Craftsman 351216120 User Manual SCROLL SAW Manuals And Guides L0521398

CRAFTSMAN Saw Scroll Manual L0521398 CRAFTSMAN Saw Scroll Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Scroll installation guides

User Manual: Craftsman 351216120 351216120 CRAFTSMAN SCROLL SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SCROLL SAW #351216120. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman SCROLL SAW Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

DownloadCraftsman 351216120 User Manual  SCROLL SAW - Manuals And Guides L0521398
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual
®

16"
TILTING ARM SCROLL
SAW WITH DUST COLLECTION

Model No.
351.216120

CAUTION: Read and follow
all Safety Rules and Operating
Instructions before First Use
of this Product.
Sears, Roebuck

and Co., Hoffman

www.sears.com/craftsman

23561.00 Draft (03/07/05)

Estates, IL 60179 U.S.A.

•

Warranty
....................................
SafetyRules...............................
Unpacking..................................
Assembly.................................
Installation
.................................
Operation.................................
Maintenance
...............................
Troubleshooting
.............................
PartsIllustrations
andLists..................
EspaSol
.................................

2
2-3
3
3-4
4-5
5-8
8-9
10
12-15
16-24

Be alert and think clearly. Never operate power tools
when tired, intoxicated or when taking medications
that cause drowsiness.

PREPARE

FULL ONE YEAR WARRANTY

WORK AREA

FOR JOB

•

Keep work area clean. Cluttered work areas invite
accidents.

•

Do not use power tools in dangerous environments.
Do not use power tools in damp or wet locations. Do
not expose power tools to rain.

•

Work area should be properly lighted.

•

Proper electrical receptacle should be available for
tool. Three-prong plug should be plugged directly
into properly grounded, three-prong receptacle.

•

Extension cords should have a grounding prong and
the three wires of the extension cord should be of
the correct gauge.

•

Keep visitors at a safe distance from work area.

If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase,
Sears will at its option repair or replace it free of
charge. Contact your nearest Sears Service Center
(1-800-4-MY-HOME) to arrange for product repair, or
return this product to place of purchase for replacement.

•

Keep children out of workplace. Make workshop
childproof. Use padlocks, master switches or remove
switch keys to prevent any unintentional use of
power tools.

If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty will apply for 90 days from the date of
purchase.

• Always unplug tool prior to inspection.
•

Consult manual for specific maintaining and adjusting procedures.

This warranty applies only while this product is used in
the United States.

•

Keep tool lubricated and clean for safest operation.

•

Remove adjusting tools. Form habit of checking to
see that adjusting tools are removed before switching machine on.

•

Keep all parts in working order. Check to determine
that the guard or other parts will operate properly
and perform their intended function.

•

Check for damaged parts. Check for alignment of
moving parts, binding, breakage, mounting and any
other condition that may affect a tool's operation.

TOOL SHOULD

This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman
Estates, IL 60179

WARNING:
For your own safety, read all of the
instructions and precautions before operating tool.

• A guard or other part that is damaged should be
properly repaired or replaced. Do not perform
makeshift repairs. (Use parts list provided to order
replacement parts.)

CAUTION: Always follow proper operating procedures
as defined in this manual -- even if you are familiar
with use of this or similar tools. Remember that being
careless for even a fraction of a second can result in
severe personal injury.

BE PREPARED
•

KNOW HOW TO USE TOOL

FOR JOB

Wear proper apparel. Do not wear loose clothing,
gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry
which may get caught in moving parts of machine.

•

Wear protective hair covering to contain long hair.

•

Wear safety shoes with non-slip soles.

•

Wear safety glasses complying with United States
ANSI Z87.1. Everyday glasses have only impact
resistant lenses. They are NOT safety glasses.

•

Wear face mask or dust mask if operation is dusty.

© Sears, Roebuck and Co.

BE MAINTAINED

•

Use right tool for job. Do not force tool or attachment
to do a job for which it was not designed.

•

Disconnect tool when changing blade.

• Avoid accidental start-up. Make sure that the tool is
in the OFF position before plugging in.

2

•

Do not force tool. It will work most efficiently at the
rate for which it was designed.

•

Keep hands away from moving parts and cutting
surfaces.

•

Never leave tool running unattended. Turn the power
off and do not leave tool until it comes to a complete
stop.

•

Do not overreach. Keep proper footing and balance.

•

Never stand on tool. Serious injury could occur if tool
is tipped or if blade is unintentionally contacted.

•

Know your tool. Learn the tool's operation, application and specific limitations.

•

Use recommended accessories (refer to page 15).
Use of improper accessories may cause risk of
injury to persons.

•

Handle workpiece correctly. Protect hands from possible injury.

•

Turn machine off if it jams. Blade jams when it digs
too deeply into workpiece. (Motor force keeps it
stuck in the work.) Do not remove jammed or cut off
pieces until the saw is turned off, unplugged and the
blade has stopped.

WARNING: The operation of any power tool can result in
foreign objects being thrown into the eyes, which can
result in severe eye damage. Always wear safety goggles
complying with United States ANSI Z87.1 (shown on
package) before commencing power tool operation.
Safety goggles are available through your Sears catalog.

Check for shipping damage. If damage has occurred, a
claim must be filed with carrier. Check for completeness. Immediately report missing parts to dealer.

IMPORTANT: Table is coated with a protectant. To
ensure proper fit and operation, remove coating.
Coating is easily removed with mild solvents, such as
mineral spirits, and a soft cloth. Avoid getting solution
on paint or any of the rubber or plastic parts. Solvents
may deteriorate these finishes. Use soap and water on
paint, plastic or rubber components. After cleaning,
cover all exposed metal surfaces with a light coating of
oil. Paste wax is recommended for table top.
WARNING:
Never use highly volatile solvents. Non
flammable solvents are recommended to avoid possible
fire hazard.

CAUTION: Do not attempt assembly if parts are missing. Use operator's manual to order replacement parts.

MOUNT

SCROLL

SAW TO WORK SURFACE

•

Mount scroll saw on a stable, level bench or table.
See Recommended Accessories, page 15.

•

Base of band saw has four mounting holes (see
Figure 2 for dimensions and required spaces).

•

If predrilled holes do not exist on work surface, drill
four holes.

•

Securely mount band saw to work surface by bolting
(hardware not supplied) it through the holes.

The scroll saw comes assembled as one unit.
Additional parts which need to be fastened to the saw
should be located and accounted for before assembling:
A Scroll Saw
B
C
D

3/4tf

8"

Dust Bag
Clamp
Dust Chute

,/
--30",
Figure

2 - Mounting

INSTALL
•
B

Dimensions

i,

Required

Space

DUST CHUTE

Slide dust chute over fan housing. Secure in position
with screw (see Figure 3).

\

"

and

ii

_D

Figure I - Unpacking

igure

3 - Installing

Dust

Chute

INSTALL

DUST COLLECTION

BAG

Check with a qualified electrician if grounding instructions are not understood or if in doubt as to whether the
tool is properly grounded.

Dust collection system consists of a 30-micron bag and
clamp.
•

Place clamp over bag sleeve (see Figure 4).

•

Slide sleeve with clamp over dust chute. Rotate handle to increase clamp size.

•

Secure in position by tightening clamp. Do not force
handle.

This tool is equipped with an approved 3 conductor
cord rated at 150V and a three prong grounding type
plug for your protection against shock hazards.
Grounding plug should be plugged directly into a properly installed and grounded 3-prong grounding-type
receptacle, as shown (Figure 5).
Properly

Grounded

Grounding

Rotate
Clamp

3-Prong

to Enlarge
Figure

Outlet

Prong

Plug__

5 - 3-Prong

Receptacle

Do not remove or alter grounding prong in any manner.
In the event of a malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electrical shock.
WARNING:
Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing from outlet.
Figure

4 - Attach

Dust

Collection

Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances. Do not modify plug provided. If it
will not fit in outlet, have proper outlet installed by a
qualified electrician.

Bag

Refer to Figures 5, 6 and 7.

Inspect tool cords periodically, and if damaged, have
them repaired by an authorized service facility.

MOTOR

Green (or green and yellow) conductor in cord is the
grounding wire. If repair or replacement of the electric
cord or plug is necessary, do not connect the green (or
green and yellow) wire to a live terminal.

The 120 Volt AC motor has the following specifications:
Horsepower (Maximum Developed) .............

2/5

Voltage ...................................

120

Amps .....................................

2.3

Hertz .....................................

60

Phase ..................................

Single

RPM ....................................

1725

POWER

Where a 2-prong wall
must be replaced with
receptacle installed in
Code and local codes

WARNING: This work should be performed by a qualified electrician.

SOURCE

The motor is designed for operation on the voltage and
frequency specified. Normal loads will be handled safely on voltages not more than 10% above or below the
specified voltage.

A temporary 3-prong to 2-prong grounding adapter (see
Figure 6) is available for connecting plugs to a two pole
outlet if it is properly grounded.
Grounding

Running the unit on voltages which are not within the
range may cause overheating and motor burn-out.
Heavy loads require that the voltage at motor terminals
be no less than the voltage specified. Power supply to
the motor is controlled by a single pole locking rocker
switch. Remove the key to prevent unauthorized use.

GROUNDING

receptacle is encountered, it
a properly grounded 3-prong
accordance with National Electric
and ordinances.

Lug
_======_

Adapter

_

"_..._J

3-Prong
Plug

\

\ ((I

I

II Connected
To

II AKnown

_

Ground
2-Prong

INSTRUCTIONS
Figure

WARNING:
Improper connection of equipment
grounding conductor can result in the risk of electrical
shock. Equipment should be grounded while in use to
protect operator from electrical shock.

6 - 2-Prong

Receptacle

Make Sure
This Is

with

Receptacle

Adapter

Do not use a 3-prong to 2-prong grounding adapter
unless permitted by local and national codes and ordinances. (A 3-prong to 2-prong grounding adapter is not
permitted in Canada.) Where permitted, the rigid green

4

tab or terminal on the side of the adapter must be
securely connected to a permanent electrical ground
such as a properly grounded water pipe, a properly
grounded outlet box or a properly grounded wire system.
Many cover plate screws, water pipes and outlet boxes
are not properly grounded. To ensure proper ground,
grounding means must be tested by a qualified electrician.

EXTENSION

CORDS

• The use of any extension cord will cause some drop
in voltage and loss of power.
• Wires of the extension cord must be of sufficient size
to carry the current and maintain adequate voltage.
• Use the table to determine the minimum wire size

•

SPECIFICATIONS
Depth of throat at 90 ° . .....................
Maximum thickness of cut at 90 ° . ...............

163/_''
2"

Maximum thickness of cut at 45 °. ..............

(A.W.G.) extension cord.
•

constant power mechanical variable speed control system. It is designed for cutting hard and soft woods, as
well as nonferrous metals and plastics. Arm of the saw
tilts from 90 ° to 45 ° while the table remains in horizontal
position for straight line feeding of the material. The
built-in motor driven, dust collection system helps to
keep the workpiece clean from both above and below
the worksurface. Sawdust is deposited into a detachable 30 micron filter bag for convenient disposal. A convenient quick tensioning mechanism makes blade
changing quick and easy.

1'/_"

Use only 3-wire extension cords having 3-prong
grounding type plugs and 3-pole receptacles which
accept the tool plug.

Table size ............................

12V2x 13"

Arm tilt ..............................

90 ° to 45 °

Blade length (pin type) ........................

5"

If the extension cord is worn, cut or damaged in any
way, replace immediately.

Blade speed (strokes/minute) .............
Stroke length ...............................

300-1400
:%'

Overall dimensions (D x W x H) ........

30 x 14 x 18"

EXTENSION CORD LENGTH
Wire Size

A.W.G.

Up to 50 ft ..................................

16

NOTE: Using extension cords over 50 ft. long is not
recommended.

ELECTRICAL

Weight .................................

76 Ibs

Dust collection port .........................

SAFETY

RULES

FOR SCROLL

21/2"

SAWS

WARNING:
For your own safety, read all of the
instructions and precautions before operating tool.

CONNECTIONS

WARNING:
All electrical connections must be performed by a qualified electrician. Make sure tool is off
and disconnected from power source while motor is
mounted, connected, reconnected or anytime wiring is
inspected.

WARNING:
Operation of any power tool can result in
foreign objects being thrown into eyes which can result
in severe eye damage. Always wear safety goggles
complying with United States ANSI 287.1 (shown on
package) before commencing power tool operation.

Motor and wires are installed as shown in wiring
schematic (see Figure 7). Motor is assembled with
approved, 3-conductor cord to be used at 120 volts.

CAUTION: Always observe the following safety
precautions:

Switch

Cord
Figure

•

Make sure scroll saw is securely fastened to a workbench, worktable or stand.

•

Use scroll saw in a dry location only.

•

Make sure blade is properly installed before using
saw.

•

Make sure blade teeth point downward towards the
table.

Motor
Schematic

The green ground line must remain securely fastened
to the frame to properly protect against electrical shock.
The power supply to the motor is controlled by a single
pole locking rocker switch.
•

Know general power tool safety. Make sure all precautions are understood (see pages 2-3).

Lamp

-7 -Wiring

•

Remove the key to prevent unauthorized use.

• Always keep hands and fingers away from blade.
• Never use dull or bent blades.
• Always adjust holddown properly for each workpiece.
• Always clear table of objects (tools; scrap pieces)
before turning saw ON.
•

Never cut material that is too small to be held safely.

• Always hold workpiece firmly on table.
Refer to Figures 8 - 17, pages 6-8.
The Craftsman 16" Tilting Arm Scroll Saw features aluminum frame construction, built-in dust collection and a

• Always make sure that large workpieces are completely supported.
•

Make sure that arm tilting handle is locked before
using saw.

H
R

• Neverstartsawwithworkpiece
touchingthe blade.
• Alwaysstopsawbeforeremovingscrappiecesfrom
thetable.
• Useextracautionwhencuttingroundworkpieces
andworkpieces
thathaveanirregularcrosssection.
OPERATING CONTROLS
ADJUSTMENTS

AND

Refer to Figure 8.
ON/OFF Switch
The ON/OFF switch is located on the right side of the
front panel of the saw. To turn the saw ON, move the
switch to the up position. To turn the saw OFF, move
the switch to the down position.
Speed Control

Figure 9 - Removing the Locking Key

Knob

The speed control knob is located in the center of the
front panel of the saw. To increase blade speed, rotate
the knob counterclockwise. To decrease blade speed,
rotate the knob clockwise.
CAUTION:
running.

Work Light
Refer to Figure 10.
The worklight and worklight switch are located at the
end of the saw arm.

Change speeds only while machine is

Switch

Speed Indicator
Indicates the blade speed in strokes per minute.

Figure
Speed
Figure

Switch

8 -

ON/OFF

Control Knob

Front Panel

Operating

10 -Work

Light

Switch

Switch

Tool Blade Storage

Controls

Refer to Figure 11.
Tools and extra blades can be stored in the toolbox
located at the rear left side of the table.

Lock

Refer to Figure 9.
To prevent unauthorized use, lock the switch. To lock
the switch:
•

Turn the switch to OFF position and disconnect saw
from power source.

•

Pull the key out. The switch cannot be turned on with
the key removed.

NOTE: Should the key be removed from the switch at
the ON position, the switch can be turned off but cannot
be turned on.
•

To replace key, slide key into the slot on switch until it
snaps.

Figure

6

11 -Tool

Blade

Storage

Tilting The Arm
Refer to Figures 12 and 13.
The arm of the scroll saw can be tilted from 0 to 45 ° to
the left by loosening the arm locking handle counterclockwise, tilting the arm to desired angle, and tightening the arm locking handle clockwise. Scale and pointer
show the angle of tilt.

Blade

Guard

Dust Collection
Nozzle

Arm Locking
Handle

Foot

Figure

14 - Holddown

Blade Lock/Release

Assembly

Lever

Refer to Figure 15.
WARNING:
To avoid injury from accidental starting,
always turn switch OFF and remove power cord plug
from electrical outlet before removing or replacing blade.
The blade/lock release lever is located on the middle
Figure

12 -Tilting

Figure

13 - Arm

Holddown

the Arm

Tilted

to 30 ° from

right side of the arm and is used when changing
blades. Lever rests in the "lock" position. Pushing lever
back releases tension on the blade holders and blade
can be installed or removed.

Vertical

Assembly

Refer to Figure 14.
The holddown assembly is located at the right front of
the arm. To adjust pull up on lever, reposition holddown
foot to contact top of workpiece, and release lever. The
assembly includes a clear plastic blade guard and nozzle for dust collection.

Figure

15 - Blade Lock/Release

INSTALLING

Lever

AND REMOVING

BLADES

Refer to Figures 15, 16 and 17, pages 7 and 8.
WARNING:
To avoid injury from accidental starting,
always turn switch OFF and remove power cord plug
from electrical outlet before removing or replacing blade.
•

Remove table insert. Release blade tension by pushing lock/release lever backwards (see Figure 15).

• Carefully remove blade from upper and lower
holders.

• Insertnewbladeintothelowerholderfirstandthen
intotheupperholder(seeFigures16and17).

•

Characteristics

which make blades different are

width, thickness and pitch.

BLADE WIDTH
•

Width of blade describes distance from tip of a tooth
to back of blade.

•

Width of blade will affect rigidity of blade. A wider
blade will wander less and produce a straighter cut.
Width of blade also limits the smallest radius which can
be cut. A IA" wide blade can cut about a ½" radius.

•
(Table
Insert

BLADE THICKNESS

Removed)

•

Blade thickness describes the distance between
sides of blade. A thicker blade has more rigidity and
stronger teeth.

Blade
Bottom

Pin Hooks

Into

BLADE

Leaf of Holder

PITCH

•

Pitch describes number of teeth per inch or tooth
size. A blade with more teeth per inch will produce a
smoother cut.

•

Use a finer (more teeth/inch) blade for thin workpieces and hard materials.

•

Use a coarser (less teeth/inch) blade for thick workpieces and softer materials.

•

There should always be at least two teeth in
contact with workpiece.

•

Blade manufacturers are prepared to supply
information about blades for specific applications.

Figure 16 - Lower Blade Holder

TYPE OF CUT

Figure 17 - upper Blade Holder
•

Release blade lock/release lever.

•

Replace table insert.

Feeding at a slower rate produces a better surface
finish.

•

Do not try to feed workpiece faster than the blade
can cut. This will cause blade breakage.

BLADE
•

Contour cutting is done by guiding workpiece
free-handed to produce curved shapes.

•

Beveled cutting can be done by tilting saw arm and
using proper work guide method.

•

Regardless of which work guiding method is used, a
workpiece which overhangs table by more than 5"
should be properly supported

CONTOUR
•

FEED RATES
•

•

SAWING

When contour sawing, use both hands to keep workpiece flat against table and guided along desired
path.

• Avoid positioning hands in line with blade. If hands
slip, they could contact blade.
•

SPEEDS

Cut small corners by sawing around them. Saw to
remove scrap until desired shape is obtained.

Most workpieces (hardwood and softwood thicker
than '/4") can be cut with speeds of 1000 to 1400
strokes/minute.

BEVEL

•

Begin at a slower speed and gradually increase the
speed to the above mentioned range.

•

Perform bevel cutting by tilting head to desired
degree.

•

Use slower speeds for thin workpieces, intricate cuts
and when using thin blades.

•

Unlock head by loosening locking handle located on
the backside of the unit.

•

Tilt head to desired position.

•

Lock head in position by tightening locking handle.

BLADE
•

CUTTING

Refer to Figures 12 and 13, page 7.

SELECTION

Blades vary depending on type of material, size of
workpiece and type of cut that is being performed.

8

WARNING:
Make certain that unit is disconnected
from power source before attempting to service or
remove any component.

•

Loosen set screw in shaft coupler (Fig. 20, Key Nos.
21 and 22).

•

Remove four bolts and vari-speed pulley assembly
(Fig. 19, Key Nos. 12 and 15).

•

Mark teeth of gears so that they may be assembled
in same position as when removed (Fig. 18, Ref. C
and D).

CLEANING
•

Keep machine and workshop clean. Do not allow
sawdust to accumulate on scroll saw.

•

Remove screw, spacer and gear (Fig. 18, Ref. A, B
and C).

•

Keep mechanisms and threaded or sliding surfaces
clean and free of foreign particles.

•

Loosen set screw and remove gear (Fig. 18, Ref. D).

•

Loosen and remove two bolts and fork assembly
(Fig. 18, Ref. E and F).

•

Remove bearing plate and bushing (Fig. 18, Ref. G
and H).

•

Loosen and remove four bolts and front plate (Fig.
18, Ref. I and J). Be careful to not change position of
rod.

•

Motor drive belt can be removed and replaced at this
time.

•

Remove snap ring (Fig. 18, Ref. K) and slide pulleys
from shaft.

LUBRICATION
•

The shielded ball bearings are permanently
ed and require no further lubrication.

•

Small amounts of machine oil can be applied to belt
pulley mechanism and threaded or sliding surfaces.

•

Occasionally apply a coat of paste wax to table top
to keep it slick and corrosion free.

KEEP SCROLL

lubricat-

SAW IN REPAIR

•

If power cord is worn or cut in any way, have it
replaced.

•

Replace any damaged or missing part.

•

Use parts list to order parts.

REPLACING

CAUTION:
•
•

Pulleys are under spring tension.

Remove and replace vari-speed belt.
Reassemble in reverse order.

BELTS

Refer to Figures 18, 19 and 20.
•

Remove screw, washer and speed control knob
(Fig. 19, Key Nos. 1, 2 and 3).

•

Remove three bolts from front panel (Fig. 19, Key
Nos. 4 and 6).

•

Carefully pull front panel out and slide dust boot
OFF switch (Fig. 19, Key Nos. 5 and 7). Disconnect
wires from switch.

•

Remove two screws (Fig. 20, Key No. 20) from the
base. Tip the saw on its side.

•

Remove two bolts (Fig. 19, Key No. 33). Remove the
foot and bottom cover (Fig. 19, Key Nos. 31 and 32).

•

The fan belt (Fig. 19, Key No. 30) can be removed
and replaced at this time.

•

To replace the other belts, continue and remove the
pulley assembly from the base.

•

Loosen two bolts and remove the blower assembly
(Fig. 19, Key Nos. 12 and 17). Remove flexible tube
(Fig. 19, Key No. 22) from blower assembly.

•

Loosen two bolts and remove motor assembly
(Fig. 19, Key Nos. 23-29).

D

E
Figure

18 - Disassembling

the Vari-speed

Pulley

Assembly

CORRECTIVE

SYMPTOM

POSSIBLE

Excessive blade breakage

1. Material not secure on table

CAUSE(S)

2. Blade too coarse for material
3. Teeth in contact with work before
sawing
4. Bent blades
5. Blade too thick for wheel diameter
6. Rate of feed too great
7. Cutting a sharp turn
Crooked cuts

ACTION

1. Hold workpiece firmly; make sure holddown
foot is in contact with top of workpiece.
2. Use finer pitch blade
3. Place blade in contact with work after saw is
started and has reached full speed
4. Replace blade
5. Use thinner blade
6. Reduce rate of feed
7. Increase turn radius or use thinner blade

1.Work not square
2. Rate of feed too great
3. Holddown foot too far from
workpiece
4. Dull blade
5. Blade holder loose

1. Adjust tilt of arm at 90 °
2. Reduce rate of feed

Rough cuts

1. Rate of feed too great
2. Blade too coarse

1. Reduce feed rate
2. Replace with finer blade

Motor running too hot

1. Blade too coarse for work
2. Blade too fine for work

1. Use blade with finer teeth
2. Use blade with coarser teeth

3. Excessive dirt and chips

3. Clean thoroughly

Saw will not start

Loose electrical connections

Have qualified electrician check electrical
connections

Dust collection not working

1. Dust collection bag full
2. Obstruction in collection tubes
3. Fan belt loose or broken

1. Empty dust collection bag
2. Clear all collection tubes

4.Impeller loose or broken

3. Adjust holddown foot to just contact top of
workpiece
4. Replace blade
5. Tighten blade

3. Replace fan belt
4. Remove blower assembly and inspect.
Tighten fan or replace assembly

Vlotor runs;
3lade is not moving

1. Loose or broken shaft drive belt
2. Loose or broken motor drive belt
3. Drive shaft loose

1. Check and/or replace shaft drive belt
2. Check and/or replace motor drive belt
3. Check and tighten set screws on drive shaft
and pulley

3lade speed cannot be
-hanged

Vari-speed pulleys binding on shafts

Apply light machine oil to pulley shafts in
belt assembly

Blade Loose

Blade needs more tension

Increase blade tension. Remove cover and turn
the hex head bolt to increase tension on upper
blade holder

10

Service Record
Craftsman

DATE

16" Tilting Arm Scroll Saw with Dust Collection

MAINTENANCE

PERFORMED

REPLACEMENT

11

PARTS REQUIRED

Model 351.21 6120
Figure

19 - Replacement

Parts Illustration

for Base
36

37
34

li38.

47
1

2

3

45
4
46

\

42

,¢//_

,%
2O

19
[
[
[
[

13
23

l

/
17

27

_9
3O

32

33

12

KEY
NO.

PART NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
A

STD863510
22016.00
22017.00
STD870512
16080.00
22018.00
22019.00
08567.00
22021.00
22022.00
20565.00
STD870820
22020.00
STD852008
22023.00
22025.00
22026.00
18288.00
20777.00
20776.02
22027.00
22028.00
STD864406
22029.00
22037.00
22030.01
22031.00
03069.00
22032.00
22033.00
22034.00
22035.00
22036.00
21978.00
21979.00
21980.00
21981.01
STD863408
21982.00
STD851004
01474.00
STD863508
STD870816
22549.00
21990.00
21991.00
00620.00
22058.00
23561.00

5-0.8 x 10mm Pan Head Screw*

*

QTY.

Spacer
Knob
5-0.8 x 12mm Socket Head Bolt*
Switch
Front Panel
Dust Boot
6-1.0 x 12mm Flat Head Screw
Spacer
Gear with Label
Vari-speed Belt
8-1.25 x 20mm Socket Head Bolt*
Motor Drive
8mm Lock Washer*
Vari-speed Pulley Assembly (Incl. Key Nos. 8-11 and 13)
Lower Collection Chute
Blower Assembly
Dust Chute with Screw
Bag Clamp
Dust Collection Bag
Tube
Flexible Tube
4-0.7 x 6mm Set Screw*
16T Pulley
Spacer
Motor (Incl. Key No. 27)
Capacitor
5-0.8 x 6mm Set Screw
Pulley
Fan Belt
Bottom Cover
Foot
8-1.25 x 85mm Socket Head Bolt
Base
Table Insert
Blade, 15 TPI
Tool Box Assembly
4-0.7 x 8mm Pan Head Screw*
Pointer
4mm Flat Washer*
5mm Serrated Washer
5-0.8 x 8mm Pan Head Screw*
8-1.25 x 16mm Socket Head Bolt*
Cord Clamp
Strain Relief
Line Cord
Cord Clamp
Blade, 18 TPI
Operator's Manual

Standard hardware item available locally.

13

1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
6
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1

Model 351.21 6120
Figure 20 - Replacement

Parts Illustration

for Arm

/

34

/

35

36

53

3

51

43

,/

/

15
[

54

/

14

/

2
55
53
16

54
28

14

9

KEY
NO.

KEY
NO.

PART

1

27

21987.00

17T Pulley

1

28

STD863408

4-0.7

PART NO.

DESCRIPTION

1
2

22012.00

Blade

22013.00

Holddown

3

22010.00

5-0.8

x 50mm

4

STD851105

5mm

Flat Washer*

5

STD840508

5-0.8mm

6

22009.00

Blade

7

STD852004

4mm

8

22006.00

Handle

9

22005.00

Back Cover

10

21983.00

Bracket

11

STD852005

5mm

Lock Washer*

12

STD870512

5-0.8

x 12mm

13

01043.00

6-1.0

x 8mm Set Screw

14

22004.00

15

22003.00

16

22002.00

17

22000.00

Cam

1

18

21988.00

Pivot

19

21989.00

Tilt Plate

20

22550.00

5-2.1

QTY.

Guard
Assembly

Screw

Hex Nut*

Guide
Flat Washer*
Assembly

1

x 8mm

1

Cover

21993.00

Cover

1
1

2

31

21994.00

Work Light Assembly

1

2

32

22039.00

Light Bulb

1

33

08996.00

4 x 60ram

1

34

21995.00

Arm

1

35

18344.00

5-2.1 x 12ram Thread

with Switch

1
Dowel

2

Pin

1

Cover
Forming

1

Screw

1

36

21996.00

Dust Cover

1

2

37

21997.00

Spring

1

3

38

21998.00

Spring

1

39

STD870425

4-0.7

Dust Guide

1

4O

22001.00

Upper

Shaft Drive Belt

1

41

01509.00

4 x 25ram

Arm Assembly

1

42

STD843407

4-0.7mm

43

STD870410

4-0.7

44

22014.00

Lower

1

45

15107.00

4-0.7

1

46

22043.00

Eccentric

2

47

22024.00

Spring

1

48

22042.00

Handle

1

Socket

Head

Bolt*

(Inc. Key Nos. 10,

x 12mm Thread

Forming

1
x 25ram
Blade

Blade
x 4ram

5-0.8

1

49

22007.00

Pivot

Shaft

1

5O

05148.00

3AMI-8

23

21985.00

Swivel

1

51

00870.00

6-1.0 x 25mm

24

21986.00

Bearing

1

52

STD840610

6-1.0mm

25

22163.00

6-1.0

2

53

21999.00

Spring

Head Screw

54

STD863508

5-0.8 x 8mm

4-0.7

55

STD833020

6-1.0 x 20mm

Flange
Socket

Pan

x 6mm Set Screw*

* Standard hardware item available locally.

Accessories

Model No.

A

Blade 5" x 0.07 x 25 TPI

9-29444

A

Blade 5" x 0.110 x 10 TPI

9-29440

A

Blade 5" x 0.110 x 15 TPI

9-29441

A

Blade 5" x 0.055 x 18.5 TPI

9-29443

A

Blade 5" x 0.110 x 20 TPI

9-29442

15

1
1
1

Pin

1

Head

Bolt*

2

Holder

1

Set Screw

1
1

Sleeve

21984.00

x 10mm

Bolt*

Holder

x 10mm Socket

03069.00

Bearing

Head

Fiber Hex Nut*

22

x 6mm Set Screw

Socket

Spring

21

Recommended

Screw*

21992.00

Screw

STD864406

Pan Head

3O

13, 17, 26 and 37-55)

26

QTY.

29

1

Assembly

DESCRIPTION

2

(Incl. Key Nos. 3-7 and 43)
Pan Head

NO.

1
Retaining

1

Ring

Hex Head

Bolt

1
2

Hex Nut*

2
Pan Head
Hex Head

Screw*
Screw*

6
1

SIERRA DE CALAR CON
BRAZO INCLINABLE DE 16"
Y RECOLECTOR DE POLVO

EL

OPERADOR

•

Use ropa apropiada.
corbatas,

anillos,

atascarse

Modelo No.
351.216120
PRECAUCION:
Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad e Instrucciones
de Operaci6n
antes de utilizar este producto por primera vez.

Montaje

...........................

....................................

18-19

Operacion

....................................

19-23

Mantenimiento
Identificacion

...................................
de Problemas

para la cara o una m&scara
la herramienta

se produce
Nunca opere

sial

utilizar

Este alerta

y piense

claramente.

mec&nicas

cuando

este cansado,

eleccion,
Sears

Sears

Io reparara

sin costo

adicional.

24

de medicacion
EL AREA

mas cercano

producto

(1-800-4-MY-HOME)

o devuelvalo

Si este producto
esta garantia

se usa para fines

es v&lida

donde

No exponga

•

El area de trabajo

•

Debe

•

a partir

herramientas

LA TAREA

haber

mec&nicas
mec&nicas

debe

El enchufe

a la Iluvia.

adecuadamente.

de corriente

adecuada

de tres puntas

se tiene

en un receptaculo

a tierra

de tres

correctamente.

de extension

a tierra
deben

mecanicas

iluminada

una toma

directamente

conectado

Mantenga

estar

de trabajo

en ambientes
peligrosos.
en lugares hQmedos o mo-

las herramientas

disponible

Los cordones

Las areas

deben

tener

una punta

y los tres alambres
del cordon
ser del calibre correcto.

a los visitantes

a una distancia

de

de

prudente

del

&rea de trabajo.

del

•

Io adquiri6.

comerciales

por 90 dias

el
polvo.

o bajo la

PARA

No use herramientas
No use herramientas

de Servicio

la reparacion

al establecimiento

contra

somnolencia.

DE TRABAJO

•

conexion
extensi6n

a su

al Centro

que produzca

Mantenga
el area de trabajo limpia.
desordenadas
atraen accidentes.

•

o reemplazar&
Solicite

No

mucho

intoxicado

•

Si fallara este producto
por causa de defectos
en el material
o en la mano de obra un lapso de un ai_o a partir de la fecha
de compra,

al impacto.

polvo,

jados.

AKIO

UN

antideslizantes.

Use una m&scara

puntas
DE

para sujetar

de seguridad.

que enchufar
COMPLETA

con suelas

que s61o son resistentes

para la herramienta.

GARANTIA

de la m&quina.

para el cabello,

A REALIZAR

23

.........................

lentes

PREPARE

17-18

Instalaci6n

guantes,

que puedan

Use gafas de seguridad
que cumplan
con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos
comunes

influencia

17

......................................

moviles

protectora

de seguridad

son anteojos

16-17

....................................

en las piezas

ni otras joyas

•

tienen

16

No use ropa holgada,

pulseras

Use zapatos

12-15

........................................

Desempaque

PARA

•

2-10

Ilustraci6n y Lista de Partes ......................

de Seguridad

PREPARADO

Use una cubierta
el cabello largo.

•

Ingles ........................................

Reglas

ESTAR

•

•

Garantia

DEBE

EL TRABAJO

Mantenga

a los niSos fuera

su taller sea a prueba

o de alquiler,

de la fecha de

del lugar

de trabajo.

de niSos. Use candados,

maestros

y remueva

cualquier

uso involuntario

Haga

que

interruptores

las Ilaves del arrancador

para impedir

de las herramientas

mec&nicas.

compra.
Esta garantia aplica
los Estados
Unidos.
Esta garantia

Qnicamente

si el producto

se utiliza

SE DEBE

en

LA

le otorga

derechos

tambien puede usted tener
estado a estado.

otros

Sears, Roebuck
IL 60179

Dept.

legales

especificos

derechos

y

que varien

de

DAR

•

Desenchufe

•

Consulte

817WA,

Hoffman

Estates,

•

Mantenga

Retire
ajuste

instrucciones

Para su propia

y precauciones

PRECAUClON:

Siempre

antes

similares.

s61o sea por una fraccion
graves

de operar

lea todas

las

•

la herramienta.

siga los procedimientos

operacion
correctos,
tal como
aun cuando este familiarizado
herramientas

seguridad,

que descuidarse

de segundo

puede

la herramienta

los procedi-

especificos.

lubricada

y limpia

de modo

que

m&s segura.

que hayan sido

de ajuste.

Desarrolle

retiradas

las herramientas

antes de encender
todas

sobre

y ajuste

las herramientas

Mantenga

antes de inspeccionarla.

las partes

el habito

de

de

la m&quina.
listas

para funcionar.

Revise

el protector u otras piezas para determinar
si funcionan
correctamente
y hacen el trabajo que deben hacer.

de

se definen en este manual,
con el uso de esta o de otras

Recuerde

la herramienta

de la manera

verificar

ADVERTENCIA:

A

para informarse

de mantenimiento

funcione
•

siempre
el manual

mientos

and Co.,

MANTENIMIENTO

HERRAMIENTA

•

aunque

Revise

que no haya partes

miento

de las partes

dafiadas.

moviles,

y montaje o cualquier
otra condicion
el funcionamiento
de la herramienta.

ocasionarle

lesiones.

•

Si hay una proteccion
deber&n

repararse

Verifique

el alinea-

si hay atascamiento,

o cualquier

correctamente

que pudiera

otra parte

roturas
afectar

da5ada,

estas

o ser reemplazadas.

haga reparaciones
provisionales
(valgase de la lista de
piezas incluida para solicitar piezas de reemplazo).
© Sears, Roebuck and Co.

16

No

ELOPERADOR
DEBESABERCOMOUSAR
LAHERRAMIENTA
• Uselaherramienta
correcta
paracadatrabajo.
Nofuerce
laherramienta
o elaccesorio
nilosuseparaunatarea
paralaquenofuerondiseSados.
• Cuando
cambie
lahoja,desconecte
laherramienta.
• Evitequelaherramienta
seencienda
poraccidente.
AsegQrese
queelinterruptor
delaherramienta
estaen
laposicion
OFF(apagado)
antesdeenchufarla.
• Nofuercelaherramienta.
Funcionara
enlaformamas
eficiente
a lavelocidad
paralacu&lsedise56.
• Mantenga
lasmanos
alejadas
delaspartesmovibles
y
delassuperficies
cortadoras.
•

Nunca

deje desatendida

miento.

Desconectela

se haya detenido
•

una herramienta
y no abandone

pueden
pintura

de limpiarla,

estos

acabados.

cubra todas

tas con una capa
cera en pasta

Use agua

de pl&stico

las superficies

ligera de aceite.

para la parte
Nunca

recomienda
utilizar
)osibles incendios.

solventes

y jabon

o goma.

en la

Despues

de met&lico

Se recomienda

superior

ADVERTENClA:

expuesel uso de

de la mesa.

use solventes

muy vol&tiles.

no inflamables

Se

para evitar

en funciona-

el lugar

hasta que
B

por completo.

No trate de alcanzar

deteriorar

y en los componentes

demasiado

lejos. Mantengase

\

firme

y equilibrado.
•

Nunca

se pare sobre

lesiones
contacto
•

Conozca

su herramienta.

mienta,
•

la herramienta.

su aplicacion

Use los accesorios
o lesionar
Maneje

producir

o hace

a manejar

la herra-

especificas.

recomendados

(consulte

incorrectos,

puede

la pagina

sufrir

15).

Figura 1 - Desempaque

lesiones

a alguien.

la pieza

las manos
•

Aprenda

y limitaciones

Si se usan accesorios

•

Se pueden

graves si la herramienta
se vuelca
con la cuchilla sin intencion.

Apague

de trabajo

de posibles

la m&quina

se introduce
(la fuerza

si se atasca.

No quite

correcta.

Protejase

La hoja se atasca

muy profundamente

del motor

trabajo).

en forma

lesiones.

en la pieza

la mantiene

las piezas

que se haya apagado

trabada

atascadas

en la pieza
o cortadas

y desconectado

si

PRECAUClON:

de trabajo

la sierra

de

partes

hasta

y la hoja

ca puede

hacer

La operacion

los ojos y les causen
seguridad

herramienta

objetos

heridas.

Siempre

graves

que cumplan

de toda

arrojados

con los requisitos

mecani-

extrafios

•

hacia

use gafas de

de la norma

•

a traves de su cat&logo

•
que no hayan
se debera

de transporte.
mente

Verifique

al distribuidor

La sierra
necesario

ocurrido

montarse

A

Sierra

de calar

B

Bolsa

para polvo

C

Abrazadera

D

Canal

armada

como

en la sierra,

EN LA

una mesa

Accesorios

o banco

Recomendados

en

de calar tiene

la Figura

cuatro

orificios

de

2 para las dimensiones

y

necesarios).
de trabajo

cuatro

no tiene ya hechos

los orificios,

con un taladro.

firmemente

trabajo apern&ndola
los orificios.

Si

CALAR

montarse

Vease

la sierra

de calar en la superficie

(pernos

no incluidos)

de

a traves

de

a la compaSia
Avise

inmediata-

-19:_/4"
una unidad.
las partes

antes

Ser&
adicionales

de instalarlas:
3/4tt

8"

,/

La mesa viene

Para garantizar
un ajuste
retire dicho revestimiento.
y un paso

Monte

DE

3_p_

para polvo

IMPORTANTE:

mediante

el envio.

(consulte

partes.

y ver que no falten

que deben

durante

un reclamo

que este completa.

si faltan

de calar viene
Iocalizar

daSos

presentar

si hay partes
para solicitar

15.

Si la superficie
perfore

hay daSos,

de calar debe

los espacios

de Sears.

SIERRA

La base de la sierra
montaje

•

Verifique

LA

y nivelado.

la pagina

esta-

el montaje

de operador

DE TRABAJO

La sierra
estable

dounidense
ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de
comenzar a usar la herramienta
mec&nica. Puede obtener
gafas de seguridad

DE

SUPERFIClE

que salgan

hacer

del manual

de repuesto.

MONTAJE

se haya detenido.

ADVERTENClA:

No intente

que faltan. Valgase

solventes
suave.

o en cualquier

suaves,
Evite

parte

revestida

con un protector.

,30",

y un funcionamiento
correctos,
Este se puede eliminar f&cilmente
tales

como

esencias

dejar caer esta solucion

de goma

o pl&stico.

Figura 2 - Espacio Necesario y Dimensiones de Montaje

minerales,
en la pintura

Los solventes

17

INSTALAClON
•

Deslice
lador.

DEL CANAL PARA POLVO

el canal
Fijelo

para polvo

en posici6n

sobre

el alojamiento

con el tornillo

(vease

Hertzios

60

Fase ....................................

del ventila Figura

........................................

3).

Monof&sico

RPM .........................................
FUENTE

DE

El motor

ALIMENTAClON

ha side disefiado

especificados.
seguridad
debajo

del voltaje

en voltajes

pesadas

del motor

oscilante

fuera

con
o per

es necesario

del motor

enclavado

del range

la herramienta

no sea inferior

de alimentacion

interrupter

y frecuencia

manejar

de 10% per encima

sobrecalentar

Para cargas

La fuente

al voltaje

se pueden

no mayores

la unidad

puede

los terminales

normales

especificado.

funcionar

especificado
el motor.

para funcionar

Las cargas

con voltajes

El hacer

1725

y quemar

que el voltaje

al voltaje

est& controlada

unipolar.

en

especificado.

Extraiga

per un

la Ilave

para evitar el use no autorizado.
INSTRUCCIONES

PARA

ADVERTENCIA:
ductor
Figura 3 - Instalacibn

del Canal para Polvo

a tierra

cheque.

del equipo,

El equipo

DE

DE

de recoleccion

30 micrones

•

•

BOLSA

RECOLECTORA

de polvo

consta

de una bolsa

de

conectada

y una abrazadera.

Coloque

la abrazadera

la Figura

4).

la manga

de la bolsa

(vease

herramienta
tores,

Deslice la manga con la abrazadera
polvo. Gire la manija para aumentar
abrazadera.
Fije en su lugar

apretando

a tierra,

aprobado

El enchufe
mente

No fuerce

conectado

el con-

de un electro-

a tierra

mientras

de un electrochoque.

a un electricista
una descarga

y clasificado

de conexion

a un zocalo

esta

de tres conduc-

para 150 V, y con un enchufe

a tierra

a tierra.

debera

para 3 clavijas

a tierra,

calificado.

electrica,

con un cordon

del tipo de conexion

debidamente

la

contra

esta equipada

de tres puntas

sobre el canal para
el tamafio de la

la abrazadera.

el riesgo

al operador

consulte

A fin de protegerlo

sobre

estar

A TIERRA

correctamente

Si no comprende
las instrucciones
de conexion
a tierra o
tiene dudas en cuanto a si la herramienta
est& correctamente

POLVO

El sistema

•

LA

se corre

debe

se usa para proteger
INSTALAClON

LA CONEXION

Si no se conecta

tal come

conectarse

instalado

directa-

y conectado

se muestra

en la Figura

5.

manija.
tierra adecuadamente
Tomacorriente
,__'_puesto
Punta de conexiOn a tierra.

a

Enchufe de 3 puntas __4__,_
Gire I
la abrazadera

Figura 5 - Receptaculo

II

para 3 Puntas

No retire ni modifique
en forma alguna la punta de conexion
a tierra. En case de un mal funcionamiento
o una descompostura,

la conexion

resistencia

a tierra

proporciona

para la descarga

ABVERTENClA:

AI conectar

del tomacorriente,
no permita
terminales
o el enchufe.
El enchufe
Figura 4 - Acople

la Bolsa Recolectora

de Polvo

diente

de acuerdo

locales.

las Figuras

5, 6 y 7.

estan
tiene las siguientes

Voltaje
Amperios

(maximo

desarrollado)

........................................
.......................................

y conectado
los codigos

el enchufe

....................

periodicamente
daSados,

correspon-

a tierra

a un centre

debida-

y regulaciones

que se incluye.

los cordones

Ilevelos

los

Si no cabe

calificado

que

de la herramienta,
de servicio

y si

autorizado

para que los reparen.

especificaciones:
Caballaje

No modMque

Revise
de CA de 120 voltios

con todos

el enchufe
toquen

en el tomacorriente

en el tomacorriente,
solicite a un electricista
instale un tomacorriente
adecuado.

MOTOR
El motor

conectarse

o desconectar
que los dedos

que haya side instalado

mente,

Consulte

debe

una ruta de menor

electrica.

El conductor

verde

2/5

de conexion

a tierra.

120

el cordon

electrico

(o verde

y amarillo)

2.3

18

(o verde

y amarillo)

Si es necesario

o el enchufe,
a un terminal

del cordon
reparar

no conecte
cargado.

es el cable

o reemplazar
el cable

verde

Si se cuenta

Qnicamente

este deber&
debidamente

con un zocalo

para dos clavijas,

CONEXlONES

ser reemplazado
con un z6calo para tres clavijas
conectado
a tierra e instalado de acuerdo con

las Normas para Instalaciones
Electricas
(National
Code) y los codigos y regulaciones
locales.

Electric

ADVERTENClA:

por un

electricista

Esta tarea

deber&

ser realizada

ADVERTENClA:
las conexiones

usar temporalmente

a 2 puntas
conectar

con conexion
los enchufes

este correctamente

un adaptador

a tierra

(vease

la Figura
bipolar

puesto

y desconectada

mientras

monte,

calificado

AsegQrese

conecte

inspeccione

o vuelva

6) para

hacer

todas

de energia

a conectar

este

electrica

el motor

el cableado.

ensamblado
con un cable
usarse a 120 voltios.

que

debe

que la herramienta

de la fuente

El motor y los cables se instalan
el diagrama
de cableado
(vease

de 3 puntas

a un tomacorriente

Un electricista

electricas.

apagada
o mientras

calificado.

Se puede

ELECTRICAS

tal y como se muestra en
la Figura 7). El motor esta

de 3 conductores

aprobado

para

a tierra.
Interruptor

Lampara

Orejeta terminal de tierra
If=======_ AsegQrese que
Adaptador

__

_.

Enohufe de3 puntas

_k

_¢_,1_

este coneotado

1/1t II _

H

conocoaaUnaiti'erra

Motor
Recept_culo
Figura 6 - Recept_culo

y regulaciones

tipo de adaptadores
permitido

utilizar

de color verde
estar

a menos

nacionales

no se permiten

que este permitido
y locales.

en Canad&.)

este tipo de adaptadores,

o el terminal

bien conectados

permanente,

conectado

de los tornillos

de agua

y las cajas de tomacorriente
a tierra.

este

de la plancha

de cubierta,

debe

un electrochoque.

,,

,,

,,

Extraiga

en el voltaje

Los cables

del cordon

suficiente

para conducir

el voltaje

correcto.

Utilice

la tabla

verificar

Consulte

las Figuras

La Sierra

de Calar

y una perdida

los

la corriente

ocasionar&

tener

adecuada

la norma

el tamaSo

AWG)

maderas

de extension

debajo

tengan

enchufes

tipo conexion

a tierra

tripolares

Si el cordon

de extension

en cualquier

forma,

que acepten

el enchufe

est& desgastado,

reemplacelo

de extension.

TamaSo
Hasta
AVlSO:

DEL CORDON

y

roto o daSado

No se recomienda

utilizar

AWG

permanece

metales

no

se inclina

de 90 ° a

en posici6n

horizontal

de trabajo

de trabajo.

por encima

El aserrin
para facilitar

de tensi6n

y por

se deposita

en

su eliminaci6n.

r&pida facilita

y agiliza

de la garganta

de m&s de 50 pies.

2"

Grosor

de corte

maximo

a 45 ° . ....................

1%"

de la mesa .........................

12Y2 x 13"

del brazo .........................
de la hoja de la sierra
de la hoja de la sierra
de la carrera

Dimensiones

generales

(Profundidad

x Anchura

90 ° a 45 °

(tipo espiga)

.............................

x Altura)

Orificio

colector

............

(carreras/minuto)

............

Peso .........................................

19

163/4''

a 90 °. ......................

Longitud

de extension

a 90 ° . .................

maximo

Velocidad

16
cordones

asi como

de corte

Longitud

50 pies ....................................

integrado

Grosor

Tamado

DE EXTENSION
Norma

un sistema

de la sierra

con filtro de 30 micras

Profundidad

de la

inmediatamente.

del alambre

y blandas

limpia la pieza

de la superficie

Inclinaci6n
LONGITUD

20-22.
de 16" de Craftsman

ESPECIFICAClONES

que

de tres puntas

duras
El brazo

Su practico mecanismo
el cambio de las hojas.

del

trifilares

Inclinable

de aluminio,

que la mesa

ayuda a mantener

el tamafio
y mantener

minimo

del cordon

cordones

el uso no autorizado.

8-17 en las p&ginas
con Brazo

construido

y pl&stico.

una bolsa

Qnicamente

del motor

de enclava-

para alimentaci6n
del material en linea recta. El sistema
de recolecci6n
de polvo incorporado
propulsado
por motor

de potencia.
deben

Utilice

receptaculos
herramienta.
,,

de extension

de extension

de alimentaci6n
basculante

firme-

protecci6n

de recolecci6n
de polvo y un sistema de control de velocidad
variable mec&nica de potencia constante.
Esta diseSada

45 ° mientras

para determinar

(segQn

la Ilave para evitar

para cortar

tipo de cordon

permanecer

la adecuada

La fuente

por un interruptor

tiene un bastidor

a tierra

EXTENSION

una caida

alambre
,,

DE

El uso de cualquier

debe

unipolar.

ferrosos
CORDONES

verde

para ofrecer

seria

las tuberias

que la conexion

sea efectiva, un electricista
calificado
medios de conexi6n
a tierra.

al bastidor

a tierra, un
o un sistema

no estan debidamente

Para garantizar

a tierra

contra

,,

deberan

como

de conexi6n
sujeta

miento

rigida

del Cableado

mente

esta controlada

a tierra.

Muchos

conectados

Cuando

en el lado del adaptador

a una tierra

debidamente

(Este

la lengQeta

una tuberia de agua debidamente
conectada
tomacorriente
debidamente
conectado
a tierra
de cables

La linea

para 2 Puntas con Adaptador

No utilice este tipo de adaptadores
por los codigos

Figura 7 - Diagrama

para 2 puntas

de polvo ..........................

5"

.. 300-1400
3/4"

30 x 14 x 18"
76 Ib
2Y2"

REGLAS
DE

DE SEGURIDAD

PARA

LAS

PRECAUClON:

SIERRAS

CALAR

m&quina

ADVERTENCIA:
instrucciones

Para su propia
y precauciones

ADVERTENClA:
tas mec&nicas

puede

extraSos,

Siempre

use gafas

paquete)

antes

hacer

que sean

Io cual puede
de seguridad

de comenzar

PRECAUClON:

Tenga

las herramien-

lanzados

a los ojos

solo mientras

la

de Velocidad

Indica la velocidad
minuto.

de la hoja de la sierra

en carreras

por

gravemente.
con los requisi-

287.1

(se indica

a usar la herramienta

siempre

las velocidades

este funcionando.

Indicador

la herramienta.

que cumplan
ANSi

las

de todas

lesionarlos

estadounidense

antes

lea todas

de operar

El funcionamiento

cuerpos

tos de la norma

seguridad,

Cambie

en cuenta

en el

mecanica.

las siguientes

precauciones:
•

Aprenda

las reglas

de herramientas
todas
•

de seguridad

mecanicas.

las precauciones

Aseg_rese

(veanse

que la sierra

en un banco
Utilice

•

Antes de usarla, cerci6rese
este instalada correctamente.

•

Aseg_rese

Siempre

16 y 17).
firmemente

o soporte.

de calar s61o en la area de seco.
de que la hoja de la sierra

que los dientes

orientados

las p&ginas

mesa de trabajo

•

•

para el uso

de comprender

de calar este sujetada

de trabajo,

la sierra

generales

AsegQrese

hacia

abajo,

mantenga

de la hoja de la sierra

hacia

Figura 8 - Controles de Operacion

esten

la mesa.

las manos

Traba

y los dedos

alejados

de

Nunca utilice
dobladas.

•

Siempre
pieza

•

ajuste

retire

sobrantes)
•

desgastadas,

correctamente

torcidas

el sujetador

Nunca

todo

corte

materiales

o

trabar

(herramientas,

Siempre

sujete

•

Siempre

asegQrese

esten

soportadas

•

Antes

de usar

brazo

inclinable

en forma

firmemente

•

largas

ON)

cerrar

sin la Ilave.
la Ilave con el interruptor

ON), se puede

volver

no se puede

la sierra

abrir

el interruptor,

cerrado
pero no se

a cerrar.

Para insertar

la Ilave, deslice

del interruptor

e inserte

esta en la ranura

hasta que enganche.

totalmente.

la sierra,

asegQrese

que la manija

del

este bloqueada.

encienda

la sierra

teniendo

no tocar

la hoja de la sierra.

•

Siempre
residual

detenga la sierra
de la mesa.

•

Sea sumamente
redondas

de trabajo

en la mesa.

Para

OFF) y desconecte

la Ilave. El interruptor

Si se extrae

(posicion
puede

de trabajo

que las piezas

Extraiga

AVlSO:

pequeSos

segura.

la pieza

•

(posicion

la sierra.

el interruptor.

el interruptor:

Abra el interruptor
(posicion
de la fuente de alimentacion.

piezas

de encender

9.

auto rizar el uso cerrar

•
para cada

que son demasiado

sujetados

•

Nunca

objeto

de la mesa antes

para poder

•

de sierra

de trabajo.

Siempre

la Figura

Para prevenir

hojas

en el Panel Frontal

del Interruptor

Consulte

la hoja de la sierra.
•

Interruptor de ON/OFF
(encendido y apagado)

Perilla de controi de velocidad

antes

precavido

y piezas

pieza

de retirar

cuando

de trabajo

de trabajo

corte

toda pieza

piezas

de trabajo

con una secci6n

transversal

irregular.

CONTROLES

Y AJUSTES

DE OPERAClON

Consulte la Figura 8.
Interruptor

de ON/OFF

El interruptor

de ON/OFF

tra en el lado derecho
encender

la sierra,

Para apagar

(Encendido

y Apagado)

(encendido

del panel

y apagado)

frontal

lleve el interruptor

la sierra,

se encuen-

de la sierra.
a la posici6n

lleve el interruptor

Para
Figura 9 - Extraccion

superior.

a la posici6n

de la Llave de Bloqueo

inferior.
Luz de trabajo

Perilla

de Control

La perilla
frontal

de control

de la sierra.

de Velocidad

Consulte

de velocidad

esta en el centro

Para aumentar
hacia

la velocidad

de la sierra,

gire la perilla

la velocidad
derecha.

de la hoja de la sierra,

la izquierda.

del panel

de la hoja
Para disminuir

gire la perilla

hacia

la Figura

10 en la pagina

21.

La luz de trabajo y el interruptor
de la misma
en el extremo del brazo de la sierra.

la

2O

se encuentran

Interruptor

Figura 10-

Interruptor

de la Luz de Trabajo

Almacenamiento

de las

Consulte

11.

la Figura

Las herramientas
almacenarse
en la parte

Hojas

de Sierra

13 - Brazo Inclinado
Vertical

de la Herramienta
El brazo

y hojas

de sierra

adicionales

en la caja de herramientas
posterior

Figura

izquierda

hacia

pueden

fijaci6n

que se encuentra

de la sierra

la izquierda
del brazo

a 30 ° desde

de calar

haciendo
hacia

puede

inclinarse

Io siguiente:

la izquierda

la Posici6n

de 0 a 45 °

gire la manija

para aflojar

de

el brazo,

luego incline el brazo al &ngulo deseado y gire la manija
de fijacion del brazo hacia la derecha para apretar el brazo.

de la mesa.

La escala

y el puntero

Conjunto

la Figura

El conjunto

de sujecion

hacia arriba,

esta situado

Para ajustar

vuelva

a situar

con la pieza

El conjunto
pl&stico

de inclinacion.

14.

del brazo.

contacto

el angulo

de Sujeci6n

Consulte

derecha

indican

incluye

y luego

frontal

tire de la palanca

el pie de sujecion

de trabajo,

un protector

transparente

en la parte

el sujetador,

para que haga

suelte

la palanca.

de hoja de sierra

y una boquilla

de material

de recoleccion

de polvo.

Proteccidn de
la hoja de Ia
Levante

sierra _
Figura 11 - Almacenamiento de las Hojas de Sierra
de la Herramienta

Inclinaci6n del Brazo
Consulte las Figuras 12 y 13.

Boquilla de
recoleccidn de polvo

Manija de fijaci6n
del braze
Figura 14 - Conjunto del Sujetador

Palanca

de Fijacibn

Consulte

la Figura

y Liberacibn
15 en la p&gina

de la Hoja de la Sierra
22.

ADVERTENClA:

Para evitar una lesion debido a un arranque
de la sierra, siempre abra el interruptor
(posicion

accidental
OFF)

y desconecte

tomacorriente
La palanca

de fijacion

se encuentra
Figura 12 - Inclinacibn

del Brazo

utiliza

en la posicion

de la sierra

21

las hojas

y permite

instalar

del

la hoja de la sierra.

del brazo

de la sierra.

"lock" (bloqueada).

la tensi6n

de alimentacion

de la hoja de la sierra

del lado derecho

se cambian

hacia atr&s libera

del cordon
o reemplazar

y liberacion

en el centro

cuando

descansa

el enchufe

antes de extraer

Tirar de la palanca

en los sujetadores
o extraer

y se

La palanca
de la hoja

la hoja de la sierra.

La cIavija de la hoja de
la sierra se engancha en
esta hoja del sujetador

Figura 15 - Palanca de Fijacion y Liberacibn
Hoja de la Sierra
INSTALACION
DE

Y EXTRACCION

DE

de la
Figura 17 - Sujetador

LAS

VELOClDADES

HOJAS

*

SIERRA

Consulte

las Figuras

ADVERTENClA:

15, 16 y 17 en las p&ginas
Para evitar

arranque

accidental

(posicion

OFF) y desconecte

alimentacion

una lesion

de la sierra,

siempre

del tomacorriente

a un
*

abra el interruptor

el enchufe

del cordon

antes de extraer

Retire

•

la pieza

o reemplazar
.

de la mesa.

de fijacion

y liberacion

destensar

la hoja de la sierra

Extraiga

de la cuchilla

cuidadosamente

sujetadores
•

postiza

superior

atr&s para

la Figura

la hoja de la sierra

la hoja de sierra

inferior

y luego

Utilice

15).

primero

en el sujetador

superior

(consulte

HOJA

DE

LA

de trabajo

con una velocidad

SIERRA

(de maderas

.

.

las

baja y aumente

hasta que alcance
anteriormente.

velocidades

mas bajas

cortes

la gama

y cuando

la velocidad

de velocidades

para piezas

complicados

DE LA

Las hojas

varian

de trabajo

utilice

hojas

y tipo de corte

Las caracteristicas
ancho,

que diferencian

el espesor

tama_o

DE

El ancho
diente

.

.

LA

alas

hojas

son el

y el paso.

HOJA

de la hoja es la distancia

hasta

El ancho
ancha

la parte

posterior

de la hoja afecta

se desvia

El ancho

menos

desde

su rigidez.

y produce

de la hoja tambien

la punta

(Sin ta pieza
postiza de
la mesa)

ESPESOR
•

Una hoja mas

un corte

limita

el radio

mas recto.
mas peque_o

16 - Sujetador

Suelte la palanca
la sierra.
Instale

la pieza

VELOClDADES
,,

postiza
DE

producira

•

en la mesa.

ALIMENTAClON
a una menor
de la superficie.

alimentar
la rotura

la pieza
cortar

de trabajo

DE

LA

velocidad

•

de dientes

por pulgada

•

Esto

22

produce

una hoja m&s fina (m&s dientes

por pulgada)

para

cortar

piezas

y materiales

duros.

Utilice

una hoja m&s gruesa

Siempre

de trabajo

piezas

debe

mas delgadas
(menos

de trabajo

haber

al menos

dientes

por pulgada)

mas gruesas

y materiales

dos dientes

en contacto

de trabajo.

Los fabricantes
informacion

de la hoja de la sierra.

o el tama_o

por pulgada

Utilice

con la pieza

mas rapidamente

la hoja de la sierra.

HOJA

El paso es el nQmero

para cortar
suaves.

acabado

que Io que puede

•

de la hoja de

de la pieza

un mejor

No intente

y liberacion

DE LA HOJA

del diente. Una hoja con mas dientes
un corte mas uniforme.

de la Hoja de la Sierra

de fijacion

La alimentacion
produce

•

Inferior

•

puede

El espesor de la hoja es la distancia entre sus lados.
Mientras mayor es su espesor, mayor es su rigidez y
m&s fuertes sus dientes.

PASO
La clavija de la hoja de la sierra se
engancha en la hoja inferior deI sujetador

del

de la hoja.

que se puede cortar. Una hoja de 1/4" de ancho
cortar alrededor
de ½" de radio.

.

de la

que se vaya a realizar.

16 y 17).
.

*

de

HOJA

segQn el tipo de material,

de trabajo

ANCHO

Figura

duras

delgadas.

SELECClON

de los

pieza

nueva

en el sujetador

Comience

sierra

e inferior.

Inserte
Figuras

hacia

LA

de las piezas

delgadas,

Tire de la palanca

(vease

La mayoria

gradualmente
mencionada

de

la hoja de la sierra.
•

DE

de la Hoja de la Sierra

y suaves de mas de ¼" de grosor) pueden cortarse
usando velocidades
de 1000 a 1400 carreras/minuto.

21 y 22.

debido

Superior

de hojas estan en capacidad

sobre

las hojas

para aplicaciones

de suministrar
especificas.

TIPO
•

•

DE

de contorno

a mano

Iibre para producir

las formas

El corte

biselado

hacer

la sierra

y aplicando

la tecnica

de trabajo

Consulte

inclinando

•
el brazo

de

para guiar

de la tecnica

la

•

si la pieza

corte

la pieza

de trabajo

la

el apoyo apropiado.

contornos,

use ambas

horizontal

las manos

pueden

sobre

manes

en linea

hacer

por

con la sierra para eliminar el material
que Iogre la forma deseada.

CORTE

BISELADO

Consulte

las Figuras

Desbloquee

pequeSas

aserrando

biselado

inclinando

en la parte

incline

el cabezal

•

Fije el cabezal
abrazadera.

ADVERTENClA:
tada de la fuente
de dar servicio

aflojando

frontal

(Fig.

19, Claves

de la unidad.

a la posicion

deseada.

en posicion

apretando

•

frontal

y la funda

(Fig. 19, Claves

Desconecte

los conductores

del interruptor.

La correa

•

de fijacion

(Fig.

19, Clave

No. 5 y 7).

No. 33). Retire

19, Claves
19, Clave

la

No. 31 y 32).

No. 30) se

a este punto.
correas,

prosiga

y extraiga

de la base.

y extraiga

el conjunto

No. 12 y 17). Extraiga
No. 22) del conjunto

dos pernos

y extraiga

del soplador
el tubo flexible

del soplador.

el conjunto

del motor

(Fig. 19,

No. 23-29).

Afloje

el tornillo

Claves
•

las otras

dos pernos
19, Claves

Claves

(Fig.

de la polea

(Fig.

Afloje

19, Clave

y reemplazar

Para reemplazar

Afloje

(Fig.

y del pie (Fig.

del ventilador

extraer

el conjunto

al grado

de fijaci6n

en el acoplador

del eje (Fig. 20,

No. 21 y 22).

Extraiga

cuatro

velocidad

la manija

el panel

del interruptor

inferior

•

el cabezal

posterior

cuidadosamente

guardapolvo

dos pernos

residual

21.

la manija

Retire

puede

a su alrededor.

12 y 13 en la pagina

el cabezal

•

de

cubierta

•
ubicada

del panel

de control

y 3).

Extraiga

con la hoja.

las esquinas

•

tres pernos

y la perilia

No. 1,2

•

•

con la hoja. Si se le

contacto

Corte
hasta

Realice el corte
deseado.

Extraiga

la arandela

19, Claves

Extraiga dos tornillos (Fig. 20, Clave No. 20) de la base.
Incline la sierra hacia uno de sus lados.

para mantener

la mesa y guiarla

Corte

•

18, 19 y 20.

el tornillo,
(Fig.

CORREAS

•

deseada.

poner

resbalan,

•

sobrepasa

CONTORNO

la trayectoria

LAS

las Figuras

Extraiga
velocidad

de guia de la pieza

que se este aplicando,

DE

DE

No. 4 y 6).

Cuando

Evite

la pieza
curvas.

adecuada

en mas de 5", debe tener

CORTE

•

se puede

Independientemente
mesa

•

se hace guiando

de trabajo.

de trabajo

•

REEMPLAZO

El corte

pieza
•

CORTE

pernos

variable

y el conjunto

(Fig. 19, Claves

de poleas

de

No. 12 y 15).

de la

AsegQrese
que la unidad este desconecde alimentaci6n
electrica
antes de tratar

o retirar

cualquier

componente.

LIMPIEZA
•

Mantenga
el aserrin

•

Mantenga
deslizantes

la maquina
se acumule

y el taller limpios. No permita
en la sierra de calar.

los mecanismos
limpios

y superficies

y sin cuerpos

roscadas

que

o

extraSos.

LUBRICACION
•

Los rodamientos
mente

•

lubricados

Se puede
mecanismos
deslizantes

•

aplicar

de bola protegidos
y no necesitan
un poco

de poleas
o roscadas.

De vez en cuando
la parte superior
sin corrosion.

/l

permanente-

de m&quina

y alas

a los

/'°
A

superficies

B

E
una capa de cera en pasta

de la mesa

MANTENGA
LA SIERRA
CONDIClONES
•

de aceite

de correa

apiique

estan

mas lubricaci6n.

para mantenerla

DE CALAR

pulida

a

Figura 18 - Desmontaje
Variable

y

EN BUENAS

Reemplace toda parte que este daSada o que falte.

•

V&lgase de la lista de piezas incluida para solicitar
piezas de repuesto.

los dientes

instalar

posteriormente

estaban

antes

del engranaje

para que los pueda

en la misma

de desmontarlos

(Fig.

posicion

en que

18, Referencias

CyD).

Si el cord6n electrico esta desgastado, cortado o daSado
en cualquier manera, reempl&celo inmediatamente.

•

Marque

del Conjunto de Poleas de Velocidad

•

Retire

el tornillo,

Referencias
Afloje

el tornillo

Referencia
Afloje
(Fig.

23

el separador

y el engranaje

(Fig. 18,

A, B y C).
de fijacion

y extraiga

el engranaje

(Fig. 18,

D).

y extraiga

dos pernos

18, Referencias

E y F).

y el conjunto

de la horquilla

•

Extraiga

el buje y la placa

Referencias
•

Afloje

y extraiga

Referencias
posicion
•

cuatro

I y J). Tenga

La correa

Retire

(Fig.

18,

pernos

y la placa

cuidado

frontal

de no cambiar

(Fig.

18,

la

de la varilla.
de transmision

y reemplazarse
•

de cojinetes

G y H).

el anillo

desmonte

del motor

puede

retirarse

a este punto.
a presion

las poleas

PRECAUCION:

(Fig.

18, Referencia

K) y

del eje.

Las poleas

est&n

sujetas

a la tension

de un resorte.
•

Retire

y reemplace

•

Vuelva

a montar

la correa
en el orden

de velocidad

variable.

inverso.

24

MEDIDA CORRECTIVA

SINTOMA

CAUSA(S)

Las hojas se rompen
excesivamente

1. El material no est& seguro en la mesa

POSIBLE(S)

2. Los dientes

son demasiado

para el material
3. Los dientes entran
la pieza
4. Hojas

de alimentacion

para

de alimentacion

es muy alta

3. El pie de sujeci6n est& demasiado
lejos de la pieza de trabajo

2. Reduzca la velocidad de alimentaci6n
3. Ajuste el pie de sujecion para que este apenas
haga contacto con la parte superior de la pieza
de trabajo

4. Hoja desafilada

4. Cambie

o curva

no esta cuadrado

1.

de alimentacion

de hoja suelto

o aflojado

de alimentacion

Ajuste

es muy alta

de giro o use una hoja de

la inclinaci6n

5. Tense

2. La hoja es muy gruesa

del brazo

a 90 °

la hoja
la hoja

1. Disminuya
2. Cambiela

la velocidad

de alimentacion

por una hoja mas fina

1. Los dientes son demasiado
para el trabajo

gruesos

1. Use una hoja de dientes

m&s finos

2. Los dientes
el trabajo

finos

2. Use una hoja de dientes

m&s gruesos

3. Exceso

son demasiado

de mugre

Conexiones

El sistema de recoleccion
de polvo no funciona

la velocidad

7. Aumente el radio
menor espesor

1. La velocidad

no arranca

Reduzca

espesor

6.

5. Sujetador

La sierra

la hoja

5. Use una hoja de menor

muy aguda

2. La velocidad

El motor esta funcionando
muy caliente

3. Ponga la hoja en contacto con la pieza de trabajo
despues
de que la sierra haya arrancado
y
alcanzado
su velocidad m&xima
4. Cambie

de la hoja es excesivo
de la rueda

de una vuelta

1. El trabajo

&speros

parte superior de la pieza de trabajo
2. Use una hoja de paso mas fino

es muy alta

7. Corte

Cortes

con

antes de cortar

dobladas

6. La velocidad

chuecos

en contacto

de trabajo

5. El espesor
el di&metro

Cortes

gruesos

1. Sujete firmemente
la pieza de trabajo; asegQrese
que el pie de sujecion este en contacto con la

para

y virutas

electricas

3. Limpie

sueltas

1. La bolsa de recoleccion
esta Ilena
2. Los tubos de recolecci6n

a fondo

Haga que un electricista
profesional
revise las conexiones
electricas

de polvo

1. Vacie

la bolsa

est&n

2. Limpie

todos

de recoleccion
los tubos

de polvo

de recoleccion

obstruidos
3. La correa
4. Rueda
El motor

funciona,

pero

la hoja no se mueve

del ventilador

1. La correa

de transmision

velocidad

cambiar

de la hoja

La hoja est& suelta

la

Las poleas
atascan

del motor

esta suelto

de velocidad

del ventilador

1. Revise

ylo reemplace

la correa

de transmision

2. Revise y/o reemplace
del motor

la correa

de transmision

3. Revise y apriete los tornillos
motriz y la polea

variable

se

en los ejes

La hoja no esta tensada

la correa

del eje

o rota

3. El eje motriz

3. Reemplace

4. Desmonte el conjunto del soplador e inspeccionelo.
Ajuste el ventilador
o reemplace
el conjunto
del eje est&

floja o rota
2. La correa de transmision
esta floja

No se puede

est& floja o rota

m6vil floja o rota

Aplique
poleas

suficientemente

ligero

de maquina

en el conjunto

aceite

de correas

en el eje

a los ejes de las

Aumente
la tensi6n de la hoja. Retire la cubierta y
gire el perno de cabeza hexagonal
para aumentar
la tension

25

de fijacion

en el sujetador

superior

de la hoja

Registro de Servicios
Sierra de Calar con Brazo Inclinable
de Craftsman

FECHA

MANTENIMIENTO

de 16" y Recolector

REALIZADO

de Polvo

PARTES DE REPUESTO NECESARIAS

26

J

NOTAS

27

® Registered

Trademark

/

TM

Trademark

/

SM

Service

Mark of Sears,

Roebuck

and Co.

® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / s_ Marea de Servicio de Sears, Roebuck
MC Marque de commerce / MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.

and Co.
© Sears,

Roebuck

and Co.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 28
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 23:55:05 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu