Craftsman 351217170 User Manual WOOD LATHE Manuals And Guides L0804177
CRAFTSMAN Lathe Manual L0804177 CRAFTSMAN Lathe Owner's Manual, CRAFTSMAN Lathe installation guides
User Manual: Craftsman 351217170 351217170 CRAFTSMAN WOOD LATHE - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WOOD LATHE #351217170. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman WOOD LATHE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual CRRFTSMRN Variable Speed WOOD LATHE Model No. 351.21 7170 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman 6999.03 Draft (04/02/99) Estates, IL 60179 U.S.A. • Warranty ....................................... Safety Rules .................................. Unpacking ..................................... 2 2-3 3 Assembly ...................................... Installation .................................... 4 4-6 Keep power cords from coming in contact with sharp objects, oil, grease, and hot surfaces. TOOL SHOULD BE MAINTAINED • Always unplug tool prior to inspection. • Consult manual for specific maintaining cedures. • Keep tool lubricated and clean for safest operation. • Keep all parts in working order. Check to determine that the guard or other parts will operate properly and perform their intended function. • Check for damaged parts. Check for alignment of moving parts, binding, breakage, mounting and any other condition that may affect a tool's operation. • A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced. Do not perform makeshift repairs. (Use parts list provided to order replacement parts.) • Never adjust attachments while running. Disconnect power to avoid accidental start-up. If this Craftsman wood lathe fails to give complete satisfaction within one full year from the date of purchase, return it to the nearest Sears Service Center in the United States and Sears will repair it free of charge. • Have damaged or worn power cords replaced immediately. • Keep cutting tools sharp for efficient and safest operation. Warranty service is available by contacting Sears in-home major brand repair service. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. • • Disconnect tool when changing attachments. If this wood lathe is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. • Avoid accidental start-up. Make sure that the tool is in the "off" position before plugging in, turning on safety disconnect or activating breakers. • Do not force tool. It will work most efficiently at the rate for which it was designed. • Keep hands away from chuck, centers and other moving parts. • Never leave tool running unattended. Turn the power off and do not leave tool until it comes to a complete stop. • Do not overreach. Keep proper footing and balance. • Never stand on tool. Serious injury could occur if tool is tipped or if centers are unintentionally contacted. • Know your tool. Learn the tool's operation, application and specific limitations. • Handle workpiece correctly. Mount firmly in holding devices. Protect hands from possible injury. • Turn machine off if workpiece splits or becomes loose. • Use cutting tools as recommended Operation ................................... Maintenance ................................... 6-20 20 Troubleshooting ................................ Parts Illustration and List ....................... 21 22-23 EspaSol .................................... 24-46 FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN VARIABLE SPEED WOOD LATHE KNOW Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 CAUTION: Always follow proper operating procedures as defined in this manual -- even if you are familiar with use of this or similar tools. Remember that being careless for even a fraction of a second can result in severe personal injury. BE PREPARED FOR JOB and adjusting pro- HOW TO USE TOOL Use right tool for job. Do not force tool or attachment to do a job for which it was not designed. • Wear proper apparel. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts of machine. • Wear protective hair covering to contain long hair. • Wear safety shoes with non-slip soles. • Wear safety glasses complying with United States ANSI Z87.1. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. • Wear face mask or dust mask if operation is dusty. PROTECTION: Be alert and think clearly. Never operate power tools when tired, intoxicated or when taking medications that cause drowsiness. • If any part of your lathe is missing, malfunctioning, or has been damaged or broken, cease operating immediately until the particular part is properly repaired or replaced. • Wear safety goggles that comply with United States ANSI Z87.1 and a face shield or dust mask if operation is dusty. Wear ear plugs or muffs during extended periods of operation. • PREPARE WORK AREA in "Operation." WARNING: For your own safety, do not operate your wood lathe until it is completely assembled and installed according to instructions. FOR JOB EYES, HANDS, FACE, BODY, EARS • Keep work area clean. Cluttered work areas invite accidents. • Do not use power tools in dangerous environments. Do not use power tools in damp or wet locations. Do not expose power tools to rain. • Small loose pieces of wood or other objects that contact a spinning workpiece can be propelled at very high speed. This can be avoided by keeping the lathe clean. • Work area should be properly lighted. • • Keep visitors at a safe distance from work area. • Keep children out of workplace. Make workshop childproof. Use padlocks, master switches or remove switch keys to prevent any unintentional use of power tools. Never turn the lathe ON before clearing the bed, head and tailstock of all tools, wood scraps, etc., except the workpiece and related support devices for the operation planned. • Never place your face or body in line with the chuck or faceplate. 2 • Never placeyourfingers orhandsinpathofcutting tools. • Neverreachinbackoftheworkpiece witheitherhandto support thepiece,remove woodscraps, orforanyother reason. Avoidawkward operations andhandpositions wherea sudden slipcouldcausefingers orhandtomove intoa spinning workpiece. • ShutthelatheOFFanddisconnect powersource when removing thefaceplate, changing thecenter, adding or removing anauxiliary device, ermaking adjustments. • Turnkeylockswitchto"off"andremove keywhentoolis notinuse. • If theworkpiece splitsorisdamaged inanyway,turnlathe OFFandremove theworkpiece fromtheholders. Discard damaged workpiece andstartwithanewpieceofwood. • Useextracarewhenturningwoodwithtwisted grainor woodthatistwisted orbowed -- it maycutunevenly or wobble excessively. KNOWYOURCUTTING TOOLS • Dull,gummy, improperly sharpened orsetcutting toolscan cause vibration andchatter duringcuttingoperations. Minimize potential injurybypropercareoftoolsandregularmachine maintenance. THINK SAFETY Safety is a combination of operator common sense and alertness at all times when the lathe is being used. • • For your own safety, read all rules and precautions in the operator's manual before using this tool. For eye protection, wear safety glasses complying with United States ANSI Z87.1. • When hand-sanding faceplate or between-centers mounted workpieces, complete all sanding BEFORE removing the workpiece from the lathe. • Never run the spindle in the wrong direction. The cutting tool could be pulled from your hands. The workpiece should always turn towards the operator. • For spindle turning, ALWAYS position the tool rest above the centerline of the workpiece and spindle (approximately W'). • Use the drill chuck accessory in the tail stock only. Do not mount any drill bit that extends more than 6" beyond chuck jaws. CAUTION: Follow safety instructions that appear on the headstock assembly for your lathe. Refer to Figure 1. Check for shipping damage. If damage has occurred, a claim must be filed with carrier. Check for completeness. Immediately report missing parts to dealer. Your wood lathe is shipped complete in one carton and includes a motor. Separate all parts from packing materials and check each one with the unpacking list to make certain all items are accounted for before discarding any packing material. If any parts are missing, do not attempt to assemble the lathe, plug in the power cord, or turn the switch on until the missing parts are obtained and properly installed. A B Headstock, Tailstock, Bed and Tool Rest assembly Index Wheel C Handwheel and Handle • Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry that could get caught in moving parts of machine or workpiece. Wear protective hair covering to contain long hair. D E F Spur Center Bearing Center 6" Tool Rest G 4" Face Plate • Tighten all clamps, fixtures and tailstock before applying power. Check to make sure that all tools and wrenches have been removed. H Parts Bag • With switch off, rotate workpiece by hand to make sure that there is adequate clearance. Start the machine on lowest speed setting to verify that the workpiece is secure. • For large pieces, create a rough shape on another piece of equipment before installing on faceplate. • Do not mount any workpieces that have splits or knots. • Remove any center from spindle when using an outboard device for auxiliary turning. • Never attempt to remount a faceplate turning to the faceplate for any reason. • Never attempt to remount a between-centers turning if the original centers on the turning have been altered or removed. • When remounting a between-centers turning that has nonaltered original centers, make sure that the speed is at the lowest setting for start-up. • Use extra caution when mounting a between-centers turning to the faceplate, or a faceplate turning to between-centers, for secondary operations. Make sure that the speed is at the lowest setting for start-up. • Never perform any operation with this lathe where the workpiece is hand-held. Do not mount a reamer, milling cutter, drill bit, wire wheel or buffing wheel to the headstock spindle. g _:;_--E _"" Figure _,_C D 1 - Unpacking IMPORTANT: The bed is coated with a protectant. To ensure proper fit and operation, remove coating. Coating is easily removed with mild solvents, such as mineral spirits, and a soft cloth. Avoid getting cleaning solution on paint or any of the rubber or plastic parts. Solvents may deteriorate these finishes. Use soap and water on paint, plastic or rubber components. Wipe all parts thoroughly with a clean dry cloth. Apply paste wax to the bed. REMOVAL • Refer toFigures 2- 5and75. CAUTION: Donotattempt assembly ifpartsaremissing. Usethismanual toorderreplacement parts. • Remove allcomponents fromtheshipping cartonandverify against thepartslistonpage3.Cleaneachcomponent and remove shipping preservatives (coatings) asrequired. • Afterselecting anappropriate bench, table, orlathestand, set thebed(Figure 75,No.1)towards thefrontandtheleftside. • Thewoodlatheisshipped fullyassembled except forthetailstockhandwheel andtheturning centers whichareselectivelyemployed based uponthenature ofthewoodworking task. • The12"toolrestmaybeexchanged forthe6"toolrestor otherspecialty types, suchasbowl-turning rests, etc. • Thetailstock handwheel should besecured tothepushrod usingthesetscrew. OF SPUR FROM SPINDLE To remove the spur center from the spindle, hold the left spindle nut stationary with one of the 38mm spanners and then use the other to unscrew the right nut until it forces the center out of the spindle. REMOVAL • CENTER OF BEARING CENTER FROM RAM To remove bearing center from tail stock ram, turn handwheel counterclockwise. Refer to Figure 3. Handwheel Bearing Center \ Hex Wrenches Lo III 19mm Figure 2 -Tools Needed for Assembly and Installation • Examine the line cord (Figure 75, No. 17) to make sure that the plug is in good condition and that the insulation has not been damaged during transit. Figure 3 ALIGNMENT HEADSTOCK MOUNTING • • Verify that the bed is resting flat on the bench top. Mark the mounting hole locations using the holes in the bed as a guide. Move the lathe and drill four 3/8"holes through the bench top. Place the lathe back in position and feed four 5/_x 2" carriage bolts through the holes in the bed. Secure from underneath with flat washers, Iockwashers, and hex nuts (not supplied). OF WOOD CENTER TO The spur center and the bearing center are used for spindle turning and should always be in alignment. To align centers, refer to Figure 4 and adjust as follows: LATHE TO BENCH Position the lathe assembly on top of a suitable stand or bench. The headstock end should be close enough to a side edge so that outboard operations can be performed without difficulty. STABILITY OF TAILSTOCK CENTER • Slide the tailstock toward the headstock so that the two points of the centers are very close but not touching. Tighten the tailstock lock. • Loosen the hex bolt under the headstock assembly and then rotate the entire headstock (left or right) until the points of the centers are aligned. _!_ Spur Center LATHE If there is any tendency for the lathe to tip over or move during certain cutting operations, such as cutting extremely heaw pieces or long, out-of-round objects, the lathe should be bolted down. LOCATION OF WOOD LATHE The lathe should be positioned so that neither the operator nor a casual observer is forced to stand in line with the spinning chuck. r Figure 4 INSTALLATION OF CENTERS • The spur center and the bearing center have Morse taper #2 to match the spindle and tailstock bores. To install the centers, slide them into the bores with a firm, swift movement. They will be further secured when a workpiece is squeezed between the centers. 4 When the wood lathe is ready for use, it should appear as it does in Figure 5. Tailstock Tool Rest Headstock Index Pin Bed Index Wheel _ Locking Handle Figure 5 POWER SOURCE • Green (or green and yellow) conductor in cord is the grounding wire. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. • Where a 2-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded 3-prong receptacle installed in accordance with National Electric Code and local codes and ordinances. WARNING: De net connect wood lathe to the power source until all assembly steps have been completed. The motor is designed for operation on the voltage and frequency specified. Normal loads will be handled safely on voltages not more than 10% above or below specified voltage. Running the unit on voltages which are not within range may cause overheating and motor burn-out. Heavy loads require that voltage at motor terminals be no less than the voltage specified on nameplate. • Power supply to the motor is controlled through the IC by a single pole locking rocker switch and speed control switch. Remove the key in the rocker switch to prevent unauthorized use. GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper connection of equipment grounding conductor can result in the risk of electrical shock. Equipment should be grounded while in use to protect operator from electrical shock. • Check with a qualified electrician if grounding instructions are not understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. • This tool is equipped with an approved 3-conductor cord rated at 150V and a 3-prong grounding type plug (see Figure 6) for your protection against shock hazards. WARNING: electrician. This work should be performed by a qualified A temporary 3-prong to 2-prong grounding adapter (see Figure 7) is available for connecting plugs to a two pole outlet if it is properly grounded. • Do not use a 3-prong to 2-prong grounding adapter unless permitted by local and national codes and ordinances. • (A 3-prong to 2-prong grounding adapter is not permitted in Canada.) Where permitted, the rigid green tab or terminal on the side of the adapter must be securely connected to a permanent electrical ground such as a properly grounded water pipe, a properly grounded outlet box or a properly grounded wire system. • Many cover plate screws, water pipes and outlet boxes are not properly grounded. To ensure proper ground, grounding means must be tested by a qualified electrician. Properly Grounded Outlet Grounding Lug Grounding Prong Make Sure Adapter ,._.._,_._ Connected To This Is 3-Prong Plug __ 3-Prong_, ._ .} AGroundKnown Figure 6 - 3-Prong Receptacle • Grounding plug should be plugged directly into a properly installed and grounded 3-prong grounding-type receptacle, as shown (Figure 6). • Do not remove or alter grounding prong in any manner. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical shock. 2-Prong Receptacle Figure 7 - 2-Prong Receptaclewith Adapter EXTENSION • CORDS The use of any extension cord will cause some drop in voltage and loss of power. Wires of the extension cord must be of sufficient size to carry the current and maintain adequate voltage. WARNING: Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing from outlet. • • Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify plug provided. If it will not fit in outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. • Use the table to determine the minimum wire size (A.W.G.) extension cord. • Use only 3-wire extension cords having 3-prong grounding type plugs and 3-pole receptacles which accept the tool plug. Inspect tool cords periodically and if damaged, have them repaired by an authorized service facility. • If the extension cord is worn, cut, or damaged in any way, replace it immediately. • SPECIFICATIONS Extension Cord Length Wire Size A.W.G. Up to 25 ft..................................... Turning length (max.) ............................ 38" Bowl diameter (max.) ............................ 15" Overall length ................................. 60" Overall height ................................. 15" Width ........................................ 8" Spindle speed ...................... 400 to 2000 RPM Switch #1 .................... 120V, SP, Locking rocker Switch #2 ............................ Variable speed Motor ............................... 90V, 12 AMPS Weight .................................... 150 Ibs 14 NOTE: Using extension cords over 25 ft. long is not recommended. MOTOR The wood lathe is assembled with motor, speed control IC, gear box and wiring installed as an integral part of the headstock assembly. The 90 Volt DC motor has the following specifications: Horsepower (Maximum Developed) ................... Voltage (D.C.) .................................. Amperes ...................................... Hertz ........................................ 2 90 12 60 Phase ..................................... RPM ................................. Single 2000-10000 Rotation (viewed from left side) ............... IC (INTEGRATED WARNING: Operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety goggles complying with Unites States ANSI Z87.1 (shown on package) before commencing power tool operation. Safety goggles are available at Sears retail stores or catalog. Clockwise CAUTION: CIRCUIT) CARD SAFETY Volt (A.C.) .................................... 120 120V t White Circuit Card Whenever adjusting or replacing any parts on the tool, turn switch OFF and remove the plug from power source. • Recheck all locking handles. They must be tightened securely. • Make sure all moving parts are free and clear of any interference. • Make sure all fasteners are tight and have not vibrated loose. • With power disconnected, test operation by hand for clearance and adjust if necessary. • Always wear eye protection or face shield. • After turning switch on, always allow the spindle to come up to full speed before turning. • Be sure motor runs clockwise when viewing spindle extension from the left end (outboard side of headstock). • Keep hands clear of spindle, centers, faceplates and other moving parts of machine. • For optimum performance, do not stall motor or reduce speed. Do not force the tool into the work. Green _J_ m GRD Figure 8 - Wiring Schematic ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: Make sure unit is off and disconnected power source before inspecting any wiring. from The motor is installed and wiring connected as illustrated in the wiring schematic (see Figure 8). PRECAUTIONS • Black Power _ "Green Always observe the following safety precautions: ON-OFF SWITCH Refer to Figure 9. The motor is assembled with an approved three conductor cord to be used on 120 volts as indicated. The power supply to the motor is controlled by a single pole locking rocker switch. Power supply to the lathe is controlled by the locking rocker switch and speed control knob. To turn lathe on: The power lines are inserted directly onto the switch. The green ground line must remain securely fastened to the frame to properly protect against electrical shock. • Make sure the speed control knob is in the OFF position. • Switch on the rocker switch. This will provide the power supply to the IC and operate the IC fan. • • Turn the speed control knob on (turn knob clockwise). To turn lathe off: Remove the key to prevent unauthorized use. • Turn the knob counterclockwise stop the spindle rotation. Switch off the rocker switch. to the OFF position. This will Refer to Figures 9 - 75. • DESCRIPTION NOTE: Always turn the speed control knob to OFF position before switching off rocker switch. Craftsman 38" variable speed wood lathe provides capability to turn wooden workpieces up to 38" long and 4" diameter. This lathe can also turn bowls up to 15" diameter and 4" thick. The motor rotates at 2000-10000 RPM and the spindle speeds are 400-2000 RPM. Extended spindle allows convenient outboard turning. CAUTION: The lathe will not resume operation if speed control knob is not reset to OFF position before switching on rocker switch. To reset the speed control knob: • • 6 Turn speed control knob to the OFF position. Make sure rocker switch is switched off. The rocker switch has a removable key to prevent unauthorized use or accidental start-up of the lathe. Removing the key will lock the lathe from use. To lock the lathe: • • Turn the speed control knob to OFF position. Switch off the rocker switch. • Disconnect the line cord from power source. • Pull out the removable key. The key has the words, "Remove to Lock". • Store key in a safe place Figure 11 NOTE: With the key removed, the rocker can be "ROCKED", but the switch cannot be actuated. • Remove the bearing center and drive the spur center into the other end of the wood. Make sure the spurs are in the saw cuts. Remove the spur center. • Make sure the centers and the hole in the spindle and the tailstock ram are clean. Insert the spur center into the headstock and the bearing center into the tailstock. Tap them in lightly with a piece of wood. Do not drive them in. • If the tailstock center is not of the ball bearing type, put a drop of oil or wax on the wood where it contacts the center. This will lubricate the wood while it is turning. • Place the wood between the centers and lock the tailstock. • Move the bearing center into the wood by turning the hand wheel. Make sure that the bearing center and spur center are "seated" into the wood in the holes made earlier. Rotate the wood by hand while turning the hand wheel. • Adjust the tool rest approximately W' away from the corners of the wood and _/8"above the center line. Note the To unlock the lathe: • Make sure the line cord is disconnected from the power source, and the speed control knob is in the OFF position. • Position the rocker in the OFF position. • Insert the key into the rocker. • The switch can now be actuated. sSpeed Figure g CHANGING _J / Rocker Switch Removable Control Knob Key angled position of the tool rest base. Lock the tool rest base and the tool rest. 1/8" SPEEDS To vary spindle speeds, rotate speed control knob to the desired setting. Always set the knob to the lowest speed before switching the rocker switch to "ON". Refer to speed chart for specific turning operations. SPINDLE Figure 12 TURNING Observe the speed chart (see page 14). For example, a 2" square turning up to 18" long should run at 11O0 RPM for "roughing". Rotate the wood by hand to make sure that the corners do not strike the tool rest and verify that the indexing pin is not engaged. If you have never done any amount of wood turning, we suggest that you practice using the various wood turning tools. Start with a small spindle turning. Be sure to study the following pages of this manual. They explain and illustrate the correct use of the turning tools, the positioning of the tool rest, and other information to help you gain experience. • Select a piece of wood 2" x 2" x 12". • Draw diagonal lines on each end to locate the centers. TOOL REST Diagonal Lines on Both Ends Figure 10 • On one end, make a saw cut approximately _/_" deep on each diagonal line. This is for the spur center. • The other end uses the bearing center. Place the point of the bearing center on the wood where the diagonal lines Refer to Figure 14, 15 and 75, pages 8 and 23. cross. For all indexing operations, the index wheel must be attached to armature shaft (Key No. 43). To attach index wheel: • Drive the bearing center into the wood. Use a wooden mallet or a plastic hammer, but put a piece of wood on the end of the bearing center to protect it from harm. Figure 13 INDEXING • Loosen three bolts (Key No. 54) and remove protective cover (Key No. 53). • Slide index wheel (Key No. 52) onto armature shaft and secure index wheel to shaft by tightening set screw (Key No. 51). To prepare the lathe for outboard turning, use the 19mm spanner wrench to loosen the hex head bolt under the headstock. Rotate the headstock 180 ° and tighten the bolt. WARNING: When the headstock is returned to the "inboard" position, it will be necessary to re-check the center alignment (see Figure 4). The index wheel has one hole and the headstock has 24 equally spaced holes. The index pin passes through the index wheel hole and engages with one of the 24 holes and locks the spindle from turning while you put a mark on the workpiece. J Figure 14 For example, to locate the position of six flutes on a cylinder: • Insert the index pin into the hole in the index wheel and push it through until it engages one of the 24 holes in the headstock. Figure 16 • Adjust the 12" tool rest to the centerline of the workpiece and make a mark (see Figure 15). USING WOODWORKING • Pull the index pin back and slowly rotate the workpiece until the pin engages the next hole in the headstock. SELECTION • Repeat this step 24 more times and the workpiece will have rotated 60° (2.4 ° per hole). Place another mark on the workpiece. • Continue these steps until there are 6 marks on the workpiece. • Bowl turnings or wheel turnings can be marked in the same manner. CHISELS OF CHISELS Better chisels have handles approximately 10" long to provide plenty of grip and leverage. Sharp tools are essential for clean, easy work. Select tools that will take and hold keen edges. GOUGE SKEW PARTING TOOL ROUND NOSE WARNING: The indexing pin must be disengaged for all other operations on the lathe. WARNING: When operating the lathe with the index wheel mounted on armature shaft, do not set the speed higher than 400 RPM. Operations at speeds higher than 400 RPM can loosen the index wheel and result in injury. SPEAR POINT FLATNOSE Figure 17 -The Six Commonly Used Chisel Types THEORY OF TURNING The two classes of chisels are those intended primarily for cutting, and chisels used only for scraping. • The cutting chisels are the gouge, skew and parting tool. These are the most used. They are commonly sharpened to a razor edge by honing on both sides. • The scraping chisels are the flatnose, round nose and spear point. These are not honed on the flat sides - the wire edges produced by grinding are left on to aid in the scraping process. Figure 15 OUTBOARD TURNING This technique makes it possible to do jobs on this machine that are too large to mount conventionally. It is straight forward faceplate turning, except, because of the work size, caution must be taken and speeds must be restricted to minimums. If you anticipate doing outboard turning you must use a bowl turning rest (see Recommended Accessories, page 23). The bowl turning rest can be attached to the lathe bed. Cutting Chisel Scraping Chisel Figure 18 Cutting and Scraping • To cut, the chisel is held so that the sharp edge actually digs into the revolving work to peel off shavings. CAUTION: Do not try to push this support when cutting. Do not try to mount work so large that the motor must strain to turn it. If you wish to experiment with this technique, do so with soft woods. Let the heavier, harder wood come later. • 8 To scrape, the chisel is held at a right angle to the work surface. This tool removes fine particles instead of shavings. Cutting Figure 19 • The only sure method of holding the chisel steady is to rest the bevel against the work (Figure 21A). When the tool rest is at the proper height, the chisel can be held with the bevel pressed against the work, and the tool rest will act as a fulcrum to support the chisel against the downward force of the revolving work. • If the rest is placed too low, so that the chisel is held with the bevel out from the work (Figure 21B), the cutting edge will continue to dig deeper into the work. It will dig in until the "bite" becomes so deep that your hands have difficulty holding the chisel - then the improperly supported chisel will begin to bounce or chatter against the workpiece. • If the rest is placed too low, the chisel must be held extremely high to position the bevel against the work (Figure 21C). Then the rest loses most of its value as a fulcrum and the downward force of the revolving workpiece tends to kick the chisel back out of your hands. • If the rest is placed too high (Figure 21D) and the chisel is correctly positioned for cutting, it strikes the workpiece near the top where the direction of force exerted by the workpiece is nearly horizontal - and kickback will again result. • If the rest is placed too far out from the work surface (Figure 21E), then, when correctly held, the chisel is again too high on the work. Also, you have less leverage on your side of the tool rest and it is even more difficult to hold the chisel. With large diameter work (Figure 21F), the tool rest can be above the workpiece centerline, and somewhat out from the work surface. With small diameter work (Figure 21G), the rest should be closer to the work surface. As work grows smaller, the rest should be repositioned. Scraping Many operations require that the cutting chisels be used for scraping, but scraping chisels are practically never used for cutting. Scraping dulls a chisel much faster, especially the razor sharp cutting chisels. Cutting is faster than scraping and produces a smoother finish which requires less sanding. However, it is far more difficult to master. Scraping, on the other hand, is far more precise and easier to control. When You Can Cut and When You Must Scrape There are two different approaches: • One approach is toward a circumference of the workpiece (for example turning down the outer surface of a cylinder or the inner wall of a hollow round box). In this approach, the surface being turned travels under the chisel edge like an endless belt. • The second approach is toward the diameter of a workpiece (as when turning the face of a faceplate turning, or the side of a large shoulder on a spindle turning). In this approach, the surface being turned rotates like a disc under the chisel edge. • Sometimes the optimum approach will be a combination of both methods. Fig. 21A Fig. 21 B I Steady 0 II/// Against I Fig, 21C No Support • For Bevel Chatter li Kickback • _Circumference v t Diameter Approach Thrus, Approach Chisel Figure 20 Properly Chisel Too Horizontal Fig. 21D Either a cutting or scraping action can be used when the approach is toward a circumference - the shaving is removed like a peeling from a potato. Scraping can only be used when the approach is toward a diameter. The reason is obvious when you consider that faceplate turning practically always requires removal of wood across the grain. Wood does not peel easily across the grain and attempts to use any inappropriate cutting methods will likely result in damage to the workpiece. There is also danger that the tool could be pulled from the hands of the operator. In general, a cutting action is used for the majority of spindle turning operations while faceplate turning is usually accomplished by the scraping method. When a combination approach is to be used, the operator will have to judge, by the feel of the work, when to stop cutting and start scraping. Never try to cut when it becomes difficult to hold the chisel against the roughness of the wood grain. How to Position Tool Rest for Circumference Cutting I Cutting When cutting, the object is to pierce the outer skin of wood to a certain desired depth and then to hold the chisel steady with the bevel edge parallel to the work circumference so that it will peel off a shaving at this desired depth. • Fig. 21 E Rpdle Too High Fig, 21F e=_k/J LargeDi_meterliQa_/'f Rest Too Distant - Chisel Too High Point Too Far From Rest Fig, 21G __ Figure S;analleter' " 21 How to Position Tool Rest for Circumference Scraping In scraping operations, the tool rest position is not as critical as it is for cutting operations. • The chisel generally is held horizontally, though it can be held at an angle to reach into tight places. Considering that the wire edge of the chisel does the scraping, Figures 22B and 22C show the results of too low or too high a position for the rest. Figure 22A shows the chisel action with the rest correctly USING THE SKEW positioned. • Fig, 22A • _jo Fig, 22B Fig. 220 This tool is nearly always used to make finished cuts, to cut vees and beads, and to square shoulders. Properly used, it produces the best finish that can be obtained with a chisel. It is not recommended for scraping because the edge tends to dull more quickly. Digging 0, • Figure 22 How to Position Chisel and Rest for Diameter Scraping When scraping on the diameter, that portion of surface to the right of center is moving upward (Figure 23A). If a chisel is placed in this area, it will simply be carried up off the rest and out of your hands. • For finish cutting, the skew is held with the cutting edge considerably in advance of the handle, bevel side down. Keep the base of the bevel against the work. It is good practice is to place the skew well over the work, pull it back until the edge begins to cut, then swing the handle into position to advance the cut. Both the toe and the heel of the skew can be used for taking light cuts, but do not penetrate the wood too deeply without cutting clearances. There is danger of burning the tip of the tool. All diameter approach operations must be done at the left of center. PATH Three different chisel contact points are shown in Figure 23B. It will be noted that when a chisel is above the workpiece center (or below it) the work surface sweeps past the chisel edge at an angle and tends to carry the chisel in one direction or the other along the rest. • Two skews, the _/2and 1" sizes, are all that are needed for general use. Other sizes are available. CUT DIR_ O_ CUT Pu,, Backr22,g Only when the chisel contacts the work on the centerline, does the work surface pass squarely under the chisel edge. This, then, is the position in which it is easiest to hold the chisel steady. To obtain this position, place the rest approximately '/8" (thickness of chisel) below center. Fig. 23A OF S U pNpO) Figure 25 Fig. 23B R_ T Using Toe NoDO_ L"_ T Using Heel ! F USING THE PARTING TOOL The parting tool has just one primary purpose: to cut into the workpiece as deeply as desired, or all the way through to make a cut-off. It is, therefore, a very narrow tool %" wide) and shaped to cut its own clearance so that the edge will not be burned. When used for scraping, however, the parting tool should be backed off regularly to prevent overheating. Figure 23 Unlike the gouge and skew, the parting tool is seldom held with the bevel against the work. Since the amount of stock removal is small, a support for the bevel is not necessary. USING THE GOUGE Three gouges, the '/4, _/2and 3/4"sizes, are adequate for general homeshop turning. Other sizes from _/8to 2" can be purchased to provide more flexibility. The tool is simply fed into the work at an angle (for cutting), or pointed at the workpiece center (for scraping). It can be held easily in one hand. Cutting Scraping The chief use of the gouge is for rough circumference cutting of raw stock down to a cylinder of working size. It is best to use this tool for rapid cutting away of large areas of the workpiece. When the tool is used this way, it does not produce a smooth surface. With practice, the gouge can be used for cutting coves and the shaping of long cuts. • ,4-'--- When used for cutting, the gouge is always held with the convex side down. It should be rolled approximately 30 ° to 45 ° in the direction in which it is being advanced along the rest and the cutting edge should be slightly ahead of the handle. Cutting Edge Advanced Figure 26 L.J ___ USING THE SCRAPING CHISELS • A W' wide spear point chisel, a W' wide round nose chisel, and a 1" wide flatnose chisel complete the list of tools ordinarily used by craftsmen and hobbyists. Wrong Each of these scraping chisels can be purchased in various other sizes for special purposes. All are very useful for diameter scraping operations and for circumference scraping when cutting methods cannot be employed. • The spear point is used for fine scraping and delicate operations such as the forming of beads, parallel grooves and shallow vees. • Edges and bowl contours can be rounded with the round nose chisel. Right Figure 24 10 • Any fiat surface can be scraped with the fiatnose chisel. Figure 27 Spear Point Round Nose USING SHAPER OR MOULDING • Figure 30 - Using a Rasp Fiatnose HAND POSITIONS When using any of the chisels, the hand takes a natural position on the tool handle.This position may be near the middle of the handle or towards the end, depending upon the amount of leverage required. The position of the hand near the tool rest is a matter of individual preference, but there are three generally accepted positions, each best for certain types of operations. KNIVES An old chisel can be made to serve as a holder for shaper or moulding knives. Such knives make it possible to scrape many interesting shapes into the workpiece surface using one or two operations instead of the many operations required with standard chisels. It is generally not practical to use cutting methods with special shape tools. Scraping methods should be used instead. • Roughing Off Roughing off and other heaw work requires a firm grip and solid positioning of the chisel against the rest. This is best obtained by the tool-rest hand positioned illustrated. The wrist is dropped down so that the heel of the hand below the little finger acts as a sliding guide against the rest. The handle hand controls chisel position. The holder should provide a shoulder against which the butt end of the knife can be firmly seated.The knife must be securely mounted, either by means of a screw threaded into the holder, or by compressing it between two prongs bolted together. ¢ Figure 31 - Roughing Figure 28 Finish Cutting USING A BLOCK PLANE Finish cutting requires more control - with less force. Finish cutting is better done with the palm of the tool-rest hand turned up. The wrist is still held down, and the side of the index finger acts as a guide along the rest. In this position, control of the chisel is shared by both hands. The fingers of the tool-rest hand are free to assist in positioning the tool. Clear, glass-smooth finishes (especially on softwoods) can be obtained by using a block plane set to take a fine shaving. • The tool rest should be raised up approximately to the top of the workpiece - and the plane should be horizontal, but turned slightly in the direction of travel so that it will take a shearing cut. • Two tool rests, one in front and the other behind the work, can be used to advantage in positioning the plane so as to exactly limit the depth of cut (and finished size of the workpiece). Figure 32 - Finish Cutting Intricate Cutting Intricate, delicate cutting requires extreme control with practically no force. This is best accomplished by guiding the chisel with the fingers of the tool-rest hand. The hand is held palm up with the wrist high. The little finger is placed against the rest to steady the hand. The chisel does not touch the rest and the handle hand is completely secondary to the tool-rest hand. Figure 29 USING WOOD RASPS AND FILES • A wood rasp will remove stock quickly when held against the revolving workpiece. Care should be taken to support the rasp firmly against the tool rest. An improperly held rasp, when used on a rough surface, can kick back and cause operator injury. • The rasp will leave a very rough finish. • Finer finishes (similar to those produced by scraping) can be obtained by using files in the same manner. Various types of files can be used for shaping vees, beads, coves, etc. If pressed too hard into the wood, some files can burn the workpiece. • Keep the file clean to keep it cutting uniformly. Files work best on hardwoods. NOTE: The first and second positions are equally good for scraping operations, but the third position is practically never used for scraping. Figure 33 11 Cutting to Depth Generally, roughing off is continued until the cylinder is approximately W' larger than the desired finished size. Many scraping operations and cutting to depth with the parting tool can be easily accomplished with the one hand. The chisel is grasped firmly with the index finger on top to press it down against the rest. It is thrust straight into the work. Holding the tool in this manner leaves the other hand free to hold a pattern or calipers, etc., to check work in progress. Roundness can be tested by laying the gouge on top of the work - it will not ride up and down when cylinder is perfectly round. First Cuts Testing Roundness Figure 36 Figure 34 ROUGH-CUTTING TO SIZE MAKING STANDARD CUTS The roughing-off cut can be made to accurately size the cylinder to a given diameter. THE ROUGHING-OFF Another method is to make a number of sizing cuts at intervals along the work, then use the gouge to reduce the whole cylinder down to the diameter indicated by these cuts. CUT Reducing a square or odd shaped workpiece down to a cylinder of approximate size for finish turning is called "roughingoff". Faceplate turnings and large diameter spindles should first be partly reduced by sawing, but small spindles are easily turned down entirely with the large (3/4")gouge. MAKING SIZING CUTS Sizing cuts are useful to establish approximate finished size diameters at various points along a workpiece. The work can then be turned down to the diameters indicated and be ready for finishing. • Diameters for sizing cuts should be planned to be about _/8" greater than the desired finish diameters. A sizing cut is made with the parting tool. • Hold the tool in one hand, and use the other hand to hold an outside caliper preset to the desired sizing-cut diameter. • As the cut nears completion, lower the chisel point more and more into a scraping position. • When the calipers slip over the workpiece at the bottom of the groove, then the cut is finished. Figure 35 • Start the first cut about 2" from tailstock end - then run it toward the tailstock and off the end of the workpiece. • Next, start another cut 2" nearer the headstock - and run it back towards the tailstock, to merge with the first cut. • Continue cutting in this manner until 2 to 4" from the headstock is left uncut. Reverse the direction of tool travel and work one or two cuts in succession toward the headstock Figure 37 SMOOTHING A CYLINDER The final W' can be removed in two ways. Either use the 1" skew, working from the center toward both ends and taking lighter and lighter cuts until finished, or use a block plane as illustrated in Figure 29. and off this end of the workpiece. • Never start a cut directly at the end - if the chisel catches the end, it will damage the workpiece. • Never take long cuts while corners remain on the work, as this tends to tear long slivers from the corners. CUTTING A SHOULDER • The first series of cuts should not be too deep. It is better to partially reduce the work to a cylinder all along its length. After that, start a second series of cuts to complete reducing it to a cylinder. A shoulder can be the side of a square portion left in the workpiece, the side of a turned section, or the end of the workpiece. Most shoulders are perpendicular to the work axis, but a shoulder can be at any angle. • Once a cylinder has been formed, step lathe up to next faster speed. Further reductions in size can now be accomplished by cutting as deeply as desired at any spot along the work. At this stage, long cuts can be made from the center to either end. • First, mark position of the shoulder with a pencil held to the revolving workpiece. • Second, make a sizing cut with the parting tool, placing this cut about _/_" outside the shoulder position and cutting to within about W' of the depth desired for the area outside of the shoulder. 12 • If shoulder is shallow, the toe of the skew can be used to make the sizing cut. Do not go in deeper than W' with the skew unless wider and wider vees are cut to provide clearance for this tool. Figure 40 CUTTING BEADS This operation requires considerable Figure 38 _ • Use the gouge to remove any waste stock outside of shoulder. Smooth this section, up to within W' of shoulder, in the usual manner. Finishing of the shoulder, unless it is more than 1" high, is best done with the _/2"skew. • The toe of the skew is used to remove the shavings from the side of the shoulder - down to finished size. • Hold skew so the bottom edge of bevel next to the shoulder will be very nearly parallel to side of shoulder - but with cutting edge turned away at the top so that only the extreme toe will do the cutting. If cutting edge is flat against shoulder, the chisel will run. • Start with handle low, and raise handle to advance toe into the work. • Cut down to finished diameter of outside area. Then, clean out the corner by advancing heel of the skew into it along the surface of the outside area. • Tilt the cutting edge, with handle raised up so that only the extreme heel does this cutting. • If shoulder is at end of work, the process is called squaring the end. In this case, reduce outer portion to a diameter about W' larger than tool center diameter.Then, later, saw off the waste stock. practice. • First, make a pencil line to locate the tops (highest points) of two or more adjoining beads. • Then, make a vee groove at the exact center between two lines and down to the desired depth of the separation between the beads. Be careful not to make the groove too wide or you will remove portions of the desired beads. The sides of the two adjoining beads are now cut with the heel of the skew. Use a _/2"skew, unless beads are very large. • Place skew at right angles with the work axis, flat against the surface, and well up near the top. The extreme heel should be just inside the pencil line that marks the top of the bead. • Now, draw skew straight back while raising handle slowly until edge of the heel at the pencil line starts to cut. • As edge begins to cut, roll skew in the direction of the vee so that the exact portion of the edge which started cutting will travel in a 90 ° arc down to bottom of the vee. • Upon reaching bottom of the vee, the skew should be on edge. • Reverse the movements to cut side of the adjacent bead. _' Figure 41 - Cutting Swing Tool Beads It is important that only the extreme heel should do the cutting. This means that the bottom edge of the bevel next to the vee must at all times be tangent to the arc of the bead being formed. Easier beads can be shaped with the spear point chisel. Wrong Right • Use pencil marks and sizing cuts as before. • Push the chisel straight into each cut and rotate horizontally to round off the adjacent edges. It must be moved slightly in the direction of rotation at the same time to keep the point from digging into the adjacent bead. Figure 39 CUTTING VEES _ Vee grooves can be cut with either the toe or heel of the skew. • • When the toe is used, the cutting action is exactly the same as when trimming a shoulder except that the skew is tilted to cut at the required bevel. Light cuts should be taken on first one side and then the other, gradually enlarging the vee to the required depth and width. Start If deep vees are planned, it is quicker to start them by making a sizing cut at the center of each vee. • Vees can also be scraped with the spear point chisel or a three-sided file. B_evel Tangent To Work Finish Figure 42 CUTTING COVES (CONCAVES) This is the most difficult single cut to master - but one of the most important in good wood turning. When the heel is used, the skew is rotated down into the work, using the rest as a pivot. Otherwise, cutting position and sequence of cuts are the same. As when using the toe, it is important that cutting be done only by extreme end of cutting edge. • _ 13 • First, use pencil marks to indicate the edges. • Then, rough out the cove, to within about W' of the desired finished surface, by scraping with the gouge or round nose chisel. If the cove is to be very wide, sizing cuts can be made to plot the roughing out. Once it is roughed out, the cove can be finished in two cuts, one from each side to the bottom center. • At the start of either cut, gouge is held with handle high and the two sides of blade held between the thumb and forefinger of tool rest hand, just behind the bevel. • Next, prepare the turning stock by squaring it up to the size of the largest square or round section in your plan. The stock can be cut to the exact length of the proposed turning. However, in most cases, it is best to leave the stock a little long at one or both ends to allow for trimming. • Position the fingers so that they are ready to roll the blade into cove. • Hold blades so that bevel is at 90° angle to the work axis with point touching the pencil line and pointed into work axis. • Mount the stock in the lathe and rough it off to a maximum-size cylinder. • From this start, depress point slightly to start cut, then continue to move point down in an arc toward the bottom center cove - at the same time rolling chisel uniformly so that, at the end of the cut, it will be flat at the bottom of the cove. The object is to keep the extreme point of gouge doing the cutting from start to finish. Reverse these movements to cut the opposite side. Pencil Mark • Now, project your plan onto the turning by pencil marking the various critical dimensions along the length of the spindle. These dimensions can be laid out with an ordinary ruler or by using a template. Make the pencil marks about '/2" long so they will be visible when the work is revolved under power. The lines can be quickly traced around the spindle by touching each line with the pencil. Diameters 1W' 2" 1Y4" 2W' 1W' 19M' 2'/,_" 13/4"17/8"I"M' 1" I I 2,/4" III Coves also can be scraped to finish using the round nose chisel or a rattail file. These methods do not generally produce perfectly curved coves. MAKING First, turn work down to approximate size, using sizing cuts (as required) to determine various diameters. Finish cuts can then be made with either skew or gouge. • If the skew is used, the principles of the operation are the same as those employed in cutting a bead - except that the curve is longer and may be irregular. Use the extreme heel throughout - start at longer end of curve (if curve is irregular) and progress toward steeper end. If gouge is used, make cut in the same direction. Start with the handle well back of point - swinging handle in the direction of tool travel to overtake the point, if necessary, when the steep part of the curve is reached. Object is to have the extreme point doing the cutting throughout with the bevel as tangent to curve as possible. I 3w' II IIII1'/d111'/2" 14W' • Plan each sizing cut so that it is in waste stock and make each cut deep enough so that there will be just enough wood left under the cut for the finishing process. • Once the sizing cuts have been completed, rough-out the excess wood with a gouge. Then, proceed with the finishing process by making the various types of cuts required. RECOMMENDED SPEED Always follow recommended speed to do spindle turning depending upon the size and length of workpiece. SQUARE to 2" to 2" to 2" 2 to 4" 2 to 4" 2 to 4" 4" Plus 4" Plus 4" Plus Figure 44 - Chisel Inclined in Direction of Cut MAKING LONG TAPER CUTS Long taper cuts are made like long convex cuts, with the skew or gouge. However, the angle between the cutting edge and handle is kept constant during the entire cut. The handle is not swung around. • I Figure 45 • After marking, use the parting tool to make sizing cuts at all of the important shoulders. When learning, you will find it best to make sizing cuts to accurately plot the various diameters. Experienced wood workers can manage with fewer such cuts at the important shoulders. LONG CONVEX CUTS • • II "_ Sizing Cuts Figure 43 I LENGTH 1 to 12" to 24" to 38" 1 to 12" to 24" to 38" 1 to 12" to 24" to 38" ROUGH RPM 1300 1100 1000 1000 900 700 800 600 400 FINISH RPM 2000 2000 2000 1800 1600 1400 1400 11O0 800 DUPLICATE TURNINGS Always cut downhill. Do not cut toe deeply at the center of the taper. SPINDLE TURNINGS Identical turnings require great accuracy when plotting the work and performing the various cuts. Many methods have been devised to aid in perfecting the work. PLOTTING THE SHAPE Use of Patterns Once the basic cuts have been mastered, you are ready to turn out finished work. Professional workers generally use a pattern or layout board. This is a thin piece of wood or cardboard upon which is drawn a fullsize half section of the turning. The contour of the finished surface is drawn first. Then, the diameters at various critical points are drawn to scale as vertical lines intersecting the contour line. • The first step is to prepare a plan for the proposed turning. This can be laid out on a suitable sheet of paper. The layout should be to full size. 14 • By placing the pattern against the roughed-out cylinder, you can quickly mark the various points of the critical diameters. • To make each sizing cut, use outside calipers and set these by actually measuring the length of the vertical lines on the pattern which represent the diameters desired. Make the sizing cut down to the proper diameter by using the calipers to determine when the cut is finished. • • Operate lathe at a slower speed than normal. Lubricate the workpiece at point of contact with the backstick. Use beeswax (preferred), lard or grease. • After completing the turning, remove the backstick and finish off the original point of contact. Sand off any slight burns remaining on workpiece. After making the sizing cuts, hang the pattern behind the lathe where it will serve as a guide for completion of the workpiece. Figure 48 - Use of Backsticks CUTTING DOWELS Dowels of any size can be turned quickly with the simple jig shown. If the stock is prepared as a split or quartered turning, half round and quarter rounds will be produced. The jig uses a _/2"gouge as the cutting tool and will produce dowels up to 7M' diameter. Make the jig from suitable hardwood stock as shown. Figure 46 Using a Template and a Diameter Board • When many identical turnings are to be produced, it is convenient to have a prepared template. This can be made of thin wood or cardboard. It is cut on a band saw or scroll saw to have the exact contour or the finished turning. The number one finished turning can also be used as a template. Attach the template to a board and then mount the board behind the lathe, on hinges, so that the template can be moved down to touch the workpiece and allow you to closely observe progress of your work. The hole through the jig must be large enough to the left of the gouge to allow passage of the stock. At the right of the gouge, this hole must diameter of the finished dowel. Make the jig so can hold and guide it by hand. • To start, center the stock like a spindle turning and turn down about 2" at the right end to desired size. • Then, remove the stock. Place your jig over the turned end, with turned portion through the smaller jig hole, and recenter the stock on the lathe. • Hold the jig firmly and start the lathe. • Push the jig slowly right to left along the stock until the whole dowel is completed. If a great many turnings are being produced, a diameter board will save the time used for resetting calipers. This is simply a thin board along the edge of which a number of semicircular cuts have been prepared to represent all the various caliper settings required for measuring the sizing cuts. Each semi-circular cut is held against the workpiece instead of using the calipers. at the side square be just the that you Using a Template Figure 47 Using a Diameter Board Figure 49 LONG SPINDLES MISCELLANEOUS A long turning can be worked in short sections, with joints arranged to be at shoulders where they will not be noticed. • Long thin work that is likely to whip while turning should be supported at one or two places by a backstick. This is easy to make. A simple backstick consists of a short length of wood mounted vertically in an extra tool rest and notched so that it can be used to support the spindle from behind. An improved type, which uses 2 roller skate wheels to form the notch, also is shown. • Position the backstick against a pre-tumed portion near the center of the spindle, this portion being at least _/8"over finish size to allow for later removal of any marks made upon it. OPERATIONS GUIDE BLOCKS FOR SCRAPING OPERATIONS A guide block can be clamped to a chisel to limit the depth of cut and aid in the production of perfect cylinders, tapers and facings on faceplate turnings. Scraping methods must be used when the guide block is employed. Figure 50 15 DRILLING PLANNING VARIOUS CUTS There are several methods of using the lathe for drilling center holes through wood stock. When the drill is properly mounted, centering of the hole is automatic. The circumference of a faceplate turning is roughed-out and finished in the same manner that a spindle is worked. Practically all of the balance of the operations, however, are done by using scraping methods. A few of the standard contours which must often be tuned are illustrated in the accom- • • One method is to mount a drill in the tailstock. The workpiece is held and revolved by the headstock. If the drill has a Morse taper shank, it can be mounted directly in some tailstock rams. Otherwise, it can be mounted in a chuck fitted with the proper type shank. panying sketch which also shows the proper chisels for shaping these contours. Any roughing out to depth is generally accomplished with the gouge held in the scraping position. Another method of holding the drill is to mount it in the headstock using a 4-jaw (metal-lathe) chuck or a Jacobs chuck. When this method is employed, there is no accurate support for the workpiece so that center drilling is difficult. However, cross drilling, or drilling random holes through stock can be accomplished quickly in this manner. Spear Use of Template Round Nose Chisel Nose Spear-Point Chisel Skew Nose Measuring Depth Figure 54 Figure 51 RECOMMENDED • Always follow recommended speed to do faceplate and chuck turning depending upon the size and thickness of workpiece. For cross drilling flat sided work, use a (metal-lathe) drill pad in the tailstock and place a scrap board between the pad and the work. For cross drilling round stock, use a (metal-lathe) crotch center in the tailstock. Large workpieces can be located on supporting blocks laid upon the lathe bed. They can be held by hand or can be supported from behind by a drill pad mounted in the tailstock. SQUARE 4 to 7" 4 to 7" 4 to 7" 8 to 11" 8 to 11" 8 to 11" 12 to 15" 12 to 15" 12 to 15" SPEED THICKNESS Up to 2" 2 to 4" 4" Plus Up to 2" 2 to 4" 4" Plus Up to 2" 2 to 4" 4" Plus ROUGH RPM 1300 1200 1000 1000 900 700 700 550 400 FINISH RPM 2000 2000 2000 1800 1700 1400 1200 1000 800 DEEP RECESSES Figure 52 - Cross Drilling • FACEPLATE AND CHUCK TURNINGS PLANNING THE WORK The first step is to remove as much wood as possible by boring into the center with the largest wood bit available. This can be accomplished as illustrated, or in any of the ways shown on pages 10-12. Be careful to measure in advance the depth to which drill can be allowed to go. Make a layout first, to provide a visual pattern to follow while working the turning. Pattern can be laid out in the same manner as spindle patterns - or templates can be made which can be held against the work for visual comparison. Circles to locate the various critical points (at which the contours of the faceplate take distinct form) can be quickly scribed on the rotating work by using the dividers. Figure 55 - Boring to Depth Now, remove the bulk of the waste (to rough-out the desired recess) by scraping with the round-nose chisel or the gouge. Remove up to within _/8"of finished size in this manner. Finish off the inside circumference by scraping with the spearpoint chisel or skew. Smooth the bottom of the recess by scraping it flat with the flatnose chisel. Figure 53 16 • Proper support mustbeprovided atalltimesforthescraping chisels. Several toolrestpositions areshown intheaccompanying illustrations. Always endeavor toposition thepartof therestthatsupports thetoolasclose totheworking surface aspossible. Thedepth andsquareness ofthesidesofthe recess canbequickly checked byholding oneofthestraight sidedchisels anda combination square asshown. Rechucking is the general term used to describe any additional work mounting that is necessary to complete a turning project. The method of working cylinders, and the use of a plug chuck as already described are typical examples. Another good example is the rechucking of a bowl. Figure 56 FANCY Figure 59 RECHUCKING FACEPLATE • The work is mounted on a wood backing block secured to the large faceplate and it is turned in the usual manner. All surfaces are cut except the back side (which is against the mounting block). The work is then removed from the mounting block. • An auxiliary chuck of softwood is now made in the same manner that the cylinder chuck is made. This chuck must have a turned recess properly sized to accommodate the rim of the bowl in a tight press fit. • When the bowl is mounted in this chuck, the bottom can be cleaned off and slightly recessed to complete the desired contours. TURNINGS PREPARING A PLUG CHUCK A plug chuck is an auxiliary wood chuck mounted onto a faceplate. The chuck can be any size diameter, but it should be about 1 _/2"thick for stability. The wood chuck should be provided with a 3/4or 7/8"hole in the center for receiving a tenon turned at the end of the workpiece. Figure 60 TURNING A RING One method of turning a ring requires a spindle chuck. Figure 57 • Once made, such chucks are permanent useful fixtures for turning balls, goblets, etc. In use, the wood stock for turning is turned between centers to produce a tenon at one end which will be a driving fit in the hole of the chuck. When mounted in the chuck, the workpiece is substantially supported for any faceplate type of turning. The work stock is first mounted to a backing block held by the large faceplate and is turned to shape on the outer side. The inside diameter of the ring is also shaped - all the way through to the backing block. • The work is then removed from the backing block. • A spindle chuck is now prepared so that it will be a tight press to fit inside the ring.The ring is reversed and mounted on this chuck. With the ring mounted, the remaining contours can be turned to shape. Figure 58 TURNING CYLINDERS Stock for cylinders should be mounted on the screw center or a small faceplate. The tailstock can be brought up to support the work while the circumference is being turned and finished. Afterwards, the tailstock is backed off and the outer end of the cylinder is recessed, using methods already described for making deep recesses. • After making a recess at least '/2 of the way through the workpiece, and finishing this on the inside, remove the workpiece from the lathe. • Now mount a short length of softwood stock on the screw center and turn this down to form a dowel that will be a tight press (not driving) fit inside the recessed end of the cylinder. • Mount the cylinder on this wooden chuck, and recess the unworked end deep enough to form a perfect hole through the entire cylinder. Figure 61 17 Another method of turning a ring makes use of a recessed chuck. • The work stock is mounted on a screw center and one half of the ring is formed, but the ring is not cut away from its center. • The stock is then removed, and a recessed chuck - mounted on the large faceplate - is prepared to receive the ring in a tight press fit. • • Since turning between centers makes the work a perfect sphere across the grain, the ball must be mounted in the chuck so that the first scraping cuts will round it up in the opposite direction. TURNED BOXES Turned boxes involve deep recessing together with a special system of working the lid and body of the box together as one unit. • The inside of the lid is turned first. After being chucked, the remaining face of the ring can be turned to the proper contour, thus cutting away the center portion. • Next, the inside of the body is turned. A careful check must be made when turning the lip of the body portion so that the lid will be a tight press fit. • The lid is then pressed onto the body and the outer circumference and face of the lid, together with the outer circumference of the body, are turned all at one time. This insures accurate matching of the two pieces. • After the work is complete, the tight fit of the lid can be relieved by sanding the lip of the body. Li_ In work of this type, take constant measurements or, better yet, use a template to guard against over or under cutting. Figure 62 1 2 3 4 TURNING BALLS • Wooden balls of large size are first roughly turned between centers, using standard procedures. • Smaller balls can be mounted as faceplates on the small faceplate or screw center. Lines drawn to indicate the center and ends of the ball shape are helpful in plotting the curve. • • Backing Block Face Pl_t__ A template should always be used for accurate visual observation of the work progress. _ Figure 65 SEGMENTED TURNINGS Segmented bowls and boxes are exceptionally attractive - and this method of preparing wood stock is more economical than the use of a large piece of stock. For some types of work, segmenting is the only practical method because a block (if obtainable) would be so large that it would be very likely to warp. Figure 63 • The bowl illustrated in Figure 66 requires 12 segment pieces for the sides. Bowls can also be worked with 6 or 8 pieces. • To make the 12-piece bowl, a board about '/8x 3 x 30" is cut into pieces about 2'/2" long, the saw blade being tilted 15 ° and the board being turned alternately face up and face down to make the successive cuts. • These 12 pieces are glued together and clamped by wrapping the assembly with wire (or equivalent). • When dry, the rim thus formed is glued to a temporary circular backing which is mounted on a large faceplate. If the ball is mounted as a faceplate turning, almost the entire surface can be turned before it becomes necessary to rechuck it. • Rechucking can be be accomplished in a deep cup chuck which will hold the finished portion of the ball in a tight press fit. Another method of rechucking is to use a shallow cup chuck which will not support the ball alone, but must be used in conjunction with the tailstock. • When using the shallow chuck, a wood block is fitted to the tailstock so that the ball can revolve upon it. This block should be lubricated with beeswax or grease. • In using the shallow chuck method, the ball is constantly shifted - never more than '/8 turn - and always in a definite pattern. Woodblock Figure 66 • A 3/4"deep recess of the largest possible diameter is turned in the open end of the rim. • The rim is removed from the lathe and stock for the bottom is mounted in its place on a second faceplate. This is turned to size - and a rim about _/8"deep is turned to exactly fit the recess prepared in the rim. • The rim is then fitted over the bottom and glued, making a drum shape with a faceplate at each end. re Oen er B.B. Deep Cup Chuck Tailstock Center _ 1 \ Shallow Bearing Center Figure 64 18 Thisdrumiscutcompletely intwoata pointabout3/4" USE OF FORMED TOOLS FOR PRODUCTION AND SIMILAR OPERATIONS above the bottom - completing the cut with a hand saw. BEADING When a number of identical pieces are to be produced, all having a distinctive surface pattern, preformed tools will speed the work and assure uniformity. Patterns like those illustrated can be created by grinding thin (.020 to .010") gauge aluminum strips. A holder, like the one shown, can then be used to support any of your prepared strips and to guide it against the workpiece. Both parts of the cut surface are faced off square and smooth - then reglued together, breaking the joints exactly half and half. The cutting and regluing process is repeated with a section about 1W' wide. After this, the temporary backing block is cut off, leaving the bowl as shown in the final illustration. From this point on, the work is simply a matter of turning down the bowl to any desired shape. Figure 69 "_ TURNING BALLS TURNING Plastic balls are rough turned in the usual manner and then brought to perfect roundness by using a tube tool. The tube should be slightly less in diameter than the finished size of the ball. It can be brass or steel, ground square across the end. The tool is used with or without a rest, and is worked by swinging it from side to side. PLASTICS TYPES OF PLASTICS There are two general groups of plastics. The first includes all phenol plastics molded under heat and pressure. Bakelite and Formica are examples. In the second are all catalyst setting plastics of various bases sold under such trade names as Lucite, Catalin, Cast Bakelite, Marblette, Tenite and Trafford. Those in the second group are most generally used for craft work. They are easy to turn, being a little harder than wood but much softer than any of the soft metals. Figure 70 POLISHING PLASTICS Start with sanding. MOUNTING THE WORK The most useful mounting device is the 4-jaw (metal lathe) chuck. When this is not available, cylinders can be mounted on a slightly tapered wooden mandrel. Rods can be mounted between centers, using either the wood mounting centers or metal mounting arrangements. When the spur center is used, slots should be sawed across the work. • First use 150-grit dry paper to remove tool marks. • Then finish off with 150-grit and 400-grit papers, in succession. These abrasives should be wet. • Press lightly to avoid overheating • Buffing gives the final polish, using the polishing compounds commonly supplied for this purpose. Do not press too hard or hold the wheel at one spot too long - keep moving around otherwise the plastic might become heat marked. USE OF WOOD TURNING CHISELS and marring the work. Standard wood turning chisels are excellent for turning plastics by means of scraping methods. SANDING, • USING THE LATHE TO SAND TURNINGS • The tool rest should be slightly below center and the chisel handle should be held a little higher than the cutting edge to give a negative rake. Scraping tools should be kept to a minimum. A large contact area, such as the full edge of the spear-point chisel, will cause chatter and probable chipping. • Properly worked, the chip comes off in a continuous ribbon. • In cold weather, plastic may become brittle and should be tempered in warm water for about ten minutes before turning. BUFFING AND POLISHING • Turnings should be sanded with the lathe running in second lowest speed. • A large sheet of sandpaper is useful for smoothing cylinders. • All other sanding operations are done with a narrow strip of abrasive paper. The best finishing grit is 3/0 for softwood, 4/0 for hardwoods. Worn 2/0 paper is often used, and is the equivalent of 3/0 or 4/0 new paper. The application of the sandpaper strip is shown in the illustrations. • Figure 68 19 Care must be exercised in order to prevent dubbing the corners of beads, shoulders, etc. USE OF WOOD CHUCKS FOR SANDING Quick-acting chucks can be very useful for sanding operations on duplicate production parts. The chuck is made slightly oversized, and a piece of rubber hose (for small parts) is inserted in the recess to grip the workpieces. Coves Wood Fibers @ Sandpaper Figure 74 WARNING: Fibers Lifted and Cut Off Figure 72 USE OF SANDING Make certain that the unit is disconnected from power source before attempting to service or remove any component. DRUMS CLEANING Refer to Figure 73. Keep machine and workshop clean. Do not allow sawdust to accumulate on the tool. Keep centers clean. Standard sanding drums are usually rubber cylinders which can be expanded to hold an abrasive sleeve in place. Similar cylinders, turned on the lathe and covered with abrasive paper, will be adequate for the job. These have the advantage that special sizes, tapers, etc. can be made. Adhesive papers must be glued to the cylindrical surface precisely and completely. Be certain motor is kept clean and is frequently vacuumed free of dust. Use soap and water to clean painted parts, rubber parts and plastic guards. LUBRICATION The shielded ball bearings in this tool are permanently lubricated at the factory. They require no further lubrication. KEEP TOOL Figure 73 The squareness of the edge of the work can be best retained by using a simple form of vertical fence as shown. • The standard sanding drums are commonly made with a threaded hole to fit the lathe drive spindle. • To guard against loosening of the taper shank while the drum is in operation, it is advisable to support the free end, using either a ballbearing or plain 60 ° center in the tailstock. • If power cord is worn, cut, or damaged in any way, have it replaced immediately. • Replace any damaged or missing parts. Use parts list to order parts. Any attempt to repair motor may create a hazard unless repair is done by a qualified service technician. Repair service is available at your nearest Sears store. The drum is used mainly for sanding the edges of curved work. • IN REPAIR 20 SYMPTOM POSSIBLE Motor will not start 1. Low voltage 2. Open circuit in motor or loose connections. CAUSE(S) 3. Electronic failure in circuit card 4. Motor brushes are worn down Motor will not start; fuses blown or circuit breakers are tripped ACTION 1. Check power line for proper voltage 2. Inspect all lead connections on motor for loose or open connection 3. Replace circuit card 4. Replace brushes 1. Short circuit in line cord or plug 1. Inspect line cord or plug for damaged insulation and shorted wires 2. Short circuit in motor or loose connections 2. Inspect all lead connections on motor for loose or shorted terminals or worn insulation on wires 3. Install correct fuses or circuit breakers 3, Motor fails to develop full power (power output of motor decreases rapidly with decrease in voltage at motor terminals) CORRECTIVE Incorrect fuses or circuit breakers in power line 1. Power line overloaded with lights, appliances and other motors 2. Undersize wires or circuits too long 1. Reduce the load on the power line 3. General overloading of power company's facilities 3. Request a voltage check from the power company Motor overheats Motor overloaded Reduce load on motor Motor stalls (resulting in blown fuses or tripped circuit breakers 1. Short circuit in motor or loose connections 1. Inspect connections in motor for loose or shorted terminals or worn insulation on lead wires 2. Low voltage 3. Incorrect fuses or circuit breakers in power line 4. Motor overloaded 2. Correct the low line voltage conditions 3. Install correct fuses or circuit breakers Machine slows down while operating Applying too much pressure to workpiece Ease up on pressure Tool "chatters" during turning operation 1. Workpiece is too far out-of-round 1 True up the roundness of the workpiece before turning operation 2. Establish new center marks on ends to reduce wobble 2. Workpiece has too much wobble 2. Increase wire sizes or reduce length of wiring 4. Reduce load on motor 3. Operator using bad technique 3. Read instructions and take lighter cuts to minimize chatter 4. Cutting motion is against the grain of the workpiece 5. Workpiece is too long and thin workpiece is deflected by tool pressure 4. Use cutting motion that is with the grain 5. Install a steady rest in the middle, behind the workpiece Workpiece splits or "breaks up" during turning operation Workpiece contained defects before mounting Select or assemble a workpiece that is free of defects Index wheel "chatters" during operation or comes loose High speed Operate unit only 400 RPM 21 Model 351.217170 Figure 75 - Replacement Parts Illustration for Wood Lathe 62 61 53 72 70 68 41 4o 32 _ 45 \ i_ 44 38 _4_i \ 39 30 \ 43 i' 42 /> 8 12 22 71 l KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 * A PART NO. 6940.00 6988.00 6989.00 6976.00 5358.00 6972.00 6973.00 6970.01 6971.01 5934.00 6974.00 6975.00 6944.00 6943.00 6992.01 29840 6948.00 8502.00 6941.00 6942.00 8066.00 8504.00 1474.00 1776.00 6404.00 6405.00 3835.00 6951.00 6950.00 3242.00 0361.00 1413.00 STD852006 6770.00 1516.00 6967.00 6962.00 6773.00 6963.00 5156.00 1930.00 8283.00 STD315225 6964.00 6965.00 DESCRIPTION Lathe Bed 12-1.75 x 50mm Eye Bolt Spring Clamping Plate 12-1.75ram Fiber Hex Nut QTY. 1 1 1 2 2 Locking Bar Assembly Locking Handle 12" Tool Rest Tool Rest Holder 5 x 40mm Spring Pin 12-1.75 x 30mm Eye Bolt Spring Collar 12-1.75 x 70mm Hex Head Bolt 6" Tool Rest 4" Faceplate Line Cord Extension Cord 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Spring 1/2" Bearing Ball Switch with Key 5-0.8 x 20mm Flat Head Screw 5mm Serrated Washer 5-0.8mm Hex Nut Potentiometer Knob w/Set Screw Potentiometer Assembly 5-0.8 x 12mm Flat Head Screw Cover Plate Headstock Strain Relief Plate 5-0.8 x 8mm Pan Head Screw Strain Relief 6mm Lock Washer* 6-1.0 x 280mm Hex Head Bolt 5-0.8 x 8mm Set Screw Brush Holder Carbon Brush (Set of 2) Brush Cap Motor End Cap 4mm Serrated Washer 4-0.7 x 6mm Pan Head Screw 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 8 2 4 4 2 2 1 2 1 1 1 Wavy Washer Ball Bearing 6202ZZ* Stator Armature with Fan 1 2 1 1 KEY NO. 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 PART NO. 6771.00 6959.00 6958.00 6960.00 7493.00 0964.00 6955.00 6954.00 3806.00 6956.00 1760.00 3235.00 3236.00 3238.00 8501.00 6966.00 3240.00 0110.01 6772.00 29844 8506.00 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 A 8505.00 8503.00 6968.00 1822.00 1282.00 6981.00 6980.00 6982.00 0533.00 3237.00 6978.00 6979.00 6984.00 29843 6985.00 STD852005 6947.00 2560.00 2559.00 STD852004 6987.00 6986.00 6999.03 DESCRIPTION QTY. Motor Front Cap with Bearing 1 Plastic Insert-Front 1 Head Cover 1 Plastic Insert-Back 1 5-0.8 x 16ram Flat Head Screw 2 6-1.0 x 6mm Set Screw 2 Index Wheel 1 Protective Cover 1 6-1.0 x 10mm Socket Head Bolt 3 Index Pin and Chain 1 6-1.0 x 16mm Socket Head Bolt 3 Thrust Spacer 3 Gear 2 5 x 5x 6mm Key 2 Spindle 1 Ball Bearing 6305LB 1 Cover 1 1"-8 Hex Nut 1 Hex Nut 1 #2MT Spur Center 1 5-0.8 x 10mm Socket 3 Pan Head Screw 2.5 x8 mm Spring Pin 1 5 x 5 x 15mm Key with Hole 1 Spindle Housing with Bearings 1 8-1.25 x 20mm Socket Head Bolt 4 8-1.25 x 6mm Set Screw 1 Handwheel Handle 1 Handwheel 1 Bushing 1 3AM1-15 Retaining Ring 1 Gear Shaft 1 Locking Handle 1 Push Rod 1 Tailstock Sleeve 1 #2MT Bearing Center 1 Tailstock 1 5mm Lock Washer* 2 Circuit Board 1 Cooling Fan 4-0.7 x 40mm Pan Head Screw 4mm Lock Washer* Cam Shaft Locking Handle Operator's Manual Standard hardware item available locally Not Shown RECOMMENDED ACCESSORIES A MT2 Work Arbor with Jacobs Chuck 29849 A 3" Sanding Drum, '/2"-20 TPI 25364 A MT2 Work Arbor with Flanges 29850 2, 4" Face Plate, 1"-8 TPI 29840 A MT2 60 ° Bearing Center 29843 A 8" Face Plate, 1"-8 TPI 29841 2, MT2 Spur Center 29844 A 6 '//' x 4-Jaw Chuck, 1"-8 TPI 29842 A MT2 60 ° Center 29845 A Center Finder 25372 A MT2 Screw Center 29846 A Lathe Stand 22249 A MT2 Tailstock Cup Center 29847 A Robert Sorby Turning Tools (6 pc. set) 29830 A 8" Soft Buffing Wheel 25363 A Bowl Turning Rest Kit 29848 Accessories available in catalog and larger retail stores. 23 1 2 2 1 1 1 TORNO DE VELOCIDAD VARIABLE PARA MADERA • Modelo No. 351.21 7170 • Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense. Las gafas de uso diario solamente tienen lentes resistentes al impacto. NO son gafas de seguridad. • Desempaque Montaje ................................ PREPARE • El Area de trabajo 22-23 • Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo. 24 • Mantenga 26 26 Operaci6n ........................................ 29-44 ....................................... a los niffos fuera del lugar de trabajo. • Los cordones prolongadores no deben entrar en contacto objetos afilados, aceite, grasa, ni superficies calientes. ES NECESARIO PARA MADERA VARIABLE Siempre Consulte el manual ajuste especfficos. • Mantenga la herramienta operaci6n segura. ELTORNO CRAFTSMAN • Unidos y Sears Io reparara libre de costo. • • Si este torno para madera se emplea para fines comerciales, la presente garantfa se aplicara por s61o 90 dias a partir de la fecha • Estates, IL • PRECAUCION: Siempre siga los procedimientos de operaci6n correctos tal como se definen en este manual -- aun cuando Recuerde personales ESTE • PREPARADO • • EL TRABAJO Lleve puesta ropa adecuada. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras, ni otras prendas que puedan quedar • puede ocasionar graves. PARA atrapadas en las partes movibles Lieve puesta protecci6n cabello largo. Lleve puestos zapatos para el cabello, de seguridad de mantenimiento y y limpia para una la funci6n para la cual han sido Revise si las partes movibles y de Cualquier protecci6n o parte dahada se debe cambiar o reparar correctamente. No haga reparaciones provisorias. que se incluye Nunca ajuste los accesorios cuando Cambie inmediatamente Mantenga operaci6n COMO para ordenar se encuentren electrica los cordones partes de funcio- para evitar un prolongadores que o desgastados. las herramientas de corte afiladas eficiente y segura. USAR para Iograr una LA HERRAMIENTA Utilice la herramienta apropiada para el trabajo. No fuerce la herramienta ni el accesorio ban sido diseffados. a hacer un trabajo • Desconecte cuando • Evite arranques accidentales. Aseg0rese que la herramienta este en la posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla, encender la desconexi6n de seguridad o activar los interruptores. • No fuerce la herramienta. Trabajara mas eficientemente velocidad para la cual fue disehada. de la maquina. para contener desempeffar Revise si hay partes daffadas. SEPA con el uso de esta o de otras herramientas que un leve descuido antes de inspeccionarla. Mantenga todas las partes listas para utilizar. Revise la protecci6n u otras partes para determinar si operan correcta- esten dahados lesiones lubricada nando. Desconecte la energia arranque accidental. • similares. la herramienta para procedimientos (Use la lista de partes repuesto.) de compra. este familiarizado A LAS HERRAMIENTAS estan alineadas, si hay atascamiento, roturas, montajes cualquier otra condici6n que pueda afectar la operaci6n la herramienta. marcas principales. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos y tambien puede tener otros derechos que vaffan de estado a estado. and Co., Dept. 817 WA, Hoffman desenchufe mente y pueden disehadas. El servicio de garanfia esta disponible a traves del departamento de Sears que ofrece servicio de reparaciones a domicilio para las Sears, Roebuck 60179 SERVIClO • de un aho a partir de la fecha de cornpra en los Estados DAR • el rendimiento del torno para madera Craftsman no ha sido de su entera satisfacci6n, devuelvalo al Centro de Servicio de Sears mAs cercano con 45-46 POR UN AI_IO PARA DE VELOCIDAD Si durante el perfodo Disponga 44 ........................... COMPLETA debe estar bien iluminada. el taller de manera que no presente ningOn peligro para los nihos. Use candados, interruptores principales o remueva las Ilaves del interruptor para impedir el uso involuntario de la herramienta. 24-25 26-29 GARANTIA EL TRABAJO 2-21 ............................................ de problemas REALIZARA No utilice herramientas mecAnicas en ambientes peligrosos. Tampoco en lugares hOmedos o mojados. No las exponga a la Iluvia. Instalaci6n ........................................ Identificaci6n DONDE • ........................................ Mantenimiento EL AREA Mantenga el Area de trabajo limpia. Las Areas de trabajo desordenadas inducen a accidentes. Garantfa ............................................ Reglas de seguridad Nunca opere las herramien- • Ingles ............................................ ........................... Este alerta y piense con claridad. tas mecanicas cuando este cansado(a), intoxicado(a) o cuando este tomando medicamentos que producen somnolencia. PRECAUCION: Lea este manual y siga las Reglas de seguridad y las Instrucciones de operaci6n, antes de usar este producto por primera vez. Ilustraci6n y lista de partes Lleve puesta una mascara para la cara o contra el polvo si la operaci6n levanta mucho polvo. la herramienta cambie para el cual no los accesorios. el con suela antideslizante. • Mantenga las manos alejadas tas y otras partes 24 movibles. del portaherramienta, a la las pun- • Nunca deje la herramienta desatendida mientras CONOZCA est@ funcio- nando. Apague la energia el@ctrica y no abandone el Area hasta que la herramienta se haya detenido completamente. • el equilibrio y el balance correctos. Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir lesiones graves si la herramienta se inclina o entra en con- • Conozca su herramienta. Aprenda y sus limitaciones especfficas. PIENSE Maneje la pieza de trabajo mente en los dispositivos tra posibles lesiones. • Apague • Use las herramientas la maquina de forma correcta. de sujeci6n. su aplicaci6n M6ntela firme- • CUERPO Si alguna parte del torno falta, funciona • Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan • Y OIDOS • o Con el interruptor para verificar con ANSI los artefactos y la contrapunta apagado, que se hayan rote la pieza de trabajo manual- que la herramienta est@ segura. Z87.1 estadounidense y protecci6n para la cara o una m_.scara de polvo si la operaci6n levanta mucho polvo. Use ore- En el caso de las piezas grandes, cree una pieza no terminada en otto equipo antes de instalarla en la placa frontal. jeras o tapones prolongados. • No monte nudos. • Remueva las puntas del husillo cuando exterior para el torneado auxiliar. • Nunca Las astillas para los ofdos durante de madera sueltas perfodos u otros objetos de operaci6n que entren en el torno limpio. Nunca encienda el torno antes de despejar todas las herramientas, desperdicios de madera, etc. de la bancada, el ca- Nunca coloque ninguna pieza de trabajo trate de volver a montar en la placa frontal por ninguna la cara ni el cuerpo • Nunca coloque sus manos en la parte posterior un torneado de placa frontal raz6n. • Cuando vuelva a montar un torneado entre puntas, puntas originales no han sido alteradas, asegt_rese velocidad de las • de la pieza est@ ajustada o use un dispositivo Nunca trate de volver a montar un torneado entre puntas si se han removido o alterado las puntas originales en el torneado. mienta o la placa frontal. Nunca coloque sus dedos o sus manos en el trayecto herramientas de corte. que tenga partiduras • en Ifnea con el portaherra- • donde las que la al nivel mas bajo para el arranque. Tenga cuidado especial cuando monte un torneado entre puntas en la placa frontal o un torneado de placa frontal entre puntas para operaciones secundarias. AsegQrese que la velocidad est@ ajustada al nivel mas bajo para el arranque. de trabajo para soportarla, remover los desperdicios de madera o pot cualquier otra raz6n. Evite las operaciones poco • Nunca Ileve a cabo una operaci6n con este torno cuando seguras o las posiciones incorrectas de las manos donde un resbal6n repentino pueda hacer que sus dedos o manos que- est@ sosteniendo la pieza de trabajo con la mano. No monte escariadores, fresas, brocas, ruedas con rayos de alambre o den atrapados ruedas pulidoras dentro de una pieza de trabajo giratoria. Apague el torno y desconecte la fuente de energfa cuando remueva la placa frontal, cambie las puntas, agregue o remueva un dispositivo auxiliar, o cuando Coloque el interruptor de cierre de Ilave en OFF (apagado) y remueva la Ilave cuando no se est@ utilizando la herramienta. • Si la pieza de trabajo se parte o se daffa en cualquier de madera forma dispareja • Nunca haga funcionar el husillo en direcci6n equivocada. La herramienta de corte puede salirse de sus manes. La pieza de trabajo siempre • nuevo. o moverse • excesivamente. debe girar en direcci6n y del husillo (aproximadamente Use el accesorio del portabrocas en el cabezal mente. No monte ninguna broca que sobrepase del portaherramienta 3,2 mm). m6vil solalas mordazas m@.sde 15,2 cm. PRECAUClON: Siga las instrucciones cen en el guardacorrea de su torno. 25 del operador. En el caso de torneado de husillo, SlEMPRE coloque el soporte de la herramienta sobre la linea del centro de la pieza de trabajo Tenga cuidado especial cuando tornee madera que tiene veta torcida o que est6. alabeada o arqueada -- puede cortarse en fijo. Cuando lije manualmente piezas de trabajo montadas en la placa frontal o entre puntas, complete el lijado ANTES de removerlas del torno. forma, apague el torno y remueva la pieza de trabajo de los sujetadores. Deseche la pieza de trabajo daffada y empiece con un pedazo en el husillo del cabezal • haga ajustes. • • todas las abrazaderas, mente para asegurarse de que exista un espacio libre adecuado. Haga arrancar la m_.quina a la velocidad m&s baja bezal fijo y el cabezal m6vil, excepto pot la pieza de trabajo y los dispositivos de soporte que se utilizar&n en la operaci6n. • Apriete • mantiene • que cum- No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras ni otras joyas que puedan quedar atrapadas en las partes movi- antes de aplicar energ(a el@ctrica. AsegLirese removido todas las herramientas y Ilaves. contacto con la pieza de trabajo giratoria pueden set proyectados a una velocidad muy alta. Esto se puede evitar si se • los ojos, use galas de seguridad bles de ]a m&quina o en la pieza de trabajo. Use protecci6n para el cabello, para contener el cabello largo. se ha roto, deje de operar la herramienta inmediatamente hasta que la parte en cuesti6n sea reparada o reemplazada. • el torno. Para protegerse • en mal, se ha dahado se est@ utilizando • segtJn las instrucciones. CARA, del sentido comLin y la agu- cuando plan con ANSI Z87.1 de Estadounidense. ADVERTENClA: Para su propia seguridad, no opere el torno para madera hasta que est@ completamente montado e instalado MANOS, y hacien- Para su propia seguridad, lea todas las reglas y precauciones en el manual del operador antes de usar esta herramienta. si la pieza de trabajo se parte o se suelta. OJOS, gomosas, • "Operaci6n". PROTECCION: es una combinaci6n deza mental del operador Proteja sus manos con- de corte tal como se recomienda DE CORTE de corte que est&n desafiladas, EN LA SEGURIDAD La seguridad c6mo opera, HERRAMIENTAS potenciales cuidando la herramienta correctamente do el mantenimiento regular de la m&quina. tacto con las puntas accidentalmente. • SUS Las herramientas mal afiladas o mal preparadas, pueden producir vibraci6n y tintineo durante la operaci6n de corte. Minimice las lesiones No trate de Ilegar m@.sallb. de donde puede alcanzar. Mantenga • • de seguridad que apare- Refierase Despues de seleccionar un banco, una mesa o un soporte apropiado para el torno, coloque la bancada (vease la Figura 75, No. 1) en la parte anterior y hacia el lado izquierdo del mismo. • El tome para madera viene completamente fabrica, con excepci6n de la rueda manual a la Figura 1. Revise si han ocurrido presentar • dahos durante una reclamaci6n el envfo. De ser asf, deberb. ante la compafffa vise si la unidad esta completa. Avfsele tribuidor si hay partes que faltan. Su torno para madera de transporte. inmediatamente se envfa completo Re- y las puntas de torneado, las cuales se seleccionan acuerdo con el trabajo que se va a hacer. a un dis• en una caja de cart6n para asegurarse que todos los artfculos El soporte de herramienta • esten Se debe fijar la rueda de mano del cabezal de empuje Si alguna parte falta, no trate de montar el torno, enchufar de 30,48 cm se puede usando el tornillo Conjunto del cabezal de la herramienta fijo, cabezal B Rueda indicadora C Rueda de mane y mango D Punta de espuela E Punta de cojinete F Soporte G Placa frontal de 10,16 cm H Bolsa de partes m6vil en la barra el Llaves y soporte hexag°nales Figura 2 - Herramientas la instalaci6n de la herramienta B m6vil, bancada intercambiar sin tuerca. cord6n de la energfa electrica, o encender el interruptor hasta que se hayan encontrado las partes que faltan y sean instaladas correctamente. A de con uno de 15,24 cm u otros para fines especiales, tales como aquellos para hacer configuraciones c6ncavas, etc. e incluye un motor. Antes de desechar el material de empaque, separe las partes de dicho material y coteje cada una en la lista de empaque incluidos. armado de del cabezal m6vil de 15,24 cm • Inspeccione necesarias el cord6n electrico ql I para el montaje y (vease la Figura 75, No. 17) y aseg0rese de que el enchufe este en buenas condiciones no se haya daffado el aislamiento durante el transporte. y _E COMO • MONTAR Coloque EL TORNO el conjunto EN EL BANCO del torno encima de un soporte o banco apropiado El extremo donde se encuentra el cabezal fijo debe estar Io suficientemente cerca a un borde lateral para facililitar • las operaciones externas de torneado Verifique que la bancada descanse plana encima del banco Marque las ubicaciones de los agujeros de montaje gui&n dose por los agujeros en la bancada Mueva el torno y taladre cuatro agujeros de 10 mm a traves de la superficie superior del banco Regrese el torno a su lugar e inserte cuatro per nos de carroceffa de 8 x 50 mm a traves de los agujeros en la bancada Fije el torno por debajo con arandelas planas arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no incluidas) F ESTABILIDAD Figura 1 - Desempaque DEL TORNO PARA MADERA El torno se debe apernar si tiene la tendencia moverse cuando se hacen ciertas operaciones IMPORTANTE: La bancada est& revestida con un protector. Para asegurarse de que calce y opere correctamente, remueva la ca- ejemplo cuando se cortan piezas muy pesadas tos con deformaci6n circunferencial pa protectora. Esta se puede remover facilmente con solventes suaves, tales como esencias minerales, y un paho suave. Evite que la soluci6n de limpieza caiga en la pintura o en alguna de las partes de goma o de plastico. Los solventes pueden deteriorar UBICACION DEL TORNO El torno se debe colocar PARA a inclinarse o de corte por o largas MADERA de modo tal que ni el operador estos acabados. Use agua y jab6n en la pintura, o en los componentes de plgtstico o de goma. Limpie todas las partes cuidado- gOn observador se vean forzados herramienta en rotaci6n samente con un paho limpio y seco. Aplique bancada. INSTALAClON u obje a pararse ni nin en ffnea con el porta cera en pasta a la DE LAS PUNTAS La punta de espuela y la punta de cojinete tienen un cono Morse No 2 que encaja con las perforaciones en el husillo y el cabezal Refierase alas PRECAUCION: Figuras 2 - 5 y 75. No trate de montar faltan. Use este manual • Remueva m6vil Para instalar con un movimiento para ordenar todos los componentes el torno si hay partes tadas cuando las puntas que partes de repuesto. de la caja de cart6n en que se envi6 la herramienta y verifique en la lista de partes en la p&gina 26. Limpie cada componente y remueva los conservantes para el envio (capas protectoras) seg0n sea necesario. 26 las puntas insertelas en las perforaciones firme y rbpido Las puntas estar,_n m&s apre se coloca y se aprieta una pieza de trabajo entre REMOCION • DE LA PUNTA DE ESPUELA DEL HUSILLO Para extraer la punta de espuela del husillo, mantenga fija la tuerca izquierda del husillo con una de las Ilaves de 38 mm y use la otra Ilave para destornillar la tuerca derecha la punta de espuela se separe del husillo. REMOCION • DE LA PUNTA Para remover DE COJINETE la punta acopada turn handwheel DEL Punta de espuela hasta que t , PISON del pis6n del cabezal counterclockwise. '_ m6vil, Refi@rase a la Figura 3. Handwheel \ Punta de cojinete Figura 4 • \ Cuando el torno para madera est@ listo para usar, debera estar como se muestra en la Figura 5. FUENTE DE ENERGIA ADVERTENCIA: ELECTRICA No conecte el torno de madera energia el@ctrica hasta que se hayan completado del montaje. El motor ha sido disefiado a la fuente de todos los pasos para operar con el voltaje y la frecuen- cia especificados. Las cargas normales seran manejadas en forma segura con voltajes que no varian m6.s de 10% sobre o bajo el voltaje especificado. Si las unidades se hacen funcionar con voltajes que no se encuentran dentro de la clasificaci6n, se pueden sobrecalentar y se puede quemar el motor. Las cargas pesadas exigen que el voltaje en los terminales del motor no sea menor que el voltaje especificado Figura 3 • ALINEAMIENTO DE LA PUNTA CON DEL LA PUNTA La punta de espuela CABEZAL DEL CABEZAL MOVIL se utilizan para el tor- neado de husillo y deben siempre quedar alineadas. Para alinear las puntas, refi@rase a la Figura 4 y ajListelas segOn Io siguiente: INSTRUCClONES • conexi6n Deslice el cabezal m6vil hacia el cabezal ADVERTENClA: fijo de modo que los Afloje el perno hexagonal debajo del conjunto del cabezal fijo y a continuaci6n gire todo el cabezal fijo (hacia la izquierda o hacia la derecha) hasta que las puntas est@n alineadas. Cabezal Pasador Rueda indicadora divisor LA CONEXlON a fierra del equipo pueden • Consulte A TIERRA incorrectas producir del conductor de un riesgo de sacu- con un electricista calificado si no entiende las instrucciones para la conexi6n a tierra o si tiene alguna si la herramienta esta conectada a tierra correctamente. Cabezal Soporte PARA Las conexiones dida el@ctrica. Mientras el equipo est@ en funcionamiento, deberb. mantenerse conectado a tierra para proteger al operador contra una sacudida el@ctrica. dos punteros de las puntas queden cerca el uno del otro pero no se toquen. Apriete el seguro del cabezal m6vil. • en la placa de identificaci6n. al motor se controla a trav@s del cirun interruptor oscilante de seguridad monopolar y un conmutador de control de velocidad. Extraiga la Ilave para impedir el uso no autorizado de la herramienta. FIJO y la punta de cojinete El suministro de energia cuito integrado mediante m6vil de la herramienta fijo 1 Bancada _ Manija Figura 5 27 de fijaci6n duda • La herramienta esta equipada con un cord6n de 3 conduc- forma segura, tal como una tuberfa de agua, una caja de salida o un sistema de cables conectados a tierra correctamente. tores aprobado, con una capacidad de 150 V y con un enchufe tipo conexi6n a tierra de tres puntas (vea la Figura 6), para proteger electricas. al usuario contra los peligros Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, tuberfas de agua y cajas de salida no estan conectados a tierra correcta- de sacudidas mente. Para asegurarse que habra una conexi6n a tierra correcta, un electricista calificado debera probar los medios de conexi6n a tierra. Tomacorriente conectado correctamente Punta de conexi6n a tierra CORDONES Enchufe de tres puntas • a tierra __ • • • 6 - Recept_culo El enchufe de 3 puntas de conexi6n tipo conexi6n do correctamente (Figura 6). y conectado directamente a tierra de 3 puntas, a tierra, • instala- Los cables de los cordones prolongadores No remueva ni altere la punta de conexi6n • a tierra de manera • ADVERTENOIA: Evite que sus dedos entren en contacto con los terminales del enchufe cuando Io instale o Io remueva del El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que le corresponda, que este instalado y conectado a tierra correc- Peri6dicamente inspeccione si estAn dahados Ilevelos para su reparaci6n. • El conductor los cordones verde (o verde y amarillo) verde (o verde y amarillo) a un terminal y es el Caballos cargado. calificado debe realizar provisorio disponible de fuerza de Rotaci6n de 3 puntas a 2 puntas a menos que Io permitan y regulaciones LengQeta de conexi6n del conjunto (desarrollo del cabezal maximo) ....... En el sentido prolongadores de fijo. .................. 2 90 12 60 de las manillas del reloj INTEGRADO) .................................... 120 Negro Energia _ de 120V _ i Blanco locales y nacionales. a tierra del cable A.W.G Monofasico 2000-10.000 LA TARJETA DE Cl (ClRCUITO a No use un adaptador los c6digos o dahado (visto desde el lado izquierdo) este conectado cortado 14 Fase ..................................... RPM .................................... de 3 puntas a 2 puntas (vea la Figura 7) para conectar los enchufes a un toma- corriente bipolar en el caso de que este estuviera tierra correctamente. de la herramienta. .................................. integrales Voltios (C.A.) Un adaptador se encuentra al enchufe Voltaje (C.C.) ..................................... Amperios ........................................ Hertz ........................................... trabajo. • que se adapten Si el cord6n prolongador esta desgastado, en alguna forma, cambielo inmediatamente. El motor de capacitor dividido permanentemente, de 90 voltios de corriente alterna, tiene las especificaciones siguientes: tierra correctamente e instalado segOn el C6digo Nacional Electricidad y segOn los c6digos o regulaciones locales. Un electricista de los cables Use s61o cordones prolongadores de 3 cables que contengan enchufes de conexi6n a tierra de 3 puntas, y receptaculos como partes autorizado En los lugares donde hay receptaculos de 2 puntas en la pared, se debe cambiar por uno de 3 puntas, conectado a ADVERTENCIA: mfnimo El torno para madera tiene un motor, un CI de control de velocidad, una caja de engranajes y el cableado necesario, instalados cable de conexi6n a tierra. De ser necesario reparar o cambiar el cord6n prolongador o el enchufe, no conecte el cable • el tamaho EL MOTOR de la herramienta en el cord6n, un (A.W.G). AVlSO- No se recomienda el uso de cordones una Iongitud mayor a 7,62 metros. instale el toma- a un lugar de servicio y mantener Tama_o tamente segL_n los c6digos y las regulaciones locales. No modifique el enchufe proporcionado. Si no calza en el toma- • Use la tabla para determinar Hasta 7,62 metros calificado deben ser del para Ilevar la corriente Longitud del cord6n prolongador tomacorriente. corriente, haga que un electricista corriente correcto. una caida en el adecuado. tripolares alguna. De producirse un fallo o una averia, la conexi6n a tierra ofrece el circuito con la menor resistencia para la sacudida electrica. • suficiente del cord6n prolongador tal como se muestra produce electrica. voltaje a tierra debe enchufarse en un receptaculo prolongador voltaje y p@dida de energia tamaBo Figura PROLONGADORES El uso de un cord6n circuito Tarjeta de AsegL_rese que Verde Adaptador Enchufe 3 una conexi6n a este conectado a tierra conocida _%1_ de \ ([ II 7 _1_ II Conexidn pun.,_[_r_h., _tas _.__ .} . Receptaculo Figura 8 - Diagrama de cableado de CONEXIONES 2 puntas Figura 7 - Recept_culo a tierra ELECTRICAS ADVERTENCIA: AsegL_rese que la unidad este apagada y desconectada de la fuente de energia electrica antes de inspec- de 2 puntas con adaptador (En Canada no se permite usar un adaptador de conexi6n a tierra de 3 puntas a 2 puntas.) En donde sea permitido, la cionar cualquier cableado. El motor estA instalado y conectado tal como se muestra diagrama de cableado (vea la Figura 8, pagina 28). orejeta rfgida verde o el terminal en el lado del adaptador deben conectarse a una conexi6n a tierra permanente en 28 en el 1 El motor estb. montado con un cord6n de tres conductores aprobado, y se debe usar con 120 voltios, tal como se indica. El abastecimiento de energfa esta controlado unipolar. por un interruptor electrica • que se usa en el motor oscilante extremo de enclavamiento, Las Ifneas de energfa electrica van insertadas directamente en el interruptor. La Ifnea verde de conexi6n a tierra debe permanecer sujeta firmemente al bastidor para brindar da contra sacudidas electricas. • Retire la Ilave para impedir la protecci6n AsegQrese que el motor funcione en el sentido de las maniIlas del reloj cuando se mira la extensi6n del husillo desde el izquierdo (lado exterior • Si desea un rendimiento 6ptimo, no detenga el motor ni reduzca la velocidad. No fuerce la herramienta. INTERRUPTOR Refierase el uso no autorizado. • Figuras 9 - 75. BESCRIPClON El torno para madera de 96,5 cm Craftsman, ofrece la capacidad para tomear piezas de trabajo de madera de hasta 96,5 cm de largo y 10,16 cm de diametro. Este torno tambien puede tornear recipientes de hasta 38,1 cm de diametro y 10,2 cm de espesor. El motor, enfriado por ventilador, rota a 2000-10000 RPM y la DE ON-OFF de energfa al torno se controla de que la manilla OFF (apagado). (mAx.) .................... Ancho ..................................... Velocidad del husillo ..................... • Gire la manilla de control de velocidad a la posici6n de estado activado (gire la manilla en el sentido de las manillas del #1 ..... • 38,1 cm 152,4 cm 38,1 cm AVISO: Siempre gire la manilla de control de velocidad a la posici6n OFF (apagado) antes de apagar el interruptor oscilante. 120V, SP, Interruptor oscilante de seguridad Para reponer Siempre observe en Gire la manilla de control de velocidad (apagado). • AsegQrese de seguri- que todas las partes movibles no tengan ninguna • Desconecte Siempre la energfa para verificar electrica extraiga la Ilave para impedir el uso del torno. • Ponga el interruptor • Desconecte • Extraiga la Ilave amovible. "Remove to Lock" (retire para bloquear). Guarde oscilante el cord6n a la posici6n en la posici6n OFF OFF (apagado). de la fuente de energfa electrica. La Ilave tiene las palabras, la Ilave en un lugar seguro. AVlSO: Es posible "CAMBIAR TOR" sin tener la Ilave puesta, LA POSICION DEL INTERRUPpero no se puede encender el la operaci6n y que ma,___e libre, y ajQstelo de ser para los ojos o una careta de protecci6n. • este en la posici6n el uso del torno: Gire la manilla de control de velocidad (apagado). • esten libres y que esten apretados y pruebe el espacio Ileve puesta protecci6n OFF torno a menos que la Ilave este puesta. AsegLirese que todos los sujetadores no se hayan soltado con la vibraci6n. • Deben estar interferencia. • nualmente necesario. a la posici6n oscilante • energl[a electrica. AsegLirese de que el interruptor Para impedir Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la herramienta, apague el interruptor y remueva el enchufe de la fuente de de seguridad. la la manilla de control de velocidad: • Siempre DE SEGURIDAD Vuelva a revisar todos los mangos apretados en forma segura. si no se regresa El interruptor oscilante tiene una Ilave amovible para impedir el uso no autorizado del torno o un arranque accidental del mismo. a operar la herra- las precauciones El torno no funcionardt OFF (apagado). OFF (apagado). ojos, y lesionarlos gravemente. Siempre Ileve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense (se mienta mecanica. Las galas de seguridad estan disponibles las tiendas al por menor de Sears o por catalogo. en la posici6n (encendido). 68 kg antes de comenzar oscilante manilla de control de velocidad a la posici6n OFF (apagado) antes de mover el interruptor oscilante a la posici6n ON ADVERTENClA: La operaci6n de cualquier herramienta mecanica puede proyectar objetos extraffos en direcci6n a los en el paquete) Ponga el interruptor PRECAUCION: Velocidad variable 90 V, 12 amperios Peso ......................................... • el torno: Gire la manilla en sentido contrario alas manillas del reloj, hasta la posici6n OFF (apagado). Esto hara que el husillo se 96,52 cm 20,32 cm 400 a 2000 RPM Interruptor #2 ......................... Motor ............................... • oscilante en la posici6n ON (encendido). y el ventilador del mismo ser_.n energiza- reloj). tornear en el exterior c6modamente. Diametro del recipiente (mAx.) .................... Longitud total ................................ AItura total ................................... • este en detenga. de torneado PRECAUCIONES de velocidad Ponga el interruptor El circuito integrado dos. ESPECIFICACIONES PRECAUCION: dad siguientes: de control el intede veloci- • • muestran rnediante y la manilla de control la posici6n Para apagar Interruptor (ENCENDIDO-APAGADO) AsegQrese El husillo extendido Longitud poleas y de a la Figura 9. velocidad del husillo va de 400 a 2000 RPM. El sistema de ajuste de tensi6n facilita y agiliza los cambios de correas y de velocidad. permite puntas, adecua- rruptor oscilante de seguridad dad. Para encender el torno: alas fijo). Mantenga las manos alejadas del husillo, otras partes movibles de la m_.quina. El suministro Refierase del cabezal • Despues de encender el interruptor, permita que el husillo alcance la velocidad completa antes de comenzar a tornear. Figura 9 Interruptor 29 oscilante Manilla de control Para permitir • AsegOrese el uso del torno: de que el cord6n • este desconectado de energia electrica y que la manilla de control de velocidad este en la posici6n OFF (apagado). • Ponga el interruptor • Inserte • El interruptor, CAMBIO oscilante la Ilave en el interruptor ahora en la posici6n Si la punta de cojinete no es del tipo de rodamiento de bola, aSada una gota de aceite o de cera en la madera, donde entra en contacto con la punta de cojinete. Esto lubricara la madera mientras se estb. torneando. de la fuente OFF (apagado). • Coloque m6vil. • Mueva la punta de cojinete oscilante. puede ser accionado. la madera entre las puntas y asegure dentro el cabezal de la madera girando la rueda manualmente. AsegL_rese que la punta de cojinete y la de espuela esten "asentadas" en la madera en los agujeros DE VELOClDAD que se hicieron previamente. Rote la madera mismo tiempo que gira la rueda de mano. Para variar la velocidad del husillo, gire la manilla de control de velocidad hasta la velocidad deseada. Siempre fije la manilla en la posici6n de velocidad m_.s baja antes de poner el interruptor • Ajuste el soporte de la herramienta manualmente al a aproximadamente oscilante en la posici6n ON (encendido). Refierase al cuadro de velocidades para operaciones de torneado especMcas. 3,2 mm de distancia de las esquinas de la madera y 3,2 mm sobre la Ifnea del centro. Ffjese en la posici6n en angulo de la TORNEADO base del soporte de la herramienta. Asegure la base del soporte de la herramienta y el soporte mismo. DE HUSlLLO Si nunca ha torneado madera, le sugerimos que practique usando las diversas herramientas para tornear madera. Empiece torneando 3,2 mm So ote e con el husillo pequefio. AsegQrese de usar las paginas siguientes mismas explican e ilustran el uso correcto de este manual. Las de las herramientas herramienta para tornear, la posici6n del soporte de la herramienta y otra informaci6n que le puede ayudar a obtener experiencia. • Seleccione • Dibuje una pieza de madera de 5,1 cm x 5,1 cmx Ifneas diagonales en cada extremo Figura 12 30,5 cm. Consulte para ubicar las el cuadro de velocidades (en la pagina 38). Por ejemplo, sera necesaria una velocidad de 1100 RPM para desbastar en el torno una pieza de madera de secci6n puntas. Lfneas diagonales en arnbos extremos cuadrada de 5,08 cm y 45,72 cm de largo. Gire la madera a mano para asegurarse de que las esquinas no hagan contacto con el soporte de la herramienta divisor no este encajado. y verifique que el pasador Figura 10 • En un extremo, haga un corte de sierra de aproximadamente 1,6 mm de profundidad en cada Ifnea diagonal. Esto es para la punta de espuela. • El otro extremo utiliza la punta de cojinete. Coloque el puntero de la punta de cojinete en la madera, donde se cruzan las lineas diagonales. • Clave la punta de cojinete en la madera. Use un martillo de madera o de plastico pero coloque un pedazo de madera en el extremo daSos. de la punta de cojinete para protegerla contra Figura 13 DIVISION Refierase alas Figuras 14, 15 y 75 en las paginas 31 y 22. Para todas las operaciones de indizaci6n, sera necesario que la rueda indicadora este montada y fijada en el eje de la armadura (clave no. 54). • Remueva la punta de cojinete y clave la punta de espuela Afloje tres pernos (clave no. 54) y retire la cubierta ci6n (clave no. 53). • Deslice La rueda en indicadora: • la rueda indicadora armadura y luego apriete para fijarla en el eje. Figura 11 • Para montar y fijar la rueda indicadora de protec- (clave no. 52) en el eje de la el tornillo tiene un agujero sin cabeza y el cabezal (clave no. 51) fijo tiene 24 el otro extremo de la madera. AsegLirese que las espuelas esten en los mismos cortes. Remueva la punta de espuela. agujeros equidistantes. El pasador divisor pasa a traves del agujero de la rueda indicadora y encaja en uno de los 24 agujeros AsegQrese para impedir trabajo. que las puntas y el agujero en el husillo y el pis6n del cabezal m6vil esten limpios. Inserte la punta de espuela en el cabezal fijo y la punta de cojinete en el cabezal m6vil. Golpeelos suavemente introduzca. con un pedazo de madera. No los 3O que el husillo gire mientras usted marca la pieza de ADVERTENClA: Cuando se regrese el cabezal fijo a la posici6n "hacia adentro", ser_. necesario verificar de nuevo el alineamiento Figura del centro (vease la Figura 4, pagina 27). 14 Por ejemplo, para Iocalizar la posici6n de seis entalladuras en un cilindro, siga los pasos a continuaci6n: • Inserte el pasador divisor en el agujero en la rueda indicadora y emptJjelo hasta que encaje en uno de los 24 agujeros en el cabezal • fijo. Ajuste el soporte de herramienta de 30,48 cm para que este a la altura de la Ifnea central de la pieza de trabajo y haga una marca (vease la Figura • Retraiga el pasador 15). divisor y gire lentamente bajo hasta que el pasador el cabezal fijo. • • 24 veces encaje la pieza de tra- en el siguiente Repita este paso mas y la pieza rotado marca entonces 60 ° (2.4 ° por cada en la pieza de trabajo. agujero de trabajo agujero). Haga Figura 16 en COMO SE USAN LOS CINCELES PARA TRABAJOS DE MADERA habra otra SELECClON ContintJe con estos pasos hasta que haya 6 marcas Los mejores en la Los torneados de configuraciones c6ncavas pueden marcar de la misma forma. tienen mangos de aproximadamente 25,4 cm de largo para ofrecer suficiente agarre y palanca. Las herramientas afiladas son esenciales para Ilevar a cabo pieza de trabajo. • DE ClNCELES cinceles o de ruedas se un trabajo limpio facilmente. Seleccione las herramientas adoptaran y sujetaran a los bordes afilados. que ADVERTENClA: El pasador divisor deberb, estar desencajado para todas las otras operaciones en el torno. ADVERTENCIA: Cuando opere el torno con la rueda indica- dora montada en el eje de la armadura, no fije la velocidad a mas de 400 RPM. La operaci6n a velocidades mayores de 400 RPM puede zafar la rueda indicadora y causar lesiones. Herramienta de gubia de Punta de lanza de Filo sesgado Herramienta de trocear de Punta plana de Punta redonda Figura 17 - Los seis tipos de cincel m&s utilizados TEORIA DE TORNEADO Las dos clases Figura 15 TORNEADO principal EXTERIOR • Esta tecnica hace posible realizar trabajos en esta m,_quina que son muy grandes para montarlos convencionalmente. Es como el torneado con la placa frontal, excepto que debido al tamafio de de cinceles son: aquellos que tienen como fin cortar y los que se usan para raspar. Los cinceles de corte son los de gubia, los de filo sesgado y los que se utilizan para trocear. Estos son los que m_.s se usan. Se afilan normalmente hasta Iograr un borde parecido al de una hoja de afeitar afilando ambos lados. la pieza de trabajo se debe tener cuidado y las velocidades se deben limitar alas velocidades mfnimas. Si espera hacer tornea- • Los cinceles de raspar son el de punta plana, el de punta do exterior necesitargt un soporte para torneado de configuraclones c6ncavas (vease Accesorios Recomendados, pagina 23). redonda y el de punta de lanza. Estos no se afilan en los lados pianos - los bordes tipo alambre que quedan despues El soporte adjuntarse del esmerilado para torneado de configuraciones al banco de torno. PRECAUCION: No trate de empujar c6ncavas este soporte puede cuando se dejan para ayudar en el proceso este cortando. No trate de montar un trabajo demasiado grande que el motor debaser forzado para tornearlo. Si desea experimentar con esta tecnica, hgtgalo con maderas mas dura y mas pesada para luego. Para preparar el torno para torneado blandas. exterior, Deje la madera Cincel de corte utilice la Ilave de tuercas de 19 mm para afiojar el perno de cabeza hexagonal debajo del cabezal fijo. Gire el cabezal fijo 180 ° y apriete el Figura 18 perno. Corte y Raspado 31 Cincel de raspar de raspar. • Para cortar, se sujeta el cincel caiga dentro del trabajo • de modo que el borde afilado tiene que detener que gira para pelar las virutas. Para raspar, se sujeta el cincel en un _tngulo recto con respecto a la superficie de trabajo. Esta herramienta remueve las parficulas Muchas Como colocar circunferencia finas en vez de las virutas. de las operaciones requieren que los cinceles el corte y comenzar a raspar. Nunca trate de cortar cuando se hace diffcil sujetar el cincel en contra de las asperezas de la veta de la madera. de corte Cuando el soporte de la herramienta se corta, el objetivo es perforar para corte de la corteza externa de la madera hasta la profundidad deseada y luego sujetar el cincel firmemente cuando el borde biselado esta paralelo con la circunferencia del trabajo, dad deseada. de modo que pele una viruta a la profundi- • seguro de sujetar El Linico metodo Fig. 21A el cincel firmemente Fig. 21B Fig. 21C No hay apoyo Corte Empu e _ II#.,_ constante en - _" _ contra de las t_,_'_" Bisel an ........ .,I_"_/ ..... tra Ras )ado Figura 19 se usen para raspar, pero los cinceles El cincel" " corta correctamente El corte es mas rapido que el raspado y produce un acabado mas liso que necesita menos lijado. Sin embargo, es mucho mas Cu_indo se puede Hay dos enfoques • cortar el raspado Fig. 21D enfoque ' El s_por_e e,st_," muy ba]o" El cincel may horizontal 7 Fig. 21E € _ es hacia la circunferencia U El cincel est,, may alto Fig. 21F es hacia el diametro E;_ OqPuOr tee adreluy hacia arribaj_,_ _ _ "_ de la pieza de este enfoque, la superficie que se esta torneando avanza debajo del borde del cincel como una correa sin fin. El segundo / _, / / =, _. /_ sopor[ _j_,,_ " te es!a y cu_indo se debe raspar El soporte estA may distante cincel estA may alto trabajo (por ejemplo, tornear la superficie externa de un cilindro o la pared interna de una caja redonda hueca). SegL_n • Contragolpe es mucho mas pre- distintos: Uno de los enfoques / • • para el i_" punto de O/I_ biselado _' enterrandose -i....-,o _,j.,#1 de raspar casi nunca se emplean para cortar. El raspado desafila un cincel mucho mas rapido, especialmente los cinceles de corte afilados como hoja de afeitar. diffcil de dominar. Por otra parte, ciso y mas facil de controlar. Tintineo _1 Fig. 21G Puntero - el may alejado del soporte por de la pieza de traba- jo (como cuando se tornea la cara de un torneado de placa frontal o el lado de un resalto grande en un torneado de husillo). En este enfoque, la superficie que se estb. torneando rota como un disco debajo del borde del cincel. • AIgunas veces el enfoque ambos metodos. Cuando de es hacer descansar el bisel contra el trabajo (Figura 21A). Cuando la herramienta descansa a la altura deseada, el cin- se puede utilizar cel se puede sujetar con el bisel presionado contra el trabajo y el soporte de la herramienta funciona como un fulcro para 6ptimo sera una combinaci6n el enfoque es hacia la circunferencia, Figura 21 soportar el cincel contra que gira. • i t "" Si el soporte la fuerza descendente estdt colocado del trabajo muy bajo, de modo que el cincel esta sujeto con el bisel fuera del trabajo (Figura 21B), el borde cortante continuara cincelando cada vez con m_.s pro- foque de la circunferencia fundidad en el trabajo. Cincelara hasta que la "mordida" sea tan profunda que sus manos tendran dificultad de sujetar el Enfoque del diametro cincel - luego un cincel que no estb. apoyado correctamente comenzara a rebotar o a tintinear contra la pieza de trabajo. Figura 20 • Si el soporte se coloca demasiado bajo, el cincel se tiene que ya sea un movimiento de corte o uno de raspado - se remueven las virutas como pelando una papa. El raspado s61o se puede mantener en una posici6n demasiado alta para colocar el bisel contra el trabajo (Figura 21C). Luego el soporte pierde la usar cuando el enfoque es hacia un diametro. La raz6n es obvia cuando se considera que el torneado de placa frontal pr_.ctica- mayor parte de su valor como fulcro y la fuerza descendente de la pieza de trabajo que gira tiende a pegarle al cincel y a sacarlo de sus manos. mente siempre exige que se remueva la madera transversalmente contra la veta. La madera no se pela con facilidad trans- • versalmente en contra de la veta y si se trata de usar cualquier metodo de corte inadecuado, probablemente se da_arb, la pieza de trabajo. Tambien existe el peligro de que la herramienta salga de las manos al operador. trabajo cerca de la parte superior cuando la direcci6n de la fuerza aplicada por la pieza de trabajo es casi horizontal - y se le En general, la acci6n de corte se usa para la mayoria operaciones normalmente de tomeado de husillo y el torneado de placa frontal se Iogra por medic del metodo de raspado. Cuando Si el soporte se coloca muy alto (Figura 21D) y el cincel est,_ colocado correctamente para cortar, le pega a la pieza de se producira de las • nuevamente un contragolpe. Si el soporte est,, colocado demasiado de trabajo (Figura 21E), luego, cuando mente, el cincel queda demasiado usted tiene menos apalancamiento se va a usar un metodo de combinaci6n, el operador tendr,_ que usar su criterio, considerando c6mo siente el trabajo, cuando la herramienta 32 yes todav[a afuera de la superficie se sujeta correcta- alto en el trabajo. Tambien, en su lado del soporte de mas dificil sujetar el cincel. En el trabajo de un diametro muy grande (Figura 21F), el soporte de la herramienta puede quedar sobre la linea del centro de mejor utilizar esta herramienta para cortar rapidamente grandes de la pieza de trabajo. Cuando la herramienta la pieza de trabajo y algo afuera de la superficie de trabajo. En el caso del trabajo de diametro peque_o (Figura 21G), el de esta manera, no produce una superficie lisa. Con practica, herramienta de gubia se puede usar para cortar concavidades soporte tiene que estar mas cerca de la superficie de trabajo. A medida que el trabajo se achica, el soporte se tiene que volver a colocar. y formar cortes Como colocar el soporte de circunferencia de la herramienta • • la largos. Cuando se usa para cortar, la herramienta de gubia siempre se sujeta con el lado convexo hacia abajo. Es necesario rodar aproximadamente de 30 ° a 45 ° en la direcci6n hacia la que se esta avanzando a traves del soporte, y el borde cortador para raspado tiene que ir un poco mas adelante Borde cortante adelantado En las operaciones de raspado, la posici6n del soporte de la herramienta no tiene una importancia tan crRica como en las operaciones las Areas se usa del mango. Incorrecto de corte. -' El cincel generalmente se mantiene horizontal, a pesar de que se puede sujetar en un angulo para alcanzar lugares @ estrechos. Si se considera que el horde del alambre del cincel hace el raspado, las Figuras 22B y 22C muestran cuando el soporte • queda muy alto o muy bajo. La Figura 22A muestra la acci6n del cincel colocado correctamente. Correcto con el soporte Figura 24 COMO Fig. 22A Fig. 22B • _oe o, Fig. 22C • SE USA UNA HERRAMIENTA S61o se necesitan sesgado, El borde enterr_ndose dos tamahos DE FILO SESGADO de herramientas de W' y 1" para uso general. de filo Hay otros tamaSos disponibles. Esta herramienta acabado, se usa casi siempre para cortar para hacer cortes en V y rebordes, y para cuadrar de los resal- tos. Cuando se utiliza correctamente, produce el mejor acabado que se puede Iograr con un cincel. No se recomienda para raspados porque Figura 22 Como colocar diametro Cuando el cincel y el soporte se raspa en el diametro, para el raspado esa parte de superficie • de • Todas las operaciones hacerse a la izquierda En la Figura 23B se muestran tres puntos distintos de filo ses- considerablemente mas adelante del mango, con el lado del bisel hacia abajo. Mantenga la base del bisel en contra del trabajo. Es una buena a la costumbre colocar la herramienta de filo sesgado muy por sobre el trabajo, tirarla hacia atras hasta que el borde comience a cortar, y luego oscilar el mango a su posici6n y se le va a salir de las manos. con el enfoque del diametro del centro. con mas rapidez. la herramienta gado se sujeta con el borde cortador derecha del centro se mueve hacia arriba (Figura 23A). Si se coloca un cincel en esta Area, simplemente se va a mover hacia arriba, fuera del soporte el borde tiende a desafilarse En el caso del corte de acabado, tienen que para Racer avanzar el corte. Tanto el frente como el tal6n de la herramienta de contacto de filo sesgado se pueden emplear para Racer cortes leves, pero no penetran muy profundamente en la madera sin cortar espacios libres. Existe el peligro de quemar la punta de la herramienta. del cincel. Es necesario sehalar que cuando un cincel esta sobre (o debajo) del centro de la pieza de trabajo, la superficie de trabajo se extiende mas alia del borde del cincel en un angulo y tiende a mover el cincel en una direcci6n o en la otra, a traves del soporte. • Dire_O Solamente cuando el cincel entra en contacto con el trabajo en la Ifnea del centro, la superficie de trabajo pasa directa- del corte mente debajo del borde del cincel. Esta, por Io tanto, es la posici6n mas facil para sujetar el cincel firmemente. Para Tirar hacia atrAs Oscilar mienta la herra- _ Sin Iograr esta posici6n, coloque el soporte aproximadamente a 3,2 mm (espesor del cincel) debajo del centro. Fig. 23A del corte Fig. 23B rte Usando el frente corta no Usando el tal6n Figura 25 COMO Soporte Figura 23 COMO SE USA LA HERRAMIENTA La herramienta SE USA LA HERRAMIENTA de trocear DE TROCEAR tiene s61o un fin principal: cortar la pieza de trabajo tan profundamente como se desee, o completamente a traves para Racer un corte separador. Por Io tanto, es DE GUBIA En general, se necesitan tres herramientas de gubia; las de tamaSo de W', W' y 3/4",para tornear en un taller casero. Los demas tama- una herramienta muy angosta (W' de ancho) y tiene la forma como para cortar su propio espacio libre de modo que el borde 5os de V8a 2" se pueden comprar no se quema. Cuando se usa para raspar, sin embargo, mienta de trocear se tiene que retroceder regularmente tar el sobrecalentamiento. si se desea mayor flexibilidad. Las herramientas de gubia se utilizan principalmente a modo de hacer cortes de circunferencia reductores de la mateda prima para llegar a un cilindro de un tamaSo que se pueda trabajar. Es 33 la herrapara evi- A diferencia de la herramienta de gubia y la de filo sesgado, COMO la SE USA EL CEPILLADO METALICO herramienta de trocear rara vez se sujeta con el bisel en contra del trabajo. Dado que la cantidad de material que se tiene que Se pueden Iograr acabados lisos vidriados transparentes cialmente en las maderas blandas) si se usa un conjunto remover bisel. cepillado es pequeha, no es necesario tener un soporte para el • La herramienta sencillamente se introduce dentro del trabajo a un angulo (para cortar), o se seffala hacia el centro de la pieza de trabajo (para raspar). Se puede sujetar fb.cilmente con una mano. Corte metalico para recoger (espede virutas finas. El soporte de la herramienta debe estar elevado aproximadamente hasta la parte superior de la pieza de trabajo - y el cepillo debe quedar horizontal, pero un poco girado en la direcci6n del recorrido de modo que haga un cizallamiento. Raspado • 4-'-'- Se pueden usar dos soportes de la herramienta, uno en la parte delantera y otro en la parte trasera del trabajo, para la colocaci6n del cepillo de modo que se limite exactamente la p_ profundidad trabajo). del corte (y el tamaho acabado de la pieza de Figura 26 COMO • SE USAN LOS CINCELES DE RASPAR Un cincel de punta de lanza de W' de ancho, uno de punta redonda de W' de ancho y uno de punta plana de 1" de ancho, forman la lista de herramientas usan los aficionados y los artesanos. Cada uno de los cinceles que normalmente de raspar se puede comprar Figura 29 COMO en diver- sos tamahos para fines especiales. Todos son muy Otiles para las operaciones de raspado de di_.metro y de circunferencia cuando los metodos • • no se pueden emplear. Una raspa de madera DE MADERAY remueve material LAS LIMAS r_.pidamente cuando herramienta. Si la raspa se sujeta incorrectamente cuando se usa en superficies _.speras, puede producir contragolpes y lesiones y las V de poca profundidad. Los contornos de los recipientes y los bordes se pueden redondear con el cincel de punta redonda. Toda superficie LAS RASPAS est,. sujeta contra la pieza de trabajo giratoria. Se debe tener cuidado de apoyar la raspa firmemente contra el soporte de la La punta de lanza se utiliza para raspar y para operaciones delicadas tales como la formaci6n de rebordes, las ranuras paralelas • de corte • SE USAN al operador. • La raspa dejarb, un acabado • Los acabados m_.s finos (parecidos a los que se producen con el raspado) se pueden Iograr usando una lima de la mis- plana se puede raspar con un cincel de punta muy b.spero. ma manera. Hay distintos tipos de limas que se pueden utilizar para formas en V, rebordes, concavidades, etc. AIgunas plana. limas que se presionan muy fuertemente pueden quemar la pieza de trabajo. • Mantenga la lima limpia para que produzca Las limas trabajan Punta de Punta Punta lanza redonda plana sobre la madera mejor en maderas un corte uniforme. duras. Figura 27 COMO SE USAN O DE MOLDEO • LAS CUCHILLAS CONFORMADORAS Se puede usar un cincel viejo a modo de sujetador cuchillas conformadoras o de moldeo. Dichas cuchillas hacen posible raspar muchas formas de Figura 30 - Usan la Raspa intere- POSIClONES DE LAS MANOS santes en la superficie de la pieza de trabajo usando una o dos operaciones en vez de las muchas operaciones que son nece- Cuando use cualquiera de los cinceles, las manos tienen que agarrar el mango de la herramienta de forma natural. La posici6n sarias con los cinceles estandar. En general, no es practico usar los metodos de corte con herramientas de formas especiales. En puede ser cerca del medio del mango o hacia el extremo, dependiendo de la cantidad de palanca necesaria. La posici6n de la su lugar se deben mano cerca del soporte de la herramienta es un asunto de preferencia personal, pero hay tres posiciones generalmente acep- • usar los metodos de raspado. El sujetador debe proporcionar un resalto contra el cual se pueda asentar firmemente el tope de la cuchilla. La cuchilla tadas, cada una es mejor para cierto tipo de operaciones. debe estar montada en forma segura, ya sea por medio de un tornillo atornillado en el sujetador, o comprimiendolo entre las dos lengQetas apernadas Reducciones El trabajo de reducci6n entre sf. y otros trabajos pesados exigen que el cincel se agarre firmemente y tenga una posici6n s61ida contra el soporte. Esto se Iogra mejor si la mano del soporte de la herramienta se coloca segLin se muestra. La muffeca tiene que quedar hacia abajo de modo que el tal6n de la mano debajo del dedo chico actL_e como una gufa de deslizamiento en contra del soporte. El mango controla la posici6n del cincel. Figura 28 34 acabado se llama "reducci6n". Los torneados de placa frontal y de husillos de diametro grande, primero se deben reducir parcialmente con una sierra, pero los husillos pequehos se pueden tornear facil y completamente con una herramienta de gubia grande (3/4"). Figura 31 - Reducciones Corte de acabado El corte de acabado exige m&s control - con menos fuerza. El corte de acabado se hace mejor con la palma de la mano del soporte de la herramienta mirando hacia arriba. La muBeca todavfa queda abajo, y el lado del dedo fndice sirve de gufa a Io largo del soporte. En esta posici6n, el control del cincel se comparte entre ambas manos. Los dedos de la mano del soporte de la herramienta quedan libres para ayudar en la colocaci6n de la herramienta. Figura 35 • Empiece el primer corte a alrededor de 5,1 cm del extremo del cabezal m6vil - luego muevalo hacia el cabezal m6vil y despues • Figura 32 - Corte de acabado para que se fusione Corte intrincado El corte intrincado y delicado exige un control extremo • con prac- ticamente nada de fuerza. Esto se Iogra mejor guiando el cincel con los dedos de la mano del soporte de la herramienta. La mano se sujeta con la palma hacia arriba El dedo chico se coloca contra el soporte y la muSeca para afirmar AVISO: La primera y la segunda posici6n son igualmente para las operaciones de raspado pero la tercera posici6n nunca se emplea de la pieza de trabajo. con el primer corte. ContinQe cortando de esta manera hasta que queden de 5,1 a 10,2 cm del cabezal fijo sin cortar. Invierta la direcci6n del recorrido de la herramienta y haga uno o dos cortes en sucesi6n hacia el cabezal fijo y fuera de este extremo de la pieza en alto. la mano. de trabajo. El cincel no toca el soporte y la mano del mango es completamente secundaria comparado con la mano de soporte de la herramienta. camente fuera del extremo Entonces, comience otro corte a 5,1 cm mas cerca del cabezal fijo - y muevalo hacia atras en direcci6n al cabezal fijo, • Nunca empiece un corte directamente en el extremo cincel agarra el extremo, daSarb, la pieza de trabajo. • Nunca haga cortes largos cuando las esquinas trabajo pues esto tiende a desgarrar esquinas. buenas practi- para raspar. • Los primeros pedazos - si el est_tn en el grandes cortes no deben ser muy profundos. de las Es mejor reducir parcialmente el trabajo hasta Ilegar al cilindro a traves de su largo. Luego, empiece una segunda serie de cortes para completar • la reducci6n hasta Ilegar al cilindro. Una vez que se ha formado un cilindro, ponga el torno en la pr6xima velocidad mas rapida. Ahora se pueden Iograr m_.s Figura 33 reducciones en el tamaho cortando a la profundidad que se desee en cualquier punto a Io largo del trabajo. En esta etapa, Corte a profundidad se pueden hacer cortes largos desde el centro a cualquiera de los extremos. Muchas de las operaciones de raspado y de corte a profundidad con la herramienta de trocear se pueden Iograr fb.cilmente con • una mano. El cincel se agarra firmemente con el dedo [ndice en la parte superior para presionarlo hacia abajo contra el soporte. Se empuja directo contra el trabajo. Si se sujeta la herramienta de esta forma, la otra mano queda libre para sujetar un patr6n los calibradores, etc., para revisar el progreso En general, la reducci6n sea aproximadamente acabado deseado. • o La redondez se continua se puede probar colocando del trabajo. CORTE una herramienta de cortes Prueba de redondez Figura 34 SE HACEN que el tamaBo gubia en la parte superior del trabajo - no se montara hacia arriba ni hacia abajo cuando el cilindro es perfectamente redondo. Primeros COMO hasta que el cilindro 3,2 mm m_.s grande CORTES Figura 36 ESTANDAR COMO HACER CORTES TAMANO DESEADO DE REDUCCION REDUCTORES PARA OBTENER El corte reductor se puede hacer para cortar el cilindro nera precisa con un diametro dado. Reducir una pieza de trabajo cuadrada o de forma irregular a fin de hacer un cilindro aproximadamente del tamaSo para un torneado de 35 EL de ma- Otro metodo es hacer una serie de cortes para Ilegar al tamaho • Use una herramienta de gubia para remover todo el material a intervalos a Io largo del trabajo, luego se usa una herramienta de gubia para reducir todo el cilindro hasta obtener el diametro de desperdicio fuera del resalto. Alise esta secci6n, hasta dentro de 3,2 mm de resalto en la manera normal. El acabado indicado del resalto a menos que tenga mas de 2,5 cm de alto, se hace mejor con una herramienta de filo sesgado de W'. por estos cortes. COMO HACER DESEADO CORTES PARA OBTENER EL TAMANO • El frente de la herramienta de filo sesgado se usa para remover las virutas del lado del resalto - hasta el tamaSo acabado. • Sujete Los cortes para obtener el tamaho deseado son Litiles a modo de establecer aproximadamente los diametros del tamaBo acabado en diversos puntos a Io largo de la pieza de trabajo. El trabajo luego se puede tornear para Ilegar a los diametros indicados y quedar • • • listo para el acabado. la herramienta exterior preajustado A medida que se completa mas y mas a la posici6n • al diametro del tamaSo de corte el corte, baje el puntero de modo que el borde • Empiece con el mango abajo, y elevelo para avanzar dentro del trabajo. • Corte hasta Ilegar al diametro con una mano y use la otra para sujetar el calibre deseado. de filo sesgado superior de modo que s61o el frente extremo cortara. Si el borde cortante esta piano contra el resalto, el cincel funcionara. Los diametros de los cortes deben set 3,2 mm mas grandes que los diametros de acabado deseado. Los cortes para obtener el tamaho deseado se hacen con una herramienta de trocear. Sujete la herramienta inferior del bisel pr6ximo al resalto quede casi paralelo al lado del resalto - pero con el borde cortante alejado en la parte final del Area externa. el frente Luego, limpie la esquina avanzando el tal6n de la herramienta de filo sesgado en esta a Io largo de la superficie del Area extema. del cincel • de raspado. Incline el borde cortante s61o el extremo Cuando los calibradores se deslizan sobre la pieza de trabajo en la parte inferior de la ranura, quiere decir que el corte ha terminado. • con el mango elevado de modo que del tal6n haga este corte. Si el resalto esta al fin del trabajo, el proceso se llama cuadratura del extremo. En este caso, reduzca la parte externa hasta un diametro de alrededor de 6 mm mas grande que el diametro de la punta de la herramienta. Luego, serruche el material de desperdicio. Figura 37 COMO ALISAR Los @imos EL ClLINDRO Incorrecto 3,2 mm se pueden remover de dos maneras. Correcto Utilice la herramienta de filo sesgado de 1", trabajando desde el centro hacia ambos extremos y haciendo cortes cada vez mas leves hasta finalizar la operaci6n, o emplee el cepillado como se ilustra en la Figura 29, pagina 34. metalico tal Figura 39 COMO CORTAR UN RESALTO Un resalto puede ser el lado de una parte cuadrada COMO dejada en la pieza de trabajo, el lado de una parte torneada, o el extremo de la pieza de trabajo. La mayorfa de los resaltos son perpendiculares con respecto quedar a cualquier • Primero, marque al eje del trabajo, angulo. la posici6n contra la pieza de trabajo • de una herramienta • pero el resalto puede Cuando cortar ya sea con el frente o el tal6n de filo sesgado. se usa el frente, la acci6n de corte es exactamente se corta un resalto excepto la que la herra- mienta de filo sesgado queda inclinada para cortar al nivel requerido. Se tienen que hacer cortes leves primero en un que gira. lado y luego en el otro, gradualmente, agrandando Ilegar a la profundidad y ancho requeridos. el tamaSo deseado con este corte alrededor de • 1,6 mm fuera de la posici6n del resalto y cortando hasta dentro de alrededor de 3,2 mm de la profundidad deseada para el Area fuera del resalto. • EN V misma que cuando del resalto con un lapiz sujeto Segundo, haga un corte para obtener una herramienta de trocear, haciendo SE CORTA Las ranuras en V se pueden Cuando se usa el tal6n, la herramienta la V hasta de filo sesgado se rota hacia abajo dentro del trabajo, usando el soporte como pivote. De Io contrario, la posici6n de corte y la secuencia de los cortes es la misma. AI igual que cuando se usa el frente, es importante que el corte se haga s61o con el extremo del borde cortante. Si el resalto tiene poca profundidad, el frente de la herramienta de filo sesgado se puede usar para hacer el corte a fin de Iograr el tamaSo deseado. No Io haga mas profundo de 3,2 mm con la herramienta de filo sesgado a menos que • Si se planea hacer cortes profundos en V, es mas rapido comenzarlos haciendo el tipo de corte para obtener el tama_o deseado en el centro de cada V. • Los cortes en V tambien se pueden hacer raspando con el cincel de punta de lanza o con una lima de tres lados. se corten en V cada vez mas anchas a modo de proporcionar un espacio libre para esta herramienta. Figura 40 36 COMO SE CORTAN Esta operaci6n • LOS REBORDES • Primero, haga una Ifnea con I#,piz para ubicar las partes superiores (los puntos mas altos) de dos o mas rebordes Si la concavidad a fin de obtener adyacentes. • • paraci6n entre los rebordes. Tenga cuidado de no hacer una ranura demasiado ancha pues se pueden remover partes de • Use una de W' a menos que los rebordes Coloque la herramienta de filo sesgado sean muy en b.ngulo recto con • de filo sesgado justo detras del bisel. Coloque los dedos de modo que esten listos cuchilla dentro de la concavidad. • Sujete las cuchillas para rodar la de modo que el bisel quede en un angulo de 90 ° con respecto al eje de trabajo, con el puntero la Ifnea de lapiz y sehalando hacia el eje de trabajo. • Desde este comienzo, presione el puntero tocando un poco para empezar a cortar, luego contimJe moviendo el puntero hacia abajo en un arco hacia la concavidad del centro inferior - al recto hacia atras A medida dad. El prop6sito es mantener el puntero extremo de la herramienta de gubia haciendo el corte desde el comienzo hasta el que el borde se empieza a cortar, ruede la herra- de la V de modo que a cortar avance en Una vez que se Ilega a la parte inferior mienta de filo sesgado a la parte final. Invierta para cortar inferior Marcas 41 - C6mo se cortan el lado del reborde (ortan __ Estos metodos mente curvas. haga el corte. Esto quiere decir que el borde inferior del bisel pr6ximo a la V debe quedar tangente en todo momento con el arco del reborde que se esta haciendo. formar con un cincel COMO • Use las marcas de lapiz y los cortes para obtener deseado como antes. • Empuje el cincel recto dentro de cada corte y r6telo horizontalmente para redondear los bordes adyacentes. Se tiene • de rotaci6n al mismo se introduzca en el rebor- Si se usa una herramienta Si se usa una herramienta misma direcci6n. Empiece LAS CONCAVIDADES de filo sesgado, aproxi- los principios ya de la de gubia, haga los cortes en la con el mango muy en la parte de con la curva como sea posible. (FORMAS Este es el corte mas diffcil de dominar - pero uno de los mas importantes para hacer un buen trabajo de torneado. use un lapiz para indicar LARGOS cuando se Ilegue a la parte inclinada de la curva. El fin es que el puntero extremo haga el corte en toda su extensi6n con el trabajo con el bieel tan tangente COMO SE CORTAN CONCAVAS) CONVEXOS hasta que Ilegue al tamaffo atras del puntero - oscile el mango en la direcci6n del recorrido de la herramienta hasta pasar el puntero, si es necesario, Figura 42 Primero, LOS CORTES el trabajo perfecta- irregular. Use el tal6n extremo por todas partes - empiece en el extremo mas largo de la curva (si la curva es irregular) y contint_e hacia el extremo m_.s inclinado. _gente Final tornee concavidades operaci6n son los mismos que se usan en el corte de un reborde - excepto que la curva es mAs larga y puede ser • Comienzo SE HACEN Primero, no producen diametros. Luego se pueden hacer los cortes de acabado sea con una herramienta de gubia o una de filo sesgado. el tama_o de adyacente. _ en general mado, y haga los cortes necesarios para obtener el tamaffo deseado (segQn sea necesario) para determinar los diversos de • que mover un poco en la direcci6n tiempo que se evita que el puntero las concavidades Las concavidades tambien se pueden raspar para acabarse, usando un cincel de punta redonda o una lima de cola de rata. los rebordes Los rebordes mas f,_ciles se pueden punta de lanza. de la herramienta (_ Figura 43 Oscile la herramienta que s61o el tal6n extremo _ de lapiz de la V, la herra- !e_ort_ _' Es importante para hacer cortes en el lado debe estar en el borde. Invierta los movimientos adyacente. Figura estos movimientos opuesto. mienta de gubia • de gubia se sujeta mismo tiempo ruede el cincel uniformemente de modo que al final del corte, quede piano en la parte inferior de la concavi- un arco de 90 ° hacia abajo, en direcci6n de la V. • de cada corte, la herramienta al mismo tiempo que eleva el mango lentamente - hasta que el borde del tal6n en la Ifnea de lapiz se empiece a cortar. mienta de filo sesgado en la direcci6n la parte exacta del borde que empez6 • AI comienzo de la herramienta, quedar justo dentro de la Ifnea de Idtpiz que marca la parte superior del reborde. Ahora mueva la herramienta hasta alrede- va a ser muy ancha, se pueden hacer cortes el tamaffo deseado para diseBar la reducci6n. • respecto al eje del trabajo, plana contra la superficie y bastante pr6xima a la parte superior. El tal6n extremo tiene que • para la concavidad, con el mango alto y los dos lados de la cuchilla se sujetan entre el dedo pulgar y el dedo fndice de la mano del soporte Los lados de los dos rebordes adyacon el tal6n de la herramienta de filo sesgado. grandes. el tamaho Una vez que se ha reducido, la concavidad se puede terminar con dos cortes, uno de cada lado hasta el centro inferior. Luego, haga una ranura en V exactamente en el centro entre dos Ifneas y hacia abajo a la profundidad deseada de la se- los rebordes deseados. centes ahora se cortan Luego, reduzca dor de 3,2 mm de la superficie acabada deseada, raspando con la herramienta de gubia o con el cincel de punta redonda. exige mucha pr&ctica. Figura 44 - Cincel inclinado en la direcci6n los bordes. 37 del corte COMO SE HACEN LOS CORTES Los cortes ahusados con una herramienta AHUSADOS LARGOS largos se hacen como los convexos largos, de gubia o una de filo sesgado. Sin embar- go, el &ngulo entre el borde cortante y el mango se mantiene constante durante todo el corte. El mango no se oscila. • Siempre corte inclinado. centro del ahusamiento. TORNEADOS COMO No haga un corte profundo DE HUSlLLO SE TRAZA LA FORMA Una vez que se han dominado tornear trabajo • tiene que ser de tamaho completo. 2000 2000 2,54-5,08 cm 5,08-10,16 cm hasta 96,52 cm 2,54-30,48 cm 1000 1000 2000 1800 5,08-10,16 cm 5,08-10,16 cm hasta 60,96 cm hasta 96,52 cm 900 700 1600 1400 10,16 cm o mas 10,16 cm o mas 2,54-30,48 cm hasta 60,96 cm 800 600 1400 1100 10,16 cm o mas hasta 96,5 cm 400 800 a un tama5o Ahora, proyecte su plan de torneado con lapiz haciendo varias marcas de las dimensiones cffticas a traves del husillo. • Estas dimensiones se pueden tender con una regla ordinaria o usando una plantilla. Haga las marcas de I_.piz alrededor de • para el 3,2 del husillo tocando 4,0 5,2 ' ' 36 2 7,9 r el tamaffo aeseado exigen una gran precisi6n cuando se profesionales en general usan un tablero para AI colocar el patr6n contra el cilindro los varios reducido, puede rapida- puntos de los diametros A fin de hacer carla corte use calibradores externos cffticos. para obtener el tamaho deseado, y ajQstelos midiendo la Iongitud de las Ifneas verticales en el patr6n que representan el diametro deseado. Haga que el corte Ilegue hasta el di_.metro correcto cada Ifnea 4,4 4,8 4,3 identicos mente marcar 1,3 cm de Iongitud de modo que queden visibles cuando el trabajo de vueltas mecanicamente. Las Ifneas se pueden alrededor DUPLICADOS pleto del torneado. El contorno de la superficie acabada se dibuja primero. Luego, los diametros de los distintos puntos crfticos se dibujan a escala como Iineas verticales que intersectan la Ifnea de contorno. • L llnle,,f _'_ Corte par bt 1300 1100 el patr6n o para el arreglo. Este es un pedazo de madera o de cart6n delgado en donde se dibuja media secci6n a tama_o com- Monte el material en el torno y redOzcalo cilindro de tamaffo m_,ximo. ' 2,54-30,48 cm hasta 60,96 cm Los trabajadores • I 2,54-5,08 cm 2,54-5,08 cm Uso de patrones mayoria de los casos, es mejor dejar el material un poco mas largo en uno o en ambos extremos para permitir el recorte. 5,7 PARA traza el trabajo y cuando se hacen los diversos cortes. Se han inventado muchos metodos para ayudar a perfeccionar el trabajo. redonda mas grande en su plan. El material se puede cortar del largo exacto del torneado propuesto. Sin embargo, en la (en cm) 5,1 3,2 ACABAR Los torneados Luego, prepare el material que se va a tornear cuadrb.ndolo hasta el tamaffo del cuadrado mas grande o de la secci6n Diametros 3,2 DESBASTAR TORNEADOS acabado. hacer rb.pidamente con el lapiz. RPM LARGO los cortes bb.sicos, esta listo para El primer paso es hacer un plan para el torneado propuesto. Esto se puede hacer en una hoja de papel adecuada. El arreglo • en el RPM PARA CUADRADO usando los calibradores finalizado. • 2,5 Despues para determinar de hacer los cortes para obtener cuando el tamaho do, cuelgue el patr6n detras del torno donde guia para terminar la pieza de trabajo. I el corte haya servira deseacomo 1111113,81113,8 Figura 45 • Despues de marcar, use la herramienta los cortes y obtener el tama_o deseado Figura de trocear para hacer en todos los resaltos importantes. Cuando este aprendiendo, notara que es mejor hacer los cortes para el tama_o de modo que los diversos diametros se puedan trazar precisamente. experimentadas que trabajan con madera con menos cortes en los resaltos • • madera Cuando importantes. acabado haciendo los diversos VELOClDADES RECOMENDADAS Siempre la velocidad utilice para tornear torneados identicos, es usar como plantilla. Adjunte la plantilla a un tablero y luego mSntelo detrAs del torno en bisagras de modo que se pueda mover hacia abajo hasta tocar la pieza de trabajo y permitir que pueda observar de cerca el progreso del trabajo. Si se estan produciendo de muchos torneados, un tablero con el di_.metro ahorrara el tiempo que toma reajustar los calibradores. Este es simplemente un tablero delgado a Io largo del borde en tipos de cortes necesarios. recomendada de diametro muchos una sierra de arco para Iograr el contorno exacto o el torneado acabado. El torneado acabado nL_mero uno tambien se puede debajo del corte para el proce- de gubia. Luego, continQe con el proceso y de un tablero se tienen que producir conveniente tener una plantilla preparada. Esta puede set de madera o cart6n delgado. Se corta con una sierra de banda o Una vez que se hayan completado los cortes para obtener el tamaho deseado, reduzca el exceso de madera con una herramienta _ Uso de plantillas Las personas pueden hacerlo Planee carla corte de modo que quede en el material de desperdicio, y haga carla corte bastante profundo de modo que quede s61o suficiente so de acabado. 46 donde se ban preparado una serie de cortes semicirculares para representar los diversos ajustes del calibrador requeridos para medir los cortes a fin de obtener el tamaho deseado. Cada corte husillos, segQn el tamaffo y largo de la pieza de trabajo. semicircular se sujeta contra los calibradores. 38 la pieza de trabajo en vez de usar Uso de una plantilla Figura 47 HUSILLOS '_ Uso de un tablero de diametro LARGOS Los torneados largos se pueden trabajar en secciones cortas, y las juntas se pueden acomodar de forma que queden en los Figura 49 resaltos OPERACIONES • donde no se vayan a notar. Los trabajos largos y delgados que probablemente van a actuar como I_ttigos cuando se estan torneando tienen que BLOQUES RASPADO estar soportados en uno o dos lugares con un palo trasero. Esto se puede hacer f_tcilmente. Un palo trasero sencillo con- para formar • DE GUIA PARA LAS OPERACIONES Se puede sujetar un bloque de gufa a un cincel profundidad del corte y ayudar en la producci6n siste de un pedazo de madera corto montado verticalmente en un soporte de herramienta extra y muescado de modo que se pueda usar para soportar se muestra el tipo mejorado, MISCELANEAS DE para limitar la de cilindros, ahusamientos y refrentados perfectos con torneados con placa frontal. Los metodos de raspado se deben usar cuando se emplea el bloque de guia. el husillo desde atras. Tambien que usa dos ruedas de patines la muesca. Coloque el palo trasero contra la parte pretorneada cerca del centro del husillo, esta parte tiene por Io menos 3,2 mm mas que el tama_o acabado para permitir que mas tarde se puedan remover todas las mamas que hayan quedado. • • Opere el torno a una velocidad mdts lenta que la normal. Lubrique la pieza de trabajo en el punto de contacto con el palo trasero. Use cera de abejas (preferiblemente), manteca Figura 50 o grasa. TALADRADO Despues de completar el torneado, remueva el palo trasero termine el punto de contacto original. Lije todas las quemaduras que queden Hay varios metodos de usar el torno para taladrar agujeros del centro a traves del material de madera. Cuando el taladro esta y montado en la pieza de trabajo. • correctamente, Un metodo es montar el centrado del agujero el taladro en el cabezal es autom_.tico. m6vil. La pieza de trabajo ester sujeta y da vuelta con el cabezal fijo. Si el taladro tiene un vastago con ahusamiento Morse, se puede montar directamente en alguno de los pisones del cabezal m6vil. De Io contrario, se puede montar en un portaherramienta calzado • Figura 48 - Uso de palos traseros COMO SE CORTAN metal) o con un portaherramienta este metodo, la pieza de trabajo LAS ESPIGAS una guia con madera • El agujero del material • de gubia de W' como herramienta de hasta 11 mm de diametro. Haga dura adecuada, Jacobs. Cuando se emplea no tiene un apoyo preciso de modo que es dificil taladrar los centros. Sin embargo, el taladrado transversal o el taladrado de agujeros al azar a traves Se pueden tornear espigas de cualquier tamaffo rapidamente con la simple gufa que se muestra. Si el material estdt preparado para un torneado partido o por cuartos, se produciran medio redondo o cuarto redondo. La gufa usa una herramienta de corte y producira espigas con un vdtstago del tipo correcto. Otro metodo de sujetar el taladro es montarlo en el cabezal fijo usando un portaherramienta de 4 mordazas (torno de se puede Iograr rb.pidamente y coloque una tabla de desperdicios En el caso del taladrado transversal tal como se muestra. de esta manera. En el caso del taladrado transversal en material de lado piano, use una base para taladrar (torno de metal) en el cabezal m6vil entre la base y el trabajo. en material redondo, use un disco centrador con ranura (torno de metal) en el cabezal m6vil. Las piezas de trabajo grandes se pueden ubicar en los a traves de la gufa tiene que ser Io suficientemente grande en el lado a la izquierda de la herramienta de gubia para permitir el paso del material cuadrado. AI lado derecho de la herramienta de gubia este agujero debe tener justo el bloques de soporte que se han colocado en la bancada del torno. Se pueden sujetar con las manos o se pueden soportar desde atras con una base de taladro montada en el cabezal. di_.metro de la espiga acabada. Haga la gufa de modo que pueda sujetarla y guiarla con la mano. • Para empezar, centre el material como en un torneado de husillo y tornee hacia abajo alrededor de 5,1 cm en el extremo derecho hasta Ilegar al tamaffo deseado. • Luego, remueva el material. Coloque la gufa sobre el extremo torneado con la parte torneada a traves del agujero mb.s pequeho de la gufa y vuelva a centrar el material en el torno. • Sujete • Empuje la guia lentamente de derecha a izquierda a traves del material hasta que toda la espiga quede completa. la gufa firmemente y haga arrancar O::= el torno. Figura 51 39 Figura 52 - Taladrado transversal TORNEADOS DE PLACA PORTAHERRAMIENTA COMO PLANEAR Primero disponga FRONTAL Y EL TRABAJO GROSOR RPM PARA DESBASTAR RPM PARA ACABAR 10,16-17,78 cm 10,16-17,78 cm hasta 8,08 cm 5,08-10,16 cm 1300 1200 2000 2000 10,16-17,78cm 20,32-27,94 cm 10,16cmomas hasta 8,08 cm 1000 1000 2000 1800 20,32-27,94 cm 20,32-27,94cm 5,08-10,16 cm 10,16cmomas 900 700 1700 1400 30,46-38,10 cm 30,48-38,10 cm hasta 8,08 cm 5,08-10,16 cm 700 550 1200 1000 30,48-38,10cm 10,16cmomas 400 800 CAVIDADES el arreglo de modo que haya un patr6n visual que se pueda seguir cuando se esta trabajando en el torneado. patr6n se puede arreglar de la misma manera que los patrones • El de las paginas 33 a la 35. Tenga cuidado de medir la profundidad pot adelantado a la que se va permitir que el taladro llegue. inscribir cfrculos rapidamente para ubicar los diversos puntos criticos (en los que el contomo de la placa frontal toma una forma en el trabajo que rota, usando PROFUNDAS El primer paso es remover tanta madera como sea posible al taladrar en el centro con la broca de madera mas grande disponible. Esto se puede Iograr tal como se muestra mas adelante o de cualquiera de las maneras que se indican en husillo - o se pueden hacer plantillas que se pueden sujetar en contra del trabajo para hacer una comparaci6n visual. Se pueden distinguible) CUADRADO los divisores. O::= Figura 55 - T_ Figura 53 • COMO SE PLANEAN La circunferencia LOS DIVERSOS del torneado CORTES Ahora, remueva la parte mas grande del desperdicio reducir hasta Ilegar a la cavidad deseada) raspando (para con el cincel de punta redonda o con una herramienta de gubia. Remueva hasta Ilegar a 3,2 mm del tamaBo acabado en esta de una placa frontal se reduce y se termina de la misma manera que se hace con el husillo. Practicamente todo el resto de las operaciones, sin embargo, se forma. Termine la parte interna de la circunferencia raspando con el cincel de punta de lanza o con el de filo sesgado. Alise hacen usando el metodo de raspado. Unos pocos de los contornos estandar que a menudo se tienen que tomear se ilustran el fondo de la cavidad raspando un cincel de punta plana. en el diagrama siguiente, que tambien muestra cu&les son los cinceles correctos para formar estos contomos. Toda reducci6n • hasta la profundidad deseada generalmente se Iogra con una herramienta de gubia sujeta en la posici6n de raspado. En todo momento los cinceles hasta que quede plana con de raspado deben tener un soporte correcto. En las ilustraciones a continuaci6n tran varias posiciones del soporte de la herramienta. se muesSiempre trate de poner la parte del soporte que apoya la herramienta tan cerca como sea posible de la superficie de trabajo. La Punta de lanza profundidad y la cuadratura de los lados de la cavidad se pueden revisar rb.pidamente sujetando uno de los cinceles lado recto y la escuadra Filo sesgado Uso de la plantilla Cincel de punta redonda Figura Punta cuadrada Cincel de punta de lanza de tal como se muestra. Punta redonda Medici6n Figura 56 de la TORNEADOS profundidad 54 VELOCIDADES de combinaci6n COMO RECOMENDADAS ELEGANTES PREPARAR DE PLACA FRONTAL UN PORTAHERRAMIENTA El portaherramienta macho es un portaherramienta madera, montado en la placa frontal. Su diametro Siempre utilice la velocidad recomendada para tornear con placa frontal y portaherramienta, segL_n el tamaho y grosor de la pieza MACHO auxiliar de puede set de cualquier tamaSo pero, pot razones de estabilidad, su espesor debe set aproximadamente 3,8 cm. El portaherramienta de de trabajo. madera viene con un agujero de 1,9 a 2,2 cm en el centro para recibir una espiga torneada en el extremo de la pieza de trabajo. 40 • Ahora se hace un portaherramienta auxiliar de madera blanda de la misma manera que se hizo el portaherramienta del cilindro. El portaherramienta debe tener una cavidad torneada de un tama_o • tal que pueda acomodar manera segura. Cuando se monta el recipiente el borde del recipiente de en este portaherramienta, el fondo se puede limpiar y se le puede hacer una cavidad pequeSa para completar los contornos deseados. Figura 57 Una vez hechos, los portaherramientas son accesorios Litiles y permanentes para tornear bolas, copas, etc. Cuando se usa, el Figura 60 material de madera que se va a tornear se tornea entre las puntas para producir una espiga en un extremo que estara calzando en el agujero del portaherramienta. Cuando la pieza de trabajo COMO SE TORNEA UN ANILLO Uno de los metodos de tornear herramienta de husillo. estA montada en el portaherramienta, queda apoyada considerablemente para cualquier tipo de tomeado de placa frontal. • El material de trabajo primero un anillo requiere un porta- se monta en un bloque de respaldo que esta sujeto con una placa frontal grande y se tornea hasta Iograr su forma en el lado externo. El di_.metro interno del anillo tambien del bloque de respaldo. Figura 58 COMO SE TORNEAN • El trabajo • Ahora se forma - completamente, a traves luego se saca del bloque de respaldo. se prepara un portaherramienta de husillo de modo que calce apretado dentro del anillo. El anillo se invierte y se monta en este portaherramienta. Una vez que el anillo estdt LOS ClLINDROS montado, se pueden tornear Iograr la forma deseada. El material para cilindros se tiene que montar en la punta del tornillo o en una placa frontal pequeha. El cabezal m6vil se el resto de los contornos hasta puede levantar para soportar el trabajo mientras que la circunferencia esta siendo torneada y acabada. Despues, el cabezal m6vil se retrocede y el extremo exterior del cilindro recibe la cavidad, usando los metodos que ya se han descrito para hacer cavidades • profundas. Despues de hacer una cavidad parcial a traves de la pieza de trabajo, y acabandola en el interior, remueva la pieza de trabajo del torno. • Ahora monte un pedazo corto de madera blanda en la punta del tornillo y red6zcalo para que forme una espiga que quede apretada a presi6n dad del cilindro. • Monte el cilindro (no clavada) dentro en este portaherramienta del extremo con cavi- de madera, y haga una cavidad en el extremo no trabajado Io suficientemente profunda como para formar un agujero perfecto que atraviese todo el cilindro. Figura 61 Figura MONTAJE Esto Otro metodo con cavidad. 59 ADIOIONAL incluye todo montaje adicional que es necesario para • com- fipicos. Otto buen para un recipiente • de respaldo El trabajo gurado normal. se monta contra Todas en un bloque un anillo requiere un portaherramienta de trabajo se monta en una punta de tornillo y se forma una mitad del anillo, pero el anillo no se corta de su centro. pletar un proyecto de torneado. El metodo de trabajar los cilindros y el uso de un portaherramienta macho, tal como se ha descrito anteriormente, son ejemplos es cuando se hace montaje adicional El material de tornear ejemplo redondo. de madera ase- la placa frontal grande y se tornea de manera las superficies se cortan excepto el lado tra- sero (clue estfi en contra del bloque de montaje). trabajo se remueve del bloque de montaje. Luego, el Figura 62 41 1 2 3 4 • • El material se remueve y se prepara un portaherramienta CAJAS con Las cajas torneadas implican hacer concavidades profundas junto con un sistema especial de trabajar la tapa y el cuerpo Despues de la caja juntos como una unidad. de que se coloca en el portaherramienta, la otra cara del anillo que queda se puede tornear hasta obtener el contomo correcto, cortando en esta forma la parte del centro. • Cuando haga trabajo de esta clase tome medidas mente o alan mejor, use una plantilla demasiado o no cortar Io suficiente. COMO • SE TORNEAN • de tamaBo Luego, se tornea el interior del cuerpo. Se tiene que revisar cuidadosamente cuando se tornea el borde de la parte del constante- para evitar cortar cuerpo • grande primero montar en una placa frontal pequeSa Las Ifneas trazadas para indicar de la tapa se tornea apretada a presi6n. La tapa entonces se presiona en el cuerpo y la circunferencia exterior y la cara de la tapa, junto con la circunferencia exte- Despues todos de una vez. Esto asegura una correspondencia precisa. de que el trabajo se completa, calce apretado como placas primero. de modo que la tapa quede rior del cuerpo, se tornean que las dos piezas tengan se tornean • se pueden la forma de la bola ayudan • El interior • entre las puntas, con los procedimientos Las bolas mas pequeSas frontales tornillo. • LAS BOLAS Las bolas de madera para reducirlas estb.ndar. • TORNEADAS cavidad - montado en una placa frontal grande - para recibir el anillo de modo que calce apretado a presi6n. se puede aliviar el de la tapa lijando el borde del cuerpo. o en una punta de el centro y los extremos de a trazar la curva. Siempre se tiene que usar una plantilla para poder observar visualmente con precisi6n el progreso del trabajo. Bloque de respaldo Placa fronta_ Figura 65 TORNEADOS SEGMENTADOS Las cajas y los recipientes redondos segmentados son excep- cionalmente atractivos - y este metodo de preparar el material de madera es mas econ6mico que cuando se usa una pieza de Figura 63 material grande. Para ciertos tipos de trabajo, la segmentaci6n el tJnico metodo practico debido a que un bloque (si se puede Si la bola est,_ montada como un torneado de placa frontal, casi toda la superficie se puede tornear antes de que sea necesario montarla de nuevo. • obtener) • El montaje adicional se puede Iograr con un portaherramienta acopado profundo que sujetardt la parte acabada de la bola a presi6n. • Cuando use un portaherramienta bloque de madera en el cabezal • Cuando se usa el metodo m6vil. con el portaherramienta se va a combar. se pueden trabajar con 6 u 8 piezas. Para hacer un recipiente redondo de 12 piezas, se corta una tabla de alrededor de 3,2 mm x 7,6 cm x 76,2 cm en piezas de alrededor de 6,4 cm de largo, y la hoja de la sierra se inclina a 15 °, y se alterna cara arriba y cara abajo para hacer cortes sucesivos. poco profundo, se calza un m6vil de modo que la bola pueda dar vueltas en este. Este bloque se debe lubricar cera de abejas o grasa. que probablemente El recipiente redondo ilustrado en la Figura 66 exige 12 piezas segmentadas para los lados. Los recipientes redondos tambien • Otro metodo de volver a montar es usando un portaherramienta acopado con poca profundidad que sujete la bola sola, pero se tiene que utilizar junto con el cabezal serfa tan grande es con • Estas 12 piezas se pegan entre sfy se sujetan conjunto con alambre (o equivalente). • Cuando esta seco, el borde que asf se ha formado un respaldo provisorio placa frontal grande. con poca al envolver circular que esta montado el se pega a en una profundidad, la bola se cambia constantemente - nunca mas de 78 de vuelta - y siempre con el mismo patr6n. • Dado que el torneado entre puntas hace que el trabajo se convierta en una esfera perfecta a traves de la veta, la bola se tiene que montar en el portaherramienta de modo que los primeros cortes de raspado la redondeen en direcci6n opuesta. Figura 66 ._oqu_e • de madera Se tornea mas grande • (_ Portaherramienta acopado con poca profundidad Figura 64 _Puntadel cabezal m6vil B.B. _ ta de t°rnill° Punta de cojinete poca profundidad una cavidad posible de 1,9 cm de profundidad en el extremo abierto del diametro del borde. Se remueve el borde del tomo y el material de la parte inferior se monta en su lugar en una segunda placa frontal. Esto se tornea hasta el tamaho deseado - y se tornea un borde de alrededor de 3,2 mm de profundidad para que calce exacta- con mente en la cavidad • 42 preparada en el borde. Luego el borde se calza en la parte inferior y se pega, formando un tambor con una placa frontal en cada extremo. Este tambor se corta completamente en dos en un lugar que quede alrededor de 1,9 cm sobre la parte se completa con una sierra manual. Ambas partes de la superficie • inferior - el corte del corte se cuadran templar en agua caliente de tornearse. y alisan - de alrededor se pone quebradizo pot alrededor USO DE HERRAMIENTAS FORMADAS ClON DE REBORDESY OPERACIONES luego se vuelven a pegar entre sf, rompiendo las juntas exactamente en la mitad. El proceso de corte y de volver a pegar se repite con una secci6n En climas frfos, el plastico Cuando de 3,2 cm de ancho. se van a producir y se tiene que de diez minutos antes PARA LA PRODUCSIMILARES una serie de piezas identicas y todas tienen un patr6n de superficie distinguible, las herramientas formadas aceleraran el trabajo y aseguraran la uniformidad. Luego, el bloque de respaldo provisorio se corta dejando el recipiente redondo tal como se muestra en la ilustraci6n final. preLos patrones come los que se ilustran se pueden crear al esmerilar cintas de aluminio de calibre delgado (0,5 a 0,25 mm). Un suje- De este momento en adelante, el trabajo es sencillamente tornear el recipiente redondo hasta que se Ilegue a la forma deseada. tador como el que se muestra, luego se puede usar para soportar cualquiera de las tiras preparadas y guiarlas contra la pieza de trabajo. Figura 69 Figura 67 *_ "__O COMO COMO SE TORNEAN LOS PLASTICOS SE TORNEAN Las bolas de plastico LAS BOLAS se tornean para reducirlas de la manera TIPOS DE PLASTICO normal y luego se les redondea perfectamente usando una herramienta de tubo. El tubo debe tenet un diametro un poco Hay dos grupos generales de plasticos. El primero incluye todos los plasticos de fenol moldeados bajo calor y presi6n. La baqueli- menor que el tamaho acabado de la bola. Puede set de lat6n o de acero, esmerilado cuadrado a traves del extremo. La herra- ta y la Formica son ejemplos. En el segundo tenemos a todos los plasticos de fraguado con catalizador de diversas bases que se mienta se usa con o sin soporte a lado. y se trabaja oscilandola de lado venden con marcas registradas come Lucite, Catalin, Cast Bakelite, Marblette, Tenite y Trafford. Aquellos en el segundo grupo son los mas comunes en el trabajo de artesanfa. faciles de tornear, y un poco mas duros que la madera, mucho mas blandos COMO MONTAR que cualquiera de los metales Son pero blandos. EL TRABAJO Figura 70 El dispositivo de montaje mas Qtil es el portaherramienta mordazas (tome de metal). Cuando no esta disponible, de 4 los cilin- COMO Empiece dros se pueden montar en un mandril de madera con un ahusamiento pequeffo. Las varillas se pueden montar entre las puntas, usando las puntas de montaje de madera o arregios de montaje de metal. Cuando se usa la punta de espuela, se tienen que aserrar TORNEADORES Los cinceles torneadores para tornear plasticos • de madera • • Luego termine en sucesi6n. mojados. • son excelentes con el metodo de raspado. • El soporte de la herramienta debe estar un poco mas bajo que la punta, y el mango del cincel se debe sujetar un poce mas alto que el borde cortante negativa. • Primero use papel de lija seco de grano 150 para remover las marcas de la herramienta. DE MADERA estandar Las herramientas raspadoras para obtener LOS PLASTICOS con el lijado. • ranuras a traves del trabajo. USO DE ClNCELES SE PULEN con papeles de lija de grano Estos productos Presione suavemente estropear el trabajo. para evitar el sobrecalentamiento El bruSido le da el pulido final, usando moviendose - de Io contrario con el calor. compuestos y para pulir el plastico se puede marcar a un mfnimo. Un Area de contacto grande, tal como todo el horde compieto del cincel de punta de lanza, produce tintineo y LIJADO, BRUNIDO Y PULIDO probablemente COMO astillamiento. Si se hace correctamente, continua. 150 y 400, tienen que estar que se venden regularmente para este fin. No presione muy fuerte ni sujete la rueda en un lugar pot mucho rato - siga una inclinaci6n se tienen que mantener abrasivos la viruta sale en una cinta Figura 68 43 SE USA EL TORNO PARA TORNEADOS DE LIJA • Las piezas torneadas se deben lijar con el torno funcionando a la segunda velecidad mas baja. • Es L_tilusar una hoja de papel de lija grande cilindros. para alisar los Todas las dem_.s operaciones delgada de papel abrasivo. 3/0 para la madera blanda, de lijado se hacen con una tira El mejor grano para el acabado 4/0 para las maderas duras. A menudo se usa papel gastado papel nuevo de 3/0 6 4/0. de 2/0 yes equivalente El tambor es se usa principalmente para lijar los bordes del trabajo curvo. • La cuadratura do una forma del borde del trabajo se mantiene mejor usansimple de gufa vertical tal como se muestra. • Los tambores de lijado est&ndar al un agujero del tomo. • roscado Para protegerse se hacen normalmente para que acomode contra la perdida del vastago ahusado mien- tras el tambor estdt en operaci6n, es aconsejable soportar el extremo libre usando una punta sencilla de 60 ° o un rodamiento de bola en el cabezal m6vil. Figura 71 USO DE PORTAHERRAMIENTAS La aplicaci6n ilustraciones. • con el husillo accionador de una tira de papel de lija se muestra Se debe tener cuidado para evitar desbastar de los rebordes, resaltos, etc. en las Los portaherramientas para las operaciones las esquinas DE MADERA PARA LIJAR de acci6n rb.pida pueden set muy Otiles de lijado en las partes que se producen en duplicado. El portaherramienta se hace con tamaSo un poco grande y se inserta un pedazo de manguera de goma (para las partes pequeSas) en la cavidad, para agarrar las piezas de trabajo. Concavidades Fibras de madera Figura 74 _apel de lija ADVERTENCIA: Asegt_rese que la unidad este desconectada de la fuente de energfa antes de tratar de hacer el servicio remover cualquier componente. o de LIMPIEZA Fibras levantadas Mantenga y cortadas Figura 72 USO DE TAMBORES Refierase la m_.quina y el taller limpios. rrfn se acumule a la Figura 73. Use agua y jab6n que el ase- las puntas limpias. limpio y que se aspire re- para limpiar las partes pintadas, goma y las protecciones partes de de plAstico. LUBRICAClON en su lugar. Cilindros similares, torneados en el torno y cubiertos con papel abrasivo, sirven para hacer el trabajo. Estos tienen Los rodamientos de bola protegidos en esta herramienta vienen permanentemente lubricados de fAbrica. No necesitan mas lubricaci6n. las ventajas que se pueden hacer tamaSos, ahusamientos, etc. especiales. Los papeles adhesivos se pueden pegar a la supercompleta No permita Mantenga AsegL_rese que el motor se mantenga gularmente para remover el polvo. LIJADORES Los tambores de lijado estdmdar son normalmente cilindros de goma que se pueden expandir para sujetar el manguito abrasivo ficie cilfndrica en la herramienta. y precisamente. MANTENGA • • LA HERRAMIENTA Si el cord6n estb. desgastado, manera, cambielo Cambie las partes da_adas EN BUEN cortado ESTADO o daRado de alguna inmediatamente. o que falten. Use la lista de partes para ordenarlas. A menos que las reparaciones todo intento de reparar servicio de reparaciones mas cercana. Figura 73 44 las haga un tecnico calificado, el motor puede crear esta disponible un peligro. El en su tienda Sears SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA El motor 1. Voltaje bajo 1. Revise la linea de energfa electrica para verificar si tiene el voltaje correcto 2. Circuitos abiertos en el motor o conexiones sueltas 2. Inspeccione 3. Falla electr6nica circuito 3. Cambie la tarjeta de circuito 4. Cambie las escobillas no arranca 4. Las escobillas en la tarjeta CORRECTIVA todas las conexiones de los conductores en el motor para verificar si hay conexiones sueltas o abiertas de del motor estan desgastadas El motor quemado no arranca; el fusible esta o los interruptores de circuito se 1. Cortocircuito en el cord6n electrico o en el enchufe 1. Inspeccione el cord6n electrico o el enchufe para verificar si el aislamiento esta daffado o si los cables tienen 2. Cortocircuito en el motor o las conexiones est,_n sueltas 2. Inspeccione todas las conexiones de los conductores en el motor para verificar si los terminales estan sueltos han disparado cortocircuito o tienen cortocircuito, o si el aislamiento de los cables estdt desgastado El motor no alcanza a desarrollar la energfa completa (la salida de energfa motor disminuye rapidamente cuando disminuye el voltaje en los terminales del motor) El motor del 3. Fusibles o interruptores de circuito incorrectos en la linea electrica 3. Instale los fusibles o los interruptores de circuito correctos 1. La Ifnea electrica esta sobrecargada con luces, artefactos o con otros motores 1. Reduzca 2. Cables 2. Aumente muy peque_os o circuitos muy largos se sobrecalienta El motor se detiene abruptamente (los fusibles se queman y los interruptores de circuito se disparan) la carga en la Ifnea electrica el tamaho reduzca 3. Sobrecarga general de energfa electrica de la compafffa la Iongitud 3. Solicite de los cables o del cableado una revisi6n del voltaje a la compaffia de energfa electrica El motor est,_ sobrecargado Reduzca 1. Cortocircuito 1. Inspeccione todas las conexiones en el motor para verificar si los terminales estan sueltos o tienen cortocircuito conexiones en el motor o sueltas la carga del motor o si el aislamiento conductores 2. Voltaje bajo 2. Corrija de los cables de los esta desgastado las condiciones de voltaje bajo de la Ifnea electrica La maquina operaci6n se desacelera durante la 3. Fusibles o interruptores de circuito incorrectos en la Ifnea electrica 3. Instale los fusibles o los interruptores de circuito correctos 4. El motor esta sobrecargado 4. Reduzca Se esta aplicando mucha presi6n pieza de trabajo 45 en la la carga del motor Alivie la presi6n SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA La herramienta "tintinea" durante las operaciones de torneado 1. La pieza de trabajo est,_ demasiado ovalada 1. Mejore la redondez de la pieza de trabajo antes de tornear 2. La pieza de trabajo se mueve mucho de lado a lado 2. Establezca marcas de puntas nuevas en los extremos para reducir el movimiento de lado a lado 3. El operador tecnica 3. Lea las instrucciones estb. usando mala CORRECTIVA menos severos tintineo 4. El movimiento de corte se estb. haciendo en contra de la veta de la y haga cortes para minimizar 4. Use el movimiento de corte en el sentido de la veta el que va pieza de trabajo 5. La pieza de trabajo es muy larga y delgada - la pieza de trabajo esta siendo desviada herramienta La pieza de trabajo se parte o se "rompe" durante el tomeo La pieza de trabajo de montarse La rueda indicadora Alta velocidad operaci6n o se zafa "vibra" durante una por la presi6n tenfa defectos 5. Instale un soporte firme en el medio, detrdts de la pieza de trabajo de la antes Seleccione o monte una pieza de trabajo sin defectos Opere la herramienta Onicamente 46 a 400 RPM NOTAS 47 For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega domicillo - 1-800-659-7084 a For in-home major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparacibn domicillo - 1-800-659-7084 For the location a of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: • • Product Type Model Number • • Part Number Part Description __.__. mmmmmm mmmmmm SEARS America's Repair Specialists
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Jul 21 01:57:55 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools