Craftsman 35328640 User Manual RECIPROCATING SAW Manuals And Guides L0412289
CRAFTSMAN Saw Reciprocating Manual L0412289 CRAFTSMAN Saw Reciprocating Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Reciprocating installation guides
User Manual: Craftsman 35328640 35328640 CRAFTSMAN RECIPROCATING SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN RECIPROCATING SAW #35328640. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman RECIPROCATING SAW Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 36
I PROFESSIO NAL I
RECiPROCATiNG SAW
Variable Angme
Doubme lnsumated
ModeJ No.
353°28640
CAUTION: Read the Safety
GuideHines and AH instructions
Carefully Before Operating this tool
o Safety Guidelines
o
o Maintenance
o Service
o Repair Parts
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, mL(}0179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: <www.sears.com!craftsman>
A03284- 08-16-04 Espahol, p. 21
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ..................................... 2
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-7
FUNCTIONAL DESCRiPTiON ................................. 7
BLADE iNSTALLATiON ..................................... 7-9
ADJUSTMENTS .......................................... 9-11
OPERATION ........................................... t 1-15
MAINTENANCE ............................................ t 6
ACCESSORIES ............................................ 16
SERVICE ................................................. 17
TROUBLESHOOTING ...................................... 17
REPLACEMENT PARTS .................................. t 8-19
NOTES .................................................. 20
ESPA_IOL .............................................. 21-35
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN PROFESSIONAL TOOL
this Craftsman Professional tool fails to give complete satisfaction
within one year from date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS
STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER IN THE UNITED STATES, and
Sears will repair it, free of charge=
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Scars, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Noffman Estates, IL 60179
Model Number .................................................................. 353°28640
Voltage supply .............................................................................. 120V
Power consumption .................................................................. 1200W
Power output .............................................................................. 670W
Frequency ..................................................................................... 60Hz
Strokes per minute .......................................................... 0-2900 SPM
Working ranges (max.)
Wood .................................................................................. 30.5 cm
Metal .................................................................................... 19 mm
A-weighted levels:
sound pressure level ............................................................. 88 dB
sound power level ............................................................... 101 dB
Typical Mean effective Acceleration ......................................... 20 m/s_
6) Sears, Roebuck and Co.
A03284 2- ENG
Thismanualcontainsinformationthatisimportantforyoutoknowandunder-
stand.ThisinformationrelatestoprotectingYOURSAFETYandPREVENTING
EQUIPMENTPROBLEMS.Tohelpyourecognizethisinformation,weusethe
symbolsbelow.Pleasereadthemanualandpayattentiontothesesections.
indicatesanimminentlyhazardoussituationwhich,ifnot
avoided,willresultindeathorseriousinjury.
indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnot
avoided,couldresultindeathorseriousinjury.
indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnot
avoided,mayresultinminorormoderateinjury.
usedwithoutthesafetyalertsymbolindicatespotentially
hazardoussituationwhich,if notavoided,mayresultin
propertydamage.
Somedustcreatedbypowersanding,sawing,grinding,drilling,
andotherconstructionactivitiescontainschemicalsknown(to
theStateofCalifornia)tocausecancer,birthdefectsorotherreproductiveharm.
Someexamplesofthesechemicalsare:
leadfromIead-basedpaints
crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts
® arsenicandchromiumfromchemically-treatedlumber
Yourriskfromtheseexposuresvaries,dependingonhowoftenyoudothis
typeofwork.Toreduceyourexposuretothesechemicals:workinawetI
ventilatedarea,andworkwithapprovedsafetyequipment,alwayswear
MSHA/NIOSHapproved,properlyfittingfacemaskorrespiratorwhenusing
suchtools.
ReadandunderstandaHinstructions,Failureto
allinstructionslistedbelow,mayresultinelectricshock,fire
and/orseriouspersonalinjury.
SAVETHESEINSTRUCTIONS,
WORK AREA
1o Keep your work area clean and well mit.Cluttered benches and dark
areas invite accidents.
2, Do not operate power tooms in expmosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids, gases, or dust, Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3, Keep bystanders, children, and visitors away while operating a
power tool Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
1, Double insulated tooms are equipped with a polarized pBug (one
bmade is wider than the other}, This plug will fit in a polarized outmet
only one way, If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
pmug, If it still does not fit, contact a qualified emectrician to install a
poBarized outBet, Do not change the plug in any way, Double
Insulation [] eliminates the need for the three wire grounded power
cord and grounded power supply system.
2, Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators, There is an increased risk of
electric shock if your body is grounded.
3- ENG A03284
3, Don't expose power tooms to rain or wet conditions, Water entering
a power tool will increase the risk of electric shock.
4, Do not abuse the cord, Never use the cord to carry the rooms or pull the
plug from an outmet, Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts, Replace damaged cords immediately,. Damaged cords
increase the risk of electric shock.
5, When operating a power too_ outside, use an outdoor extension cord
marked "W-A" or "W", These cords are rated for outdoor use and reduce
the risk of electric shock.
PERSONAL SAFETY
1, Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when
operating a power tool, Do not use tool while tired or under the
influence of drugs, alcohom, or medication, A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
2, Dress proper{y. Do not wear loose c_otHng or jewemry. Contain mong
hair. Keep your hair, cmothing, and gloves away from moving parts,
Loose clothes, ]eweIry, or long hair can be caught in moving parts.
3, Avoid accidental starting, Be sure switch is OFF before pgugging in,
Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have
the switch ON invites accidents.
4, Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on, A
wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result
in personal injury:
5, Do not overreach, Keep proper footing and balance at aH times, Proper
footing and batance enables better control of the tool in unexpected
situations.
6, Use safety equipment. ABways wear eye protection, Dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for
appropriate conditions.
7. Use certified safety equipment, Eye protection equipment shouid comply
with ANSI Z87.1 standards, hearing equipment should comply with ANSI
$3.19 standards, and dust mask protection should comply with
MSHA/NIOSH certified respirator standards.
8, Never touch blade immediatemy after use, Contact with a hot blade will
increase the risk of a bum.
TOOL USE AND CARE
1, Use cmamps or other practicaB way to secure and support the
workpiece to a stable platform, Holding the work by hand or against your
body is unstable and may lead to Ioss of control
2, Do net force tool, Use the correct toomfor your appBication, The correct
tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
3, Do not use toot if switch does not turn it on or off, Any toot that cannot
be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
4, Disconnect the plug from the power source before making any
adjustments, changing accessories, or storing the tool, Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the toot accidentally.
5, Store idBetoo{s out of reach of children and other untrained persons,
Tools are dangerous in the hands of untrained users.
6, Maintain tooms with care, Keep cutting tooms sharp and cmean, Properly
maintained tools with sharp cutting edge are less likely to bind and are
easier to control
7, Check for misamignment or binding of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may affect the tool's operation, If
damaged, have the toom serviced before using, Many accidents are
caused by poorly maintained tools.
4- ENG
A03284
8, Use only accessories that are recommended by the manufacturer for
your model Accessories that may be suitable for one tool may become
hazardous when used on another tool.
9, Use only accessories recommended for this toom that are sold by Sears
or a Craftsman outlet, Use of any accessories purchased elsewhere may
be hazardous.
SERVICE
1, Tool service must be performed only by qualified repair personnel
Service or maintenance performed by unqualified personnel could result
in a risk of injury.
2, When servicing a tool, use onmyidenticam replacement parts, Folmow
instructions in the Maintenance Section of this manual Use of
unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may
create a risk of shock or injury.
1, Hold toomby insulated gripping surfaces when performing an
operation where the cutting tooB may contact hidden wiring or its
own cord, Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of
the tool "live" and shock the operator.
2, Keep blades sharp, Sharp blades will do the iob better and safer.
3, Keep hands away from cutting area. When sawing never reach
underneath or behind the material being cut for any reason.
4, When you have finished a cut be careful not to come into contact
with the Made, Turn off the motor immediately.
5. Never homdwork in your hand, lap, or against other parts of your
body when sawing, The saw may slip and the blade could contact the
body, causing injury.
Exercise extreme caution when bBind cutting, Blade
contact with foreign objects such as electrical wire, conduit,
ptumbing pipes, etc., could result in a risk of shock or serious
injury.
Some wood contains preservatives which can be toxic,
Take extra care to prevent inhamation and skin contact when
working with these materiaBs, Dust or fumes from this
operation could cause breathing problems, skin irritation or
other injuries.
This tool was designed for certain applications mikethose
described in this manual Incorrect use of this tool
could result in death or serious injury. DO NOT modify or use
this tool for any application for which it was NOT designed.
5-ENG A03284
SYMBOL
V
A
Hz
W
kW
_F
kg
N/cm 2
Pa
h
min
s
3F'_
3N f-'LJ
n o
DEFINITION
........................ volts
........................ amperes
........................ hertz
........................ watts
........................ kilowatts
........................ microfarads
........................ liters
........................ kilograms
........................ newtons per square centimeter
........................ pascals
........................ hours
........................ minutes
........................ seconds
........................ alternating current
........................ three-phase alternating current
........................ three-phase alternating current with neutral
........................ direct current
........................ no load speed
........................ alternating or direct current
........................ Class li Construction
........................ splash-proof construction
_ ........................ watertight construction
._/min ........................ revolutions or reciprocation per minute
MOTOR
Some tools will operate on either
D.C. or single phase 25 to 60 cycle
A.C. current and voltage within plus or
minus 5 percent of that shown on the
tool specification plate. Some models,
however, are designed for A.C.
current only. Refer to the specification
plate on your tool for proper voltage
and current rating.
Do not operate tools
rated A,C. onmyon D,C, current, To do
so may seriously damage the tool
EXTENSION CORD SELECTmON
if an extension cord is used, make
sure the conductor size is large
enough to prevent excessive voltage
drop which will cause loss of power
and possible motor damage. A table
of recommended extension cord
sizes will be found in this section.
This table is based on limiting line
voltage drop to 5 volts (10 volts for
230 volts) at 150% of rated amperes.
if an extension cord is to be used
outdoors it must be marked with the
suffix W-A following the cord type
designation. For example - SJTW-A
to indicate it is acceptable for
outdoor use.
A03284 6= ENG
RECOMMENDEDEXTENSIONCORDSIZESFORUSEW_THPORTABLEELECTRICTOOLS
LengthofCordinFeet
115V 25Ft_ 50Ft_ 100Ft, 150Ft_200Ft. 250Ft, 300Ft_400Ft_500Ft,
230V 50Ft_100Ft_200Ft. 300Ft_400Ft, 500Ft. 600Ft_800Ft_1000Ft.
0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12
2-3 18 18 16 14 14 12 12 10 10
._ 3-4 18 18 16 14 12 12 10 10 8
4-5 18 18 14 12 12 10 10 8 8
8-6 18 16 14 12 10 10 8 8 6
6-8 18 16 12 10 10 8 6 6 6
8-10 18 14 12 10 8 8 6 6 4
®10-12 16 14 10 8 8 6 6 4 4
z 2-14 16 12 10 8 6 6 6 4 2
14-16 16 12 10 8 6 6 4 4 2
16-18 14 12 8 8 6 4 4 2 2
18-20 14 12 8 6 6 4 4 2 2
FOREWORD
The variable angle reciprocating saw various other materials, such as
is designed for cutting wood up to plastics, fiberglass, hard rubber, etc.
12" thick, metal up to 3/4" thick and
INSTALLING THE BLADE
1. The reciprocating shaft must be
fully extended to permit access to
the keyless quick-change blade
release collar (A) Fig. 1. If
necessary, gently squeeze the
trigger switch to move the
reciprocating shaft to its
outermost position (as shown in
Fig.1).
Disconnect teem
from power source,
Pivot the guide shoe (B) Fig. 1,
forward to improve access to the
blade clamp.
To open the blade clamp, rotate
and hold the blade retease collar
(A) Fig, 2 or Fig, 3 counter-
clockwise (as viewed from the front
of the saw).
Fig. I
Fig. 2
7- ENG A03284
NOTE: The keytess quick-change
pivoting guide shoe can be
temporarily removed to make
blade installation easier. Release
locking lever (B) Fig. 3 to remove
(see PIVOTING GUIDE SHOE
ADJUSTMENT section of this
manual).
Do not operate the
roomwith the guide shoe removed.
4. insert the blade into the clamp
until it hits bottom. Allow the
release collar (A) Fig. 3A to rotate
clockwise to lock the blade in
place. Close locking lever (B).
NOTE: The blade can be installed
upside down if preferred, for
better reach in tight fitting
applications.
5. To remove blade, repeat steps 1
through 3, and pull blade from
blade clamp while holding the
release collar in the open
position.
NOTE: if the blade clamp collar
resists rotation to remove a blade,
work the blade up and down while
rotating the clamp (in a counter-
clockwise direction).
if the blade breaks leaving nothing to
grasp (to pull it from the clamp), it
may be necessary to use another
blade as a tool to aid in removing the
broken piece (see Fig. 4). While
holding the release collar in the open
position, use the tip of another blade
to "hook" the broken piece and pull it
from the clamp. (A thin, fine-toothed,
metal-cutting blade works best.)
Periodically clean the blade clamp
with dry compressed air. DO NOT
lubricate the blade clamp. Lubricant
can attract dust, metal filings and
debris.
Fig. 3
A
Fig. 3A
FLUSH
BREAK
BROKEN
BLADE
Fig. 4
B
RECESSED
BREAK
BROKEN
BLADE
Wear ANSI Z87,1
safety glasses while using
compressed air.
A03284 8- ENG
INSTALLING THE OPTmONAL
BLADE ADAPTER
Disconnect tool from
power source,
1, Standard jig saw blades may be
used in the vadabIe angle
reciprocating saw with the proper
blade adapter installed (sold
separately), To prepare for
installing a standard jig saw blade
follow steps 1 through 3 in
INSTALLING THE BLADE section
of this manual,
2, Insert the jig saw blade adapter (A)
Fig. 5 into the the clamp untiI it
hits bottom, Insert the jig saw
blade (B) into the blade adapter
A'
Fig, 5
(A)_Allow the release collar to
rotate clockwise to lock the blade
in place as shown in (A) Fig. 3A.
3, To remove the jig saw blade, rotate
the blade release collar and
remove the blade and blade
adapter,
ROTATING GEAR HOUSING
ADJUSTMENT
Disconnect tool from
power source,
1, The variable angIe reciprocating
saw is designed with a rotating
gear housing for easy adjustment
of cutting angle. This feature
permits access to places where
conventional tools cannot be
used,
The gear housing can rotate 90°
up or 90° down, The angle can be
adjusted to 13 detented positions
(6 up, 6 down, 1 straight),This
feature is designed to simplify
adjusting up or down angle of cut
and provide accessibility in
close quarters,
To rotate the gear housing,
depress lock button (A) Fig. 6,
Hotd the button depressed while
moving the gear housing up or
down to the desired position or
angle, Then reIease the lock
button and continue to move the
gear housing until the Iock button
snaps into the desired detent
position (B) Fig. 7,
9- ENG
Fig. 6
Fig. 7
A03284
FRONT SCROLL HOUSING
ADJUSTMENT
Disconnect tool from
power source,
1. The variable angle reciprocating
saw is designed with a rotating
front scroll housing for easier
radius cuts. This feature permits
additional access in close
workspaces to reach places where
conventional tools cannot be
used.
The front scroll housing can
rotate 360°. The front scroll
housing can be adjusted radially
to 12 detented positions. This
feature is designed to simplify
adjusting to radial angle of cut and
combined with the rotating
gear housing, allows almost any
cutting operation.
To rotate the front scroll housing,
depress lock button (A) Fig, 8.
Hold the button depressed while
moving the front scroll housing
clockwise or counterclockwise to
the desired radial position or
angle. Then release the
lock button and continue to move
the front scroll housing until the
lock button snaps into the desired
detent position (B) Fig, 9.
PIVOTING GUIDE SHOE
ADJUSTMENT
Disconnect tool
from power source,
DO NOT operate the
reciprocating saw with the guide
shoe removed,
The saw is supplied with a keyiess
quick-change guide shoe. The
pivoting guide shoe (A) Fig, f0, serves
as a rest while making a cut and it
can be adjusted to accommodate
many types of cutting applications.
To adjust, rotate lever (A) Fig, 11.
releasing the pivoting guide shoe (B).
A
Fig, 8
B
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
A03284 10-ENG
Adjust to one of the four positions
and close lever (A) Fig. 12. After
adjusting, make sure the locking lever
is completely closed in the locked
position (A) Fig. 12.
NOTE: DO NOT force the locking
lever closed. Adjust shoe enough to
allow the lever to lock in position
without force.
Fig. 12
HOW TO HOLD SAW
Hold saw as shown in Fig. 13A or
Fig. 13Ba The gear housing,
intermediate plate, blade and pivoting
guide shoe may be made electrically
live if the blade cuts into live wiring
within a wail
To prevent
accidental electricaB shock the
tooB must be held as shown in Fig,
i3A or Fig.i3B, and have the
rubber front housing cover
properly installed and NOT
DAMAGED=
Fig. 13A
Fig, 13B
11- ENG A03284
The rubber front housing cover also
serves as an assembly pin retention
mechanism. If the cover is removed or
becomes damaged the pins can fall
out.
Always exercise
extreme caution when positioning
hands, Use both hands to homdand
control toomespeciammywhen
making angle or scroll cuts,
Exercise caution when cutting
towards operator.
Always be aware of
increased tool vibration, kickback
and blade breakage potential when
making angle and scroll cuts,
Use only
recommended blades with this tool
DO NOT use jig saw blades without
the proper bmade adapter.
The handle (A) Fig, 14A can be
rotated 90° to the right or 90° and
180°to the left. To rotate handle,
depress locking lever (A) Fig, 14B and
rotate handle to the desired position.
After adjusting make sure handle is
locked in position before using the
saw.
NOTE: The handb WILL NOT rotate
360°
DO NOT use the
roomunless the rotating handle
is mocked in position, If the
handle will not lock, the toom
must be returned for repair.
Fig, 14A
Fig, 14B
A03284 12-ENG
TO START AND STOP SAW
1. Make sure power circuit voltage
is the same as shown on the
specification plate on the saw.
Connect saw to power circuit.
2+ Hold saw firmly (see Fig. 13A or
Fig.13B). Squeeze trigger switch
(A) Fig. 15, to start motor+
Release trigger to stop motor.
Fig. 15
VARIABLE SPEED
The saw is equipped with a variable
speed control switch (A) Fig. 15 (0 to
2900 SPM). As the switch trigger is
squeezed, the speed of the saw blade
increases.
The lower speeds are recommended
for most metal cutting, while the
higher speeds are recommended for
wood. A few practice cuts at various
speeds (on scrap material), wilI aid
you in choosing the best speed for
obtaining the desired results on your
application.
BEFORE YOU START TO WORK
Select the blade best suited for the
material to be cut. For greatest
economy, use the shortest blade
suitable for the thickness of the
material to be cut.
Be sure the material to be cut is rigid.
Small work pieces should be securely
clamped in a bench vise or with
clamps to the work table. As the work
progresses in scrotl or curved cut-out
pieces, the material may be
readjusted to accommodate the
movement of the saw. The saw cuts
freely with only slight feed pressure.
Forcing the saw will not make it cut
faster.
SELECTING THE BLADE
For best performance, longer blade
life, and smoother cut, select the
proper blade for the job. When cutting
metal always select a blade which wilI
allow at least three teeth to be
engaged in the thickness of material.
13= ENG A03284
SAWmNG WOOD
The variable angle reciprocating saw
is used much the same as a hand
saw in that it is moved toward the
operator during the cutting operation.
However, since the blade cuts on the
up-stroke instead of the down-stroke
as in the case of the hand saw, the
good or finish side of the work should
face down during the cutting
operation.
SAWING METAL
When cutting angle, H-beam, I-beam,
channel, etc. start the cut on the
surface where the greatest number of
teeth will contact the work. To make a
pocket cut, drilI a starting hole first. To
extend blade life, apply cutting oil to
the work suHace along the line of cut.
PLUNGE CUTS
The variabte angle reciprocating saw
can be used for plunge cutting wood,
plywood, wallboard, and plastic
materials.
pBunge cut metal
Clearly mark Iine of cut on the work.
Grasp front housing with one hand
and rear handle with the other hand.
Choose a convenient starting point
inside the line of cut in waste materia!
area. To start cut, rest saw on pivoting
guide shoe bracket, aiign blade with
the starting point, (blade NOT
touching work), as shown in Fig. 16.
Start saw. Using bracket as a pivot
point, roII saw forward by raising rear
handle, as shown in Fig° 17. When
blade has cut through the work,
continue raising the rear handle unti!
saw is perpendicular to the work and
guide shoe is fully seated on the work
surface as shown in Fig° 18. Keep
saw in this position and move blade
along line of cut.
Fig. 16
A03284 14-ENG
Fig,17 Fig,18
15-ENG A03284
KEEP TOOL CLEAN
PeriodicatIy blow out aII air passages
with dry compressed air. All plastic
parts should be cleaned with a soft
damp cioth. NEVER use solvents to
clean plastic parts. They couId
possibly dissolve or otherwise
damage the material.
Wear ANSI Z87.1
safety glasses while using
compressed air.
LUBRICATION
This toot has been lubricated with a
sufficient amount of high grade
lubricant for the life of the unit under
normal operating conditions. No
further lubrication is necessary.
BRUSH INSPECTION
For your continued safety and
electrical protection, brush inspection
and replacement on this tool should
ONLY be performed by Sears Parts &
Repair Centers in the United States.
At approximately 100 hours of use,
take or send your toot to your nearest
Sears Parts & Repair Center in the
United States to be thoroughly
cleaned and inspected. And if
necessary, have worn parts replaced,
lubricated with fresh lubricant, new
brushes installed, and performance
tested.
Any Ioss of power before the above
maintenance check may indicate the
need for immediate servicing of your
tool. DO NOT continue to operate
too! under this condition. Return the
toot to a Sears Parts & Repair Center
in the United States for immediate
service.
A complete line of accessories is
available from your nearest Sears
store, Craftsman outlet, or through
the www.sears.com/craftsman
website.
Since accessories
other than those offered by Sears
have not been tested with this
product, use of such accessories
coumd be hazardous. For safe
operation, use onJy accessories
sold by Sears.
A03284 16-ENG
SERVICE AND REPAmRS
All quality tools will eventually require
servicing or replacement of parts due
to wear from normal use. These
operations, including brush inspection
and replacement, should ONLY be
performed by Sears Parts & Repair
Centers in the United States. All
repairs made are fully guaranteed
against defective material and
workmanship. We cannot guarantee
repairs made or attempted by anyone
other than Sears.
For Sears replacement parts call
1-800-4-MY-HOME@.
When servicing use
only identicam repmacement parts.
Will not start
Loss of power
CAUSE
Switch, brushes or cord not
making good contact
Blown fuse or tripped
circuit breaker
CORRECTION
Replace switch, brushes,
cord or electric outlet
Check for blown fuse or
open circuit breaker
17-ENG A03284
Reciprocating Saw Model Number 353.28640
138
i05
133
SW[TCN
__TR]GGER
IPI II II
]}LACK
120 VAC
_ _HITE
CDRI? LEA]]
WIRING 91AGRAM 180V
WHITEFZELD LE4D
A03284 18- ENG
Reciprocating Saw Model Number 353.28640
REPLACEMENT PARTS
Ref, Ref,
No, Part No, _No, Part No,
1 904514 ARMATURE 122 844571 RETAiNiNG R_NG
1A 878948 FAN 123 904512 GEAR
2 898676 FIELD 126 900546 ROLLER
3 874289 BRUSH & SPRING 127 900547 ROLLER CAGE
3B 865323 BRUSH HOLDER 128 900548 SCREW
3C 865321 BRUSH iNSULATOR 129 901073 GUIDE PiN, TORQUE TO 120-140 tN LB
4 A03259 SWITCH 130 901074 GUIDE SLEEVE, TORQUE TO 17-23 iN LB
5 867853 CORD 131 901165 GEAR HOUSING BOLT
11 855284 BEARING 132 906334 SCROLL HOUSING
11A 879009 BEARING 133 901455 SCROLL HOUSING BOOT
21 902998 SEAL 134 901458 HOUSING
22 801852 SEAL 135 901459 FOOT
26 879457 SEAL 136 901462 YOKE
40A 900669 RECiPROCATiNG SHAFT 136 902052 PiN
52 n 886672 MOTOR HOUSING 139 901465 PiN
53 901162 GEAR HOUStNG 140 904644 PiN
57 911221 HANDLE SET 141 901467 PiN
66 906717 ROTATE PLATE 142 904415 Q-RiNG
67 908721 SPRING 143 901469 Q-R{NG
68 901476 DEC PLATE 144 903164 SCREW, TORQUE TO 10 iN LB MAX
69 A03260 LEVER 145 901471 SCROLL LATCH
70 908939 SCREW 146 901472 ROTATE LATCH
81B 876053 BOLT 147 901473 SPR{NG
99 694432 BEARING MOUNT 148 901474 SPRING
100 862704 SCREW 150 A03278 LEVER
101 863485 SCREW 151 901717 CAM
102 904513 SHOE 152 901718 RETAiNiNG RiNG
104 879460 SPRING 153 902362 RiNG
105 864696 RETAiNiNG PiN K_T 154 875065 SCREW
107 897774 COLLAR 156 903351 CAM ADAPTER
108 879442 PiN 157 904414 Q-RiNG
109 882255 SCREW 156 904326 CAP
110 904443 PLATE 216 843464 STRAIN REUEF
111 803207 WASHER
112 862189 SCREW ACCESSORIES: IOotionall
113 862703 SCREW
114 695077 MOUNTING BRACKET 230 875914 LUBR{CANT, 5 1/20Z
120 802302 RETA{NtNG RiNG 231 875667 LUBRICANT, 4 L5S
121 863095 BEARING 233 A03281 CARRYING CASE
234 900499 UNIVERSAL JtG SAW BLADE ADAPTER
19= ENG A03284
A03284 2o-ENG
GARANTiA TOTAL DE UN A_iO DEL CRAFTSMAN PROFESSIONAL TOOL
Si este Craftsman Profesional herramienta falla de dar la satisfacci6n
completa dentro de un a¢io de la fecha de la compra, LO VUELVE ALAS MAS
CERCANAS SEARS ALMACENA O QUEMA las PARTES & la REPARACION
CENTRAL EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io repararan, Iibre de la carga.
Esta garanfia le otorga derechos especfficos y usted podr[a tener otros derechos que
var[an de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Roffrnan Estates, mL60179
NQmero de pieza ............................................................................. 353°28640
Tensi6n de alimentaci6n .................................................................... 120 Voltios
Consumo de energia ......................................................................... 1200 Vatios
Potencia de salida .............................................................................. 670 Vatios
Frecuencia .................................................................................................. 60 Hz
Carreras por minute ....................................................................... 0-2900 CPM
Gamas de trabajo (maximas)
Madera .............................................................................................. 30,5 cm
Metal ..................................................................................................... 19 mm
Niveles con ponderaci6n A:
nivel de presiOn acOstica .................................................................... 88 dB
nivel de potencia acOstica .................................................................. 101 dB
Aceleraci6n media efectiva tipica .......................................................... 20 m/s2
21=SP A03284
Este manual contiene informaci6n que es importante para que usted sepa y comprenda.
Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENC!ON DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta informaci6n, utilizamos los
sfmbolos indicados mas abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenci6n a los mismos.
Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, si no es evitada,
eausar_ la muerte o lesiones serias.
Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resultar en la muerte o lesiones serias.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es
evitada, podHa resultar en lesiones menores o mode°radas.
Usado sin el s[mbolo de seguridad de alerta indica una situa-ci6n
potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar
da_os en la propiedad.
_L_'_'_'_'_'_ Algunos tipos de aserrin creados per mAquinas el_ctricas de lijado,
aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n,
contienen materiales qu[micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de
cancer, defectos de nacimiento u otros da{ios del aparato reproductive. Algunos ejemplos de
dichos productos qdmicos son:
@El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
@S[lice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de
alba_ilerfa
@Ars6nico y creme provenientes del tratamiento qufmico dado a la madera
con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA /MOSH
aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
Lea y eomprenda tedas las siguientes
instrueeiones. El no seguir las siguientes instrucciones puede resultar en un
cheque el_ctrico, en un incendio y/o en una herida personal.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EL AREA DE TRABAJO
1. Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iBuminado. Los bancos
desordenados y las Areas obscuras invitan las heridas.
2. No opere las herramientas el_etricas en un ambiente explosive, come en la
presencia de los liquidos inflamabBes, los gases inflamables o eBpolvo
inflamabBe. Las herramientas el6ctricas crean chispas que pueden encender el polvo
o los vapores.
3. No admita a los espeetadores, a los ni_os ni a los visitantes euando se est_
operando una herramienta eB_etriea. La distracci6n le puede causar perder el
control.
LA SEGURIDAD ELECTRICA
1. Las herramientas con aislamiento doble vienen con una clavija (enchufe)
polarizada (un eoneetor es m_s ancho que eB otto.) Esta cBavija se eoneetar_ a
un tomaeorriente polarizado de una sela manera. Si madavija no entra bien en el
tomaeorriente, invierta la elavija. Si todavia no entra, eomuniquese con un
eBeetricista eualifieade papa que le instale un temaeorriente polarizado. No
A03284 22- SP
cambie la clavija de ninguna manera. El aislamiento doble [] elimina la necesidad
de tenet un cable de tres alambres y de tenet un sistema de potencia con conexi6n a
tierra.
2. Evite el contacto con las superficies que tiene cone×i6n a tierra como la tuberia,
los radiadores, las estufas y los refrigeradores. Si su cuerpo tiene una conexi6n a
tierra aumenta la posibilidad de que usted reciba un choque el6ctrico.
3. No e×ponga la herramienta el_ctrica a la Iluvia ni alas condiciones mojadas. La
entrada del agua a la herramienta aumenta la posibilidad de que usted reciba un
cheque electrico.
4. No maltrate eBcable. Nunca Ileve la herramienta per eRcable eR_ctrico ni Io
desconecte de un tir6n del tomacorriente. No deje que el cable el_ctrico se
acerque a Io caBiente, al aceite ni alas superficies filosas. Mande reempBazar
inmediatamente los cables eB6ctricos. Los cables electricos dadados aumentan la
posibilidad de que reciba un cheque electrico.
5. Cuando use una herramienta afuera, use un cabBe de servicio marcado con ,,W=
A_,o con ,,W_,.Estos cables estb.n fabricados para usarse afuera y reducen el riesgo
de un cheque el6ctrico.
LA SEGURmDAD PERSONAL
1. Mant_ngase alerta; preste atenci6n a Io que est_ haciendo y proceda
16gicamente cuando ope_e una herramienta el6ctrica. No use la herramienta
cuando est_ cansado ni bajo la influencia de medicaci6n, alcohol o drogas. Un
memento de inatenci6n cuando est6 usando una herramienta el6ctrica puede resultar
en una grave herida personal.
2. Wstase apropiadamente. No Heve ropa suelta ni alhajas. Mantenga empelo largo
sujetado. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes libres de las partes movibles,
La ropa suelta, las alhajas o el pelo largo puede engancharse en las partes movibles.
3. Evite comenzar accidental Est_ que interruptor seguro est_ apagado antes de
conectar. Las herramientas que Ilevan con el dedo en las herramientas de interruptor
o conectar que tienen el prende invita los accidentes.
4. Quite [as Haves de ajuste y [as de tuerca antes de porter maherramienta en
marcha. Una Ilave que se quede en una parte giratoria de la herramienta puede
causar una herida personal.
5. No sobreamcance. Siempre mantenga buen equilibrio. El buen equilibrio ayuda a
controlar mejor la herramienta durante las situaciones inesperadas.
6. Use Ice equipos de seguridad. Siempre use la protecci6n de mosojos. Tiene que
usar la mascara contra el polvo, el calzado antideslizante y/o el casco protector para
las condiciones apropiadas.
7. Utimice el equipo certificado de seguridad. El equipo de la visi6n debe conformarse
con est_ndares del ANSI Z87.1, el equipo el oft debe conformarse con est_ndares del
ANSI $3.19, y el equipo de respiraciSn debe conformarse con est_ndares certificados
MSHA/niosh del respirador.
8. Nunca toque la broca inmediatamente deepu_s del use. El contacto con una hoja
caliente aumentar_ el riesgo de una quemadura.
EL USO Y LA PROTECCK)N DE LA NERRAMIENTA
1. Use abrazaderas o de otra manera asegure y apoye la pieza en elaboraci6n a una
plataforrna estabBe. El detener la pieza con la mano o contra el cuerpo no es estable
y puede causar la p6rdida de control.
2. No debe forzar la herramienta. Use la herramienta apropiada papa su apmicaci6n.
La herramienta apropiada har_ el trabajo mejor y con m_s seguridad a la velocidad
para la cual fue diseSada.
23- SP A03284
3. No use la herramienta si eBinterrupter no la pone en marcha o no la apaga. Una
herramienta que no se puede centrelar con el interrupter es peligresa y tiene que
repararse.
4. Desenchufe la herramienta antes de ajustarla, de cambiaHe los accesorios o de
guardaHa. Tales medidas de seguridad reducen el riesgo de un arranque accidental.
5. Guarde masherramientas desocupadas fuera deB aBeance de los niSos y de otras
personas no cuamificadas. Las herramientas son peligrosas en las manes del usuario
que no est6 cualificado.
6. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga los cuchiHos filosos y
lirnpios. Las herramientas que se cuiden adecuadamente y que tengan los cuchillos
filosos tienen menos tendencia de atascarse y son m_s f_ciles de controlar.
7. Verifique que no haya ningun desalinearniento o atascamiento de las partes
movibles, la rotura de partes u otra condiei6n que pueda afectar el
funcionamiento de la herrarnienta. Si est_ daSada, rn&ndeBa componer antes de
usarla. Muchos accidentes son causados per las herramientas que no se mantienen
bien=
8. Use s61o los accesorios recomendados per eBfabricante de su modelo. Los
accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta pueden crear el riesgo
de herida cuando se usan con otra herramienta=
9. UtHiee s61o aceesorios recomendados para este instrumento que son venalities
per Sears o una salida de Craftsman. El use de cualquier accesorio
compr5 puede ser en otra parte peligroso=
SERVlOlO
1. S61o las personas cualificadas para repararla pueden componer esta
herramienta. El servicio o el mantenimiento hecho per las personas no cualificadas
puede resultar en el riesgo de herida.
2. Para mantener una herramienta, use las partes de reemplazo id_nticas. Siga las
instruceiones de la secci6n de Mantenirniento de este manual El use de las
partes no autorizadas o el no seguir las Instrucciones de Mantenimiento puede crear
el riesgo de cheque o de herida.
1. Detenga la herramienta per las superficies aisladas para hacer una operaci6n
donde el cuchillo de Baherrarnienta pueda tocar un alarnbre escondido o su
propio cable. El contacto con un alambre cargado ,,vivo,, tambi6n cargarA alas partes
met_licas y le dar_ un cheque al usuario.
2. Mantenga las seguetas afiladas. Las hojas afiladas harAn el trabajo mejor y con m_s
seguridad.
3. Mantenga las manes fuera deB area de corte. Durante cortes, nunca trate de pasar
la mane per debajo o detras del trabajo per ninguna razon.
4. ABterrninar un torte tenga cuidado de no tocar la segueta= Apague el motor
inmediatamente.
5. Nunca sostenga la pieza en eBaboraci6n con la mane, en las rodillas ni contra
ninguna otra parte del cuerpo al aserrar. El vie puede resbalar y la hoja podda
contactar el cuerpo, causando la herida grave.
El ejercieio emcuidado extreme cuando ciega cortar. El
contacto de la hoja con objetos extranjeros alambre tal come el6ctrico, conducto, tubes
de instalaci6n de ca_er[as, etc. podrfa tener come resultado un riesgo del golpe o la
herida grave.
A03284 24- SP
7! '_' ° ='_5L! ABgunasmaderascontienenpreservativosquepuedenser
t6xicos. Tenga extrerna precauci6n para prevenir la inhalaci6n deB poRvo e eR
eontacte con la pier durante maelaboraci6n de estos materialee, El polvo o los vaperes
de esta operaci6n poddan causar los problemas que respiran, irritaci6n de piel u otras
heridas.
Este instrumento se dise_6 con toda seguridad aplieaciones
eomo esos deserito en este manual El use inexacto de este instrumento podria tener
como la muerte de resultado o herida grave. No modifique ni utilice este instrumento para
ninguna aplicacion para que no se disen6.
SiMBOLO
V
A
Hz
W
kW
#F
kg
N/cm _
Pa
h
rain
s
3F'_
3N f-'_*d
n o
DEFINmCK)N
........................ voltio
........................ amperios
........................ hertzio
........................ vatio (watts)
........................ kilovatio (kilowatts)
........................ microfaradios
........................ litros
........................ kilograma
........................ neutonios por centimetro cuadrado
........................ Pascal
........................ horas
........................ minutos
........................ segundos
........................ corriente altema
........................ corriente alterna de tres fases
........................ corriente alterna de tres fases con neutral
........................ corriente continua (directa)
........................ velocidad sin carga
........................ corriente altema o continua
........................ Construcci6n de Ctase ii
........................ construcci6n a prueba de salpicaduras
........................ construcci6n hermetica
.../min ........................ revoluciones o carreras pot minuto
25- SP A03284
MOTOR
Algunos herramientas de funcionar_n con
corriente continua o monof#_sica de 25 a
60 Hz corriente altema y con un voltaje
entre mas o menos el 5 per ciento de Io
indicado en la placa de especificaciones
de la herramienta. Algunos modelos son
dise_ados solamente para usar con
corriente alterna. Refi6rase a la placa de
especificaciones de su herramienta para
informarse del voltaje correcto y de la
capacidad normal de la corriente.
_No use su
herramienta con una corriente en la
cual el voltaic no est6 entre los Rimites
correctos. ERhaceHo puede dahar
seriamente su herramienta.
SELECCION DE CABLES BE BERVlCIO
Si se usa un cable de servicio, verifique que el tama5o del conductor sea bastante grande
para prevenir una disminuci6n excesiva de voltaje que cause una p_rdida de potencia y
posiblemente dare el motor. Una gala de tamarios de cables de servicio recomendados se
encuentra en esta secci6n. Esta gala se basa en la limitaci6n de p6rdida de voltaje a 5
voltios (10 voltios en el case de 230 voltios) a 150% de la capacidad normal de amperios.
Si un cable de servicio se usar& afuera, tendr#_ que ser marcado con el sdijo W-A u W
siguiendo la designaci6n del tipo de cable. Per ejemplo - SJTW-A que indica que es
aceptable para use afuera (al aire libre).
TAMA(£1OSDE CABLES DE SBqV_CIORECOMENDADOSPARA
use CON HERRAMIENTASELECTRICASPORTATILES
Longitud deUcerd6n en pies
115V 25 pies 50 pies 100 pies 150pies 200 pies 250pies 300pies 400 pies 500pies
230V 50 pies 100pies 200 pies 300 pies 400 pies 500pies 600pies 800 pies 10% pies
0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12
2-3 18 18 16 14 14 12 12 10 10
3-4 18 18 16 14 12 12 10 10 8
4-5 18 18 14 12 12 10 10 8 8
5-6 18 16 14 12 10 10 8 8 6
__ 68 is 18 12 18 18 8 8 6 6
_ 8-10 18 14 12 10 8 8 6 6 4
_ 10-12 16 14 10 8 8 6 6 4 4
o
b_._ 12-14 16 12 10 8 6 6 6 4 2
E _ 14-16 16 12 10 8 6 6 4 4 2
<-- 16-18 14 12 8 8 6 4 4 2 2
18-20 14 12 8 6 6 4 4 2 2
PR6LOGO
La sierrade vaivende _ngulovariablede est_ s/4(I9ram)de pulgadade grosory otros
disdlada para cortar madera de hasta 12 materiales diversos, come pl#_sticos,fibra de
(305ram) pulgadas de grosor, metal de hasta vidrio, goma dura, etc.
A03284 26- SP
PARA INSTALAR LA SEGUETA
1. Hay que tenet el _rbol alternativo (eje de
vaiv_n) totalmente extendido para permitir
entrada al collar de seguridad de la
segueta (A) Fig. 1, quick-change. Si es
necesario, apriete ligeramente el gatillo
para mover el _rbol alternativo hasta su
posici6n extendida (como est_ ilustrado
en la Fig. 1).
Desconecte la
sierra de la fuente de e_ectricidad.
2. Gire la zapata de gufa (B) Fig. 1, hacia
adelante para aumentar la entrada al
seguro de segueta.
3. Rata abrir el seguro de segueta: gire y
sujete el collar de seguridad de la segueta
(A) Fig. 2 o Fig. 3 en el sentido
contrario alas manecillas del reloj
(mirando la sierra pot enfrente).
NOTA: La zapata de gala
giratoria quick-change puede quitarse
temporalmente para facilitar la instalaci6n
de la segueta. Suelte la palanca de
fijaci6n (B), Fig. 3, para quitar a la
izquierda (consulte la secci6n de este
manual Montaje y ajuste de la zapata de
gufa giratoria).
No utHice la
herramienta con la zapata de guia
quitada.
4. Meta la hoja en la abrazadera hasta que
golpee el fondo. Deje que el collar de
seguridad gire en el sentido de las
manecillas del reloj para asegurar la
segueta, (A) Fig. 3A. Cierre cerrando
palanca (B).
NOTA: La segueta puede instalarse en
posiciOn invertida si se prefiere, para
tenet mejor alcance en aplicaciones en
espacios reducidos.
5. Para quitar hoja, repetir los pasos 1 por 3,
y tirar hoja de la abrazadera de hoja al
tenet el cuello de la liberaciSn en la
posicibn abierta.
NOTA: Si el collar del seguro resiste la
rotacibn para quitar la segueta, mueva la
segueta hacia arriba y hacia abajo
mientras gira el seguro en el sentido
contrario alas manecillas del reloj.
27- SP
Fig, 1
Fig. 2
Fig, 3
Fig, 3A
B
A03284
Sisequiebralaseguetasindejarde
dondeagarrarlaparapodersacarladel
seguro,puedesernecesariousarotra
seguetaparaayudarasacarelpedazode
quede(yealaFig.4).Mientrasdetieneel
collardeseguridadabierto,uselapuntadela
otraseguetapara'enganchar"elpedazoroto
ytirelo(jAlelo)delseguro.Unasegueta
delgadadedientesfinosparacortarmetal
sirvemejor.
Limpieperi6dicamenteelsegurodesegueta
conairesecoapresi6n.NOlubriqueel
segurodesegueta.Ellubricantepuede
atraerelpolvo,lasclasificacionesdemetal
escombros.
UeveANSIZ87.1
anteojosdeseguridadcuandouseairea
presi6n.
ROTURA ROTURA
PAREJA ESCONDIDA
SEGUET SEGUETA
AROTA ROTA
Fig, 4
INSTALACI6N DEL
ADAPTADOR DE SEGUETA
OPCIONAL
Desconecte _a
sierra de _a fuente de etectricidad.
1. Pueden utilizarse seguetas de sierra
caladora estandar en la sierra de vaiv6n
de _ngulo variable con el adaptador de
segueta adecuado (vendido por
separado) instalado. Para realizar los
preparativos para instalar una segueta
de sierra caladora est_ndar, siga los
pasos 1 a 3 de la seccion PARA
INSTALAR LA SEGUETA de este
manual
2. Introduzca el adaptador de segueta de
sierra caladora (A), Fig. 5, en la
abrazadera hasta que golpee el fondo.
Introduzca la segueta de sierra caladora
(B) en el adaptador de segueta (A). Deje
que el collarfn de suelta gire en el sentido
de las agujas del reloj para fijar la segueta
en su sitio de la manera que se muestra
en (A), Fig. 3A.
Fig, 5
3. Para quitar la giga vio hoja, gira el cuello
de la liberaci6n de hoja y quita el
adaptador de hoja y hoja.
A03284 28-SP
AJUSTE DE LA CAJA DE _ Desconectela
ENGRANAJES GJRAR sierra de Jafuente de e_ectrieidad.
1, La sierra de vaiven de _ngulo variable est#_
diseBada con una caja de engranajes
girar para facilitar el ajuste del _ngulo
de corte, Esta caracteristica permite el
acceso a lugares donde las herramienta
convencionales no pueden utilizarse,
2, La caja de engranajes puede girar 90°
hacia arriba 6 90 ° hacia abajo, El #_ngulo
puede ajustarse en 13 posiciones con
ret6n (6 hacia arriba, 6 hacia abajo y 1
recta), Esta caracter[stica est_ diseriada
para simplificar el ajuste del #_ngulode
corte hacia arriba o hacia abajo y
proporcionar accesibilidad en lugares
estrechos,
3, Para girar la caja de engranajes, optima el
bot6n de fijaci6n (A), Fig, 6, Mantenga
oprimido el bot6n mientras mueve la caja
de engranajes hacia arriba o hacia abajo
hasta la posici6n o el #_nguloque se
desee, Luego, suelte el bot6n de fijaci6n y
siga moviendo la caja de engranajes hasta
que el bot6n de fijaci6n se acople a
presi6n en la posici6n de retch deseada
(S), Fig. 7=
AJUSTE DE LA CARCASA DE
CALADO DELANTERA
Desconecte _a
sierra de _a fuente de eJectrieidad.
1=La sierra de vaiven de #_ngulovariable est#_
disenada con una carcasa de calado
delantera girar para facilitar los cortes
radiales= Esta caracterJstica permite un
acceso adicional en lugares de trabajo
restringidos para alcanzar lugares en los
que las herramientas convencionales no
pueden utilizarse=
2=La carcasa de calado delantera puede
girar 360 °=La carcasa de calado delantera
puede ajustarse radialmente en 12
posiciones con reten, Esta caracterJstica
est#_disehada para simplificar el ajuste al
29- SP
Fig. 6
Fig. 7
_ngulo de corse radial y, combinada con la
caja de engranajes girar, permite casi
alguna operaci6n cortante=
Fig=8
A03284
3.Paragirarlacarcasadecaladodelantera,
oprimaelbot6ndefijaci6n(A),Fig.8.
Mantengaoprimidoelbot6nmientras
muevelacarcasadecaladodelanteraen
elsentidodelasagujasdelrelojoen
sentidocontrarioaldelasagujasdelreloj
hastalaposici6noel_nguloradialquese
desee.Luego,suelteelbot6ndefijaci6ny
sigamoviendolacarcasadecalado
delanterahastaqueelbotOndefijaci6nse
acopleapresi6nenlaposici6nderet6n
deseada(B),Fig.9.
EL AJUSTE GIRANDO ZAPATO
DE GUIA
Desconecte _a
sierra de la fuente de electricidad.
RECIPROCATING SAW sin instalar la
zapata de gu_a.
La sierra son suministrados con un cambio
sin Ilaves de quick-change girando zapato de
gu[a. La zapata (A) Fig. 10 siPve de apoyo
durante los cortes. Su movimiento giratorio
permite la inclinaci6n gradual de la sierra
hasta Ilegar a la posici6n perpendicular
mientras se mueve hacia el operario.
Para ajustar, girar (A) Fig. 11 de palanca.
liberar el girando zapato (B) de gufa. Ajuste a
uno de las cuatro posiciones y cierre palanca
(A) Fig. 12. Despues que ajustar, se cerciora
la palanca que cierra es encerrada
completamente el (A) Fig. 12 cerrado de la
posici6n.
NOTA: NO fuerza la palanca que cierra
cerr6. Ajuste zapato para permitir bastante
que la palanca para cerrar en la posici6n
sin la fuerza.
B
Fig, 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig, 12
A03284 30-sP
COMO AGARRAR LA SIERRA
El asidero vio como mostrado en el Fig. 13A
oFig. 13B. El engranaje que alberga, plato
intermedio, la hoja y gira zapato de gufa se
puede hacer el_ctricamente vivo si la hoja
corta en el alambrado vivo dentro de una
pared.
Para evitar
descargas el_ctricas accidentales, la
herramienta debe agarrarse de [a manera
que se muestra en _aFig. 13A 6 en _a Fig.
13B y tenet ia cubierta de goma de la
carcasa deiantera instaIada
adecuadamente y NO DA_tADA.
Fig. 13A
Fig. 13B
La cubierta de goma de la carcasa delantera
tambi_n sirve como mecanismo de retenci6n
de los pasadores de ensamblaje. Si la
cubierta se quita o se daSa, los pasadores
pueden caerse=
suma precauci6n con [as posiciones de
[as manos. Use las dos manos para
agarrar y controIar [a herramienta,
especialmente cuando reaIice cortes en
angulo o de caiado. Tenga precaud6n
cuando eorte hacia e_ operador.
atento a[ aumento de [a vibraci6n de [a
herramienta, el retroceso y _arotura
potencial de [a segueta cuando rea_ice
cortes en angulo y de ca[ado.
Utilice Qnicamente
[as seguetas recomendadas con esta
herramienta. NO uti[ice seguetas de sierra
ca[adora sin e[ adaptador de
segueta adecuado.
31- sP A03284
Eldelasidero(A)Fig.14Asepuedegirar
90°aladerechao90°y180°ala
izquierda.Paragirarelasidero,deprimir
cerrandodepalanca(A)Fig.14Bygirael
asideroalaposici6ndeseada.Despu6s
queajustarsecercioraelasiderosecierra
enlaposici6nantesutilizarelvio.
NOT,&:Elasideronogirar_360 °.
No utHice el
instrumento a menos que el asidero que
gire se cierra en la posici6n. Si el asidero
no cerrar_, el instrumento se debe vo_ver
para _areparaci6n.
Fig, 14A
A
PARA PONER EN
PARAR LA SIERRA
1,
Fig, 14B
MARCHA Y
AsegOrese de que el voltaje del circuito
sea el mismo que el de la placa de
especificaciones en la sierra. Conecte la
sierra a la fuente de electricidad.
Agarre firmemente la sierra, (vea la Fig.
13A 6 Fig. 138). Apriete el gatillo
(interrupter) (A) Fig. 15, para poner el
motor en marcha. Suelte el gatillo para
parar el motor.
Fig. 15
A03284 32- SP
VELOCIDAD VARIABLE
La sierra est_ equipada con un interruptor de
control de velocidad variable (A), Fig. 15 (0 a
2900 CPM). Tal como apriete el gatillo la
velocidad de la segueta aumenta.
Se recomiendan las velocidades bajas para
cortar la mayorfa de metales. Y se
recomiendan las altas para cortar madera.
Unos cokes de prueba usando varias
velocidades, le ayudar_n a escoger la mejor
velocidad para obtener los resultados
deseados para el material que va a usar.
ANTES DE EMPEZAR EL
TRABAJO
Seleccione la segueta mejor adecuada para
el material que va a cortar. Para mejor
econom[a, use la segueta m#_scorta que se
ajuste al espesor del material que va a cortar.
AsegOrese de que el material que va a coRar
sea rfgido. Piezas pequdias en elaboraci6n
deben sujetarse bien con una prensa de
banco o con una abrazadera en la mesa de
trabajo. Mientras el trabajo de voluta (espiral)
o de cokes curvos progresa, el material
puede ser reajustado para acomodar el
movimiento de la sierra. La sierra corta bien
con mfnima presi6n. Forz#_ndolano la har#_
coRar m_s r_pido.
PARA ESCOGER LA SEGUETA
Para el mejor rendimiento, una vida
prolongada de segueta y cortes mas finos,
escoja la segueta apropiada para el trabajo.
Para coRar metal, siempre escoja una
segueta que permita que por Io menos tres
dientes est6n en contacto con el metal a la
vez.
PARA CORTAR MADERA
La sierra de vaiv_n de Angulo variable se
utiliza prActicamente de la misma manera
que una sierra de mano en que es movida
hacia el operador durante la operaci6n de
corte. Sin embargo, como la hoja corta
durante la carrera ascendente en vez de
durante la descendente como los serrotes de
mano, el buen lado o lado acabado del
trabajo debe estar hacia abajo durante el
corte.
PARA CORTAR METAL
Para cortar hierro angular, viga H, viga I,
hierro de canal, etc, empiece pot la
superficie donde el mayor nOmero de
dientes har_ contacto con el trabajo. Para
hacer un coke hundido (corte de bolsillo),
taladre un agujero primero. Para extender
hoja la vida, aplique cortando el petr61eo a
la superficie del trabajo conforme al corte.
EL CORTE CLAVADO
La sierra de vaiv_n de #_ngulovariable puede
utilizarse para realizar cortes clavados en
madera, madera contrachapada, tablero
prensado para paredes y materiales de
plastico.
NO intente reaiizar
cortes c_avadoe en metal.
Marque claramente la Ifnea de corte en la
pieza de trabajo. Agarre la carcasa delantera
con una mane y el aea trasera con la otra.
Escoja un punto de inicio conveniente dentro
de la Ifnea de corte en el area de material de
desecho. Para comenzar el coke, apoye la
sierra en el soporte de la zapata y alinee la
segueta con el punto de inicio (de modo que
la segueta NO toque la pieza de trabajo), de
la manera que se muestra en la Fig. 16.
Arranque la sierra. Utilizando el soporte come
punto de pivote, gire la sierra hacia adelante
subiendo el asa trasera, de la manera que se
muestra en la Fig, 17. Cuando la segueta
haya atravesado la pieza de trabajo, siga
subiendo el asa trasera hasta que la sierra
est_ perpendicular a la pieza de trabajo y la
zapata de gufa est_ completamente asentada
en la supefficie de trabajo Fig. 18. Mantenga
la sierra en esta posiciOn y mueva la segueta
a Io largo de la I[nea de coke.
33- SP A03284
Fig, 16
Fig, 17 Fig. 18
MANTENGA LA HERRAMIENTA
LIMPIA
Peri6dicamente sople todos los conductos
de ventilaci6n con aire seco a presi6n.
Quite la acumulaci6n de mugre que resulta
del trabajo con madera verde o Ilena de
savia. Todas las pares de pl_stico deben
ser limpiadas con una tela suave y
hOmeda. NUNCA use solventes para
limpiar las partes de pl_stico. Pueden
disolverlas o dadarlas de otra manera.
Lteve ANSI
Z87°1 anteojos de seguridad cuando
use aire a presi6n°
LUBRICACI6N
Este instrumento se ha lubricado con una
cantidad suficiente de lubricante alto de
grade para la vida de la unidad bajo
operar normal las condiciones. Ninguna
lubricaci6n adicional es necesaria.
A03284 34-SP
JNSPECCJON DE ESCOBJLLAS
(Carbones}
Para su seguridad continua y protecci6n
contra el cheque el6ctrico, la inspecci6n de
escobillas y cualquier reemplazo en esta
herramienta deben hacerse Sears Partes y
Centros de la Reparaci6n en los United
States.
Despu6s de aproximadamente 100 horas
de uso, Ileve o rnande su herramienta a la
Sears Partes y Centros de la Reparacion
en los United States. mAs cercana para
limpiarla a fondo y revisarla; para
reemplazar partes gastadas, cuando sea
necesario; para relubricarla de nuevo, si es
requerido; para reensamblarla con
escobillas nuevas; y para revisar su
rendimiento.
Cualquier p@dida de potencia antes de la
inspecci6n de arriba puede indicar que su
herramienta necesite servicio inmediato.
No continOe el use de la herramienta bajo
esta condici6n. Devuelva su herramienta a
la Sears Partes y Centros de la Reparaci6n
en los United States para obtener servicio
inmediato.
Una Ifnea completa de accesorios est_
disponible de su mAs cercana tienda de
Quemaduras, salida de Artesano, o per el
www.sears.eom/eraftsman website.
iiiiiiii_, iiiiiiiii,
Puesto que Ros
accesorios con excepci6n de _sos
ofrecidos pot Sears no se hart probado
con este produeto, el use de tales
aecesorios pod#a set peligroso. Para la
operaci6n segura, eRuse s61o
aeeesorios vendidos per Sears.
SERVJCJO Y REPARACJONES
Toda herramienta de calidad
eventualmente necesitar_ servicio o
reemplazo de partes gastadas debido al
use normal. Estas operaciones, que
incluyen la inspecci6n y el reemplazo de
escobillas, deben hacerse Sears Partes y
Centros de la Reparaci6n en los United
States. Toda reparaci6n hecha por Sears
est#. completamente garantizada contra
material y hechura defectuosa. No
podemos garantizar reparaciones hechas
o intentadas per ninguna otra agencia.
Para el reemplazo de Sears despide la
Ilamada 1-800-4-MY-HOME ®,
Use
exelusivamente refaceiones id_ntieas
euando reemplazo sea neeesario.
PROBLEMA
9o empezara
La p6rdida del poder
CAUSA
El int'erruptor, los cepillos o
la cuerda no haciendo el
contacto bueno
El fusible soplado o el
cach6n tropezado del
circuito
CORRECCI6N
Reemplace interruptor, los
cepillos, la cuerda o salida
el6ctrica
Verifique para el fusible
soplado o abra cach6n de
circuito
35- SP A03284
iiiiiii
iHHii
iHHii
iHHii
iHHii
iHHii
iHHii
iHHii
iiiiiiiiiiiiii
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME (® Anytime,dayor night
(1-800-469-4663) (U.S.A.andCanada)
www.sears.oom www.sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayor night(U.S.A.only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears, Roebuck and Co,
(e) Registered Trademark /TM Trademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TM Marca de Fabrica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
_c Marque de commerce /MDMarque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.