Craftsman 358795631 User Manual HEDGE TRIMMER Manuals And Guides L0706456
CRAFTSMAN Hedge Trimmer, Gas Manual L0706456 CRAFTSMAN Hedge Trimmer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Hedge Trimmer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 358795631 358795631 CRAFTSMAN HEDGE TRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN HEDGE TRIMMER #358795631. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman HEDGE TRIMMER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 40
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
IMPORTANT MANUAL
Do Not Throw Away
S _AUR8
Operator's
Manual
Model No.
358.795631
Always Wear Eye Protection
CRRFTSMRNo
21 cc (1.3 cu. in.) 2-CYCLE
22 Inch Blade
GAS HEDGE TRIMMER
• Assembly
• Operation
• Customer Responsibilities
• Service Adjustments
• Repair Parts
DANGER:
READ THE OPERATOR'S
MANUAL AND FOLLOW
ALL WARNINGS AND
SAFETY INSTRUCTIONS.
FAILURE TO DO SO CAN
RESULT IN SERIOUS
INJURY.
i
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
530-084237
03/12/96
iiii
,,i,=
ii
iiiiii ii
i
,i.,11,1,11ii
iiiiiiiiiiiii
iiii
SAFETY RULES
===================
,,,,,H,=
i O'•^ •
,.i ii
HII
i
i i
i
,i
=
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,=
CAU.iON,
ALWAYS
O,SCONNEOT
SPA.K
PLUG
W,.=
ANO
P .OE
W,.E
W.ERE
CANNOT
CON
I
TACT SPARK PLUG TO PREVENT ACCIDENTAL STARTING WHEN SETTING UP, TRANSPORTING,
ADJ USTING OR MAKING RE,PAIRS.
OPERATOR
SAFETY
• Always wear safety eye protection.
• Always wear heavy long pants, long sleeves, boots and
gloves. Do not go barefoot or wear sandals, short
pants, short sleeves. Being fully covered helps to protect you from pieces of toxic pfants thrown by the
blade.
• Secure hair so it above shoulder length. Secure loose
clothing or jewelry. Clothing with loosely hanging ties,
straps, tassels, etc. can be caught in moving pans.
Do not operate this unit when you are tired, il! or under
the influence of alcohol, drugs, or medication.
• Wear hearing protection ff you use this unit for more
than 1-1/2 hours per day.
• Never start or run the engine inside a closed room or
building. Breathing exhaust fumes can kill.
• Keep handles free of oiland fuel.
• if situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgement.
UNIT MAINTENANCE/SAFETY
• Look for and replace damaged or loose parts before
each use. Look for and repair fuel leaks before use.
Keep the unit in good working condition.
• Make sure the unit is maintained and assembled correctly as listed in this manual.
• Make carburetor adjustments with the blade supported
to prevent it from contacting any object. Hold the unit
by hand.
• Keep others away when making carburetor adjustments.
• Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit or
while using the unit.
• Wipe up all fuel spills before starting engine.
• Move at least 10 feet (3 meters) away from fueling site
before starting engine.
• Stop engine and allow unit to cool before removing_fue!
cap.
CUTTING SAFETY
• Inspect the area to be cut before each use. Remove
objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.)
whichcan become entangled in the blade.
• Keep others including children, animals, bystanders
and helpers a minimum of 15 feet (5 meters) away.
Stopthe engine immediately if you are approached.
• Always keep the engine on the right-hand side of your
body.
• Hold the unit firmly with both hands.
• Keep firm footing and balance. Do not over-reach.
• Keep the blade below waist level.
• Do not raise the engine above your shoulder.
• Keep all parts of your body away from the blade and
muffler when engine is running.
• Use only for jobs explained in this manual.
TRANSPORTING
AND STORAGE
• Stop the unit before transporting.
• Allow the engine to cool, and secure the unit before
storing or transporting in a vehicle.
• Empty the fuel tank before stodng or transporting the
unit. Use up any fue! left in the carburetor by starting
the engine and letting theengine run until it stops.
• Store unit and fuel in an area where fuel vapors cannot
reach sparks or open flames from water heaters, electric motor or switches,furnaces, etc.
• Store unit so the blade cannot accidentally cause
injury.
• Store the unit out of the reach of children.
• Use only quality SEARS accessories and replacement
parts as recommended for this unit.
• Have all maintenance and service not explained in tills
manual performed by your SEARS Ser_ce Center.
FUEL SAFETY
• Mix and pour fuet outdoors.
• Keep away from sparks or flames.
• Use a container approved for fuel.
SAFETY NOTICE
....
I
jExposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand units could cause blood vessel or nerve damage in the tin-]
Jgers, hands, and joints of people prone to circulationdisorders or abnormal swellings. Prolonged use in cold weather has been|
Ilinked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of strength, change in t
|skin color or texture, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinuethe use of thrs unit and seek medical a_ent=on. An|
]anti-vibration system does not guarantee the avoidance of these problems.Users who operate power too=son a continuat ano regu-]
[lar basis must monitor closely their physical conditionand the condition ofthis unit.
LOOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.
IT MEANS - ATTENTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.
-2-
i
i HIIIIIII,
I
II
I
II
I
II Illll
III
SAFETY RULES
j
ii
I
II
i
ii
ii
DANGER:
THIS POWER UNIT CAN BE DANGEROUS! THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY INCLUDING
AMPUTATION OR BLINDNESS TO THE OPERATOR AND OTHERS. THE WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL MUST BE FOLLOWED TO PROVIDE REASONABLE SAFETY AND
EFFICIENCY IN USING THIS UNI'I;.THE OPERATOR IS RESPONSIBLE FOR FOLLOWING THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND ON THE UNI7;.READ THE ENTIRE OPERATOR'S
MANUAL BEFORE ASSEMBLING AND USING THE UNITT RESTRICT THE USE OF THIS POWER TOOL
TO PERSONS WHO READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL AND ON THE UNIT. NEVER ALLOW CHILDREN TO USE THIS TOOL.
WARNING:
LEG GUARDS
CUTTING BLADE CAN THROW OBJECTS
VIOLENTLY. YOU CAN BE BLINDED OR
INJURED. ALWAYS WEAR EYE AND LEG
PROTECTION.
Ii
EYE PROTECTION
BOOTS
BLADE MOVES MOMENTARILY AFTER
TRIGGER IS RELEASED. THE CUTTING
BLADE CAN SERIOUSLY CUT YOU OR
OTHERS. ALLOW CUTTING BLADE TO
STOP BEFORE REMOVING IT FROM THE
CUT.
HAZARDZONE
HAZARD ZONE FOR CUTTING BLADE.
THE CUTTING BLADE CAN SERIOUSLY
CUT YOU OR OTHERS. OTHERS CAN BE
BLINDED OR INJURED. KEEP PEOPLE
AND ANIMALS A MINIMUM OF 15 FEET
(5 METERS) AWAY.
READ OPERATOR'S MANUAL. FOLLOW
ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS.
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
OPERATOR'S
MANUAL
-3-
SAFETY
LABEL
CONGRATULATIONS
on your purchase of a Sears
Craftsman Gas Hedge Trimmer. It has been designed,
engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problems you cannot easily
remedy, please contact your nearest Sears Service Center/Department. Sears has competent, well trained tech*
nicians and the proper tools to serviceor repair this unit.
Please read and retain this manual. The instructionswill
enable you to assemble and maintain your unit properly.
Always observe the "SAFETY RULES."
PRODUCT
SPECIFICATIONS
CUTTING BLADE ............... 22"
ENGINE .............................. 21 cc, 2-cycle Air-Cooled
FUEL/OIL MIX RATIO......... 40:1 (3.2 oz. oil per one
gallon of gasoline
IGNITION ............................ Solid State
(air gap .010" to .014")
IGNITION TIMING .............. Non-adjustable, fixed
SPARK PLUG .......:............. Champion (RCJ-SY)
MODEL NUMBER:
358.795631
SPARK PLUG GAP.............. 024 to .028"
DATE CODF__JSERIAL
NO.:
ENGINE RPM ..................... 9,000 RPM Max.
DATE OF PURCHASE:
THE MODEL AND SERIAL
FOUND ON THE PRODUCT.
NUMBER
WILL BE
YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER
AND DATE OR PURCHASE AND KEEP IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
i
MAINTENANCE
i
i
,
AGREEMENT
A Sears Maintenance Agreement is available on this
product.Contact your nearest Sears store for details.
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety ruJes.
• Follow a regular schedule in maintaining, caring for,
and using your unit.
• Follow the instructions under'Customer Responsibilities" and "Storage" sections of this Operator's Manual.
SPECIAL NOTICE
For users on U.S. Forest Land and in some states, including California (Public Resources Codes 442 and 443),
Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, and
Washington: Cert_n internal combustion engines operated
on forest, brush, and/or grass-covered lands in the above
areas are required to be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine must be
constructed, equipped, and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements is a violation of the law. This unit is not factory.equipped with a spark arreston however, a spark arrestor
is available as an optional part. If a spark arrestor is
required in your area, contact your SEARS Service
Center/Department for the correct k_t.
MANUFACTURED
UNDER ONE OR MORE OF THE FOU_OWtNG U.S.
PATENTS:4,940,028; 4,904,827; 4,846,123, 4,463,544; 4,45,1,983; 4,364,
435; 4,286,675;/re,32,266 Other U.S. and Foreign Pat_ts Psr'_ng.
, ii
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CI_AFTSMAN
GAS-POWERED
HEDGE TRIMMER
Forone (1) year from the date or purchase,when this Craftsman Gas-Powered Hedge Trimmer is maintained, lubricated and tuned-up according to the owners manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or
workmanship.
This warranty excludes spark plug,air filter, and the blade which are expendable parts and may become worn during normal use.
If this Hedge Trimmer is used for commercialpurposes,this warranty applies for only 90 days from the date of purchase, ff this Hedge Trimmer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days from the date of
purchase.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS USED IN THE UNITED STATES
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE HEDGE TRIMMER TO THE NEAREST SEARS
SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179
-4-
i
iii iii
i
ii iii
IHIII
| I II
TABLE OF CONTENTS
i
,
ii i1|11
i
i
iii iiiiii
i
Safety Rules .................................................................... 2
Service and Adjustments............................................... 16
Product Specifications ..................................................... 4
Storage .......................................................................... 17
Warranty.......................................................................... 4
TroubleShooting
..........
:...................................
18
Operation
.........................................................................
7
RepairParts...........................................
19
Customer Responsibilities ............................................. 13
Ordering Repair Parts/Service ........................ Back Cover
i
i1|
ii
ii
i
i
i
i
iiiii
i
iii
INDEX
I IIIIIHI II
I I
I
i
II
iiiilll
iiiii
ii
IHI
IIIIH, III IIII III
M
Maintenance Schedule ................. ................................. 13
Model Number ................................................................ .4
O
Operation ......................................................................... 7
Ordering Repair Parts ..................................... Back Cover
S
Service and Adjustments ............................................... 16
Spark Plug ..................................................................... 14
Specifications ................................................................... 4
Starting .......................................................................... 12
Storage .......................................................................... 17
T
Trimming Methods ......................................................... 10
Trouble Shooting ............................................................ 18
W
Warranty ....................................................................... ..4
A
Accessories.................................................... ................. 5
Air Fitter ......................................................................... 14
C
Carburetor Adjustments ................................................. 16
Customer Responsibilities ............................................. 13
Cutting Blade Lubrication .............................................. 13
E
Engine
FueVOil ....................................................................... t 1
Spark Plug .................................................................. 14
Starting ....................................................................... 12
Storage ....................................................................... 17
F
Fuel Filter ....................................................................... 15
Fueling........................................................................... 11
H
Hardware Contents .......................................................... 6
K
Know Your Hedge Trimmer ............................................... 7
i
iii
iiii IIIIIIHII
I
ACCESSORIES
i
,i
illll
ii
i iiii
iiiii
ii
i
i i iiiii
These accessories and attachments were available when the unit was originally purchased.They are also available at
most Sears retail outlets and service centers. Most Sears stores can order these items for you when you provide the
model number of your unit.
Accessories
SAFETY
GOGGLES
SPARK
PLUG
AIR
RLTER
2-CYCLE
ENGINE OIL
m!
I
-5-
ii
,=ll|=ll
I,,,,H,I ,,I
II
II
I
,ll I I Ill
HARDWARE CONTENTS
i
i i
iiiiiiiiii i
iiiiiiiii
ii i
/
ENGINE OIL
THIS
MODEL
COMES
.i
i i
iiiiiiil,lml
ii
i i
iiiiiii
i
ii i
i
OPERATOR'S MANUAL
FULLY
ASSEMBLED
NOTE: It is normalto hear the fue! filter rattle in an empty
fuel tank.
,..6 _
TO REMOVE HEDGETRIMMER
FROM
CARTON
• Remove loose parts includedwith Hedge Trimmer.
• Remove all packing material.
• Check carton thoroughlyfor additionalloose parts.
. Use cardboard liner as work surface during inspection
of unit.
i illlliiillii i
|lllll
i
i iiiiml
ii
iiiiiiiii
OPERATION
iiiiiiiiiiii
KNOWYOUR
ii
i
HEDGETRIMMER
i
i
i iiiiiiiii
i
iiiii iii
(Fig.
i
ii
iiiiiii
i
ii
ii
iiiiiiiii
1)
READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR HEDGE TRIMMER. Compare
the ittustratienswith your unit to familiarize yourself with the location of the various controlsand adjustments. Save this
manual for future reference.
AIR R LTER
CHOKE LEVER
ON/OFF
SWITCH
REAR
HANDLE
|
SPARK PLUG
u
w
\
THROTTLE
TRIGGER
THROTrLE
LOCK-OUT
THROTTLE
LOCK
FUEL CAP
FRONT
._r.,,HAND GUARD
CUTTING BLADE
/_
STARTER
HANDLE
ii
i
MUFFLER
=
i1,1 iiii
iii
i
i
i iiiiiiiii1=111
i
iii
iiiiii
Figure 1
The ON/OFF SWITCH is used to stop the engine.
The CHOKE LEVER activates the choke to provide additional fuel to the engine when starting a cold engine.
The STARTER ROPE HANDLE is used for starting the
engine.
The THROTTLE TRIGGER controls engine speed.
The PRIMER BULB cimulates fuel to the carburetor.
-7-
|
....................
OPERATION - SAFETY
................................
HEDGE
,
TRIMMER
,,,, ,,
ill = 111
,
SAFETY
i
i_
THE
CUTTING BLADE CAUSES OBJECTS TO BE
DANGER:
THROWN VIOLENTLY. THE OPERATOR MUST WEAR
A SAFETY FACE SHIELD OR GOGGLES. ALWAYS
WEAR HEAVY, LONG PANTS AND BOOTS. KEEP
OTHERS AT LEAST 15 FEET (3 METERS) AWAY.
LEG GUARDS
÷
|1
FACE SHIELD
BOOTS
BLADE PARTS THAT ARE CHIPPED, CRACKED OR
DAMAGED IN ANY OTHER WAY CAN FLY APART
AND CAUSE SERIOUS INJURY. DO NOT USE.
REPLACE DAMAGED PARTS BEFORE USING THE
UNIT.
USE ONLY GOOD QUALITY
REPLACEMENT PARTS
OPERATOR
SAFETY
• Always wear eye protectionwhen operating, servicing,
or performing maintenance on your unit. Refer to
=Accessories."
• Do not operate this unit when you are tired, ill, or under
the influence of alcohol drugs or medication.
o Always wear heavy long pants, long sleeves, boots and
gloves. Do not go barefoot or wear sandals, short
pants, short sleeves. Being fulJy covered helps to protect you from pieces of toxic plants thrown by the
blade.
o Secure hair so it above shoulder length. Secure loose
clothing or jewelry. Clothing with loosely hanging ties,
straps, tassels, etc.can be caught in moving parts.
• Do not swing the unit with such force that you are in
•danger of losing your balance.
• Never start or run the engine inside a closed room or
building. Breathing exhaust fumes can kilt.
• Keep handles free of oil and fuel.
UNIT SAFETY
• Inspect the entire unitbefore each use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks and make sure al! fasteners are in place and securely fastened,
• Make carburetor adjustments with the blade supported
to prevent blade from contactingany object.
• Keep others away when making carburetor adjustments.
• Use only quality SEARS accessories and replacement
parts as recommended for this unit.
TRIMMING SAFETY
• Inspect the area to be cut before each use. Remove
objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.)
which can be thrown or become entangled in the
blade.
• Always keep the engine on the right side of your body.
• Hold the unit firmly with both hands.
• Keep firm footing and balance. Do not over-reach.
, Keep the blade below waist level.
• Do not raise the engine above your shoulder.
• Keep all parts of your body away from the blade and
muffler when engine is running.
• Use onty forjobs explained !n this manual.
• Cut at full throttle.
i
i
i
OPERATION
HOWTO
USE YOUR HEDGE TRIMMER
NOTE' Verity the throttle trigger stays in the advanced
position.
• Squeezing the throttle trigger will release the fast idle
setting. If the throttle trigger is squeezed accidentally
during starting, it will be necessary to reset throttle lock.
STOPPING YOUR ENGINE
• Move start/stop switch to the "STOP" position.
• If engine does not stop, pull choke knob out fully.
THROTTLE CONTROL GROUP (Fig. 2)
THROTTLE LOCKOUT
• The throttle lockout prevents unintentional actuation of
the throttle trigger.
• You must depress the throttle lockout with the palm of
your hand before actuating the throttle trigger.
THROTTLE TRIGGER
• The throttle trigger allows for variable control of engine
speed.
• The throttle trigger is actuated by the index fingeron your
right hand. (After the throttle lockout is depressed).
THROTTLE LOCK
• The throttle lock allows the faster engine speeds during
starting.
• The throttle lock is engaged by the following steps:
- Grasp the rear handle and depress the throttle lockout.
- Squeeze the throttle trigger fully and hold.
- Depress the throttle lock w_thyour forefinger and hold.
- Release your grip on the throttle trigger and throttle
lockout.
,9,
CHOKE
• The choke is set by pulling the choke lever out .fully for
coldor refueled engine starts.
PRIMER BULB
• The primer bulb is used to circulate fuel to the carburetor.
• The primer bulb is activated by pressing on it with your
thumb.
CHOKE
PRIMER
BULB
ON/OFF
THROTTLE
TRIGGER
Figure 2
THROTTLE
LOCK
i
,,,,
,,,,i,u,iiiiii
=11
,,,,,=
m.
,,,,,i,,,,,
i
ilUl u
i,iiiii
i
OPERATION
i
=
, ,=,= i
STOPPING
"fOUR ENGINE
• Move the ONIOFF switch to the OFF position.
• If engine does not stop, move the choke lever to the full
choke position.
THROTTLE
TRIGGER
(Fig. 3)
The throttle trigger controlsthe engine speed.
NOTE: The blade should stop when the throttle trigger is
released and the engine returns to idlespeed.
THROTrLE
TRIMMING
METHODS (Fig.5_ & 6)
NOTE: Do not try to cut stems larger than 3/8" thick.
TOP cu'n'ING
• For new or young growth: When trimming new or
young growth, use a wide, sweeping motion. Figure 5A.
A slight,downward tilt of the cutting blades in the direction of motion gives the best cutting results.
• For older, thicker growth: Trim older, thicker growth
by using a sawing motion. Figure5!3.
• For precise, level cuts: If a precisely level cut is
desired, stretch a piece of string across the length of
the hedge. Guide the cutting blades slowly across the
top of the string.Figure 6.
SIDE cu'n'ING
• When tdmming the sides of the hedge, begin at the
bottom and cut upward, tapering the hedge inward at
the top., Figure 6' (inset). Cutting in this method will
leave the body of the hedge narrower at the top. This
shape will expose more of the hedge, resulting in more
uniform growth.
TRIGGER
Figure 3
OPERATIN G/USE TIPS (Fig. 4)
w...,.o
ALWAYS CUT AT MAXIMUM SPEED. DO
NOT CROWD THE BLADE INTO THE CUT
WHICH CAN DAMAGE THE BLADE,
BECOME ENTANGLED, OR BE THROWN
CAUSING A SERIOUS HAZARD.
A
B
ALWAYS WORK GOING AWAY FROM PEOPLE AND SOLID OBJECTS SUCH AS
WALLS, LARGE STONES, TREES, AUTOMOBILES, ETC.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. NEVER
LEAN OVER THE BLADE. ROCKS OR
DEBRIS CAN RICOCHET OR BE THROWN
INTO EYES AND FACE AND CAUSE BLINDNESS OR OTHER SERIOUS INJURY.
• Allow the cutting blades to reach full speed before
entering the material to be cut.
• Always work going away from people and solid objects
such as walls, large stones, trees, automobiles,etc.
• If blade stalls, immediately stop the engine. Make sure
the ON/OFF switch is off, the spark plug is disconnected, and the blade has stopped moving before clearing
ioammeddebris from the cutting blade. Inspect the blade
r damage and have _trepaired or replaced as needed.
° To stop the engine, move the ON/OFF switch to the
OFF position.
o Always keep the air vents clean. Stop the unit, make
sure the cutting blade has completely stopped moving,
and disconnect the spark plug before cleaning.
Figure 5
Figure 6
AIR VENTS
Figure 4
-10-
HI
iii
i
I
i
ii
i i=
ii
OPERATION
i
BEFORE
STARTING
i
H= H
2-CYCLE
ENGINE
AIR-COOLED
= =
,,= ,=
i
ill
ENGINE OIL
CRAFTSMAN 40:1 2-cycle engine oil (AIR-COOLED) is
strongly recommended. This oil is specially blended with
fuel stabilizers for increasedfuel stability(extends fuel life
up to 5 times longer) and reduced smoke.
WARNING:
BE SURE TO READ THE FUEL SAFETY
INFORMATION IN THE SAFETY RULES
SECTION ON PAGE 2 OF THIS MANUAL
BEFORE YOU BEGIN.
If CRAFTSMAN 2-cycte engine oil (AIR-COOLED) is not
available, use a good quality 2-cycle engine oil (AIRCOOLED) that has a recommended fuel mix ratio of 40:1.
IFYOU DO NOT UNDERSTAND THE FUEL
SAFETY SECTION DO NOT ATTEMPT TO
FUEL YOUR UNIT; SEEK HELP FROM
SOMEONE WHO DOES UNDERSTAND
THE FUEL SAFETY SECTION'OR CALL
THE CUSTOMER ASSISTANCE HOTLINE
AT 1-800235-5878.
IMPORTANT! Do no use:
• AUTOMOTIVE OIL
• BOAT OILS (NMMA, BIA, etc.)
GASOLINE
The two-cycle engine on this product requires a fuel mixture of regular unleaded gasoline and a high quality 40:1
2-cycle engine oil (AIR-COOLED) for lubrication of the
bearings and other moving parts.The correct fuel/oil mixture is 40:1 (see Fuel Mixture Chart). Too little oil or the
incorrect oil type will cause poor performance and may
cause the engine to overheat and seize.
Gasoline and oil must be premixed in a clean approved
fuel container. Always use fresh regular unleaded gasoline.
This engine is certified to operate on unleaded gasoline.
IMPORTANT: Experience indicates that alcohol blended
fuels called gasohol (or using ethanol or methanol) can
attract moisture, which leads to oil/gas separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas
tank, then run the fuel out of the carburetor and fuel lines
by starting the engine and letting it run until it stops. Use
fresh fuel next season. See STORAGE instructions for
additional information. Never use engine or carburetor
cleaner products in the fuel tank or permanent damage
may occur.
These oils do not have proper additives for 2-cycle AIRCOOLED engines and can cause engine damage.
GASOLINE
AND OIL MIXTURE
Mix gasoline and oil as follows:
• Consult chart for correct quantities.
• Do not mix gasoline and oil directly in the unit's fuel
tank.
FOR ONE GALLON:
• Pour 3,2 ounces of high quality,40:1 2-cycle engine oil
(AIR-COOLED) into an empty, approved one gallon
gasoline container.
• Add one gallon of regular unleaded gasoline to the gallon container, then securely replace the cap.
- Shake the container.
• The mixture is now ready for use. Fuel stabilizer can be
added at this time if desired;follow mixing instructions
on the label.
FUEL MIXTURE CHART
I
40:1 Fuel:Oil Mix Ratio
Gasoline
1 gallon
2.5 gallons
Oil (fl. oz.)
3.2
8.0
NOTE: Fuel containers may hold more than the specified
amount. If too much gasoline is in the container, the
resulting gas-to-oil fue! mixture will not be correct for
proper engine operation.
FUEL STABILIZER
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing
the formation of fue! gum deposits dudng storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the fuel tank or storage container. Always
follow the fuel mix ratio found on the stabilizer container.
Run engine at [east 5 minutes after adding stabilizer to
allow the stabilizer to reach the carburetor. You do not
have to drain the fuel tank for storage ff you are using
fue! stabilizer.
CRAFTSMAN 40:1 2-cycle engine oil (AIR-COOLED) is
specially blended with fuel s_abilizers, if you do not use
this Sears oil, you can add a fuel stabilizer (such as
CRAFTSMAN No. 33500) to your fuel tank.
-1"1-
i
ii
i
I,IHI IIIIIII
I
=11
IIIIIIIII I
IIIII
,I,,,11,11111
II
IIII
OPERATION
,,,,,,=r=
,=
=,,,=
I I
STOPPING YOUR ENGINE
- Move the ON/OFF switch to the OFF position.
• If engine does not stop, move the choke lever to full
choke.
DANGER:
THE CUTTING BLADE WILL TURN WHEN
THE ENGINE STARTS.
FOR SAFE STARTING AND OPERATION,
FOLLOW AtL SAFETY PRECAt_rlONS IN
THIS OPERATOR'S
MANUAL
AND
LABELS ON THE UNIT. DRESS PROPERLY BEFORE STARTING ENGINE.
PROCEDURE
• Rest unit on ground. Support the unitso the blade is off
the ground and away from trees, bushes, onlookers,
etc. Figure 7.
q
STARTING
i,==
NOTE: ff engine still has not started, it is probably flooded. Proceed to "Starting a flooded engine."
• Altow the engine to run 10 seconds, then move the
choke lever to off choke. Allow the unit to run for 30
more seconds at off choke, then release the throttle
lock by squeezing and re!easing the trigger.
NOTE: If engine dies with the choke lever at the off
choke position, move the choke lever to half choke and
pull the rope unt_ the engine runs. Allow the unit to run
for 30 more seconds at off choke, then release the throttie lock by squeezing and releasing the trigger.
• To stop the engine, move the ON/OFF switch to the
OFF position.
STARTING A WARM ENGINE THAT HAS NOT
RUN OUT OF FUEL
AVOID ANY CONTACT WITH THE MUFFLER, A HOT MUFFLER CAN CAUSE
SERIOUS BURNS.
BASIC STARTING
(Fig. 7, 8 & 9)
=,,=
Posmo_
• Make sure the switch is in the on position.
• Move the choke lever to the half choke position.
• Engage the throttle lock as directed in =Starting a cold
engine.... / Keep the throttle lock engaged until the
engine runs smoothly.
• Pull starter rope sharply until engine runs, but no more
than 5 pulls.
• Allow the engine to run 10 seconds, then move the
choke lever to off choke. Release the throttle lock by
squeezing and releasing the trigger.
NOTE: If engine has not started, pull starter rope 5 more
pulis. If engine still does not run, it is probably flooded.
Proceedto "Starting a flooded engine."
ON OFF
THROTTLE
LOCK*OUT
L
----It.
Figure 7
STARTING A COLD ENGINE OR A WARM
ENGINE AFTER RUNNING OUT OF FUEL
° Make sure the ON/OFF switch is in the ON position.
Figure 8.
- Move the choke lever to full choke. Figure 9.
• Slowly press the primer bulb 6 times. Figure 9.
• Engage the throttle lock as follows:
- press the throttlelock-out
- squeeze and hold the throttle trigger
- move the throttlelock toward the rear and hold, then
- release the throttle trigger.
Keep the throttle lock engaged until the engine runs
smoothly.
• Pull starter rope sharply 5 times.
NOTE: The engine may sound as if it is trying to start
before 5th pull. If so, go to the next step immediately.
• Move the choke lever to the half choke position.
• Pull the starter rope sharply until the engine runs, but
no more than 6 pulls.
NOTE: If the engine has not started after 6 pulls (at half
choke), check to make sure the ON/OFF switch and the
choke lever are in the proper positions. Then, move the
choke lever to the full choke position and press the primer
bulb 6 times; pull the starter rope 2 more times. Move the
choke lever to half choke and pull the starter rope until the
engine runs, but no more than 6 more pulls.
-12-
THROTrLE TRIGGER
Figure 8
Figure 9
STARTING A FLOODED ENGINE
Flooded engines can be started by placing the ON/OFF
switch in the ON position and the choke lever in the off
choke position;then, pull the rope to clear the engine of
excess fuel, This could require pulling the starter rope
many times depending on how badly the unit is flooded.
If the unit still does not start, cat! the Customer Assistance
Hctline at 1-800-235-5878.
]
.........
CUSTOM'ER RESP'() ISIBILITIES
I
I
I
MAINTENANCE
IIII
I
IIIIIIIIIIIIII
I
II
I
II
I
IIIIIII
IIIIIII
IIIIII
II
I
I
I
I
I
SCHEDULE
Fillin datesas you completeregularservice
Before After
Use
Use
Every
5 Hrs.
ServiceDates
Every !Yeady
25 Hrs.
,,, ,,,
Check for damagedor wornparts
,¢
Check for loosefastenersand parts
,,I
Clean
unit
4"
Cuttingblade lubrication
Clean air filter
"(
"(
Clean/inspectsparkarrestorscreen(if installed)
and muffler
4
Replace sparkplug
v"
Replacefuel filter
"/
GENERAL
BEFORE USE
RECOMMENDATIONS
The warranty on this hedge trimmer does not cover items
that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain hedge trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
propedy maintain your unit.
CHECK FOR DAMAGED/WORN
PARTS
* Cutting blade - replace cutting blade parts that are
bent, warped, cracked, or damaged in any way
* Fuel cap - replace broken or leaking fuel cap.
. Debris shield - replace debris shield that is bent,
warped, cracked, or damaged in any way
All adjustments in the Service and Adjustments section
of this manual should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug, reptace air filter. A
new spark plug and a cleantnew air filter element
assures proper air-fuel mixture and helps your engine
turn better and last longer.
- Follow the maintenance schedule in this manual.
* Cutting blade
* Assist handle
o Throttle handle
, Cylinder cover/Muffler guard
• Air filter cover
o Muffler
• Debris shield
AFTER
WARNING:
, Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent.
° Wipe off the unit with a clean dry cloth.
CUTI'ING BLADE LUBRICATION
i
CHART
¢'
TOP STRAP
OUGHT
MACHINE OIL
(Fig. 10)
• Make sure the ON/OFF switch is in the OFF position
and the blade has stopped moving. Disconnect the
spark plug.
° Remove any debris from the cuttingblade.
• Clean all parts and check for damage. Have damaged
parts repaired or replaced by qualified service personnel.
° Apply a light machine oil along the edge of the top
strap.
INSPECT THE ENTIRE UNIT. REPLACE
DAMAGED PARTS. CHECK FOR FUEL
LEAKS AND MAKE SURE ALL FASTENERS ARE IN PLACE AND SECURELY
FASTENED.
i
USE
CLEAN UNIT AND LABELS
DISCONNECT
THE SPARK
PLUG
BEFORE PERFORMING MAINTENANCE
EXCEPT FOR CARBURETOR ADJUSTMENTS.
REPLACE CUTTING BLADE PARTS THAT
ARE CRACKED, CHIPPED, OR DAMAGED
IN ANY OTHER WAY BEFORE USING THE
UNIT.
LUBRICATION
CHECK FOR LOOSE FASTENERS/PARTS
-13-
Figure
10
.........
ii
i
iiiiiiiiii
iiii
i
i
i
iii
CUSTOMER
i
roll
I
IIIIIIIIII
RESPONSIBILITIES
i
EVERY 5 HOURS
CLEAN AIR FILTER (Fig. 11)
A dirty air filter decreases the life and performance of the
engine and increases fuel consumption an'd harmful
emissions•
Always clean after 5 tanks of fuel or 5 hours of operation.
Clean more frequentlyin dusty conditions,
• Loosen the two screwson the air filter cover enough to
remove the cover from the engine.
• Remove air filter.
• Wash air filter in soap and water.
• Squeeze air filter dry and replace in cover.
• Re-install the air filter cover.
AIR RLTER
IH
...........................
CLEANING THE SPARK ARRESTOR SCREEN
• Removethe sparkplug boot from the spark plug.
• Remove the spark plug•
• Loosen and remove the four (4) engine cover screws
• Remove the two (2) muffler guard springs
• Remove muffler diffuser and spark arrestor screen
assembly. Notice the orientation of these parts for
reassembty
• Clean the spark arrestor screen with a wire brush or
replace if breaks are found in the screen
• Replace any broken or cracked parts
• Reinstalldiffuser and spark arrestor screen asembly.
• Reinstall mufflercover and the two mufflercover retaining
springs
• Reinsta[l engine cover and the four engine cover screws
(15-20 in Ibs.).
SCREWS
Figure 12
Figure 11
YEARLY
EVERY 25 HOURS
CLEAN AND INSPECT
SCREEN (Fig. 12)
REPLACE SPARK PLUG (Fig. 13)
SPARK ARRESTOR
As the unit is used, carbon deposits build up on the muffler and spark arrestor creen (if installed), and must be
removed to avoid creating a "fire hazard or affecting
engine performance
Required cleaning is every 25 hours of operation or
annually, whichever is fess
Reptace the spark arrestor screen if breaks occur.
The spark plug should be replaced each year to ensure
the engine starts easier and runs better Spark plug gap
should be .025"°
• Pull off the spark plug boot.
° Remove and discardthe spark ptug.
• Replace with correct spark plug and re-tightenwith spark
plug wrench (10-12 Ib-ft).
• Reconnect spark plug with spark plug boot•
BOOT
Figure 13
- 14_
I]
i1|1
i i
i
CUSTOMER
iiiiii
ii
iii
i
iiii
i
iiii
i
11111
RESPONSIBILITIES
iii
iii
i
i
i
ii
i
1111111
REPLACE FUEL FILTER (Fig. 14 & 15)
" The fuel filter should be replaced after each season.
Never operate your unitwithouta fuel filter. Be careful not
to damage fuel line while removingthe fuel filter.
• Run fuel tank dry of fue! before proceeding with this
step,
• Remove fuel cap and allow it to hang to side of motor.
• Using a smatl pair of needle nose pliers, grasp fuel cap
retainer, holding it in tank opening and pull out.
• With cap out of tank, use a small section of bent wire
similar to that shown in the illustrationto catch fuel line
and slowly pull from tank. When fuel filter appears in
opening, grasp with fingers and remove from tank.
• Once filter is out of tank, hold fuel line close to fuel filter. Remove fuel filter by twisting and pulling at the
same time.
• Replace fuel filter.
• Reverse process for installation.
BENT WIRE
FUEL LINE
FUEL RLTER
FUELLINE
_
.... i _ )
,,,,_
BARREL
NECK
Figure 15
FUEL CAP
Figure 14
-15-
iiilUll
i1|
i
iiii Ull i
iii
i
SERVICE AND ADJUSTMENTS
|1111
ii
i
i
i
Carburetor adjustment is critical and if done improperly
can permanently damage the engine as well as the carburetor. Please read all instructions and consult the
Troubleshooting section of this manual before beginning this process, if the engine does not operate according to these instructions after repeating the adjusting
steps, do not use the unit, For further assistance, please
call our customer assistance hotline at 1-800-235-5878.
ill
|
iii
i
I
iiiiiiiiiii
I
adjustment should be no more than the width of the slot in the
adjusting screw.
• Turn both of the mixture screws counterclockwiseuntflthey
stop.Do not attemptto adjustthe screw beyondthe stopsas
damage can occur.
• Turn the idle speedscrewclockwise1/2 turn.
• Startthe engine and operatefor three )3) minutesto warm up.
Go to"Adjusting procedure?
ADJUSTING PROCEDURE
WARNING:
MAKE CARBURETOR
ADJUSTMENTS
WITH THE LOWER END SUPPORTED TO
PREVENT BLADE FROM CONTACTING
ANY OBJECT. HOLD UNIT WITH YOUR
HAND.
IDLE SPEED ADJUSTMENT
Allowthe warm engineto idle.
Adjustthe idlespeed screwuntilthe engine continuesto run
withoutstallingandwithoutthe bladeturning.
- Turnscrewclockwisetoincreaseengine speedif enginestalls
or dies.
- Turnscrew counterclockwise to stow engine down and/or to
keep the blade from turning.
• No further adjustments are necessary if blade does not move
at idlespeed and if performance is satisfactory.
THE BLADE WILL BE MOVING DURING
MOST OF THIS PROCEDURE, WEAR
YOUR PROTECTIVE EQUIPMENT AND
OBSERVE ALL SAFETY PRECAUTIONS.
IN "LOW SPEED MIXTURE ADJUSTMENT," RECHECK IDLE SPEED AFTER
EACH
ADJUSTMENT.
THE CUTTING
BLADE MUST NOT MOVE AT IDLE SPEED.
LOW SPEED
MIXTURE
ADJUSTMENT
..._,
IDLE SPEED
HIGH SPEED
MIXTURE
If engine does not start, it may be flooded, tf in doubt, read the
sectionon flooded engine in the starting section of this manual
priorto beginning any adjustments.
COVER
Figure 16
If you are unsure about adjusting the carburetor or experience
any problem while attemptingthis process, please cal! the 1-800
number listed on the front cover of this manualfor further assistance.
The carburetor has been adjusted at the factory for sea level
conditions. Adjustments may become necessary if the unit is
used at significantly higher altitudesor if you notice any of the
following conditions:
• Engine willnot continue to run at idle position.See =Idlespeed
adjustment."
• Blade continues to move when the engine idles. See "Idle
speed adjustment."
• Engine dies or hesitates when it should accelerate. See
"Acceleration check?"
° Loss of cuttingpow,er which cannot be corrected by cleaning
the air filter. See High speed adjustment.
"
NOTE.-Do not attempt to turn the adjustments beyond the stops
as damage can occur.
CARBURETOR
PRESETS (Fig. 16)
The carburetorhas three adjustingscrews:
L = Low speed mixture adjusting screw
H = High speed mixture adjustingscrew
T = Idle speed adjusl_ngscrew
If your engine will not start due to suspectedimpropercarburetor adjustment, the following presets may be required. If used, it
is recommended that all steps w;thin the adjustment procedure
be completed in order at assure a properly set carburetor If presets are not needed, proceed to section =Idlespeed adjustment."
LOW SPEED MIXTURE ADJUSTMENT
• Allow engine to idle.
• Turn the low speed mixtureadjustment slowlyclockwiseuntil
the RPM startsto drop.Note the position.
• Turn the low speed adjustmentslowlycounterclockwise
until
the RPM speedsupand startsto dropagain.Notetheposition.
• Set the low speed mixturescrewat the midpoint betweenthe
twopositions.
HIGH SPEED MIXTURE ADJUSTMENT
IMPORTANT:DONOT OPERATEENGINE AT FULLTHROTTLE
FOR PROLONGED PERIODS WHILE MAKING HIGH SPEED
ADJUSTMENTSAS DAMAGETOTHE ENGINE CAN OCCUR.
• Make a test cuL
• Based on performanceof the unit while cutting,adjust the
high speed mixture adjustmentin 1/16 turn incrementsas follows:
- Clockwiseif unitsmokes or loses power while cutting. Do not
adjustfor best power by sound or speed, but judge by how
well the unitperforms duringoperation.
- Counterclockwise if the unit has speed while not cutting,but
dies or lackspower while curing.
• Repeatthe test cut.
• Continue w_ 1/16 turn adjustments until the unit performance is acceptablewhilecutting.
• After completing adjustments, check for aoceleralJon.
• If unit accelerates properly no further adjustments are necessary. If not, proceed to acceleration check.
ACCELERATION CHECK
• ff the enginedies or hesitatesinsteadof accelerating, turn the
low speed mixture adjustment1/16 of a turn at a time counterclockwiseuntilyou have smooth acceleration.
• Check the idle speedfor stability and that the blade does not
turn.Adjustas necessary.
• Recheckfor smooth acceleration and stable idle,
• Repeat process as necessary for acceptable performance.
Very small adjustments can affect engine performance. It is
important to tum the screw a very small amount per adjustment
and test performance before making further adjustments. Each
-16-
iiiiii
iiiiii
iiiiiiiiiiii
iiii
iii
i
i
ii i
IIIIIIIHIIIIIIIIIII
STORAGE
ii
Immediately prepare your unit for storage at the end of
the season or if it will not be used for 30 days or more.
WARNING:
ALLOW THE ENGINE TO COOL, AND
SECURE THE UNIT BEFORE STORING
OR TRANSPORTING IN A VEHICLE.
STORE UNIT AND FUEL IN AN AREA
WHERE FUEL VAPORS CANNOT REACH
SPARKS OR OPEN FLAMES FROM
WATER HEATERS, ELECTRIC MOTORS
OR SWITCHES, FURNACES, ETC.
STORE UNIT WITH ALL GUARDS IN
PLACE. POSITION SO THAT ANY SHARP
OBJECT
CANNOT
ACCIDENTALLY
CAUSE INJURYTO PASSERS BY.
STORE THE UNIT OUT OF TIlE REACH
OF CHILDREN.
GAS TRIMMER
STORAGE INSTRUCTIONS
If your trimmer is to be stored for a period of time, clean it
thoroughly prior to storage. Remove any dirt, leaves, oil,
grease, etc. Store in a clean dry area.
• Clean the entire unit.
• Clean air filter. Refer to "Customer Responsibilities."
• Lightly oi! external metal surfaces to prevent rust from
forming.
• Re-assemble' all loose parts, being sure that all handles and guards are in place and are securely fastened. Replace any damaged parts.
° The recommended storage position is either vertically
with the fuel cap on top, or hodzontaily with the fuel
cap up. Do not store unit with the cutting attachment up, above the engine.
I_lb
handling. The blade is sharp and can cut
CAUTION: Wear protective gloves when
you.
iiii i [[i
i ii iiii i
iiiii
iiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii
FUEL SYSTEM
Never use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur to fuei system
components. Follow these instructions:
• Drain the fuel from the unit into an approved fuel container.
• Drain the fuel lines and carburetor by starting the
engine and letting It run until it stops.
• Allow the engine to coot before storage.
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits
from forming in essential fuel system parts such as the
carburetor, fuel _ter, fuel hose or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol blended fuels,
those that use ethanoi or methanol (called gasohol or
oxygenated fuel), can attract moisture and form acidic
gas which will damage your engine. To avoid engine
problems,the fuel system shouldbe emptied before storage of 30 days or longer.
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing
the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizerto the gasoline in the fuel tank or fuel storage
container. Always follow the mix instructions found on
stabilizer containers. Run engine at least 5 minutes after
adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.
CRAFTSMAN 40:1 2-cycle engine oil (AIR-COOLED) is
specially blended with fuel stabilizer. If you do not use
this Sears oil, you can add a fuel stabilizer (such as
CRAFTSMAN No. 33500) to your fuel tank.
INTERNAL ENGINE
• Remove spark plug and pour 1 teaspoon of 40:1
2-cycle engine oil (AIR-COOLED) through the spark
plug opening. Slowly pull the starter rope 8 to 10 times
to distributeoil to inner engine surfaces.
• Replace spark plug with a new one of the recommended
type and heat range. Refer to "Product Specifications."
• Clean air filter. Refer to =Customer Responsibilities."
• Re-install all covers and hardware removed for access;
tighten all screws and fasteners.
• Check entire unit for loose screws, nuts, and bolts.
Replace any damaged, broken, or worn parts.
- Lightly oil external metal surface to prevent rust from
forming.
o Use fresh fuel having the proper gasoline to oil ratio at
the beginning of the next season.
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your fuel system will cause problems.
• Store your unit in a well ventilated area and covered, if
possible, to prevent dust and dirt accumulation. Do not
cover with plastic. Plastic cannot breathe and will
induce condensation and eventual rust or corrosion.
IMPORTANT: Never cover unit while engine and exhaust
areas are still warm.
"
iii
i
i
iii
•
TROUBLE SHOOTING
iiiiii
= i
SHOOTING
SYMPTOM
i
IIIHI
I
POINTS
iii
TROUBLE
i
i1=
i
= HUH
i ii =
CHART
CAUSE
CORRECTION
,
,,,,,,, ,,,,,,,,,,, L
L•
1. Fill tank with correct fuel mixture.
2. See "Starting Instructions:
3. Install new plug!checkignitionswitch.
4. Replace fuel filter;, inspectfuel line.
5. See "Carburetor Adjustments;
6. Clean or replace air filter.
! 7. Contact your SEARS Service Center/Dept.
8. Contact your SEARS Service Center/Dept.
Engine will not start or
will run only for a few
seconds after starting,
1. Fuel tank empty.
2. Engine flooded,
3. Spark plug not firing.
4. Fuel not reaching carburetor.
5. Carburetor requires adjustment,
6. Air filter dirty.
7. Fuel filter dirty.
8. None of the above.
Engine will not idle
properly.
1. Idle speed set too fast ortoo stow.
2. Carburetor requires adjustment,
3. None of the above.
1, See "CarburetorAdjustments."
2. See "Carburetor Adjustments."
3. Contact your SEARS Service Center/Dept.
1.
2.
3.
4.
5.
1. Clean or replace air filter.
2. Claan and re-gap or replacespark plug.
3, See "Carburetor Adjustments;
4. Contact your SEARS Service Center/Dept,
5. Contact your SEARS Service Center/Dept,
J
i,
,
,
Engine will not
accelerate, lacks
power, or dies
under a load.
Air filter dirty.
Spark plug fouled.
Carburetor requiresadjustment.
Muffler outletsplugged.
None of the above.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,i,,
Engine smokes
excessively.
,,,,, =
1. Air filter dirty.
2. Fuel incorrect.
3. Carburetor requires adjustment.
...........
,,,,i ,,,i ,,
1, Clean or replace air filter.
2. Refuel with correct fuel mixture,
3, See =Carburetor Adjustments:
ii
Engine runs hot.
1.
2.
3.
4.
iJ-,
Fuel incorrect.
Carburetor set too low (lean).
Spark plug incorrect.
None of the above.
,
Cutting attachment
moves at idle speed,
1. See "Fueling Your Unit."
2. See "Carburetor Adjustments."
3. Replace with correct plug.
4, Contact your SEARS Service Center/Dept.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,: ,, i
1, Carburetor requiresadjustment.
2, Throttle cable binding.
3. Clutch requires repair,
1. See "Carburetor Adjustments."
2. Contact your SEARS Service Center/Dept,
3. Contact your SEARS Service Center/Dept.
,,,,, ,, ,
Cutting blade stops
under a load or does
not turn when the
engine is accelerated,
,
1. Forcing blade into material being cut,
2. Blade clogged with debris,
3. None of the above.
ff situationsoccur which are not covered in this manual use care and good judgemenL
ff you need assistance, contact your SEARS Service Center/Department or the
CUSTOMER ASSISTANCE HOTLINE at 1-800-235-5878.
-18-
,,,,,
1. Cut at a slower pace.
! 2. Clean debris from blade.
3. Contact your SEARS Service Center/Dept.
I
ill, i i,iii i .11111
ill ii
i
i ii
REPAIR PARTS
SEARS HEDGE TRIMMER - MODEL 358.795631
49
6O
51
52
53
54
t
45
41
42
34
46
36
&
WARNING
All repairs,
adjustments
and maintenance
not described in the Operator's
Manual must be performed
by qualified
service personnel.
57
Ref.
1.
Part No,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9,
10.
530015810
530049328
530029929
530019181
530014307
530032125
530015945
530019179
530032124
530014861
11.
12.
!3.
14.
15,
16.
17.
18.
19,
20,
21.
22.
23.
24.
25.
530015941
530016080
530039149
530036145
530039163
530015954
530047570
530029939
530015828
530015930
530069232
530015963
530015496
530069353
530029395
Desoription
Screw-Shroud
Shroud
Crankcase Cover
Gasket-Shrd JC'case
Crankshaft Ass'y.
Inner Bearing
Retainer-C'case
Crankcase Seal
Outer Bearing
Crankcase Ass'y.
(IncL 6-9)
Reta_ning Ring
Screw-Pultay
Flywheel Ass'y.
Spacer-lgnit. Mod.
Ignition Module
Screw-lgnit. Mud.
Spring-Starter
Dog
Starter Dog
Washer
Flywheel Spacer
Rope Kit
Retainer
Screw-Retainer
Starter Pulley Kit
Starter Spring
Ref.
26.
27.
25.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40,
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
Part No.
530027569
530015886
530014396
530069805
530019182
530015882
530O29930
530015934
530036180
530023877
530069352
530019223
530036404
530069620
530015953
530069619
Champion
530019233
530049024
530016014
530014384
530015775
530019194
530036192
Description
Ref.
Starter Handle
Screw-Fan Housing
Clutch Ass'y. Kit
Fan Housing Kit
Grommet
Screw-Flywheel
Muffler Spring
Screw-Fan Hsg/Shrd,
Muffler Screen
Fuel Line Fi_ng
Muffler Kit
Cylinder Gasket
Piston Ring
Piston Kit
(Incl. 38 & 55)
Screw-Cylinder
Cylinder
Spark Rug(RCJ-SY)
Gasket-CyfinJCarb.
Carb. Adaptor
Screw-Carb. Adap.
Throttle Cable Ass'y.
Screw-ThrotL Cabte
Gasket-Carb.
Air Box
19
Adap
Pa_No.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
530069682
530015849
530029934
530036193
530015635
530015162
530014973
57.
530069622
58.
530069599
59.
60,
61.
530016103
530014362
530069615
Description
Carburetor
Screw-Air Box
Air FilterFoam
Air FilterCover
Screw-A,F. Cover
PistonPin Retainer
C'case & C'shaftAssy,
(Incl. 5 & 10)
EngineGasket Kit
(lnc[ 4, 37, 43 & 48)
FuelLine Kit (lncL
(Fuel and Vent lines)
RetainerClip
Fuel Pick-up Ass'y.
ConnectingRod Kit
NotShown
530084237
530049399
530049395
OperatorManual
Starting lnstrustJon
Decal
Shroud Decal
iiiii
iii
i
lull ii
REPAIR PARTS
iii
.
,111 i
iii
,
SEARS HEDGE TRIMMER - MODEL
1_
t3
358.795631
._rburetor
2_
Number
#530069682-
WT-379
3
26
11 m_
9
8104
7
19
3534
KIT
Diaphragm
Gasket/
_t
f
82
R_.
Part No.
1.
2.
10.
11.
12.
530029954
530036443
530015775
530029958
53OO15940
530015770
530038305
530049396
530049397
530036123
530015934
530047879
13,
14.
15.
16.
17,
t8.
19.
20.
21,
22,
23.
530094992
530029946
530048113
530015814
530029916
530032121
530095074
530029946
530036226
530016013
53O069355
5,
6.
7.
3t
Ref.
Description
Ign_on Switch
Lead Wire ASs'y.
Screw-Handle Coy,
Trigger Lever
Screw-Handle Coy.
Screw-Handle Coy.
Handle Cover
! Throttle Trigger
' Thro_e Lockout
Trigger Spdng
Screw-Handle Coy.
Rear Handle/Tank
Ass'y.
Front Handle
Isolator Spdng
Clutch Drum
Screw
Gear Box Plate
Bushing Blade
Blade Ass'y.
Blade Seal
Pinion Ass'y.
Drive Gear Bearings
Drive Gear Kit
(Incl, 18)
Pa_No,
24.
25.
26.
27.
28.
53O036046
530036965
530015955
530015805
530014399
29.
30.
31.
530038318
530038317
530069656
530069867
32.
m
530035313
530069866
530035407
530035443
34.
m
530035408
530035444
35.
530035293
530035445
20
Description
usolator
Piate
Fuel Cap Ass'y.
Screw-Front Handle
Screw-Gear
Gear Box Ass'y.
(IncL 21,22 & 27)
Limiter Cap-High
Limiter Cap-Low
Carburetor Repair Kit
(KIT=Contents)
Walbro
Zama
Gasket/Diaphragm I_t
(* = Contents)
Walbro
Zama
Needle-High
Walbro
Zama
Needle-Low
Walbro
Zama
Needle Spring
Walbro
Zama
30
CRRFTSMRN
°
Operator's
Manual
21 cc (1.3 cu. in.) 2-CYCLE
22 Inch Blade
GAS HEDGE TRIMMER
Model No.
358.795631
Each Gas Hedge Trimmer _ has its own model number. The
model number for your unit will be found on a decal attached to
the unit.
IFYOU NEED REPAIR
SERVICE OR PARTS:
REPAIR SERVICE
1..800-4-REPAIR
(1-800-473-7247)
All parts listed herein may be ordered from any Sears,
Roebuck and Co. Service Center and most Retail Stores.
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE
FOLLOWING INFORMATION AS SHOWN IN THIS LIST:
.
ORDERING PARTS
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
PRODUCT-"GAS
HEDGE TRIMMER"
. MODEL NUMBER-358.795631
• PART NUMBER
• PART DESCRIPTION
CUSTOMER
ASSISTANCE
1-800-235-5878
Your Sears Merchandise has added value when you consider
that Sears has service units nationwide staffed with Sears
trained technicians.., professional technicians specifically
trained on Sears products, having the parts, tools and equip
ment to insure that we meet our pledge to you, we service what
we sell.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
MANUAL IMPORTANTE
No Io deseche
Manual del
Operario
Modelo No.
358.795631
Use siempre una protecci6n
1-800-235-5878
para los ojos
CRRFTSMRNo
MOTOR DE 2 TIEMPOS 21cc
22PulgadaCuchilla
GAS PROTEGE GUARNECEDOR
• Armado
ADVERTENCIA:
LEA EL MANUAL DEL
OPERADOR
Y SIGA
TODAS LAS 1NSTRUCCINES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
SI NO LO HACE CORRE
EL RIESGO DE SUFRIR
LESIONES.
,,i
• Operaci6n
• Responsabilidades del cliente
• Ajustes de servicio
• Piezas de repuesto
i
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
530-084237
03112/96
,11=i,= iii
H =11=
m,I
I
I
=
I
I II II II
REGLAS DE SEGURIDAD
iiiii
iiiiiiii
iiiii
i
i
iii
iii
i
PORTE, AJUSTE O REPARACION, SIEMPRE DESCONECTAR
EL CABLE DE 1-_ BUJIA Y COLOCARATENCION:
LO
EN UN LUGAR
PARA DONDE
IMPEDIR NOELPUEDATOCAR
ARRANQUE
ACCIDENTAL
LA BIJJIA.
DURANTE LA PREPARACION,
TRANS-
SEGURIDAD
DEL OPERADOR
* Usa siempm protecci6n ocular de seguddad.
• Usan siempre cu largos sudaderas pesados, ou largas mangas, botas y guantes. No van con los pies descalzos o usan
sandal!as, sudaderas cortos, mangas cortas. Que se cubdr
compietamente ayuda protegerfe de piezas de plantas t6xicas
arrojades por la cuchilla.
, El peio seguro de modo que longitud de hombro anterior. Los
vestidos de soPturaseguros o joyas. Los vestJdoscon colgan*
do ddbilmente v[nculos, |alas, bodes, etc. Puedan estsr cog!do en moviendo partes.
• No manejar esta mdquina estando cansado, enfermo o
despuds de haber ingerido bebides alcoh61icas, drogas o
medicinas.
• Protegerse los ofdos cuando se vaya a usar esta mdquina por
mds 1-1/2 horas at d[a.
• Nunca arrancar o hacer funcionar el motor en un lugar uncutredo o edificio. La asp|raci6n de los gases de escape puede
causar la muerte.
* Mantener los mangos libresde aceJtey combustible.
• Si I|egan a coumr situaciones no explicadas en este manual
tenet culdado y actuar juiciosamente.
SEGURIDAD/MANTENIMIENTO
DE LA
MAQUINA
• Inspeccionar en busca de piezas dafiadas o sueltas y carm
biarlas antes de usar la mdquina. Ver si hay fuga de combustible y reparar antes de usar. Mantener la mdquina en
buenas condiciones.
• Asegurar de mantener y armar correctamente la m&quina
como se !rid!caen este manual.
. Hagan ajustes de carburador con la cuchilla sostenida para
evitado de contactar cualquiera objeto. Sestenga la unidad a
mano.
• No dejar que nadie se acerque mientras se ajusta el c_rbu_
radon
• Utilice solamente calidad SEARS accesorios y remplazo
parte como recomendados por esta unidad.
• Haga que todo el mantenimient y servicio no explicado en
este manual sea Itevado a cabo pot su Centro de Servicio
Sears.
SEGURIDAD
CON
EL COMBUSTIBLE
• Mezclar y reabaslecer de combustible al airo fibre.
• No acercar a chsipas o llamas expuestas.
• Usar un contenedorapmbado para combustible.
• No fumar ni dejar que nadie fume cerca de! combustible o de
la mdquina o mientras se est_ usando la m&quina.
* Limpiar el combustibledenamado antes de arrancar el motor.
° Alejarse al menos 10 pies (3 metros) de lugar de abastec*
ira!untode combustible antes de arrancar el motor.
• Apagar el motor y dejar que la m_quina se enfde antes de
quitar la tapa de| combustible.
SEGURIDAD DURANTE
EL CORTE
• tnspeccione el _rea para set cortar antes de cada uso.
Rut!runobjetos (rocas, viddo quebrado, u_es, alambre, cuerda, etc.) cual puede se enreda en la cuchilla.
• Mantengan otros nifies inc|uyentes, animaJes,espectadores y
ayudantes un m_nimo de 50 pies (15 metros) lejos. Detenga la
mdquina inmediatamente si usted estuviera enfocado.
• $iempre mantener el motor a! lade derecho del cuerpo.
o Sujetar la mdquina firmemente con ambes manos.
• Mantener un paso firme y buen equilibrio.No tratar de alcanzar rods aIl&de Io seguro.
• Mantenga la cuchilladebajo nivel de la cintura.
• No tevanta la mdquina antedormente su hombro.
• Mantengan partes todas de su mJerpo lejos de !a cuchilla y
silendador cuando md.quinaest_ corriendc.
- Usar ]a m&quina sotamente para los trabajos expl[cados en
este manual.
TRANSPORTING
AND STORAGE
• Apajar la m_quina antes de transportada.
• Dejar que el motor se engde y sujetar bien la mdquina antes
de guardaria o transportada en un vehfculo.
• Vaciar el t_nque de gasolina antes de guardar o transportar la
m_quina. Gastar todo el combustible restante en et carburadon Para elio, arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta
que se pare.
• Guardar ta mdquina y el combustible en un lugar donde los
vapores del combustible no aicaneen las chispas o llamas
expuestas de calentadores de agua, motores electricos o
interruptores, calefac/ores, etc.
• Guardar la mdquina de tat manera que el cuchiila no pueda
causar acoidentalmentealguna lasi6n.
• Guarar la mdquina lejos del alcance de los ni_os.
AVISO DE SEGURIDAD
La exposiciSna vibracionesa t_av_sdel usoprolongado
de herramientasmanualesirnpulsadas
potgasolfnapuedecauSarda,fosa los vasossam
guineos o a los nervios de los dedos,manosy munecas de las personassusceptibless trastomoscircula_os o a hinchazonesanormales.[] uso
proJongadoenchrnasfrioshas_dorelacionadoconlesiones a losvasossanguineossufr_dospotpersonaspor lo derndssanas.Si se presentansintomes en _asmanostales comoadownecirr_ento,
dolor,p_rdidade rue=a, cambioen ef coloro texturade ts pie!,o pdrdidade sensibilidaden los
dedos,las manoso fa muneca,discontin,_e
el usode asta herramientaysoliciteatenci6nm_dica.Un sistemaanti_bratodono garantizala anulaci6n
de estos problemas.Lbsusuadosqueoperen herramientasde p_deren unabasecontlnusy regulatestienen quemonitorearestrechamentesu
condici6nfisica y ]a condici6n deesta unldad.
BUSQUE ESTE SIMBOLO
PARA PUNTUALIZAR
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
SIGNIFICA - iiiATENCION!!!
i_|ESTE ALERTA!!! ESTA EN JUEGO SU SEGURIDAD.
-2-
I
DE SEGURIDAD.
iii ii
iiii
ii
iiii HII
IIIII
I
J
L
III I IIIII
SAFETY RULES
H,,,,, H ,,,,H ,H
H
PELIGRO:
iESTA MAQ_UINA MOTORIZADA PUEDE SER PELIGROSA! ESTA MAQUINA PUEDE PROVOCAR
AMPUTACiON DE INCLUIR DE LESION SERIA 0 CEGUERA AL OPERADOR Y DEMAS PERSONAS,
SE RECOMIENDA RESPETAR LAS INSTRUCCiONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
QUE
APARECEN EN ESTE MANUAL PARA PROPORCIONAR UNA SEGURIDAD Y RENDIMIENTO RAZONABLES DURANTE EL USO DE ESTA MAQUINA. EL OPERADOR ES RESPONSABLE DE RESPETAR
LAS ADVERTENCIAS Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
DADAS EN ESTE MANUAL Y EN LA
MAQUINA, LEER TODO EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE ARMAR Y USAR ESTA MAQUINA.
PERMITIR EL USO DE LA MAQUINA MOTORIZADA SOLAMENTE A I.AS PERSONAS QUE HAYAN
LEIDO. ENTENDIDO Y SEGUIDO LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS EN ESTE MANUAL YEN
LA MAQUlNA. NUNCA PERMITEN NINOS UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA,
ADVERTENCIA:
EL CORTE DE CUCHILLA PUEDE LANZAR
OBJETOS VIOLENTAMENTE.
USTED
PUEDE ESTAR CEGADO O ESTADO
DAI_ADO. USA SIEMPRE PROTECClON
DE PIERNAY OJOo
PfERNERAS
@ =nww
CARETA
BOTAS
LA CUCHILLA SE MUEVE MOMENT,ANEAMENTE DESPUES DE QUE GATILLO EST.&,
LIBERADO. LA CUCHILLA CORTADORA
PUEDE CORTARLE SERIAMENTE
U
OTROS. PERMITA CUCHILLA CORTADORA DETENER ANTES DE RETIRANDOLA
DEL CORTF_
ZONE DE PEUGRO
ZONA DE PELIGRO PARA CUCHILLA
CORTADORA. LA CUCHILLA CORTADORA PUEDE CORTARLE SERIAMENTE U
OTROS. OTROS PUEDEN ESTAR CEGADO
O ESTADO DAI_iADO.MANTENGA GENTE
Y ANIMALES UN MfNIMO DE 15 PiES (5
METROS) LEJOS.
LEER EL MANUAL DEL OPERADOR,
RESPETAR TODAS I.AS ADVERTENCIAS Y
SEGUIR LAS INSTRUCClONES.
EL NO
HACERLO PUEDE DAR POR RESULTADO
GRAVES LESIONES,
MANUALDEIL
OPERADOR
E'rJQUETA DE
SEGURIDAD
FELIClTACIONES por su compra de un cortamalezas
Proteja Guarnecedor a gasotina Craftsman de Sears. Ha
sido diseSado, concebido y fabric,ado para proporcionar la
mejor confiabilidad y rendimiento posibles.
En caso de experimentar alg_n problema que no pueda
resorter f_cilmente, comunfquese con et centro/departamento de servicio Sears m_s cercano. Sears cuenta con
tOcnicos competentes y capacitados y las herramientas
adecuadas para reparar esta m_quina.
Le rogamos que lea y conserve este manual. Estas instz'ucclones le permitir_n armar y mentener su maquina correctamente. Siempre respete las "REGLAS DE SEGURtDAD."
NUMERO DE MODELO:
CODIGO DE FECHA/
NOMERO DE ORDEN:
358.795631
ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
CORTE DE CUCHILLA ...... 22"
MOTOR ............................... 2 tiempos, 21 cc enfriado
per aire
PROPORCION DE MF_.ZCLA
GASOL1NNACEITE ........... 40:1 (3.2 oz de aceite por
gatdn de gasotina)
ENCENDIDO ...................... Estado sOlido
(entrehierro .010" a .014")
REGULACION DEL
ENCENDIDO ...................... No ajustab]e, fijo
BUJtA .................................. Champion (RCJ°8Y)
FECHA DE COMPRA:
DISTANCIA ENTRE
ELECTRODOS... ................. 024 to .028"
EL NUMERO DE MODELO Y DE SERIE SE ENCUENTRA
EN LA CALCOMANIA PEGADA EN LA MAQUINA.
RPM DEL MOTOR .............. 9,000 RPM Mdx.
ANOTE EL NUMERO DE SERE Y LA FECHA DE
COMPRA Y GUARDE LA tNFORMACiON EN UN LUGAR
SEGURO PAPA REFERENClA FUTURA.
CONTRATO DE MANTENtMIENTO
Se ofrece un contrato de mantenimiento
Sears para este
producto. Para detalles, comunicarse con la _enda Seam m_s
ce_a.
RESPONSABILIDADES
DEL USUARIO
• Lea y respete las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso
de la mdquina.
• Siga [as instrucciones dadas en las secciones
de
"ResponsabiZidades
del usuado" y "Almacenarniento"
en
este manual de_ operador.
AVISO ESPECIAL
Para los usuados en tierras forestaies de EEUU. yen algunos
estados, induyendo California (Recursos P_blicoscdcr_os 4442 y
4443), Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon y
Washington: Se requiere que ciertos motores de combustion
intema operados en bosques, arbustos y/o tierras 0Jbiertas de
_asto en las zonas antes mencionadas estdn equipados con
chispero,mantenidoen buenascondiPJones,
o el motordebe estar
constzuido,equipadey mantenidopara ta prevenc_n de incendios.
Aver_guar con ]asautoddadesestataies o locales las reguiaciones
rela_Nasa estos requisito& El incumpllmientode estos requisites
infringela Iey. Esta mdquina no esta equipada de fdbrica con un
chispero, no obs_te se ofrese ano como equipo opcionaLSi en
su zona se requiere el uso de chispero, comun_quese con el
centroldepartarnento de servicio de Sears para el conjunto
correcto.
FABRICADO BAJO UNA O MAS DE LAS SIGUIENTES
4,940,028;
4,904.82"Z;
4.846,123;
4,463,544:
4.451.983;
32,,366..'OTRAS PATENTES t3E_EUU,-Y.EXTRANJERAS
PATENTES DE EEUU.:
4 364.435:
4;_2.86,675Jr
e
PENDIENTES.
GARANTIA COMPLETO DE UN Al_lO PARA EL CRAFTSMAN
PROTEJA GUARNECEDOR A GASOLINA
Por un (1} afio desde la fecha de ¢ompra cuando esta unidad a gasolina Craftsman Proteja Guamecedor a gasolina sea mantenida,
lubricade y puesta a punto de acuerdo con las instruccionesde operaciOny mantenirnientoen el manual del operado, Sears reparard
fibre de costo cualquier defecto de material o de mano de obra.
Esta garantia excJuye la cuchilla, bujia y filtro de aire, las cuales son partes desechables que se desgastan durante el uso normal.
Esta garant_a se aplica durante 90 d[as solamente desde la fecha de compra si este Proteja Guamecedor alinee 9uamecedor se usa
para fines comerciales. Esta 9arantia se ap!icadurante 30 dias solamente desde la fecha de compra si este Proteja Guamecedor alinee guameceoor se usa para nnes ae alquiJer.Esta garant[a se aplica s01omientras eSte producto se use en los Estados Unidos.
EL SERVfClO DE GARANTIA ESTA DfSPONIBLE DEVOLVIENDO EL PROTEJA GUARNECEDOR AL CENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVIClO DE SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantfa le otorga derechos ]ega]es especificos y usted puede tambi_n tener otros derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179
-4-
ii
i
TABLA DE MATERIAS
Regtas de seguridad ................................................................
2
Especificaciones del producto .................................................
4
Garantfa ..................................................................................
.4
Operaci6n .................................................................................
7
Responsabitidades del usuario............................................13
Mantenimientoy ajustes ........................................................
16
Almacenamiento....................................................................
17
Localizaci6nde aven'as........................................................18
Pedidode piezasde repuesto/Servicio
.......Cardtulaposterior
INDEX
A
Accesodos ....................................................................... 5
Ajustes de carburador .................................................... 16
Atmacenamiento ...... :..................................................... 17
Arreglarsg de M_todos .................................................. 10
B
Bujfa.............................................................................. t4
C
Comenzando ................................................................. ! 2
Conozca su proteja guarnecedor .................................... 7
Contenido de tomiileffa ................................................... 6
Corte de cuchitla lubricaci6n.......................................... 13
E
Especificaciones .............................................................. 4
F
Fittro de aire ................................................................... 14
Filtro de combustible.._ ................................................... 15
G
Gamntla ........................................................................... 4
Gasolina ......................................................................... 11
illl,ll
=ll|lllllll
L
Localizaci6n de averfas ................................................. 18
M
Mantenimiento y ajustes ........ ,....................................... 16
Motor
CombustibleJaceite ..................................................... 1t
Bujia............................................................................ 14
Arranque ..................................................................... 12
Almacenamiento .................................. :...................... 17
N
N_3merode mode!o .......................................................... 4
0
Operaci6n ........................................................................ 7
Ordenando panes de repamci6n .......... Car_tula posterior
P
Programa de mantenimiento ......................................... 13
R
Responsabilidades del usuario...................................... 13
ii==
i
i
ill
iii
ACCESORIOS
iiiiiiiiiii ii
i
i
Estos accesodos estan disponibles cuando se compra odginalmentela m&quina. Tambi_n se encuentran disponibles en
la mayoria de |as tiendas y centros de sedvicio Sears. La mayofia de las tiendas Sears puede pedir estos componentes
a hombre del usuario cuando se proporciona el n_mero de modelo de la mdquina.
Accesorios
GAFAS
PROTECTORAS
BUJIA
RLTRO
DEAtRE
ACEITE
PAR
MOTOR DE
2-TIEMPOS
SEARS
iN
_?,_
i
ii
i
i
CONTENIDO
i1,,
,H,,,,,,,HI
,,Ill
I,I
H
I
DE TORNILLERIA
m
ACEITEDE
ESTE MODELO
ENSAMBLADO
MOTOR
VIENE
MANUAL _
COMPLETAMENTE
OPERADOR
PARA RETIRAR PROTEGER
GUARNECEDOR DE CARTON
NOTA: Es normal para o/r el ruido de filtro de comustible
en un tanquede comustiblevacio.
-6-
• Retiren partes de soltura incluidas con Protegen
Guarnecedor.
• Retire material de empaque todo.
• Revise cart6n totaimente para soltura adicional parte.
• Utilice delineadorde cart6n como superficie de trabajo
durante inspecci6nde unidad.
illl, ii i i
, ,, i,i ,i ,ill ,,
i ,,,,,,i, ,,,111,ii ii
OPERACION
H
CONOZCA
ii, .i,i
ii
i
i
i
SU PROTEJA
GUARNECEDOR
(Fig. 1)
LEER ESTI= MANUAL DEL OPERADOR Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE MANEJAR ESTE PROTEJA
GUARNECEDOR. Comparar las ilustracienes con la mdquina para aprender la ubicaci6n de los distintos controles y los
ajustes. Conservar este manual para referencia futura.
FILTRO
DE AIRE
ESTRANGULADOR
PERA
INTERRUPTOR
DE PARADA
D_EC_BADO
ASA
TRASERO
GAT]LLO
ACELERADOR
ASA DE
FRENTE
LA CERRADURA
DE GAZNATE
BLOQUE
TAPA DE
COMBUSTIBLE
DEL ACELERADOR
\
CORTE DE CUCHlU.A
/
ASA DE
INIClADOR
SILENCJADOR
ii
ill,i
INIII
i
ii
i i
i
iiiii
Figura !
El INTERRUPTOR DE PARADA se usa para apagar el
motor.
El ESTRANGULADOR
activa
proveer combustible adicional
comenzar una mdquina fn'a.
la estrangulaci6n
pot
a ta mdquina cuando
El ASA DE tNICIADOR se usa para armncar el motor.
Et GATILLO DEL ACELERADOR
del motor.
La PERA DE DEBADO hace circular combustibfe por el
carburador,
"7-
"
controla la velocidad
,,,,,HillIIII II
==
=
,,,,,,,I,1= ==H=
=
IIII
OPERACION
= =
, =
SEGURIDAD
,,,,,H ==H= =
DE PROTEJA
,,,,,,,,HH,=
=
I
- SEGURIDAD
,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,,,,,
=
GUARNECEDOR
PELIGRO:
LA CUCHILLA CORTADORA CAUSAN OBJETOS
PARA ESTAR ARROJADO VIOLENTAMENTE.
EL
OPERADOR TIENE QUE USAR UN ESCUDO DE
CARA DE SEGURIDAD O GAFAS PROTECTORAS.
NO PERMITIR QUE NADIE SE ACERQUE MAS DE 15
PIES (5 METROS) DE DISTANClA.
_I_.RNE_
ZONA
DE PELIGRO
LOS COMPONENTES DEL CUCHILLA QUE ESTEN
PICADOS, TRIZADOS O DAI_IADOS DE CUALQUIER
OTRA FORMA PUEDE SAMR LANZADOS Y CAUSAR
GRAVES LESIONES. NO USAR LA MAQUINA. COMBIAR LAS PIEZAS DAITIADASANTES DE USARLA.
USAR SOLAMENTE
REPUF_-_RTOSDE BUENA CALIDAD
,
SEGURIDAD
SEGURIDAD
DEL OPERADOR
• Usa siempre protecci_n ocular cuando operando,
prestar servicio, o ejecutar mantenimiento
en su
unidad. Refieran "Accesodos."
• No manejar esta mdquina estando cansado, enfermo o
despu_s de haber ingerido bebidas a;_'ohSlicas, drogas o medicinas.
• Usan siernpre cu largos sudaderas pesados, cu largas
mangas, botas y guantes. No van con los pies descalzos o usan sandalias, sudaderas cortos, mangas cortas. Que se cubrir completamente ayuda protegerle de
piezas de ptantas tdxicas arrojadas por ta cuchilla.
• El pefo seguro de modo que Iongitud de hombro anterior. Los vestidos de soltura seguros o joyas. Los vestidos con colgando d_bilmente v[ncu!os, fajas, borlas,
etc. Puedan estar cegido en movfendo partes.
° No se balancea la unidad con tal fuerza que usted esta
en peligro de perder su balance.
• Nunca arrancar o hacer funcionar el motor en un lugar
encerrado o edificio, La aspiraci6n de los gases de
escape puede causar la muerte.
- Mantener los mangos ]ibres de aceite y combustible.
SEGURIDAD
CON LA MAQUINA
• lnspeccionar toda la mdquina antes de cada uso.
Cambiar las piezas daSadas. Buscar si hay fuga de
combustible y asegurar que todos los tornillos y tuercas estdn en su lugar y bien apretados.
° Hagan ajustes de carburador con la cuchilla sostenida
para evitar cuchitla de contactar cualquiera objeto.
• No perrnitir que nadie se acerque mientras se ajusta el
acelerador.
. Usar solamente accesorios o fijaciones de buena calldad.
-8-
, ,, H
DE ARREGLARSG
• lnspeccionar el lugar donde se va a cortar antes de
cada uso. Quitar los objetos (piedras, viddos rotos,
clavos, aJambre,cordeIes, etc.) que puedan salir tanzados o queden enredadosen el cuchilla.
• Siempre mantenerel motor al lade derecho del cuerpo.
• Sujetar la mdquina firmemente con ambas manos.
• Mantener un paso firme y buen equilibdo.No tratar de
aicanzar rods aridde Io seguro.
• Mantenga la cuchiliadebajo nivel de la cintura.
• No levanta _am_quina anteriormente su hombro.
• Mantengan partes todas de su cuerpo lejos de la
cuchilla y silenciador cuando mdquina estd corriendo.
• Usar la m&quina solamente para los trabajos explicados en este manual.
• Corte en gaz.natecompleto.
i
ii
ii
ii
H1,1,,,,
OPERACION
:::::::::::::::::::::: H,
,
HI,H
HI
COME UTILIZAR
DETENCION
H,H,H
,,,,,
IN.l,ll.I,
SU HEDGE TRIMMER
DE SU MOTOR
• Mueva el interruptor
=DETtENE?
GRUPO
(Fig. 2)
I
de comience/detiene
DE CONTROL
a la posici6n
DE GAZNATE
BLOQUE DEL ACELERADOR
• El cierre forzoso de acelerador imposibilita el gatillo de aceferador.
• Et cierre forzoso de acelerador evita no intencional impulsado
del gatil]o de acelerader.
GATILLO DE ACELERADOR
• El gatil|o de acelerador permite pot control de variable de velocidad de mdquina.
• El gat_lIode acelerader est.. impulsado pot"el dedo indizador en
su de la mano derecha.
LA CERRADURA
DE GAZNATE
• El la cerradura de gaznate permite por ve!ocidades de motor
m&s r&pidas durante inicio.
• El la cerradura de gaznate estd prometido pot el siguientes
pasos:
- Agarre el asa trasero y depdme el bloque del accelerador,
- Apriete el gatil|o de acelerador corr@letamente y sostenga.
- Deprime el la cerradura de gaznate con su dedo indice y su
sostdn.
- Libere su agarradera en el gatillo de acelerador y bloque de!
acelerador.
NOTA- Verifique el gatillo de acelerador se queda la posici6n
avanzada+
° Apretar el gatillo de gaznate liberar_ el escenario ocioso r_pido.
Si el gati!!o de gaznate estd apachurrado accidentalmente
durante inicio, ser& necesaro para restablecer avance de gaznate.
CHOKE
• La estrangulaci6n es distrfbuirjalando la palanca de estrangulaci6n completarnente para mfiquina frfa o reabastecida de corm
bustible comienza+
BULBO
CEBADOR
.,
El bulboDEL
de cebador
est_ acostumbrado
a circular combustible al
carburador.
• El bulbo de cebader estdactivado apretando en _1 consu pulgar.
ESTRAnGUL4DOR
mTERRUm'O_
DE PARADA
PERA DE CEBADO
ASA
TRASERO
ACELERADOR
F'igura2
-9-
'
I
IIIIIIIIIIIII
IIII
I
III
I
I
illllm
i
i
,,111111111111
i
i
ii=l
i =
i
OPERACION
i
PARADA
i i
iiiiii
ii iiii iiiii
iiiiii
DEL MOTOR
ARREGLARSG
. Empujar y tener el interruptor en la posici6n "off."
• Si el motor no para, mover el estrangulador hacia abajo
estmngulaci6n m_xima.
GATILLO
DEL ACELERADOR
(Fig. 3)
• El gatil|o det acelerador controla fa velocidad del motor.
NOTA: La cuchilla deberfa detener cuando el gatillo de gaznate
estd liberado y la m&quina regresa a velocidad ociosa.
ii
L_
Figura 3
(Fig. 4)
CORTA SIEMPRE A VELOCIDAD MJ_bXIMA.NO
ADVERTENCIA:
AMONTONA LA CUCHILLA EN EL CORTE QUE
DE Mi_TODOS (Fig. 5 & 6)
NOTA: No intentan para co=tartalfos mayores que 3/8" gmesos.
PRINCIPAL CORTADOR
• Por crecimiento nuevo o j6ven: Cuando arreglarsg crecimiento nuevo o j6ven, utiliza un ancho, barter movimiento.
Figura 5"A. Una ligeramente, hacia abajo inclinaci6n de las
cuchiilas cortadoras en direccidn de movimiento da a los
mejores resuttados cortadores.
• Para rods vtejo, grueso crecimiento: Arregle rods viejo,
grueso crecimiento utiliza un serrar hacer. Figura 5B.
• Pare preciso, nivel ¢orta: Si un precisamente code de nivel
estd deseado, alarga una pieza de cuerda a travds de la Iongitud del protege. Gufen tas cuchi!las cortadoras |entamente a
trav_.sde la parte superior de la cuerda. Figura 6.
A
B
PUEDE DAI_AR I.A CUCHILLA, SE ENREDA, O
SE ARROJE CAUSAR UN PEUGRO SERIO.
SIEMPRE TRABAJO YENDO LEJOS DE GENTE
Y OBJETOS SOLIDOS TAL COMO PAREDES,
PIEDRAS
GRANDES,
ARBOLES,
AUTOM6VILES, ETC.
USA SIEMPRE PROTECCION OCULAR. NUNCA
DELGADO SOBRE LA CUCHILLA. LAS ROCAS
O RESTOS PUEDEN HAClENDO FUEGO DE
REBOTE O ESTANDO ARROJADO EN OJOS Y
CEGUERA
DE CARA Y CAUSA U OTRA
LESION SERIA.
i
4_
,,,, J
p,,,,,,,,,iiii
i
CORTE DE LAD{:)
• Cuando arregiarsg los lados del protege, comienzan en el
fondo y corte hacia arriba, disminuir fa protege adentro en la
parte superior. Rgura 6 (intercalaci6n). Et interrumpir este
m_todo dejard el cuerpo de |a protege mds estrecha en la
parte superior. Esta forma expondrd mds de| protege, crecimJento rods uniforme de resultaren.
GAT;LILO DEL ACELERADOR
OPERACION/SUGERENCIAS
i
J,
Perrnitan las cuchiltas cortadoras alcanzar a toda velocidad
antes de entrando el material para ser cortar.
Siempre trabajo yendo lejos de gente y ob,ietos s6lidos tal
como peredes, piedras grandes, drboles, autom6viles, etc,
Si pesebres de cuchilla, inmediatamente detienen la md.quina.
Aseg,lrese el EN / FUERA interruptor es fuera, el buj_a estd
desconectado, y la cuchiila se ha movimiento detenido antes
de limpiando restos estrujados
de la cuchilla cortadora.
Inspeccionen los pot los dafios de cuchilla y hayan reper6 o
remplaz6 como se necesite.
Para detener la m_iquina, mover la EN / FUERA cambia a la
POSIClON DE APAGADO.
Mantienen siempre los ventiletes de aire limpios.Detenga la
unidad, aseg_rese la cuchilla cortadora se ha movimiento
completamente
detenido, y desconeeta el bujia antes de
limpiando.
Figure 5
Figure6
AIRE EXPRESA
Figure 4
-10-
OPERACION
ii1,1 I IH
IIIIIIIIIIIIIIIIIII
ANTES DE ARRANCAR
EL MOTOR:
ADVERTENCIA:
SIEMPRE LEER LA INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE QUE
APARECE EN LA SECClON 'REGLAS DE
SEGURIDAD' EN LA PAGINA 2 DE ESTE
MANUAL ANTES DE COMENZAR.
SI NO SE ENTIENDE LO INDICADO EN LA
SECCION
DE
SEGURIDAD
CON
EL
COMBUSTIBLE, NO TRATAR DE LLENAR DE
COMBUSTIBLE LA MAQUINA; PEDIR LA
AYUDA DE ALGUIEN QUE SEPA COMO
HACERLO O LLAMAR A LA UNEA DIRECTA
DE ATENClON AL CUENTE AL 1-800-235-5878.
GASOLINA
Et motor de dos tiempos en este producto requiem una
mezcla de combustible de gasolina regular sin plorno y un
acelte para motorde 2 tiempos de buena calidad (ENFRIADO
POR AIRE) para lubricar los cojinetes y otras piezas m6viles.
La proporci6n correcta de combustible/aceite es 40:1 (ver
Cuadro de la mezcla de combustible). Muy poca cantidad de
aceite o tipo incorrecto de aceite causardn funcionamiento
deficiente y puede causar el sobrecalentamiento y
agarrotamiento del motor.
Gasolina y el aceite deben mezclarse previarnente en un
recipiente limpio aprobado para gasolina. Siempre usar
gasolina regular sin plornofresca.
III I III II
ACEITE PAPA MOTOR DE 2 TIEMPOS
Se recomienda el uso del aceite para motor de 2 tiempos
"CRAFTSMAN 40:1" (ENFRIADOS POR AIRE). Este aceite
estd especialmente mezclado con estabilzadores de combustible para incrementar la estabilidad del combustible
(prolonga la duraci6n del combustible hasta 5 veces mds) y
reduce el despredimiento de humo.
Si no se tiene disponibte aceite para motor de 2 tiempos
CRAFTSMAN, usar un buen aceite para motor (ENFRIADO POR AIRE) de 2 tiempos que tenga la mezcla de combustible de 40:1 recomendada.
ilMPORTANTE! No usar:
• ACEITE PARAAUTOMOVILES
• ACEITES PARA EMBARCACIONES (NMMA, BIA, etc.)
Estos aceites no tienen los aditivos adecuados
para
motores de 2 timpos (ENFRIADOS POR AIRE) y pueden
da,fiaret motor.
MEZCLA DE GASOLINA
Y ACEITE
La mezcla de gasolina y aceite es la siguiente:
• Consuttar el cuadro para las cantidadescorrectas_
• No mezclar la gasolina y el aceite directamente en el
tanque de combustible de la mdquina.
Estemotor P_tdcertificadopara operar en gasolina sin plomo.
y aceited de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1.
PAPA UN GALON:
IMPORTANTE: La expedencia indica que los combustibles
mezclados con alcohol, Ilamados gasohol, (el uso de etanolo
• Verter 3.2 onzas de aceite de buena calidad para
metanoi) puede atraer humedad, Io cual conduce a la
motor de 2 tiempos (ENFRIADOS POR AIRE) a un
separaci6n de! aceite y la gasolina y a ta formaci6n de dcidos
contenedor vacfo de un gal6n aprobado para gasolina.
durante e! atmacenamiento. El gas dcido puede deSar el
•
ASadir
un gal6n de gasolina regular sen plomo el
sistema de combustible del motor mientras est_ almacenado,
contenedor de un galSn y cerrar bien la tapa. Agitarlo
Para ev_r problemas en el motor, el sistema de combustible
moment_neamente.
debe vaciarse antes de guarder la m_.quinapot un per[odode
• La mezcla es_ lista para su utitizaci6n. En este momento
30 dias o rods. Vaciar e] tanque de gasolina, luego hacer
funcionar el motor hasta que se pare, para agotar et
se puede a_adir el estabilizador si se desea; seguir las
combustible resta,_e en et carburador y tuberia. La pr6xima
instrucciones para hacer la mezcla que se dan en la
temporada usar combustible fresco. Para rods detalles, ver ]as
etiqueta.
instrucciones de ALMACENAMIENTO. Nur_.a usar productos
limpiadores del motor o del carburador en el tanque de CUADRO DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE
combustible, pues se da_afia permanentemente.
Proporci6n de la mezcla de combustible/aceite 40:1
ESTABIL_DOR
DEL COMBUSTIBLE
Gasolina
A,ceite (oz. fluida)
El estabilizador es una altemativa aceptable para minimizar la
formaci6n de dep6sitos gornososen el combustibledurante el
•
1 galon
" 3.2
almacenamiento. A,fiadir et estabiSzador a la gasoSna en el
23 galones
8.0
tanque de combustible o contenedor de combustible.Siempre
usar la proporci6n de mezcla de combustible indicada en el
envase del estabilizador.Hacer funcionar e! motorpor unos 5
minutos despu_s de afiadir el estabilizador pard que _ste .....................
Ilegue al carburador. No es necesado vaciar el tanque de NOTA: Ase combustible contenedores puedan sostener
combustible para el almacenamiento
cuando se usa rods que la cantidad especificada. Si demasiado gasolina
estabilizador de combustible.
estuviera en el recipiente, el consiguiente gas mezcta de
El aceite para motor de 2 tiempos "CRAFTSMAN 40:1" comustible de aceite no serd correcta pot operaci6n de
(ENFRIADOS POR AIRE) es una mezcla especialmente
mdquina adecuada.
preparada con estabilizadores de combustible. Si no se usa
este aceite Sears, se puede aSadir un estabilizador de
¢0mbustib!e (tal como Craftsman No. 33500) al tanque de
•combustible.
-11-
i| i
i
==
i,,,1=1IN=
OPERAClON
,,,===1 ==
,,H,NH= ==N
PARADA DEL MOTOR
• Empujar y tener el interrupteren la posici6n "off."
• Si el motor no para, mover el estrangulador hacia abajo
estran_ulaci6n mdxima.
i_
LA
CUCHILLA
CORTADORA
VOLTEAR._,
PELIGRO:
CUANDO LA M_,QUINA COMIENZA.
PARA
EL ARRANQUE
Y OPERACION
SEGUROS, TOMAR TODAS LAS MEDIDAS DE
PRECAUCION
INDICADAS
EN EL MANUAL
DEL OPERADOR Y ETIQUETAS PEGADAS EN
LA MAQUINA. USAR LA ROPA ADECUADA
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR.
EVITE CUALQUIERA
CONTACTO CON LA
SILENCIADOR. EL SILENCIADOR CAMENTE
PUEDE CAUSAR GRAVES QUEMADURAS.
PROCEDIMIENTO BASlCO DE
ARRANQUE (Fig. 7, 8&@)
• Descansa unidad en fierra. Sostenga la unidad de mode que
la cuchilla es fuera de la tierra y lejos de dr'odes, arbustos,
espectadores, etc. Figura 7.
POSICION
DE ARRANQUE
=
I
NH,
= =
= ,
,= =H,,
NOTA: Si m_quina a_n no hubiera comenzado, est& inundado
probablemente. Proceda "lnicio de de una m_quina inundada."
• Permita la mdquina correr t 0 segundos, entonces mover la
palanca de estrangulaci6n estrangular fuera. Permita la
unidad cotter per 30 m_Lssegundos en fuera estrangulaci6n,
entonces libera la cerradura de gaznate apretando y libemndo
el gatillo.
NOTA: Si troqueles de maquina con la palanca de estrangulaci_n en la fuera posici6n de estrangulaci6n, mover la palanca
de estrangulaci6n a estrangutacidn media y jala la cuerda hasta
que la mdquina corre. Permita la unidad correr per 30 rods
segundos en fuera estrangulaei6n, entonees libera la cerradura
de gaznate apretando y I_erando el gatillo.
• Para detener la m_quina, mover la EN / FUERA cambia a la
POSICION DE APAGADO.
COMENZANDO
UNA MAQUINA C._LIDA QUE
NO HA ACABADO COMUSTIBLE
• Asegt_rese el internJptor est,. en la en posici6n.
o Mover la palanca de estrangulacidn a la posici6n de estrangulaci6n media.
° Aiuste la cerradura de gaznate come dirigida en "lnicio de de
una mdquina frfa ..... " Mantiene /a cerradura de gaznate
prometida hasta que /a m_quina corre suavemente.
• Ja_e cuerda de iniciador marcadamente hasta que mdquina
coma, pero no masque 5 jaJa.
• Permita la maquina correr 10 segundos, entonces mover la
palanca de estrangulaci6n estrangular fuera. Ubere la cerradura de gaz.nate apretando y liberando el gati!lo.
NOTA: Si maquina no hubiera comenzado, jala cuerda de iniciador 5 jala mds.Si mdquina at_n no corriera, estd inundado prob*
ablemente. Proceda "Inicio de de una mdquina inundada."
CF.RRADURA
DE GAZNATE
PERA DE CEBADO
E_GULACI6N
Figura 7
ARRANQUE DE UN MOTOR FRIO O CALIENTE
DESPUES DE AGOTARSE EL COMBUSTIBLE
• Aseg[3rese el EN/FUERA interrupter est& en fa EN posici6n.
Figura 8;
• Mover la palanca de estmngulaci6n
para Ilenar estrangulaci6n. F'igura 9.
• -Presionan lentamente las 6 veces de butbo de devecionado.
Figura 9.
• Ajuste la cerradura de gaznate come seguir:
- presiona a la cerradura de gaznate- fuera
- apriete y sostenga el gatil}ode gaznate
- presiona y sostiene la cermdura de gaznate, entonces
- libere el gatillo de gaznate.
Mantenga /a cerradura de gaznate prometida hasta que /a
m_quina corre suavemente.
• Jale cuerda de iniciador marcadamente 5 veces.
NOTA: If so, go to La mdquina puede sonar come si est_ intentando comenzar antes 5 jatar. Si as/, va al siguiente paso
inmediatamente.
• Mover la palanca de estrangulaci6n a la posiei6nde estrangulaci6n media.
• Jale la cuerda de iniciador marcadamente hasta que la
m&quina corre, pero no m_s que 6 jala.
NOTA: Si la m_quina no ha comenzado despu_s de 6 jala (en
estrangulaci6n media), cheque seen para asegura la EN /
FUERA cambia y la palanca de estrangutaci6n estdnen las posiclones adecuadas. Entonoes, mover la palanca de estrangulacibn enteramente pos_ci6ny prensa a de estrangulaci6n tas 6
veces de bulbo de devocionario; Jale la cuerda de iniciador 2
m_,sveces. Mover la palanca de estrangulaciSn a estrangulaci6n
media y jale la cuerda de iniciador hasta que la m&quina corre,
peru no rods que 6 jala m&s.
-12-
I_RuFrOR
Figura 8
COMENZANDO
Figura 9
UNA MAQUINA
INUNDADA
l_asmdquinas inundadas pueden estar comenzado colocando la
EN_UERA cambien en laen posici6n y la pafanca de estrangulaci6n en ta fuera posici6n de estrangulaciSn; entonces, jaJa la
cuerda para despejar la mdquina de comustible excesivo, Esta
puede requerir jalar la cuerda de iniciador muchos depender de
de veces come malamente la unidad es_ inundedo. Si la unidad adn no comienza, llama la Asistencia
Hotline a 1-800235-5878.
de CIiente
i
,
,,,, m,,| ,,,
m,=,
I
RESPONSABILIDADES
""'
"'
DEL USUARIO
= iiiiiil,i
PRO.GRAMA
i
Antes Despu_s Cada
deusar deusar 5 Hrs.
Revisar en buscade piezasda£tadaso desgastadas
v"
Revisar et apriete de los sujetadores y piezas
v"
Umpiar Famg=quina
,/
Corte
v"
de cuchilla lubricaci6n
Limpiarel filtro de aire
Cada
25 Hrs.
,/
Reemplaceclav_a de chispa
,"
Reemplace firm de combustible
"I
RECOMENDAClONES
Fechas de
mantenimiento
Cada
ar3o
v"
Urnpiaiinspecciona pantalladel arrestorde la chispa
(si instal6) y bufanda
GENERALES
ANTES DE CADA USO
La garantfa en este protege guarnecedor no cubre
detalles que hart estado expuesto a abuso o negligencia
de operador. Para recibir Ilenar valor de la garant_a, el
operador tiene que rnantener proteger guarnecedor
como instruido en este manual.
Es necesado hacer algunos ajustes pedSdicamente para
mantener en buenas condiciones esta m_.quina.
Todos los ajustes indicados en la secci6n de mantenimiento y ajustes en este rr_nual deben hacerse por Io
menos cada estaci6n.
• Una vez al aSo, cambiar la bujia y el filtro de aire. Una
bujia nueva y un elemento de! fiitro de aire nuevo o
timpio asegura la mezcla correcta de aire-combustible
y ayuda a que el motor funciones mejor y dure m_s
tiempo.
• Seguir et programa de mantenimiento indicado en este
manual.
ADVERTENCIA:
DESCONECTAR
LA BUJIA ANTES DE
HACER LOS TRABAJOS
DE MANTENIMIENTO EXCEPTO PARA AJUSTAR EL
CARBURADOR.
REEMPLACEN
PARTES DE CUCHILLA
CORTADORAS QUE ESTAN RENUNClADO, PICADOS
O DA_IADO EN CUALQUIER OTRO MODO ANTES DE UTILIZANDO LA UNIDAD.
FAJA
• Corte de cuchilla - reemplacen panes de cuchil]a cortadoras que est&n dobtado, combadas, renunciadas, o
daSadas de cualquier modo.
• Tapa del combustible - cambiarla si estd rota o tiene
fugas.
• Escudos protectores - cambiarlos si estdn doblados,
combados, trfzados o daSados de cualquier otra forma.
REVISAR EL APRIETE
SUJETADORES/PIEZAS
•
•
•
•
•
-
DE LOS
Corte de cuchilla
Asaauxiliar
Mangode! acelerador
Protectordel silenciadoriTapa de cilindro
Tapa del filtrode aire
Sitenciador
Escudo protector
• Limpiar esta mdquina con un trapo hOmedo con detergente suave.
• Secar la mdquina con un trapo limpioy seco.
CORTE DE CUCHILLA
LUBRlCACI(_N
(Fig. 10)
• Asegfirese el EN/FUERA interruptorest_ en la POStCION DE
APAGADO y la cuchitla se ha movimiento detenido.
Desconecteel bujfa.
• Retirencualesquierrestosde la cuchillaco_adora.
• Las partestodos limp!as y por los dafiosde cheque. Hayan
daP,
ado _artes reparadaso remplazadaspot personalde serviciocalificado.
= Aplique un ace!rede mdquina de luz a Io largodei bordede la
faja principal.
CHART
O
INSpECCIONAR
EN BUSCA DE PIEZAS
DANADAS O DESGASTADAS
LIMPIAR LA MAQUINA Y LAS ETIQUETAS
INSPECCIONAR
TODA LA MAQUINA,
CAMBIAR
LAS PIEZAS
DANADAS,
REVISAR
SI HAY FUGA
DE COMBUSTIBLE Y ASEGURAR
QUE TODOS
LOS TORNILLOS Y TUERCAS ESTEN EN
SU LUGAR Y BIEN APRETADOS.
PRINCIPAL
FAJA PRINCIPAL
O
i
DE.MAN,TENIMIENTO
Anotar las fechasdespu_sde
completar el mantenimiento regular
LUBRICATION
/
Figura 10
ACEITE DE IM_QUINA DE LUZ
-13-
iiiii
i
i
,,,,H,
II ,I
I
I
III
m=
""""11111
IIIII
RESPONSABILIDADES
el
ii
iii
LIMPIAR
i
iiiiiiiiiiiiiiii
i
IIII,IIIIIHIII
DEL USUARIO
i
................
EL FILTRO DE AIRE (Fig. 11)
LIMPIEZA
DEL TAMIZ DEL SUPRESOR
DE CHISPAS
- Sacar la bota de bujfa de la bujfa,
Sacar ta bujfa.
_. Aflojar y sacar los cuatro (4) torni|los de la tapa del motor.
Siempre limpiar el filtro despuds de 5 Ilenades del tnaque de
• Sacar los dos (2) resortes del protector del silenciador,
combustible 6 5 horas de operacibn, cualquiera que ocurra : • Sacar et difusor del silenciador y el conjunto del supresor de
primero. Limpiado rnds frecuentemente si se trabaja en ambichispas. Notar la direcciSn en que estas piezas estdn coloentes muy polvorientos.
cadas para cuando se vuelva a armar.
• Aflojen los dos tomil!os en ia cubierta de filtro de aire sufi• Limpiar el tamiz de! supresor de chispas con un cepillo de
ciente para retirar la cubieda de la mdquina.
alambre o reemplazado si dste estuviera roto.
• Sacar el filtro de aire.
. Reemplazar cuelesquier piezas rotas o rajadas.
= Lave fiitm de aim en jabSn y agua.
• Volver a instelar el difusor y el conjunto del supresor de'
• Apriete filtro de aim seco y reemplace en cubierta.
chispas.
• Reinstale la cubierta de filtro de aim.
•
Volver a instatar la tapa del silenciador y los dos msortes
J
i,i
i
i
retenedores de la tapa del silenciador,
• Volver a instalar la tapa de! motor y los cuatro torniltos de la •
tapa del motor (15-20 in. Ibs,),
Et flltro de aire sueJoreduce la durac_n y el mndimiento del motor
y aumenta el consumo de combusb_ble
y emisiones nocivas.
FILTRO
DE AIRE
rAPA DE
TORNILLOS
F'igura 12
CADA AI_IO
CAMBIAR
Figura 1t
CADA 25 HORAS
LIMPIAR Y REVISAR EL TAMIZ DEL
SUPRESOR DE CHISPAS (Fig. 12)
Durante el uso de la unidad, se forman dep6sitos de carbono
en el silenciador yen el tamiz dei supresor de chispas (si instalado); dstos se deben eliminar para evitar peligros de incendio
y para que el desempefio del motor no se vea afectado.
La timpieza requerida es cada 25 horas de operaci6n o anualmente, cualquiera clue sea menor.
Reemplazar el tamiz del supresor de chispas si _ste estuviera
roto.
LA BUJIA (Fig. 13)
Cambiar la bujia cada afio para asegurar que el motor arranque
fdcilmente y funcione mejor. La distancia entre electrodos debe
mdelr .025".
• La torsiSn, entonces jaia fuera bota de bujia.
• Retire bujia de citindroy d_rte,
• Reemplace con bujia correcto y reapriete con arranque de
bujia (10-12 Ib-pie).
Reemplace buj_L
BuJiA
aUJiA
Figura 13
-14-
i
ii
RESPONSABILIDADES
I
REEMPLACE
i ii
:
i
DEL USUARIO
I
III
EL FILTRO DE COMBUSTIBLE
ALAMBRE
DOBLADO
(Fig. 14 & 15)
Et filtro de combustible deberia estar remplazado despues de cada
estaci6n. Nunca opera su unidad sin un fiftrode combustible. Sea
cuidadosa de no Ifnea de combustible de da_o mientras retira el
filtro de combustible.
• Agotar el combustible dei tanclue antes de proceder con este
paso.
• Quitar la tapa del combustible y dejada colganclopor e! tado del
motor.
• Con la ayuda de un par de alicates puntiagudos, agarrar el
retenedor de la tapa del combustible de la parte grande, sujetdndolo en la boca del tanque, y tirarlo hacia afuera.
- Con la tapa fuera del tanque, usar un trozo peque_o de alambre
doblado parecido a! que se muestra en la ilustraci_n para pescar
la manguera de Combustible y lentamente tirarla fuera del
tanque, Cuando aparezca el filtro de combustible en la boca del
tanque, agarrarlo con los dedcs y sacado.
• Una vez que el filtro este fuera del tanque, agarmr la manguera
de combustible cerca del cuello del filtro con el pulgar -y dedo
indice de la mano izquierda mientras se toma el cuerpo del filtro
con eJ pulgar y dedo indice de la mano derecha. Retorcer el filtro con la mano derecha mientras se la desconecta de la
manguera.
• Reemplace filtro de combustil_le.
• para la !nsta!aci_dn
" p.roceder en orden inverso.
i i iiiiii i
MANGUEP_DE
COMBUSTIBLE
MANGUERADE
FILTRo DE
I
nLTRODE
CUEU.O ._'_'_
COMBUSTIBLE
DEL FILTRO
Figura 15 '
'_---'----_
iiiiii iiii
iii
iiiii
ii
i
i
i
. i
iiii i i
iiiii
iiii
i
i
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
ii
AJUSTES
i
|111 iii
ii
i
i
.......
................
DE CARBURADOR
El ajuste del carburador es orifice y si se efectda tncorrectamente
puede dafiar permanentemente
el motor asif
tambidn come el carburador. Antes de comenzar los ajustes,
per favor lea todas la$ instrucciones y constule la secci6n
de Iocalizaoi6n de fallas de este manual. No use la unidad,
se el motor no opera de acuerdo con estas instruccionea
despues de repetir los pasos de ajuste. Per favor flame a
nuestra linea de emergencia de asistencla al cliente al
1-800-235-5878, para asistencia adicionaL
A-JUS_t'EDE
MEZCLA DE ALTA
VELOCIDAD
A..IUSTE DE
MEZCLA DE
AtorniHa con
Limitador Cubre
ADVERTENCIA:
HAGAN AJUSTES DE CARBURADOR CON EL
FIN MAS BAJO SOSTENIDO PARA EVITAR
CUCHILLA DE CONTACTAR CUALQUIERA
OBJETO. CONCORDAR
CON UNIDAD SU
MANO,
PROCEDIMIENTO
LA CUCHILLA ESTAR_, GIRANDO DURANTE
LA MAYOR|A DE ESTE PROCEDIMIENTO. USE
SU EQU1PO PROTECTOR Y OBSERVE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD TODAS LAS.
DE AJUSTE
PREPARACION
• Utilice una mezcla de comustible fresca. Vea el Fueling secciona.
• Comiencs la mdquina. El adorno protege per 3 minutes
calentar mdquina. La m_quina tiene que ser en temperatura
operaUva antes de que ajustes de carburador pueden estar
desempefiado correctamente.
EN "AJUSTE DE MEZCLA DE VELOCIDAD
BAJO," REVISA VELOClDAD
DE NUEVO
OCIOSA DESPUES DE CADA AJUSTE. LA
CUCHILLA CORTADORA NO DEBE MOVER A
VELOCIDAD OCiOSA.
AJUSTE DE VELOCIDAD
Si el motor arranca puede estar ahogado. Si tiene dudes lea la
secci6n sobre motores ahogados en la secci6n def principio de
este manua| antes de comenzar los ajustes.
Si ud no seguro de ajustar et carburador o experiencia
.cualquier problema mientras intenta este proceso, per favor
llama los 1-800 nOmero listado en la cubierta de ffente de este
manual pol"posterior asistencia.
El carburador ha estado ajustado en la fdbrica para nivel de
mar condiciona. Los ajustes se pueden poner necesarios si la
unidad estd utilizade en altitudes significativamente mds altas o
si usted notara cualquiera del siguientes condiciona:
* La m_luina no continuar_ para correr a posici6n ociosa. Vea
"Ajuste de velocidad Ocioso."
, La cuchilla continda para mover cuande la maquina ociosas.
Vea "Ajuste de velecidad Ocio-so."
• La mdquina muere o duda cuando deberia acelerar. Vea
"Cheque de Aceleraci6n. °
, Pdrdida de peder cortador que no pueda estar corregido
limpiando el filtro de aire. Vea "Ajuste de Aita Velocidad."
NOTA: No intentan voltear los ajustes rods alld de tos topes
come dafio puede ocurrir.
PREGRADUACIONES
(Fig. 16)
DEL CARBURADQR
NOTA: En la mayor_a de los cases, su mdquina puede estar
hecho para correr adecuadamente con ajustes de carburador
menores. Refiera a sugerencias de iocalizaciSn y arreglo de
problemas anteriorrnente para la condici6n usted est_ experimentando y seguir las instrucciones. Las posiciones de carburador basices estdn proveido en el siguientes instrucciones.
• Voltee ajuste de vetocidad bajo y ajuste de alta velocidad
contrado al de las agujas del reioj at limitador detiene. No
intentan voltear mds alld de los topes come dafio puede
ocurtiro
• Voltee el ajuste de velocidad ocioso en direcciSn de_las
maneclilas del reloj 1 vuelta completa.
-16-
OClOSO
• Permita mdquina ociosa.
_' Ajuste velocidad ociosa hasta que la m_.quina continda para
cower sin pararse y sin movimiento de cuchiila.
- Voltee ajuste de velocidad ocioso en direcci6n de/as
maneci!las de/reloj para aumentar velocidad de mdquina
si /ospesebres o troqueles de m_quina
- Voltee ajuste de velocidad ocioso contrario al de/as agujas de/reloj para retardar m_quina abajo y/o para mantener cuchilla de velvet.
• Ningunos posteriores ajustes son r_ecesario si la cuchilla no
mover a velocidad ociosa y si desempefio fuera satisfactorio.
.......
ALMACENAMIENTO
iiii
iiii
Preparar inmediatamente la m&quina para guardada al final
de la temporada o si no se va a usar per 30 dias o rods.
ADVERTENClA:
DEJAR QUE EL MOTOR SE ENFRIE Y
SUJETAR BIEN LA MAQUINA ANTES DE
GUARDARLA O TRANSPORTARLA EN UN
VEHICULO.
GUARDAR
LA
MAQUINA
Y
EL
COMBUSTIBLE EN UN LUGAR DONDE LOS
VAPORES
DEL
COMBUSTIBLE
NO
ALCANCEN
LAS CHISPAS O LLAMAS
EXPUESTAS
DE CALENTADORES
DE
AGUA,
MOTORES
ELECTRICOS
O
INTERRUPTORES, CALEFACTORES, ETC.
GUARDAR
LA MAQUINA
CON
LOS
PROTECTORES
PUESTOS
PARA QUE
NINGUNA
PARTE
AFILADA
PUEDA
ACCIDENTALMENTE
LESIONAR A UNA
PERSONA QUE PASE CERCA.
GUARDAR
LA MAQUINA
ALCANCE DE LOS NllqOS.
LEJOS
INSTRUCCIONES
PARA ALMACENAR
CORTADORA A GAS
DEL
LA
Si la mdquina va a estar guardada per cierto tiempo,
limpiarla a fondo antes de guardada. Quitar toda ia tierra,
hojas, aceite, grasa, etc. Guardarla en un lugar limpio y
seco.
• Limpiar toda fa mdquina.
• Umpiar el fiZtro de aire. Vet "Responsabilidades
del
usuarJo."
• Aceitar ligerarnente ]as superficies met&ticas extemas
•para impedir la oxidaci6n.
• Volver a armar todas las piezas, asegurando que todos
los mangos y protectores est_n en su lugar y bien sujetos.
Cambiar las piezas que est_n da_adas.
° La posici6n de almacenamiento recomendada es ya sea
verticalrnente con la tapa de combustible enc_ma, u
horizontalmente con ia tapa de combustible hacia ardba.
No guardar la mdquina con el accesorio de corte
arriba, per encima del motor.
.....
iiiiiiiiiirlliii i
COMBUSTIBLE SISTEMA
Nunca usar productos fimpiadores del motor o del
carburador en el tanque de combustible, pues se daSafian
permanentemente
los componentes deJ sisterna de
combustible.
Seguir estas instrucciones:
• Vaciar el combustible de ta m_.quina a un recipiente
aprobado para combustible.
° Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que se pare
para vaciar las mangueras de combustible
y el
carburador.
° Dejar que el motor se enfrfe antes de guarda r la
mdquina.
IMPORTANTE:
Es importante impedir que se formen
dep6sitos gomosos en las piezas esenciales det sistema de
combustible tales come e! carburador, filtro de combustible,
manguera
de combustible
o tanque
durante
el
aimacenamiento. Tarnbi6n, se sabe que los combustibles.
mezclados, con alcohol, come el use de etanol o metanol
(llamado gasohol o combustible oxigenado), pueden atraer
humedad y formar gas dcido, el cual dafiard el motor. Para
evitar problernas en el motor, vaciar el sistema antes de un
almacenamiento de 30 dfas o mds.
E! estabi}izador es una altemativa aceptable para minimizar
ta formaci6n de dep6sitos gomosos en el combustible
durante el almacenamiento. Afiadir el estabilizador a la
gasotina en el tanque de combustible o contenedor de
combustible. Siempre usar la proporci6n de mezcla de
combustible indicada en el envase del estabilizador. Hacer
funcionar el motor per unos 5 minutes despu_s de a_adir el
estabi{izador para que _ste ilegue al carburador.
El aceite para motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1
(ENFRIADOS POR AIRE) es una mezcla especiatmente
preparada con estabilizadores de combustible. Si no se usa
este aceite Sears, se puede afiadir un estabilizador de
combustible (tal come Craftsman No. 33500) ai tanque de
combustible.
MOTOR
• Sacar la bujla y verter 1 cucharadita de aceite 40:t per la
abertura de la bujia. Tirar lentamente ta cuerda de
arranque unas 8 a 10 veces para distdbuir el aceite per la
superficie intema del motor.
Reemplazar la bujia con una nueva del tipo y gama de
_ ca!or recomendados. Ver "Especificaciones det producto."
Limpiar et filtro de aire. Vet =Responsabilidades del
usuario".
• Reinstalar todas las tapas y tomillerfa que se sac6 para
tenet acceso; apretar todos los tomillos y sujetadores.
• Revisar toda la m&quina en busca de tornillos, tuercas y
pemos sueltos. Cambiar las piezas que est_n dafiadas,
rotas o desgastadas.
• Aceitar |igeramente las superficies de metal extedores
pare irnpedir la oxidaci6n.
ATENCION:
Usen guantes protectores
I
• AI comienzo de la prSxima ternporada, usar cornbustible
cuando manipulando. La cuchilla es aguda
fresco que tenga fa proporci6n correcta de gasolina y
y puede cortarle,
aceite.
OTROS
• No guardar gasolina de una temporada a ta otra.
• Cambiar la lata de gaselina si comienza a oxidarse. El 6xido
y/o suciedad en el sistema de combustible causa problema.
- Guardar [a m&quina en un lugar bien ventitado y cubierto,
si es posible, para impedir la acumulaci6n de polvo y
suciedad. No cubrir con plastico. El pl_stico no permite la
respiraci6n e induce la condensaci6n y finalmente la
oxidaci6n.
IMPORTANTE: Nunca cubrir la m&quina mientras el motor
y las _.reas de escape est_n todavfa catientes.
L17-
f
i
i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iii
ii
iii ii
ii
i
iiiil,ll=ii ill i
ii
i ,,
,,,r ,i
PROBLEMAS APUNTAN
........................
,,
.........................................
,,,,,,,,,,,
TABLA DE LOCALIZACION
,,
.,_
.....
CORRECCION
CAUSA
[] motor no arranca o
1.
funciona solarnente por 2.
unos pocos segundos
3.
despu_s de arra,ncar.
4.
5.
6.
7,
8.
B motor no funciona
bien a velocidad
lenta.
Ase combustible tanque vaciar.
Motor ahogado
Buj/a no tiene chispa.
Combustible no Ilega al carburador.
E! carburador requiem ajuste.
[] filtro de aire sucto.
El filtro de comustiblesucio.
Nada de Io anterior.
•
1.
2.
3,
4.
5.
6.
7.
8.
2. Vet "Ajustes (]el carburador."
3. Contactar al Centro/Depto. de servicio SEARS.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
1.
2.
3.
4.
El filtro de aim sucio.
[] bujfa da,fi6.
El carburador requiero ajuste.
Los enchufes de sitenciador
conectaron.
5. Nada de !o anterior,
1.
2.
3.
4.
de servicio SEARS.
Hi i i
!1. Filtro de aire sucio.
2. Ase combustible incorrecto.
1. Limpiar o cambiar el filtm de aire.
2. Reabasteca de combustible con mezcla
de comustible correcta.
3. Ver "Ajustes del carburador."
3. [] carburador requiero ajuste.
, ,
El motor no funciona
caEente.
Limpio o reemplaza fitb'o de aim°
La brocha y limpia de nuevo o roemplaza buj{a.
Ver "Ajustes del carburador."
Contactar al Centro/Depto. de servicio SEARS.
5. Contactar al Centro_epto.
H
El motor humea
excesivamente.
Uene tanque con mezcla de comustibte correcta.
Ver "lnstrucciones para el arranque,"
Instalar una bujfa nueva/rev'_sarel interruptor de encendido.
Reemplace filtro de combustible; inspeccionar la manguera.
Ver =Ajustes del carburadoro"
Limpio o reemptaza filtro de aire.
Contactar al Centro/Depto. de servlcio SEARS.
Contactar al Centro/Depto. de servicio SEARS.
1. Ver "Ajustes de{carburador."
1. El conjunto de velocidad ocioso
demasiado rdpidamente o
demasiado lento.
2. [] carburador requiero ajuste.
3. Nada de Io anterior.
i
[] motor no acelera, le
falta potenda o se
apaga bajo carga.
i
DE AVERIAS
,,,,, ,
,, r
,
,,,,,,,,,,,
JL,[,
1. Ase combustible incorrecto.
2, [] conjunto de carburador
demasiado bajo (dekjado).
3. [] bujla incorrecto.
4. Nada de Io anterior.
13. Reemplace con cfavija correcto.
4. Contactar al Centro/Depto. de servicio SEARS.
!. El carburador requiere ajuste.
2. El cable de gaznate obligatodo.
3. La embrague requiero reparaci6n.
1. Ver "Ajustes del carburador."
2. Contactar al Centro/Depto. de servicio SEARS.
3. Contactar ai Centro/Depto. de servicio SEARS.
1. Vea" Fueling Su UnidEI. "
2. Vean" Ajustes de Carburador."
, ,
El cortede adhesiSn
se mueve a velocidad
ociosa.
H,'H,
i
1. Reduzca la velocidad de code.
[] code de cuchilla
!. La cuchilla de forcing en corte
detiene bajo una carga
2 • de
material.
o no voltea cuando la
La set
cuchilla
madrefia con restos.
3.
Nada
de
Io anterior.
m&quina est,. acelerado.
2. Los restos limpios de cuchilla.
& Contactar at Centro/Depto. de servfcio SEARS.
Si Ilegaran a ocunfr situaciones no expticadas en este manual, tener cuidado y actuar juiciosamente.
En caso de neces#ar ayuda, contactar at Centro/Departarnento de servicio SEARS o Ilamar a la
UNEA DtRECTA DE ATENCION AL CLIENTE al 1.800-235-5878.
_18-
Manual del
Operario
CRRFTSMRNo
MOTOR DE 2 TIEMPOS 21cc
22 Pulgada Cuchilla
GAS PROTEGE GUARNECEDOR
Modelo No.
358.795631
Cada Protege Guarnecedor a gaso]ina tiene su propio m_mero de
modelo. El mimero de modelo de ta maquina se encuentra en la calcoman_apegada en la mdquina,
SI USTED NECESITA
REPARAClON, SERVICIO
O PIEZAS:
SERVICIO DE REPARACION
1-800-4-REPAIR
(1-800-473-7247)
ORDENES DE PIEZAS
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
Todas las piezas aqui listadas pueden ordenarse en cualquier Centro
de Servicio y en la mayor/a de las tiendas minorfstas de Seam,
Roebuck and Co.
AL ORDENAR I_AS PIEZAS DE REPUESTO SIEMPRE tNCLUYA LA
S¿GUIENTE INFORMACION COMO SE MUESTRA EN ESTA USTA:
•
PRODUCTO-"GASPROTEGE
GUARNECEDOR"
•
NUMERO DE MODELO - 358.795631
•
NUMERO DE LAPIEZA
•
DESCRIPCION DE LA PrEZA
Su mercaden'a SEARS tiene mds valor cuando usted considere que
Sears _ene unidades de servicio en todo el pals con personal de tdcnicos entrenados pot Sears... t6cnicos profesionales entrenados
espec_ficamenteen los productos Sears con las piezas, herramientas
y equipo para asegurar que cumpiamos con nuestm promesa a
usted,servimos Io que vendemos.
AL CLIENTE
1-800-235-5878
HORARIO (CST)
a S_bado 7 a.m. - 7
10 a.m. * 7 p.m.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 14:24:15 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools