Craftsman 358799160 User Manual WEED WACKER Manuals And Guides L0805316
CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L0805316 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 358799160 358799160 CRAFTSMAN WEED WACKER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WEED WACKER #358799160. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:358799160 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Mahua! ® 3.7 Amp. 10 Inch Cutting Path /.065 In. Line ELECTRIC WEEDWACKER Model No. 358.799160 For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pro, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm A WARNING; I Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA 530-084021 2/19/96 Umited Warranty Safety Rules Assembly Operation Maintenance Statement 2 2 5 6 8 Service & Adjustments Storage Troubleshooting Chart Spanish Parts Ordering 8 9 10 11 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC WEEDWACKER ® LINE TRIMMER If this Craftsman Electric Weedwacker ® Line Trimmer fails to perform properly due to a defect in material or workmanship within (t) one year from the date of purchase, Sears will repair or replace it, free of charge. This warranty does not cover the nylon line. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN ELECTRIC WEEDWACKER ® LINE TRIMMER TO THE NEAREST SEARS STORE IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co. Dept. D/817WA Hoffman Estates, IL 60179 WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions must always be followed to reduce the risk of fire, electdc shock, and serious injury. Read and follow all instructions. ._ WARN|NG: Trimmer line throws objects violently. You and others can be blinded/injured. Wear safety glasses, boots, and leg protection. Keep body parts clear of rotating line. Safety Glasses or similar eye protection Safety information on the unit This power unit can be dangerous! Operator is responsible for following unit and manual warning instructions. Read entire Operator's Manual before using unit! Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Restrict the use of this unit to persons who read, understand, and follow unit and manual instructions and warnings. Never allow children to operate this unit. Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. If approached stop unit immediately. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgement. If you need assistance, call 1-800-235-5878 OPERATOR SAFETY DANGER: Never use blades or flailing devices. Unit is designed for line trimmer use only. Use of any other accessories or attachments will increase the risk of injury. • Dress properly_ Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance on your unit. (Safety glasses are available.) Always wear face or dust mask if operation is dusty. Always wear heavy, long pants, long @©© 2 sleeves, boots, and gloves. Do not go barefoot or wear sandals° o Secure hair above shoulder length° Secure or remove loose clothing and jewelry or clothing with loosely hanging ties, straps, tassels, etc_ They can be caught in moving parts. • Being fully covered also helps protect you from debris and pieces of toxic plants thrown by spinning line. ° Stay Alert. Do not operate unit when you are tired, ill, or under influence of alcohol, drugs, or medication° Watch what you are doing; use common senser • Avoid unintentional starting of the unit, Never carry unit with your finger on the switch. Be sure the switch is in off position when connecting ex.. tension cord. ELECTRICAL SAFETY • Use a voltage supply as shown on unit. • Avoid dangerous environment. Don't use appliances in damp or wet Iocationso Don't use in rain. • Avoid dangerous situations. Do not use in the presence of flammable liquids or gases to avoid creating a fire or explosion and/or causing damage to unit. ° To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other)_ This plug will fit only one way in a polarized outlet of the extension cord. Ensure you have a polarized extension cord. The plug of the polarized extension cord will fit into the outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install proper outlet. Do not change the plug in any way. ° To reduce risk of electrical shock, use extension cords specifically marked as suitable for outdoor appliances having electrical rating not less than the rating of unit. Cord must be marked with suffix "W-A" (in Canada "W"). Make sure your extension cord is in good condition. Inspect extension cord before use and replace if damaged. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating, tf in doubt, use the next heavier gauge° The lower the gauge number, the heavier the cord. (See "Selecting an extension cord") ° Do not abuse cord° Never carry the unit by the extension cord or yank extension cord to disconnect unit° o Use cord retainer to prevent disconnection of extension cord from unit. See "Attach the extension cord to your trimmer" under the section titled "OPERATION". o Do not use the unit if the switch does not turn the unit on and off properly. Repairs to the switch must be made by your Sears Service Center. o Keep the extension cord clear of operator and obstacles at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges. ° To avoid the possibility of electric shock, avoid body contact with any grounded conductor, such as metal fences or pipes, ° Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on circuit or outlet to be used° Receptacles are available having builtin GFCt protection and may be used for this measure of safety. UNIT SAFETY , Inspect unit before use. Replace damaged parts. Make sure all handles, guards, and fasteners are in place and securely fastened. Parts that are damaged must be repaired or replaced by a Sears Service Center. These include head parts that are cracked, or chipped, guards, and any other part that is damaged. ° Do not repair unit yourself. • Use only .065" (1.65 mm) diameter recommended trimmer linen (See "Accessories") Never use wire, rope, string etc_ o Use specified trimmer spool. Make sure spool is properly installed and al! parts are securely fastened. , Use only recommended replacement parts and accessodes. CUTTING SAFETY • Inspect area to be cuL Remove objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etco) which can be 3 thrown or become entangled in cutting head. • Do not overreach or stand on unstable support. Keep firm footing and balance. Keep the cutting head below waist level. Do not raise handles above your waist. Cutting head can come dangerously close to your body. ° Keep away from spinning line. . Use unit properly_ Use only for trimrning, and mowing. Do not force uniL It wil! do the job better and with less risk of injury at the rate for which it was designed. , Use only in daylight or in good artificial light. MAINTENANCE SAFETY • Maintain unit according to recommended procedures. Keep cutting line at proper length. Follow instructions for changing trimmer line. o Have all service and maintenance not explained in this manual performed by a Sears Service Center to avoid creating a hazard. ° Disconnect unit from the power supply before performing maintenance, or when changing trimmer line. • Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Clean unit and labels with a damp sponge. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease, ° Keep the air vents clean and free of debris to avoid overheating the motor. Clean after each use. TRANSPORTING AND STORAGE o Store the unit so the blade cannot cause injury. See "Extending the line". = Store unit indoors in a high, dry place out of the reach of children. Store unit unplugged. DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is Double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insulation instead of grounding. Tools built with this insulation system are not intended to be grounded. No grounding means is provided on this unit, nor should a means of grounding be added to this unit. Safety precautions must be observed when operating any electrical tool. The double insulation system only provides added protection against injury resulting from an internal electrical insulation failure. WARNING: All electrical repairs to this unit, including housing, switch, motor, etc., must be diagnosed and repaired by qualified service personnel. Replacement parts for a double insulated appliance must be recommended by the manufacturer: A double insulated appliance is marked with the words "double insulation" or "double insulated." The symbol (square within a square) [] may also be marked on the appliance. Failure to have the unit repaired by qualified service personnel can cause the double insulation construction to become ineffective arid result in serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS • Stop the unit and disconnect the power source when not in use. ° Carry the unit with motor stopped. 4 CARTON CONTENTS Check carton contents against the following lisL Model 799160 o Trimmer o Shield Examine parts for damage, Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. ASSEMBLY WARNING: If received assembled, review all assembly steps to ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure_ EXTEND THE TUBE • Extend the tube until it snaps into place. ATTACHING THE SHIELD WARNING: The shield must be properly installed. The shield provides partial protection from the risk of thrown objects to the operator and others, Your unit is equipped with a line limiter, which cuts excess line to the proper length while running. The line limiter (on underside of shield) is sharp and can cut you, o Align the installation arrow on the shield with the arrow on the motor housing. • Insert the shield onto the motor housing° ° Twist the shield until it snaps securely into place. Make sure the shield is facing the back of the unit as illustrated on the front cover of this manual. _!-_ ,:i._ CAUTION: ./ CAUTION: The tube must be fully extended for the unit to operate correctly. Sharp blade, Align installation arrows ADJUSTING THE HANDLE • Loosen wing nut or knob on handle. o Rotate the handle on the tube to an upright position; place in a comfortable position and retighten wing nut. Twist shield in direction of arrow to assemble, 5 KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNrf; Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Handle Motor Housing Recessed Plug Trigger Switch Semi-automatic Head with °065" Pro Trimmer Line, Air Vents Cord Retainer' Debris Shield RECESSED PLUG The recessed plug is where you attach your extension cord to the unit. TRIGGER SWITCH The trigger switch is used to turn on the unit, Squeeze the trigger switch to operate the unit. OPERATING LINE LtMITER The line limiter cuts the cutting line to the proper cutting length. ASSIST HANDLE The assist handle is used to help hold and guide the unit, SEMI-AUTOMATIC HEAD The semi-automatic head holds the cutting line and rotates during operation_ ATTACH THE EXTENSION CORD TO YOUR TRIMMER INSTRUCTIONS Use only a voltage supply as specified on your uniL SELECT AN EXTENSION CORD Extension Length 100 ft. or less 100 ft. to 150 ft. Extension unit. Loop your extension cord through the handle and around the hook, Insure the plug and cord are firmly and fully engaged. Cord Gauge Chart of Cord Gauge 16 gauge 1e gauge cords are available Line Limiter for this 6 CORRECT POSITION OPERATING Trimming 3 in. (8 cm) Above Ground SCALPING The scalping technique removes unwanted vegetation. Hold the bottom of the trimmer head about 3 in, (8 cm) above the ground and at an angle, Allow the tip of the line to strike the ground around trees, posts, monuments, etc. This technique increases line wear. Trimming Stand as shown and check for the following: • Operator wearing eye protection and heavy clothing. ° Right hand holding handle, ° Unit below waist level, • Use the left side for trimming so debris is thrown away from the operator_ Without operator bending over, keep the line near and parallel to ground (perpendicular when edging) and not crowded into material being cut. Scalping MOWING ADVANCING THE CUTTING LINE Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach, tn the mowing position, keep the line parallel to the ground. Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool. Advance line by tapping bottom of cutting head lightly on the ground while unit is running at full speed. A metal blade attached to the shield will cut the line to the proper length_ WARNING: Always wear eye protection, Never lean over the trimmer head, Rocks or debris can ricochet or be thrown into eyes and face and cause blindness or other serious injury. Mowing TRIMMING Hold the bottom of the trimmer head about 3 in. (8 cm) above the ground and at an angle, Allow only the tip of the line to make contact. Do not force trimmer line into work area, 7 SWEEPING The fanning action of the rotating line carl be used for a quick and easy clean up. Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side. CUSTOMER Sweeping RESPONSIBILITIES I WHEN TO PERFORM Check for Loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts I Before each use I Before each use Clean unit and labels I After each use CARE & MAINTENANCE GENERAL TASK RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive fult value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. CHECK FOR LOOSE FASTENERS AND PARTS CHECK FOR DAMAGED WORN PARTS OR Refer replacement of damaged/worn parts to your Sears Service Center. o Trigger Switch - Ensure switch functions properly by pressing and releasing the trigger switch. Make sure motor stops. ° Debris Shield - Discontinue use of unit if debris shield is damaged_ CLEAN UNIT & LABELS = Housing Screws • Assist Handle Screws ° Debris Shield ° Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent. - Wipe off unit with a clean dry cloth. REPLACING THE LINE ° Remove the spool by firmly pulling on the tap button. o Clean entire surface of hub and spool. o Replace with a pre-wound spool (# 71-85837), or cut a length of 30 feet of .065" (1.6 ram) diameter Craftsman® Pro Trimmer line. Use of heavier lines could overload the unit and damage unit. Never use wire, rope, string, etc., which can break off and become a dangerous missile. • Insert one end of the line about 1/2 inch (1 cm) into the small hole inside the spool. o Wind the line evenly and tightly onto the spool. Wind in the direction of the arrow found on the spool. • Push the line into the notch, leaving 3 to 5 inches (7 - 12 cm) unwound. • Insert the line into the exit hole in the hub as shown in the illustration. • Align the notch with the line exit hole. 8 • Push the spool into the hub until it snaps into place. ° Pull the line extending outside the hub to release it from the notch. Hole "_. _ Spool Hub Lin, exit hole Small USER REPLACEABLE REPLACEMENT SERVICE PARTS PART PART NUMBER Spool with .065" Pro Trimmer Line Assist Handle 71-85837 530-402657 Bolt Carriage, 530-401989 1/4-20 ................................ 530-016152 W__Nut Shield Assy. 530-402671 Prepare unit for Storage at end of season or if it will not be used for 30 days or more. WARNING: • Stop the unit and disconnect the power source when not in use. o Carry the unit with motor stopped. ° Store the unit so the line limiter blade cannot cause injury° ° Store unit and extension cord indoors in a high, dry place out of the reach of children. Store unit un* plugged. • Store unit with al! guards in place° Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury. 9 TROUBLESHOOTING CHART TROUBLE Semi-automatic head stops under a load or does not turn when switch is _ressed. CAUSE o Crowding trimmer line against material being cut. Electrical failure. = Thrown circuit breaker • Debris stopping head Line does not advance or breaks while cutting, • Line improperly routed in head. • Line improperly wound onto spool. ° Incorrect line size o Not enough line outside of head. ° Dirt buildup REMEDY • Allow tip of line to do the cutting. • Contact your Sears Service Ctr, • Check Breaker Box, , Remove debris, ° Check line routing. • Rewind line tightly and evenly. • Use only ,065 in, diameter line. ° Pull 4 inches of line outside of head, ° Clean cutting head Line welds onto spool. ° Line size is incorrecL = Line is being crowded against material being cut. • Use only .065 in. diameter line, • Cut with tip of line fully extended, Line releases continuously. ° Line improperly routed in head. • Spool damaged, • Check line routing. ° Line improperly routed in head. * Line size is incorrect. ° Crowding line against material being cuL * Spool worn or damaged, • Check line routing. • Too little line outside of head, o Line size incorrect, • Pull 4 inches of line outside of head, • Use only .065 in. diameter line, Line usage is excessive. Line pulls back into head, ° Replace spool. • Use only .065 in, diameter line. • Cut with tip of line fully extended° ° Replace Spool 10 DeclaraciSn de Garantia Umitada Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento GARANTIA COMPLETA CO CRAFTSMAN ® 11 11 14 14 !7 Servicio y Ajustes 18 Almacenamiento 19 Tabla Diagn6stica 19 Piezas y Encargos DE UN AI_O PARA LA CORTADORA Contratapa A LINEA ELECTRt- Siesta cortadora el_ctrica Weedwacker ® Craftsman tiene alguna falta de funcionamiento debida a materiales o mano de obra, durante un afio a partir de la fecha de compra, Sears la reparara o cambiarA. Esta garantfa excluye la lfnea de nylon. EL SERVICIO BAJO GARANTIA ESTA A SU DISPOSICION CON SOLO DEVOLVER LA CORTADORA A LINEA ELECTRICA WEEDWACKER ® CRAFTSMAN AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia le confiere derechos jufidicos especfficos' adem_s ud. PodrA tener otros derechos que varian entre estados_ Sears, Roebuck and Co. D/817 WA, Hoffman Estates, IL. 60179 ADVERTENClA: Siempre que se use cualquier cortador el_ctrico, deben observarse precauciones bAsicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico y graves heridas. Lea y cumpla con todas las instruccioneso InformaciSn de seguridad en el aparato Este aparato de fuerza puede ser peligroso. El usuario tiene ta responsabilk dad de cumplir con todas las instrucciones y advertencias en el aparato y en el manual. Lea el Manual det Usuario en su totalidad antes de usar el aparato! Farniliar'icese completamente con los controles y el uso correcto del aparato. Limite el uso de este aparatc a aquellas personas que lean, comprendan, y cumplan con las advertenctas e instrucclones en el aparato yen el manual. Nunca permita a los ni5os que usen el aparato. PELIGRO: Nunca use cuchillas ni dispositivos desgrandores. Este aparato ha sido disefiado exclusivamente como cortador a lfnea. El uso de cua!guier otro accesorio o pieza incrementara el peligro de heridas.. 0©© ADVERTENClA: La linea de corte ar- roja objetos violentamente. Los objetos arrojados pueden cegarlo o henrlo a usted y a terceros. Use anteojos de seguridad, botas y protecdciSn para las piernas. Mantenga el cuerpo alejado de la linea girante. Anteojaos de seguridado lar de ojos. protecci6n simiZonadepeli'_'>'grO Mantenga a los niSos, los animales y los espectadores a una distancia minima de 15 metros (50 pies). Pare el aparato inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cuidado 11 y use buen criterio_si necesita ayuda, Ilame al 1-800-235-5878 SEGURtDAD DEL USUAR|O • Vitese de forma apropiada. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n de ojos similar al hacer uso o mantenimiento del aparatoo (Existen anteojos de seguridad.) Use siempre m_scara protectora de la cara o m_.scara anti- polvo at usar el aparato en ambientea polvorientos. Use siernpre pantalones largos gruesos, mangas largas, botas y guantes_ No use el aparato descalzo n! con sandallas. • Mantenga el cabello por encima de los hombros, atandolo para tal efecto si es necesario. No use joyas, ropa s_etta o ropa con tiras, corbatas, borlas, etc. que cuelguen libremente; pueden enredarse en las plezas en movimiento. • Si est& completamente tapado, estara mas protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicas arrojados .por la linea girante. • Mantengase alerta. No use este aparato cuando est_ cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, de drogas o de remedios. Vigile bien Io que esta haciendo; use del sentido comSn. o Evite los arranques no intenoionates del motor. At Ilevar el aparato de un lado a otro, nunca p onga el dedo en el interruptoro Asegurese de que el ..... mterruptor este en la poslclon " Oif" al conectar el cable de extensi6n SEGUR|DAD ELECTRICA • Use el voltaje especificado en el aparato, • Evite los ambientes petigrosos_ No use los aparatos en locales hQmedos. No lo use en la iluvia. • Evite tas situaciones peligrosas. No use el aparato en la presencia de gases o hquidos inflamables para evitar incendios, explosiones y!o daSos al aparato. • Para reducir et riesgo de choque el_ctrico, este equipo viene con enchufe polarizado (una clavicuta de contacto es mrs ancha que la otra). Este enchufe puede entrar al tomacordente polarizado del cable de extensi6n _nicamente en un sentido. AsegQrese que el cable de extensi6n sea polarizadoo Et enchufe del cable de extensi6n polarizado puede entrar al tornacorTiente en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente al tomacorriente, invierta el sentido del enchufe. Si aun asi no entra, entre en contacto con un electricista capacitado para que instale un tomacorriente apropiado. No rnodifique el enchufe de rnodo alguno. o Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, use cables de extensi6n (1) que vengan especificamente marcados come apropiados para aparatos de uso en exte!iores y (2) que tengan una ctasificacion electrica no menor que ta del aparato. El cable deber& venir marcado con el sujifo "W-_' ("W" en Canad&). Asegerese de que el cable de extensi6n est_ en buenas condiciones. Inspeccione el cable de extensi6n antes de usarlo y si est& dafiado, c&mbielo. Los cables demasiado finos causar&n una baja en el voltaje de linea, Io que provocar& falta de potencia y exceso de temperatura. En caso de duda entre dos cables, use el m&s grueso. Cuanto mas pequeSo es el numero de clasificac_on, mas grueso es et cable. (Vea "Selecci6n del cable de extensi6n") - No use el cable indebidamente. Nunca lleve el aparato por el cable de extensi6n ni la desconecte del enchufe tirando del cable° - Use el retentor de cables para evitar que el cable de extensiSn se desconecte del aparato. Vea "Uso del apm rato". ° No use el aparato si el interruptor no !o prende y apaga correctamente. El Proveedor de Servicio Autorizado (Authorized Service Dealer) deber& hacer todas las reparaciones al interruptor. ° Mantenga el cable de extensiSn alejado del usuario y de los obst_cutos en todo momento. No exponga los cables al cator; al aceite, al agua o a los bordes filosos. ° Evite todo contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales como las cercas o los caSos de metal para evitar la posibilidad de choque et6ctrico. ° El circuito o el tomacorriente que se use con este aparato deber& estar provisto de protecci6n de lnterruptor de Faltas en el Circuito a Tierra (Ground Fault Circuit Interruptor-GFCI)_ Los tomacorrientes con proteccion GFCI incorporada pueden ser usados para esta medida de seguridad SEGURIDAD DEL APARATO - Inspeccione el aparato completamente antes de cada usoo Haga que 12 un Proveedorde Sears ServiceCenter repare o cambie las piezas da5adas. Esto incluye las piezas del cabezal que est6n resquebrajadas o descantilladas,los protectoresy cualquier otra pieza daSada. o No intente reparar ud. mismo el aparato. • Nunca le heche agua ni ningQn otro • Use exclusivamente la linea de corte con di&metro de 1,65 mm (0,065 de putgada), recomendado. (Secci6n "Accesonos ) Nunca use alambre, soga, hilo, etc. , Use la bobina especificada. Asegt3rese que la bobina est6 correctamente instalada y que el aro de retenci6n est6 bien fijo. ° Use exclusivamente los repuestos y accesorios recomendados. SEGURIDAD AL CORTAR , Mantenga tas aberturas de vetilaci6n limpias y libres de escombros para evitar e! calentamiento excesivo del motor. L[mpielas despu6s de cada • Inspeccione el _,rea a ser cortada. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hi!o, etc.) que puedan ser arrojados o que se puedan enredar en e! cabezal de corte. o No se incline excesivamente ni se pare en superficies inestables. Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie firme y estable, en todo momento, o Mantenga el cabezal de corte por debajo del nivel de la cintura, No levante las manijas por encima del nivel de ta cintura, El cabezal de corte se le puede acercar peligrosamente al cuerpoo • Mant_ngase alejado de la linea girante. ° Use el aparato debidamente. Uselo exclusivamente para recortar y para cortar c6sped. No sobrecargue el aparato; dar& memor rendimiento con menor probabilidad de heridas si se Io hace funcionar al ritmo para el cuaf fue dise_ado. • Use el aparato Qnicamente de dia o en luz artificial fuerte. SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO • Haga et mantenimiento del aparato de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga ta l[nea de corte al largo que corresponde. ° Todo servicio y mantenimiento no explicado en este manual deber_t ser efectuado por el Proveedor de Servicio Autorizado Sears Servcie Center para evitar peligros. • Desconecte el aparato de la fuente de electricidad antes de hacer cua!quier mantenimiento. liquido. Limpie e! aparato y las calcoman_as y placas con una esponja humeda. Mantenga las manijas secas, limpias y libres de aceite y grasa. USO, TRANSPORTE Y ALMACENADO • Pare el motor y desconecte el aparato de la corriente el6ctrica siempre que no est_ en uso. o Cuando cargue el aparato en las manos, mantenga el motor apagado. ° Guarde el aparato de modo que el limitador de Ifnea no pueda causar heridas accidentalmente. Vea "Extensi6n de la linea'L ° Guarde el aparato al abrigo de ta intemperie, desenchufado, en un lugar alto, seco y fuera del alcance de los nifios. CONSTRUCCION CON DOBLE AISLAMIENTO Este aparato tiene Aislamiento Dobte para incrementar la protecci6n contra el choque el6ctrico. El Aislamiento Doble consiste de dos "capas" separadas de aislamiento el_ctrico en vez de cable a tierra. Las herramientas y los electrodom6sticos con aistamiento dobte no necesF tan cable a tierr& No se le ha provisto ningQn medio de conexi6n a tierra a este aparato, tampoco sete debe agregar ning_n medio de conexi6n a tierra. Deben observarse precauciones de seguridad at trabajar con toda herramienta el6ctrica El sistema de aislamiento doble solamente provee una proteccion adiciona! contra las heridas provocadas por una fatla en el aislamiento el_ctrico interno. ADVERTENOIA: Todo diagn6stico y reparaci6n de indoie el6ctrica a este aparato, incluyendo a la caja, e! interruptor, el motor, etc., deber&n ser efectuados por personal de servicio capacitado. Los repuestos para un aparato con aistamiento doble deben ser recomendados por el fabricante_ Los aparatos con aislamiento doble vienen marcados con las palabras "double insulation" (aislamiento doble) o "double insulated" (doblemente aislado)o Tambi6n puede aparecer et 13 simbolo (cuadroado dentro de un cuadroado) re1 en el aparato. El aparato debe ser reparado por un Proveedor de Seryicio Autorizado (Authorized Service Dealer); de Io contrario el siste- CONTENIDO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE LA CAJA Vedfique el contenido de la caja po_ta lista slguiente. Modelo 799160 o Cortadora • Protector Verifique que las piezas no est6n dafadas. No use piezas daSadas= AVISO: Si necesita ayuda o si faltan piezas o hay piezas daSadas. No use piezas daSadas, Ilame al 1-800-235=5878. MONTAJE ADVERTENCIA: Si recibi6 el aparato ya amlado, repita todos los pasos para asegurarse de que est6 correctamente armado y que todos los fijadotes est_n bien ajustados. TUBO ma de aistamiento doble puede quedar inutilizado, acarreando graves heridas. EXTENDDIDO MAXIMO LA e Extienda el tubo hasta que quede trabado en su lugar. PARA INSTALAR EL PROTECTOR ADVERTENCIA: El protector deber& instalarse correctamente. El protector provee protecci6n parcial contra el riesgo de objetos arrojados hacia et usuario y terceros. Viene wquipado con un limitador de lea que corta el exceso de Iinea, dej&ndoto del largo adecuado, el limitador (que queda en la superficie inferior del protector) es filoso y corta. • fnstale las piezas como se ilustra. • Deje las piezas bien ajustadas. = Alinee las flechas, cotoque el protector y gireto hasta que quede trabado en su lugar correspondiente_ CUIDADO Cuchilla filosa. Alinee las flechas ADVERTENCIA: El tubo tiene que estar totalmente extendido. PARA AJUSTAR f,- LA MANIJA • Afloje la tuerca mariposa o ta perilla en la manija. o Haga rotar la manija en el tobo hasta que quede en posici6n vertical, cot6quela en una posici6n c6rnoda y vuelva a ajustar la tuerca rnariposa. CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMtENTO. Compare las ifustracionesa su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los controlesy ajustes. Guarde este manual para uso futuro. 14 Hanija Auxiliar Caja del Motor Cabezaf/l[nea Catillo tnterrupt_,_ Enchufe Embutido 1,6 mm de (0,065 pulgada) Aberturas de VentilaciSn Retentor de Cable Protector Limitador de linea ENOHUFE EMBUTIDO Se conecta el cable de extensiSn al aparato en el enchufe embutido. Et limitador de linea corta la Ifnea, dej&ndola del largo adecuado. GATILLO Se usa la manija auxiliar para sostener y guiar el aparato. ACELERADOR Se usa el gatil!o acelerador para poner el aparato en marcha. Aprete el gatillo aceterador para hacerlo funcionaro LIMITADOR PROTECTOR DE LINEA MANIJA AUXlLIAR CABEZAL SEMIAUTOMATICO El cabezal semiautom_tico sostiene la Ifnea de corte y gira durante et uso. DE BORDES El protector de bordes proteje el aparato contra el contacto con el sueto al recortar bordeso USO DEL APARATO Use exclusivamente cade en el aparato_ el votaje especifi- POSICION CONRRECTA DE USO ELIJA UN CABLE DE EXTENSION Cuadro de ClasificaciSn de Cables Largo de Cable Clasificaci6n 30 m (100') o menos Clase 16 30 a 45 rn (100-150') Clase 14 Hay cables de extensiSn disponibles en el mercado para este aparato. ENCHUFE EL CABLE DE EXENSiON AL APARATO Ha.ga una vuelta en el cable sTon, p&sela por la manija y det gancho. AsegQrese que y el cable est6n firmemente mente conectados. de extenal rededor el enchufe y fuerte- Para Recortar PArese como se ve en la figura y verifique 1osiguiente: o El usuario estA usando anteojos de seguridad y ropa gruesa como protecciono 15 ° La mano derecha sostiene la manija. • El aparato est& debajo ctel nivel de la cintura. ° Corte del lado izquierdo para que los escombros sean arrojados en direcciSn contraria a donde est& parado. Sin tenet que inclinarse, mantenga la hnea corca del suelo y paralela al mismo (perpendicular cuando est& cortando bordes), sin meterla dentro del material que se est& cortando. EXTENSION DE LA LINEA Para hacer avanzar la linea, toque la parte inferior del cabezal en el suelo con e! aparato en marcha. La cuchilla cortara la linea al largo correcto. ADVERTENCIA: Use siempre pro* tecci6n de ojos. Nunca se incline sobre el cabezal: _ste puede arrojar o hacer rebotar piedras o escombros a los ojos y la cara, causando ceguera u otras heridas graves. Para e scalpar PARA CORTAR CESPED El aparato es ideal para cortar c_sped en los lugares donde no atcanzan las cortadoras de c6spea convencionales. En la posiciSn de cortar pasto se marltiene la linea paraleta a la tierra. Evite presionar el cabezal contra la tierra, ya que hacerlo puede escalpar la tierra y da5ar el aparatoo Para cortar C6sped PARA RECORTAR Sostenga el cabezal a unes 8 crn (3 pulgadas) del suelo yen &ngulo_ Permira _nicarnente que la punta de la Iinea haga contacto. No meta la Ifnea de corte en el &tea de trabajo. Para recortar 3 in. (8 cm) arriba del suelo PARA BARRER La acciSn ventiladora de la iinea girante sirve para hacer una limieza r&pida y f_ci!. Mantenga la linea paralela a la superficie que desea lirnpiar y por encima, moviendo el aparato de un lado al otto. Para barter PARA ESCALPAR La t6cnica de escalpado retira la vegetaci6n no deseada. Sostenga el cabezal a unos 8 cm (3 pulgadas) de la tierray en _ngulo. Deje que la punta de la Ifnea golpee contra la tierra alrededor de &rbotes, ostes, monumentos, etc. Esta t_cnica aumenta el desgaste de la lfnea. 16 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREA DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO CUANDO HACER Verificar que no haya figadores Antes de cada uso Verificar que no haya piezas da5adas Antes de cada uso Limpiar el aparato y las placas Despu_s de cada uso RECOMENDACIONES ALES GENER- VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZASA La garantfa de este aparato excluye aquellos articulos que hayan sido sometidos al abuso o a la negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& hacer el mantenimiento del aparato de acuerdo a las instrucciones en este manual. Ser& necesario hacer varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparaio debidamente. VERIFIQUE QUE DANADAS NI GASTADAS Haga reporter tas piezas da_adas o gastadas por el centro de Servicio Sears, • Gatillo lnterruptor - Asegt]rese de que el interruptor est6 funcionande debidamente appretando y solt&ndoIo. Verifique que el motor se haya detenido por completo. o Protector - Deje de usar el aparato si el protector queda daSadoo NO HAYA FIJA- DORES SUELTOS N! PIEZAS SUELTAS CAS " Tomil!os de la caja o Torni!los de la manija auxiliar = Protector Limpie el aparato usando un trapo hSmedo con detergente suave. = Pase un trapo limpio al aparato, LIMPIE t7 EL APARATO Y LAS PLA- PARA HACER AVANZAR NF..A DE CORTE LA LI- Haga avanzar la linea tocando e! cabezat suavemente contra el sueto con e! motor marchando a m_,xima velocidado La cuchilla de suelo con el motor marchando a mnc:_xima velocidad, La cuchilla de suelo con el motor marchando a m_xima velocidad. La cuchilla de metal instalada en el protector cortar_ la Ifnea al largo debido. PARA CAMBIAR LA LINEA . Retire la bobina tirando firmemente el botSn de toque. • Limpie la superficie entera del cudo y de la bobina. = Cdmbiela pot una bobina pre-enroscada, o corte 10 m (30 pies) de linea marca Craftsman® con di&metro de 1,6 mm (0,065 de pulgada). Nunca use alambre, soga, hito, etc., que se pueden romper, convirti6ndose asi en proyectiles peligrosos. o Meta un cm (1/2 pulgada) de una punta de la Ifnea pore! orificio pegueSo en la bobina. recci6n que indica la flecha que se encuentra en la bobina, ° Fije la linea en la muesca, dejando unos 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin enroscar. ° Pase la linea por el odficio de salida en el cubo como se ilustre. o Alinee la muesca con el odficio de salida. • Junte e! cubo y la bobina, empujando 6sta hasta que se trabe en su lugar corespondiente. ° Tire ia linea que sobresale del cubo para soltarla de la rnuesca. Pequefio _\\\ orificio _._ _ Bobina Orificio para salida de la linea o Enrosque la Ifnea de forma pareja y tirante en la bobina. Enmsque en la di- 18 Prepare el aparato para ser almacenado al final de la temporada o cuando no se usar& el aparato durante 30 dias o mas. de co_e • Guarde el aparato y el cable de extensi6n al abrigo de la intemperie, desenchufados, en un lugar alto, seco y fuera del aloance de los nifios. • Guarde el aparato con todos los protectores en su lugar correspondiente. Cologue el aparato de modo que ningt_n objeto filoso pueda causar heridas accidentalmente. ADVERTENCIA: • Pare el motor y desconecte de la corriente el_ctrica no est_ en uso. ° Cuando cargue el aparato el aparato siempre que en las man-. os, mantenga el motor apagado. • Guarde el aparato de modo que el limitador de Ifnea no pueda causar herF das° Vea Para hacer avanzar la linea o Guarde el aparato y el combustible bien fuero del alcance de los nifios. I'AB LA DIAGNOSTICA SINTOMA El cabezal semiautom&tico se detiene bajo carga o no gira cuando se apreta e! gatillo interruptor. CAUSA SOLUCION 1 Se est& metiendo la linea en el material est,1 cortando que se 2 Falla el_ctrica. 3 Interruptor de circuito accionado° 4 Escombros parando el cabezal. 1 Corte con la punta de la linea Linicamente. 2 Entre en contacto con e! Centro de ervicio Sears° La Lfnea no avanza o se rompe al cortar. ! Trayectoria incorrecta de la !_nea en el cabezaL 2 La Ifnea est_ enroscada de forma incorrecta en la bobina. 3 DiAmetro incorrecto de la lfnea. 4 lnsuf[c[encia de lfnea afuera del cabezal 5 Acumulaci6n de tierra tap& 1 Verifique la trayectria de la Ifnea. 2 Entrosque nuevamente la Iinea de forma pareja y tirante.. 3 Uso s6!o linea del di_metro correcto .065"o 4 Retire la tapa y saque 10 cm (4 putgadas) de lfnea hacia afuer& 5 Limpie fa tapa. La Unease funde en la bobin& I Di&metro incorrecto de la Ifnea. 2 Bobina incorrecta, 3 Se est,. metiendo la Ifnea en el material que se est& cortando. 1 Use s61o linea del di_metro correcto (.065") 2 Uso la bebina apropiada. 3 Corte con ta punta de la I[nea plenamente extendid& La Ifnea avanza constantemente, 1 Trayectoria incorrecta de la lfnea en el cabezaL 2 Bobina dafiada. Uso o desgaste excesivo de la line& 1 Trayectoria incorrecta de la linea en el cabeaL 2 Di&metro incorrecto de la Ifnea. 3 Se est,. metiendo la lfnea en el material que se est& cortando_ 4 Los dientes de la bobina est_n gastados o danado& 1 Verifique la trayectoria de ta line& 2 Cambie la bobinao 3 Corte con la punta de la tfnea plenamente extendida, 4 Cambie la bobina° La linea retrocede a! cabezaL 1 Insuficiencia de lfnea afuera del cabezaL 2 DiAmetro incorrecto de la Ifnea. 1 Retire la tapa y saque 10 cm (4 pulgadas) de lfnea hacia afuera. 2 Uso s61o I[nea del di_metro correcto. (.065") Inspeccione la caja de fusible& Retire los escombros. Verifique labob_n& trayectoria de la line& Cambie 1a 19 For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pro, 7 days a week 1°800=366=PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1=800=4=REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a demicilio - 1-800..676-5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1=800=488=1 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9 am - 5 pm, Monday-Saturday 1=800=827=6655 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: 8 AR8 • Product Type • Part Number ° Model Number ° Part Description America's Repair Specialists
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 20 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Jul 21 03:10:39 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools