Craftsman 351216120 User Manual SCROLL SAW Manuals And Guides L0521398
CRAFTSMAN Saw Scroll Manual L0521398 CRAFTSMAN Saw Scroll Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Scroll installation guides
User Manual: Craftsman 351216120 351216120 CRAFTSMAN SCROLL SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SCROLL SAW #351216120. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman SCROLL SAW Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® 16" TILTING ARM SCROLL SAW WITH DUST COLLECTION Model No. 351.216120 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman www.sears.com/craftsman 23561.00 Draft (03/07/05) Estates, IL 60179 U.S.A. • Warranty .................................... SafetyRules............................... Unpacking.................................. Assembly................................. Installation ................................. Operation................................. Maintenance ............................... Troubleshooting ............................. PartsIllustrations andLists.................. EspaSol ................................. 2 2-3 3 3-4 4-5 5-8 8-9 10 12-15 16-24 Be alert and think clearly. Never operate power tools when tired, intoxicated or when taking medications that cause drowsiness. PREPARE FULL ONE YEAR WARRANTY WORK AREA FOR JOB • Keep work area clean. Cluttered work areas invite accidents. • Do not use power tools in dangerous environments. Do not use power tools in damp or wet locations. Do not expose power tools to rain. • Work area should be properly lighted. • Proper electrical receptacle should be available for tool. Three-prong plug should be plugged directly into properly grounded, three-prong receptacle. • Extension cords should have a grounding prong and the three wires of the extension cord should be of the correct gauge. • Keep visitors at a safe distance from work area. If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME) to arrange for product repair, or return this product to place of purchase for replacement. • Keep children out of workplace. Make workshop childproof. Use padlocks, master switches or remove switch keys to prevent any unintentional use of power tools. If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty will apply for 90 days from the date of purchase. • Always unplug tool prior to inspection. • Consult manual for specific maintaining and adjusting procedures. This warranty applies only while this product is used in the United States. • Keep tool lubricated and clean for safest operation. • Remove adjusting tools. Form habit of checking to see that adjusting tools are removed before switching machine on. • Keep all parts in working order. Check to determine that the guard or other parts will operate properly and perform their intended function. • Check for damaged parts. Check for alignment of moving parts, binding, breakage, mounting and any other condition that may affect a tool's operation. TOOL SHOULD This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 WARNING: For your own safety, read all of the instructions and precautions before operating tool. • A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced. Do not perform makeshift repairs. (Use parts list provided to order replacement parts.) CAUTION: Always follow proper operating procedures as defined in this manual -- even if you are familiar with use of this or similar tools. Remember that being careless for even a fraction of a second can result in severe personal injury. BE PREPARED • KNOW HOW TO USE TOOL FOR JOB Wear proper apparel. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts of machine. • Wear protective hair covering to contain long hair. • Wear safety shoes with non-slip soles. • Wear safety glasses complying with United States ANSI Z87.1. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. • Wear face mask or dust mask if operation is dusty. © Sears, Roebuck and Co. BE MAINTAINED • Use right tool for job. Do not force tool or attachment to do a job for which it was not designed. • Disconnect tool when changing blade. • Avoid accidental start-up. Make sure that the tool is in the OFF position before plugging in. 2 • Do not force tool. It will work most efficiently at the rate for which it was designed. • Keep hands away from moving parts and cutting surfaces. • Never leave tool running unattended. Turn the power off and do not leave tool until it comes to a complete stop. • Do not overreach. Keep proper footing and balance. • Never stand on tool. Serious injury could occur if tool is tipped or if blade is unintentionally contacted. • Know your tool. Learn the tool's operation, application and specific limitations. • Use recommended accessories (refer to page 15). Use of improper accessories may cause risk of injury to persons. • Handle workpiece correctly. Protect hands from possible injury. • Turn machine off if it jams. Blade jams when it digs too deeply into workpiece. (Motor force keeps it stuck in the work.) Do not remove jammed or cut off pieces until the saw is turned off, unplugged and the blade has stopped. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety goggles complying with United States ANSI Z87.1 (shown on package) before commencing power tool operation. Safety goggles are available through your Sears catalog. Check for shipping damage. If damage has occurred, a claim must be filed with carrier. Check for completeness. Immediately report missing parts to dealer. IMPORTANT: Table is coated with a protectant. To ensure proper fit and operation, remove coating. Coating is easily removed with mild solvents, such as mineral spirits, and a soft cloth. Avoid getting solution on paint or any of the rubber or plastic parts. Solvents may deteriorate these finishes. Use soap and water on paint, plastic or rubber components. After cleaning, cover all exposed metal surfaces with a light coating of oil. Paste wax is recommended for table top. WARNING: Never use highly volatile solvents. Non flammable solvents are recommended to avoid possible fire hazard. CAUTION: Do not attempt assembly if parts are missing. Use operator's manual to order replacement parts. MOUNT SCROLL SAW TO WORK SURFACE • Mount scroll saw on a stable, level bench or table. See Recommended Accessories, page 15. • Base of band saw has four mounting holes (see Figure 2 for dimensions and required spaces). • If predrilled holes do not exist on work surface, drill four holes. • Securely mount band saw to work surface by bolting (hardware not supplied) it through the holes. The scroll saw comes assembled as one unit. Additional parts which need to be fastened to the saw should be located and accounted for before assembling: A Scroll Saw B C D 3/4tf 8" Dust Bag Clamp Dust Chute ,/ --30", Figure 2 - Mounting INSTALL • B Dimensions i, Required Space DUST CHUTE Slide dust chute over fan housing. Secure in position with screw (see Figure 3). \ " and ii _D Figure I - Unpacking igure 3 - Installing Dust Chute INSTALL DUST COLLECTION BAG Check with a qualified electrician if grounding instructions are not understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. Dust collection system consists of a 30-micron bag and clamp. • Place clamp over bag sleeve (see Figure 4). • Slide sleeve with clamp over dust chute. Rotate handle to increase clamp size. • Secure in position by tightening clamp. Do not force handle. This tool is equipped with an approved 3 conductor cord rated at 150V and a three prong grounding type plug for your protection against shock hazards. Grounding plug should be plugged directly into a properly installed and grounded 3-prong grounding-type receptacle, as shown (Figure 5). Properly Grounded Grounding Rotate Clamp 3-Prong to Enlarge Figure Outlet Prong Plug__ 5 - 3-Prong Receptacle Do not remove or alter grounding prong in any manner. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical shock. WARNING: Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing from outlet. Figure 4 - Attach Dust Collection Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify plug provided. If it will not fit in outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. Bag Refer to Figures 5, 6 and 7. Inspect tool cords periodically, and if damaged, have them repaired by an authorized service facility. MOTOR Green (or green and yellow) conductor in cord is the grounding wire. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. The 120 Volt AC motor has the following specifications: Horsepower (Maximum Developed) ............. 2/5 Voltage ................................... 120 Amps ..................................... 2.3 Hertz ..................................... 60 Phase .................................. Single RPM .................................... 1725 POWER Where a 2-prong wall must be replaced with receptacle installed in Code and local codes WARNING: This work should be performed by a qualified electrician. SOURCE The motor is designed for operation on the voltage and frequency specified. Normal loads will be handled safely on voltages not more than 10% above or below the specified voltage. A temporary 3-prong to 2-prong grounding adapter (see Figure 6) is available for connecting plugs to a two pole outlet if it is properly grounded. Grounding Running the unit on voltages which are not within the range may cause overheating and motor burn-out. Heavy loads require that the voltage at motor terminals be no less than the voltage specified. Power supply to the motor is controlled by a single pole locking rocker switch. Remove the key to prevent unauthorized use. GROUNDING receptacle is encountered, it a properly grounded 3-prong accordance with National Electric and ordinances. Lug _======_ Adapter _ "_..._J 3-Prong Plug \ \ ((I I II Connected To II AKnown _ Ground 2-Prong INSTRUCTIONS Figure WARNING: Improper connection of equipment grounding conductor can result in the risk of electrical shock. Equipment should be grounded while in use to protect operator from electrical shock. 6 - 2-Prong Receptacle Make Sure This Is with Receptacle Adapter Do not use a 3-prong to 2-prong grounding adapter unless permitted by local and national codes and ordinances. (A 3-prong to 2-prong grounding adapter is not permitted in Canada.) Where permitted, the rigid green 4 tab or terminal on the side of the adapter must be securely connected to a permanent electrical ground such as a properly grounded water pipe, a properly grounded outlet box or a properly grounded wire system. Many cover plate screws, water pipes and outlet boxes are not properly grounded. To ensure proper ground, grounding means must be tested by a qualified electrician. EXTENSION CORDS • The use of any extension cord will cause some drop in voltage and loss of power. • Wires of the extension cord must be of sufficient size to carry the current and maintain adequate voltage. • Use the table to determine the minimum wire size • SPECIFICATIONS Depth of throat at 90 ° . ..................... Maximum thickness of cut at 90 ° . ............... 163/_'' 2" Maximum thickness of cut at 45 °. .............. (A.W.G.) extension cord. • constant power mechanical variable speed control system. It is designed for cutting hard and soft woods, as well as nonferrous metals and plastics. Arm of the saw tilts from 90 ° to 45 ° while the table remains in horizontal position for straight line feeding of the material. The built-in motor driven, dust collection system helps to keep the workpiece clean from both above and below the worksurface. Sawdust is deposited into a detachable 30 micron filter bag for convenient disposal. A convenient quick tensioning mechanism makes blade changing quick and easy. 1'/_" Use only 3-wire extension cords having 3-prong grounding type plugs and 3-pole receptacles which accept the tool plug. Table size ............................ 12V2x 13" Arm tilt .............................. 90 ° to 45 ° Blade length (pin type) ........................ 5" If the extension cord is worn, cut or damaged in any way, replace immediately. Blade speed (strokes/minute) ............. Stroke length ............................... 300-1400 :%' Overall dimensions (D x W x H) ........ 30 x 14 x 18" EXTENSION CORD LENGTH Wire Size A.W.G. Up to 50 ft .................................. 16 NOTE: Using extension cords over 50 ft. long is not recommended. ELECTRICAL Weight ................................. 76 Ibs Dust collection port ......................... SAFETY RULES FOR SCROLL 21/2" SAWS WARNING: For your own safety, read all of the instructions and precautions before operating tool. CONNECTIONS WARNING: All electrical connections must be performed by a qualified electrician. Make sure tool is off and disconnected from power source while motor is mounted, connected, reconnected or anytime wiring is inspected. WARNING: Operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into eyes which can result in severe eye damage. Always wear safety goggles complying with United States ANSI 287.1 (shown on package) before commencing power tool operation. Motor and wires are installed as shown in wiring schematic (see Figure 7). Motor is assembled with approved, 3-conductor cord to be used at 120 volts. CAUTION: Always observe the following safety precautions: Switch Cord Figure • Make sure scroll saw is securely fastened to a workbench, worktable or stand. • Use scroll saw in a dry location only. • Make sure blade is properly installed before using saw. • Make sure blade teeth point downward towards the table. Motor Schematic The green ground line must remain securely fastened to the frame to properly protect against electrical shock. The power supply to the motor is controlled by a single pole locking rocker switch. • Know general power tool safety. Make sure all precautions are understood (see pages 2-3). Lamp -7 -Wiring • Remove the key to prevent unauthorized use. • Always keep hands and fingers away from blade. • Never use dull or bent blades. • Always adjust holddown properly for each workpiece. • Always clear table of objects (tools; scrap pieces) before turning saw ON. • Never cut material that is too small to be held safely. • Always hold workpiece firmly on table. Refer to Figures 8 - 17, pages 6-8. The Craftsman 16" Tilting Arm Scroll Saw features aluminum frame construction, built-in dust collection and a • Always make sure that large workpieces are completely supported. • Make sure that arm tilting handle is locked before using saw. H R • Neverstartsawwithworkpiece touchingthe blade. • Alwaysstopsawbeforeremovingscrappiecesfrom thetable. • Useextracautionwhencuttingroundworkpieces andworkpieces thathaveanirregularcrosssection. OPERATING CONTROLS ADJUSTMENTS AND Refer to Figure 8. ON/OFF Switch The ON/OFF switch is located on the right side of the front panel of the saw. To turn the saw ON, move the switch to the up position. To turn the saw OFF, move the switch to the down position. Speed Control Figure 9 - Removing the Locking Key Knob The speed control knob is located in the center of the front panel of the saw. To increase blade speed, rotate the knob counterclockwise. To decrease blade speed, rotate the knob clockwise. CAUTION: running. Work Light Refer to Figure 10. The worklight and worklight switch are located at the end of the saw arm. Change speeds only while machine is Switch Speed Indicator Indicates the blade speed in strokes per minute. Figure Speed Figure Switch 8 - ON/OFF Control Knob Front Panel Operating 10 -Work Light Switch Switch Tool Blade Storage Controls Refer to Figure 11. Tools and extra blades can be stored in the toolbox located at the rear left side of the table. Lock Refer to Figure 9. To prevent unauthorized use, lock the switch. To lock the switch: • Turn the switch to OFF position and disconnect saw from power source. • Pull the key out. The switch cannot be turned on with the key removed. NOTE: Should the key be removed from the switch at the ON position, the switch can be turned off but cannot be turned on. • To replace key, slide key into the slot on switch until it snaps. Figure 6 11 -Tool Blade Storage Tilting The Arm Refer to Figures 12 and 13. The arm of the scroll saw can be tilted from 0 to 45 ° to the left by loosening the arm locking handle counterclockwise, tilting the arm to desired angle, and tightening the arm locking handle clockwise. Scale and pointer show the angle of tilt. Blade Guard Dust Collection Nozzle Arm Locking Handle Foot Figure 14 - Holddown Blade Lock/Release Assembly Lever Refer to Figure 15. WARNING: To avoid injury from accidental starting, always turn switch OFF and remove power cord plug from electrical outlet before removing or replacing blade. The blade/lock release lever is located on the middle Figure 12 -Tilting Figure 13 - Arm Holddown the Arm Tilted to 30 ° from right side of the arm and is used when changing blades. Lever rests in the "lock" position. Pushing lever back releases tension on the blade holders and blade can be installed or removed. Vertical Assembly Refer to Figure 14. The holddown assembly is located at the right front of the arm. To adjust pull up on lever, reposition holddown foot to contact top of workpiece, and release lever. The assembly includes a clear plastic blade guard and nozzle for dust collection. Figure 15 - Blade Lock/Release INSTALLING Lever AND REMOVING BLADES Refer to Figures 15, 16 and 17, pages 7 and 8. WARNING: To avoid injury from accidental starting, always turn switch OFF and remove power cord plug from electrical outlet before removing or replacing blade. • Remove table insert. Release blade tension by pushing lock/release lever backwards (see Figure 15). • Carefully remove blade from upper and lower holders. • Insertnewbladeintothelowerholderfirstandthen intotheupperholder(seeFigures16and17). • Characteristics which make blades different are width, thickness and pitch. BLADE WIDTH • Width of blade describes distance from tip of a tooth to back of blade. • Width of blade will affect rigidity of blade. A wider blade will wander less and produce a straighter cut. Width of blade also limits the smallest radius which can be cut. A IA" wide blade can cut about a ½" radius. • (Table Insert BLADE THICKNESS Removed) • Blade thickness describes the distance between sides of blade. A thicker blade has more rigidity and stronger teeth. Blade Bottom Pin Hooks Into BLADE Leaf of Holder PITCH • Pitch describes number of teeth per inch or tooth size. A blade with more teeth per inch will produce a smoother cut. • Use a finer (more teeth/inch) blade for thin workpieces and hard materials. • Use a coarser (less teeth/inch) blade for thick workpieces and softer materials. • There should always be at least two teeth in contact with workpiece. • Blade manufacturers are prepared to supply information about blades for specific applications. Figure 16 - Lower Blade Holder TYPE OF CUT Figure 17 - upper Blade Holder • Release blade lock/release lever. • Replace table insert. Feeding at a slower rate produces a better surface finish. • Do not try to feed workpiece faster than the blade can cut. This will cause blade breakage. BLADE • Contour cutting is done by guiding workpiece free-handed to produce curved shapes. • Beveled cutting can be done by tilting saw arm and using proper work guide method. • Regardless of which work guiding method is used, a workpiece which overhangs table by more than 5" should be properly supported CONTOUR • FEED RATES • • SAWING When contour sawing, use both hands to keep workpiece flat against table and guided along desired path. • Avoid positioning hands in line with blade. If hands slip, they could contact blade. • SPEEDS Cut small corners by sawing around them. Saw to remove scrap until desired shape is obtained. Most workpieces (hardwood and softwood thicker than '/4") can be cut with speeds of 1000 to 1400 strokes/minute. BEVEL • Begin at a slower speed and gradually increase the speed to the above mentioned range. • Perform bevel cutting by tilting head to desired degree. • Use slower speeds for thin workpieces, intricate cuts and when using thin blades. • Unlock head by loosening locking handle located on the backside of the unit. • Tilt head to desired position. • Lock head in position by tightening locking handle. BLADE • CUTTING Refer to Figures 12 and 13, page 7. SELECTION Blades vary depending on type of material, size of workpiece and type of cut that is being performed. 8 WARNING: Make certain that unit is disconnected from power source before attempting to service or remove any component. • Loosen set screw in shaft coupler (Fig. 20, Key Nos. 21 and 22). • Remove four bolts and vari-speed pulley assembly (Fig. 19, Key Nos. 12 and 15). • Mark teeth of gears so that they may be assembled in same position as when removed (Fig. 18, Ref. C and D). CLEANING • Keep machine and workshop clean. Do not allow sawdust to accumulate on scroll saw. • Remove screw, spacer and gear (Fig. 18, Ref. A, B and C). • Keep mechanisms and threaded or sliding surfaces clean and free of foreign particles. • Loosen set screw and remove gear (Fig. 18, Ref. D). • Loosen and remove two bolts and fork assembly (Fig. 18, Ref. E and F). • Remove bearing plate and bushing (Fig. 18, Ref. G and H). • Loosen and remove four bolts and front plate (Fig. 18, Ref. I and J). Be careful to not change position of rod. • Motor drive belt can be removed and replaced at this time. • Remove snap ring (Fig. 18, Ref. K) and slide pulleys from shaft. LUBRICATION • The shielded ball bearings are permanently ed and require no further lubrication. • Small amounts of machine oil can be applied to belt pulley mechanism and threaded or sliding surfaces. • Occasionally apply a coat of paste wax to table top to keep it slick and corrosion free. KEEP SCROLL lubricat- SAW IN REPAIR • If power cord is worn or cut in any way, have it replaced. • Replace any damaged or missing part. • Use parts list to order parts. REPLACING CAUTION: • • Pulleys are under spring tension. Remove and replace vari-speed belt. Reassemble in reverse order. BELTS Refer to Figures 18, 19 and 20. • Remove screw, washer and speed control knob (Fig. 19, Key Nos. 1, 2 and 3). • Remove three bolts from front panel (Fig. 19, Key Nos. 4 and 6). • Carefully pull front panel out and slide dust boot OFF switch (Fig. 19, Key Nos. 5 and 7). Disconnect wires from switch. • Remove two screws (Fig. 20, Key No. 20) from the base. Tip the saw on its side. • Remove two bolts (Fig. 19, Key No. 33). Remove the foot and bottom cover (Fig. 19, Key Nos. 31 and 32). • The fan belt (Fig. 19, Key No. 30) can be removed and replaced at this time. • To replace the other belts, continue and remove the pulley assembly from the base. • Loosen two bolts and remove the blower assembly (Fig. 19, Key Nos. 12 and 17). Remove flexible tube (Fig. 19, Key No. 22) from blower assembly. • Loosen two bolts and remove motor assembly (Fig. 19, Key Nos. 23-29). D E Figure 18 - Disassembling the Vari-speed Pulley Assembly CORRECTIVE SYMPTOM POSSIBLE Excessive blade breakage 1. Material not secure on table CAUSE(S) 2. Blade too coarse for material 3. Teeth in contact with work before sawing 4. Bent blades 5. Blade too thick for wheel diameter 6. Rate of feed too great 7. Cutting a sharp turn Crooked cuts ACTION 1. Hold workpiece firmly; make sure holddown foot is in contact with top of workpiece. 2. Use finer pitch blade 3. Place blade in contact with work after saw is started and has reached full speed 4. Replace blade 5. Use thinner blade 6. Reduce rate of feed 7. Increase turn radius or use thinner blade 1.Work not square 2. Rate of feed too great 3. Holddown foot too far from workpiece 4. Dull blade 5. Blade holder loose 1. Adjust tilt of arm at 90 ° 2. Reduce rate of feed Rough cuts 1. Rate of feed too great 2. Blade too coarse 1. Reduce feed rate 2. Replace with finer blade Motor running too hot 1. Blade too coarse for work 2. Blade too fine for work 1. Use blade with finer teeth 2. Use blade with coarser teeth 3. Excessive dirt and chips 3. Clean thoroughly Saw will not start Loose electrical connections Have qualified electrician check electrical connections Dust collection not working 1. Dust collection bag full 2. Obstruction in collection tubes 3. Fan belt loose or broken 1. Empty dust collection bag 2. Clear all collection tubes 4.Impeller loose or broken 3. Adjust holddown foot to just contact top of workpiece 4. Replace blade 5. Tighten blade 3. Replace fan belt 4. Remove blower assembly and inspect. Tighten fan or replace assembly Vlotor runs; 3lade is not moving 1. Loose or broken shaft drive belt 2. Loose or broken motor drive belt 3. Drive shaft loose 1. Check and/or replace shaft drive belt 2. Check and/or replace motor drive belt 3. Check and tighten set screws on drive shaft and pulley 3lade speed cannot be -hanged Vari-speed pulleys binding on shafts Apply light machine oil to pulley shafts in belt assembly Blade Loose Blade needs more tension Increase blade tension. Remove cover and turn the hex head bolt to increase tension on upper blade holder 10 Service Record Craftsman DATE 16" Tilting Arm Scroll Saw with Dust Collection MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT 11 PARTS REQUIRED Model 351.21 6120 Figure 19 - Replacement Parts Illustration for Base 36 37 34 li38. 47 1 2 3 45 4 46 \ 42 ,¢//_ ,% 2O 19 [ [ [ [ 13 23 l / 17 27 _9 3O 32 33 12 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 A STD863510 22016.00 22017.00 STD870512 16080.00 22018.00 22019.00 08567.00 22021.00 22022.00 20565.00 STD870820 22020.00 STD852008 22023.00 22025.00 22026.00 18288.00 20777.00 20776.02 22027.00 22028.00 STD864406 22029.00 22037.00 22030.01 22031.00 03069.00 22032.00 22033.00 22034.00 22035.00 22036.00 21978.00 21979.00 21980.00 21981.01 STD863408 21982.00 STD851004 01474.00 STD863508 STD870816 22549.00 21990.00 21991.00 00620.00 22058.00 23561.00 5-0.8 x 10mm Pan Head Screw* * QTY. Spacer Knob 5-0.8 x 12mm Socket Head Bolt* Switch Front Panel Dust Boot 6-1.0 x 12mm Flat Head Screw Spacer Gear with Label Vari-speed Belt 8-1.25 x 20mm Socket Head Bolt* Motor Drive 8mm Lock Washer* Vari-speed Pulley Assembly (Incl. Key Nos. 8-11 and 13) Lower Collection Chute Blower Assembly Dust Chute with Screw Bag Clamp Dust Collection Bag Tube Flexible Tube 4-0.7 x 6mm Set Screw* 16T Pulley Spacer Motor (Incl. Key No. 27) Capacitor 5-0.8 x 6mm Set Screw Pulley Fan Belt Bottom Cover Foot 8-1.25 x 85mm Socket Head Bolt Base Table Insert Blade, 15 TPI Tool Box Assembly 4-0.7 x 8mm Pan Head Screw* Pointer 4mm Flat Washer* 5mm Serrated Washer 5-0.8 x 8mm Pan Head Screw* 8-1.25 x 16mm Socket Head Bolt* Cord Clamp Strain Relief Line Cord Cord Clamp Blade, 18 TPI Operator's Manual Standard hardware item available locally. 13 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 6 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 Model 351.21 6120 Figure 20 - Replacement Parts Illustration for Arm / 34 / 35 36 53 3 51 43 ,/ / 15 [ 54 / 14 / 2 55 53 16 54 28 14 9 KEY NO. KEY NO. PART 1 27 21987.00 17T Pulley 1 28 STD863408 4-0.7 PART NO. DESCRIPTION 1 2 22012.00 Blade 22013.00 Holddown 3 22010.00 5-0.8 x 50mm 4 STD851105 5mm Flat Washer* 5 STD840508 5-0.8mm 6 22009.00 Blade 7 STD852004 4mm 8 22006.00 Handle 9 22005.00 Back Cover 10 21983.00 Bracket 11 STD852005 5mm Lock Washer* 12 STD870512 5-0.8 x 12mm 13 01043.00 6-1.0 x 8mm Set Screw 14 22004.00 15 22003.00 16 22002.00 17 22000.00 Cam 1 18 21988.00 Pivot 19 21989.00 Tilt Plate 20 22550.00 5-2.1 QTY. Guard Assembly Screw Hex Nut* Guide Flat Washer* Assembly 1 x 8mm 1 Cover 21993.00 Cover 1 1 2 31 21994.00 Work Light Assembly 1 2 32 22039.00 Light Bulb 1 33 08996.00 4 x 60ram 1 34 21995.00 Arm 1 35 18344.00 5-2.1 x 12ram Thread with Switch 1 Dowel 2 Pin 1 Cover Forming 1 Screw 1 36 21996.00 Dust Cover 1 2 37 21997.00 Spring 1 3 38 21998.00 Spring 1 39 STD870425 4-0.7 Dust Guide 1 4O 22001.00 Upper Shaft Drive Belt 1 41 01509.00 4 x 25ram Arm Assembly 1 42 STD843407 4-0.7mm 43 STD870410 4-0.7 44 22014.00 Lower 1 45 15107.00 4-0.7 1 46 22043.00 Eccentric 2 47 22024.00 Spring 1 48 22042.00 Handle 1 Socket Head Bolt* (Inc. Key Nos. 10, x 12mm Thread Forming 1 x 25ram Blade Blade x 4ram 5-0.8 1 49 22007.00 Pivot Shaft 1 5O 05148.00 3AMI-8 23 21985.00 Swivel 1 51 00870.00 6-1.0 x 25mm 24 21986.00 Bearing 1 52 STD840610 6-1.0mm 25 22163.00 6-1.0 2 53 21999.00 Spring Head Screw 54 STD863508 5-0.8 x 8mm 4-0.7 55 STD833020 6-1.0 x 20mm Flange Socket Pan x 6mm Set Screw* * Standard hardware item available locally. Accessories Model No. A Blade 5" x 0.07 x 25 TPI 9-29444 A Blade 5" x 0.110 x 10 TPI 9-29440 A Blade 5" x 0.110 x 15 TPI 9-29441 A Blade 5" x 0.055 x 18.5 TPI 9-29443 A Blade 5" x 0.110 x 20 TPI 9-29442 15 1 1 1 Pin 1 Head Bolt* 2 Holder 1 Set Screw 1 1 Sleeve 21984.00 x 10mm Bolt* Holder x 10mm Socket 03069.00 Bearing Head Fiber Hex Nut* 22 x 6mm Set Screw Socket Spring 21 Recommended Screw* 21992.00 Screw STD864406 Pan Head 3O 13, 17, 26 and 37-55) 26 QTY. 29 1 Assembly DESCRIPTION 2 (Incl. Key Nos. 3-7 and 43) Pan Head NO. 1 Retaining 1 Ring Hex Head Bolt 1 2 Hex Nut* 2 Pan Head Hex Head Screw* Screw* 6 1 SIERRA DE CALAR CON BRAZO INCLINABLE DE 16" Y RECOLECTOR DE POLVO EL OPERADOR • Use ropa apropiada. corbatas, anillos, atascarse Modelo No. 351.216120 PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n antes de utilizar este producto por primera vez. Montaje ........................... .................................... 18-19 Operacion .................................... 19-23 Mantenimiento Identificacion ................................... de Problemas para la cara o una m&scara la herramienta se produce Nunca opere sial utilizar Este alerta y piense claramente. mec&nicas cuando este cansado, eleccion, Sears Sears Io reparara sin costo adicional. 24 de medicacion EL AREA mas cercano producto (1-800-4-MY-HOME) o devuelvalo Si este producto esta garantia se usa para fines es v&lida donde No exponga • El area de trabajo • Debe • a partir herramientas LA TAREA haber mec&nicas mec&nicas debe El enchufe a la Iluvia. adecuadamente. de corriente adecuada de tres puntas se tiene en un receptaculo a tierra de tres correctamente. de extension a tierra deben mecanicas iluminada una toma directamente conectado Mantenga estar de trabajo en ambientes peligrosos. en lugares hQmedos o mo- las herramientas disponible Los cordones Las areas deben tener una punta y los tres alambres del cordon ser del calibre correcto. a los visitantes a una distancia de de prudente del &rea de trabajo. del • Io adquiri6. comerciales por 90 dias el polvo. o bajo la PARA No use herramientas No use herramientas de Servicio la reparacion al establecimiento contra somnolencia. DE TRABAJO • conexion extensi6n a su al Centro que produzca Mantenga el area de trabajo limpia. desordenadas atraen accidentes. • o reemplazar& Solicite No mucho intoxicado • Si fallara este producto por causa de defectos en el material o en la mano de obra un lapso de un ai_o a partir de la fecha de compra, al impacto. polvo, jados. AKIO UN antideslizantes. Use una m&scara puntas DE para sujetar de seguridad. que enchufar COMPLETA con suelas que s61o son resistentes para la herramienta. GARANTIA de la m&quina. para el cabello, A REALIZAR 23 ......................... lentes PREPARE 17-18 Instalaci6n guantes, que puedan Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos comunes influencia 17 ...................................... moviles protectora de seguridad son anteojos 16-17 .................................... en las piezas ni otras joyas • tienen 16 No use ropa holgada, pulseras Use zapatos 12-15 ........................................ Desempaque PARA • 2-10 Ilustraci6n y Lista de Partes ...................... de Seguridad PREPARADO Use una cubierta el cabello largo. • Ingles ........................................ Reglas ESTAR • • Garantia DEBE EL TRABAJO Mantenga a los niSos fuera su taller sea a prueba o de alquiler, de la fecha de del lugar de trabajo. de niSos. Use candados, maestros y remueva cualquier uso involuntario Haga que interruptores las Ilaves del arrancador para impedir de las herramientas mec&nicas. compra. Esta garantia aplica los Estados Unidos. Esta garantia Qnicamente si el producto se utiliza SE DEBE en LA le otorga derechos tambien puede usted tener estado a estado. otros Sears, Roebuck IL 60179 Dept. legales especificos derechos y que varien de DAR • Desenchufe • Consulte 817WA, Hoffman Estates, • Mantenga Retire ajuste instrucciones Para su propia y precauciones PRECAUClON: Siempre antes similares. s61o sea por una fraccion graves de operar lea todas las • la herramienta. siga los procedimientos operacion correctos, tal como aun cuando este familiarizado herramientas seguridad, que descuidarse de segundo puede la herramienta los procedi- especificos. lubricada y limpia de modo que m&s segura. que hayan sido de ajuste. Desarrolle retiradas las herramientas antes de encender todas sobre y ajuste las herramientas Mantenga antes de inspeccionarla. las partes el habito de de la m&quina. listas para funcionar. Revise el protector u otras piezas para determinar si funcionan correctamente y hacen el trabajo que deben hacer. de se definen en este manual, con el uso de esta o de otras Recuerde la herramienta de la manera verificar ADVERTENCIA: A para informarse de mantenimiento funcione • siempre el manual mientos and Co., MANTENIMIENTO HERRAMIENTA • aunque Revise que no haya partes miento de las partes dafiadas. moviles, y montaje o cualquier otra condicion el funcionamiento de la herramienta. ocasionarle lesiones. • Si hay una proteccion deber&n repararse Verifique el alinea- si hay atascamiento, o cualquier correctamente que pudiera otra parte roturas afectar da5ada, estas o ser reemplazadas. haga reparaciones provisionales (valgase de la lista de piezas incluida para solicitar piezas de reemplazo). © Sears, Roebuck and Co. 16 No ELOPERADOR DEBESABERCOMOUSAR LAHERRAMIENTA • Uselaherramienta correcta paracadatrabajo. Nofuerce laherramienta o elaccesorio nilosuseparaunatarea paralaquenofuerondiseSados. • Cuando cambie lahoja,desconecte laherramienta. • Evitequelaherramienta seencienda poraccidente. AsegQrese queelinterruptor delaherramienta estaen laposicion OFF(apagado) antesdeenchufarla. • Nofuercelaherramienta. Funcionara enlaformamas eficiente a lavelocidad paralacu&lsedise56. • Mantenga lasmanos alejadas delaspartesmovibles y delassuperficies cortadoras. • Nunca deje desatendida miento. Desconectela se haya detenido • una herramienta y no abandone pueden pintura de limpiarla, estos acabados. cubra todas tas con una capa cera en pasta Use agua de pl&stico las superficies ligera de aceite. para la parte Nunca recomienda utilizar )osibles incendios. solventes y jabon o goma. en la Despues de met&lico Se recomienda superior ADVERTENClA: expuesel uso de de la mesa. use solventes muy vol&tiles. no inflamables Se para evitar en funciona- el lugar hasta que B por completo. No trate de alcanzar deteriorar y en los componentes demasiado lejos. Mantengase \ firme y equilibrado. • Nunca se pare sobre lesiones contacto • Conozca su herramienta. mienta, • la herramienta. su aplicacion Use los accesorios o lesionar Maneje producir o hace a manejar la herra- especificas. recomendados (consulte incorrectos, puede la pagina sufrir 15). Figura 1 - Desempaque lesiones a alguien. la pieza las manos • Aprenda y limitaciones Si se usan accesorios • Se pueden graves si la herramienta se vuelca con la cuchilla sin intencion. Apague de trabajo de posibles la m&quina se introduce (la fuerza si se atasca. No quite correcta. Protejase La hoja se atasca muy profundamente del motor trabajo). en forma lesiones. en la pieza la mantiene las piezas que se haya apagado trabada atascadas en la pieza o cortadas y desconectado si PRECAUClON: de trabajo la sierra de partes hasta y la hoja ca puede hacer La operacion los ojos y les causen seguridad herramienta objetos heridas. Siempre graves que cumplan de toda arrojados con los requisitos mecani- extrafios • hacia use gafas de de la norma • a traves de su cat&logo • que no hayan se debera de transporte. mente Verifique al distribuidor La sierra necesario ocurrido montarse A Sierra de calar B Bolsa para polvo C Abrazadera D Canal armada como en la sierra, EN LA una mesa Accesorios o banco Recomendados en de calar tiene la Figura cuatro orificios de 2 para las dimensiones y necesarios). de trabajo cuatro no tiene ya hechos los orificios, con un taladro. firmemente trabajo apern&ndola los orificios. Si CALAR montarse Vease la sierra de calar en la superficie (pernos no incluidos) de a traves de a la compaSia Avise inmediata- -19:_/4" una unidad. las partes antes Ser& adicionales de instalarlas: 3/4tt 8" ,/ La mesa viene Para garantizar un ajuste retire dicho revestimiento. y un paso Monte DE 3_p_ para polvo IMPORTANTE: mediante el envio. (consulte partes. y ver que no falten que deben durante un reclamo que este completa. si faltan de calar viene Iocalizar daSos presentar si hay partes para solicitar 15. Si la superficie perfore hay daSos, de calar debe los espacios de Sears. SIERRA La base de la sierra montaje • Verifique LA y nivelado. la pagina esta- el montaje de operador DE TRABAJO La sierra estable dounidense ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de comenzar a usar la herramienta mec&nica. Puede obtener gafas de seguridad DE SUPERFIClE que salgan hacer del manual de repuesto. MONTAJE se haya detenido. ADVERTENClA: No intente que faltan. Valgase solventes suave. o en cualquier suaves, Evite parte revestida con un protector. ,30", y un funcionamiento correctos, Este se puede eliminar f&cilmente tales como esencias dejar caer esta solucion de goma o pl&stico. Figura 2 - Espacio Necesario y Dimensiones de Montaje minerales, en la pintura Los solventes 17 INSTALAClON • Deslice lador. DEL CANAL PARA POLVO el canal Fijelo para polvo en posici6n sobre el alojamiento con el tornillo (vease Hertzios 60 Fase .................................... del ventila Figura ........................................ 3). Monof&sico RPM ......................................... FUENTE DE El motor ALIMENTAClON ha side disefiado especificados. seguridad debajo del voltaje en voltajes pesadas del motor oscilante fuera con o per es necesario del motor enclavado del range la herramienta no sea inferior de alimentacion interrupter y frecuencia manejar de 10% per encima sobrecalentar Para cargas La fuente al voltaje se pueden no mayores la unidad puede los terminales normales especificado. funcionar especificado el motor. para funcionar Las cargas con voltajes El hacer 1725 y quemar que el voltaje al voltaje est& controlada unipolar. en especificado. Extraiga per un la Ilave para evitar el use no autorizado. INSTRUCCIONES PARA ADVERTENCIA: ductor Figura 3 - Instalacibn del Canal para Polvo a tierra cheque. del equipo, El equipo DE DE de recoleccion 30 micrones • • BOLSA RECOLECTORA de polvo consta de una bolsa de conectada y una abrazadera. Coloque la abrazadera la Figura 4). la manga de la bolsa (vease herramienta tores, Deslice la manga con la abrazadera polvo. Gire la manija para aumentar abrazadera. Fije en su lugar apretando a tierra, aprobado El enchufe mente No fuerce conectado el con- de un electro- a tierra mientras de un electrochoque. a un electricista una descarga y clasificado de conexion a un zocalo esta de tres conduc- para 150 V, y con un enchufe a tierra a tierra. debera para 3 clavijas a tierra, calificado. electrica, con un cordon del tipo de conexion debidamente la contra esta equipada de tres puntas sobre el canal para el tamafio de la la abrazadera. el riesgo al operador consulte A fin de protegerlo sobre estar A TIERRA correctamente Si no comprende las instrucciones de conexion a tierra o tiene dudas en cuanto a si la herramienta est& correctamente POLVO El sistema • LA se corre debe se usa para proteger INSTALAClON LA CONEXION Si no se conecta tal come conectarse instalado directa- y conectado se muestra en la Figura 5. manija. tierra adecuadamente Tomacorriente ,__'_puesto Punta de conexiOn a tierra. a Enchufe de 3 puntas __4__,_ Gire I la abrazadera Figura 5 - Receptaculo II para 3 Puntas No retire ni modifique en forma alguna la punta de conexion a tierra. En case de un mal funcionamiento o una descompostura, la conexion resistencia a tierra proporciona para la descarga ABVERTENClA: AI conectar del tomacorriente, no permita terminales o el enchufe. El enchufe Figura 4 - Acople la Bolsa Recolectora de Polvo diente de acuerdo locales. las Figuras 5, 6 y 7. estan tiene las siguientes Voltaje Amperios (maximo desarrollado) ........................................ ....................................... y conectado los codigos el enchufe .................... periodicamente daSados, correspon- a tierra a un centre debida- y regulaciones que se incluye. los cordones Ilevelos los Si no cabe calificado que de la herramienta, de servicio y si autorizado para que los reparen. especificaciones: Caballaje No modMque Revise de CA de 120 voltios con todos el enchufe toquen en el tomacorriente en el tomacorriente, solicite a un electricista instale un tomacorriente adecuado. MOTOR El motor conectarse o desconectar que los dedos que haya side instalado mente, Consulte debe una ruta de menor electrica. El conductor verde 2/5 de conexion a tierra. 120 el cordon electrico (o verde y amarillo) 2.3 18 (o verde y amarillo) Si es necesario o el enchufe, a un terminal del cordon reparar no conecte cargado. es el cable o reemplazar el cable verde Si se cuenta Qnicamente este deber& debidamente con un zocalo para dos clavijas, CONEXlONES ser reemplazado con un z6calo para tres clavijas conectado a tierra e instalado de acuerdo con las Normas para Instalaciones Electricas (National Code) y los codigos y regulaciones locales. Electric ADVERTENClA: por un electricista Esta tarea deber& ser realizada ADVERTENClA: las conexiones usar temporalmente a 2 puntas conectar con conexion los enchufes este correctamente un adaptador a tierra (vease la Figura bipolar puesto y desconectada mientras monte, calificado AsegQrese conecte inspeccione o vuelva 6) para hacer todas de energia a conectar este electrica el motor el cableado. ensamblado con un cable usarse a 120 voltios. que debe que la herramienta de la fuente El motor y los cables se instalan el diagrama de cableado (vease de 3 puntas a un tomacorriente Un electricista electricas. apagada o mientras calificado. Se puede ELECTRICAS tal y como se muestra en la Figura 7). El motor esta de 3 conductores aprobado para a tierra. Interruptor Lampara Orejeta terminal de tierra If=======_ AsegQrese que Adaptador __ _. Enohufe de3 puntas _k _¢_,1_ este coneotado 1/1t II _ H conocoaaUnaiti'erra Motor Recept_culo Figura 6 - Recept_culo y regulaciones tipo de adaptadores permitido utilizar de color verde estar a menos nacionales no se permiten que este permitido y locales. en Canad&.) este tipo de adaptadores, o el terminal bien conectados permanente, conectado de los tornillos de agua y las cajas de tomacorriente a tierra. este de la plancha de cubierta, debe un electrochoque. ,, ,, ,, Extraiga en el voltaje Los cables del cordon suficiente para conducir el voltaje correcto. Utilice la tabla verificar Consulte las Figuras La Sierra de Calar y una perdida los la corriente ocasionar& tener adecuada la norma el tamaSo AWG) maderas de extension debajo tengan enchufes tipo conexion a tierra tripolares Si el cordon de extension en cualquier forma, que acepten el enchufe est& desgastado, reemplacelo de extension. TamaSo Hasta AVlSO: DEL CORDON y roto o daSado No se recomienda utilizar AWG permanece metales no se inclina de 90 ° a en posici6n horizontal de trabajo de trabajo. por encima El aserrin para facilitar de tensi6n y por se deposita en su eliminaci6n. r&pida facilita y agiliza de la garganta de m&s de 50 pies. 2" Grosor de corte maximo a 45 ° . .................... 1%" de la mesa ......................... 12Y2 x 13" del brazo ......................... de la hoja de la sierra de la hoja de la sierra de la carrera Dimensiones generales (Profundidad x Anchura 90 ° a 45 ° (tipo espiga) ............................. x Altura) Orificio colector ............ (carreras/minuto) ............ Peso ......................................... 19 163/4'' a 90 °. ...................... Longitud de extension a 90 ° . ................. maximo Velocidad 16 cordones asi como de corte Longitud 50 pies .................................... integrado Grosor Tamado DE EXTENSION Norma un sistema de la sierra con filtro de 30 micras Profundidad de la inmediatamente. del alambre y blandas limpia la pieza de la superficie Inclinaci6n LONGITUD 20-22. de 16" de Craftsman ESPECIFICAClONES que de tres puntas duras El brazo Su practico mecanismo el cambio de las hojas. del trifilares Inclinable de aluminio, que la mesa ayuda a mantener el tamafio y mantener minimo del cordon cordones el uso no autorizado. 8-17 en las p&ginas con Brazo construido y pl&stico. una bolsa Qnicamente del motor de enclava- para alimentaci6n del material en linea recta. El sistema de recolecci6n de polvo incorporado propulsado por motor de potencia. deben Utilice receptaculos herramienta. ,, de extension de extension de alimentaci6n basculante firme- protecci6n de recolecci6n de polvo y un sistema de control de velocidad variable mec&nica de potencia constante. Esta diseSada 45 ° mientras para determinar (segQn la Ilave para evitar para cortar tipo de cordon permanecer la adecuada La fuente por un interruptor tiene un bastidor a tierra EXTENSION una caida alambre ,, DE El uso de cualquier debe unipolar. ferrosos CORDONES verde para ofrecer seria las tuberias que la conexion sea efectiva, un electricista calificado medios de conexi6n a tierra. al bastidor a tierra, un o un sistema no estan debidamente Para garantizar a tierra contra ,, deberan como de conexi6n sujeta miento rigida del Cableado mente esta controlada a tierra. Muchos conectados Cuando en el lado del adaptador a una tierra debidamente (Este la lengQeta una tuberia de agua debidamente conectada tomacorriente debidamente conectado a tierra de cables La linea para 2 Puntas con Adaptador No utilice este tipo de adaptadores por los codigos Figura 7 - Diagrama para 2 puntas de polvo .......................... 5" .. 300-1400 3/4" 30 x 14 x 18" 76 Ib 2Y2" REGLAS DE DE SEGURIDAD PARA LAS PRECAUClON: SIERRAS CALAR m&quina ADVERTENCIA: instrucciones Para su propia y precauciones ADVERTENClA: tas mec&nicas puede extraSos, Siempre use gafas paquete) antes hacer que sean Io cual puede de seguridad de comenzar PRECAUClON: Tenga las herramien- lanzados a los ojos solo mientras la de Velocidad Indica la velocidad minuto. de la hoja de la sierra en carreras por gravemente. con los requisi- 287.1 (se indica a usar la herramienta siempre las velocidades este funcionando. Indicador la herramienta. que cumplan ANSi las de todas lesionarlos estadounidense antes lea todas de operar El funcionamiento cuerpos tos de la norma seguridad, Cambie en cuenta en el mecanica. las siguientes precauciones: • Aprenda las reglas de herramientas todas • de seguridad mecanicas. las precauciones Aseg_rese (veanse que la sierra en un banco Utilice • Antes de usarla, cerci6rese este instalada correctamente. • Aseg_rese Siempre 16 y 17). firmemente o soporte. de calar s61o en la area de seco. de que la hoja de la sierra que los dientes orientados las p&ginas mesa de trabajo • • para el uso de comprender de calar este sujetada de trabajo, la sierra generales AsegQrese hacia abajo, mantenga de la hoja de la sierra hacia Figura 8 - Controles de Operacion esten la mesa. las manos Traba y los dedos alejados de Nunca utilice dobladas. • Siempre pieza • ajuste retire sobrantes) • desgastadas, correctamente torcidas el sujetador Nunca todo corte materiales o trabar (herramientas, Siempre sujete • Siempre asegQrese esten soportadas • Antes de usar brazo inclinable en forma firmemente • largas ON) cerrar sin la Ilave. la Ilave con el interruptor ON), se puede volver no se puede la sierra abrir el interruptor, cerrado pero no se a cerrar. Para insertar la Ilave, deslice del interruptor e inserte esta en la ranura hasta que enganche. totalmente. la sierra, asegQrese que la manija del este bloqueada. encienda la sierra teniendo no tocar la hoja de la sierra. • Siempre residual detenga la sierra de la mesa. • Sea sumamente redondas de trabajo en la mesa. Para OFF) y desconecte la Ilave. El interruptor Si se extrae (posicion puede de trabajo que las piezas Extraiga AVlSO: pequeSos segura. la pieza • (posicion la sierra. el interruptor. el interruptor: Abra el interruptor (posicion de la fuente de alimentacion. piezas de encender 9. auto rizar el uso cerrar • para cada que son demasiado sujetados • Nunca objeto de la mesa antes para poder • de sierra de trabajo. Siempre la Figura Para prevenir hojas en el Panel Frontal del Interruptor Consulte la hoja de la sierra. • Interruptor de ON/OFF (encendido y apagado) Perilla de controi de velocidad antes precavido y piezas pieza de retirar cuando de trabajo de trabajo corte toda pieza piezas de trabajo con una secci6n transversal irregular. CONTROLES Y AJUSTES DE OPERAClON Consulte la Figura 8. Interruptor de ON/OFF El interruptor de ON/OFF tra en el lado derecho encender la sierra, Para apagar (Encendido y Apagado) (encendido del panel y apagado) frontal lleve el interruptor la sierra, se encuen- de la sierra. a la posici6n lleve el interruptor Para Figura 9 - Extraccion superior. a la posici6n de la Llave de Bloqueo inferior. Luz de trabajo Perilla de Control La perilla frontal de control de la sierra. de Velocidad Consulte de velocidad esta en el centro Para aumentar hacia la velocidad de la sierra, gire la perilla la velocidad derecha. de la hoja de la sierra, la izquierda. del panel de la hoja Para disminuir gire la perilla hacia la Figura 10 en la pagina 21. La luz de trabajo y el interruptor de la misma en el extremo del brazo de la sierra. la 2O se encuentran Interruptor Figura 10- Interruptor de la Luz de Trabajo Almacenamiento de las Consulte 11. la Figura Las herramientas almacenarse en la parte Hojas de Sierra 13 - Brazo Inclinado Vertical de la Herramienta El brazo y hojas de sierra adicionales en la caja de herramientas posterior Figura izquierda hacia pueden fijaci6n que se encuentra de la sierra la izquierda del brazo a 30 ° desde de calar haciendo hacia puede inclinarse Io siguiente: la izquierda la Posici6n de 0 a 45 ° gire la manija para aflojar de el brazo, luego incline el brazo al &ngulo deseado y gire la manija de fijacion del brazo hacia la derecha para apretar el brazo. de la mesa. La escala y el puntero Conjunto la Figura El conjunto de sujecion hacia arriba, esta situado Para ajustar vuelva a situar con la pieza El conjunto pl&stico de inclinacion. 14. del brazo. contacto el angulo de Sujeci6n Consulte derecha indican incluye y luego frontal tire de la palanca el pie de sujecion de trabajo, un protector transparente en la parte el sujetador, para que haga suelte la palanca. de hoja de sierra y una boquilla de material de recoleccion de polvo. Proteccidn de la hoja de Ia Levante sierra _ Figura 11 - Almacenamiento de las Hojas de Sierra de la Herramienta Inclinaci6n del Brazo Consulte las Figuras 12 y 13. Boquilla de recoleccidn de polvo Manija de fijaci6n del braze Figura 14 - Conjunto del Sujetador Palanca de Fijacibn Consulte la Figura y Liberacibn 15 en la p&gina de la Hoja de la Sierra 22. ADVERTENClA: Para evitar una lesion debido a un arranque de la sierra, siempre abra el interruptor (posicion accidental OFF) y desconecte tomacorriente La palanca de fijacion se encuentra Figura 12 - Inclinacibn del Brazo utiliza en la posicion de la sierra 21 las hojas y permite instalar del la hoja de la sierra. del brazo de la sierra. "lock" (bloqueada). la tensi6n de alimentacion de la hoja de la sierra del lado derecho se cambian hacia atr&s libera del cordon o reemplazar y liberacion en el centro cuando descansa el enchufe antes de extraer Tirar de la palanca en los sujetadores o extraer y se La palanca de la hoja la hoja de la sierra. La cIavija de la hoja de la sierra se engancha en esta hoja del sujetador Figura 15 - Palanca de Fijacion y Liberacibn Hoja de la Sierra INSTALACION DE Y EXTRACCION DE de la Figura 17 - Sujetador LAS VELOClDADES HOJAS * SIERRA Consulte las Figuras ADVERTENClA: 15, 16 y 17 en las p&ginas Para evitar arranque accidental (posicion OFF) y desconecte alimentacion una lesion de la sierra, siempre del tomacorriente a un * abra el interruptor el enchufe del cordon antes de extraer Retire • la pieza o reemplazar . de la mesa. de fijacion y liberacion destensar la hoja de la sierra Extraiga de la cuchilla cuidadosamente sujetadores • postiza superior atr&s para la Figura la hoja de la sierra la hoja de sierra inferior y luego Utilice 15). primero en el sujetador superior (consulte HOJA DE LA de trabajo con una velocidad SIERRA (de maderas . . las baja y aumente hasta que alcance anteriormente. velocidades mas bajas cortes la gama y cuando la velocidad de velocidades para piezas complicados DE LA Las hojas varian de trabajo utilice hojas y tipo de corte Las caracteristicas ancho, que diferencian el espesor tama_o DE El ancho diente . . LA alas hojas son el y el paso. HOJA de la hoja es la distancia hasta El ancho ancha la parte posterior de la hoja afecta se desvia El ancho menos desde su rigidez. y produce de la hoja tambien la punta (Sin ta pieza postiza de la mesa) ESPESOR • Una hoja mas un corte limita el radio mas recto. mas peque_o 16 - Sujetador Suelte la palanca la sierra. Instale la pieza VELOClDADES ,, postiza DE producira • en la mesa. ALIMENTAClON a una menor de la superficie. alimentar la rotura la pieza cortar de trabajo DE LA velocidad • de dientes por pulgada • Esto 22 produce una hoja m&s fina (m&s dientes por pulgada) para cortar piezas y materiales duros. Utilice una hoja m&s gruesa Siempre de trabajo piezas debe mas delgadas (menos de trabajo haber al menos dientes por pulgada) mas gruesas y materiales dos dientes en contacto de trabajo. Los fabricantes informacion de la hoja de la sierra. o el tama_o por pulgada Utilice con la pieza mas rapidamente la hoja de la sierra. HOJA El paso es el nQmero para cortar suaves. acabado que Io que puede • de la hoja de de la pieza un mejor No intente y liberacion DE LA HOJA del diente. Una hoja con mas dientes un corte mas uniforme. de la Hoja de la Sierra de fijacion La alimentacion produce • Inferior • puede El espesor de la hoja es la distancia entre sus lados. Mientras mayor es su espesor, mayor es su rigidez y m&s fuertes sus dientes. PASO La clavija de la hoja de la sierra se engancha en la hoja inferior deI sujetador del de la hoja. que se puede cortar. Una hoja de 1/4" de ancho cortar alrededor de ½" de radio. . de la que se vaya a realizar. 16 y 17). . * de HOJA segQn el tipo de material, de trabajo ANCHO Figura duras delgadas. SELECClON de los pieza nueva en el sujetador Comience sierra e inferior. Inserte Figuras hacia LA de las piezas delgadas, Tire de la palanca (vease La mayoria gradualmente mencionada de la hoja de la sierra. • DE de la Hoja de la Sierra y suaves de mas de ¼" de grosor) pueden cortarse usando velocidades de 1000 a 1400 carreras/minuto. 21 y 22. debido Superior de hojas estan en capacidad sobre las hojas para aplicaciones de suministrar especificas. TIPO • • DE de contorno a mano Iibre para producir las formas El corte biselado hacer la sierra y aplicando la tecnica de trabajo Consulte inclinando • el brazo de para guiar de la tecnica la • si la pieza corte la pieza de trabajo la el apoyo apropiado. contornos, use ambas horizontal las manos pueden sobre manes en linea hacer por con la sierra para eliminar el material que Iogre la forma deseada. CORTE BISELADO Consulte las Figuras Desbloquee pequeSas aserrando biselado inclinando en la parte incline el cabezal • Fije el cabezal abrazadera. ADVERTENClA: tada de la fuente de dar servicio aflojando frontal (Fig. 19, Claves de la unidad. a la posicion deseada. en posicion apretando • frontal y la funda (Fig. 19, Claves Desconecte los conductores del interruptor. La correa • de fijacion (Fig. 19, Clave No. 5 y 7). No. 33). Retire 19, Claves 19, Clave la No. 31 y 32). No. 30) se a este punto. correas, prosiga y extraiga de la base. y extraiga el conjunto No. 12 y 17). Extraiga No. 22) del conjunto dos pernos y extraiga del soplador el tubo flexible del soplador. el conjunto del motor (Fig. 19, No. 23-29). Afloje el tornillo Claves • las otras dos pernos 19, Claves Claves (Fig. de la polea (Fig. Afloje 19, Clave y reemplazar Para reemplazar Afloje (Fig. y del pie (Fig. del ventilador extraer el conjunto al grado de fijaci6n en el acoplador del eje (Fig. 20, No. 21 y 22). Extraiga cuatro velocidad la manija el panel del interruptor inferior • el cabezal posterior cuidadosamente guardapolvo dos pernos residual 21. la manija Retire puede a su alrededor. 12 y 13 en la pagina el cabezal • de cubierta • ubicada del panel de control y 3). Extraiga con la hoja. las esquinas • tres pernos y la perilia No. 1,2 • • con la hoja. Si se le contacto Corte hasta Realice el corte deseado. Extraiga la arandela 19, Claves Extraiga dos tornillos (Fig. 20, Clave No. 20) de la base. Incline la sierra hacia uno de sus lados. para mantener la mesa y guiarla Corte • 18, 19 y 20. el tornillo, (Fig. CORREAS • deseada. poner resbalan, • sobrepasa CONTORNO la trayectoria LAS las Figuras Extraiga velocidad de guia de la pieza que se este aplicando, DE DE No. 4 y 6). Cuando Evite la pieza curvas. adecuada en mas de 5", debe tener CORTE • se puede Independientemente mesa • se hace guiando de trabajo. de trabajo • REEMPLAZO El corte pieza • CORTE pernos variable y el conjunto (Fig. 19, Claves de poleas de No. 12 y 15). de la AsegQrese que la unidad este desconecde alimentaci6n electrica antes de tratar o retirar cualquier componente. LIMPIEZA • Mantenga el aserrin • Mantenga deslizantes la maquina se acumule y el taller limpios. No permita en la sierra de calar. los mecanismos limpios y superficies y sin cuerpos roscadas que o extraSos. LUBRICACION • Los rodamientos mente • lubricados Se puede mecanismos deslizantes • aplicar de bola protegidos y no necesitan un poco de poleas o roscadas. De vez en cuando la parte superior sin corrosion. /l permanente- de m&quina y alas a los /'° A superficies B E una capa de cera en pasta de la mesa MANTENGA LA SIERRA CONDIClONES • de aceite de correa apiique estan mas lubricaci6n. para mantenerla DE CALAR pulida a Figura 18 - Desmontaje Variable y EN BUENAS Reemplace toda parte que este daSada o que falte. • V&lgase de la lista de piezas incluida para solicitar piezas de repuesto. los dientes instalar posteriormente estaban antes del engranaje para que los pueda en la misma de desmontarlos (Fig. posicion en que 18, Referencias CyD). Si el cord6n electrico esta desgastado, cortado o daSado en cualquier manera, reempl&celo inmediatamente. • Marque del Conjunto de Poleas de Velocidad • Retire el tornillo, Referencias Afloje el tornillo Referencia Afloje (Fig. 23 el separador y el engranaje (Fig. 18, A, B y C). de fijacion y extraiga el engranaje (Fig. 18, D). y extraiga dos pernos 18, Referencias E y F). y el conjunto de la horquilla • Extraiga el buje y la placa Referencias • Afloje y extraiga Referencias posicion • cuatro I y J). Tenga La correa Retire (Fig. 18, pernos y la placa cuidado frontal de no cambiar (Fig. 18, la de la varilla. de transmision y reemplazarse • de cojinetes G y H). el anillo desmonte del motor puede retirarse a este punto. a presion las poleas PRECAUCION: (Fig. 18, Referencia K) y del eje. Las poleas est&n sujetas a la tension de un resorte. • Retire y reemplace • Vuelva a montar la correa en el orden de velocidad variable. inverso. 24 MEDIDA CORRECTIVA SINTOMA CAUSA(S) Las hojas se rompen excesivamente 1. El material no est& seguro en la mesa POSIBLE(S) 2. Los dientes son demasiado para el material 3. Los dientes entran la pieza 4. Hojas de alimentacion para de alimentacion es muy alta 3. El pie de sujeci6n est& demasiado lejos de la pieza de trabajo 2. Reduzca la velocidad de alimentaci6n 3. Ajuste el pie de sujecion para que este apenas haga contacto con la parte superior de la pieza de trabajo 4. Hoja desafilada 4. Cambie o curva no esta cuadrado 1. de alimentacion de hoja suelto o aflojado de alimentacion Ajuste es muy alta de giro o use una hoja de la inclinaci6n 5. Tense 2. La hoja es muy gruesa del brazo a 90 ° la hoja la hoja 1. Disminuya 2. Cambiela la velocidad de alimentacion por una hoja mas fina 1. Los dientes son demasiado para el trabajo gruesos 1. Use una hoja de dientes m&s finos 2. Los dientes el trabajo finos 2. Use una hoja de dientes m&s gruesos 3. Exceso son demasiado de mugre Conexiones El sistema de recoleccion de polvo no funciona la velocidad 7. Aumente el radio menor espesor 1. La velocidad no arranca Reduzca espesor 6. 5. Sujetador La sierra la hoja 5. Use una hoja de menor muy aguda 2. La velocidad El motor esta funcionando muy caliente 3. Ponga la hoja en contacto con la pieza de trabajo despues de que la sierra haya arrancado y alcanzado su velocidad m&xima 4. Cambie de la hoja es excesivo de la rueda de una vuelta 1. El trabajo &speros parte superior de la pieza de trabajo 2. Use una hoja de paso mas fino es muy alta 7. Corte Cortes con antes de cortar dobladas 6. La velocidad chuecos en contacto de trabajo 5. El espesor el di&metro Cortes gruesos 1. Sujete firmemente la pieza de trabajo; asegQrese que el pie de sujecion este en contacto con la para y virutas electricas 3. Limpie sueltas 1. La bolsa de recoleccion esta Ilena 2. Los tubos de recolecci6n a fondo Haga que un electricista profesional revise las conexiones electricas de polvo 1. Vacie la bolsa est&n 2. Limpie todos de recoleccion los tubos de polvo de recoleccion obstruidos 3. La correa 4. Rueda El motor funciona, pero la hoja no se mueve del ventilador 1. La correa de transmision velocidad cambiar de la hoja La hoja est& suelta la Las poleas atascan del motor esta suelto de velocidad del ventilador 1. Revise ylo reemplace la correa de transmision 2. Revise y/o reemplace del motor la correa de transmision 3. Revise y apriete los tornillos motriz y la polea variable se en los ejes La hoja no esta tensada la correa del eje o rota 3. El eje motriz 3. Reemplace 4. Desmonte el conjunto del soplador e inspeccionelo. Ajuste el ventilador o reemplace el conjunto del eje est& floja o rota 2. La correa de transmision esta floja No se puede est& floja o rota m6vil floja o rota Aplique poleas suficientemente ligero de maquina en el conjunto aceite de correas en el eje a los ejes de las Aumente la tensi6n de la hoja. Retire la cubierta y gire el perno de cabeza hexagonal para aumentar la tension 25 de fijacion en el sujetador superior de la hoja Registro de Servicios Sierra de Calar con Brazo Inclinable de Craftsman FECHA MANTENIMIENTO de 16" y Recolector REALIZADO de Polvo PARTES DE REPUESTO NECESARIAS 26 J NOTAS 27 ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / s_ Marea de Servicio de Sears, Roebuck MC Marque de commerce / MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. and Co. © Sears, Roebuck and Co.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 28 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 23:55:05 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools