Craftsman 536270302 User Manual REAR ENGINE LAWN MOWER Manuals And Guides L0909031

CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Manual L0909031 CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Owner's Manual, CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine installation guides

User Manual: Craftsman 536270302 536270302 CRAFTSMAN REAR ENGINE LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN REAR ENGINE LAWN MOWER #536270302. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman REAR ENGINE LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 104

DownloadCraftsman 536270302 User Manual  REAR ENGINE LAWN MOWER - Manuals And Guides L0909031
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's

Manual

I CRRFrs M n N°I

• Safety

Mid-Engine

• Operation
• Maintenance

Rider

• Parts

13.5 HP. Electric Start
30" Mower / Mulcher
Hydrostatic Drive
Model 536.270302
CAUTION: Before using this
product, read this manual
and follow all of its Safety
Rules and Operating
Instructions.

Manual del usario

Tractor cortacesped con motor
situado detras del asiento
Arranque electrico de 13,5 caballos
Cortacesped / trituradora de 76 cm.
Transmision hidrostatica
Modelo 536.270302
PRECAUCION:

Antes de usar este

•
•
•
•

Seguridad
Operacion
Mantenimiento
Piezas

producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e
instrucciones de operaci6n.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A.
F-050615L

www.sears.com/craftsman

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY

....................................

2

MAINTENANCE

3

SERVICE AND ADJUSTMENT

....................

27

SAFETY RULES .................................

4

TROUBLE SHOOTING CHART ....................

36

PREPARATION

7

SLOPE GUIDE

..................................

38

.................................

40

PRODUCT SPECIFICATIONS

OPERATION

.....................

..................................

....................................

LIMITED

WARRANTY

10

.................................

REPAIR PARTS

ON CRAFTSMAN

RIDING

EQUIPMENT

For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Riding Equipment is maintained, lubricated and tuned up
according to the instructions in the owner's manual, Sears wilt repair or replace free of charge any parts that are found to be
defective in material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below.
Sears will also provide free labor for these applicable warranted parts for the two full years. During the first 30 days of purchase,
there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions below).
For your convenience, IN HOME warranty service wilt still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will
apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest
authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME®. This warranty applies only while this product is within the United
States.
This Warranty does not cover:
•

Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners,
belts, and oil filters.

•
•

Standard Maintenance Servicing, oil changes, or tune-ups
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.

•

Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by towing objects beyond the
capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused
by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable
debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel
should be used within 30 days of its purchase date.

•

•
•
•

Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
Riding equipment used for commercial or rental purposes.

LIMITED

WARRANTY

ON BATTERY

For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in material or
workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery at no charge. During
the first 30 days of purchase, there wilt be no charges to replace the battery at your home. After the first 30 days, for your convenience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge wilt be waived if the Craftsman
product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MYHOME®. This Warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman

F-050615L

2

Estates, IL 60179

21

Congratulations on your purchase of a Craftsman Mid-Engine
Rider. It has been designed, engineered and manufactured to
give you the best possible dependability and performance.
If you experience any problems you cannot easily remedy, please
see your nearest Sears Service Center. We have competent, well
trained technicians and the proper tools to service or repair this
unit.

Craftsman

The model number and serial number are found on a decal
attached to the unit.

Serial Number:

PRODUCT

Date of Purchase:

Engine

..................

Stroke

Armature

3.06 in. (77.78 mm)

.........

air gap

......

28.42 cu. in. (466 cc)
0.010-0.014 in. (0.25-0.36 mm)

Valve Clearance with valve springs installed and piston
0.25 in. (6 mm) past top dead center (check when engine
is cold)
Intake .................

0.003-0.005 in. (0.08-0.13 mm)

Exhaust ...............

0.005-0.007 in. (0.13-0.18 mm)

Charging

System

Fuel Tank Size
Type of Fuel
Oil Capacity
Oil Type

.........

...........

.............
..............

.................

..........................

Unleaded Regular
48 ounces (3 pints)
Above 32 degrees SAE 30

.. Champion RJ4C

.........

Front 22 psi (See tire sidewall)

Tire Air Pressure

.........

Rear 14 psi (See tire sidewall)

............

Speed Range .....

Hydrostatic
Forward 5.0 mph

..........................

Reverse 2.5 mph

Tilt Seat

Access to engine and battery.

.................

Mower Housing
Cutting

Height

..........
...........

Blade Nut Torque .........

PROTECTION

AGREEMENT

A Repair Protection Agreement is available on this unit. See the
nearest Sears Store for information.

1.1 gallon

Tire Air Pressure

Ground

REPAIR

3 amperes at 3600 rpm

Below 32 degrees SAE 5W30

Spark Plug (Gap 0.030")

Drive System

Keep these numbers for future reference.

3.44 in. (87.31 mm)

................

Displacement

Model Number: 536.270302

13.5 HR

Bore ..................

Rider

Record in the space below the serial number and the date
of purchase of this unit.

Please read and keep this manual. The instructions wilt enable
you to assemble and maintain your unit properly. Always observe
the "Safety Rules".

SPECIFICATIONS

Mid-Engine

Engine Exhaust, some of its constituents,
and
certain vehicle components
contain
or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects
ductive harm.

or other repro-

Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.

Floating suspension, one blade.
6 positions from 11/2to 4 inches.
30 foot-pounds (ft-tbs)

Power Ratings: The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure) (Revision 2002-05). Given both the wide array
of products on which our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the equipment, it
may be that the engine you have purchased will not develop the
rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences in altitude,
temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular piece of power equipment,
the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments
to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings
may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes.
NOTE: Actual sustained horsepower will likely be lower due
to operating limitations
and environmental
factors.
F-050615L

NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine
and must not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust
system is equipped with a spark arrester meeting applicable local
or state taws (if any). If a spark arrester is used, it must be
maintained in effective working order by the operator.
In the State of California, the above is required by law (Section
4442 of the California Public Resources Code). Other states may
have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See a
Sears Service Center for a spark arrester for the muffler.
In some areas, local law requires the use of a resistor spark plug
to control the ignition signals. See a Sears Service Center for a
resistor spark plug for the engine.
In the state of California, Model Series 280000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant the
purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this
engine. This engine is warranted solely according to the product
and emissions warranties stated elsewhere in this manual.

SAFETY RULES
Safe Operation
The safety symbol _

Practices

for Ride-on

Mowers

is used to identify safety information about hazards that can result in personal injury. A signal word (DAN-

GER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In
addition, a hazard symbol may be used to represent the type of hazard.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious

injury.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate

injury.
injury.

CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the engine.
WARNING: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in serious injury or death.

I.

General

operation

1.

Read, understand and follow all instructions in the Instruction
Book, on the machine, the engine and with any attachments before starting.

19. Do not operate this machine if you are taking drugs or other medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this machine.
20. Do not use this machine if you are mentally or physically unable
to operate this machine safely.

2.

Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

3.

Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which
could be picked up and thrown by the blade.

4.

Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop
the machine if anyone enters the area.

5.

Never carry passengers.

II. Slope operation

6.

Turn off power to the blades or any attachments before backing
up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always
look down and behind before and while backing.

7.

Be aware of the mower discharge direction and do not point it
at anyone. Do not operate the mower without either the entire
grass bagger or the mower guard in place.

Slopes and rough terrain are major factors related to toss-of-controt and tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. ALL slopes require extra caution. If you cannot back up the
slope or if you feel uneasy on the slope, do not mow it. See the
"Slope Guide" in the back of this book to check for safe operation.

8.

Slow down before turning.

9.

Never leave a machine unattended with the engine running. Always turn off the blade(s), set the parking brake, stop the engine and remove the key before dismounting.

21. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower related injuries.
These operators should evaluate their ability to operate a riding
mower safely enough to protect themselves and others from
serious injury.

DO
1.

Mow up and down slopes, not across.

2.

Remove obstacles such as rocks, limbs, etc...

3.

10. Turn off power to attachment(s) when transporting or not in use.
Turn off the blade(s) when not mowing.

Watch for holes, ruts or bumps. Uneven terrain could overturn
the machine. Tall grass can hide obstacles.

4.

11. Stop the engine before removing the grass bagger or unclogging the chute.

Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights
or counterweights to improve stability.

5.

Use extra care with grass baggers or other attachments, they
can change the stability of the machine.

13. Do not operate the machine while under the influence of alcohol
or drugs or when very tired.

6.

Keep all movement on the slopes slow and gradual.
make sudden changes in speed or direction.

14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways.

7.

Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, turn
off the blades and proceed slowly straight down the slope.

12. Mow only in daylight or good artificial light.

15. Use extra caution when loading or unloading the machine into
a trailer or truck.
16. Disengage all attachment clutches and shift into Neutral before
attempting to start the engine.
17. Always wear goggles, safety glasses, or an eye shield when
you operate the unit to protect your eyes from foreign objects
that can be thrown from the unit. Always wear eye protection
when you make an adjustment or repair to the machine.
18. Use care when pulling
a. Use only approved
b. Limit loads to those
c. Do not turn sharply.
d. Use counterweights
Instruction Book.
F-050615L

loads or using heavy equipment.
drawbar hitch points.
you can safely control.
Use care when backing.
or wheel weights when suggested in the

Do not

DO NOT
1.

Do not turn on slopes unless absolutely necessary, then only
turn slowly and gradually downhill, if possible.

2.

Do not mow drop-offs, ditches or embankments. A wheel over
the edge or an edge caving in could cause a sudden overturn
and an injury or death.

3.

Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.

4.

Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the
ground.

5.

Do not use a grass bagger or other rear mounted accessories
on steep slopes (greater than 10 degrees).

SAFETY RULES
III. Children

a.

Use only an approved container.

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence
of children. Children are often attracted to the machine and the
mowing activity. NEVER assume that children wilt remain where you
last saw them.

b.

Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to coot for several minutes before
refueling. Do not smoke.

c.

Never refuel the machine indoors or near appliances with
pilot lights, heaters, or other ignition sources.
Never store the machine with fuel in the tank or fuel container inside where there is an open flame, such as a water
heater.

1.

Keep children out of the mowing area and in the watchful care
of another responsible adult.

2.

Be alert and turn the engine off if children enter the area.

3.

Before and when backing, look behind and down for small
children.

d.

2.

Never start or run the engine inside a closed area.

4.

Never carry children or any passengers, even with the blades
off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
the safe operation of the machine.

a.

Make sure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner
are in place.

b.

Do not crank engine with spark plug removed.

5.

Never allow children to operate the machine. Instruct children
in the potential dangers of the machine.

c.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

6.

Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees
or other objects that may obscure vision.

d.

Do not start if there is LP or natural gas leakage in the area.

3.

Keep all nuts and bolts, especially the blade attachment nuts
tight. Frequently check the blade(s) for wear or damage such
as cracks and nicks. A blade that is bent or damaged must be
immediately replaced with an original equipment blade from an
authorized service dealer. For safety, replace the blade every
two years. Keep the equipment in good condition.

4.

Never tamper with the safety devices. Check their proper operation regularly.

5.

IV. Towing
1.

Tow only with a machine that has a hitch designed for towing.
Do not attach towed equipment except at the hitch point.

2.

Follow the manufacture's recommendation
towed equipment and towing on slopes.

3.

Never allow children or others in or on towed equipment.

4.

On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss
of traction and loss of control.

To reduce fire hazards, keep the machine free of grass, leaves
or other debris build-up. Clean up oil or fuel spills. Allow the machine to cool before storing.

5.

Travel slowly and allow extra distance to stop.

a.

V. Safe Handling

for weight limits for

2.

Use only an approved gasoline container.

3.

Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.

4.
5.

6.

7.

8.

9.

6.

Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair,
if necessary, before restarting.

7.

Never make adjustments or repairs with the engine running.
The carburetor can be adjusted with the engine running. Do not
change the engine governor settings or over-speed the engine.

8.

Grass bagger components are subject to wear, damage and
deterioration, which could expose moving parts or allow objects
to be thrown. For storage, always make sure the grass bag is
empty. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts when necessary.

9.

Mower blade(s) are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or
wear gloves and use extra caution when servicing them or the
blade housing area.

Of Gasoline

To avoid personal injury or property damage, use extreme care in
handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors
are explosive.
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of
ignition.

Never store the machine or fuel container where there is an
open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed
with a plastic liner. Always place containers on the ground away
from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and
refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such
equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until the fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.

10. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.

Allow muffler and engine areas to cool before touching.

10. Check the brake operation frequently. Adjust and service as required.
11. Wait for all movement to stop before servicing any part of the
unit.

RESPONSIBILITY
Environmental

OF THE OWNER

Awareness

•
•

Do not fill the engine's fuel tank completely full.
Drain fuel for off-season storage.

•
•

Use only unleaded gasoline.
Service the air cleaner regularly.

•

Change oil regularly. Use oil rated 30 in the summer.

Vl. Service

•

Tune-up

1.

•
•

Keep equipment in efficient operating condition.
Dispose of used engine oil properly.

Use extra care when handling gasoline and other fuels. Fuels
are flammable and the vapors are explosive.

F-050615L

the engine regularly.

SAFETY RULES
INTERNATIONAL

PICTORIALS

IMPORTANT: Some of the following pictorials are located on your unit or on
literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each pictorial.

Safety Warning Pictorials
1

Warning

2

Shield Eyes. Explosive Gases Can
Cause Blindness Or Injury.

5

Flush Eyes Immediately With Water.
Get Medical Help Fast.

6

IMPORTANT: Read Owner's Manual
Before Operating This Machine.

7

WARNING: Thrown Objects. Keep
Bystanders Away. Read User
Instructions Before Operating This
Machine.

8

3

No Sparks, Flames or Smoking.

4

Sulphuric Acid Can Cause Blindness
Or Severe Burns

WARNING: Do Not Use This Machine
On Slopes Greater Than 15 Degrees.

9

DANGER: Keep People, Especially
Children, Away From Unit.

10

DANGER: No Step.

11

DANGER: Keep Feet And Hands
Away From Rotating Blade.

12

DANGER: Keep Hands Away From
Rotating Blade.

13
14

DANGER: Disconnect Spark Plug
Wire Before Servicing Unit.
WARNING: Hot Surface.

15

WARNING:

Use Caution When

Connecting Or Disconnecting
Accessories.
16

WARNING:

Crushed Fingers.

@

_/

5

A I1-"Ab
Control

7

8

12

13

And Operating

Pictorials

6

"--#

o
9

10

11

MAX±90N MAX± 150N
15

14

5

Brake

10

Choke

1

Engine Start

6

Parking Brake

11

Oil

2
3

Engine Stop
Select Reverse '_

7

Clutch

12

Blade Rotation Control

8

Slow

13

Raise

4

Engine

9

Fast

14

Fuel

Run

16

2

O !
3

4

5

6

t
7
F-050615L

9

10

11
6

12

13

i
14

PREPARATION
PREPARATION

1.

Locate the two tear tabs at the top of the carton.

Read and follow the preparation instructions for your mower. All
fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material
until the unit is assembled.

2.

Pull the tear tape no more than twelve inches at a time.

3.

Re-grasp the tear tape next to the carton and pull again.

4.

One the tear tape has been completely removed from both
ends, remove the top wood and set aside.

5.

Repeat the process on the tear tabs at the bottom of the carton.

6.

Set the panels aside.

7.

Move the shift lever to the neutral (N) position.

NOTE: In this instruction book, left and right describe the location of a part from the viewpoint of someone setting in the operator's seat.

NOTE: See the Operation section, page 10, for the location
of the controls.
_

nance
to theBefore
mower,doing
remove
wire from orthemaintespark
WARNING:
any the
preparation
plug.

HOW TO REMOVE

If the parking brake is engaged, completely
clutch/brake pedal to release the brake.

9.

Move the lift lever to the highest position.

depress

To remove the unit from the carton, follow the instructions below.

10. Remove the mower from the shipping skid.

PARTS - CONTENTS

The fasteners and other loose parts are shown below. The fasteners are shown full size. The quantity is shown in brackets ().

Literature Kit

F-050615L

the

CAUTION: Check the bottom of the carton for staples.
Remove any staples that are in the path of the tires.

FROM THE CARTON

LOOSE

8.

Side Discharge Attachment

7

PREPARATION
MAINTENANCE

FREE BATTERY

IMPORTANT: Before you attach the battery cables to the
battery, check the battery date. The battery date tells if the
battery must be charged.

3.

Remove the protective cap from the battery terminal.

4.

Use a 12 volt battery charger to charge the battery. Charge at
a rate of 6 amperes for one hour. If you do not have a battery
charger, have an authorized service center charge the battery.

5,

Install the battery and secure with the battery retainer. Make
sure the positive (+) terminal is on the right side.

1.

Raise the seat support and secure in the UP position with the
seat support rod.

2.

Check the top and the side of the battery for the location of the
battery date (Figure 1).

HOW TO INSTALL

3.

If the battery is put into service before the battery date, the
battery cables can be attached without charging the battery.
See "How To Install The Battery Cables".

_

4.

the
positive To
(+)prevent
terminalsparks,
before fasten
you connect
black
WARNING:
the redthe
cable
to
cable.

(A)

FREE BATTERY

(B)
14x79

2x82

1.

To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.

2.

Remove the battery from the right side of the unit.

Remove the protective
cap fromthe batteryterminal.

1,

smoke.
KeepWhen
the battery
away from
sparks.
WARNING:
you charge
the any
battery,
do The
not
fumes from the battery acid can cause an explosion.

_

CABLES

Use the fasteners shown below to install the battery cables. The
fasteners are shown at full size.

If the battery is put into service after the battery date, the
battery
must be charged. See "How To Charge The
Maintenance Free Battery".

HOW TO CHARGE
THE MAINTENANCE

THE BATTERY

2.

Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the
fasteners as shown.

3,

Battery

Fastenthe red cable and terminalcover tothepositive(+)
terminal with the fasteners as shown (Figure 1).

A

Positive (+)
Terminal
A

Black Cable
B

Red Cable
Battery Clamp
Figure 1

F-050615L

8

PREPARATION
HOW TO ENGAGE

THE TRANSMISSION

To allow the unit to be pushed, the unit was shipped with the
automatic
drive disconnect
in the PUSH POSITION. Before
operating, the automatic
drive disconnect
must be set in the
DRIVE POSITION. (Figure 2)
1.
2.

The engine must be off.
The automatic drive disconnect is located under the left side
of the seat deck next to the hydrostatic transaxle.

3.

To engage the transmission, unlatch the automatic drive disconnect. The transmission is now connected and ready to operate.

4.

To release the transmission and push the unit, pull and twist the
automatic drive disconnect.
Latch the automatic drive disconnect in the PUSH position (Figure 2). The transmission is
now released and the unit can be pushed.
NOTE: In cold weather, the heavy viscosity
oil in the
transmission
will make the unit difficult to push.

HOW TO PREPARE

THE ENGINE

NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil.
Check the level of the oil. Add oil as needed.

CHECK

THE TIRES

NOTE: The tires were over inflated for shipment. The correct air
pressure is shown on the side of the tire.
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
is shown on the side of the tire.

CHECK

THE LEVEL OF THE MOWER HOUSING

Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. If the mower housing does
not cut level, see the instructions on "How To Level The Mower
Housing" in the Service And Adjustment section of this instruction
book.

IMPORTANT!

BEFORE

YOU START MOWING

[]

Check the engine

oil.

[]

Fill the fuel tank with gasoline.

[]

Check the air pressure

[]

Check the level of the mower

housing.

[]

Make sure the battery

are attached.

of the tires.

cables

[]
Make sure the wire is attached
F-050615L

to the spark

plug.

Automatic Drive Disconnect
DRIVE POSITION

/

Automatic Drive Disconnect
PUSH POSITION
Figure 2

NOTE: The operation of a new engine will sometimes result in
a slight amount of smoke. This smoke is caused by paint or oil
on or around the muffler. This is normal and only expected
during initial operation.
Before you use the unit, read the information on safety, operation,
maintenance, and storage.

OPERATION

Ignition Key Switch

Clutch / Brake
Pedal

Attachment
Clutch

Parkiing Brake 1(_

Speed Control
Lever
Lift Lever

Throttle Control
Lever

Figure 3

The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown in the eyes, which can result in severe eye
damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your lawn mower and while mowing. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over he spectacles or standard safety glasses,
available at Sears Retail or Catalog Stores.

LOCATION
ATTACHMENT

CLUTCH:

Use the attachment

OF CONTROLS

clutch to

start and stop the rotation of the blade(s) and to operate a snow
thrower attachment.

ignition key, the ignition key switch will automatically default to the
recommended RUN-MOW position for normal mowing.

SPEED

CONTROL

LEVER:

Usethe

speed control lever

to change the speed and the direction of the unit.

CLUTCH

/ BRAKE PEDAL:

The pedal has two functions.
The first function is a clutch. The second function is a brake. Use the

LIFT LEVER:

brake pedal to quickly stop the forward or reverse motion of the unit.

PARKING

Use the lift lever to change the height of cut.

BRAKE

LEVER:

Usethe

parking brake lever

to engage the brake when you leave the unit.

THROTTLE CONTROL LEVER: Use the throttle control
Use the ignition key switch to
start and stop the engine. When you start the engine and release the
lever to increase or decrease the speed of the engine.
F-050615L
10
IGNITION

KEY SWITCH:

OPERATION
ATTACHMENTS
This unit can use many different attachments. See the attachment
page in this book. This unit can pull attachments like a lawn
sweeper, a lawn aerator, a hopper spreader, or a small trailer. This
unit can not use attachments that engage the ground like a plow, a
disk harrow, or a cultivator.
For all putt-behind

attachments

ELECTRICAL

SAFETY

or trailers, the maximum

weight is 200 pounds. Gross weight is the weight of the attachment
or trailer and any load that might be on or in it.
Do not operate on a slope that is greater than 10 degrees when
using a pull-behind attachment or trailer. We have included a slope
guide in this book to help you determine the slope on which you will
be operating your unit. Never allow someone to stand or ride on or
in an attachment or trailer.

gross

SYSTEM

1,

The electrical system has three primary components, an Operator
Presence System and a Select Reverse '_ System, and a Run-Mow
System.
2,

Operator Presence System (Seat)
The seat has an Operator Presence System to shut off the engine
when the operator leaves the seat. This system is not intended for
regular use in stopping the engine or the blade(s). Before leaving the
seat, move the blade rotation control to the DISENGAGE position,
shift to neutral, set the parking brake and stop the engine.

Select Reverse

TM

How

To Check

The Safety

Interlock

Switches

To check the function of the safety interlock switches,
steps below.

HOW TO OPERATE

THE IGNITION

follow the

KEY SWITCH

Use the ignition key switch to start and stop the engine. When you
start the engine and release the ignition key, the ignition key switch
wilt automatically default to the recommended RUN-MOW position
for normal mowing.
START

- Use this position to start the engine.

RUN-MOW
- When you start the engine and release the ignition
key, the ignition key switch wilt automatically default to the
recommended RUN-MOW position for normal mowing. In the
RUN-MOW position, the system will stop the engine and the
blade(s) when the speed control pedal/shift lever is put in the
reverse position.
SELECT
REVERSE 'M - The optional Select Reverse M
position wilt allow the mower blade(s) to continue to rotate when
traveling in reverse. Always go back to the recommended
RUN-MOW position for normal mowing when operation in Select
Reverse M is not absolutely necessary. NEVER use the Select
Reverse M option if children are on or near the property.
from
using Operators
this option are
unless
the operator
deWARNING:
strongly
discouraged
cides such operation is absolutely necessary and
that safe precautions are taken. Never use the Select Reverse" option if children are on or near the property. Always
look down and behind before and while backing. After using
the Select Reverse M position, move the ignition key back to
the RUN-MOW position.
STOP - Use this position to stop the engine.
F-050615L

11

Check the clutch/brake switch. Sit in the seat. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position. DO NOT depress the clutch/brake pedal. Turn the ignition switch to the
START position. The engine should not start. If the engine
starts, the switch is defective and must be replaced.

3,

Check the Operator
in the seat. Depress
ment clutch to the
switch to the START
the engine starts, the

4,

Check the Select Reverse M switch. Sit in the seat. Depress
the clutch/brake pedal. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position. Start the engine and move the drive control
to the reverse (R) position. With the engine running, move the
attachment clutch to the ENGAGE position. The engine should
stop running. If the engine continues to run, the Select Reverse M switch is defective and must be replaced.

System

The Select Reverse 'M system will allow the mower blade(s) to
continue to rotate when traveling in reverse. See "How To Operate
The Ignition Key Switch" and "How To Start The Engine" for further
details.

Check the attachment clutch switch. Sit in the seat. Depress
the clutch/brake pedal. Move the attachment clutch to the ENGAGE position. Turn the ignition switch to the START position.
The engine should not start. If the engine starts, the switch is
defective and must be replaced.

Presence System switch. DO NOT sit
the clutch/brake pedal. Move the attachDISENGAGE position. Turn the ignition
position. The engine should not start. If
switch is defective and must be replaced.

OPERATION
HOW TO STOP THE UNIT
1.

Completely push the clutch/brake
unit. Keep your foot on the pedal.

pedal forward to stop the
_

2.

Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.

3.

Move the speed control lever to the NEUTRAL position.

4.

Set the parking brake.

HOW TO SET THE PARKING
Completely push the clutch/brake

2.

Lift the parking brake lever (Figure 5).

3.

Remove your foot from the clutch/brake pedal and then release
the parking brake lever. Make sure the parking brake will hold
the unit.

4.

To release the parking brake, completely push the clutch/
brake pedal forward. The parking brake will automatically release.

_

5.

Move the throttle control to the SLOW position.

6.

To stop the engine, turn the ignition key to the STOP O
tion. Remove the key.

posi-

BRAKE

1.

WARNING:

ARNING: Make sure the parking brake will hold the
unit.

pedal forward.

Before you leave the operator's

Clutch/Brake
Pedal

position,

parking
Move
attachment
clutch Set
to the
move thebrake.
shift lever
to the
the neutral
(N) position.
the
DISENGAGE position. Stop the engine and remove
the ignition key.

HOW TO USE
THE THROTTLE

4,

/ CHOKE CONTROL

The engine governor is set at the factory for maximum performance. Do not adjust the governor to increase the speed of the
engine.

CAUTION: Always operate the engine with the throttle control
in the FAST position. If the engine runs for several minutes at
slower than the FAST position, the engine and transmission
will overheat and can be damaged.
Use the throttle/choke control to choke the engine for cold starts
and increase or decrease the speed of the engine (see Figure 6).
1.

Move the throttle/choke control completely forward to the
CHOKE position to start a cold engine.

2,

The FAST position is marked with a detent. For normal operation and when using a grass bagger, move the throttle control
to the FAST position. For maximum charging of the battery and
for a cooler running engine, operate the engine in the FAST
position.

3.

For transport and to tow pull behind attachments,
ground speed with the speed control pedal.
F-050615L

Throttle
Control

control the

Figure 6

12

OPERATION
HOW TO USE THE ATTACHMENT
Use the attachment

CLUTCH

clutch to engage the blade (Figure 7).

1.

Before you start the engine, make sure the attachment
is in the DISENGAGE position,

2.

To rotate the blade, move the attachment
lock the blade in the ENGAGE position.

clutch

clutch forward to

Note: If the engine stops when you engage the blade(s),
the transmission
is in reverse.
3.

To stop the blade, move the attachment clutch to the DISENGAGE position,
Before you leave the operator's position,
make sure the blade has stopped rotating.

4.

Before you ride the unit across a sidewalk or a road, move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.

5.

Before operating in reverse, move the blade rotation control to
the DISENGAGED position. If the blade rotation control is not
in the DISENGAGED position, the engine wilt stop when the
speed control pedal/shift lever is moved to REVERSE position.

_

Attachment Clutch
Engage Position

Figure 7

from
the blade,
deflector
opening,
WARNING:
Always
keep your
handsand
andthe
feetmower
away
housing when the engine runs.

HOW TO CHANGE

THE CUTTING

HEIGHT

To change the cutting height, raise or lower the lift lever as follows.
1.

Move the lift lever forward to lower the mower housing and
back to raise the mower housing (Figure 8).

2.

When you ride on a sidewalk or road, move the lift lever to the
highest position and move the attachment clutch to the
DISENGAGE position.

Figure 8

F-050615L

13

OPERATION
HOW TO DISCONNECT

THE TRANSMISSION

To push the unit, use the automatic drive disconnect to release
the transmission. (Figure 9)
1.
2.
3.

4.

The engine must be off.
The automatic drive disconnect is located under the left side
of the seat deck next to the hydrostatic transaxte.
To release the transmission and push the unit, pull and twist the
automatic drive disconnect.. Latch the automatic drive disconnect in the PUSH position (Figure 9). The transmission is
now released and the unit can be pushed.

Automatic Drive Disconnect
DRIVE POSITION

/

NOTE: In cold weather, the heavy viscosity
oil in the
transmission
will make the unit difficult to push.
To engage the transmission, unlatch the automatic drive disconnect. The transmission is now connected and ready to operate.

Automatic Drive Disconnect
PUSH POSITION
Figure 9

F-050615L

14

OPERATION
HOW TO USE THE SPEED

CONTROL

LEVER

The Hydrostatic Drive is very easy to operate. The drive system has
a a clutch/brake pedal on the left side (see Figure 10) and a speed
control lever on the right side (see Figure 11).

Clutch/Brake
Pedal

The speed and direction of travel is controlled by the speed control
lever (see Figure 11). Use the speed control lever to select either
forward or reverse.

HOW TO DRIVE FORWARD
Figure 10

1.

The automatic drive disconnect
position (Figure 9).

must be in the DRIVE

2,

Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the unit
(see Figure 10). Keep your foot on the pedal.
Speed Centre
Lever

3,

Move the speed
Figure 11).

control lever to NEUTRAL

position

\

(see

4,

Slowly release your foot from the clutch/brake pedal (see
Figure 10). Do not keep your foot on the clutch/brake pedal.

5.

Move the throttle control to the FAST position (see Figure 12).

6,

Slowly push the speed control lever forward to the desired
speed (see Figure 10). To reduce forward speed, slowly pull the
speed control lever to the desired speed.

\

Figure 11

HOW TO CHANGE DIRECTIONS / DRIVE IN REVERSE
1.

Always disengage blades and look down and behind before
and while backing.

2.

Move the speed control lever to the NEUTRAL position (see
Figure 11).

3.

To go backward, move the speed control lever to the REVERSE
position.

F-050615L

Figure 12

15

OPERATION
SPEED

CONTROL

LEVER

POSITIONS

FUNCTION

The forward speed is controlled by the position of the speed control
lever. The following chart provides functions
along with the
positions of the speed control lever. Always operate the engine
with the throttle control in the FAST position.
Trimming
Steep Hills

SPEED
CONTROL
LEVER
POSITION

THROTTLE

1/3

Bagging Grass

1/3 to 1/2

Normal Mowing

1/2 to 2/3

Easy Mowing

1/2 to 3/4

FAST

THROTTLE

Transport
Pull Behind
Attachments

HOW TO TRANSPORT

THE UNIT

To transport the unit, follow the steps below.
1. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
2.

Raise the lift lever to the highest position.

3.

Move the throttle control to the FAST position.

4.

To go faster, move the speed control lever to a faster speed.

F-O50615L

16

FULL
1/3 to 1/2

OPERATION
HOW TO INSTALL THE SIDE DISCHARGE

_

ATTACHMENT

connect
theTo
wire
from the
sure disthe
WARNING:
prevent
the spark
engineplug.
fromMake
starting,
attachment clutch is in the DISENGAGE position.

The mulcher cover lets you mulch the grass for a clean, fine cut.
To discharge the grass out the side, install the side discharge
attachment as follows.

1,

Remove the fasteners that secure the mulcher
Figure 13).

cover (see

2.

Lift the mulcher cover. Mount the side discharge attachment
onto the same bolts that secured the mulcher cover.

3.

Secure the side discharge attachment with the fasteners.

4.

To mulch, remove the side discharge attachment and mount
the mulcher cover to the mower housing with the fasteners.

Mulcher Cover

Wingnut
Washer

Side Discharge Attachment

Washer

Wingnut
Figure 13

F-050615L

17

OPERATION
BEFORE

STARTING

THE ENGINE

CHECK THE OIL
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil
rated 30. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1. Make sure the unit is level.
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine
runs.
2. Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick. Wipe
the oil from the dipstick.
3. Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clockwise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.
4. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is shown
on the dipstick. Do not add too much oil.

ADD GASOLINE
WARNING: Always use a safety gasoline container.
Do not smoke when adding gasoline to the fuel tank.
Do not add gasoline when you are inside an enclosure. Before you add gasoline, stop the engine and
let the engine cool for several minutes.
Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85
octane. Fresh fuel prevents gum from forming in the fuel system or
on essential carburetor parts. Purchase fuel in quantity that can be
used within 30 days.
• Do not use gasoline which
Fuel Tank
•
•

CAUTION: Alcohol blended fuels
ethanol or methanol) can attract
separation and formation of acids
can damage the fuel system of an

(called gasohol or using
moisture which leads to
during storage. Acidic gas
engine while in storage.

To prevent engine problems with the fuel system, empty the fuel
system before storage of 30 days or longer as follows.
1,
Drain the fuel tank.
2.

Start the engine. Let the engine run until the fuel lines and the
carburetor are empty.

3.

After storage, make sure you use fresh fuel. See the storage
instructions for additional information.

4.

Never use engine cleaner or carburetor cleaner in the fuel tank
or permanent damage can occur.

CARBURETOR
The factory settings for the carburetor are for most conditions. If the
engine is operated under the following conditions, you can adjust
the carburetor mixture. See "How To Adjust The Carburetor" in the
Service And Adjustment section.
1.

The engine has a loss of power or does not run smooth.

2.

A change from summer to winter operation.

3.

A 40 degree change in the operation temperature. The carburetor was adjusted at 80 degrees at the factory.

4.

The engine is operated above 4,000 feet.

4,

Move the throttle control completely forward to the CHOKE I\1
or FAST position. Some models have a separate choke knob.
Pull the choke knob to the full CHOKE position.

5,

Turn the ignition key to the START {_,_ position. Release the
key when the engine starts. The ignition key switch will automatically default to the recommended RUN-MOW position for
normal mowing. See "How To Operate The Ignition Key Switch"
in the Operation Section.

Do not mix oil with gasoline.
For engine
protection, use a
contains
Methanol.
fuel stabilizer available at a
" :::-::_::::_-_
Sears Store or Service Center.
This engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission
Control System: EM (Engine Modifications).

•

HOW TO START THE ENGINE
WARNING: The electrical system has two primary
components, an operator presence system and a Select Reverse M system. The operator presence system determines if the operator is sitting on the seat.
This system will stop the engine when the operator
leaves the seat.attachment clutch The Select Reverse M system gives the operator the ability to temporarily mow in reverse if he decides such operation is
absolutely necessary and safe operating precautions
are taken. For your protection, always make sure these systems operate correctly.

NOTE: If the engine does not start after four or five tries,
move the throttle control to the FAST position. Again try to
start the engine. If the engine will not start, see the
TROUBLESHOOTING
CHART.

NOTE: The engine will not start unless you depress the
clutch/brake pedal or engage the parking brake and move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
1,

Make sure the spark plug wire is connected to the spark plug.

6.

Slowly move the throttle control to the SLOW position. If model
has a separate choke knob, push in the choke knob.

2.

Move the speed control lever to the neutral (N) position.

Make sure the attachment clutch is in the DISENGAGE posi7.
tion. If the blade rotation control is not in the DISENGAGE position, the engine will not start.
F-050615L
18

Let a cold engine run for several minutes. Begin work when the
engine is warm. To start a hot engine, move the throttle control
to a position between FAST and SLOW.

3.

OPERATION
HOW TO OPERATEWITH THE MOWER HOUSING
WARNING: The mulch cover is a safety device. Do not
remove the mulch cover. The side discharge attach_

ment forces
discharged
material
ground.
Alwaysthekeep
the side discharge
in the down position. If the side discharge
is damaged, replace the with an original
part from a Sears Service Center.

CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT
position. If you operate in the
LEVEL ADJUSTMENT position, the mower housing and
blades can be damaged.

toward
the
attachment
attachment
equipment

6.

Move the throttle control to the SLOW position.

7.

Move the attachment clutch to the ENGAGE position.

8.

Move the speed control lever forward.
NOTE: When you mow in heavy grass or mow with a
bagger, operate at a slow forward speed.

IMPORTANT: When you operate with the mower housing,
always operate with the throttle control in the FAST position.
9.
1.

Push the clutch/brake pedal completely forward.

2.

Start the engine.

3.

Put the speed control lever in the NEUTRAL position.

4.

Slowly release the clutch/brake pedal.

5.

Move the lift lever to a height of cut position. In high or thick
grass, cut the grass in the highest position first and then lower
the mower housing to a lower position.

HOW TO OPERATE
WARNING:

Move the throttle control to the FAST position. If you need to go
faster or slower, move the speed control lever forward or backward.

10. Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. If the mower housing
does not cut level, see the instructions on "How To Level The
Mower Housing" in the Service And Adjustment section.

_

ARNING:
better control of the unit, always
select
a safe For
speed.

THE UNIT ON HILLS

Do not ride up or down slopes that are too

3.

_

steep
to back
straight
Never ride
the back
unit across
a slope.
See the
"Slopeup.Guide"
in the
of this
book for information on how to check slopes.

To start again, make sure the speed controllever is in a slow
speed. Move the throttle control to the SLOW position. Slowly
release the pedal.

4.

1.

Before you ride up or down a hill, move the speed control lever
to a slow speed.

If you must stop or start on a hill, always have enough space
for the unit to roll when you release the brake and engage the
clutch.

2.

Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop,
quickly push the clutch/brake pedal forward and set the parking
brake.

5,

Be very careful when you change directions on a hill. When on
a slope or in a turn on a hill, move the throttle control to the
SLOW position to help prevent an accident.

F-O50615L

19

OPERATION
OPERATING

TIPS

1.

Check the attachment clutch for correct adjustment. For the
blade(s) to disengage correctly, the adjustment must be correct.

2,

Before you use the unit, check the oil in the engine and add oil
if necessary.

5.

6,

3,

4,

If the engine will not start, first make sure the wire is attached
to the spark plug.
Make sure all the belts are inside all the belt guides. See the instructions on how to remove and install the motion drive and
mower drive belts.

MOWING

AND BAGGING

Before you make an inspection, adjustment (except for the carburetor) or repair, make sure the wire from the spark plug is disconnected.
Make sure the seat switch wire is connected. If the wire is not
connected, the engine will not start.

7.

For longer life of the battery, charge the battery every three
months.

8.

Use the shift lever to change the ground speed, not the throttle
control.

9.

Belt noise can occur when the blade or clutch is engaged. This
noise is normal and does not affect the operation of the unit.

10. To move forward, always release the clutch/brake pedal slowly.

TIPS

1,

For a lawn to look better, check the cutting level of the mower
housing. See "How To Level The Mower Housing" in the Service And Adjustment section.

11. For better engine performance and an even discharge of the
cut grass, always operate the engine with the throttle in FAST
position.

2,

For the mower housing to cut level, make sure the tires have
the correct amount of air pressure (PSI) and use stow ground
speeds when turning.

12. When you use a bagger, operate the engine with the throttle in
FAST position and the speed control lever in a stow forward
speed.

3,

Every time you use the unit, check the blade. If the blade is bent
or damaged, immediately replace the blade. Also, make sure
the nut for the blade is tight.

13. For better cutting performance and a quality cut, mow in a slow
forward speed.

4,

Keep the blade(s) sharpened. A worn blade(s) will cause the
ends of the grass to turn brown.

5,

Do not cut or bag grass that is wet. Wet grass will not discharge
correctly. Let the grass dry before cutting.

6.

Use the left side of the mower housing to trim near an object.

7.

Discharge the cut grass onto the mowed area. The result is a
more even discharge of cut grass.

8,

When you mow large areas, start by turning to the right so that
the cut grass wilt discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left turns until finished (Figure 14).

9,

14. After each use, clean the bottom and top of the mower housing
for better performance. Also, a clean mower housing will help
prevent a fire.

r

Use a mowing pattern that eliminates reverse travel as much
as possible.

10. If the grass is very high, cut two times to decrease the toad on
the engine. First cut with the mower housing in the highest position and then lower the mower housing for the second cut.

MULCHING

J
Figure 14

TIPS

When you use a mulcher attachment, the grass is cut into very small
pieces. These small pieces wilt quickly break down. Because the
nutrients are returned to the soil, the lawn wilt need tess fertilizer. Too
correctly mulch the grass, follow the steps below.
1.

2.

Set the throttle in the FAST position. Operate the mower at a
slower ground speed. If ground speed is too fast, the grass will
not have an even cut.
Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp wilt
cause the ends of the grass to become brown.

3. Make sure the grass is dry. Wet grass is difficult to cut.
F-050615L

20

4.

Set the height of the mower housing so that only the top third
of the grass is cut. If the grass is too high, set the height of the
mower housing to the maximum height. Then, lower the mower
housing for the second cut. Also, instead of using the full width
of the mower housing, mulch at half the width.

5.

Clean the bottom of the mower housing. Grass and other debris
can keep the mower from working correctly.

6.

If the grass grows fast, mulch more often.

7.

If an area needs improvement,

mulch a second time.

MAINTENANCE

MAINTENANCE

PROCEDURE

EACH
USE

TABLE

FIRST
2
HOURS

EVERY
8
HOURS

EVERY
25
HOURS

EVERY
50
HOURS

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

iiiii
M
O

4

Blade, Inspect and Sharpen
iiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i
ii!i!i!i!i!i!i!

w

.....

E
R

E

Battery, Clean

,/

i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!
.............................................................
!!ii
......................................................
iiii iiiiii
.............................................
iiiiiiii

Oil, Change

_/

_/*

_/

N
G

4

Muffler, Check

4

I
N
E

Paper Air Filter, Service

4

Spark Plug, Replace
*

Change oil every 25 hours when operating under heavy load or in high temperatures.

**

Clean cooling system more often if operating under dusty conditions.

"!" If engine is not equipped with a Foam Air Filter, then service the Paper Air Filter every 25 hours.

GENERAL
1.

RECOMMENDATIONS

The owner's responsibility is to maintain this product. This will
extend the life of the product and is also necessary to maintain
warranty coverage.

2.

Check the spark plug, drive brake, lubricate the unit, and clean
the air filter once a year.

3.

Check the fasteners. Make sure all fasteners are tight.

4.

Follow the Maintenance and the Service And Adjustment section to keep the unit in good operating condition.

CHECK

THE TIRES

Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSI) is shown on the side of the tire.
F-050615L
21

WARNING:
_

Before you make an inspection, adjust-

ment, or
repair
to the the
unit,wire
disconnect
wireplug
to the
spark
plug.
Remove
from the the
spark
to
prevent the engine from starting by accident.

Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices
and systems may be performed by any non-road engine repair
establishment or individual. Regular maintenance will improve the
performance and extend the life of the engine.

MAINTENANCE
INSPECT

BLADE

4.

WARNING: Before you inspect or remove the blade,
disconnect the wire to the spark plug. If the blade

5.

hits an object,
stop the
CheckWhen
the unit
damage.
The blade
has engine.
sharp edges.
youfor
hold the blade, use gloves or cloth material to protect your hands.

I

If you keep the blade sharp and inspect the blade for damage,
the blade will cut better and be more safe to operate. Frequently
check the blade for excessive wear, cracks, or other damage.
Frequently check the nut that holds the blade. Keep the nut tight.
If the blade hits an object, stop the engine. Disconnect the wire to
the spark plug. See if the blade is bent or damaged. Check the
blade adapter for damage. Before you operate the unit, replace
damaged parts with original equipment parts. See a Sears
Service Center in your area. Every three years, have a qualified
service person inspect the blade or replace the old blade with an
original equipment part.

HOW TO REMOVE

I

Blade Adapter

i_

I

Blade

/
Washer
Nut

(oBu_
IsledVe
IlemWaS
hs_De__...._
against the blade.)

I

Figure 16

AND INSTALL THE BLADE

To Remove
1. Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
2. As you loosen the nut, use a piece of wood to keep the blade
from rotating.
3.

Tighten the nut that holds the blade to a torque of 35 foot
pounds.
Install the mower housing. See "How To Install The Mower
Housing".

Remove the nut, washers,

HOW TO SHARPEN
WARNING:

THE BLADE

Vibration

can be caused if the blade is

not
correctly
if thecracks
blade can
is damaged.
A
blade
that isbalanced
damagedorwith
break and
cause an accident.

and blade (Figure 15).

Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp wilt
cause the tips of the grass to become brown.

Hi-Lift

1.

Sharpen the blade two times a year or every 25 hours.

2.

Remove the blade according to the instructions in "How To
Remove And Install The Blade".

3.

Clean the blade with a brush, soap and water. Check the
blade. Look for cracks, nicks, or other damage. Replace a
badly worn or damaged blade with an original equipment
blade. See a Sears Service Center in your area.
Sharpen the blade with a file (Figure 17). Make sure you
keep the original bevel angle.
Make sure the blade is balanced. Use a screwdriver
and
hold the blade parallel to the ground (Figure 17). A blade
that is balanced will stay parallel to the ground. If the blade
is not balanced, the heavy end will rotate toward the ground.
Sharpen the heavy end until the blade is balanced.

Mandrel

4.
Blade Adapter

5.

Blade

Belleville Washer
Washer
Nut

4.

5.

Figure 15

Check the blade and the blade adapter according to the
instructions for "Inspect Blade". Replace a badly worn or
damaged blade with an original equipment blade. See a
Sears Service Center in your area.
Clean the top and bottom of the mower housing. Remove all
the grass and debris.

To Install
1. Mount the blade and blade adapter
(Figure 15).

Mount the blade so that the hi-lift edges are up. If the blade
is upside down, the blade will not cut correctly and can
cause an accident.

3.

Fasten the blade with the original washers and nut. Make
sure the outside rim of the Belleville washer is against the
blade (Figure 16).

F-050615L

A new blade wilt cut better than a badly worn blade. Every
three years, have a qualified service person inspect the
blade or replace the old blade with an original equipment
blade.

7.

Assemble the blade according to the instructions "How To
Remove And Install The Blade".

on the mandrel

2.

_

6.

Screwd_

_1

I
Blade is balanced
I
I when parallel to the ground. I
Ground

ARNING:
Always
keep
the can
nut cause
tight that
holds the
blade.
A loose
nut or
blade
an accident.
22

Blade

MAINTENANCE
MAINTENANCE

FREE BATTERY
Clean the terminals
brush.

and the ends of the cables with a wire

HOW TO REMOVE THE BATTERY

3,

To charge or clean the battery, remove the battery from the unit as
follows.

4.

Install the battery.

5.

To prevent corrosion, apply grease to the battery terminals.

WARNING: To prevent sparks, disconnect the black
battery cable from the negative (-) terminal before you

HOW TO CHARGE THE BATTERY
_

disconnect The
the red
cable.
WARNING:
battery
contains sulfuric acid which is
harmful to the skin, eyes and clothing. If the acid gets
on the body or clothing, wash with water.

_

1.

Disconnect the black cable from the negative (-) terminal
(Figure 18).

1.

Before you charge the battery, remove the battery.

2.

Disconnect the red cable from the positive

2.

To charge the battery, use a 12 volt battery charger. Charge at
a rate of 6 amperes for 1 hour.

3.

To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.

3.

Install the battery.

4.

Remove the battery from the right side of the unit.

,_

(+) terminal.

HOW TO CLEAN THE BATTERY
1.

Remove the battery.

2.

Wash the battery with a solution of one gallon of water and four
tablespoons of baking soda (sodium bicarbonate). Make sure
the solution does not get into the battery cells.

Battery

smoke.
KeepWhen
the battery
away from
sparks.
WARNING:
you charge
the any
battery,
do The
not
fumes from the battery acid can cause an explosion.

the
positive To
(+)prevent
terminal sparks,
before fasten
you connect
black
WARNING:
the redthe
cable
to
cable.

4.

Fasten the red cable to the positive
teners as shown.

(+) terminal

with the fas-

5.

Mount the battery boot onto the positive

6.

Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the fasteners as shown.

(+) terminal.

A

Positive (+)
Terminal
A

Black Cable
B

Red Cable
Battery Clamp

Figure 18
F-050615L

23

MAINTENANCE
WHERE

TO LUBRICATE
Apply grease with a brush to the areas shown.
Lubricate the areas shown with engine oil.

NOTE: Apply grease to the steering gear assembly.
CAUTION: If the unit is operated in dry areas that have sand,
use a dry graphite spray to lubricate the unit.

Figure 19

F-050615L

24

MAINTENANCE
ENGINE
HOW TO CHECK THE OIL

2

Remove the oil drain plug. Drain the oil completely from the
engine. Install and tighten the oil drain plug.

3,

Only use a high quality detergent oil rated with API service
classification SG, SH, SJ or SL Select the oil's SAE viscosity
grade according to the expected operating temperature using
the temperature chart below:

NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
1.

Make sure the unit is level.

2.

Clean the area around the dipstick

3.

4.

NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol (shown at left) with "SJ/
CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter
required oil change intervals.

(Figure 20). Remove the

dipstick. Wipe the oil from the dipstick.
Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clockwise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.

Required

If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is
shown on the dipstick. Do not add too much oil.

SAE viscosity

grades

I
_I_

F 2,0
i

c 30

Dipstick

TEMPERATURE

*

U,"IT_I,_

I
2p 3210

p
2_

I

1_
RANGE

6
ANTICIPATED

10
1_
BEFORE

9o
_o
NEXT

3_
OIL

1po
4'0

CHANGE

CAUTION: Air cooled engines run hotter than automotive
engines. The use of non-synthetic multi-viscosity oils (5W-30,
10W-30, etc.) in temperatures above 40 _} F (4 _}C) will result in
higher than
normal oil consumption.
When
using a
multi-viscosity oil, check oil level more frequently.

** CAUTION: SAE 30 oil, if used below 40 _}F (4 _}C), will result in
hard starting and possible engine bore damage due to
inadequate lubrication.

Oil Drain Plug /

HOW TO CHANGE

Figure 20

NOTE: Although multi-viscosity
oils (5W30, 10W30, etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 320 F. Check the engine oil
level more frequently to avoid possible engine damage from
running low on oil.

THE OIL
4,

Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick.
Slowly pour approximately 48 ounces (3 pints) of oil into the oil
extension tube.

5,

Insert the dipstick into the oil extension tube. Turn the dipstick
in a clockwise direction until it is tight. Remove the dipstick.
Check the oil level on the dipstick. The oil level must reach the
FULL mark on the dipstick.

NOTE: Do not drain the oil from a cold engine. Before you drain
the oil, let the engine run for several minutes. Make sure you do
not get oil on the belts.
1.

With the engine OFF but still warm, place the engine level and
disconnect the wire from the spark plug.

HOW TO CLEAN THE COOLING

SYSTEM

The engine is air cooled. The air that cools the engine enters through
the air screen on top of the engine. Clean the engine every 100
hours or every year as follows.
1.

Remove any grass, dirt or debris from the air screen with a
cloth or brush.

HOW TO CHECK

THE MUFFLER

Check the muffler every 50 hours. Make sure the muffler is correctly
mounted and is not loose. If the muffler is worn or burnt, replace with
a new muffler. A worn muffler is a fire hazard and can damage the
engine.

If you mount a spark arrester to the muffler, also check the spark
Inspect the edge of the engine shroud for grass or debris.
arrester when you check the muffler. If the spark arrester is worn or
Remove any grass or debris visible at the bottom edge of the
damaged, replace it with a new spark arrester purchased from a
Sears Service Center.
engine shroud.
F-050615L
25

2.

MAINTENANCE
HOW TO CLEAN THE AIR FILTER

Cartridge

NOTE: Never run the engine with the air filters removed. The air
filters will help protect the engine against wear. For the correct
replacement filter, see the parts list for the engine.
CAUTION: Do not use pressurized air or solvents to clean
cartridge. Pressurized air can damage cartridge; solvents will
dissolve cartridge.
If the filter is stamped WASHABLE,
water and mild soap.

/ installation

Pull up on the handle for the air cleaner cover. Rotate the handle toward the engine (Figure 21).

2.

Remove the cover.

3,

Carefully lift the air cleaner cartridge, and the pre-cleaner, if
equipped, from the blower housing.

4.

To prevent debris from falling into the carburetor, carefully clean
the air cleaner base.

5,

Install a new pre-cleaner, if equipped, and air cleaner cartridge firmly into the air cleaner base.

6.

Align the tabs on the cover with the slots on the blower housing and install the cover.

7.

To secure the cover, rotate the handle forward and push down.

it can be washed with warm

IMPORTANT: Rinse in tap water with SCREENside up allowing
dirt and debris to filter out. Leave filter to dry overnight before
reinstalling.

removal

1.

Air (

Pull Handle

ge

\
Pre-Cleaner

Rotate Handle

\

Cover

Tabs
Remove Cover

Slots

Figure 21

HOW TO CHECK THE SPARK

PLUG

1.

Check the gap of the spark plug with a feeler
(Figure 22). The correct gap is 0.030".

2.

For easy starting and good performance,
plug every season or 100 hours of use.

Feeler Gauge
0.030"

gauge

replace the spark

Spark Plug
F-050615L

26

Figure 22

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO LEVEL THE MOWER

HOUSING

If the mower housing is level, the blade will cut easier and the lawn
will look better.
WARNING:
_

Level Adjustm_
Position

Before you make an inspection, adjust-

Lift Lever

ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the spark plug wire to prevent
the engine from starting by accident.

Cutting Height
Positions

1.

Make sure the unit is on a hard flat surface.

2.

Check the air pressure in the tires. If the air pressure is incorrect, the mower housing will not cut level. The correct air pressure is shown on the side of the tire.

3.

Make sure the attachment
position.

clutch

4.

Open the cover (see Figure 23).

Cover

Rear Adjuster Knob
Figure 23

is in the DISENGAGE

Plate
5,

Move the lift lever to the LEVEL ADJUSTMENT
Figure 23).

6,

Loosen the front and rear adjuster knobs (see Figure 23 and
Figure 24). Make sure both sides of the mower housing are setting on a flat surface.

7,

Make sure that the adjuster plate is loose and can easily move
up or down (see Figure 24).

Front Adjuster
Knobs

position (see

8,

Tighten the front and rear adjuster knobs. Make sure the adjuster knobs are tight. If necessary, use a wrench to tighten the
adjuster knobs. Tighten to a torque of 10 foot pounds (13,5
N-m).

9.

Raise the lift lever from the LEVEL ADJUSTMENT
a CUTTING HEIGHT position (Figure 25).

Figure 24

position to

10. Close the cover.
11. Attach the spark plug wire to the spark plug.
12. Mow for a short distance. If the height of cut is not level, repeat
the above steps.
CAUTION:
Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the LEVEL
ADJUSTMENT position, the mower housing and blades can be
damaged.

F-050615L

Figure 25

27

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST THE ATTACHMENT CLUTCH
_

4.

Check the blade(s). Keep a sharp edge on the blade(s). A blade
that is not sharp wilt cause the tips of the grass to become
brown.

5,

If the quality of cut has not improved, replace the mower drive
belt. See "How To Replace The Mower Drive Belt". If replacing
the belt does not correct the problem, take the unit to a Sears
or other qualified service center.

ARNING:
prevent
an injury, the attachment
clutch
must To
operate
correctly.

In normal usage, the attachment clutch will not require an
adjustment. However, if the cutting performance decreases or the
quality of cut is poor, make the following changes.
1.

When you mow, make sure the throttle control in in the FAST
position.

6.

Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.

2.

Move the attachment
(Figure 26).

7.

3.

Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.

Check the operation of the blade brake. Rotate the pulley with
your hand. Make sure the brake pad is pressed tightly against
the pulley (Figure 27).

clutch to the DISENGAGE

position

_

against
the pulley,
unitdoes
to a Sears
or other
quARNING:
If the take
brakethepad
not press
tightly
alified service center.

8.

Move the attachment clutch to the ENGAGE position.

9,

Check the pad for the blade brake. If the pad is excessively
worn or damaged, replace the brake pad assemblies. Correct
replacement parts and assistance are available from a Sears
service center.

10. Attach the wire to the spark plug. Mow for a short distance and
again check the operation of the attachment clutch.
11. When you move the attachment clutch to the DISENGAGE
position, all movement will stop within five seconds. If there is
movement of the belt or the blades continue to rotate, engage
and disengage the attachment clutch five times to remove
any excess rubber from a new mower drive belt. If you need
assistance, take the unit to a Sears or other qualified service
center.

Attachment Clutch
Engage Position

Figure 26

Blade Brake
(Pad Against Pulley)

Figure 27
F-050615L

28

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REMOVE
1.
2.

3,

4,

THE MOWER

HOUSING

HOW TO INSTALL THE MOWER

Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
Move the lift lever to the level adjustment position (Figure 28).

1.
2.

NOTE: Make sure the lift lever
is locked
in the
LEVEL
ADJUSTMENT position.

3.

Remove the hair pins and the
washers from the rear suspension arms (Figure 29). See illustrations "C" and "D".
Remove the hair pins and washers from the suspension
links.
See illustrations "A" and "B".

4.
5.
Level Adjustment
Position
Figure 28

6.

,,D _"

5,

Disconnect the extension
See illustration "E".

rod.

7.

6.

Disconnect the front hanger from the frame support. See
illustration "F".
Remove the mower drive belt from the stack pulley. See
illustration "G".

8.

7.
8.
9.

HOUSING

Push the mower housing under the right side of the unit.
Put the mower drive belt around the stack pulley. Make sure
the 'M' side of the mower drive belt is against the stack pulley.
Also, make sure the mower drive belt is not twisted.
Attach the front hanger to the frame support with the hanger
rod. Fasten with the fasteners as shown. See illustration "F".
Make sure the mower drive belt is between the stack pulley
and the two belt guides. See illustration "G".
Attach the suspension
links to the lifter assembly. Fasten
with the washers and hair pins. See illustrations "A" and "B".
Attach the rear suspension arms to the suspension brackets.
Fasten with the washers and hair pins. See illustrations "C" and

spring from the blade control

Attach the extension
illustration "E".

spring

to the blade control

rod. See

Move the attachment clutch to the ENGAGE position. Make
sure the mower drive belt is inside all the belt guides and is
also below the spacer tube.
9. Make sure the mower housing is level. See the instructions on
"How To Level The Mower Housing".
10. Check the operation of the attachment clutch. See the instructions on "How To Adjust The Attachment Clutch".

Pull the mower housing away from the right side of the unit.
To operate without the mower housing, move the lift lever to the
TOP position.
Lift Lever
Attachment
Clutch
Tube

BeltGuide

I
Stack Pulley

o

D
Adjuster
Arm

Lifter
Assembly

j

_

Suspension
Link

Adjuster
Arm

B

Hanger Rod

Mower
Drive Belt

C
Front Hanger

Suspension
Link

i_

Extension
Spring

A

Figure 29
F-050615L

29

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE
THE MOTION DRIVE BELTS
ENGINE
1.

2,

DRIVE

BELT REMOVAL

Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
Set the rear hitch on a 10 to 12 inch block. The block must be
high enough to raise the rear wheel of off the ground (see
Figure 30).

3.

Remove the rear wheels.

4.

Remove the idler pulley (see Figure 31).

5.

Remove the bolt from the torque strap (see Figure 32).

6.

Loosen the nuts from each side of the transmission
(see
Figure 33). Do not remove the nuts. Loosen until the nuts are
at the top of the bolts.

7,

Slip the rear of the motion drive belt over the drive pulley and
out the front of the transmission. Then, pull the motion drive
belt down between the belt guides and the stack pulley (see
Figure 34).

8,

To install, reverse the above steps.

9.

Install the mower housing. See the instructions
Install The Mower Housing".

Figure 32

on "How To

10. Check the operation of the drive system. See "How To Check
And Adjust The Clutch" and also "How To Adjust The Speed
Control Lever".

Figure 33

Figure 30

Stack Pulley
F-050615L

Figure 34

Figure 31
30

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE

THE MOWER

DRIVE BELT

1.

Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".

2,

Pull the belt retainer away from the idler pulley and remove
the mower drive belt (Figure 35).

3,

Pull the belt retainer away from the idler pulley. Put the mower drive belt around the idler pulley.

6,

Make sure the "V" side of the mower drive belt is against the
jackshaft pulley and the idler pulley.

7,

Install the mower housing. See the instructions on "How To
Install The Mower Housing".

8,

Before you mow, check the attachment clutch. See the instructions on "How To Adjust The Attachment Clutch".

Pull the brake pad away from the jackshaft pulley and remove
the mower drive belt.
NOTE: Replace the mower drive belt with an original
equipment belt purchased from a Sears Service Center.

4,

5.

Install the new mower drive belt. Pull the brake pad away
from the jackshaft pulley. Put the mower drive belt around
the jackshaft pulley.

Idler Pulley
Belt Retainer

Mower Drive Belt

Jackshaft Pulley

Figure 35

F-O50615L

31

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST

THE SPEED

CONTROL

LEVER

WARNING: Before you make an inspection, adjustment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
If a drive belt becomes worn or after the installation of a new drive
belt, the speed control lever may need an adjustment. When the
speed control lever is moved to the NEUTRAL position, the unit
must come to a complete stop. If the unit does not come to a
complete stop, adjust as follows.
1.

Move the speed control lever to the NEUTRAL position.

2.

Remove the hair pin from the adjuster nut (see Figure 36).

3.

Disconnect the adjuster nut from the hydro actuator arm.

4,

If the unit was slowly moving forward when the speed control
lever was in the NEUTRAL position, then turn the adjuster nut
clockwise (forward) one or two turns. This wilt decrease the
length of the speed control rod.

5,

If the unit was slowly moving rearward when the speed control
lever was in the NEUTRAL position, then turn the adjuster nut
counterclockwise
(backward) one or two turns. This wilt increase the length of the speed control rod.

HOW TO CHECK AND ADJUST

6,

Assemble the adjuster nut to the hydro actuator arm and
secure with the hair pin.

7,

Connect the wire to the spark plug. Start the engine and test
drive the unit. Make sure that the unit will come to a complete
stop when the speed control lever is put in the NEUTRAL position.

Figure 36

THE CLUTCH

If the engine drive belt is loose, the clutch wilt slip when; (1) going
up a hill, (2) pulling a heavy load, or (3) the unit will not move forward.
Adjust the clutch as follows.
WARNING:
_

Before you make an inspection, adjust-

ment, or
repair
to the the
unit,wire
disconnect
wireplug
to the
spark
plug.
Remove
from the the
spark
to
prevent the engine from starting by accident.

1.

Remove the
(Figure 37).

2.

Turn the adjuster nut counterclockwise (forward) to increase
the movement of the pedal and tighten the belt.

3.

Assemble the adjustable
cotter pin.

4.

Connect the wire to the spark plug. Start the engine and test
drive the unit. Make sure that the clutch does not slip or that the
belt does not slip.

5.

hair pin and washer from the adjustable

nut

nut and fasten with the washer and

If the belt still slips after the clutch has been adjusted, then the
motion drive belt is worn or damaged and must be replaced.
See "How To Replace The Motion Drive Belts".
F-050615L
32

Figure 37

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO INSTALL

THE WHEELS
Cotter Pin

If the wheels must be removed for service, make sure they are
installed as follows.

Hub Cap

Washer
/

Washer

/

Front Wheel
1.

Make sure the valve stem is to the outside of the tractor. Slide
the front wheel on the spindle (See Figure 38).
Spindle

2.

Fasten the front wheel with washer and cotter pin. Bend the
ends of the cotter pin apart to keep the front wheel on the
spindle.
Valve Stem

3.

If your model has hub caps, install the hub caps. Make sure
the washer hold the hub caps in place.

Figure 38

Square Key

Rear Wheel

Rear Wheel
1.

Front Wheel

Key Slot

Install the washers and spacer onto the axle as shown in
Figure 39.

2.

Mount the square key in the key slot (See Figure 39).

3.

Make sure the valve stem is to the outside of the tractor. Align
the slot in the rear wheel with the square key. Slide the rear
wheel on the axle.

4.

Fasten the rear wheel with washer

5.

If your model has hub caps, install the hub caps. Make sure
the washer hold the hub caps in place.

Washer

I

Spacer

Axle

/

Hub
!

and e-ring
E-Ring

F-050615L

Valve Stem

33

Figure 39

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE

THE FUSE

THE ENGINE

If the fuse is blown, the engine will not start. The location of the fuse
is next to the battery. Remove the fuse and replace with a 15 amp.
automotive fuse (Figure 40).

15 amp
Automotive Fuse

1.

Clean the dirt and grass from the engine.

2.

Change the oil. See the instructions, "How To Change The Oil".

3,

Check the air screen. See the instructions, "How To Clean The
Cooling System".

4,

Check the spark plug. See the instructions, "How To Check The
Spark Plug".

THE FUEL SYSTEM
Figure 40

HOW TO CLEAN THE MOWER

ing
or near aDo
fire.
not the
smoke
because
theafumes
WARNING:
notDo
drain
gasoline
inside
buildfrom the fuel can cause an explosion.

HOUSING

It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank
during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.

stop
the engine
and you
disconnect
the mower
wire to the
spark
WARNING:
Before
clean the
housing,
plug.
Grass and other debris on top of the mower housing can keep the
belt from working correctly. For safety and correct operation,
frequently clean the top of the mower housing. Remove grass and
debris from around the pulleys and other moving parts.
_

1.

Move the lever for the attachment clutch to the ENGAGE position.

2.

Clean the top of the mower housing.

3.

Move the lever for the attachment clutch to the DISENGAGE
position.

4.

Again clean the top of the mower housing.

5.

After you cut the grass, clean the bottom of the mower housing.

FRONT

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Follow these instructions:
NOTE: Fuel stabilizer
(like STA-BIL)
is an acceptable
alternative in reducing the formation of fuel gum in the fuel tank
and the gasoline storage container. Always follow the mix ratio
located on the container of stabilizer. Run the engine at least 10
minutes after adding the stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not drain the fuel tank and carburetor
if stabilizer is used.

WHEEL ALIGNMENT
If you do not use a stabilizer, do the following:

The alignment of the front wheels cannot be adjusted. If the steering
is damaged and the alignment has changed, take the unit to your
nearest Sears Service Center.

STORAGE

(over 30 days)

At the end of each year, prepare the unit for storage as follows.

GENERAL

Inspect the belts. If the belts are damaged or worn, replace with
replacement belts from the factory. See the belt replacement
instructions in the Service And Adjustment section.

2.

Make sure all nuts, bolts and screws are tight. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.

1.

2.

Run the engine until the fuel tank and the carburetor are out of
fuel and the engine stops.

3.

Do not leave fuel in the fuel tank or the carburetor. The fuel can
damage the function of the fuel system.

4.

After storage, make sure you use fresh fuel.

THE BATTERY

HOUSING

Clean the mower housing. See "How To Clean The Mower
Housing".

LUBRICATE

THE UNIT

See the "Where To Lubricate"
section.

F-050615L

Start the engine.

INSPECTION

1.

MOWER

1.

instructions

1.

Remove the battery.

2.

Clean the battery terminals of any deposits.

3.

Charge the battery. See the instructions
The Battery".

4.

Store the battery in a coot, dry place.

on "How To Charge

in the Maintenance
NOTE: After a long time in storage, charge the battery.

34

TROUBLESHOOTING
PROBLEM:

PROBLEM:
The engine will not start.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Clean the battery terminals. Tighten the
cables.
3. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
4. Remove the spark plug(s). Move the throttle to the SLOW position. Turn the ignition key to the ON position. Try to start the engine several times. Install the spark plug.
5. Replace the spark plug.
6. Adjust the carburetor.

1.
2.
3.
4.
5.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Replace the blade.
Check for loose engine bolts.
Decrease the air pressure in the tires.
Adjust the carburetor.
Check for a damaged belt or damaged
damaged parts.

pulley. Replace the

Stop the engine. Clean the mower housing.
Raise the height of cut.
Replace or sharpen the blade(s).
Move the shift lever to a slower speed.
Move the throttle control to the FAST position.
Replace the spring for the blade idler.

to start.
PROBLEM:
The mower blades will not rotate.
1. Check the mower drive belt. Make sure the belt is installed correctly.
2. Replace the mower drive belt.

1.
2.
3.

Check the oil.
Clean the air filter.
Clean the air screen.

4.
5.
6.
7.

Replace the spark plug.
The engine is working too hard. Use a lower gear.
Adjust the carburetor.
Replace the fuel filter.

PROBLEM:
The unit will not move when the clutch is
engaged.
1. Check the motion drive belt. Make sure the belt is installed
correctly.
2. Adjust the clutch.
3. Replace the motion drive belt.

PROBLEM: The unit moves slower or stops when the
clutch is engaged.
1. Adjust the clutch.
2. Replace the motion drive belt.

PROBLEM: The engine does not run smooth at fast
speed.
1. Replace the spark plug.
2. Adjust the throttle control.
3. Clean the air filter.
4. Replace the fuel filter.

PROBLEM:
When the clutch/brake
noise can be heard.
1.

PROBLEM: The engine stops when the blades are
engaged.
1. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
2. Transmission is in reverse. Before operating in reverse, move
the blade rotation control to the DISENGAGED position.

2.

belt

Temporary belt noise does not change the operation of the unit.
If belt noise is continuous, check the routing of the belt. Make
sure the belt is inside all belt guides.
If the noise is continuous, adjust the clutch.

PROBLEM: The engine stops when the operator leaves
the seat.
1. This is normal. The operator presence system is designed to
allow operation only if the operator is in the seat.

PROBLEM:
The engine will not idle.
1. Replace the spark plug.
2. Clean the air filter.
3. Adjust the carburetor.
4. Adjust the throttle control.
5. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
a decrease

pedal is released,

PROBLEM:
The rear wheels spin over uneven terrain.
1. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loosen the axle bolt(s).

PROBLEM: On slopes, the engine stops.
1. Mow up and down slopes. Never mow across a slope.

causes

vibration.

PROBLEM:
The mower housing does not cut level.
1. Check the air pressure in the tires.
2. Adjust the level of the mower housing.
3. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loosen the axle bolt(s).

PROBLEM: The engine does not run smooth or has a
loss of power.

PROBLEM:
A hot engine
1. Clean the air screen.
2. Check the oil.
3. Adjust the carburetor.
4. Replace the fuel filter.
F-050615L

Excessive

PROBLEM: The grass does not discharge correctly.

PROBLEM:
The engine will not turn over.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Check the level of the acid in the battery.
If needed, add water. Charge the battery.
3. Replace the fuse.
4. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
5. Electric-Start Models: replace the solenoid. Recoil-Start Models: replace the module.
PROBLEM:
The engine is difficult
1. Adjust the carburetor.
2. Replace the spark plug.
3. Replace the fuel filter.

CHART

PROBLEM:
travel.
1.

The

engine

stops

when

selecting

reverse

Before selecting reverse travel, move the blade rotation control
to the DISENGAGE position. See the Operation section for details.

PROBLEM:
The transaxle
is difficult to shift between
gears with the engine running and the clutch depressed.
1. Check the clutch adjustment to make sure the belt stops when
the clutch pedal is depressed with the transaxle in (N) neutral.
2. Check the belt guides around the transaxte drive pulley. Make
sure the belt guides do not touch the pulley.

in power.

35

(This
page
applicable
intheU.S.A.
andCanada
only.)
Sears,Roebuck
andCo.,U.S.A.(Sears),
theCalifornia
AirResources
Board(CARB)
andtheUnitedStatesEnvironmental
Protection
Agency(U.S.EPA)
Emission
ControlSystem
Warranty
Statement
(Owner's
DefectWarranty
RightsandObligations)
EMISSION
CONTROL
WARRANTY
COVERAGE
ISAPPLICABLETO CERTIFIED
MODELYEAR1997ANDLATERENGINES
TOCERTIFIED
ENGINES
PURCHASED
INCALIFORNIA
IN1995 WHICH
AREPURCHASED
ANDUSEDELSEWHERE
INTHE
ANDTHEREAFTER,
WHICH
AREUSEDINCALIFORNIA,
AND UNITED
STATES
(AND
AFTER
JANUARY
1,2001INCANADA).
California
andUnitedStatesEmission
ControlDefectsWarranty
Statement
TheCalifornia
AirResources
Board
(CARB),
U.S.EPAandSears
are fortheperiods
oftimelisted
below,
provided
there
hasbeennoabuse,
pleased
toexptain
theEmission
Control
System
Warranty
onyour neglect
orimproper
maintenance
ofyoursmalloff-road
engine.
model
year2000andlatersmalloff-road
engine
(SORE).
InCalifornia, Youremission
control
system
includes
partssuchasthecarburetor,
newsmalloff-road
engines
mustbedesigned,
builtandequipped
to aircleaner,
ignition
system,
muffler
andcatalytic
converter.
AlsoinmeettheState's
stringent
anti-smog
standards.
Elsewhere
inthe cluded
maybeconnectors
andotheremission
related
assemblies.
United
States,
newnon-road,
spark-ignition
engines
certified
formodel Where
awarrantable
condition
exists,
Sears
willrepairyoursmall
year1997andlatermustmeetsimilar
standards
setforthbytheU.S. off-road
engine
atnocosttoyouincluding
diagnosis,
partsandlaEPA.
Sears
must
warrant
theemission
control
system
onyourengine bor.
SearsEmission
ControlDefects
Warranty
Coverage
Smalloff-road
engines
arewarranted
relative
toemission
control below.
Ifanycovered
partonyourengine
isdefective,
thepartwilt
partsdefects
foraperiod
oftwoyears,
subject
toprovisions
setforth berepaired
orreplaced
bySears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the perYou are responsible for presenting your small off-road engine to an
formance of the required maintenance listed in your Operating and
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The
Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
amount of time, not to exceed 30 days.
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
If you have any questions regarding your warranty rights and reyour failure to ensure the performance of alt scheduled maintesponsibilities, you should contact a Sears Service Representative
nance.
at 1-800-469-4663.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
The emission warranty is a defects warranty. Defects are judged on
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
normal engine performance. The warranty is not related to an in-use
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper mainteemission test.
nance or unapproved modifications.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
Coverage under this warranty extends only to the parts listed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
below (the emission control systems parts) to the extent these
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
parts were present on the engine purchased.
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Sera. Fuel Metering System
vice Dealer. For emissions warranty service contact your nearest Authorized Sears Service Dealer as listed in the "Yellow
• Cold start enrichment system
Pages" under "Engines, Gasoline," "Gasoline Engines," "Lawn
• Carburetor and internal parts
Mowers," or similar category.
• Fuel Pump
4. Claims and Coverage Exclusions
b. Air Induction System
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
• Air cleaner
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excluded for failures of Warranted Parts which are not origi• Intake manifold
nal Sears parts or because of abuse, neglect or improper mainc. Ignition System
tenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears
is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the
• Spark plug(s)
use of add-on, non-original, or modified parts.
• Magneto ignition system
5. Maintenance
d. Catalyst System
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
• Catalytic converter
required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be
• Exhaust manifold
warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted
• Air injection system or pulse valve
Part which is scheduled for replacement as required maintee. Miscellaneous Items Used in Above Systems
nance shall be warranted as to defects only for the period of time
up to the first scheduled replacement for that part. Any replace• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
ment part that is equivalent in performance and durability may be
and switches
used in the performance of any maintenance or repairs. The
• Connectors and assemblies
owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance
2. Length of Coverage
Instructions.
Sears warrants to the initial owner and each subsequent pur6. Consequential Coverage
chaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
Warranted Parts for a period of two years from the date the encomponents caused by the failure of any Warranted Part still
gine is delivered to a retail purchaser.
under warranty.
In the USA and Canada, a 24 hour hot line, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you engine maintenance information.
F-050615L
36

Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air Index Information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer
on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions
compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are
used:
Moderate:

Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.

Intermediate:

Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.

Extended:

Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
gine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

Durability

Period of an en-

The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the
cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1, 2000, Look For Emissions Compliance
Engine Emissions
Compliance
Label

Period On

After July 1,2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc
or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
The displacement engines of Model Series 90000 is 148 cc.
The displacement engines of Model Series 120000 is 206 cc.
The displacement engines of Model Series 190000 is 319 cc.
The displacement engines of Model Series 200000 is 305 cc.
The displacement engines of Model Series 210000 is 342 cc.
The displacement engines of Model Series 280000 is 465 cc.

This is a generic representationof the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA

F-050615L

274812

37

SLOPE GUIDE

-n
t
o
o-1
o
co
o-1
r-

Fold this page along dotted line indicated

I
Co
co

below.

Hold page before you so that its left

Operate a walk-behind mower
across the face of slopes,
never up or down slopes.

I

I

10 DEGREES

15 DEGREES

Operate a riding mower
up or down slopes, never
across the face of slopes.

On a riding mower to determine if a slope is safe to mow: (1) disengage the blade(s), (2) put the unit in reverse, and (3) try to back straight up the
slope. If you can back up the slope, it is generally safe to mow. However, if you do not feel safe, or you are not completely sure, use this guide to
determine the slope angle.

pull-behind
or avoid
rear-mounted
do not
operate
unit on
slope
that than
is greater
than 10If degrees.
WARNING: To
possible attachment,
serious injury,
do not
mow the
a slope
thata is
greater
15 degrees.
the riding mower is used with a

.................................

_U'T
_E'R_
fO'U§E'SZ6P[
&_O'E
.................................

NOTES

F-O50615L

39

REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD

MODEL 536.270302
45

/

48

5
6

49

12
20

18

21_
11

\
16

/

24

22
34
13
14

J
25

15

31
30

//26
43
27

33

\
44

28
5O

47

j13

20

36

13

46

40
37

/

/

F-O50615L

39
40

REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD

MODEL 536.270302
Key
No.

Key
No.

Part No.

Description

Seat

26

1401110

Rod, Hood Prop

1401379E201

Hood

27

1401282

Spring, Seat Deck

3

017x47

Washer

28

1401352E701

Bracket, Prop Rod

4

1001054

Bolt, Wing

29

26x201

Screw

5

002xl 6

Bolt, Carriage

30

15x116

Nut, NY-Lock

6

1401378E701

Bracket, Hinge

31

1401248

Control, Throttle

7

009x29

Bolt, Shoulder

32

1401084

Cover, Detent (Black)

8

009x56

Bolt, Shoulder

33

009x47

Bolt, Shoulder

10

1401113

Rod, Battery

36

1401145

Footmat, Left (Black)

11

015x84

Nut, Flange

37

1401144

Footmat, Right (Black)

12

1401025E701

Plate, Rear

39

1401298E701

Frame

13

26x249

Screw

40

1401316E201

Deck, Seat

14

1401050E701

Plate, Hitch

41

094744

Bumper

15

1401087

Cover

42

15x116

Nut *

16

26x263

Screw

43

0025x2

Screw

17

1401076E701

Tray, Battery

44

7601129

Kit, Foil Heat Shield

18

015x79

Nut, Flange

45

1401073

Trim, Left

19

017x37

Washer

46

1401072

Trim, Right

20

0031x6

Pin, Hair

47

0193xl

Fastener, Panel

21

092317

Cap, Fuel Tank *

48

1401380

Plenum

22

7601045

Tank, Fuel

49

15xl 23

Nut, Hex 5/16-18

23

06xl 11

Screw *

5O

1401331

Cover, Long Black

24

26x253

Screw

F-050615L

Book, Instruction

25

26x263

Screw

Part No.

Description

1

690566

2

* These parts are included when ordering Key number 22.
F-050615L

41

REPAIR PARTS
STEERING

MODEL 536.270302

/
/
1

_//

43

38

\
\

32

\

\,\

12

/

/

13

/

30

35
14
23

15

/
9

26
17

\

17

\

/

18/

/

\
'\

20

29

\
\

\
21

F-O50615L

42

/

MODEL

REPAIR PARTS
STEERING

536.270302

Key

Key
No.

Part No.

Description

No.

Part No.

1

1001980

Wheel, Steering

22

011 x23

E-Ring, Retainer

2

1001982

Cover, Steering Wheel

23

030x35

Pin, Cotter

3

1401067

Console, Nigh (Black)

24

094131

Retainer, Spring

4

26x250

Screw

25

1401046E701

Rack, Steering

5

1401090

Bearing, Upper Steering

26

17x201

Washer

7

1401100

Shaft, Steering

27

1401376E701

Bracket, Axle Front

8

1401055E701

Support, Steering

28

17x157

Washer

9

26x249

Screw

29

1401250E701

Axle & Spindle Assembly

10

009x67

Bolt, Shoulder

30

1401059E701

Bracket, Support

11

1401098

Bearing, Lower Steering

31

15x118

Nut, Flange

12

1401102

Roller

32

1401381-601

Wheel, Front

13

1401058E701

Plate, Gear Mounting

33

17x197

Washer

14

1401123E701

Link, Drag

34

17xl 57

Washer

15

015x84

Nut, Flange

35

094618

Cap, Hub

16

17xl 04

Washer

38

26x270

Screw

17

015x88

Nut, Flange

39

1401377

Bumper, Rubber

18

01x111

Bolt, Hex

40

017x91

Washer

19

17xll 8

Washer

41

0025x3

Bolt

20

1401099

Gear, Pinion

43

17xl 46

Washer

21

01x146

Bolt, Hex

*

Description

When you order a tire, make sure to give the brand name of the tire so that the tread pattern on the tire will match.
43
F-050615L

REPAIR PARTS
MOTION DRIVE

MODEL 536.270302

4

6

3

2

2

95

/
33

43
41
96

42

42_
40

93

14"

29

88

64

87
89

\

92

\
0

90

15
\

42
/

88

\,
61
84

86

9

\

63

\
63
88

F-O50615L

62

44

REPAIR PARTS
MOTION DRIVE

MODEL 536.270302
Key
No.

Part No.

Key
No.

Description

Description

1401307 Z

Rod, Shift Link
Grip

48

O94497
1401148

49

1401383

Lock, Muffler Screw

5O

1401340E701

01x134

Bolt, Hex

6

1401375

Shield, Heat

51
52

165xl 47
1401312

9

1401357

Tube, Exhaust

53

017x91
1401260E701
1401031 E701

Arm, Rear

1

46
47

Part No.

Engine
1401380

Engine, Plenum *

2
3

091309
1401358

Gasket, Muffler
Muffler

4

092378

5

Nut, Adjusting
Lever, Shift
Bracket, Pivot
Spring, Variator Drive
Arm, Idler
Washer

10

0025x2

Screw

11

1401298E700

Frame

58
61

Plate, Reinforcement

094067

Pin, Threaded

12

17x217

Washer

62

13

030x20

Pin, Cotter

63

01x155

Bolt, Hex

Bolt, Shoulder
Washer

64
65

1401301 E701
1401302E701

Bracket, Left Rear Hanger

01xl 40

14
15

009x39
017x91

Bracket, Right Rear Hanger
Bolt, Hex
Lockwasher
Washer

16

1401334 Z

Plate, Transaxle

67

17

094815

Nut, Adjusting

18
19
20

1401305
165xl 65
015x88

Rod, Clutch Hydro
Spring, Brake
Nut

68
69

019x35
17xl 70

70

1401308

71

37xl 29

21

165x166

Spring, Roll Release

72

1401396 Z

22
23

1401300
015x84

Bracket, Torque Strap
Nut

75

002x53

76

26x263

Bolt, Carriage
Screw

24
25

1401268E701
26x249

Bracket, Left Transaxle
Screw

77

06xl 03

Screw

78

015x98

Locknut

26

1401337

Grip

27
28

1401112
021544

Rod, Parking Brake
Pedal

79
81

1401309
06xl 05

82

1401086 Z

29

1401304 Z

Rod, Roll Release

83

17xl 48

30
31

1401127E701
017x38

Rod, Clutch/Brake
Washer

84
86

056534

32
33

1401303E701
017x53

Bracket, Roll Release
Washer

87

1401103 Z

88

17xl 60

34

26x216

Screw

89

1401120

35
36

164x39
15x119

Spring, Compression
Nut

37
38

1401042E701
015x79

Bracket, Right Transaxle
Nut

90

0011x3

39

0025x7

Screw

91
92

17xl 95
094618

40

1401057E701

Plate, Belt Guide

93

17xl 74

41

1401105

Guide, Belt -Long

94

01 x143

42

0031x4

Pin, Hair

95

26x267

Bolt, Hex
Screw

43
45

1401104
1401032E701

Guide, Belt -Short
Bracket, Lift Pivot

96

17xl 04

Washer

Pulley, Idler
Cap Screw
Arm, Disconnect
Washer
Transaxle
Key, Square
Spacer, Rear Wheel
Washer
Wheel & Tire Assembly
Tire (ONLY)
Tube (ONLY)

* Not Illustrated

F-O50615L

Pulley Stack
Belt, Drive
Shield, Heat

45

E-Ring
Washer
Hub Cap
Washer

MODEL 536.270302

REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION

13
14

4

10
9

/
12

\

I
/
\

19

23

22
21
17
20

F-O50615L

46

30

REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION

MODEL 536.270302

Key
No.

Part No.

Key
No.

Description

Part No.

Description

1

094497

Grip, Lift Lever

15

17x206

Washer

2

1401117

Lever, Lift

17

015x79

Nut, Flange

3

165xl 54

Spring, Extension

18

015x84

Nut, Flange

4

094137

Pad, Friction

19

1401147

Spring, Leaf

5

017x45

Washer

20

1401040E701

Hanger, Front

6

095004

Wingnut

21

1401116

Lever, PTO

7

1401033E701

Link, Lift

22

26x263

Screw

8

1401096

Tube, Spacer

23

094498

Grip, PTO

9

0031x4

Pin, Hair

24

1401199E701

Bracket, PTO

10

002x93

Bolt, Carriage

25

009x42

Bolt, Shoulder

11

1401030E701

Bracket, Front Hanger Pivot

26

165xl 57

Spring, Extension

12

1401118

Pin, Front Hanger

27

165x92

Spring, Extension

13

26x249

Screw

30

1401260E701

Plate, Reinforcement

14

1401129E701

Arm Assembly, Lifter

31

26x267

Screw

F-050615L

47

REPAIR PARTS
MOWER HOUSING

MODEL 536.270302
7

3

9

4

63/

8

Q

5

12

30

\

32

31

29

34

13

24

\

7

6_.._

14

9
/16

9

26
27

\
/

9

/

/

18

37

\/
/

34
8

\

10
45

11

22

16
43

12
50

48

45

45

/

51

47

/

4_

52
52
/

53
6

45
56

/

/

55

57

58

F-O50615L

62

!

51
65

48

6

20

19

MODEL

Key
No.

REPAIR PARTS
MOWER HOUSING

536.270302
Key
No.

Part No.

Description

1

37xll 1

Belt, Blade Drive

2

1401092

Pulley, Input

3

15xl 40

Locknut

4

015x98

Nut, Flange

5

1401252

Pulley, Idler

6

015x84

Nut, Flange

7

1401031E701

Arm, Rear

8

015x79

Nut, Flange

9

009x58

Bolt, Shoulder

10

1401033E701

Link, Lift

11

17x102

Washer

12

0031x4

Pin, Hair

13

094067

Pin, Threaded Shoulder

14

1401047E701

Bracket, Left Rear

15

1401296E701

Bracket, Right Rear

16

1401038E701

Plate, Adjustment

17

094137

Pad, Friction

18

017x45

Washer

19

095004

Wingnut

20

166x43

Spring, Left Torsion

21

166x42

Spring, Right Torsion

22

1401095

Tube, Spacer

23

1401037E701

Bracket, Deck

24

1401040E701

Hanger, Front

26

1401065

Shaft, Splined

27

1401258E701

Arm Assembly,

28

009x39

Bolt, Shoulder

29

017x47

Washer

30

165xl 57

Spring, Extension

31

166x46

Spring, Torsion

32

009x42

Bolt, Shoulder

Part No.

Description

34

030x20

Pin, Cotter

35

1401185E701

Arm Assembly, Brake

36

1401119

Link, Idler Arm

37

0025x7

Bolt

38

1401052E701

Bracket, Brake Mounting

39

1401094

Spacer, Jackshaft

40

1401259 Z

Plate, Idler Mounting

42

019x45

Washer

43

002x94

Bolt, Carraige

45

002x53

Bolt, Carriage

47

1401236E701

Housing, Blade

48

1401106E701

Hinge, Mulching Cover

49

015x88

Nut, Flange

50

028x76

Nut, Speed

51

014x86

Wingnut

52

002x74

Bolt, Carriage

53

091767 Z

Rod, Chute Deflector

54

028x23

Cap, Push

55

1401080

Cover, Mulch

56

094305

Mandrel Housing

57

1001035

Adapter, Blade

58

1401079E701

Blade

59

17xl 66

Washer, Cup

6O

17xl 65

Washer

61

15xl 00

Nut, Blade Mount

62

1401081

Deflector, Chute

63

002x74

Bolt, Carriage

64

001 x84

Bolt

65

1001952

Plate, Jackshaft Support

7601035

Complete Mower Deck Assy.

Idler

49
F-050615L

REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM

MODEL 536.270302
3_)NVHO

MOII3A

a38

)IOWIB

a=ll:l IM077

=IA

t_O
UJ
zL_

_:x
L_
a3u

F-O50615L

50

REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM

MODEL 536.270302

Key
No.

Part No.

Description

2

250xl 45

Harness, Chassis Wire

2

1001995

Switch, Ignition

327349

Key, Ignition

3

094136

Switch, Limit (PTO)

4

302031

Fuse

407078

Holder, Fuse

1002004

Solenoid

26x229

Screw, Mounting

15x116

Locknut

024x37

Cable, Battery Ground

26x229

Screw, Ground Cable

021075

Battery

690604

Cover, Battery Terminal

002x82

Bolt, Carriage

014x79

Wingnut

024273

Switch, Select Reverse

26x270

Screw, Mounting

9

094159

Switch, Seat Sensor

10

024x24

Cable

11

1001575

Switch, Clutch Brake

5

6

7

8

F-050615L

51

TM

MODEL 536.270302

Key
No.

F-050615L

REPAIR

PARTS
DECALS

Part No.

Description

48x5212

Gas Gage (Dash -Left Side)

1

44x7197

DEKA (Battery)

1

44x7325

Warning (Seat Deck -Middle)

1

48x5208

1-5 Height Adjust (Seat Deck -Left Side)

1

48x746

NO STEP (Mower Deck - Left Side)

1

48x5211

Clutch / Brake ( Footrest -Left Side)

1

48x5707

Cut Finger (Mower Deck -Right Side)

1

48x5915

Craftsman 13.5 (Hood -Right Side)

1

48x5916

Craftsman 13.5 (Hood -Left Side)

1

44x5214

Deck Level Position / ONLY (Seat Deck -Left Side)

1

48x5057

Warning Load Limit (Rear)

1

48x5182

Auto Disconnect

1

48x5213

Craftsman Logo (Seat Deck Front)

2

48x5209

Parking Brake Symbol (Console)

1

48x5210

Throttle Control (Console)

1

48x5205

Blade Engage / Disengage (Seat Deck -Right Side)

1

48x5486

Steering Wheel

1

48x5204

Starting Instructions

1

48x1019

13.5 HP I/C B&S (Engine)

1

(Location)

52

Qty.

MODEL 536.270302

ENGINE 21B807-0326-E1

10 _# ._,:__:_
584

I
I

1019 LABEL KIT
1058 OWNER'S

I

I

MANUAL

1330 REPAIR MANUAL

]

I

1264 1
1263 _----"

....

J,

t
552

\"_

_>

691_

306
J

307_

_S_ J_
_;)

4L i

i[

T

._/--

j

I

?';_r
*-

15 _-_

2o0
22_

Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

53

MODEL 536.270302

ENGINE 21B807-0326-E1

25_

27 ¢._

32%

II_>_

842/'t "_

1270
24

U
524 O

741_;_

46
43

Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

54

MODEL 536.270302

ENGINE 21B807-0326-E1
45_
13U

1026

868
36 _t_[

_

238 ®

635 _',J
35
383

1022

617 O

1029

1022
914
654_

1023
51

358 ENGINE GASKET SET

1095 VALVE GASKET SET
868

1022

51
617 O'

1266A

Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

883

55

MODEL 536.270302

ENGINE 21B807-0326-E1

74

73

1044

51
1070_
105

1005
947

_

t

137

363

NIKKI

1127

729
697
121 CARBURETOR
105

51

OVERHAUL

._

KIT
987 (b_

95

1266

_ '_

1266A

_i.)

801
1051 _
G
544

104

127 _

977 CARBURETOR

634

GASKET SET

310 i
5

803
'_

_

51

311

579 ,_ 797_

802 _.o_j

Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

56

MODEL 536.270302

ENGINE 21B807-0326-E1

1036 EMISSION LABEL

305A

I

_

305

643_!,
967
445

1431 I
/.\

_266A

-J

_ _

I1266 f_,_,_/"

789

334

616
404 0
614

111&_
878

222

216
265
'% 267

Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

57

MODEL 536.270302
RER
NO.

PART
NO.

1
2

697377
399265

3 .391086S
4
697106
5
697396
7 *A273280
9 *697109
10
697157
11
12

697113
*697110

13

690360

15

690946

16
16
20

697390
698382
*690947

22

692125

23
24
25

698281
222698S
698371

25
26

698394
698375

27

698469

28
29

697099
697364

32

692852

33
34
35

695760
695761
691279

36

691279

DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto Side)
Seal-Oil
(Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder
Head
Gasket-Breather
Screw
(Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
(.015" Thick)(Standard)
Screw
(Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
(3/8" Standard)
Crankshaft
Crankshaft
Seal-Oil
(PTO Side)
Screw
(Crankcase Coved
Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
......
Note ......
698394 Piston Assembly
(.020" Oversize)
Piston Assembly
Ring Set
(Standard)
Lock-Piston Pin
(Pink)
Pin-Piston
Rod-Connecting
(Standard)
......
Note ......
697262 Rod-Connecting
(.020" Undersize)
Screw
(Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(Intake)
Spring-Valve
(Exhaust)

ENGINE 21B807-0326-E1
RER
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

37
697352 Guard-Flywheel
42
499586 Keeper-Valve
43
691968 Slinger-Governor/Oil
45
690564 Tappet-Valve
46
790400 Camshaft
50
697361 Manifold-Intake
51*Ae+692137Gasket-lntake
53
690227 Stud
(Carburetor)
54
691148 Screw
(Intake Manifold)
73
697133 Screen-Rotating
74
697897 Screw
(Rotating Screen)
78
691003 Screw
(Flywheel Guard)
94
695425 Kit-Idle Mixture
95 e690718 Screw
(Throttle Valve)
98
695408 Kit-Idle Speed
104 e694918 Pin-Float Hinge
105 e696136 Valve-Float Needle
108
698773 Valve-Choke
117 e699897 Jet-Main
(Standard) (Nikki)
118
699898 Jet-Main
(High Attitude)(Nikki)
121
698787 Kit-Carburetor Overhaul
(Nikki)
125
699916 Carburetor
(Nikki)(Gravity Feed)
127 e690727 Plug-Welch
130
698774 Valve-Throttle
131
698776 Kit-Throttle Shaft
133
694914 Float-Carburetor
135
698780 Tube-Fuel Transfer
137 e+698781 Gasket-Float Bowl
141
698778 Kit-Choke Shaft
(Nikki)
146
691639 Key-Timing
187
699331 Line-Fuel

188

691693

(Formed) (Cut To
Required Length)
Used on Type No(s).
0326.
Screw
(Control Bracket)

PART
NO.

192
202

691986
691841

209

690480

216
222
227
232
238
240

691840
694042
691374
691842
691843
394358

265
267

691024
695134

276
304
305
305A
306
307
309
310
311
333
334
337
358
363
383
404
431
445

474
505

DESCRIPTION
Adjuster-Rocker Arm
Link-Mechanical
Governor
Spring-Governor
(Red)
Link-Choke
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Spring-Governor Link
Cap-Valve
Filter-Fuel
(White, 75 Microns)
Clamp-Casing
Screw

(Casing Clamp)
Washer-Sealing
Housing-Blower
(Red)
697102 Screw
(Blower Housing)
697103 Screw
(Blower Housing)
697359 Shield-Cylinder
691003 Screw
(Cylinder Shield)
693551 Motor-Starter
690323 Screw
(Starter Motor)
497608 Brush Set
492341 Armature-Magneto
691061 Screw
(Magneto Armature)
491055 Plug-Spark
697151 Gasket Set-Engine
19203 Puller-Flywheel
89838S Wrench-Spark Plug
691691 Washer
(Governor Crank)
697122 Elbow-Intake
698413 Filter-Air Cleaner
Cartridge
(Non Washable)
696459 Alternator
(Dual Circuit)
691251 Nut
(Governor Control Lever
695410
699085

+ Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

RER
NO.

58

MODEL 536.270302
RER
NO.

PART
NO.

510
513
521
523
524
525
544
552

693699
692024
690581
699908
.691032
697184
692034
697144

562

691119

579

691029

584

697112

601

95162

614
691620
616
692012
617 *e692138
634
635
643
654

e698779
691909
697155
690958

691
697

*692407
690372

718
729

690959
691224

741
757
758
759
783
789

697128
697607
697391
697392
693713
698329

ENGINE 21B807-0326-E1
REE
NO.

PART
NO.

Drive-Starter
Clutch-Drive
Shield-Cable
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Armature-Starter
Bushing-Governor
Crank
Bolt
(Governor Control Lever'
Nut
(Starter Cable)
Cover-Breather

797

693167

801
802
803
830
842

691283
691286
693757
691095
*691031

Passage
Clamp-Hose
(Zinc Plate)(Spring Wire
Pin-Cotter
Crank-Governor
Seal-O Ring
(Intake Manifold)
Spring/Seal Assembly
Boot-Spark Plug
Retainer-Air Filter
Nut
(Carburetor)
Seal-Governor Shaft
Screw

878
883
914

691237
*692236
691108

947
967
968

699915
697292
697420

975

699502

DESCRIPTION

(Drive Cap)
Pin-Locating
Clip-Wire
(Starter Motor)
Gear-Timing
Link-Counterweight
Counterweight
Pin-Counterweight
Gear-Pinion
Harness-Wiring
(6 Pin Customer
Conversion)

847
790442
851
692424
868 *A690968
877
393456

977

790032

987 e698777
1005
699044
1019
699196
1022 *A272475
1023
692492
1026
697395

DESCRIPTION
Nut
(Brush Retainer)
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter
Stud- Rocker Arm
Seal-O Ring
(Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Wire/Connector-Alternator
(Dual Circuit)
Harness-Alternator
Gasket- Exhaust
Screw
(Rocker Cover)
Solenoid-Fuel
Fitter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
(Black)
Bowl-Float
(Nikki)
Gasket Set-Carburetor
(Nikki)
Seal-Throttle Shaft
Fan-Flywheel
Kit-Label
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
(Exhaust)
......
Note ......
697394 Rod-Push
(Intake)

PART
NO.

1029
1034
1036
1040

691751
690822
790465
698368

1044

698139

1051
1058
1070

691265
275935
690372

1090
1091
1095
1119

691293
691333
691581
691183

1127

695407

1263
1264

697124
697104

1266 *e691917
1266A *e697123
1267

697419

1270
1330

697156
272147

DESCRIPTION
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Label-Emissions
Plate-Trim
(Exhaust)
Screw
(Flywheel)
Ring-Retaining
Operator's Manual
Screw
(Flywheel Fan)
Retainer-Brush
Cap-Limiter
Gasket Set-Valve
Screw
(Alternator)
Screw
(Float Bowl)(Mount Float
Bowl To Carburetor
Body)
Reed-Breather
Screw
(Breather Reed)
Seal-O Ring
(Intake Elbow)
Seal-O Ring
(Intake Elbow)
Latch-Blower Housing
(Black)
Plug-AVS Counterweigh
Repair Manual

+ Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
A Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.

* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121.
F-050615L

REE
NO.

59

MODEL 536.270302

PEERLESS

HYDRO 2000-2000-022

__'180
150

209A

/

25

22
103A

23
/

103/_::_/_)
108

F-050615L

J

I
110

60

MODEL 536.270302

Key
No.

Part No.

Description

1A

772152A

Cover RH (Mach)

3A

770136

5

PEERLESS

Key
No.

HYDRO 2000-2000-022

Part No.

Description

85

792154

Oil Fill Plug

Case RH (Cast)

87

788088A

Oil Seal .750

776441

Counter Shaft

103

792193

Screw 1/4-28 x .490

6

778263

Spur Gear 11T

103A

792205

Screw 1/4-28 x .406

9

786197

Neutral Sleeve .572L

105

780096

Washer .6251D .057W

13

778368

Bevel Gear 13T (Incl. 14)

105A

780153

Washer .6271D. 140W

14

778368

Bevel Gear 13T (Incl. 13)

106

786162

Sleeve & Bearing Assy

15

778373

Ring Gear 54T

108

786202

Spacer .510 ID

17

786139

Drive Pin

109

788069

Square Cut O'Ring

22

792194

Spring

109A

792145

Pushnut 1/2"

23

792195

Washer .7501D .032T

109B

788104

O-Ring

25

792073A

Screw 1/4-20 x 1.25

110

798052

Neutral Return Spring

26

792125

Retaining Ring

113

786199

Sleeve Assembly (Incl. 157)

28

792035

Retaining Ring

114

786200

Sleeve Assembly (Incl. 87)

29

780065

Washer .6271D .091W

115

786198

Sleeve Assembly (Incl. 87)

31

780189

Washer .5631D .062W

127

784385

Shift Lever Assembly (Incl. 109B)

36

790071

Brake Disk

150

788093A

Liquid Gasket R-IV Silicon

37

790103

Brake Pad Plate

157

788102

Oil Seal .56251D

38

799021

Brake Pad

180

730229B

Gear Oil 80W90

41

790101

Brake Lever

181

798064

Overflow Bottle

42

792202

Screw 1/4-20 x .750

182

788103

Grommet

42A

792203

Screw 1/4-20 x 1.750

190

792150

Washer .4431D. 109W

44A

790100

Inside Brake (Mach)

191

792151

Nut 7/16-20

44B

790099

Outside Brake

200A

794812

Differential (Gear Reduct. Drive)

45

790101

Actuator Rod

203

798065

Pulley & Hub Assembly

47

775120

Axle 17.219"

204

798057

Belt Keeper

48

778121

Axle 12.062"

204A

792067

Screw 5/16-18 Thrd Forming

49

778311

Spur Gear 10T (steel)

205

792213

Washer 1.281D .140W

56

778310

Spur Gear 34T (steel)

208

798040

Fan

65

780001

Washer .7501D .56W

209

798070

Control Lever

67

776440

Brake Shaft

209A

798051

Neutral Lever

70

786196

Spacer .625

210A

794818

Hydro Module RH (Foot Control)

79

792201

Spring

F-050615L

61

.3641D

INDEX
A

Mulcher, Operation, 20
Mutcher Cover, Remove, 17

Adjustments
Clutch, 32
Mower Housing, Level, 27
Air Screen, 25
Attachments,

Filter, Air, 26
Fuel, Type,
Fuse,

O

18

Oil

34

11

Automatic Drive Disconnect,
Operation, 9,14

B
Battery
Charge, 23
Check, 8
Clean, 23
Install, 8
Removal, 23
Storage, 34
Belt
Drive Belt, Adjust, 32
Motion Drive
Adjust, 32
Replace, 30
Mower Drive, Replace, 31
Blade
Inspect, 22
Remove And Install, 22
Sharpen, 22

C
Clutch
Adjust, 32
Check, 32
Clutch / Brake Pedal, Location, 10
Controls, Location, 10
Cutting Height
Adjust, 27
Change, 13

D
Drive Belt, Adjust, 32

Ignition Key Switch, Operation, 11
Ignition Switch, Location, 10

L
Lift Lever
Location, 10
Operation, 13
Lubrication
Engine, 25
Mower, 24

M
Maintenance
Battery
Charge, 23
Clean, 23
Belt
Motion Drive, 30
Mower Drive, 31
Blade, 22
Clutch, 32
Filter, Air, 26
Fuse, 34
Install, Wheels, 33
Lubrication, 24
Mower Housing
Clean, 34
Install, 29
Level, 27
Remove, 29
Muffler, 25
Spark Plug, 26
Maintenance Chart, 21
Motion Drive Belt

Electrical Safety System, 11
Engine
Cooling System, 25
Fuel, 9,18
Lubrication, 25
Muffler, 25
Oil, 9,18,25
Preparation, 9
Spark Arrester, 9,25
Starting, 18
Storage, 34
Throttle Control, 12

F-050615L

Adjust, 32
Replace, 30
Mower Drive Belt, Replace, 31
Mower Housing
Clean, 34
Cutting Height, 13
Install, 29
Level Adjustment, 27
Operation, 19
Remove, 29
Muffler, 25
Spark Arrester, 25

62

Change, 25
Check, 18,25
Type, 18
Operation
Attachments, 11
Automatic Drive Disconnect, 9, 14
Clutch / Brake Pedal, 10
Ignition Key Switch, 11
Ignition Switch, 10
Lift Lever, 10, 13
Location Of Controls, 10
Mower Housing, 19
Mowing And Bagging, 20
Mulching, 20
Operate On Hills, 19
Parking Brake, 10, 12
Speed Control Lever, 10
Speed Control Lever, 15
Start The Engine, 18
Stop The Unit, 12
Throttle Control, 10, 12
Transport, 16

P
Parking Brake
Location, 10
Operation, 12

S
Safety Rules, American National
Standard Institute, 4-5
Side Discharge Attachment,
Install, 17
Slope Guide, 38
Spark Arrester, 9,25
Spark Plug, 26
Speed Control Lever
Location, 10
Operation, 15
Speed Control Leverl, Adjust, 32

T
Throttle Control
Location, 10
Operation, 12
Tire Pressure, 9,21
Trouble Shooting Chart, 35

W
Warranty, 2
Wheel Alignment, 34

Tractor cortacesped

con motor situado detras del asiento
Modelo 536.270302

PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n.

CONTENIDO
PIEZAS .......................................
GARANTiA ...................................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ..........
REGLAS DE SEGURIDAD ......................
PREPARACION ...............................

GARANTiA

LIMITADA

40
63
64
66
70

OPERACI()N ..................................
MANTENIMIENTO
.............................
SERVICIO Y AJUSTE ..........................
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERiAS ........
GUiA DE INCLINACION ........................

EN CRAFTSMAN

TRACTORES

Este Tractor Craftsman esta garantizado por dos (2) afios a partir de ta fecha de compra, siempre y cuando se le haya
mantenido lubricado y afinado de acuerdo alas instrucciones especificadas en et Manual del Usuario. Sears reparara o
reemplazara, sin costo alguno, cualquier parte det equipo que resulte defectuosa, ya sea en material o mano de obra, de
acuerdo a las especificaciones de cobertura tistadas a continuacion.
Por dos afios comptetos, Sears proveera mano de obra sin costo para estas partes garantizadas. Durante los primeros 30
dias despues de ta compra, contara con servicio a domicilio gratuito para tas condiciones cubiertas por esta garantia. (Favor
de leer las exclusiones a continuacion).
Para su conveniencia, et servicio de garantia A DOMICILIO estara disponibte todavia despues de los primeros 30 dias de la
fecha de compra, pero se aplicara a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no sera aplicado si Iteva et Craftsman
producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar et Centro de Servicio Sears autorizado, mas cercano a usted,
favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOME®.
Esta garantia aptica sotamente mientras el producto se encuentra dentro de
Estados Unidos.
Esta garantia no cubre:
•
Partes de duracion limitada que se desgastan con et uso normal, incluyendo pero sin limitarse a cuchitlas, bujias, filtros
de aire, correas y filtros de aceite.
•
Servicio de Mantenimiento Estandar, cambios de aceites o afinamientos.
•

Remplazo o reparacion de neumaticos debido a pinchazos por objetos externos, tales como clavos, espinas, tocones o
vidrio.

•

Reparaciones necesarias a causa de abuso por parte det operador, inctuyendo pero sin timitarse a, dafios debidos al
remotque de objetos que sobrepasan la capacidad det tractor, golpes de la unidad contra objetos que doblen et chasis
o el cig0efial, o dafio debido a la velocidad excesiva a que se somete al motor.
Reparaciones necesarias a causa de negligencia por parte det operador, incluyendo pero sin limitarse a, dafio etectrico
y mecanico debidos al almacenamiento inadecuado de la unidad, dafio por no usar et grado correcto de aceite de motor
yen la cantidad recomendada, dafio por no mantener ta ptataforma limpia de basuras inflamabtes, o por no mantener el
equipo de acuerdo a tas instrucciones que aparecen en el manual del propietario.
Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) por usar combustible contaminado u oxidado (viejo).
Generalmente, el combustible debe usarse dentro de 30 dias de la fecha de compra.

•

•
•
•

Deterioro y desgaste normal det acabado exterior, o reemplazo de las etiquetas del producto.
Tractor que sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.

GARANTiA

LIMITADA

PARA BATERiA

Si en et ptazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, cualquier bateria que este incluida con este tractor, resultara
defectuosa sea en et material o mano de obra y, nuestras pruebas determinen que ta bateria no mantiene la carga, Sears remplazara, ta bateria sin costo para usted. Durante los primeros 30 dias a partir de la fecha de compra, la bateria podra ser reemptazada a domicilio, sin cargo para usted. Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMICILIO estara disponibte todavia
despues de los primeros 30 de ta fecha de compra, pero se apticara a este servicio un cargo por et viaje. Este cargo no sera
apticado si lleva et producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado,
mas cercano a usted, favor de llamar al 1-800-4-MY-HOME®.
Esta garantia aplica solamente mientras et producto se encuentre dentro de Estados Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademas, usted puede tener otros
derechos legales que varian seg5n el estado donde resida.
Sears, Roebuck

F-050615L

and Co., Dept. 817WA, Hoffman

63

Estates, IL. 60179.

73
84
90
98
102

Felicidades
porsucompra
deesteTractor
cortacesped
con
motorsituado
detr_ts
delasiento
deCraftsman.
Suunidad
hasido
dise_ada
yfabricada
paradartelosmejores
resultados
enIoque
serefiere
a confiabilidad
ydesempe_o.
Siencuentra
algOn
probtema
enlaunidad
queustednopueda
solucionar,
consutte
conelCentro
deServicio
Searsm_ts
cercano
austed.Nuestros
tecnicos
capacitados
disponen
delas
herramientas
necesarias
parareparar
odarservicio
aesta
unidad.
Favordeleery guardar
estemanual.
Lasinstrucciones
le
permitir_m
ensambtar
ymantener
suunidad
detamanera
apropiada.
Sigasiempre
las"Reglas
deseguridad".
ESPECIFICACIONES
Motor

13,5 HE
......

...............

Cilindrada

3,44 pulg. (87,31 mm)

.............

28,42 putg. cob. (466 cc)
0,010-0,014 putg. (0,25-0,36 mm)

Juego de valvula con los resortes de valvula instalados
el piston a 0,25 pulg. (6 mm) mas alia del punto muerto
superior (verificar con un motor frio)

Escape
Sistema

.............

0,005-0,007 pulg. (0,13-0,18 mm)

........

3 amperios a 3600 rpm

TamaSo del Tanque de
Combustible
..........
Tipo de Combustible
Capacidad

......

...........

Nt_mero de modelo: 536.270302
Nt_mero de serie:
Fecha de compra:

Regular, sin ptomo
48 onzas (3 pintas)
Arriba de 32 grados SAE 30

..........................
Bujia (Separacion

Los n0meros de modeto y serie se encuentran en la etiqueta fijada a la unidad.

Guarde esta informacion para referencia futura.

1,1 galon
.....

de Aceite

Tipo de Aceite

y

0,003-0,005 putg. (0,08-0,13 mm)

...............

de Carga

Tractor cortacesped con motor
situado detras del asiento
Anote en los espacioscorrespondientes,el nOmerode serie
y la fecha de compra de la unidad.

3,06 putg. (77,78 mm)

Entrehierro de inducido

Admision

NOTA: Es probable que la potencia continua sea menor debido a limitaciones de operacion y a factores ambientales.

DEL PRODUCTO

...................

Diametro interior
Carrera

barometrica, humedad, combustible, lubricacion del motor, maxima vetocidad regutada del motor, el motor particular a la variabilidad det motor, diseSo de ta parte en particular del equipo
acoptado, la manera en la cual es operado el motor, et despegue
del motor para reducir la friccion y para timpiar las c_tmaras de
combustion, los ajustes a tas valvutas y al carburador, y otra variedad de factores. Esta clasificacion de potencia puede tambien
ser ajustada bas_mdose en comparaciones a otros motores semejantes utilizados en apticaciones similares, y por Io tanto no se
igualar_tn necesariamente los valores derivados usando los codigos anteriores.

ACUERDO DE PROTECCION
REPARACIONES

PARA

Debajo de 32 grados SAE 5W30
0,030")

. Champion RJ4C

Presi6nde Airede Neum_ticos . Detantera 22 psi (vea el costado
..........................
del neumatico)

Existe un Acuerdo de Proteccion para Reparaciones para esta
unidad. Para obtener mas informacion, consutte en la tienda Sears
mas cercana a usted.

Presi6n de Aire de Neum_ticos . Trasera 14 psi (vea el costado
..........................
del neumatico)
Sistema de propulsi6n
Velocidad

.......

de Vehiculo

Hidrostatico

....

..........................
Asiento

con Inclinacion

Carter de la Cortadora

2,5 mph de marcha atras
...
....

Altura de Corte ...........
Par de Torsion de
Tuerca de Cuchilla

5,0 mph de avance

Acceso al motor y a la bated&
Suspension no restringida, una
cuchilta.
6 posiciones de 11/2a 4 pulgadas.

.....

30 pies-libra

(ft-tbs)

Clasificacion de potencia: La clasificacion de potencia para un
modeto de motor en particular se desarrolla inicialmente comenzando con el codigo J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificacion de Potencia y
Torsion de Motores PequeSos) (Revision 2002-05). Dado et amplio conjunto de productos en los cuales son instalados nuestros
motores, y la variedad de emisiones ambientales aplicabtes al
operar et equipo, puede que et motor que usted haya comprado
no desarrolle la potencia nominal cuando sea usado en una parte
del equipo acoplado (potencia real "en et-sitio"). Esta diferencia
se debe a una variedad de factores incluyendo, pero no limitandose a, Io siguiente: diferencias en altitud, temperatura, presion
F-050615L
64

Los gases de escape del motor, asi como varios
de sus constituyentes,
y algunos componentes
de este vehiculo contienen o emiten sustancias
quimicas
reconocidas
por
el Estado
de
California
como carcinogenas,
tambien pueden
producir defectos congenitos
u otros daSos al
sistema reproductivo.
Los bornes, terminales
y accesorios
relacionados con la bateria contienen plomo y compuestos del plomo, sustancias quimicas que el Estado de California reconoce como carcinogenas,
ademas estas sustancias
pueden producir da5os congenitos a los bebes u otros daSos al sistema reproductivo
humano.
DEBE LAVARSE
LAS MANOS DESPUES DE MANIPULAR
ESTOS
COMPONENTES.

NOTA:Estaunidad
estgt
equipada
conunmotordecombustion
interna
y nodebeserutilizada
sobreo cercadeterrenos
no
cuttivados
cubiertos
debosque,
maleza
ocesped
amenos
queel
sistema
deescape
delmotoresteequipado
conunparachispas
quecumpla
contasleyeslocales
oestatales
apticables
(si
existen).
Siseutilizaunparachispas,
etoperador
debe
mantenerlo
enbuenas
condiciones
defuncionamiento.
Enetestado
deCalifornia,
estascondiciones
sonrequeridas
porla
ley(Secci6n
4442detC6digo
deRecursos
PtJbticos
deCalifornia).
Otrosestados
pueden
tenerteyessemejantes.
Lasleyes
federales
sonapticabtes
enterrenos
federales.
VayaaunCentro
deServicio
Searsparaobtener
unparachispas
paraeltubodeescape.
Enalgunos
lugares,
lasleyeslocales
requieren
elusodeuna

F-050615L

65

bujiaderesistencia
paracontrotar
lassefiales
deencendido.
Consutte
enunCentro
deServicio
Searsparaconseguir
labujia
deresistencia
paraelmotor.
NOTA:Esprobable
quelapotencia
continuaseamenor debido a limitaciones

de operacion y a factores

ambientales.

En et estado de California, los Modetos de motores de la Serie
280000 estan certificados por la Junta de recursos det aire de
California para cumptir con los estandares de emisiones de 125
horas. Dicha certificacion no ofrece al comprador, propietario u
operador de este motor ninguna garantia adicional con respecto
al rendimiento o vida 0til de este motor. Este motor esta garantizado 0nicamente de acuerdo a tas garantias del producto y de
emisiones indicadas en otras secciones de este manual.

REGLAS DE SEGURIDAD
Practicas de operacion segura para vehiculos autoportados
Se usa el simbolo de seguridad _ para identificar informaci6n de seguridad acerca de peligros que pudieran resultar en lesiones personales. Se usa una palabra de aviso (PELIGRO, ADVERTENClA o PRECAUCl0N) con el
simbolo de alerta para indicar la posibilidad y la posible gravedad de una lesi6n. Tambien, se puede usar un simbolo
de peligro para representar el tipo de peligro.
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, va a resultar en muerte o lesion grave.
ADVERTENCIA
PRECAUCION

indica un peligro que, si no se evita, puede resultar en muerte o lesion grave.
indica un peligro que, si no se evita, podria resultar en una lesion leve o moderada.

PRECAUCION cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar en daho al motor.

respetar
las instrucciones
de seguridad
podria manes
resultar
en lesiones
graves
o la muerte
del operador
o
PRECAUCION:
Esta maquina
cortadora aescontinuacion
capaz de amputar
y pies
y de lanzar
objetos
con mucha
fuerza. No
de espectadores.

OPERACION

I°

1.

GENERAL:

Antes de comenzar el trabajo, lea, entienda y siga todas las
instrucciones que aparecen en el Manual de Instrucciones,
en la maquina, en el motor y en cualquiera de los aditamentos.

2,

Soto permita que adultos responsables,
las instrucciones, utilicen la maquina.

3,

Despeje et area de objetos tales como piedras, juguetes,
cables, etc., que podrian ser lanzados con fuerza por la cuchill&

4,

Antes de comenzar a cortar et cesped, asegOrese de que no
haya ninguna persona en et area. Si alguien entra en el
area, pare de inmediato la maquina.

5,

Nunca tteve pasajeros.

6.

Antes de retroceder, desconecte la alimentacion al cortacesped o a cualquier aditamento que tenga instalado. No corte
et cesped en reversa a menos que esto sea absotutamente
necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atras antes de
retroceder y mientras retrocede.

7,

Este atento a la direccion de descarga de la hierba cortada.
No dirija la descarga hacia personas o hacia lugares donde
pudiera haber gente. No opere la unidad sin tener instalado
el recolector de hierba o el dispositivo de seguridad.

8,

9.

15. Si usa un remolque o camioneta para transportar la unidad,
tenga mucho cuidado al cargar o descargar la unidad del
vehiculo.
16. Desenganche todos los embragues de los aditamentos y
coloque la palanca de cambios en la posicion neutro antes
de arrancar el motor.

famitiarizados con

17. Siempre use gafas de proteccion u algQn tipo de protector
para los ojos cuando utilice la unidad, de esta manera protegera sus ojos de objetos que pudieran ser lanzados por la
maquina. Este tipo de proteccion ocular tambien debe usarIo cuando necesite hacer ajustes o reparaciones a ta maquina.
18. Tenga mucho cuidado cuando deba remotcar cargas o cuando utitice equipos pesados.
a. Utilice Qnicamente barras de enganche con puntos de
remolque aprobados.
b. Limite las cargas a aquellas que usted pueda controtar
con seguridad.
c. No gire el votante bruscamente. Tenga cuidado al retroceder.
d. Utilice contrapesos o pesos en las ruedas cuando esto
sea recomendado en et Manual de Instrucciones.
19. No opere esta maquina si esta tomando drogas u otras medicinas que pudieran causar somnotencia o que pudieran
afectar su habilidad para operar esta maquina.
20. No opere esta maquina si su estado emocional o fisico no le
permite operarla con seguridad.

Aminore la velocidad antes de dar la vuelta.

21. Los datos recopitados indican que los operadores de 60
afios o mas, sufren un mayor nQmero de accidentes y lesiones relacionados con el manejo de maquinas cortacesped.
Estos operadores deben evaluar sus habilidades para manejar de manera segura un tractor cortacesped y evitar asi lesiones graves que pudieran sufrir ellos u otras personas que
se encuentren presentes.

Nunca deje una maquina desatendida mientras et motor esta
en marcha. Siempre desembrague la cuchilta(s), enganche
et freno de mano, pare el motor y retire la ttave antes de bajarse.

10. Desconecte ta alimentacion a los aditamentos cuando no los
este utitizando o cuando transporte la unidad. Desembrague
la cuchitla(s) cuando no este cortando el cesped.

II. OPERACION

11. Pare et motor antes de desmontar el recolector de hierba o
para desobtruir et conducto de descarga.
12. Corte et cesped a ta tuz del dia o con buena tuz artificial.
13. No opere la m_tquina si ester bajo los efectos det alcohol o de
drogas, o si esta muy cansado.
14. Este atento al trafico cuando opere la maquina cerca de caminos o si debe cruzartos.
F-050615L

EN CUESTAS:

Las cuestas y los terrenos accidentados son factores principales
que se retacionan a accidentes causados por perdidas de control
o por vuelcos de la unidad y que pueden resultar en lesiones
graves o muerte. TODAS las cuestas requieren que se tomen
precauciones adicionales. Si no puede subir la cuesta usando el
cambio de marcha atras, o si se siente incomodo en la cuesta,
no la corte. Consutte la "Guia de evaluacion de cuestas". Para
obtener mayor informacion al respecto, consulte esta guia que
aparece al final de este manual.
66

REGLAS DE SEGURIDAD
RECOMENDACIONES

IV. REMOLQUES

1.

En las cuestas, corte el cesped verticalmente (hacia arriba y
hacia abajo), y no en linea perpendicular (de lado a tado).

1.

2.

Quite todo obstacuto tal como piedras, ramas, etc.

Puede usar el remolque solo si la maquina tiene un gancho
disefiado para remolques. No remolque ningQn equipo que
no se pueda conectar al punto de enganche.

3.

Tenga cuidado con los hoyos, baches o resaltos. El terreno
disparejo puede hacer que ta maquina se vuelque. "La hierba muy alta puede esconder obst_tcutos".

2.

Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a los
limites de peso de remolque segQn el equipo y cuando se
remotca sobre terreno inclinado.

4.

Maneje la unidad a baja velocidad. Seteccione una vetocidad suficientemente baja para que no tenga que parar o
cambiar de velocidad mientras ester en la cuesta.

3.

No permita nunca que los nifios y otras personas se suban o
se metan en el equipo remotcado.

4.

Respete y siga las recomendaciones del fabricante acerca
de pesos para tas ruedas o contrapesos para mejorar la estabilidad.

Sobre terreno inclinado, el peso de la carga de remotque
puede hacer que se pierda ta traccion y el control.

5.

Conduzca tentamente y deje suficiente espacio para detener
la maquina.

Tenga mucho cuidado cuando utilice el recolector de hierba
u otros aditamentos, estos afectan la estabilidad de la maquina.

V. MANEJO

5.

6.

7.

Procure que todos los movimientos en las cuestas sean lentosy graduales.
No haga cambios bruscos de velocidad o
de direccion.

8,

Evite tener que arrancar et motor o pararto en una cuesta.
Si los neum_tticos pierden traccion, desembrague la cuchiIla(s) y continQe despacio directamente hacia el pie de la
cuesta.

No gire en las cuestas a menos que sea absolutamente necesario, si debe hacerlo, gire lenta y gradualmente cuesta
abajo, si es posibte.

2.

No corte et cesped cerca de precipicios, zanjas o terraptenes. Una rueda sobre un borde o el desprendimiento de un
borde podria causar un vuelco inesperado provocando lesiones o la muerte.

3.

No corte et cesped si ester mojado. La reducida traccion
puede hacer que la maquina resbale.

4.

No trate de estabilizar la maquina bajando su pie al suelo.

5.

No utilice et recolector de hierba ni otro accesorio de remotqueen cuestas empinadas (de mas de 10 grados).

DE LA GASOLINA

Para evitar lesiones personales y dafio a ta propiedad, tenga
mucho cuidado al usar gasolina. La gasotina es sumamente inflamabte y produce vapores exptosivos.
1. Apague los cigarrillos, tabacos, pipas y cualquier otra fuente
de ignicion.
2.

Use solo contenedores

3.

Nunca quite la tapa del tanque de gasolina ni abastezca
combustible con el motor encendido. Deje que el motor se
enfrie antes de reabastecer.

4.

Nunca Itene et tanque de combustible en un recinto cerrado.

5.

Nunca almacene la maquina o los contenedores de combustible cerca de llamas expuestas, o donde hayan chispas o
llamas pilotos (por ejemplo, calentadores de agua u otros
aparatos domesticos).

6.

Nunca Itene los contenedores dentro de un vehiculo o sobre
las ptataformas plasticas de un camion o trailer. Mantengalos
siempre alejados det vehicuto y sobre el suelo antes de Ilenartos.

7.

Para reabastecer equipo con motores de gasolina, bajetos
primero del camion o trailer y pongalos sobre et sueto. De no
ser posibte, use un contenedor port_ttil para reabastecer estos equipos motorizados; no use la manguera del surtidor de
gasolina.

8.

Mantenga siempre ta boquilla en contacto con ta orilla det
tanque o contenedor de combustible durante todo et proceso
de reabastecimiento. No emplee et dispositivo de apertura
automatica ubicado en la boquilta.

9,

Cambiese inmediatamente
bustible.

PRECAUCIONES
1.

SEGURO

III. NINOS:
Pueden ocurrir accidentes tragicos si el operador no ester alerta a
la presencia de nifios. A muchos nifios les atraen las cortadoras
autoportadas. NUNCA suponga que los nifios permaneceran en
et 51timo tugar donde los vio.

aprobados para tlevar gasolina.

toda ropa contaminada

con com-

1.

Mantenga a los nifios fuera det area de trabajo y bajo el cuidado de un adutto que no sea el operador.

2.

Mantengase alerta y pare et motor si entran nifios al area.

10. Nunca tlene et tanque de combustible hasta el tope. Vuetva
a poner la tapa y aprietela bien.

3.

Antes y mientras retrocede, mire hacia arras y hacia abajo
por si hay nifios.

Vl. SERVICIO:

4.

Nunca permita que nifios u otras personas vayan como "pasajeros" en el cortacesped, ni siquiera cuando ta cuchilla(s)
no este puesta. Etlos pueden caerse, lesionarse gravemente o pueden interferir con ta operacion segura de la maquina.

5.

Nunca permita que nifios operen la maquina.
los nifios los petigros de la m_tquina.

6.

Tenga mucho cuidado cuando se aproxime a esquinas ciegas, arbustos, _trbotes u otros objetos que le impidan una
buena visibilidad.

F-050615L

1.

Ensefieles a

67

Tenga mucho cuando manipute gasolina y otros combustibles.
Los combustibles son inflamables y los vapores son
exptosivos.
a. Utilice tJnicamente un recipiente aprobado.
b. Nunca quite la tapa det tanque de gasotina ni afiada combustible cuando el motor este en marcha. Deje que et motor
se enfrie durante varios minutos antes de llenar el tanque.
No fume cuando Ilene et tanque.
c. Nunca agregue combustible cuando la unidad se encuentra en un recinto cerrado o cerca de etectrodomesticos que

REGLAS DE SEGURIDAD
tengan luces pilotos, calentadores, u otra fuentes de ignicion.
d. Nunca guarde et cortacesped con combustible en et tanque, o et recipiente de combustible en un recinto donde haya
alguna llama expuesta, tal como et piloto de un calentador de
agua.
2,

4.

5.

6.

Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en marcha. Et carburador puede ser ajustado mientras et motor
ester en marcha. No cambie los ajustes del regutador del
motor ni sobrepase la velocidad de regimen del motor.

8,

Los componentes det recolector de hierba esta.n sujetos a
desgaste, daSo y deterioro, factores que pueden exponer las
partes moviles o permitir que objetos sean lanzados por la
maquina. AI guardar la unidad, asegQrese siempre de que el
recolector de hierba este vacio. Revise los componentes
periodicamente, y cuando sea necesario, reemptacelos con
piezas de repuesto recomendadas por et fabricante.

9,

La cuchilla(s) de la cortadora es afilada y puede cortarte.
Envuetva la cuchilla(s) o utitice guantes y tome precauciones
cuando tenga que revisarla o revisar el area del alojamiento
de la cuchitla.

Nunca arranque el motor ni Io deje en marcha dentro de un
recinto cerrado.
a.

Compruebe que la bujia, mofle, tapa del tanque de combustible y limpiador de aire esten en su tugar.

b.

No vire et motor sin cuando haya quitado la bujia.

c.

Si se derrama combustible, espere hasta que este se evapore antes de arrancar el motor.

d.
3,

7.

No arranque el motor si hay algQn escape de PL o gas natural en el _trea.

Mantenga todas las tuercas y pernos apretados, especialmente tas tuercas de montaje de la cuchitla(s). Revise con
frecuencia la cuchilla(s) para ver si ester gastada o si tiene
algQn daSo tal como grietas o abolladuras. Una cuchilla torcida o daSada debe ser reemptazada inmediatamente por
una cuchilla de repuesto original la cual puede obtener en un
centro de servicio autorizado. Para mayor seguridad, reemplace la cuchilta cada dos aSos. Mantenga el equipo en
buenas condiciones.

10. Examine los frenos frecuentemente.
segQn sea necesario.

AjOstelos y reviselos

11. Antes de comenzar a revisar cualquier parte de la unidad,
espere a que todo movimiento se detenga.

RESPONSABILIDAD
CONSIDERACION

Nunca trate de modificar los dispositivos de seguridad. Revisetos con frecuencia para cerciorarse de que trabajan
bien.

DEL PROPIETARIO

AMBIENTAL

•

No llene completamente

•

Para reducir los riesgos de incendio, mantenga la maquina
libre de acumutaciones de hierba, hojas u otros desechos.
Limpie derrames de aceite o de combustible. Deje que la
maquina se enfrie antes de guardarla.

Saque et combustible de la maquina al guardarta durante la
temporada de no uso.

•

Use solamente gasotina sin plomo.

•

Examine y limpie et fittro de aire regutarmente.

a.

•

Cambie el aceite regularmente.
verano.

•

Ajuste el motor regularmente.

•
•

Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento.
Deshagase debidamente det aceite de motor usado.

Deje que se enfrien las areas del mofle y del motor antes
de tocarlas.

Pare e inspeccione et equipo si choca contra algQn objeto.
Si es necesario, repare el equipo antes de hacerlo arrancar
de nuevo.

F-050615L

68

et tanque de combustible.

Use aceite de 30W en et

REGLAS DE SEGURIDAD
SIMBOLOS

INTERNACIONALES

IMPORTANTE:
estan ubicados

Los siguientes
en su unidad

simbolos
o indica-

4

El acido sulft_rico puede causar ceguera o
quemaduras graves.
Limpie los ojos inmediatamente con agua.
Consiga asistencia medica inmediatamente.
IMPORTANTE: Lea el Manual del Usuario
antes de operar esta maquina.

10

PELIGRO: No pisar.

11

PELIGRO: Mantenga los pies y las manos
a una distancia segura de la cuchilla en
movimiento.

12

PELIGRO: Mantenga las manos a una distancia segura de la cuchilla en movimiento.

13

PELIGRO: Desconecte el cable de la bujia
antes de realizar cualquier reparaci6n en la
maquina.

14

ADVERTENClA:

15

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al conectar
o desconectar los accesorios.

16

ADVERTENCIA:
mente la mano.

que esta

5

incluida con el producto.
Antes de usar
la unidad, debe familiarizarse
con el

6

significado
simbolo.

7

ADVERTENCIA: Objetos pueden ser lanzados de la maquina. Opere a una distancia
segura de otras personas. Lea el Manual
del Usuario antes de operar esta maquina.
ADVERTENCIA: No use esta maquina en
cuestas de mas de 15 grados.

dos en la informacion

Simbolos

impresa

y proposito

de cada

de seguridad

1

Advertencia

8

2

Proteja los ojos. Gases potencialmente explosivos le pueden enceguecer o lesionar.

9

3

Evite chispas y llamas. No fume.

PELIGRO: Mantenga a otras personas,
particularmente nifties, a una distancia segura de esta maquina.

Superficie caliente.

Puede lesionar grave-

@

3

6

A I#"Ab
7

o

8

9

10

13

14

@

MAX± 90N

12

11

MAX± 150N

15

16

5

Freno

10

Cebador

1
2

Arranque del motor
Parada del motor

6
7

Freno de mano

11

Aceite

3

Select Reverse _"

8

Embrague
Marcha lenta

12
13

Direcci6n de rotaci6n de la cuchilla
Levantar

4

Motor en marcha

9

Marcha rapida

14

Combustible

Simbolos

de control

y funcionamiento

O I

! O
3

7
F-050615L

9

4_

4

10

11
69

5

6

12

13

14

PREPARACION
PREPARACION
Lea y siga tas instrucciones de preparacion para su cortacesped.
Todos los sujetadores se encuentran en ta bolsa de piezas. No tire
ninguna de las piezas ni materiales hasta que haya acabado de
montar la unidad.

NOTA. En este manual de instrucciones, el lado derecho o izquierdo describe la ubicacion de una pieza desde el punto de
vista del cuando se encuentra sentado en la unidad.

_

LA UNIDAD

2.

Jale ta cinta de separacion por mas de doce putgadas a ta vez.

3.

Vuetva a tirar de la cinta de separacion,
m_ts cerca del carton.

4.

Una vez que la cinta de separacion ha sido retirada comptetamente de ambos extremos, saque el marco de madera y col6quelo a un lado.

5.

Repita et proceso en las lengQetas de separacion de la parte inferior de la caja de carton.

6.
7.

Cotoque los paneles a un lado.
Mueva ta palanca de cambios a la posicion neutro (N).

esta vez haciendolo

8.

Si el freno de estacionamiento ester enganchado, pise a fondo
el pedal de embrague / freno para desenganchar et freno

9.

Mueva la palanca de etevacion a la posicion m_ts alta.
PRECAUCI()N: Revise el fondo de la caja de carton por si
quedaran algunas grapas. Retire cualquier grapa que se
encuentre en el camino de los neumaticos.

DE LA CAJA

10. Retire et cortacesped de la ptataforma de envio.

Para sacar la unidad de la caja, haga to siguiente:

CONTENIDO

Ubique las dos lengOetas de separacion ubicadas en la parte
superior de la caja de carton.

NOTA: Consulte la pagina 80 en la seccion de Operacion,
para ver la ubicacion de los controles.

preparacion
o de Antes
dar servicio
al cortacesped,
descoADVERTENCIA.
de hacer
cualquier tipo
de
necte el cable de la bujia.

COMO SACAR

1.

DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS

tleto informativo
Aditamento para descarga lateral

F-050615L

70

PREPARACION
BATERiA

LIBRE

DE MANTENIMIENTO

4.

Use un cargador de baterias de 12 vottios para cargar la
bateria. C_trgueta a una vetocidad de 6 amperios por hora. Si
no tiene un cargador, Iteve la bateria a un centro autorizado
para que Io hagan por usted.

5,

Instale la bateria
terminal positivo

IMPORTANTE. Antes de conectar los cables de bateria a la
bateria, compruebe la fecha de la misma. Esta fecha le indicara
si necesita cambiar la bateria.
la posicion

Et

Levante et soporte del asiento y fijelo
LEVANTADA con la varilla del soporte.

2.

Revise la parte superior y los lados de la bateria (1) para la
ubicacion de la fecha de la bateria. (Figura 41).

COMO INSTALAR
BATERiA

3.

Si ta bateria va a entrar en servicio antes de la fecha de la
bateria, puede conectar los cables sin cambiar la bateria.
Consulte "Como instalar los cables de la bateria".

_

Si la bateria va a entrar en servicio despues de ta fecha de la
bateria, tendr_t que cargarta. Consulte "Como cargar una
bateria sin mantenimiento".

Use los sujetadores que se muestran a continuacion para instalar
los cables de la bateria. Los sujetadores vienen junto con los
cables de la bated&

4,

en

y fijela en su sitio con su sujetador.
(+} tiene que quedar a ta derecha.

1.

LOS CABLES

DE LA

conecte
el cable rojo
borne
(+) antes
de coADVERTENCIA.
Para alque
no positive
se produzcan
chispas,
nectar el cable negro.

COMO CARGAR UNA BATERiA
LIBRE DE MANTENIMIENTO
,_

bateria. No deje que
Ileguen
chispas.
vaporesla
ADVERTENCIA.
No le
fume
cuando
este Los
cargando
de la bateria podrian provocar una explosion.

1.

Para desconectar la abrazadera de la bateria de la bandeja,
empuje el extremo inferior de ta abrazadera.

2.

Quite la bateria desde el lado derecho de la unidad.

3.

Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.

(B)
14)(79

2x82

Bateria

1,

Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.

2.

Conecte el cable rojo y et manguito
protector
al borne
positivo (+) con los sujetadores como se indica (Figura 41).

3,

Conecte el cable negro al borne
sujetadores como se indica.

negativo

(-)

con los

A

Borne
positivo (+)
A

Cable negro
B

Cable rojo
Abrazadera de la bateria
Figura 41

F-050615L

71

PREPARACION
COMO CONECTAR

LA TRANSMISION

NOTA: En clima frio, la alta viscosidad del aceite de
transmision hara que la unidad sea dificil de empujar.

Para poder empujarla, la unidad fue enviada de f_tbrica con la barra
de desconexion
automatica de la transmision
en la POSICION
DE EMPUJE. Antes de hacer funcionar la unidad es necesario
cotocar ta barra de desconexion
automatica de la transmision en
la POSICION DE OPERACION. (Figure 42)
1.
2.

Et motor debe estar apagado.
Ladesconexion
automatica de la transmision
esta ubicada
debajo det lado izquierdo de la plataforma del asiento, junto al
eje transversal hidrostatico.

3.

Para activar ta transmisi6n, quite et seguro de ta desconexion
automatica de la transmision. La transmisi6n esta ahora activada y lista para funcionar.

4.

Para desenganchar la transmisi6n y empujar ta unidad, jale y
gire ta desconexion automatica de la transmision. Fije la
desconexion
automatica de la transmision
en la posici6n de
EMPUJE (Figura 1). La transmisi6n esta ahora desactivada y
se puede empujar la unidad.

COMO PREPARAR

Desconexi6n auto
de la transmisi6n
POSlClON DE OPERACI(]N

/

Desconexi6n autom&tica
de la transmisi6n
POSICION DE EMPUJE

Figure 42

EL MOTOR

NOTA: Cuando se opera un nuevo motor, a veces este emite
algo de humo. Este humo se produce por pintura o aceite que
se encuentre sobre o cerca del mofle. Esto es normal y se
espera solamente durante la operacion inicial.
Lea toda
la informacion
de seguridad,
funcionamiento,
mantenimiento y almacenamiento antes de utilizar la unidad.

NOTA. El motor viene de fabrica Ileno de aceite. Compruebe su
nivel. Afiada mas aceite si es necesario.

COMO REVISAR

LOS NEUMATICOS

Revise la presion de aire de los neumaticos. Demasiada presion
de aire en los neumaticos hara que la unidad salte. Tambien, la
presion de aire incorrecta hara que et carter de la cortadora de
cesped corte en forma dispareja. La presion de aire (PSI) correcta
aparece en la cara lateral del neumatico.

NOTA: Los neumaticos fueron sobreinflados para el envio. La
presion de aire correcta aparece en la cara lateral del
neumatico.

COMO REVISAR
NIVELADO

SI EL CARTER

EST.&,

AsegQrese de haber cortado et cesped de manera uniforme. Una
vez haya cortado un trozo, vuetvase a observarlo. Si el c_trter no
ester cortando de forma pareja, lea las instrucciones en "Como
nivelar el carter" en la secci6n de Servicio y Ajuste de este manual
de instrucciones.

ilMPORTANTE!

ANTES

[]

Revise

del motor.

[]

Llene

[]

Revise

[]

Compruebe

[]

Asegurese
de que los cables
conectados.

[]

Asegurese

F-050615L

el aceite
el tanque
la presion

DE EMPEZAR

A CORTAR

de gasolina.
de aire en los neumaticos.

que el carter este nivelado.
de la bateria

de que el cable este conectado

esten

a la bujia.

72

EL ClaSPED

OPERACION

Interruptor con Ilave de encendido

Pedal de embrague y freno

Embrague de aditamento

Palanca de freno
de estacionamiento

v

Palanca de control
de velocidad

Palanca de elevaci6n

Palanca de control de
aceleraci6n

Figura 43

La operacion de cualquier cortadora de cesped puede causar el lanzamiento de objetos extraSos y lesionar los ojos,
Io cual puede resultar en daSos graves a la vista. Siempre utilice gafas de proteccion o un protector para los ojos
antes de encender su cortadora de cesped o mientras esta cortando el cesped. Recomendamos gafas de seguridad
estandar o una mascara de seguridad de vision amplia (Wide Vision Safety Mask) para colocar sobre los anteojos,
estos productos se encuentran disponibles en sus tiendas o catalogos de Sears.

UBICACION
EMBRAGUE

DE ADITAMENTOS:

Utilice

DE CONTROLES
el embrague del ajuste preestablecido

de aditamentos para iniciar y parar la rotacion de la cuchilla y para
operar el aditamento del quitanieves.

recomendado

MARCHA-CORTE

para el

corte normal det cesped.

PALANCA

DE CONTROL

DE VELOCIDAD

utitice

esta palanca para cambiar la velocidad y la direccion de la unidad.

PEDAL

DE EMBRAGUE

Y FRENO:

El pedal tiene dos

funciones. La primera funcion es de embrague. La segunda funcion
es de freno. Use et pedal de freno para detener rapidamente la marcha hacia adelante o la marcha hacia atras de la unidad.

INTERRUPTOR

CON LLAVE DE ENCENDIDO:

PALANCA

DE ELEVACION:

Utitice la palanca de eteva-

cion para cambiar la altura det core.

PALANCA

DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO:

Utilice la palanca de freno de estacionamiento
freno cuando deja la unidad.

para enganchar et

PALANCA DE CONTROL DE ACELERACION:
Utilice et interruptor con Ilave de encendido para encender y apagar
el motor. Cuando arranque el motor y suette la llave de encendido, et
Utilice la palanca de control de aceteracion para aumentar o disminuir la velocidad del motor.
interruptor con llave de encendido ira automaticamente a la posicion
F-050615L
73

OPERACION
ADITAMENTOS
Se puede adaptar una gran variedad de aditamentos a esta unidad.
Consulte la pa.gina de aditamentos en este manual. Esta maquina
tiene capacidad para arrastrar varios aditamentos tales como
rastrillo, aireador para cesped, una esparcidora de tolva o un
remolque pequeSo. Esta unidad puede usar aditamentos que
entren en ta tierra como arados, gradas de disco o cultivadoras.
Para todos los aditamentos de arrastre o remolques, et peso bruto

SISTEMA

ELI_CTRICO

DE SEGURIDAD

m_tximo es de 200 libras. El peso bruto es et peso del aditamento
o remolque mas la carga que lleve.
No operar la unidad en cuestas con una inclinacion mayor que 10
grados cuando este utilizando un aditamento o remolque de
arrastre. En este manual hemos incluido una guia de cuestas para
ayudarte a determinar la inclinacion de la cuesta en ta que estar_t
operando su unidad. Nunca permita que nadie se pare o vaya
montado sobre o dentro de un aditamento o remolque.
1.

El sistema etectrico tiene thes componentes principales, un
Sistema de funcionamiento en presencia det operador y un sistema
Select Reverse '_ y un sistema Run-Mow (marcha-corte).
Sistema de funcionamiento
(Asiento)

en presencia

del operador

El asiento cuenta con un Sistema de funcionamiento en presencia
det operador et cual apaga et motor cuando et operador se levanta
det asiento. Este sistema no esta dise_ado para ser usado como
interruptor para apagar el motor o ta rotacion de ta cuchitla(s)
normalmente. Antes de levantarse det asiento, mueva el control de
rotacion de la cuchilla a la posicion DESENGANCHE, mueva la
palanca de cambios a la posicion neutro, enganche et freno de
mano y pare el motor.

Sistema Select Reverse

revisar

los interruptores

de seguridad

Siga los pasos a continuacion para revisar el funcionamiento
interruptores de seguridad.

OPERACION

DEL INTERRUPTOR

de los

4.

CON LLAVE DE ENCENDIDO

Use et interruptor con llave de encendido para arrancar y parar el
motor. Cuando arranque el motor y suelte ta tlave de encendido, el
interruptor con llave de encendido ir_t automaticamente
a la
posicion
det
ajuste
preestablecido
recomendado
MARCHA-CORTE
para el corte normal det cesped.
ARRANQUE - Use esta posicion para hacer arrancar el motor.
MARCHA-CORTE - Cuando usted arranque el motor y suette la
Ilave de encendido, et motor con ltave de encendido ir_t
automaticamente
a la posicion
del ajuste preestablecido
recomendada MARCHA-CORTE para et corte normal det cesped.
En la posicion MARCHA-CORTE, et sistema parar_t et motor y la
cuchitla(s) cuando et pedal de control de vetocidad / palanca de
cambios sea cotocada en la posicion de marcha atras.
SELECT REVERSE M _ La posicion opcional Select Reverse _
permitira que la cuchitla(s) det cortacesped siga girando cuando
ponga la unidad en marcha atras. Siempre use ta posicion
recomendada MARCHA-CORTE
para et corte normal cuando
Select Reverse _ no sea absotutamente necesario. NUNCA use ta
opcion Select Reverse _ si hay nifios en o cerca de la propiedad.
te
a los operadores
que no usenencarecidamenesta opcion, a
ADVERTENClA:
Se recomienda
menos que el operador decida hacerlo porque dicha opcion es absolutamente
necesaria, y se han tornado todas las medidas de seguridad. Nunca use la opcion Select
Reverse M si hay niSos en o cerca de la propiedad. Siempre
mire hacia abajo y hacia atras cuando este retrocediendo.
Despues de usar la opcion Select Reverse _, mueva la Ilave
de encendido a la posicion MARCHA-CORTE.
F-050615L
74
_

3.

TM

El sistema Select Reverse M permitira que la cuchilla(s) det
cortacesped siga girando cuando retrocede. Para m_ts detaltes
consulte "Operacion del Interruptor con Itave de encendido" y
"Arranque det motor".
Como

2.

Revise et interruptor de embrague para aditamentos. Sientese en el asiento. Pise el pedal de embrague/freno. Mueva et
embrague de aditamentos a la posicion ENGRANAR. Cotoque
et interruptor de encendido en ta posicion ARRANQUE. El motor no debe arrancar. Si et motor arranca, el interruptor esta da5ado y tendr_t que reemptazarlo.
Revise el interruptor
de embrague/freno.
Sientese en et
asiento. Mueva el embrague de aditamentos a la posicion
DESENGRANAR. NO pise el pedal de embrague/freno. Coloque et interruptor de encendido en la posicion ARRANQUE. Et
motor no debe arrancar. Si el motor arranca, el interruptor esta
da5ado y tendra que reemplazarlo.
Revise et interruptor
del Sistema de funcionamiento
en
presencia del operador. NO se siente en et asiento. Pise et
pedal de embrague/freno. Mueva el embrague de aditamentos a la posicion DESENGRANAR. Coloque et interruptor de
encendido en la posicion ARRANQUE. El motor no debe arrancar. Si et motor arranca, et interruptor esta da5ado y tendra que
reemplazarlo.
Revise et interruptor Select Reverse M. Sientese en et asiento. Pise et pedal de embrague/freno. Mueva et embrague de
aditamentos a la posicion DESENGRANAR. Arranque et motor
y cotoque el control de propulsion en la posicion de retroceso
(R). Con el motor en marcha, mueva el embrague de aditamentos a la posicion ENGRANAR. El motor deberia apagarse. Si
et motor sigue en marcha, et interruptor Select Reverse M esta daSado y tendra que reemplazarto.

PARE - Use esta posici6n para parar el motor.

Interruptor con Ilave de encendido

OPERACION
C()MO

DETENER

LA UNIDAD

4.

Enganche el freno de estacionamiento.

1,

Pise a fondo el pedal de embrague y freno para detener la
unidad. Mantenga su pie en et pedal.

_

2,

Mueva et control de rotacion de la cuchilla a ta posicion DESEMBRAGUE.

5.

Mueva ta palanca de control de aceteracion a ta posicion LENTO.

3,

Mueva ta palanca de control de velocidad a ta posicion NEUTRO.

6.

Para apagar el motor, ponga la Ilave de encendido en la posi-

gasegurese
la unidad.de que el freno de estacionamiento

cion STOP O.

deten-

Saque la tlave.

C0M0 ENGANCHAR EL FREN0 DE ESTACIONAMIENT0
1.

Pise a fondo el pedal de embrague

2.

Levante
ta
(Figura 45).

palanca

del

freno

y freno.
de

estacionamiento

3.

Retire su pie del pedal de embrague y freno y entonces suette
la palanca del freno estacionamiento.
AsegQrese de que el
freno de estacionamiento detenga la unidad.

4.

Para sottar et freno de estacionamiento,
pise a fondo et pedal
de embrague y freno. Et freno de estacionamiento
se soltara automaticamente.

Pedal
embrague
y freno

ADVERTENCIA:
Antes de dejar la posicion de
operador, mueva la palanca de cambios a la posicion
neutro (N). Enganche el freno de estacionamiento.
Mueva el control de rotacion de la cuchilla a la
posicion DESEMBRAGUE. Apague el motor y saque
la Ilave de encendido.

COMO USAR
ACELERACI()N

EL BOT()N DE CONTROL
/ CEBADOR

DE

4,

El regutador de vetocidad det motor ha sido ajustado en ta fabrica para que usted obtenga et maximo rendimiento. No ajuste
el regulador para aumentar la velocidad del motor.

PRECAUCI()N:
Opere siempre el motor con el control de
aceleracion en la posicion RAPIDO. Si el motor corre porvarios
minutes a una velocidad menor que la de la posicion RAPIDO,
el motor y la transmision podrian recalentarse y daharse.
Use et boton de control de aceleracion / cebador para para
ahogar el motor cuando necesite arrancarlo en frio y aumentar o
disminuir la velocidad det motor (Figura 46).
1.

2,

3.

Mueva el bot6n de control de aceleracion / cebador hacia
adetante hasta ta posicion AHOGAR para arrancar et motor en
frio.
La posicion R/_,PIDO esta marcada con un tope. En condiciones normales y cuando Ileve un recolector de hierba, ponga et
control de aceleraci6n en la posicion R/_,PIDO. Para cargar
la bateria al maximo y cuando el motor funcione en frio, opere
el motor en la posicion RAPIDO.

Para transportar la unidad y para remolcar aditamentos de enganche, mueva el control de aceteracion a ta posicion LENTO.
F-050615L
75

Palanca de
control de
aceleraci6n

Figura

46

OPERACION
COMO USAR EL EMBRAGUE
El embrague de aditamentos
(Figura 47).

DE ADITAMENTO

se usa para enganchar

la cuchilta
_

1.

Antes de arrancar el motor, asegQrese de que et embrague
aditamentos este en la posicion DESEMBRAGUE

2.

Para que la cuchilta empiece a girar, mueva et embrague de
aditamentos hacia adelante para bloquear la cuchilla en ta posici6n de EMBRAGUE.
NOTA: Si se apaga el motor al enganchar
transmision esta en marcha atras.

de

la cuchilla, la

3,

Para detener la cuchilla, mueva el embrague de aditamentos
a ta posicion DESEMBRAGUE. Aseg_rese de que la cuchilla
haya dejado de girar antes de dejar el asiento.

4,

Si tiene que pasar con la m_tquina por una acera o carretera,
mueva el embrague de aditamentos a ta posicion de DESEMBRAGUE.

5,

Antes de operar en marcha atras, mueva et control de rotaci6n
de ta cuchilla a la posicion DESENGANCHE. Si et control de
rotaci6n de la cuchilta no esta en la posicion DESENGANCHE, et motor se parara cuando et pedal de control de velocidad/. palanca de cambios se mueva a la posici6n MARCHA
ATRAS.

COMO CAMBIAR

LA ALTURA

a
la cuchilla, a laNunca
abertura
del deflector
ADVERTENCIA.
acerque
las manosniyalloscarter
pies
mientras el motor este en marcha.

Posici6n de embrague del
embrague de aditamentos

Figura 47

DE CORTE

Para cambiar la altura de corte, levante o baje la palanca
elevacion segQn los pasos siguientes.

de

1.

Mueva ta palanca de elevacion hacia abajo para bajar el c_trter de la cortadora de cesped y hacia arriba para tevantar et carter de la cortadora de cesped (Figura 48).

2.

Cuando Ud. conduce sobre una acera o una calle, mueva ta
palanca de elevacion a la posicion mas alta y mueva et control
de rotacion de la cuchilta a ta posicion DESEMBRAGUE.

Figura 48

F-050615L

76

OPERACION
COMO DESCONECTAR

LA TRANSMISION

Para empujar la unidad, use la desconexion
desactivar la transmision. (Figura 49)

automatica

para

1.
2.

Et motor debe estar apagado.
Ladesconexion
automatica de la transmision
esta ubicada
debajo det lado izquierdo de la plataforma del asiento, junto al
eje transversal hidrost_ttico.

3.

Para desenganchar la transmisi6n y mover ta unidad, jale y gire
la desconexion
automatica de la transmision
y asugure la
desconexion
automatica de la transmision en la posici6n de
EMPUJE (Figura 49). La transmisi6n esta ahora desactivada
y se puede empujar la unidad.
NOTA: En clima frio, la alta viscosidad
del aceite en la
transmision
hara que la unidad sea dificil de empujar.

4.

Desconexi6n automatica
de la transmisi6n
POSlClON DE OPERAClON

/

Desconexi6n automatica
de la transmisi6n
POSICION DE EMPUJE

Para activar ta transmision, quite et seguro de la desconexion
automatica. La transmisi6n esta ahora activada y lista para
funcionar.

F-050615L

Figura 49

77

OPERACION
COMO USAR LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
La transmision hidrostatica es muy facil de operar. El sistema de
transmision tiene un pedal de embrague / freno en et lado izquierdo
(Figura 50) y una palanca de control de vetocidades y direccion en
el lado derecho (Figura 51).

Pedal de
embrague/freno

La vetocidad y la direccion de avance son controladas por la
palanca de control de vetocidades (Figura 51). Use la palanca de
control de velocidades tanto para avanzar como para retroceder.

COMO
1.

AVANZAR

Ladesconexion automatica de la transmision debe estar en
la posicion de OPERACION (Figura 49).

2,

Apriete a fondo el pedal de embrague / freno para detener la
unidad (Figura 50). No suelte el pedal.

3,

Mueva la palanca de control de velocidad a ta posicion NEUTRO (Figura 51).

Fig.ura_5
9

Palanca de control de
velocidades
4,

5,

6,

Suelte lentamente et pedal de embrague / freno (Figura 50). No
deje et pie sobre el pedal.
Mueva et control de aceleracion
(Figura 52).

a la posicion

\

\

RAPIDO

Empuje lentamente ta palanca de control de vetocidades hasta
alcanzar la velocidad deseada (Figura 50).

COMO

CAMBIAR

DE DIRECCION

/ MARCHA

ATRAS

1.

Siempre desenganche tas cuchiltas y mire hacia abajo y hacia
atras mientras esta retrocediendo.

2,

Mueva la palanca de control de vetocidades a ta posicion NEUTRO (Figura 51).

3,

Para retroceder, mueva la palanca de control de velocidades
a ta posicion de MARCHA ATRAS.

Figura 51

i ¸
P_dl

ancaeie: °ntrOI .

.
Figura 52

F-050615L

78

OPERACION
POSICIONES DE LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES

FUNCION

La vetocidad de avance se controta por la posici6n de la palanca
de control de velocidades.
El cuadro siguiente incluye las
funciones junto con las posiciones correspondientes de ta palanca
de control de velocidades. Siempre opere et motor con el control
de aceleracion en la posicion RAPIDO.

P0SlCl0NDE
LAPALANCA
DE

CONTROL DE
ACELERACION

CONTROLDE
VELOCIDADES

Recorte
Cuestas inclinadas

1/3

Recogido de
hierba

1/3 a 1/2

Corte normal

1/2 a 2/3

RAPIDO

i
m

Corte ligero

1/2 a 3/4
ACELERACION

COMO TRANSPORTAR

LA UNIDAD

Para transportar la unidad, siga los pasos siguientes.
1. Mueva
el embrague
de aditamento
a la
DESENGANCHADO.

posici6n

2.

Levante la palanca de elevaci6n a la posici6n mas alta.

3.

Mueva la palanca de control de aceleraci6n
R/_,PIDO.

4.

Para avanzar mas rapido, mueva la palanca de control de
vetocidades a una velocidad mas rapida.

F-050615L

a una posici6n

79

Transporte

TOTAL

Remotques

1/3 a 1/2

OPERACION
COMO DE INSTALAR

EL ADITAMENTO

PARA DESCARGA

La cubierta para trituradora le permite triturar la hierba para
obtener un corte m_ts fino y limpio. Para descargar la hierba por et
lado, instale el aditamento para descarga lateral de la siguiente
manera.
1.

2,

Levante ta cubierta para trituradora. Monte et aditamento de
descarga lateral en los mismo pemos que sujetaban la cubierta para trituradora.

3,

Sujete el aditamento de descarga lateral con tas tuercas de
mariposa.

4,

Para triturar la hierba, quite el aditamento de descarga lateral
e instale la cubierta para trituradora en et carter det cortacesped usando las tuercas de mariposa.

desconecte
el cable
la bujia.
del adiADVERTENCIA.
Paradeevitar
queElelembrague
motor arranque,
tamento tiene que estar en la posicion de DESEMBRAGUE.

_

Desatornille las dos tuercas

de mariposa (Figura 53).

LATERAL

Cubierta para trituradora

Tuerca de mariposa
Arandeta

Aditamento

de descarga lateral

Arandela

Tuerca de mariposa
F-050615L

80

Figura 53

OPERACION
ANTES

DE ENCENDER

EL MOTOR

REVISE EL ACEITE
NOTA: La unidad fue enviada desde la fabrica con el motor Ileno
de aceite de peso 30. Revise el nivel del aceite. Agregue aceite,
seg,',n sea necesario.
1. AsegQrese de que la unidad este nivetada.
NOTA: No revise el nivel del aceite cuando el motor este en
marcha.
2. Limpie las partes alrededor de la varitta indicadora del nivet de
aceite. Retire la varilla indicadora. Limpie et aceite de la varitla.
3. Inserte la varitta indicadora dentro det tubo para agregar aceite.
Gire ta varitla indicadora hacia la derecha hasta que este apretada. Retire la varitta indicadora y revise et nivel del aceite. Et nivet
de aceite debe ltegar hasta ta marca LLENO en la varilta.
4. Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite Itegue hasta
la marca LLENO en la varitta indicadora. La cantidad de aceite
necesaria desde AGREGAR a LLENO se muestra en la varilla
indicadora. No agregue demasiado aceite.
AGREGUE
GASOLINA
do de gasolina. No
fumesiempre
mientras
gasolina
al
ADVERTENCIA:
Utilice
un agrega
recipiente
aprobatanque de combustible. No agregue gasolina cuando
este en un lugar cerrado. Antes de agregar gasolina, apague
el motor y dejelo que se enfrle durante varios minutos.
Use gasotina limpia, fresca, regular sin ptomo con un octanaje
minimo de 85. El combustible fresco previene que se formen
depositos de goma en et sistema de combustible o en partes
esenciales det carburador. Compre combustible en cantidades que
se puedan usar dentro de 30 dias.
• No use gasotina que contenga metanot.
• No mezcle aceite con gasolina.
Tanque de gasolina
• Para la proteccion del motor,
Lleno

PRECAUCI(DN: Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol o aquellos que usan etanol o metanol),
pueden atraer humedad Io cual causa la separacion y formacion
de acidos durante el almacenamiento de la unidad. La gasolina
que contiene acidos puede dar_arel sistema de combustible de
un motor mientras la unidad se encuentra almacenada.
Para evitar problemas con et sistema de alimentaci6n
de
combustible, vacie este Qltimo antes de guardar la unidad por 30 dias
continuos o mas, siguiendo los pasos siguientes.
1.
2.
3.

4.

Drene et tanque de combustible.
Encienda el motor. Deje que el motor funcione hasta que las lineas de combustible y el carburador esten vacios.
Despues de haber guardado la maquina, asegQrese de utilizar
combustible fresco. Consulte las instrucciones de almacenamiento para informaci6n adicional.
Nunca utilice limpiador de motor o timpiador de carburador en et
sistema de alimentaci6n de combustible, ya que podrian ocurrir
daSos permanentes.

CARBURADOR
Los ajustes de f&brica para el carburador son para ta mayoda de las
condiciones. Si et motor funciona bajo las condiciones siguientes,
puede ajustar la mezcta del carburador. Consulte "C6mo ajustar et
carburador" en la secci6n de Servicio y Ajuste.
1.

Et motor tiene una perdida de potencia o no funciona suavemente.

2.
3.

Un cambio de operaci6n de verano a invierno.
Un cambio en ta temperatura de operaci6n de mas de 40 grados.
El carburador fue ajustado a 80 grados en la fabrica.
El motor funciona a una altura superior a 4.000 pies.

4.
bustible que encontrara dispouse
de comnible un
en estabilizador
su tienda o centro
de
servicio Sears.
Este motor estgt certificado para funcionar con gasotina. Sistema
de control de emisiones de escape: EM (sigla en ingles para Modificaciones det motor).

•

COMO ARRANCAR

EL MOTOR

al operador cortarEltemporalmente
en reversa permite
si el o
ADVERTENCIA:
sistema Select Reverse"
ella considera tal operacion absolutamente necesaria
y se hayan tomado las medidas de seguridad necesarias. Para
su proteccion, siempre comprueba que estos sistemas estan
fuADVERTENCIA: El sistema electrico tiene dos componentes
principales, un sistema de funcionamiento
en presencia del
operador y un sistema Select Reverse ". El sistema de funcionamiento en presencia del operador determina si el operador
se encuentra sentado en el asiento. Este sistema hara parar el
motor cuando el operador se levante del asiento.attachment
clutch El sistema Select Reverse" permite al operador cortar
temporalmente en reversa si el o ella considera tal operacion
absolutamente necesaria y se hayan tomado las medidas de
seguridad necesarias. Para su proteccion, siempre comprueba que estos sistemas estan funcionando correctamente.
NOTA: El motor no arrancara a menos que usted pise el pedal de
embrague y freno, o enganche el freno de estacionamiento y
mueva la palanca de embrague de aditamentos a la posicion de
DESEMBRAGUE.
1.
2.

Reconecte et cable a la bujia.
Mueva la palanca de control de vetocidades a la posici6n neutro
(N).
F-050615L
81

3,

4,

AsegQrese de que el embrague de cuchitla este en la posici6n
DESEMBRAGUE. Si et control de rotaci6n de la cuchilta no esta
en ta posici6n DESENGANCHE, et motor no arrancara.
Empuje completamente hacia adetante ta palanca de de control
de aceteraci6n hasta ta posici6n AHOGAR o RAPIDO. Atgunos
modetos tienen una perilta de cebado det carburador separada.
Tire de ta perilla completamente hasta que este en la posici6n
AHOGAR.

5,

Gire la tlave de encendido a ta posici6n (_,_,_ARRANQUE. Suelte ta llave cuando et motor arranque. Cuando et motor arranque,
suette la tlave de encendido. Et interruptor con Ilave de encendido ira automaticamente a la posici6n del ajuste preestablecido recomendado MARCHA-CORTE para et corte normal det cesped.
Consulte "Operaci6n del Interruptor con Ilave de encendido" en
la secci6n de Operaci6n.
NOTA: Si el motor no arranca despues de cuatro o cinco
intentos, mueva el acelerador a la posicion RAPIDO. Intente
arrancar el motor otra vez. Si el motor no arranca, consulte
la TABLA DE LOCALIZACI(DN DE AVERiAS.

6.

Mueva lentamente el control de aceleraci6n a la posici6n LENTO. Si et modeto tiene un bot6n cebador separado, presione et
bot6n cebador.
Deje que un motor fifo este en marcha durante varios minutos.
Comience a cortar et cesped una vez que el motor se caliente.
Para arrancar un motor caliente, mueva et aceterador a una posici6n entre R,ikPIDO y LENTO.

7.

OPERACION
C0M0 0PERAR, CON EL CARTER DE LA C0RTADORA
ADVERTENCIA: La cubierta para trituradora es un
dispositivo de seguridad. No la quite.
El deflector
_

fuerza
material
cortado
hacia
la tierra.
Mantengalo
siempreel en
la posicion
hacia
abajo.
Si el deflector
esta daSado, reemplacelo con una pieza original obtenida en un Centre de Servicio Sears.

6,

Mueva et aceterador a ta posicion LENTO.

7.

Mueva el embrague de aditamento a ta posicion de ENGANCHADO.

8.

Mueva ta palanca de control de velocidades hacia adelante.

IMPORTANTE: Cuando opere con el carter del cortacesped,
hagalo siempre con el control de aceleracion colocado en la
posicion RAPIDO.
1.

Empuje el pedal de embrague y freno completamente
adelante.

2,

Arranque el motor.

3.

Mueva la palanca de control de vetocidades
NEUTRO.

NOTA: Cuando corta en cesped denso o con una bolsa
recogedora, opere la unidad a una velocidad de avance
mas baja.

hacia
9,

in la posicion

4,

Lentamente suette et pedal de embrague y freno.

5.

Mueva la palanca de etevacion a una posicion de altura de corte. Cuando la hierba esta alta o densa, corte et cesped en la
posicion mas alta primero y luego corteto otra vez con et carter
det cortacesped en una posicion mas baja.

10. AsegQrese de que el nivet de corte ajustado en la f_tbrica sea
correcto todavia. Despues de cortar una corta distancia, observe et area que ha sido cortada. Si et c_trter de la cortadora
no corta de forma pareja, consutte tas instrucciones sobre "Como nivetar et c_trter de la cortadora de cesped" en la seccion
de Servicio y Ajuste.

PRECAUCI(_N:
No opere la unidad con el carter del
cortacesped en la posicion de AJUSTE DE NIVEL. Si Io
hace, el carter y las cuchillas del cortacesped pueden
resultar daSados.

COMO OPERAR

LA UNIDAD

_

nea recta.
Nuncalamaneje
la unidad
a traves
cuesta.
Consulte
"Guia para
cuestas"
al final de
deuna
este manual para obtener informacion sobre como evaluar las cuestas.

2.

Antes de manejar cuesta arriba o cuesta abajo, mueva la palanca de control de vetocidades a una vetocidad mas baja.
No pare la unidad ni cambie tas vetocidades cuando se
encuentre en una cuesta. Si debe parar, empuje r_tpidamente
et pedal de embrague y freno hacia adetante y enganche et freno de estacionamiento.

F-050615L

DVERTENCIA:
Parauna
unvelocidad
mejor control
de la unidad,
seleccione
siempre
segura.

EN CUESTAS

ADVERTENCIA:
No suba ni baje cuestas que son demasiado empinadas para poder retroceder en una li-

1.

Mueva et control de aceleracion a ta posicion R/_,PIDO. Si necesita ir m_ts r_tpido o mas despacio, mueva la palanca de
control de velocidades hacia adetante o hacia atras.

82

3,

Para arrancar de nuevo, asegQrese de que la palanca de
control de vetocidades este en una velocidad mas baja. Mueva
el control de aceteracion a ta posicion LENTO. Y vaya soltando
lentamente et pedal.

4,

Si debe parar o arrancar en una cuesta, tenga siempre suficiente espacio para que la unidad ruede cuando suelte el freno
y enganche et embrague.

5,

Tenga mucho cuidado cuando cambia de direccion sobre una
cuesta. Cuando estgt en una cuesta o en una curva sobre la
cuesta, mueva el control de aceteracion a ta posicion LENTO
para evitar accidentes.

OPERACION
SUGERENClAS
1.

2.

PARA LA OPERAClON

Examine el embrague de aditamentos para et ajuste correcto.
Para que ta cuchilta (o cuchillas) desenganche correctamente,
el ajuste debe ser correcto.
Antes de usar la unidad, revise el aceite en el motor y afiada
aceite si es necesario.

6.

AsegOrese de que el cable de interruptor del asiento este conectado. Si et cable no est& conectado, no se encendera et motor.

7.

Para una vida mas larga de la bateria, carguela cada tres meses.

3.
4.

5.

Si no se enciende et motor, primero asegOrese que este conectado el cable a ta bujta.
AsegOrese que todas las correas esten dentro de las guias de
correas. Consutte tas instrucciones sobre c6mo quitar e instalar las correas de transmisi6n de marcha y de transmisi6n de
la cortadora.
Antes de hacer una ejecute una inspecci6n, un ajuste (con excepci6n det carburador), o una reparaci6n, asegOrese que et
cable de la bujia este desconectado.

SUGERENCIAS

PARA EL CORTE

Y REGOGIDA

8.

Utitice la palanca de cambios para cambiar la vetocidad de vehiculo, no et acelerador.

9.

Et ruido de la correa puede producirse cuando se engancha la
cuchilta o et embrague. Este ruido es normal y no afecta la operaci6n de la unidad.

10. Para avanzar, siempre
embrague y freno.

suelte

lentamente

el

pedal

de

DE LA HIERBA

1.

Para que et cesped luzca mejor, examine el nivet de corte det
compartimento de cuchilla. Consulte "C6mo nivetar el carter
del cortacesped" en ta secci6n de Servicio y Ajuste.

11. Para un mejor rendimiento det motor y una descarga pareja de
los recortes de la hierba, siempre opere et motor con et aceterador en la posici6n RAPIDO.

2.

Para asegurar et nivet correcto de corte, compruebe que los
neumaticos tengan una presi6n de aire adecuada y use poca
velocidad cuando este dando ta vuetta.

3.

Cada vez que utilice ta unidad, examine la cuchilta. Si ta cuchiIta ester torcida o dafiada, reempl_tcela inmediatamente. Tambien, asegOrese que la tuerca para ta cuchilla este apretada.

12. Cuando se utiliza una bolsa recogedora, opere et motor con et
control de aceteraci6n en la posici6n RAPIDO y ta palanca de
control de velocidades usando una velocidad de avance mas
lent&

4.

Mantenga ta cuchilla (o cuchillas) afilada. Las cuchillas gastadas causaran que las puntas det cesped se tornen marr6n.

5.

No corte ni recoja la hierba cuando el cesped este mojado. La
hierba mojada no se descargara correctamente. Permita que
et cesped se seque antes de cortarlo.
Utilice et lado izquierdo det c_trter de la cortadora de cesped para recortar cerca de algOn objeto.

6.
7.

Descargue los recortes de ta hierba sobre et area cortada. El
resultado es una descarga mas pareja de los recortes de la
hierba.

8.

Cuando se cortan areas grandes, empiece por dobtar a la derecha para que los recortes de la hierba se descarguen en sentido opuesto de los arbustos, las cerca, las entradas de autos,
etc. Despues de una o dos vuettas, corte en la direcci6n opuesta dando vueltas hacia la izquierda hasta que termine
(Figura 54).
Siempre que pueda, use un patr6n de corte que elimine la
necesidad de retroceder.

9.

13. Para un mejor rendimiento del corte y un corte de calidad, corte
usando una velocidad de avance mas lent&
14. Despues de cada uso, limpie la parte inferior y la parte superior
del c_trter de la cortadora de cesped para un mejor rendimiento.
Ademas, un carter limpio ayudara a evitar un incendio.

v

_,

10. Si et cesped esta muy alto, c6rtelo dos veces para disminuir la
carga sobre et motor. Primero corte con et c_trter de la cortadora de cesped en ta posici6n mas alta y luego b&jeto para el segundo corte.

SUGERENCIAS

PARA USAR LA TRITURADORA

Figura 54

3.

AsegOrese que et cesped este seco. Et cesped mojado es muy
dificil de cortar.

4.

Ponga la altura det c_trter de la cortadora de cesped para que
se corte solamente ta tercera parte superior del cesped. Si et
cesped es demasiado alto, ponga la altura del c_trter a la altura
maxima. Entonces, baje et c_trter para un segundo corte. Adem_ts, en vez de usar la anchura compteta del carter, triture a ta
mitad de la anchura.

5.

Limpie et fondo det carter de la cortadora de cesped. Los recortes de la hierba y otros escombros puede impedir que la cortadora funcione correctamente.

Mantenga la cuchilta bien afilada. Una cuchilla desafilada cau6.
sara que las puntas se tornen marron.
7.
F-050615L
83

Si la hierba crece r_tpidamente, triture con mas frecuencia.
Si un area necesita un mejoramiento, triture una segunda vez.

Cuando se utitiza et aditamento para triturar, se corta la hierba en
pedazos muy finitos.
Estos pedazos se descompondran muy
r_tpidamente.
Et cesped necesitar_t menos abono porque los
alimentos nutritivos se vuetven a la tierra. Para triturar la hierba
correctamente, siga los pasos a continuaci6n.
1.

2.

Ponga et control de aceteraci6n en la posici6n RAPIDO. Opere
la cortadora en una vetocidad mas tent& Si la velocidad es demasiado rapida, el cesped no tendr_t un corte parejo.

MANTENIMIENTO
TABLA

DE MANTENIMIENTO

Cada
uso

PROCEDIMIENTO

Primeras
2
horas

Cada
8
horas

Cada
25
horas

Cada
50
horas

Cada
100
horas

Antesde
guardar

I
I

RI
Cuchilla, Inspeccionar y Afilar

Bateria, Limpiar

4

_/

Aceite, Cambiar

M
O
T

Silenciador, Revisar

_/

O
R

4!"

Filtro de aire, Limpiar

Bujia, Reemptazar
Cambiar el aceite cada 25 horas cuando se opera la unidad con mucha carga o a temperaturas

muy altas.

Limpiar a menudo el sistema de enfriamiento si se opera ta unidad en condiciones de mucho polvo.
Si el motor no est& equipado con un Filtro de aire de goma espuma, entonces dele servicio al Filtro de aire de papet cada 25 horas de
operacion.

RECOMENDACIONES
1.

GENERALES

2.

Revise ta bujia y el freno motriz, lubrique la unidad, y limpie el
fittro de aire una vez al a_o.

3.

Revise los sujetadores. AsegQrese de que todos los sujetadores esten apretados.
Siga tas indicaciones de las secciones de Mantenimiento y de
Servicio y Ajuste para mantener la unidad en buenas condiciones de funcionamiento.

4.

ADVERTENCIA:

Et propietario es responsable de dar mantenimiento a este producto. Esto alargar& la vida de ta unidad y tambien es necesario para mantener la cobertura de garantia.

REVISION

_

un

ajuste, que
o una
a la elunidad,
desconecte
el
cable
va areparacion
la bujia. Quite
cable de
la bujia para
prevenir que el motor se encienda por accidente.

El mantenimiento, reemptazo o reparacion de los dispositivos y
sistemas del control de emisiones pueden ser realizados en
cualquier establecimiento de reparaciones para motores que no
son de carretera, o por una persona individual. El mantenimiento
regular mejorar& et rendimiento y extender& ta vida tJtil det motor.

DE LOS NEUMATICOS

Revise la presion de aire de los neum&ticos. Demasiada presion
de aire en los neum&ticos har& que la unidad salte. Tambien, la
presion de aire incorrecta har& que el c&rter de la cortadora de
cesped corte en forma dispareja. La presion de aire (PSI) correcta
aparece indicada en la cara lateral de los neum&ticos.
F-050615L

Antes de hacer una inspeccion,

84

MANTENIMIENTO
INSPECCION

DE LA CUCHILLA
_

cuchilla, desconecte
cable
de la bujia.o Si
la cu-la
_
ADVERTENCIA:
Antesel de
inspeccionar
sacar
chilla golpea un objeto, pare el motor. Examine la
unidad por si tiene algun daSo. La cuchilla tiene orillas muy
afiladas. Cuando sujete la cuchilla, use guantes o un pedazo de tela fuerte para proteger sus manos.

4.

I

Y MONTAR

Adaptador de

,_

Mientras afloja la tuerca, use un pedazo de madera para
inmovilizar la cuchilla.

4.

Saque la tuerca,

arandelas

y cuchilla

quedar contra la cuchilla)

COMO AFILAR

2.

(vea ta Figura 55).

4.
5.
Mandril

Cuchilla

Arandela

6.

Arandeta

6,

I

Figura 55

Revise ta cuchilla y el adaptador de cuchilla segQn se indica en tas instrucciones de "lnspeccion de la cuchilla". Reemplace una cuchilla muy desgastada o dafiada con un
repuesto original de f_tbrica. Consulte con un Centro de Servicio Sears cercano a usted.

Si la cuchilla no esta bien equili-

o si esta
causar
vibracion
en
larada
maquina.
UnadaSada,
cuchilla puede
daSada
con grietas
puede
provocar un accidente.

7.

Desmonte la cuchilla siguiendo las instrucciones que aparecen en la seccion "Como desmontar y montar la cuchilla".
Limpie la cuchilla con un cepilto, jabon y agua. Revise la
cuchilla. Fijese si tiene grietas, muescas o algQn otro dafio.
Si la cuchilla esta muy desgastada o dafiada, reempt_tcela
con una cuchitla de repuesto original. Consutte en un Centro
de Servicio Sears de su area.
Afite la cuchilla con una lima (Figura 57). AsegQrese de
mantener anguto obticuo original.
Compruebe que la cuchilla este bien balanceada. Use un
destornillador
y sujete la cuchilla de manera que quede
paraleta con el suelo (Figura 57). Si la cuchilla esta bien
balanceada se mantendra paralela al suelo. Si la cuchilla
no ester bien balanceada, et extremo m_ts pesado girar_t hacia el suelo. Afile el extremo pesado hasta que la cuchilla
quede bien balanceada.
Una cuchilla nueva cortara mejor que una que este muy desgastada. Cada tres afios, haga que un tecnico de servicio
cualificado inspeccione la cuchilta o reemplace la cuchitla
vieja por una cuchilla de repuesto original.
Monte tas cuchilla de acuerdo alas instrucciones que aparecen en la seccion "Como desmontar y montar la cuchilla".

Limpie et fondo det c_trter det cortacesped para quitar todo
resto de hierba y basura.

Para instalar
1. Monte la cuchilla y el adaptador de cuchilla en el mandril
(Figura 55).
2. Monte la cuchilla de manera que los bordes elevados queden hacia arriba. Si la cuchilla ester puesta al reves, esta no
cortara de la manera correcta y podria causar un accidente.
Sujete la cuchilla con las arandetas y tuerca originales.
Compruebe que et bordes externo de la arandela Belleville
quede contra ta cuchilla (Figura 56).
F-050615L

Figura 56

Mantenga la hoja de la cuchilla afilada. Una cuchilla desafilada
hara que las puntas de tas briznas de hierba se tornen marron.
1. Afile la cuchilla dos veces al afio o cada 25 horas de uso.

Bordes elevados (hi-lift)
hacia arriba

5,

I

LA CUCHILLA

ADVERTENCIA:

3.

Tuerca ------!

!Cuchilla

Tuerca

_

3.

_

,eA ar deaxt eev

Para sacar
Vacie et tanque det combustible.
Levante el lado de la cortadora que contiene el silenciador o
la bujia.

cuchilla

Arandela

LA CUCHILLA

1.
2.

I

J

Si mantiene la cuchitla afitada y la revisa por si tiene algOn dafio,
la cuchilta cortar_t mejor y la unidad sera mas segura de operar.
Revise con frecuencia et estado de ta cuchilta para detectar
desgaste excesivo, grietas u algQn otro dafio. Revise
periodicamente la tuerca que sujeta la cuchilla. Mantenga la
tuerca bien apretada. Si la cuchilta golpea un objeto, pare el
motor. Desconecte el cable de la bujia. Revise la cuchilla por si
estuviera dobtada o dafiada. Revise el adaptador de la cuchitla
por si estuviera dafiado. Reemplace cualquier parte dafiada con
repuestos originales, antes de operar la unidad. Si necesita
asistencia tecnica, vaya a un Centro de Servicio Sears cercano a
usted. Cada tres afios, haga que un tecnico de servicio
cualificado inspeccione o reemptace la cuchilla vieja con una
cuchitla de repuesto original.

COMO DESMONTAR

tuerca
que sujetaMantenga
la cuchilla.
Una tuerca
o cuchilla
DVERTENCIA:
siempre
apretada
la
floja puede causar un accidente.
Apriete ta tuerca que sujeta ta cuchilla con un par de apriete
35 libras-pie.

Destor_

La cuchilla estfi balanceada I
I cuando se mantiene paralelal
I
al suelo.
I

3.

Suelo
85

MANTENIMIENTO
BATERiA
COMO

LIBRE

DESMONTAR

DE MANTENIMIENTO
LA BATERiA

Si necesita cambiar o limpiar la bateria, desmontela de la siguiente
manera.
ADVERTENCIA.
Para evitar que se produzcan chispas, desconecte el cable negro de la bateria del borne
_

ADVERTENCIA.
negativo (-) antesLadebateria
desconectar
contieneel rojo.
acido sulft_rico
daSino para la piel, los ojos y la ropa. Si el acido toca
el cuerpo o la ropa, lavese con agua.

1.

Desconecte
(Figura 58).

el

cable

negro

del

borne

negativo

2.

Desconecte el cable rojo del borne positivo (+}.

3.
4.

(-)

3.

Limpie los bornes y los extremos de los cables con un cepillo
para cables.

4.

Instale la bateria.

5.

Aplique grasa a los bornes para prevenir la corrosion.

COMO

CARGAR

_

No deje que le Ileguen
chispas.
Los carga
gases ladelbateria.
acido
ADVERTENCIA.
No fume
mientras
de la bateria podrian provocar una explosion.

1.

Antes de cargar la bateria tiene que desmontarta.

2.

Use un cargador de 12 vottios para baterias.
velocidad de 6 amperios por 1 hora.

Empuje el extremo inferior de la abrazadera de la bateria para
desconectarta de ta bandeja.

3.

Instale la bateria.

Desmonte la bateria desde el lado derecho de la unidad.

_

pas, conecte el cable
al que
borne
(+) antes
ADVERTENCIA:
Para rojo
evitar
sepositivo
produzcan
chisde conectar el negro.

4.

Conecte el cable rojo al borne positivo (+) con los sujetadores, como se muestra.

5.

Monte et manguito

COMO LIMPIAR LA BATERiA
1.
2.

LA BATERiA

Desmonte la bateria.

protector

Carguela a una

de la bateria al borne positivo

(+).

L_tveta con un galon de agua mezctada con cuatro cucharadas
de bicarbonato de soda. No deje que el agua entre en los etementos de la bateria.

6.

Conecte et cable negro al borne negativo
(:lores, como se muestra.

(-) con los sujeta-

Bateria

Borne positivo (+)
A

Cable negro

Cable rojo
Abrazadera

Figura 58
F-050615L

86

MANTENIMIENTO
DONDE

LUBRICAR
Lubrique con aceite de motor las areas mostradas.
Aplique grasa con un cepilto a tas areas mostradas.
Aplique grasa al ensamblado del mecanismo

NOTA:
de
direccion.
PRECAUCION:
Si la unidad se opera en areas aridas donde
hay arena, utilice polvo de grafito seco para lubricar la unidad.

Figura 59

F-050615L

87

MANTENIMIENTO
MOTOR
COMO REVISAR

3.

EL ACEITE

NOTA: No revise el nivel del aceite mientras que el motor este
en marcha.
1.

AsegQrese de que la unidad este nivetada.

2.

Limpie el area alrededor de la varilla indicadora de nivel de
aceite (Figura 60). Retire la varilla indicadora. Limpie et aceite de ta varilla indicadora.

3.

Inserte tavarilla indicadora en et tubo para agregar aceite. Gire ta varilla hacia ta derecha hasta que este apretada. Retire
lavarilla. Revise el nivet det aceite en la varilla indicadora. El
nivet de aceite debe alcanzar hasta ta marca FULL (lteno) en
esta varilla.

4.

Utilice solamente un aceite con detergente de alta calidad, valorado
con la ctasificacion SG, SH, SJ o SL de servicio API. Seteccione
et grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la temperatufa operativa anticipada, utilizando la tabla de temperaturas a continuacion:

@
@

NOTA" El aceite sintetico que cumpta con ILSAC GF-2 y
que tenga la marca de certificacion API y el simbolo de
servicio API (que aparece a la izquierda) con "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" o mayor, es un aceite aceptabte para todas tas temperaturas. El uso de aceite sintetico no altera los requisitos
de los intervalos para el
cambio de aceite.
Grados

de viscosidad

SAE requeridos

Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite alcance
hasta la marca FULL en la varilla indicadora. La cantidad de
aceite necesaria desde ADD (agregar) a FULL se muestra en
la varilla indicadora. No agregue demasiado aceite.

F i20

c 30

Varilla
indicadora

p

2_

20

+_

32 +0

_

60

I_

80

_o

100

3_

4'0

TABLE DE TEMPERATURAS

*

PRECAUCI(3N: Los motores enfriados por aire se calientes mas
que los motores automotrices. El uso de aceites no sinteticos
muttiviscosidad (5W-30, 10W-30, etc.) en temperaturas sobre
los 40 ° F (4 + C) resultara en un consumo de aceite mayor que
Io normal. Cuando use aceite multiviscosidad,
revise con
frecuencia el nivel del aceite.

** PRECAUCI(3N: Si se usa aceite SAE 30 en temperaturas
menores que 40 ° F (4 + C), resultar_t en arranques mas dificiles
yen
posibte daSo de perforaci6n al motor debido a una
lubricaci6n inadecuada.

Tapa de drenaje de aceite 7

C0MO

CAMBIAR

Figura

EL ACEITE

NOTA: Aunque los aceites de multiviscosidad
(5W30, 10W30,
etc.) mejoran el arranque en un clima frio, estos resultaran en
mas consumo del aceite cuando se usan en temperaturas
superiores a 320 E Revise el nivel de aceite del motor mas
frecuentemente
para evitar la posibilidad
de dahar el motor
debido a la falta de aceite.

NOTA: No drene aceite de un motor frio. Antes de drenar el
aceite, deje que el motor funcione durante varios minutos.
Asegurese de no derramar aceite en las correas.

4.

Limpie et area alrededor de la varilla indicadora del nivel de
aceite. Retire la varilla del tubo para agregar aceite. Lentamente vierta aproximadamente 48 onzas (3 pintas) de aceite
en el tubo.

1.

Con et motor APAGADO pero todavia caliente, coloque la unidad de manera que et motor quede bien nivetado y desconecte
el cable de ta bujia.

5.

2.

Retire la tapa de drenaje de aceite. Drene todo et aceite det
motor. Instale y apriete la tapa de drenaje de aceite.

Inserte lavarilla indicadora del nivel de aceite en et tubo para
agregar aceite. Gire la varilla hacia la derecha hasta que este
bien apretada. Retire tavarilla y revise et nivet de aceite indicado. Et nivel de aceite debe alcanzar hasta ta marca FULL en ta
varilla indicadora.

C0M0 LIMPIAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
El motor es enfriado por aire. El aire que enfria et motor entra por la
malla de filtro de aire encima det motor. Umpie et motor cada 100 horas de funcionamiento o cada aSo, cumptiendo los pasos siguientes.
1,

2.

Retire todo cesped, tierra, o escombro de la malla de filtro de
aire, usando una tela o un cepillo.

Inspeccione et borde de ta cubierta del motor por si hay cesped o escombros. Retire cualquier cesped o escombros visibles al borde inferior de la cubierta del motor.
F-050615L
88

COMO REVISAR

EL SILENClADOR

Revise el silenciador cada 50 horas. AsegQrese de que el
silenciador este montado correctamente y que no este fiojo. Si et
silenciador ester gastado o quemado, reemplaceto con un
sitenciador nuevo. Un sitenciador gastado es un riesgo de incendio
y tambien puede da5ar el motor.
Si le ha conectado una rejilta parachispas al sitenciador, revise
tambien ta rejilla parachispas cuando revisa el silenciador. Si ta
rejilla parachispas ester gastada o da5ada, reemptaceta con una
rejilla parachispas nueva que puede comprar en su Centro de
Servicio Sears mas cercano.

MANTENIMIENTO
C()MO

LIMPIAR

LOS FILTROS

DE AIRE

Para sacar

NOTA: Nunca ponga en marcha un motor sin los filtros de aire.
Los filtros de aire ayudaran a proteger el motor contra el
deterioro. Para el tama_o de un filtro de repuesto, consulte
la lista de partes para el motor.
PRECAUCI()N:
No use aire presurizado ni solventes para
limpiar el portafiltro.
El aire presurizado puede da_ar el
portafiltro; los solventes Io disolveran.
Si et filtro
de
aire
esta
marcado
con
la palabra
WASHABLE/LAVABLE,
este se puede lavar con agua tibia y un
detergente suave.
IMPORTANTE: Enjuague en agua de la Ilave con el lado de la
MALLAhacia arriba para que salga el polvo y la suciedad. Deje
que el filtro se seque durante la noche antes de reinstalarlo.

/ instalar

el portafiltro

1.

Tire de la manija para la cubierta det fittro de aire. Levante votteando la manija hacia el motor (Figura 61).

2.

Retire la cubierta.

3.

Levante con cuidado et portafiltro y el filtro, si es parte det
equipo, del carter de la sopladora.

4.

Para prevenir que caiga basura en et carburador, limpie la base
del fittro de aire.

5.

Instale un filtro de aire, si es parte del equipo, y un portafiltro
nuevos firmemente en la base para et fittro de aire.

6.

Atinee tas leng_ietas de la cubierta con tas ranuras del carter
de la soptadora e instale la cubierta.

7.

Para sujetar la cubierta,
p5jela hacia abajo.

mueva ta manija hacia delante y em-

Portafiltro

Tirar la manija

\
Fittro

Levantar volteando
la manija

Cubierta
LengQetas
Quitar la cubierta

Ranuras

Figura 61

COMO REVISAR

LA BUJIA

1.

Revise la separacion de la bujia con un calibrador de separaclones (Figura 62). La separacion correcta es de 0,030".

2.

Para un arranque f_tcit y buen rendimiento, reemplace la bujia
cada estacion o cada 100 horas de uso.

Calibrador de separacione,,
0.030"

Bujia
F-050615L

89

Figura 62

SERVICIO Y AJUSTE
COMO NIVELAR

EL CARTER

Para que la cuchilla corte con facitidad y et cesped tenga mejor
aspecto es necesario que el carter del cortacesped este nivelado.
/

ADVERTENCIA.
_

Posici6nde ajuste de nivel

Antes de inspeccionar, ajustar o re-

Palanca de elevaci6n

parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por accidente.

.

Cubierta

\
Posiciones de
altura de corte

1.

Estacione la unidad sobre una superficie plana.

2.

Revise ta presion de los neumaticos. Si es incorrecta, et carter
no cortara de manera uniforme. La presion de aire correcta
aparece indicada en la cara lateral de los neumaticos.

3,

Mueva et control de rotacion de la cuchilta a ta posicion DESENGANCHE.

4.

Abra ta cubierta

Soporte
Perilla de ajuste trasera
Figura 63

ajuste

(Figura 63).

Perilla de ajuste
delantera
5,

Ponga la palanca de elevacion en ta posicion de AJUSTE DE
NIVEL (Figura 63).

6,

Afloje ta perilla de ajuste trasera y delantera (Figure 23 y
Figura 64). Verifique que ambos lados det carter esten sobre
una superficie nivelada.

7,

AsegOrese de que la placa de ajuste este suelta y se pueda
mover facilmente hacia arriba y hacia abajo (Figure 24).

8.

Apriete la perilla de ajuste detantera y trasera. Aprietelas bien.
Puede usar una Ilave si es necesario. Aprietelas a un par de
torsion de 10 pies-libra (13,5 N-m).

9.

Levante la palanca de elevacion desde la posicion de AJUSTE DE NIVEL hasta la posicion de ALTURA DE CORTE
(Figura 65).

Figura 64

10. Cierre la cubierta.

11. Reconecte el cable a ta bujia.
12. Corte un tramo corto del cesped. Si la altura de corte no es uniforme, repita los pasos anteriores.
PRECAUCION:
No opere la unidad con el carter en la posicion
de AJUSTE DE NIVEL. Si Io hace, el carter y las cuchillas del
cortacesped pueden resultar daSados.

F-050615L

Figura 65

90

SERVICIO Y AJUSTE
C(DMO AJUSTAR EL EMBRAGUEDE ADITAMENTO

4.

Revise las cuchillas. AsegOrese de que esten bien afiladas. Si
no Io estan, las puntas del cesped se secaran.

_

5,

Si a5n asi et corte no mejora, cambie la correa de transmision. Consulte "Como cambiar la correa de transmision det

DVERTENCIA:
El embrague para
de aditamento
tiene
que
funcionar correctamente
evitar lesiones.

cortacesped". Si esto no corrige et probtema, Iteve la unidad a
un Centro de Servicio Sears u otro centro de servicio
cualificado.

En condiciones normales de uso, no necesitara ajustar et
embrague
de aditamento.
Sin embargo, si et cortacesped
empieza a funcionar mal y la calidad det corte no es buena, puede
hacer Io siguiente.
1.

Siempre que vaya a segar et cesped, et control de gases tiene
que estar en la posicion RAPIDO.

2.

Ponga et embrague de aditamento
DESEMBRAGUE (Figura 66).

3.

Detenga et motor. Desconecte el cable de la bujia.

en la posicion de

6,

Ponga et embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE. Detenga el motor. Desconecte el cable de
la bujia.

7.

Revise el freno de la cuchilla. Gire la potea con la mano. La
zapata del freno tiene que estar presionada a rondo contra ta
polea (Figura 67).

_

nada a fondo contra
polea, Ileve
la unidad
a un
CenADVERTENClA:
Si lala zapata
del freno
no esta
presiotro de Servicio Sears u otro centro de servicio cualificado.

8.

Ponga el embrague de aditamento
BRAGUE.

en la posicion de EM-

9,

Revise ta zapata del freno de la cuchilla. Si esta demasiado
desgastada o estropeada, cambie los ensambtajes de la zapata. Encontrara las piezas de repuesto correctas y la asistencia
que necesite en un Centro de Servicio Sears.

10. Conecte et cable a la bujia. Siegue un trozo pequefio y vuetva
a comprobar el funcionamiento det embrague de aditamento.
11. Cuando ponga el embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE, todo se deberia parar en unos cinco segundos. Si la correa o las cuchiltas siguen girando y la correa de
transmision
es nueva, embrague y desembrague el embrague de aditamento cinco veces para eliminar el exceso de
caucho. Si necesita asistencia, Iteve et cortacesped a un Centro de Servicio Sears u otro centro de servicio cualificado.

Posici6n de embrague del
embrague

de aditamento

Figura 66

Freno de la cuchilla
(zapata contra la polea)

Figura 67

F-050615L

91

SERVICIO Y AJUSTE
COMO DESMONTAR

EL CARTER

COMO INSTALAR

1.

Mueva et embrague de aditamento a la posicion de DESEMBRAGUE.

2,

Coloque la palanca de elevacion
nivet (Figura 68).

1.
2.

en la posicion de ajuste de

NOTA:
La
palanca
de
elevacion tiene que estar
bloqueada en la posicion de
AJUSTE DE NIVEL.
3,

4.
5.

3.

4.

Quite los pasadores abiertos y
las arandetas de las mordazas
Posici6n de
traseras (Figura 69). Vea las
ajuste de nivel
Figura 68
ilustraciones C y D.
Quite los pasadores abiertos y tas arandelas de los eslabones
de suspension. Vea tas itustraciones A y B.
Desconecte et resorte de extension de la varilla de control
de la cuchilla. Vea la ilustracion E.

6.

Desconecte la silleta delantera
la itustracion F.

7.

Separe ta correa de transmision
lea doble. Vea la itustracion G.

8.
9.

Saque et c_trter desde el lado derecho de la unidad.
Si usa la unidad sin el carter, mueva ta palanca de elevacion a
la posicion MAS ALTA.

5.

6.

7.

det soporte del armazon. Vea
del cortacesped

8.

de la po9.

EL CARTER

Empuje et carter por debajo del lado derecho de ta unidad.
Ponga la correa de transmision
alrededor de la polea doble.
Et lado en forma de "V" de ta correa de transmision tiene que
estar en contacto con la polea doble. Verifique que la correa
de transmision
no este retorcida.
Conecte ta silleta delantera al soporte det armazon con la varilla de la silleta. Fijela con los sujetadores como se indica.
Vea la ilustracion R
La correa de transmision tiene que estar entre ta polea doble
y tas dos guias de la correa. Vea la ilustracion G.
Conecte los eslabones de suspension con el ensamblado
del elevador. Sujetelos con las arandelas y los pasadores
abiertos. Vea las itustraciones A y B.
Conecte las mordazas traseras a los soportes de suspension.
Sujetetas con las arandelas y los pasadores abiertos. Vea tas
ilustraciones C y D.
Conecte el resorte de extension a ta varilla de control de la
cuchilla. Vea la ilustracion E.
Mueva et embrague de aditamento a la posicion de DESEMBRAGUE. La correa de transmision
tiene que quedar dentro
de las guias y por debajo det tubo separador.
Verifique que el carter este nivelado. Consutte "Como nivelar
el c_trter".

10. Compruebe et funcionamiento det embrague de aditamento.
Consulte "Como ajustar el embrague de aditamentos".

Palanca de elevaci6n
Embrague de__
aditamentos
l/
Tubo separador

Polea doble

"

D

Ensamblado
del elevador

,j

C__>J

Eslab6n de
suspensi6n

Brazo regulador
Brazo regulador

Correa de
transmisi6n

Varilla de la silleta

C
Silleta delantera

Resole de
suspensi6n

A
Figura 69
F-050615L

92

SERVICIO Y AJUSTE
COMO REEMPLAZAR LAS
CORREA DE PROPULSION
REMOClON DE LA CORREA
DE PROPULSION DEL MOTOR
1.

Desmonte
et c_trter det cortacesped.
Consulte
las
instrucciones en la seccion "Como desmontar el carter det
cortacesped".

2,

Coloque et enganche trasero sobre un bloque de 10 a 12
pulgadas.
El bloque debe ser suficientemente
alto para
levantar las ruedas traseras det sueto (Figura 70).

3,

Saque las ruedas traseras.

4.

Saque la polea tensora

5.

Retire la perno de la abrazadera

6.

Afloje tas tuercas de cada tado de la transmision
(Figura 73).
No saque las tuercas. Aflojetas hasta que las tuercas queden
en la parte de arriba de los pernos.

7,

Deslice la parte posterior de la correa de propulsion
por
encima de la polea motriz y que salga por detante de la
transmision. Luego, jale la correa de propulsion hacia abajo
entre las guias de correa y la polea doble (Figura 74).

8.

Para instalar, invierta los pasos anteriores.

9.

Instale et carter det cortacesped. Consutte tas instrucciones en
"Como instalar et carter del cortacesped".

(Figura 71).
de torsion

(Figura 72).

Figura 72

10. Revise la operacion del sistema de transmision. Consulte
"Como revisar y ajustar el embrague" y tambien "Como ajustar
la palanca de control de velocidades".

Figura 73

Figura 70

Figura 74
Polea doble
F-050615L

Figura 71
93

SERVICIO Y AJUSTE
C(DMO CAMBIAR

LA CORREA

DE TRANSMISI(DN

1.

Desmonte et carter det cortacesped. Consulte"Como
tar el carter".

2,

Separe et retenedor de la correa de ta polea tensora y saque
la correa de transmision (Figura 75).

3,

desmon-

DEL CORTACI_SPED
5.

Separe et retenedor de la correa de la polea tensora. Coloque la correa de transmision
alrededor de la polea tensora.

6,

El lado en forma de '_/" de ta correa de transmision tiene que
tocar la polea del eje intermedio y la polea tensora.

7,

Instale el carter det cortacesped.
carter".

8.

Antes de empezar a cortar el cesped, revise et ajuste del embrague de aditamentos. Consutte "Como ajustar el embrague
de aditamentos".

Separe la zapata del freno de la polea del eje intermedio y
saque la correa de transmision del cortacesped.
NOTA. Reemplace la correa de transmision con una correa
original adquirida en un Centre de Servicio Sears.

4.

Instale ta correa de transmision
nueva. Separe la zapata del
freno de la polea del eje intermedio. Coloque la correa de
transmision
alrededor de la polea del eje intermedio.

Consulte "Come instalar et

Polea tensora
Correa de transmisi6n del cortacesped

Retenedor de la correa
Polea del eje intermedio

Figura 75

F-050615L

94

SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
ADVERTENCIA:
_

5.

Si la unidad se movia tentamente hacia atras cuando ta palanca de control de vetocidades estaba en la posicion NEUTRO,
entonces gire la tuerca ajustable hacia la izquierda (hacia
atras), una o dos vuettas. Esto alargara la tongitud de la varilla
de control de velocidad.

6,

Monte ta tuerca ajustable al braze accionador
y fijela con con la chaveta.

7,

Reconecte et cable a la bujia. Encienda el motor, y de una vuetta de prueba con la unidad. AsegQrese de que ta unidad se detenga completamente cuando se coloca la palanca de control
de vetocidades en la posicion NEUTRO.

Antes de inspeccionar, ajustar o re-

parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por accidente.

Puede ser necesario un ajuste de la palanca de control de
vetocidades si la correa de transmision se gasta o despues de
instalar una correa de transmision nueva, Cuando la palanca de
control de vetocidades se mueve a ta posicion NEUTRO, la unidad
debe detenerse por compteto. Si la unidad no se detiene
completamente, realice los ajuste de la manera siguiente.
1.

Mueva ta palanca de control de vetocidades a ta posicion NEUTRO.

2.

Retire la chaveta de la tuerca ajustabte (Figura 76).

3.

Desconecte latuerca
tatico.

4,

Si la unidad avanzaba lentamente cuando la palanca de control
de velocidades estaba en la posicion NEUTRO, entonces gire
la tuerca ajustabte hacia la derecha (hacia adetante, una o dos
vueltas. Esto acortara la longitud de la varilla de control de veIocidad.

hidrostatico

ajustable det brazo accionador hidros-

COMO REVISAR

Y AJUSTAR

Figura 76

EL EMBRAGUE

Si la correa de transmision ester suelta, et embrague patinar_t
cuando; (1) suba una cuesta, (2) remotque una carga pesada o (3)
la unidad no avanzara. Ajuste el embrague de la manera siguiente.
ADVERTENCIA:
_

Antes de inspeccionar,

ajustar o re-

parar
la unidad,
desconecte
el cable
de la bujia.
Esto
se
hace
para evitar
que el motor
arranque
por accidente.

1.

Retire la chaveta
(Figura 77).

2.

Gire latuerca ajustable hacia ta derecha (hacia adetante) para incrementar el movimiento del pedal y apretar la correa.

3.

Monte latuerca ajustable y fijeta con la arandela y la chaveta.

4.

Reconecte et cable a la bujia. Encienda el motor y de una vuetta de prueba a ta unidad. AsegQrese de que ni el embrague ni
la correa patinen.

5,

Si la correa sigue desliz_mdose despues de haber ajustado et
embrague, significa que esta desgastada o estropeada y
tendra que cambiarta. Consutte "Como reemplazar las correas
de propulsion".

F-050615L

y la arandela

de la tuerca

ajustable

Figura 77

95

SERVICIO Y AJUSTE
COMO INSTALAR

LAS RUEDAS
Chaveta

Si necesita sacar las ruedas, vuelva a instalarlas de la siguiente
manera.

Tapacubos \
Arandela
/

Rueda
1.

delantera

Arandela

_J

Elvastago de valvula tiene que quedar hacia la parte exterior
del tractor. Destice la rueda delantera en la mang_ieta.
(Figura 78).
MangQeta

2.

Sujete ta rueda delantera con la arandela y la chaveta. Separe tos extremos de la chaveta para sujetar la rueda a ta mang_ieta.
Vastago de
valvula

3.

Si et modeto tieva tapacubos, no deje de instalartos. Verifique
que la arandela esta sujetandolos en su sitio.

Figura 78

Rueda trasera

Instale las arandelas y et separador en el eje como se muestra en la Figura 79.

2.

Monte la Ilave cuadrada en la ranura de la Ilave (Figura 79).

3.

El vastago de valvula tiene que quedar en la parte exterior del
tractor. Atinee la ranura de la rueda trasera con la Ilave cuadrada. Destice la rueda trasera

Sujete la rueda trasera

5.

Si et modeto tleva tapacubos, no deje de instalartos. Verifique
que la arandela esta sujetandolos en su sitio.

Ranura
de la Ilave

Arandela

I

Separador

Eje

/

Tapacut
!

en et eje.

4.

Llave cuadrada

\

Rueda trasera
1.

Rueda delantera

/

con la arandela y et anillo "e".
Anillo "e"

F-050615L

Vastago de valvula

96

Figura 79

SERVICIO Y AJUSTE
COMO

REEMPLAZAR

EL FUSIBLE

LUBRICACION

Si el fusible ester fundido, no se encender_t el motor. La ubicacion
del fusible esta al lado de ta bateria. Quite el fusible y reemplacelo
con un fusible de tipo automotriz de 15 amperios (Figura 80).

DE LA UNIDAD

Yea las instrucciones
Mantenimiento.

sobre "Donde lubricar" en la seccion de

MOTOR
1.
2.
Fusible de tipo automotriz

3.
4.
Figura 80

COMO LIMPIAR EL CARTER
CORTADORA
DE CO:SPED

SISTEMA

DE LA

La hierba y otros escombros encima del carter del cortacesped
pueden impedir et funcionamiento correcto de la correa. Para
seguridad y operacion correcta, limpie la parte superior del c_trter
con frecuencia. Quite la hierba y los escombros de las poleas y de
otras partes moviles.
1. Mueva la palanca para el embrague de aditamentos a la
posicion de EMBRAGUE.
2. Limpie la parte superior del c_trter.
3. Mueva ta palanca del embrague de aditamentos a ta posicion
de DESEMBRAGUE.
4.
5.

DE COMBUSTIBLE

NOTA: Un estabilizador de combustible (come STA-BIL) es
una alternativa aceptable para reducir la formacion de resinas
en el tanque de combustible y el recipiente para guardar
gasolina. Siempre respete las proporciones indicadas en el
recipiente del estabilizador. Deje el motor en marcha durante
por Io menos 10 minutes despues de agregar el estabilizador
para permitir que el estabilizador Ilegue al carburador. No
drene el tanque de combustible y el carburador si se utiliza
estabilizador.

Limpie de nuevo la parte superior det carter.
Despues de cortar el cesped, limpie la parte inferior det carter.

ALINEACION

DE ALIMENTACION

ra dentro de un edificio ni cerca de un fuego. No fuADVERTENCIA:
No drenedel
la gasolina
de la cortadome porque los vapores
combustible
podrian
causar una explosion.
Durante el almacenaje de la unidad, es importante prevenir la
formacion de depositos de resinas en pares esenciales del sistema
de combustible tales como et carburador, et fittro de combustible, et
conducto o et tanque de combustible. Adem_ts, es importante saber
que los combustibles mezclados con alcohol (tlamados gasohot o
aqueltos que contienen etanot o metanol) pueden atraer humedad
que puede producir la separacion y la formacion de acidos durante
el almacenaje de la unidad. Et combustible que contiene _tcidos
puede daSar et sistema de combustible de un motor mientras se
encuentra almacenado.

cesped,
pare el motor
desconecte
el cable
la buADVERTENCIA:
Antes yde
limpiar el carter
dela cortajia.

_

Limpie la tierra y la hierba del motor.
Cambie el aceite. Consulte las instrucciones sobre "Como
cambiar el aceite".
Examine et fittro de aire. Consulte las instrucciones sobre
"Como limpiar et sistema de enfriamiento".
Inspeccione la bujia. Consulte las instrucciones sobre "Como
revisar la bujia".

DE LAS RUEDAS DELANTERAS

No se puede ajustar la alineacion de las ruedas detanteras. Si et
mecanismo de direccion ester da5ado y ha cambiado la alineacion,
Iteve la unidad a su Centro de Servicio Sears mas cercano.

Si no utiliza un estabilizador, haga Io siguiente:
ALMACENAMIENTO

1.
2.

(por mas de 30 dias)

AI final de cada a_o, prepare la unidad para almacenamiento
siguiente manera.

de la

3.

INSPECCION GENERAL
1.

2.

CARTER
1.

4.

Inspeccione las correas. Si est_m daSadas o gastadas,
reemplacelas con piezas de repuesto de f_tbrica. Consutte tas
instrucciones sobre los repuestos de correas en ta seccion de
Servicio y Ajuste.
AsegSrese que todas las tuercas, los pernos, y los tornillos
esten bien apretados. Inspeccione las partes movites para ver
si estan da_adas, si tienen grietas, o si estan gastadas.
Reemplacelas segSn sea necesario.

F-050615L

Despues
det almacenamiento,
combustible fresco.

asegSrese

de

utilizar

BATERIA
1.

Retire la bateria.

2.
3.

Limpie cualquier deposito en los bornes de la bateria.
Cargue la bateria. Consulte las instrucciones sobre "Como
revisar y cargar la bateria".
Guarde la bateria en un lugar fresco y seco.

4.

DEL CORTACESPED

Limpie et carter det cortacesped.
carter del cortacesped".

Encienda el motor.
Deje et motor en marcha hasta que et tanque de combustible
y et carburador no tengan combustible y el motor se apague.
No deje combustible en el tanque de combustible o en et
carburador. El combustible puede daSar la funcion del sistema
de alimentacion de combustible.

Consulte "Como limpiar et

NOTA: Despues de un largo periodo
cargue la bateria.

97

de almacenamiento,

TABLA DE LOCALIZACION
PROBLEMA:

El motor

no se enciende.

4.

1.
2.

Siga los pasos de "C6mo encender el motor" en este manual.
Electric-Start Models: Limpie los bornes de la bateria. Apriete los cables.

3.

5.

Drene el tanque de combustible.
Limpie la linea de combustible.
Reemplace el filtro de combustible.
Quite la bujia(s). Mueva el acelerador a la posici6n LENTO. Gire la
Ilave de encendido a la posici6n ENCENDIDO. Intente encender el motor varias veces. Instale la bujia.
Reemplace la bujia con un repuesto nuevo.

6.

Ajuste el carburador.

4.

PROBLEMA:
1.
2.
3.
4.
5.

encender

El motor

no funciona

o tiene

1.
2.
3.

una

7.

Reemplace el filtro de combustible.
El

motor

no

funciona

1.
2.

Reemplace la bujia.
Ajuste el acelerador.

3.
4.

Limpie el filtro de aire.
Reemplace el filtro de combustible.

PROBLEMA:
cuchillas.
1.
2.

suavemente

a

El motor

no funciona

Limpie el filtro de aire.
Ajuste el carburador.
Ajuste el acelerador.
Drene el tanque de combustible.
Reemplace el filtro de combustible.

PROBLEMA:
fuerza.

Un motor

caliente

1.
2.

Limpie la malla del filtro de aire.
Revise el aceite.

3.

Ajuste el carburador.

F-050615L

de la cortadora

no rotan.

2.

Reemplace la correa de transmisi6n
La

unidad

no

Asegt_rese de que la

de la cortadora.

se

mueve

cuando

se

hace

Asegt_rese de que la correa este ins-

Ajuste el embrague.
Reemplace la correa de transmisi6n.

se hacen funcionar

las

2.

mas

despacio

o se para

Si el ruido es continuo, ajuste el embrague.

PROBLEMA:
desnivelado.
1.

PROBLEMA:
del asiento.
1.

Las

ruedas

Revise el eje delantero.
pernos del eje.
El motor

traseras

resbalan

sobre

terreno

Si el eje delantero no gira libremente, afloje los
se para cuando

el operador

se levanta

Esto es normal. El sistema de funcionamiento en presencia del operador esta diseSado para permitir que la unidad funcione solamente si el
operador esta ocupando el asiento.

en vacio.
PROBLEMA:
atras.

2.
3.
4.
5.

Las cuchillas

Revise la correa de transmisi6n de la cortadora.
correa este instalada correctamente.

PROBLEMA:
La unidad se mueve
cuando se engancha
el embrague.
1.
Ajuste el embrague.
2.
Reemplace la correa de transmisi6n.

una

no corta a nivel.

1.

2.
3.

PROBLEMA:
Sobre cuestas,
el motor se apaga.
1.
En cuestas, corte el cesped en linea directa hacia arriba y hacia abajo.
Nunca corte el cesped a traves de una cuesta.

Reemplace la bujia.

de la cortadora

PROBLEMA:
Cuando se suelta el pedal de freno/embrague,
se
puede oir ruido de correas.
1.
Ruido temporario de las correas no afecta el funcionamiento de la unidad. Si el ruido de las correas es continuo, examine el enrutamiento
de la correa. Asegt_rese de que la correa este dentro de todas las guias
de correas.

El motor se apaga cuando

1.

El carter

la presi6n de aire en los neumaticos.
el nivel del carter de la cortadora.
el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente, afloje los
del eje.

funcionar
el embrague.
1.
Revise la correa de transmisi6n.
talada correctamente.

Revise el cableado preformado par ver si tiene algt_n da_o o una conexi6n floja. Repare todo cable daSado.
La transmisi6n esta en marcha atras. Antes de operar en marcha atras,
mueva el control de rotaci6n de la cuchilla a la posici6n DESENGANCHADO.

PROBLEMA:

Revise
Ajuste
Revise
pernos

PROBLEMA:

6.

Reemplace

Reemplace o afile las cuchillas.
Mueva la palanca de cambios a una velocidad mas baja.
Mueva el acelerador a la posici6n de R,_,PIDO.
Reemplace el resorte para la polea tensadora de cuchilla.

PROBLEMA:

Limpie el filtro de aire.
Limpie la malla del filtro de aire.
Reemplace la bujia.
El motor esta funcionando demasiado fuerte. Utilice una velocidad mas
baja.
Ajuste el carburador.

PROBLEMA:
velocidad
alta.

Ajuste el carburador.
Verifique si existe una correa daflada o una polea daflada.
las piezas dafladas.

PROBLEMA:

perdida de fuerza.
1.
Revise el aceite.
2.
3.
4.
5.

4.
5.

el motor.

suavemente

excesiva.

Reemplace la cuchilla.
Verifique si hay pernos del motor que estan flojos.
Disminuya la presi6n de aire en los neumaticos.

3.
4.
5.
6.

Ajuste el carburador.
Reemplace la bujia.
Reemplace el filtro de combustible.

PROBLEMA:

Vibracion

1.
2.
3.

PROBLEMA:
El cesped no se descarga
correctamente.
1.
Apague el motor. Limpie el carter de la cortadora.
2.
Suba la altura de corte.

no da vueltas.

El es dificil

Reemplace el filtro de combustible.

PROBLEMA:

Siga los pasos de "C6mo Encender el Motor" en este libro.
Verifique el nivel de acido en la bateria. Si es necesario, agregue agua.
Cargue la bateria.
Reemplace el fusible con un respuesto nuevo.
Inspeccione el cableado preformado para ver si tiene algt_n daflo o una
conexi6n floja. Repare todo cable daSado.
Modelos de Arranque Electrico: reemplace el solenoide con un repuesto nuevo. Modelos de Arranque Manual: reemplace el m6dulo.

PROBLEMA:
1.
2.
3.

El motor

DE AVERIAS

1.

Limpie la linea de combustible.
causa

una

disminucion

El motor se para cuando

se selecciona

la marcha

Antes de seleccionar la marcha atras, mueva el control de rotaci6n de
la cuchilla a la posici6n DESENGANCHADO. Consulte la secci6n Operaci6n para mas detalles.

PROBLEMA:
Es dificil
que el eje transversal
se mueva entre
cambios
cuando
el motor
esta en marcha
y se aplica el
embrague.
1.
Compruebe el ajuste del embrague para asegurarse de que la correa
se pare cuando se oprime el pedal con el eje transversal en (N) neutro.
2.
Revise las guias de correa alrededor de la polea motriz del eje transversal. Asegt_rese de que las guias de la correa no toquen la pole&

de

98

(Esta pagina es aplicable t_nicamente en Estados Unidos de America y Canada.)

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) y Agencia de Proteccion
Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA) Declaracion de la Garantia del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y
Obligaciones del Propietario de la Garantia de Defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES CERTIFICADOS QUE
HAYAN ,SIDO COMPRADOS EN CALIFORNIA A PARTIR DE 1995 Y
DESPUES DE ESTA FECHA, LOS CUALES SEAN USADOS EN

CALIFORNIA, Y PARA LOS MOTORES CERTIFICADOS MODELOS 1997 EN ADELANTE QUE SEAN COMPRADOS Y USADOS
EN OTRA PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (YA PARTIR DE ENERO 1 DE 2001 EN CANADA).

Declaracion de la Garantia de Defectos del Sistema de Control de Emisiones de California, Estados Unidos y Canada
La Junta de Recursos Ambientales (GARB), La Agencia de Proteccion
Ambiental de tos Estados Unidos U.S. EPA y Sears se comptacen en
expticarles la Garantia det Sistema de Control de Emisiones de su motor pequefio modeto 2000 en adetante para uso en terrenos sin pavimento (SORE). En California, los nuevos motores pequefios para uso
en terrenos sin pavimento deben ser diseSados, fabricados y equipados para cumptir los rigurosos esta.ndares anti-smog del Estado. En
cualquier otra parte de los Estados Unidos, los nuevos motores de encendido por chispa para no uso en carreteras modetos 1997 y posteriores, deben cumptir estandares simitares a los establecidos por la
Agencia de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA).
Sears debe garantizar et sistema de control de emisiones en su motor

por los periodos de tiempo listados abajo, teniendo en cuenta que no
haya habido abuso, negligencia o mantenimiento no apropiado en su
motor pequefio para uso en terrenos sin pavimento.
Su sistema de control
carburador, et filtro de
convertidor catalitico.
conjuntos relacionados

de emisiones incluye partes tales como el
aire, el sistema de encendido, et mofle y el
Tambien puede incluir conectores y otros
con el sistema de emisiones.

Siempre que exista una condicion de garantia, Sears reparara su
motor pequefio para uso en terrenos sin pavimento sin ningQn costo
para usted incluyendo et diagnostico, las partes y la mano de obra.

Cobertura de la Garantia de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Sears
Los motores pequefios para uso en terrenos sin pavimento se garantizan relativo a los defectos de las partes det sistema de control
de emisiones durante un periodo de dos afios, sujeto alas proviResponsabilidades

siones estabtecidas abajo. Si alguna de tas partes bajo cobertura en
su motor se encuentra defectuosa, la parte sera reparada o reemplazada por Sears.

del Propietario de la Garantia

Como propietario de un motor pequefio para uso en terrenos sin pavimento, usted es responsabte de que se Ileve a cabo el mantenimiento requerido et cual se indica en sus Instrucciones
de
Mantenimiento y Operacion. Sears le recomienda guardar todos
sus recibos que cubran el mantenimiento en su motor pequefio para
uso en terrenos sin pavimento, pero Sears no solo puede negar la
garantia por la falta de recibos sino por su omision al asegurar la
realizacion de todo el mantenimiento programado.

Usted es responsabte de presentar su motor pequefio para uso en
terrenos sin pavimento a un Distribuidor de Servicio Autorizado
Sears tan pronto se presente et problema. Las reparaciones bajo
garantia indisputables deben comptetarse en un periodo de tiempo
razonabte que no se exceda de 30 dias.

Si usted tiene algunas preguntas relacionadas con los derechos y
responsabilidades de ta garantia, debe contactar a un Representante de Servicio Sears marcando et tetefono: 1-414-259-5262.

No obstante, como propietario de un motor pequefio para uso en
terrenos sin pavimento, usted tiene que darse cuenta que Sears
puede negarle ta cobertura de ta garantia si su motor pequefio para
uso en terrenos sin pavimento o una de sus partes ha fallado debido
a abuso, negtigencia, mantenimiento incorrecto o modificaciones
no aprobadas

La garantia de emisiones es una garantia de defectos. Los defectos
son juzgados en et desempefio normal de un motor. La garantia no
esta relacionada con una prueba de emisiones en uso.

Provisiones de la Garantia de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Sears
Las siguientes son provisiones especificas retativas a la Cobertura
de Garantia de Defectos det Sistema de Control de Emisiones. Es
una adicion de ta garantia del motor Sears para tos motores no-regulados encontrados en las Instrucciones de Mantenimiento y Operacion.
1. Partes Garantizadas
La cobertura bajo esta garantia se extiende tJnicamente alas
partes listadas abajo (partes de los sistemas de control de emisiones) hasta la extension que estas partes fueron presentadas
en el motor comprado.
a. Sistema de Medicion de Combustible
• Sistema de Enriquecimiento de Arranque en Frio (estrangulacion suave)
• Carburador y Partes Internas
• Bomba de Combustible
b. Sistema de Induccion de Aire
• Filtro de Aire
• MOltiple de Admision
c. Sistema de Encendido
•
F-050615L

• Sistema de Encendido con Magneto
Sistema Catalizador
• Convertidor Catalitico
• MOttiple de Escape
• Sistema de Inyeccion de Aire o Valvula de Putsacion
e. Items Varios Usados en los Sistemas Anteriores
• Vacio, Temperatura, Posicion, Valvulas Sensitivas de
Tiempo y Suiches
• Conectores y Conjuntos
Duracion de la Cobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsecuente que tas Partes Garantizadas estar_tn libres de defectos
en materiales y mano de obra ta cual haya ocasionado fallas de
las Partes Garantizadas por un periodo de dos afios a partir de
la fecha en que es entregado et motor a un comprador detallista.
Sin Costo
La reparacion o cambio de cualquier Parte Garantizada se fievara a cabo sin costo alguno para el propietario, incluyendo la
labor de diagnostico ta cual conduce a la determinacion de que
esa Parte Garantizada es defectuosa, si el trabajo de diagnostico es realizado en un Centro de Servicio Autorizado Sears.
d.

2,

3,

Bujia(s)
99

Paraservicio
degarantia
deemisiones
contacte
suCentro
de
Servicio
Autorizado
Sears
m&scercano
listado
enlas"P&ginas
Amarillas"
bajo"Motores,
Gasotina",
"Motores
a Gasotina",
"M&quinas
Cortacesped"
oenunacategoria
similar.
4. Rectamos
y Exclusiones
delaCobertura
Losreclamos
delagarantia
secomptetar&n
deacuerdo
conlas
provisiones
delaPoliza
deGarantia
detMotorSears.
Lacoberturadelagarantia
estar&
excluida
parafaltasdelasPartes
Garantizadas
lascualesnoseanpartesoriginales
Searso por
abuso,
negligencia
omantenimiento
incorrecto
segQn
seestabteceenlaPotiza
deGarantia
delMotorSears.Searsnose
haceresponsabte
decubrirfaltasdePartes
Garantizadas
ocasionadas
porelusodeadicion
departes,
partes
no-originales
o
partes
modificadas.
5. Mantenimiento
Cualquier
partegarantizada
tacualnoesteprogramada
para
cambio
alrealizar
etmantenimiento
requerido
olacualestepro-

6.

gramada Qnicamente para una inspeccion regular por el efecto
de "repare o cambie si es necesario" se garantizar& por defectos durante el periodo de la garantia. Cualquier Parte Garantizada la cual este programada
para cambio por el
mantenimiento requerido se garantizar& 5nicamente por defectos durante et periodo de tiempo hasta et primer cambio programado para esa parte. Cualquier repuesto que sea equivalente
en desempeSo y durabitidad puede ser usado al Ilevar a cabo
toda tarea de mantenimiento o reparacion. El propietario es responsable de la realizacion de todo el mantenimiento requerido, segQn se define en las Instrucciones de Mantenimiento y
Operacion Sears.
Cobertura Consecuente
La cobertura aqui establecida se extender& hasta ta falla de cualquiera de los componentes det motor ocasionada por la falta
de cualquier Parte Garantizada que a5n se encuentre bajo garantia.

In the USA and Canada, a 24 hour hot line, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you engine maintenance information.

F-O50615L

100

B,usque el Periodo de Durabilidad de Emisiones y la Informacion del
Indice de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor
Los motores que son certificados para cumplir con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta de Recursos Ambientales de California
(CARB) deben mostrar la informaci6n referente al Per[odo de Durabilidad de Emisiones y al indice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
n hace que esta informaci6n este disponibte para el consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. La etiqueta del motor indicara ta
informaci6n de certificaci6n.
El Periodo de Durabilidad de Emisiones describe et nQmero de horas det tiempo real de operaci6n para et cu_tl ester certificado el motor
por cumplir con las emisiones, asumiendo un mantenimiento apropiado de acuerdo con tas Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n.
Se utilizan las siguientes categor[as:
Moderado"

El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 125 horas del tiempo real de operaci6n det motor.

Intermedio"

El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 250 horas del tiempo real de operaci6n det motor.

Prolongado:

El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 500 horas del tiempo real de operaci6n del motor.

Por ejemplo, una m_tquina cortacesped de arrastrar tipica es usada de 20 a 25 horas por argo. Por Io tanto, et Periodo de Durabilidad
de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia se igualar[a de 10 a 12 argos.
Et indice de Aire es un nQmero calculado que describe el nivet relativo de emisiones para una familia especifica de motores. Mientras
mas bajo sea et indice de Aire, mas limpio sera el motor. Esta informaci6n es mostrada en forma grafica en la etiqueta de emisiones.

Despues de Julio 1, 2000, Busque el Periodo de Conformidad de
Emisiones en la Etiqueta de Conformidad de Emisiones del Motor
Despues de Jutio 1,2000 ciertos motores Sears, Roebuck and Co., U.S.A. estar_tn certificados por cumptir con las normas de emisiones
Fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados Fase 2, et Per[odo de Conformidad de Emisiones al cual se refiere la Etiqueta de Conformidad de Emisiones indica el nQmero de horas de operaci6n para las cuales
el motor ha demostrado que cumpte con los requerimientos Federales de emisiones. Para motores con un desptazamiento inferior a 225
cc, Categor[a C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para motores con un desplazamiento de 225 cc o superior, Categor[a C =
250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El
El
El
El
El
El

desplazamiento
desplazamiento
desplazamiento
desptazamiento
desplazamiento
desplazamiento

de
de
de
de
de
de

los
los
los
los
los
los

motores
motores
motores
motores
motores
motores

Modetos
Modetos
Modetos
Modetos
Modetos
Modelos

Serie
Serie
Serie
Serie
Serie
Serie

90000 es 148 cc.
120000 es 206 cc.
190000 es 319 cc.
200000 es 305 cc.
210000 es 342 cc.
280000 es 465 cc.

Esta es una representacion
generica de una etiqueta de emisiones
tipicamente
encontrada
en un motor certificado.

FAMILY YBSXS.3192VA

F-O50615L

2746t2

101

GUIA DE INCLINACION

-n
o
o
03

Doble esta hoja a Io largo de la linea de puntos indicada mas abajo. Sostenga la hoja frente
a usted de manera que el borde izquierdo quede paralelo al tronco de un arbol u otra estructura erecta. Mire hacia el frente sobre el doblez en la direccion de la inclinacion de la
cuesta que desea medir. Compare el angulo del doblez con la inclinacion de la cuesta.

r-

......
"....
1

.-_
I_

....._.E__
....._.
,,_,_._

'_"

"""_"_r_..o._

t

e°°e°eooeoooee

Opere una cortadora de cesped manual en
sentido diagonal a traves de las cuestas,
nunca cuesta arriba o cuesta abajo.

r_

10 GRADOS

Manejela mbquinacuestaarribao cuesta
abajo,peronuncaen sentidodiagonal
a trav_sde las cuestas.

15 GRADOS

Si se encuentra en el tractor cortacesped y quiere determinar si la cuesta es segura para cortar el cesped:

(1) desenganche

la cuchilla(s), (2)

ponga la unidad en marcha atras, y (3) trate de retroceder en subiendo la cuesta en forma directa. Si puede subir retrocediendo,
generalmente

esto indica que

el seguro cortar el cesped a ese grado de inclinacion. Sin embargo, si usted no se siente seguro, o no esta completamente

seguro,

use esta guia para determinar el angulo de inclinacion de la cuesta.

grados. Si se usa en tractor cortacesped con un aditamento de remolque o de enganche, no opere el tractor en cuestas que tengan
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones graves, no corte el cesped en una cuesta que tenga una inclinacion mayor de 15
una inclinacion mayor de 10 grados.

...............................

"C_-_E_5_I_

_LT_

_'A'__ 5_ I_LT_5_

...............................

INDICE
A
Aceite
Cambiar, 88
Revisar, 81 , 88
Tipo, 81
Aditamento para descarga lateral,
Instalar, 80
Aditamentos, 74
Ajustes
C_trter, Nivelar, 90
Embrague, 95
Atineacion de ruedas, 97
Altura de corte
Ajustar, 90
Cambiar, 76

B
Bateria
Almacenamiento, 97
Cargar, 86
Desmontar, 86
Instalar, 71
Limpiar, 86
Revisar, 71
Boton de control de aceleracion,
Operacion, 75
Bujia, 89

C
Carter
Ajustar et nivel, 90
Desmontar, 92
Instalar, 92
Carter de la cortadora, Operacion,
82
Carter de la cortadora de cesped,
Attura de core, 76
C_trter det cortacesped, Limpiar, 97
Combustible, Tipo, 81
Control de velocidad, Ajustar, 95
Controtes, Simbotos
internacionales, 69
Correa
Correa de transmision principal,
Ajustar, 95
Transmision
Ajustar, 95
Cambiar, 94
Correa de propulsion,
Reemptazar, 93
Correa de transmision
Ajustar, 95
Cambiar, 94
Correa de transmision principal,
Ajustar, 95
Cubierta de la trituradora, Retirar, 80
Cuchilla
Afilar, 85
Desmontar y montar, 85
Inspeccion, 85
F-050615L

D
Desconexion automatica, Operacion,
72,77

Embrague
Ajustar, 95
Revisar, 95

Filtro, Aire, 89
Freno de estacionamiento
Operacion, 75
Ubicacion, 73
Fusible, 97

G
Garantia, 63
Guia de inclinacion, 102

I
Interruptor de encendido,
Ubicacion, 73

L
Lubricacion
Cortadora, 87
Motor, 88

M
Malla de filtro de aire, 88
Mantenimiento
Bateria
Cargar, 86
Limpiar, 86
Bujia, 89
Carter
Desmontar, 92
Instalar, 92
Nivetar, 90
Carter del cortacesped,
Limpiar, 97
Correa, Transmision, 94
Correa de propulsion,
Reemplazar, 93
Cuchilla, 85
Embrague, 95
Fittro, Aire, 89
Fusible, 97
Instalar, Ruedas, 96
Lubricacion, 87
Silenciador, 88
Motor
Aceite, 72,81 , 88
Atmacenamiento, 97
Arrancar, 81
Boton de control de
aceteracion, 75
Combustible, 72,81
Lubricacion, 88
Parachispas, 72
Preparacion, 72
103

Rejilla parachispas, 88
Silenciador, 88
Sistema de enfriamiento,

88

O
Operacion
Aditamentos, 74
Arrancar el motor, 81
Boton de control de
aceteracion, 75
C_trter de la cortadora, 82
Como transportar la unidad, 79
Corte y recogida de la hierba, 83
Desconexion automatica, 72,77
Parar la Unidad, 75
Freno de estacionamiento, 73,75
Interruptor de encendido, 73
Operacion det Interruptor con Ilave
de encendido, 74
Operar en cuestas, 82
Palanca de cambios, 73
Palanca de control de
aceteracion, 73
Palanca de etevacion, 73,76
Pedal de control de vetocidad, 78
Pedal de embrague y freno, 73
Trituradora, 83
Ubicacion de Controles, 73
Operacion det Interruptor con Ilave
de encendido, Operacion, 74

P
Palanca de cambios, Ubicacion, 73
Palanca de control de aceleracion,
Ubicacion, 73
Palanca de elevacion
Operacion, 76
Ubicacion, 73
Parachispas, 72
Pedal de control de velocidad,
Operacion, 78
Pedal de embrague y freno,
Ubicacion, 73
Presion de aire en los
neumaticos, 72,84

R
Reglas de Seguridad,
Instituto de Estfindares
Nacionales de Estados
de America, 66-67
Rejilla parachispas,

Unidos

88

S
Sitenciador, 88
Rejitla parachispas, 88
Simbotos internacionales, 69
Sistema electrico de seguridad, 74

T
Tabla de Localizacion de Averias, 98
Tabla de Mantenimiento, 84
Trituradora, Operacion, 83

Your Home
_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i
_

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

:::::::::::::::::::::::::::::::::
For repair-in
your home-of a!l major brand appliances,
:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:
lawn and gardenequipment,
orheatingandcoolingsystems,
:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: no matterwho
made it, no ma_erwhosold
it!

iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii

:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:
Forthe replacement pa_s, accessories
:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: owner'smanualsthatyouneedtodo-it-yourseif,

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

and

iiiiiiiiiiiiiiiiiii
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
iiiiiiiiiiiiiiiiiii

:::::::::::::::::::::::::::::::::
ForSearsprofessional
installation ofhomeappliances
:::::::::::::::::::::::::::::::::
and items likegaragedooropenersandwaterheaters,

iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii

:::::::::::::::::::::::::::::::::1-800-4-MY-HOME
:::::::::::::::::::::::::::::::::

Call anytime,

:::::::::::::::::::::::::::::::::

®

(1-800-469-4663)

dayornight(U.S.A,

www.sears.com

iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii

andCanada)

wv,rw.sears.ca

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

:::::::::::::::i

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

.................

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

Our Home

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

For repair of carry-in iitems like vac:uums, lawn equipment,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
and electronics, call orgo on-lineforthe
location of your nearest
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
SearsPa_s&RepairCenter,

iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

1-800-488-1222
Callanytime,

iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii

dayornight(U.S.A,

only)

.................iiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiii

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas"

•

Au Canada
1

pour service en frangais:

LE F YER Mc
-8oo-,,o,,

i
iiiiiiiiiiiiiiiii

(t"800"533"6937)
www.sears,ca

® Registered Trademark / TM Trademark/,

SM

iiiiiiiiiiiiiii_

Service Mark of Sears, Roebuck and Co

® Marca Registra_a / TM Marca de F_bfica/_ _
_c Marque de commerce/Me
Marque d_pos_e

Marca de Sewicio de Sears, Roebuck
de Sears, Roebuck and Co,

and Co,
@ Sears,

Roebuck

and Co,



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 104
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Sat Oct 03 04:15:40 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu