Craftsman 351249510 User Manual COPY CRAFTER Manuals And Guides L0407216

CRAFTSMAN Lathe Accessory Manual L0407216 CRAFTSMAN Lathe Accessory Owner's Manual, CRAFTSMAN Lathe Accessory installation guides

AX1330 L0407216

User Manual: Craftsman 351249510 351249510 CRAFTSMAN COPY CRAFTER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN COPY CRAFTER #351249510. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman COPY CRAFTER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

Operator's Manual
COPY CRAFTER
Model No.
351.249510
351.249520
CAUTION:
Read and follow all Safety
Rules and Operating
Instructions before First
Use of this Product.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
EspaRol
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.seaPs.co_c_+,_man
18234,01 Draft (09/03/03)
Warranty ......................................... 2
Safety Rules .................................... 2-3
Unpacking ....................................... 3
Assembly ...................................... 4-6
Operation ...................................... 6-7
Maintenance ..................................... 7
Troubleshooting ................................... 8
Parts Illustration and List ........................ '10-13
Espariol ...................................... 14-23
FULL ONE YEAR WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, Sears will at its
option repair or replace it free of charge. Contact your nearest
Sears Service Center (1-80O-4-MY-HOME) to arrange for
product repair, or return this product to place of purchase for
replacement.
If this product is used for commercial or rental purposes, this
warranty will apply for 90 days from the date of purchase.
This warranty applies only while this product is used in the
United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman
Estates, IL 60179
CAUTION: Always follow proper operating procedures as
defined in this manual -- even if you are familiar with use of
this or similar tools. Remember that being careless for even a
fraction of a second can result in severe personal injury.
BE PREPARED FOR JOB
Wear proper apparel. Do not wear loose clothing,gloves,
neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get
caught in moving parts of machine.
Wear protective hair covering to contain long hair.
Wear safety shoes with non-slip soles.
Wear safety glasses complying with United States ANSI
Z87.1. Everyday glasses have only impact resistant lenses.
They are NOT safety glasses.
Wear face mask or dust mask if operation is dusty.
Be alert and think clearly Never operate power tools when
tired, intoxicated or when taking medications that cause
drowsiness.
PREPARE WORK AREA FOR JOB
Keep work area clean, Cluttered work areas inviteaccidents,
Do not use power tools in dangerous environments, Do not
use power tools in damp or wet locations,Do not expose
power tools to rain,
Work area should be properlylighted.
Keep visitors at a safe distance from work area.
Keep childrenout of workplace. Make workshop childproof.
Use padlocks, master switches or remove switch keys to
prevent any unintentional use of power tools.
TOOL SHOULD BE MAINTAINED
Always unplug lathe prior to inspection.
Consult manual for specific maintaining and adjusting pro-
cedures.
Keep tool lubricated and clean for safest operation.
Keep all parts in working order. Check to determine that
the guard or other parts willoperate properly and perform
their intended function.
Check for damaged parts.Check for alignment of moving
parts, binding, breakage, mounting and any other condition
that may affect a tool'soperation.
Aguard or other part that is damaged should be properly
repaired or replaced. Do not perform makeshift repairs.
(Use parts list provided to order replacement parts.)
Never adjust copy crafter while lathe is running. Disconnect
power to avoidaccidental start-up.
Keep cutting tools sharp for efficient and safest operation.
KNOW HOWTO USE TOOL
Use righttool for job. Do not force tool or attachment to do
a job for which it was not designed.
Avoid accidental start-up. Make sure that the tool is in the
"off" positionbefore plugging in, turning on safety discon-
nect or activating breakers.
Do not force tool. It willwork most efficientlyat the rate for
which it was designed.
Keep handsaway from chuck,centersand othermovingparts.
Never leave tool runningunattended. Turn the power off
and do not leave tool until it comes to a complete stop.
Do not overreach. Keep properfooting and balance.
Never stand on tool. Serious injurycould occur iftool is
tipped or if centers are unintentionallycontacted.
Knowyour tool. Learn the tool'soperation, application and
specificlimitations.
Handle workpiece correctly.Mount firmly in holding
devices. Protect hands from possible injury.
Turn machine off if workplace splitsor becomes loose.
Use cutting tools as recommended in "Operation."
WARNING: Foryourown safety,do not operateyourcopy
crafteruntil itis completelyassembledand installedaccordingto
instructions.
PROTECTION: EYES, HANDS, FACE, BODY, EARS
If any part of your copy crafter is missing, malfunctioning,
or has been damaged or broken, cease operating immedi-
ately untilthe particular part is properlyrepaired or
replaced.
Wear safetygogglesthat comply with UnitedStatesANSI
Z87.1 and a face shieldordust mask if operationis dusty.
Wear ear plugsor muffsduringextendedpedodsof operation.
Small loose pieces of wood or other objects that contact a
spinningworkpieca can be propelledat very high speed.
This can be avoided by keeping the work area clean.
Clean copycrafterand la_e of all tools,wood scraps,etc.,
exceptworkpiecaand necessarytoolsbeforestartingopera-
tJon.
Never place your face or body in line with the chuck or
faceplate.
©Seam,Roebuckand Co. 2
Never place your fingers or hands in path of cutting tools.
Never reach in back of the workpiece with either hand to
support the piece, remove wood scraps, or for any other
reason. Avoid awkward operations and hand positions
where a sudden slipcould cause fingers or hand to move
into a spinning workpiece.
If the workplace splits or is damaged in any way, turn lathe
OFF and remove the workplace from the holders. Discard
damaged workpiece and start with a new piece of wood.
Use extra care when turning wood withtwisted grain or
wood that is twisted or bowed -- it may cut unevenly or
wobble excessively.
KNOWYOUR CUTrlNG TOOLS
Dull, gummy, improperly sharpened or set cutting tools can
cause vibration and chatter during cutting operations.
Minimize potential injury by proper care of tools and regu-
lar machine maintenance.
THINK SAFETY
Safety is a combination of operator common sense and alert-
ness at all times when the lathe is being used.
For your own safety, read all rules and precautions in the
operator's manual before using this tool.
For eye protection,wear safety glasses complyingwith
United States ANSI Z87.1.
Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings,
bracelets or other jewelry that could get caught in moving
parts of machine or workpiece. Wear protective hair cover-
ing to contain long hair.
Tighten all clamps, fixtures and tailstock before applying
power. Check to make sure that all tools and wrenches
have been removed.
With switch off, rotate workplace by hand to make sure
that there is adequate clearance. Start the machine on
lowest speed settingto verify that the workplace is secure.
Do not mount any workpieces that have splits or knots.
Never attemptto remounta between-centersturning if the
originalcenters on theturning have been altered or removed.
When remounting a between-centers turning that has non-
altered original centers, make sure that the speed is at the
lowest settingfor start-up.
Use extra caution when mounting a between-cantere turn-
ing to the faceplate, or a faceplate turning to between-cen-
ters, for secondary operations. Make sure that the speed is
at the lowest setting for start-up.
Never perform any operation with this tool where the work-
piece is hand-held. Do not mount a reamer, milling cutter,
drill bit, wire wheel or buffingwheel to the headstock spin-
dle.
Never runthe spindlein the wrong direction.The cutting
tool could be pulled from your hands. The workplace
should always turn towards the operator.
For spindleturning, ALWAYS positionthe tool rest above the
centedine of the workpieceand spindle(approximately_k").
Refer to Figure 1.
Check for shipping damage. If damage has occurred, a claim
must be filed with carrier. Check for completeness.
immediately report missing parts to dealer.
Your copy crafter is shippedcomplete inone carton.Separate all
parts from packingmaterialsand check each one withthe
unpackinglistto make certain all items are accountedfor before
discardingany packingmaterial,
if any parts are missing, do not attempt to assemble copy
crafter untilthe missing parts are obtained and properly
installed.
ACarriage
B Bracket (2)
CSupport Bar with Rack
DSupport Bar
E Fine Adjustment Screw
F Cutting Tool
G Safety Shield
H Guide with Set Screw (Model 24951 only)
I Follower Assembly
J Locking Handle (model 24951, qty 1: Model 24952, qty. 2)
K Handle (4)
L Lever with Grip
M Pattern Support (2)
N Tool Rest Base Assembly (Model 24951 only)
O Carriage Support (Model 24951 only)
P Carriage Support (Model 24952 only)
Q Tool Rest Base Assembly (Model 24952 only)
A B D E
I
Figure1 - Unpacking
Model 24951 Hardware bag (Part No. 18987.00) includes
guide pin, two bracket nuts,four bushings,two pattern bolts,
six spacers, one 5-0.8 x 10mm socket head bolt, one 6-1.0 x
12mm pan head screw,two 8-1.25 x 60ram socket head bolts,
two 8-1.25 x 40mm socket head bolts, four 8-1.25 x 25ram
socket head bolts, four 8-1,25 x 20mm socket head bolts, one
8-1.25 x 10ram set screw,four 8mm fiat washers, one 10ram
fiat washer, two 8-1.25mm hex nuts, two 10-1.5mm hex nuts,
4 and 6ram hex wrenches and 13/14mm open end wrench.
Model 24952 Hardware bag (PN 19078.00) includes guide
pin, two bracket nuts, four bushings, two pattern bolts, six
spacers, one 5-0.8 x 12ram socket head bolt, one 6-1.0 x
12mm pan head screw,two 8-1.25 x 60mm socket head bolts,
two 8-1.25 x 40ram socket head bolts, one 8-1.25 x 30mm
socket head bolt, two 8-1.25 x 25mm socket head bolts, two
8-1.25 x 20mm socket head bolts, four narrow 8ram fiat
washers, two regular 8mm flat washers, two 8ram lock
washers, one 10mm fiat washer, two 8-1.25mm hex nuts, one
10-1.5mm hex nuts, spacer, four 8-1.25 x 8ram set screws,
one 8-1.25 x 10mm set screw, brass pin, 4 and 6ram hex
wrenches and 13/14mm open end wrench.
RefertoFigures1-9.
CAUTION:Donotattemptassemblyifpartsaremissing.
Usethismanualtoorderreplacementparts.
• Removeallcomponentsfromtheshippingcartonandverify
againstthepartslistabove.Cleaneachcomponentand
removeshippingpreservatives(coatings)asrequired.
NOTE: Before assembling copy crafter, make sure that lathe
is secured to a suitable workbench or stand.
ATTACH TOOL REST BASE {MODEL 24951)
Refer to Figure 2.
Loosentool rest base lockingbar and slidetool rest base
(suppliedwith the lathe)to as nearthe headstockas possible,
Loosen locking handle of lathe tool rest and remove tool rest
(suppliedwithlathe).
Loosentailstookhandle and remove tailstookfrom lathe bed.
Insertguide between bed ways. Slide carnage support
through slotof guideand secure with set screw.
Loosen hex nut from the bottom of tool rest base assembly
suppliedwith copy crafter so that the clamping plate can
slide between bed ways, Attach locking handle to tool rest
base.
Slide tool rest base onto lathe bed, Positiontool rest bases
approximately 30" apart, Tool rest base will later be adjust-
ed closer or further apart, depending upon the length of
the workpieca.
Replace tsilstock onto lathe bed and secure itby tightening
lockinghandle.
_/TOOl Rest
_Carriage Screw
JGuide
:" Tailstock
/J _to_H_a
Ta ndle
Lockin,
Bar
Tool Rest
Locking Handle
Figure 2 - AttachTool Rest Baseto Lathe Bed(Model24951)
ATTACH TOOL REST BASE (MODEL 24952)
Refer to Figure 3.
Loosentailstocklockinghandle and slide ittowardthe rear of
the lathe bed tube.
Loosentool rest lockinghandle and slidetool rest base
assembly(suppliedwith the lathe)to as near the headstock
as possible.
Loosenthe lockinghandle of the tool rest holder and remove
toolrest (suppliedwith lathe).
Place tool rest support and bracket onto lathe bed tube
and assemble together using two 8 x 25mm socket head
bolts and two 8ram lockwashers.
Position tool rest bracket and support assembly approxi-
mately 30" from the tool rest base suppliedwith lathe. Tool
rest bases will later be adjusted closer or further apart,
depending upon the lengthof the workpiece.
Insertbrasspin intothreaded hole at toolrest supportand
then thread locking handleinto the support.
Place tool rest holderontotool rest supportand secure in
positionusingone 8 x 30ram sockethead boltand spacer.
Thread lockinghandle intotool rest holder.
Socket H::dac::J_.
Tool Rest Holder _
Head Bolt
_'_ Looking
t, Handle
\Pin
ToolRest Bracket
Loc_kWasher
Figure 3 - AttachTool RestBaseto Lathe Bed(Model24952)
INSTALL SUPPORT BARS IN CARRIAGE ASSEMBLY
Refer to Figure 4,
Remove gear assembly from carriage assembly by
removingthree sockethead bolts.
Slide supportbars into carriage assembly.
Replace gear assembly into the carriage and securein
positionwith socket head bolts,
_L.f Gear Assembly
'_'_Socket Heed Belt
sT.
Assembly
Support Bar
with Rack
Figure 4 - Install Support Bars
Bar
4
INSTALL COPY CRAFTER ONTO LATHE
Refer to Figure 5,
Slide brackets onto support bars,
Place spacers over bottomof bracketsand then insert
brackets into tool rest bases,
Secure bracketsto supportsbarswith 8 x 40ram socket
head bolts,
BsmpCkce_r_!_ d Bolt
Figure 5 - Install CopyCrafterto Lathe
,Secure bracketsinto tool rest bases using lockinghandles.
INSTALL LEVER, HANDLES AND FINE
ADJUSTMENT SCREW
Refer to Figure 6.
Insert bushingsinto lever. Slide 8 x 20mm sockethead bolts
through bushings.Thread boltsinto carriage and block.
Thread the four handles with knob intothe hub.
Hex Nut
Fine Adj
Screw Carriage
Leverwitch i
Grip L
,-<_Socket Head Bolt
Figure6 - Install Leverand Handles
Thread fine adjustment screw with hex nut into block.
INSTALL CUTTING TOOL AND SAFETY SHIELD
Refer to Figure 7.
Insert cuttingtool into tool holder and use 8 x 10mm set
screw to secure in position.Cutting tool shouldextend out
approximately1W' from holder.
Slide safety shieldonto tool holder.Secure in positionwith
pan head screw.
Check height of cuttingtool Cuffingtoot shouldbe approxi-
mately ',_"above the spindlecentedine. Insert canters into
headstock and tailstockspindlesand check tool at each
spindle.If necessary,adjust heightby removingspacers
beneath brackets.
Pan Head Screw--->T
Safety i
ToSoo:tHSo_rd';_'-_ hield "_k _
'_r'_"Cutting Tool
Figure 7 - InstallCuttingTooland SafetyShield
INSTALL GUIDE PIN AND FOLLOWER ASSEMBLY
Refer to Figure 8.
Remove protectivepaper from cover.
Insert guide pin into slot of yoke. Secure in positionwith
washer and hex nut.
Slide follower assembly onto guide pin.Secure in position
withsocket head bolt.
C_ _ Scre_
Yoke
"_'N3uide Pin
FollowerAssembly _,,_
.L "_-Washer
Socket Head Bolt _ _'_r-_
",_ "_,_-- Hex Nut
Figure 8 - Install Guide Pin and FollowerAssembly
INSTALL PATTERN SUPPORT
Refer to Figure 9.
Thread pattern bolt and hex nut into pattern support.
Insert8 x 60mm socket head boltand fiat washer into slotof
pattern supportand bracket and secure in position with
bracket nut.
Bracket Nut _Bracket
Support
Figure 9 - Install Pattern Support
ATTACH CARRIAGE SUPPORT TO CARRIAGE
(MODEL 24951)
Refer to Figure 10.
Loosen set screw and position carriagesupportagainst
carriage.
Secure carriage supportto carriage with8 x 25mm socket
head boltsand fiat washers.
Secure carriage supportto guide with set screw.
Washer Socket Head Bolt
Carriage Support_ _,_
Bed
Figure 10 - Attach Carriage Support to Carriage (Model 24951)
5
,ATTACH CARRIAGE SUPPORT TO CARRIAGE
(MODEL 24952)
Refer to Figure 11.
Insert upper guide rod into carriage support bar until end is
flushwith opposite face, Make sure fiat on guide rod faces
down,so that flat will ride on the top surfaceof the bed tube,
Secure in positionwith 8ram set screw,
Insertend of lower guide rod completely into carriage sup-
port bar. Note that this guide rod is eccentric.
Place guide roller under key on bed tube. Slide lowerguide
rodthroughguide roller,with upper guide rod overthe top of
the bed tube. Race plate over both guide rods. Secure the
upper guide rod only usingan 8mm set screw.
Using a 13mm open end wrench on the fiats of the lower
guide red, adjust rod so that the carriage supportslides firm-
ly withoutbinding on the bed tube. Secure the lowerguide
rodin positionwithtwo 8mm set screws.
Secure carriage support to carriage using8 x 25ram socket
head boltsand flatwashers.
Socket Head Upper Guide Rod
Fiat Washer Plate
Screw
Key Roller
Carriage Support Bar Lower Guide Rod
Figure 11-Attach Caniage Supportto Carriage (Model 24952)
Refar to Figures 12, 13 and 14 (pages 7, 10 and 12).
DESCRIPTION
Craftsman Copy Crefters provide the Craftsman Wood Lathes
with the capabilityto reproduce spindles and posts up to 38"
long. Model 24951 is designed for use on lathes 21715 end
21717. Model 24952 is designed for use on lathe 21712. It will
produce duplicate workpieces from either an original spindle
or a template. It can also copy shallow faceplate turningsup
to 4" in diameter. The copy crafterfeatures a cast aluminum
carriage that rides on parallel steel rails, a steel guide pin with
follower that maintains pattern contact to reproduce detailed
shapes, cutting depth that can be set withfine adjustment
screw or turret which has preset depth adjustments at V_"
increments up to 1", four-spoke handwheel with reck and
pinion drive, mounts to two tool rests (1 is included), and
includes a resharpenable, replaceable high speed steel chisel
bit.
SPECIFICATIONS
Turninglength (max.) ............................. 38"
Bowl diameter (max.) .............................. 4"
Overall length ................................... 42"
Overall height ................................... 19"
Width ......................................... 22"
Original spindlediameter (max.) ..................... 5"
Template width (max.) ............................ 2W'
Weight ...................................... 45 Ibs
WARNING: Operation of any powertool can resultin foreign
objects being thrown into the eyes, which can result in severe
eye damage. Always wear safety goggles complyingwith
United States ANSI Z87.1 (shown on package) before com-
mencing power tool operation. Safety goggles are available at
Sears retail stores or catalog.
CAUTION: Always observe the following safety precautions:
SAFETY PRECAUTIONS
Whenever adjusting or replacing any parts on the tool, turn
switchOFF and remove the plugfrom power source.
Recheckall lockinghandles.They must be tightened secarely
Make sure all moving parts are free and clear of any
interference.
Make sureallfasteners are tightand have not vibratedloose.
With power disconnected, test operation by hand for clear-
ance and adjust if necessary.
Always wear eye protectionor face shield.
After turning switch on, always allow the spindleto come
up to full speed before turning.
Be sure spindle runs counterclockwisewhen viewing
spindle from the tailstock end.
Keep hands clear of spindle, centers, faceplatas and other
moving parts of machine.
For optimum performance, do not stall motoror reduce
speed. Do not force the tool into the work.
ADJUSTMENT
Before starting,the cuffingtool must be set approximately
%"above the spindle.Check tool heightat both the head-
stockand the tailstock.
Vertical adjustment can be made by looseninghandles
which secure the vertical brackets and adding or removing
spacers.The tool rest bases can also be moved horizontally
acrossor along the lathe bed, towardsor away from the
spindle.
In orderfor the copy crafter to function properly,the distance
from the cuttingtool to the lathe spindlecentadine must be
equal to the distancefrom the follower assembly to pattern
bolt centedine.This can be accomplishedby mountingiden-
ticalsized stockin the lathe and on the patternbolts.Adjust
the copy crafter so that the cuffingtool touches the stock
mounted inthe lathe and the follower assemblytouches the
stockmounted in the patternbolts.The copycrafter can be
adjusted by moving the pattern supports,movingthe tool
rest bases acrossthe lathe bed or adjustingthe yoke on the
tool holder.
DUPLICATE TURNING
Mount the originalinthe pattern bolts.The tool rest bases
will need to be adjustedalong the lathe bed to the required
length.
When starting witha square piece of stock, that willbe
reduced to a cylinder, use the turretstopand take light cuts
until the cylinderhas been formed.
NOTE: Do not start out on the end of the workpiece, as the
tool may become caught and damage the workpiece.
Turn the workpieca to a cylinder slightlylarger than final
size. At this time adjust the follower assembly against the
odginal.
Glide the tool holder along the supportbars to duplicate the
odginal piece.
6
NOTE: Sharp corners and small grooves will only be partially
duplicated by the copy crafter.The follower assembly will
need to be removed. Using calipers, transfermeasurements
from originalto duplicate, and clean up grooves and corners
using fine adjustment screw on carriage.
MISCELLANEOUS OPERATIONS
The copy crafter can also be used to taper workpieces.To
do this, offset the tool rest bases.
The copy craftercan be mounted acrossthe bed for copying
of bowls, cups, etc. by repositioningtool rest bases.
The copy craftercan trace a templateas well as an original
spindle.
The template representsthe profileof the post measured
from its centedine.
The measurements of the post are transferredto a suitable
material such as '/," plywood laid out and cuton a band,saw
or scrollsaw.
The template is then bolted to the pattern supports,parellel
to the lathe bed.
Figure 12 on page 7 shows an example br usinga template.
WARNING: Make certain that the lathe is disconnectedfrom
power source before attemptingto service or remove any
component.
CLEANING
Keep machine and workshop clean. Do not allow sawdustto
accumulate on the tool.
Use soap and water to clean painted parts, rubber parts and
plastic guards.
LUBRICATION
The shielded ball bearings in this tool are permanently lubri-
cated at the factory. They require no further lubrication.
KEEP TOOL IN REPAIR
Replace any damaged or missing parts. Use parts list to
order parts.
=19.05 [07'5] _4L628 [1.641
¢I6 724 COGG]
[1 3]
43778 [172]
28 8134
t2.7 [0.50_
¢,11112 [0441 ,_292] [115]
¢34 '925 [1373
'a40005 C157]
_32.004 [1.26]
,1,27 94 [1¸101
_ 16064 [063]
_2794 _110_
,_29.2_ It 1_3
\
/-
64991 [2.561
132 678 [5_2]
156.078 [(= 22]
]75.26 [6903
182_8 [720]
199¸689 [786_
2197t [865]
Z268_t [869J
224 79 [8853
m254 c]oo]
37.8_4 C149_
=190_ [0751
[020]
127 C0503
_8.5 [0.335]
.19.05 [0.75] 19.05 C0.7 IW [.,_
Figure 12 - Using a Template
250.19 [9,85]
7
SYMPTOM CORRECTIVE ACTION
Machine slows down while operating Ease up on pressure
Tool =chatters" duringturning operation 1 True up the roundnessof the
workpiece before turning operation
2. Establish new center marks on ends
to reduce wobble
3. Read instructionsand take lightercut.,
to minimize chatter
4. Use cutting motion that is with
the grain
5. Install a steady rest in the middle,
behind the workpiece
POSSIBLE CAUSE(S)
Applying too much pressureto workpiece
1. Workpiece is too far out-of-round
2. Workpiece has too much wobble
3. Operator using bad technique
4. Cutting motion is against the grain of
the workpiece
5. Workpiece is too longand thin -
work-pieceis deflected bytool pressure
Workpiece contained defects before
mounting
1. Original spindleor template loose
2. Loose tool holder
3. Follower assembly not contacting
original
Workpiece splitsor "breaks up"during Select or assemble a workpiece that is
turning operation free of defects
Workpiece finish poor 1. Secure original spindleor template
2. Tighten tension on spring
3. Adjust follower assembly firmly
against original
8
Service Record
Craftsman Copy Crafter
DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT PARTS REQUIRED 1
9
Model 351.249510
Figure 13 - Replacement Parts Illustration for Copy Crafter
12 7
11
6
2
63
4
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
PART NO.
18195.00
18196.00
18197.00
18198.00
02025.00
18199.00
STD840812
20047.00
18201.00
STD851008
18202.00
18203.00
00519.00
18104.00
06974.00
06976.00
_05358.00
18103.00
18102.00
18101.00
00179.00
00964.00
18204.00
18205.00
18206.00
18207.00
BTD841015
18208.00
18209.00
01822.00
03855.00
09732.00
18211.00
06182.00
STD840610
STD833030
18212.00
DESCRIPTION
Carriage
Bushing
Support Bar
Support Bar with Rack
8-1.25 x 40mm Socket Head Bolt
Bracket
8-1.25mm Hex Nut*
Spacer
Pattern Support
8ram Flat Washer*
8-1.25 x 60mm Socket Head Bolt
Pattern Bolt
3AMI-12 Retaining Ring
Locking Handle
12-1.75 x 30ram Eye Bolt
Clamping Plate
12-1.75mm Fiber Hex Nut
ToolRest Holder
Bushing
Locking Bar
6-1.0 x 20mm Socket Head Bolt
6-1.0 x 6mm Set Screw
Bushing
Shaft
Yoke
Guide Pin
10-1.5mm Hex Nut*
Bushing
Leverwith Grip
8-1.25 x 20mm Socket Head Bolt
5-0.8 x 10mm Socket Head Bolt
8-1.25 x 35mm Socket Head Bolt
Fine Adjustment Screw
6-1.0 x 3Omm Socket Head Bolt
6-1.0ram Hex Nut*
6-I.0 x 30mm Hex Head Bolt*
Spring
Standard hardware item available locally.
Z_ Not Shown
QTY.
1
4
1
1
2
2
2
6 45
2 46
4 47
2 48
249
2 50
1 51
1 52
1153
1 : 54
1 55
1 56
1 57
2 58
1 59
2 60
1 61
1 62
1 63
2 64
4 65
1 66
2 67
1 68
1 69
1 70
1 71
2A
2&
1
KEY
NO.
38
39
40
41
42
43
44
PART NO.
05331.00
18213.00
18214.00
18215.00
18216.00
16217.00
18218.00
07202.00
18219.00
18220.00
18221.00
01596.00
20048.00
18222.00
)0781.00
18223.00
18224.00
01465.00
01282.00
18226.00
18227.00
18228.00
STD851010
18230.00
00348.00
20051.00
06396.00
18233.00
18235.00
00483.00
00351.00
20050.00
20049.00
20052.00
18987.00
18234.01
DESCRIPTION
5-0.8 x 12mm Socket Head Bolt
Bushing
Cam Plate
Plunger
Spring
Block
Tool Holder
8-1.25 x 10mm Set Screw
Rod
Cutting Tool
Bushing
6 x 20mm Spring Pin
FollowerArm
Cover
4-0.7 x 8mm Pan Head Screw
Gear
Collar
3AMI-30 Retaining Ring
8-1.25 x 6ram Set Screw
Knob
Handle
Hub
10mm Flat Washer*
Safety Shield
6-1.0 x 12ram Pan Head Screw
Carriage Support
3 x 12ram Spring Pin
Guide
Bracket Nut
8-1.25 x 25ram Socket Head Bolt
6-1.0 x 10mm Set Screw
Spring
Follower Bearing
Follower Assembly(Includes Key Nos. 50, 64 and 70)
Hardware Bag
Operator's Manual
QTY.
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Model 351.249520
Figure 14 - Replacement Parts Illustration for Copy Crafter
lO
/
24 /
23
62_ !
8910
KEY
NO. PART NO.
1 18195.00
2 18196.00
3 18197.00
4 18198,00
5 02025,00
6 18199,00
7 18235.00
518201.00
9 STD851008
10 18202.00
11 18203.00
12 STD840812
13 00732.00
14 18164.00
15 18163.00
16 18160.00
17 STD552008
18 00483.00
19 18161.00
20 18162.00
21 00179.00
22 00964.00
23 18204.00
24 18205.00
25 18206.00
26 18207.00
27 STD851010
28 STD841015
29 18208.00
30 18209.00
31 01822.00
32 20048.00
33 09732.00
34 18211.00
35 06152.00
36 STD840610
37 16348,00
DESCRIPTION
Carriage
Bushing
Support Bar
Support Bar with Rack
8-1.25 x 40ram Socket Head Bolt
Bracket
Bracket Nut
Pattern Support
8ram Flat Washer*
8-1.25 x 60mm Socket Head Bolt
Pattern Bolt
8-1.25mm Hex Nut*
5-1.25 x 30ram Socket Head Bolt
Tool Rest Holder
Tool Rest Support
Tool Rest Bracket
8ram LockWasher*
8-1.25 x 25mm Socket Head Bolt
Pin
Locking Handle
6-1.g x 20ram Socket Head Bolt
6-I.0 x 6turn Set Screw
Bushing
Shaft
Yoke
Guide Pin
10mm Flat Washer*
10-1.5mm Hex Nut*
Bushing
Lever withGrip
8-1.25 x 20ram Socket Head Bolt
Follower Arm
8-1.25 x 35ram Socket Head Bolt
Fine Adjustment Screw
6-1.0 x 30turn Socket Head Bolt
6-1.0mm Hex Nut*
6-1.0 x 35mm Hex Head Bolt
Standard hardware item available locally.
ANot Shown
QTY.
1
4
1
1
2
2
2
2
4
2
2
2
1
1
1 52
1 53
254
4 55
1 56
2 57
2 58
1 59
2 60
1 61
1 62
1 63
1 64
265
4 66
1 67
2 68
1(69
1 7O
1 71
172
273
KEY
NO.
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
5O
51
PART NO.
18212.00
05331.00
18213.00
18214,00
18215,00
18216,00
18217.00
18218.00
07202.00
118219.00
;18220.00
18221,00
01596,00
STD833030
18222.00
00781.00
18223.00
18224.00
01465.00
18225,00
18226,00
18227.00
18228.00
18230.00
03812,00
18237.00
18238.00
00958.00
18240.00
18241.00
18242.00
20052.00
20047.00
20089.00
06396,00
20049,00
19078.00
DESCRIPTION
Spring
5-0.8 x 12ram Socket Head Bolt
Bushing
Cam Plate
Plunger
Spring
Block
Tool Holder
8-1.25 x 10rnm Set Screw
Rod
Cutting Tool
Bushing
6 x 20ram Spring Pin
6-1.0 x 30turn Hex Head Bolt*
Cover
4-0.7 x 8ram Pan Head Screw
Gear
Collar
3AMI-30 Retaining Ring
8-1,0 x 6ram Set Screw
Knob
Handle
Hub
Safety Shield
6-1,0 x 10ram Pan Head Screw
Carriage Support Bar
Upper Guide Rod
8-1.25 x 8ram Set Screw
Lower Guide Rod
Guide Roller
Plate
Follower Assembly (includes Key Nos. 32. 72 and 73)
Spacer
Spacer
3 x 12rnm Spring Pin
Follower Bearing
Hardware Bag
QTY.
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
6
1
1
1
1
TRAZADOR
Modelo No.
351.249510
351.249520
PRECAUClON: Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad y las Instrucciones de Operaci6n
antes de usar este producto por primera vez.
Ingles ......................................... 2-8
Ilustracibny Lista de Partes ...................... 10-13
Garantia ........................................ 14
Reglas de Seguridad ........................... 14-15
Desempaque ................................. 15-16
Montaje ...................................... 16-18
Operaci6n .................................... 19-20
Mantenimiento ................................... 20
Identiflcaci6n de Problemas......................... 21
GARANTIA COMPLETA DE UN Al_lO
Si fallara este preducto por causa de defectos en el matedal
o en la mano de obra en un lapso de un aSo a partlr de la
feeha de compra, Sears Io repamrd o reemplazar_, a su
eleccibn, sin costo adicionaL Solicite a[ Centro de servicio
Sears (1-8OO-4-MY-HOME) mds cercano la reparaci6n del
producto o devu_lvalo al establecimiento donde Io adquiri6.
Si este producto se usa para fines comerciales o de alquiler, esta
garanfia es v&lida por 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garanfia aplica 0nicamente si el producto se utillza en los
Estados Unidos.
Esta garant{a le otorga derechos legales especiflcos y tambi6n
puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
PRECAUCION: Siempra siga los procedimientos de operacibn
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando est6
familiarizado con el uso de esta ode otras herramientas simi-
lares. Recuerde que descuidarse aunque s61o sea por una frac-
ci6n de segundo puede ocasionarle graves lesiones.
EL OPERADOR DEBE ESTAR PREPARADO
PARA EL TRABAJO
Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, corbatas,
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse en las
piezas m6viles de la mdquina.
Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el
cabello largo.
Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.
Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos, Los anteojos comunes tienen
lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son anteojos
de seguridad.
Use una m_scara para la cara o una m=_scara contra el polvo,
sial utilizar la sierra se produce mucho polvo.
Est_ alerta y piense claramente. Nunca opere herramientas
mecdnicas cuando este cansado, intoxicado o bajo la infiuen-
cia de medicacibn que produzca somnolencia.
PREPARACION DEL AREA PARA EJECUTAR
EL TRABAJO
Mantenga el &rea de trabajo limpia. Las _reas de trabajo
desordenadas atraen accidantes.
No use harramientas mecdnicas en ambientes peligrosos. No
use herramientas mec&nicas en lugares hemedos o mojados.
No exponga Las herramientas mecdnicas a la Iluvia.
El drea de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.
Mantenga a los visitantes auna distancia prudente del drea
de trabajo,
Mantenga a los niSos fuera del lugar de trabajo. Haga que su
taller sea a prueba de nifios. Use candados, interruptores
maestros y remueva las Ilaves del arraneador para impedir
cualquier uso involuntado de las herramientas mecdnicas.
SE DEBE DAR MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA
Desenchufe siempre el torno antes de inspeccionarlo.
Consulte el manual para informarse sobra los procedimientos
de mantenimiento yajuste especiflcos.
Mantenga la herrsmienta lubricada y limpia de modo que fun-
cione de la manara m_s segura.
Mantenga todas las partes listas para funcionar. Revise el
protector u otras piezas para determinar si funcionan correc-
tarnente y hacen el trabajo que deben hacer.
Revise que no haya partes dafiadas.Verifique el alineamiento
de las partes m6viles, si hay atascamiento, roturas y rnontaje
o cualquier otra condici6n que pudiera afectar el funciona-
miento de la herramienta.
Si hay una protecci6n o cualquier otra parte daSada, _stas
deberdn repararse correctamente o ser reemplazadas. No
haga reparaciones provisionales (v_lgase de la lista de partes
incluida para solicitar piezas de repuesto).
Nunca ajuste el trazador cuando el torno se encuentre funcio-
nando. Desconecte la potencia para evitar que la herramienta
se encienda por accidenta.
Mantenga las herramientas de corte afiladas para obtener un
funcionamiento seguro y eficiente.
EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR
LA HERRAMIENTA
Use la herramienta correcta para cada trabajo. No fuerce la
herramienta o el accesorio ni los use para una tarea para Is
que no fueron diseSados.
Evite que la harramienta se encienda pot accidante.
AsegSrese de que el interrupter de la hermmien_ est_ en la
posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla y encienda ]a
desconexi6n de seguridad o active los interruptores.
No fuerce la herramienta, Funcionard en La forma rods eft*
ciente a la velocidad para la cudl se dise56,
Mantenga las manos alejadas del portaherramientas, los can-
tros y de otras partes m6vilas,
Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamiento.
Descondctela y no abandone el lugar hasta que se haya
detenido por completo,
14
No trate de alcanzar demasiado lejos. Mant6ngase flrrne y
equilibrado.
Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir
lesiones graves si la herramienta se vuelca o si entra en con-
tacto con los centros sin intencibn.
Conozca su herTamienta. Aprenda a rnanejar la herramienta,
su aplicaci6n y limitaciones especificas.
Maneje la pieza de trabajo en forrna corTecta. Inst_lela firme-
mente en los dispositivos de sujeci6n. Prot6jase las manos de
posibles lesiones.
Apague le herramienta si la pieza de trabejo se parte o se
suelta.
Utilice las herramientas de corte como se recorniende en la
seccibn "Operacibn".
ADVERTENCIA: Pare su propia seguddad, no opere el traza-
dot sino haste que este completamente montado e instelado
seg0n las instrucciones.
PROTECCION: OJOS, MANOS, CARA, CUERPOY OIDOS
Si falla o falta elguna pieza del trazador, o si se ha quebrado
o dafiado, suspende inmediatamente el funcionamiento de la
herramienta hasta que la pieza en cuestion sea reparada o
reemplazada correctamente.
Use galas de seguridad que cumplen con la norma ANSI
Z87,1 de los Estados Unidos y una rndscara para la cara o
una mdscara contra el polvo, sial utilizer la herramiente se
produce mucho polvo. Use audffonos u orejeras al utilizar la
herramienta durente periodos prolongedos.
Las piezas pequefias de rnadere u otros objetos que entren
en contacto con una pieza de trabajo en g!ro pueden ser
pmyectadas a una velocidad sumamente alta. Esto puede
evitarse rnanteniendo el drea de trabejo lirnpie,
Antes de comenzer el funcionarniento, retire del trezador y del
torno toda herramiente, restos de rnadera, etc., salvo le pieza
de trabajo y les herramientas neceserias.
Nunca ponga la cara o el cuerpo en linea con el portaherra-
mientas o laplaca de sujeci6n.
Nunca coloque sus dedos o manos en la trayectoria de herra-
mientas de corte,
Nunce elcence hecie la perte posterior de le pieze de trabejo
con cualquiera de las manos pare apoyar la pieza de trabajo,
remover los restos de madere o por cualquier otra raz6n.
Evite operaciones dificiles y no coloque las rnenos en sitios
donde pudieran resbalarse ocasionando que los dedos o toda
la rnano se rnuevan hacia una pieza de trabajo en gire.
Si la pieze de trabajo se parte odafia de alguna manera,
APAGUE el torno y retire la pieze de trebajo de los fladores.
Descar_e la pieze de trebajo dafiada ycomience con una
nueva pieze de medera.
Tenga especial cuidado cuando tomee madera con veta torci-
da o madera que est6 toreida o cornbada - podrie cortarse
de manera dispereja y tambalearse de forme excesiva.
CONOZCA SUS HERRAMIENTAS DE CORTE
Les herrarnientas de corte desafiladas, gomosas o que no se
hen afilado o preparado correc_amente pueden ocasionar
vibraci6n y tintineo durante les operaciones de corte. Reduzca
a un minimo la posibilidad de lesiones teniendo el cuidado
adecuedo y dando el mantenimiento regular correcto ala
m_quina.
PIENSE EN LA SEGURIDAD
La seguridad es el resultado de una eombinaci6n entre el sentido
cornL'mdel operedor y el mentenerse alerta en todo momento
mientras se estd utilizendo el toreo.
Pare su propia seguridad, lea todas les reglas yprecauciones
incluides en el manual del operador antes de utilizer la herra-
rnienta.
Pera proteger sus ojos, pbngase galas de seguridad que
cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados Unidos.
No use ropa holgada, guantes, corbates, anillos, pulseras ni
otras joyes que puedan atascarse en las piezas m6viles de la
m_quina o en la pieze de trabajo. Use una cubierta protectore
para el cabello, para sujeter el cabello largo.
Apdete todas las abrazaderas, accesorios y el cabezal rnbvil
antes de eplicar le potencia. Revise pare asegurarse que se
heyan retirado todas las herramientas y Ileves.
Con el interruptor apagado, gire la pieza de trebajo con la
meco pera asegurarse que haya suficiente espacio nbre.
Arranque la mdquina en el ajuste de velocided m_s bejo pare
verificar que la pieza de trabajo se encuentre esegurada.
No monte piezas de trabajo que tengan hendiduras onudos.
Nunca intente volver a montar un torneado entre centros si los
centros odginales en el mismo hen sido alterados o retirados.
Cuendo vuelva a montar un torneado entre centros cuyos
centros origineles no hen sido alternedos, asegt_rese que la
velocidad de arranque se encuentre en el ajuste mds bajo.
Sea sumarnente cuidadoso al montar un tomeado entre cen-
tres en la place de sujecion, o un tomeado de place de suje-
ci6n a entre eentros, para operaciones secundarias. Aseg0rese
que la velocidad de arranque se encuentre en el ejuste rods
bajo.
Nunca reelice une operaci6n con esta herramienta si la pieza
de trabajo se sujeta con la mano. No monte un escadador,
fresa, broca, ruedes de cables o ruedas pulimentadoras en el
husillo del cabezal fijo.
Nunca haga girar el husillo en la direcci6n incorrecta. La
herramienta de corte podda zafdrsele de las manos. La pieza
de trabajo deberd siempre girar en direcci6n de operador.
Cuendo haga girar el husfllo, SIEMPRE coloque el soporte de
la herramienta por encima de la linea central de la pieza de
trabajo y del husillo (aproximadamente Vs").
Consulte la Figure 1 en la pdgina 16.
Verifique que no hayan ocurrido dafios durante el envio. Si hay
dafios, se deberd presenter un reclamo a la cornpafiie de trans-
porte. Verifique que estd completa. Avise inmediatamente el dis-
tribuidor si feltan partes.
Su trazador se env[a completo en una caja. Separe todas las
partes de los rnateriales de empaque e inspeccione la liste de
partes para asegurar que se hayan incluido todas las pertes
antes de descartar el material de empeque.
Si faltan pertes, no intente montar el trezador haste que se
obtengen einstelen correctamente les partes faltantes.
A Deslizadera
B Puntal (2)
C Barra de soporte con cremallere
D Barra de soporte
E Torniffo de ajuste fino
F Herramienta de corte
G Resguardo de seguddad
H Guia con tornillo de fijecibn (modelo 24951 solemente)
I Conjunto del palpador
J Menija de fijaci6n (modelo 24951, cantidad 1: modelo 24952,
cantJdad 2)
15
K Mar_ija (4)
L Palanca con agarre
M Soporte pars patr6n (2)
N Conjunto de la base del soporte de Is herramienta
(modelo 24951 solamente)
O Soporte de la deslizadera (modelo 24951 solamente)
P Soporte de la desiizadera (modelo 24952 solamente)
Q Conjunto de la base del soporte de la herramienta
(modelo 24952 solamente)
ABG
I
Figure 1 - Desempaque
Modelo 24951 La bolsa de artfculos de ferreter{a (No. de Parte
18987.00) incluye pasador guia, dos tuercas pars puntal, cuatro
bujes, dos pernos pars patrones, seis espaeiadores, un perno de
cabeza hueca de 5-0.8 x 10ram, un perno de cabeza de placa de
6-1.0 x 12ram, dos pernos de cabeza hueca de 8-1.25 x 60mm,
dos pernos de cabeza hueca de 8-1.25 x 40mm, cuatro pernos
de cabeza hueea de 8-1.25 x 25mm, cuatro pernos de cabeza
hueca de 8-1.25 x 20turn, un tornillo de fijaci6n de 8-1.25 x
1Omrn, cuab'o arandelss planes de 8rnm, una ar_ndela plana de
1Ornrn, dos tuercas hexagonales de 8-1.25rnrn, dos tuercas
hexagonales de 10-1.5mm, Ilaves hexagonales de 4 y 6 mm y
una Uave de extremo abierta de 13/14mm.
Modelo 24952 La boise de artfculos de ferreter[a (No. de Parte
19078.00) incluye pasador gala, dos tuercas pars puntal, cuatro
bujes, dos pernos pars petrones, seis espaciadores, un perno de
cabeza hueca de 5-0.8 x 12turn, un perno de cabeza de placa de
6-1.0 x 12turn, dos pernos de cabezs hueca de 5-1.25 x 60mm,
dos pernos de cabeza hueca de 8-1.25 x 40ram, un perno de
cabeza de hueca de 8-1.25 x 30mm, dos pernos de cabeza
hueca de 8-1.25 x 25turn, dos pernos de cabeza hueca de 8-1.25
x 20mm, cuatro arandelas planes delgadas de 8rnm, dos arande-
las planes regulates de 8rnm, dos arandelas de seguridad de
8ram, una arandela plans de 10mm, dos tuercas hexagonales
de 8-1.25mm, una tuerca hexagonal de 10-1.5turn, espaciador,
cuatro tornillos de fijacibn de 8-1.25 x 8mm, un tornillo de fijaci6n
de 8-1.25 x 10mrn, pssador de latbn, Ilaves hexagonales de 4 y
6 mm y una Ilave de extremo abierto de 13/14mm.
Consulte las Figures 1-9.
PRECAUCION: No intente hacer el montaje si hay partes que
faltan. Vdlgase de este manual pars solicitar piezse de repuesto.
Retire todos los componentes de la eaja de envio e inspec-
cione la lists de partes para vedfiear que se hayan incluido
todas las partes. Limpie cads uno de los componentes y retire
todo agente de conservacibn (recubrimientos) seg0n sea
necesario.
AVISO: Antes de rnontar el trazadar, eseg0rese que el torno este
afisnzado aun banco de trabajo o soporte adecuado.
INSTALE LA BASE DEL SOPORTE DE LA HERRAMIENTA
(MODELO 24951)
Consuite la Figure 2,
Afloje la barfs de fijaci6n de la base del seporte de la herra-
mienta y deslice la base del soporte de la hermmienta (su-
ministrada con el torno) tan cerca del cabezal fijo corno sea
posible.
Afloje la manija de fijaci6n del soporte de la herramienta del
torno y retire el seporte de la herramienta (surninistrado con
el tome),
Afloje la msnija del cabezal mbvil y retire el cabezal rnbvil de
la base del tomo.
Inserte la gu[a entre las viss de la base. Deslice el soporte de
la deslizadera a tmv6s de la ranura en la guia y asegL_relo
con el tornillo de fijacibn.
Afloje la tuerca hexagonal de la parte inferior del conjunto de
la base del soporte de la herramienta suministrada con el
trazador de manera que laplaca de sujecibn pueda
deslizarse entre las vies de la base. Acople la manija de
fijecibn ala base del soporte de la herramienta.
Deslice la base del seporte de la herramienta en la base del
torno. Coloque las bases del soporte de la herramienta a una
distancia aproximada de separacibn de 30". Luego, la base
del soporte de la herramienta se podr_ acercar o separar
m&s, dependiendo del largo de Is pieza de trabajo.
Vuelvs a colocar el cabezal mSvil en la base del torno y
aseg0relo apretando la manija de fijacibn.
Barrad
fijaci6n
_/,Soporte de la herramienta
Soporte de la
. Tornillo de fijaci6n
desfiza_
_J Gu{a Cabezal m6vil
/ /"
M bezal mdvil
Base del :
de la herramienta Manija de fljacibn
Figura 2 - Acople la Base del Soporte de la Herramienta a la
Base del Tomo (Modelo 24951)
INSTALE LA BASE DEL SOPORTE DE LA HERRAMIENTA
(MODELO 24952)
Consulte la Figura 3.
Afioje la manija de fljacibn del cabezal mbvil y deslicelo hacia
la parte posterior del tubo de la base del torno.
Afloje la manija de fljacibn de la base del seporte de la heiTe-
rnienta y deslice el conjunto de la base del seporte de la he-
rramienta (surninistrado con el torno) tan eerca del cabezal
fijo como sea posible.
Afloje la manija de fljacibn de[ fiador del soporte de la herra-
rnienta y retire el soporte de la herramienta (suministrado con
el torno).
Coloque el apoyo del soporte de la herramienta y el puntal en
el tubo de la base del torno e instdlelos juntos utilizsndo dos
pernos de cabeza hueca de 8 x 25rnm y dos arandelas de
seguridad de 8ram.
16
_oloque el conjunto del apoyo ypuntal del soporte de la he-
rramienta a una distancia aproximada de 30" de la base del
soporte de la herrarnienta suministrada con el tomo. Luego,
las bases del soporte de la herramienta se p_:lr_n acorcar o
separar m_s, dependiendo del Largode Lapieze de trabajo.
Inserte el pasador de latSn en el oriflcio roscado del apoyo
del soporte de la herTamienta y luego enrosque la manija de
fljacibn en el apoyo.
Coloque el fiador del soporte de la herramienta en el apoyo
del soporte de la herramienta y asegOrelo en su posici6n uti-
lizando un perno de cabeza hueca de 8 x 3Omm y un espa-
ciador. Enrosque la manija de fijaci6n en el fiador del
soporte de Is herrarnienta.
Pemo de cabeza hueca
Espaciador _,
Fiador del soporte de
la herramienta
Apoyo del soporte
de la herramienta _I
Manija de
Puntal_
Espaciador
Figura 5 - Instale el Trazador an el Tomo
Asegure los puntales en les bases del soporte de la herra-
mienta utilizando las manijas de fijaci6n.
INSTALE LA PALANCA, LAS MANIJASY ELTORNILLO
DE AJUSTE FINO
Consulte la Figura 6.
Inserte los bujes en la palanca. Deslice los pernos de cabeza
hueca de 8 x 20mm atrav6s de los bujes. Enrosque los per-
nos en la deslizadera y el bloque.
Enrosque las cuatro manijas con perilla en el cobo.
de la herramienta
cabeza hueca Arandela de seguridad
Figure 3 - Acople la Base del Soporte de la Herramienta
a la Bass delTomo (Modelo 24952)
INSTALE LAS BARRAS DE SOPORTE EN EL CONJUNTO
DE LA DESLIZADERA
Consulte la Figura 4.
Retire el conjunto de engranejes del conjunto de la
deslizadera extrayendo tres pernos de cabeza hueca.
Deslice las barras de soporte en el conjunto de la
deslizadera.
Vuelva a colocar el conjunto de engranajes en la deslizadera
y asegL'Jreloen su posicibn utilizando pernos de cabeza
hueca.
Conjunto de engranajes
Perno de cabeza hueca
Conjunto de
la deslizadera
Barra de soporte
/
Barra de soporte
con cremallera
Figure 4- Instale las Bar'as de Soporte
INSTALE EL TRAZADOR EN EL TORNO
Consufte la Figure 5.
Deslice los puntales pot las bah'as de soporte.
Coloque los espaciadores sobre la parte inferior de los pun-
tales y luego inserte los puntales en les bases del soporte de
[a herramienta.
Asegure los puntales alas barras de soporte con pernos de
cabeza hueca de 8 x 40mm.
Tuerca hexagonal
Tornillo de a
rico _-->- Deslizadera
17
con agarre
<E_°emo de cabeza hueca
Figure 6 - Instale la Palanca y las Manijas
Enrosque el tornillo de ajuste fino con la tuerca hexagonal en
el bloque.
INSTALE LA HERRAMIENTA DE CORTEY
EL RESGUARDO DE SEGURIDAD
Consulte la Figura 7.
Inserte la herramlenta de eorte en el fiador de la herramienta
y utilice el tornillo de fijacibn de 8 x 10mm para asegurarla en
su posicibn. La herramienta de corte debe extenderse aproxi-
madamente 1V2"m_ls alld del fiador.
Deslice el resguardo de seguridad en el fiedor de la herra-
mienta. Asegtirelo en su posici6n con un tornillo de cabeza
de place.
Tornillo de cabeza de place -_--_
Resguardo
. de seguridad !
Tornlllo de fijaci(Sn-._...._ "_/_.
Fiador de la he_rramien_. --T
Figura 7 - Ins-tale la Herramienta de Corte y el Resguardo
de Seguridad
VeriRque la altura de la herTamienta de corte. La herramienta
de corte debe quedar aproximadamente V_" por encirna de Is
linea central de1 husillo. Inserte los centros en los husillos del
cabezal fijo y del cabezal m6vil, y revise la herramienta en
cada uno de los husillos. De ser necesado, ajuste la altura
retirando los espaciadores debajo de los puntales.
INSTALE EL PASADOR GUIAY EL CON JUNTO
DEL PALPADOR
Consulte la Figura 8.
Retire el recubrimiento de la cubierta.
Inserte el pesador guia en le ranura de la horquilla. AsegOrelo
en su posici6n con la arandela y la tuerca hexagonal.
Desiice el conjunto del palpador en el pasador guia.
AsegOrelo en su posici6n con el pemo de cabeza hueca.
Cubie_
Conjunto del palpador
Perno de cabeza hueca_
Horquilla
_.Pemo gufa
'__"'-Aran d ela
"_"'_ Tuerca hexagonal
Figura 8 - Instale el Pemo Gu|a y el Conjunto del Palpador
INSTALE EL SOPORTE PARA PATRON
Consulte le Figura 9.
Enrosque el perno pare patrones y la tuerca hexagonal en el
soporte papa patr6n.
Inserte el perno de cabeza hueca de 8 x 60ram y la arandela
plane en [a ranura del soporte pare patrbn y el puntal y
aseg_relos en su posici6n con la tuerca para puntal.
Perno
Figura g - Instale el Soporte pare Patrbn
ACOPLE EL SOPORTE DE LA DESLIZADERA A
LA DESLIZADERA (MODELO 24951)
Consulte la Figure 10.
Afloje el tornillo de fijacibn y coloque el soporte de la
deslizadera contra la deslizadera.
Asegure el soporte de la deslizadera ala deslizadera utilizan-
do los pernos de cabeza hueca de 8 x 25mm y las arandelas
planas.
Asegure el soporte de la deslizadera ata guia mediante el
tornillo de fljacibn.
Arandela Pemo de
Figura 10 - Acople el Soporte de la Deslixadera ala Deslizadera
(Modelo 24951)
ACOPLE EL SOPORTE DE LA DESLIZADERA A
LA DESLIZADERA (MODELO 24952)
Consulte la Figupa 11.
InseYce la varilla guia superior en la barm de soporte de la
deslizadera haste que el extremo quede a ras con la care
opuesta. Aseg_rese que la parte plana de le varilla guia estd
odentade hacia abajo, de manepa que quede mon_,da en la
parte superior del tubo de la base. AsegL_rela en su posici6n
con el tornillo de fijacibn de 8ram.
Inserte el extremo de la varilla gu[a inferior completamente
en la barra de soporte de la deslizadera. Observe que esta
varilla guia es exc6ntrica.
Coloque el rodillo guia debajo de la chaveta en el tubo de la
base. Deslice la varilla gu[a inferior a tmvds del rodillo gu[a,
con la varilla gu[a superior sobre la parte superior del tubo de
la base. Coloque laplaca sobre ambas wrillas guia. Asegure
la varilla gu[a superior utilizando _nicamente un tomillo de
fljaci6n de 8mm.
Con la ayuda de una Ilave de extremo abierto de 13ram en
las partes plana de la varilla guia inferior, ajuste la varina de
manera que el soporte de la abrazadera se deslice firme-
menfe sin que se atasque en el tubo de la base. Asegure la
varilla gula inferior en su posicibn utilizando dos tornillos de
fljaci6n de 8mm.
Asegure el soporte de la deslizadera a la deslizadera utilizan-
do los pernos de cabeza hueca de 8 x 25ram y las arandelas
planas,
Perno de cabeza hueca Varilla gula superior
Arandela plane Place
de fijacidn
JChaveta gu[a
Barra de soporte de la deslizadera guia inferior
Figure 11 - Acoplb el Soporte de la Deslizadera ala Deslizadera
(Modelo 24952)
18
Consulta 1as Figures 12, 13 y 14 (p_ginas 29, 19 y 12).
DESCRIPClON
Los Trazadores Craftsman les brindan a los Tomos para Madera
Craftsman la capacidad de reproducir husUlos y soportes de
haste 38" de largo. El Modelo 24951 ha sido disefiado pare uso
con los tornos 21715 y 21717. El Modelo 24952 ha sido dise_ado
para uso con el torno 21712. El mismo producir_ un duplicado de
las piezas de trabajo a partir de un husillo original o de una plan-
tilla. Puede copier adem_s torneados supen']ciales de places de
eujeci6n de hasta 4" de didmetro. El trazador cuenta con una
deslizadera de alurninio fundido rnontada en rieles paralelos de
acero, un pasador gu[a de acero con palpador que rnantiene el
contacto con el patr6n para reproducir conformaciones detana-
das, profundidad de corLe qua puede ajustarse con el tornillo de
ajuste flno o una torrata, la cual tiene ajustes de profundidad
preestablecidos en incrementos de %" haste 1", rueda de mano
de cuatra cabillas con traceibn pot pi_6n y cremallera, se monta
sobre dos soportes de la herramienta (se suministra 1), e incluye
una broca para forrn6n de acero de alta velocidad reafilable y
reemplazable.
ESPEClFICAClON ES
Largo del torneado (m_x.) ............................ 38"
Di_lmetro de configuraciones cbncavas (rn_x.) ............. 4"
Largo total ........................................ 42"
Altura total ........................................ 19"
Ancho ............................................ 22"
Di_rnetro de configuraciones cbncavas (rn_,x.) ............. 5"
Ancho de la plantilla (m&x.) .......................... 2Vz"
Peso ........................................... 45 Ibs
ADVERTENClA: El funcionamiento de todas las herrarnientas
mecdnicas puede hacer que sean lanzados a los ojos cuerpos
extra_os, Io cual puede lesionarlos gravemente. Siernpre use
galas de seguridad qua cumplan con los requisitos de la norrna
estadounidense ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de
comenzar a usar la herramienta mecbnica. Las galas de seguri-
dad se encuentran disponibles a tray,s de las tiendas oet catalo-
go de Sears.
PRECAUClON: Tenga siempra en cuenta tas siguientes
precauciones:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando ajuste o carnbie partes de la herramienta, siernpre
APAGUE le unidad y desconecte el enchufe de la torna de
corriente.
Verifique nuevarnente las manijas de fijaci6n. Deben ester
apretadas en forma segura.
AsegL_rase qua nada obstaculice ninguna parte rnovible.
AsegLirese qua todos los sujetadores se encuentren aprata-
dos y no se hayan aflojado debido ale vibraci6n.
Desconectando la potencia, revise la operaci6n con la rnano
pare verificar el espaeio libra y ajustado de set necesario.
Siernpra use proteccibn para los ojos opara la care.
Despuds de encender el interruptor, perrnita siempre que el
husillo alcance toda la velocidad antes de girar.
Aseg_rese que el husino gira hacia la izquierda cuando se Io
ve desde el extremo del cabezal m6vil.
Mantenga las rnanos alejadas del husillo, los centros, las pla-
cas de sujeci6n y otras partes rn6viles de la rndquina.
A fin de Iograr un 6ptirno randimiento, no derange el motor ni
reduzca su velocidad. No fuerce la herrarnienta en la pieza de
trabajo.
AJUSTE
Antes de comenzar, la herramienta de corte debe ester ajus-
tada a aproxirnadamente Vs" por encima del husillo, Verifique
la altura de la herramienta tanto en el cabezal fljo corno en el
cabezal rn6vil,
Se pueden realizar ajustes verticales aflojando las rnanijas
qua aseguran los puntales verticales y eSadiendo o rernovien-
do espaciadores. Las bases del soporte de la herramienta
pueden adern_s moverse horizontalraente a Io ancho o a Io
largo de la base del torno, en direcci6n hacia ocontrada al
husillo.
Pare que el trazador funcione correctamente, la distancia
entre la herramienta de corte y la linea central del husillo del
torno debeser igual ala distancia entre el conjunto del pal-
pador y la linea central del pemo papa patrones. Esto puede
Iograrse montando rnatedal de igual tamaSo en el torno yen
los pernos para patrones. Ajuste el trazador de manera que la
herramienta de corte entre en contacto con el material monta-
do en el torno y el conjunto del palpador entre en contacto
con el material rnontado en los pernos pare patrones. El
trazador puede ajustarse moviendo los soportes para patr6n,
moviendo las bases del soporte de la herramienta a Io largo
de la base del torno o ajustando la horquilla en el fiador de la
herramienta.
TORN EADO DUPLICADO
Monte la pieza original en los pernos papa patrones. Las
bases del soporte de le herrarnienta necesitardn ajustarse a
Io largo de la base de[ torno ala Iongitud requerida.
Cuando cornience a trabajar en un pedazo de material
cuadrado, que serd reducido ala forrna de un cilindro, utilice
el tope de ]a torreta y raalice cortes laves hasta que quede
formado el cilindro.
AVISO: No comience en el extremo de la pieza de trabajo, pues
la herrarnienta podria atascarse y daSar la pieza de trabajo.
Tornee la pieza de trabajo en un cilindro ligerarnente mds
grande que el tarnaSo deseado. En este rnomento, ajuste el
conjunto del palpador contra la pieza original.
Deslice el fiador de la herrarnienta aIo largo de las ban'as de
soporte pare duplicar la pieza original.
AVISO: El trazador duplicara paraciatraente las esquinas angu-
Iosas y las ranuras pequefias. Se necesitara extraer el conjunto
del palpador. Con el uso de calibradoras, transflera las medidas
de la pieza original al duplicado, y limpie las ranuras y tas
esquinas mediante el tornillo de ajuste fino en la deslizadera.
OPERACIONES VARIAS
El trazador puede utilizarse adernds para ahusar piezas de
trabajo. Para Ilevarlo a cabo, descentre las bases del soporte
de la herramienta.
El trazador puede montarse a Io largo de la base para copier
configuraciones cbncavas, acopadas, etc. reposicionando las
bases del soporte de la herramienta.
El trazador puede trazar una plantilla al igual qua un husillo
original.
La plantilla representa el peril del soporte medido desde su
I[nea central.
19
• • Las medidas del soporte se transfleren a un material adecua-
do ta[ como madera laminada de ¼" dispuasta y cortada en
una sierra de banda o una sierra de calar para contornear.
Luego, la plantilla se aperna alos soportes para patr6n, para-
lela a la base del torno.
La Figura 12 en la p=_gina20 muestra un ejemplo de cbmo
utilizar una plantilla,
ADVERTENClA: Aseg0resa que el tome est_ dasconectado
de la fuente de energfa antes de darle servicio orefirar alg0n
componente.
LIMPIEZA
Mantenga la m=_quina y el taller limpios. No permita que el ase-
rr[n se acumule en la herramienta.
Utilice jab6n y agua para limpiar partes pintadas, partes de goma
y protectores pl_sticos.
LUBRICAClON
Los rodamientos de bola blindados de esta harramienta vienen
permanente_nente lubricados de fabrica. No ser_ necesario
ninguna lubricaci6n adicional.
MANTENGA LA HERRAMIENTA EN BUENAS
CONDIClONES
Reemplace cualquier parte daSada o que falte.Vdlgase de la
list_ de partes para solicitar partes.
m1905 [075_
3e_ s_
21_04 CI 3]
L27 _0.50_
=3 77S [172]_
64.991 _2.56 ]
132670 [5221
I_S.O 78 [6.221
175_6 [6 903
182 BB C? 20]
199 Ge9 _786]
21971 [B6_]
2Co 821 [S.693
_2479 C885J t27 C0503
(_85 [0.335]
_ _--7 P_ ./_ _ _r_
i905 c0.751 i9.05Eo,75!I
250.19 [9.85]
Figura 12 -U$o de una Plantilla
20
SINTOMA
La mdquina disminuye ta velocidad durante
la operaci6n
La herramienta "tintinea" durante la
operaei6n
CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA
Se aplica demasiada presibn ala pieza de Alivie la presi6n
trabajo
1. La pieza de trabajo est_ demasiado
deformada
2. La pieza de trabajo se tambalea
demasiado
3. Operador utilize una tecnica inadecuada
4. La acci6n de corte se realize contra la
veta de la pieza de trabajo
5. La pieza de trabajo es demasiado large
y delgada - la presi6n ocasionada por
la herramienta ha curvado la pieza de
trabajo
1. Rectifique la redondez de la pieza de
trabajo antes de realizer la operaci6n
de torneado
2. Haga nuevas marcas centrales en los
extremos pare reducir el tambeleo
3. Lea las instrucciones y realice cortes
mds leves papa minimizer el tintineo
4. Realice un corte siguiendo la veta
5. Coloque un soporte firme en el centro,
detrds de le pieze de trabajo
Le pieza de trabajo se parte o "quiebra" Antes del montaje, la pieza de trabajo Seleccione o monte una pieza de trabajo
durante la operaci6n de torneado tenfe defectos libre de defectos
El acabado de le pieza de trabajo es pobre I. Plantilla o husillo original sueltos 1. Asegure la plantilla o husillo original
2. Portaherramientas suelto 2. Incremente le tensibn del resorte
3. Conjunto del palpador no hace contacto 3. Acomode el eonjunto del palpador
con la pieza original firmemente contra la pieza original
21
' Registro de Servicios
Trazador de Craftsman
FECHA MANTENIMIENTO EFECTUADO PARTES DE REPUESTO NECESARIAS ]
22
NOTAS
23
ii;i!;iii_ ii!;i;;ii!i;!;_;!iii ii!iiii!i!i!i!i_!iiiiii !i!i! !!!!i_! i:_!!%! !_!!! i i iii!i!i!!!i_ il _!iiiiiill i!iii_ii!!iii!!!!!iiii! iii ii_ i ii!iiiii i iiiiiiiiii iii_; ii i;ii ¸¸ _
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
_i! i
!i!!!i,i! _
_iiiii_I
iiiiii i!!i
_!_ii,il_
i! i_i! _
i_iiii!"
iii i_i
!!!i_i_!,,
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the !ocation of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
adomicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR s_
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SB/AR$
TM SM
®RegisteredTrademark/Trademark !Service Mark of Sears, Roebuckand Co.
®Marca Registrada /TM Marca de Fabrica /su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC MD
Marque de commerce/Marque d_pcsd,e de Sears, Roebuckand Co. ©Sears, Roebuckand Co.

Navigation menu