Craftsman 536881114 User Manual 30 11 HP SNOWTHROWER Manuals And Guides L0312019

CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L0312019 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 536881114 536881114 CRAFTSMAN 30 11 HP SNOWTHROWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN 30 11 HP SNOWTHROWER #536881114. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman 30 11 HP SNOWTHROWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 104

DownloadCraftsman 536881114 User Manual  30 11 HP SNOWTHROWER - Manuals And Guides L0312019
Open PDF In BrowserView PDF
]CRRFTSMRN 1
Operator's Manual
Snow Thrower
11 Horsepower
Electric Start
30-inch

Dual Stage

Model 536.881114

CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all of its
Safety Rules and Operating Instruction

Manual del usario
Quitanieves
de 30 pulgadas
11 caballos de fuerza (hp)
Biet&pico
Arranque
Modelo

el_ctrico
536.881114

PRECAUCI6N: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de
seguridad e instrucciones de operaci6n.

Sears, Roebuck
F-031001L

and Co., Hoffman

Estates,

www.sears.com/craftsman

IL 60179 U.S.A.

WARRANTY STATEMENT ......
SAFETY RULES ...............
INTERNATIONAL SYMBOLS ....
ASSEMBLY ...................
OPERATION ..................
MAINTENANCE
...............
SERVICE AND ADJUSTMENT
..

LIMITED

TWO-YEAR

2
2
4
6
12
18
21

WARRANTY

STORAGE ....................
31
TROUBLESHOOTING
TABLE . ..
32
REPAIR PARTS ...............
36
ENGINE REPAIR PARTS .......
57
SPANISH (ESPA_IOL) ..........
65
PARTS ORDERING/SERVICE
..
BACK COVER

ON CRAFTSMAN

SNOW

THROWER

For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow thrower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty does not cover the following:
Items which become wom during normal use, such as spark plugs, drive belts and shear
pins.
Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts
and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's

manual.

WARRANTY
SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN
SNOW
THROWER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED
STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffmen Estates. IL 60179

_lb

IT MEANS-- ATTENTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.
OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.

Engine Exhaust, some of its constituents, and
certain vehicle components
contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
WASH HANDS AFTER HANDLING.
F-031001L

2

nect
the spark
plug
wire
WARNING:
Always
disconand place it where it cannot
make contact with spark plug to
prevent accidental starting during:
Preparation, Maintenance, or Storage of your snow thrower.
IMPORTANT:
Safety standards require operator presence controls to
minimize the risk of injury. Your snow
thrower is equipped with such controls.
Do not attempt to defeat the function of
the operator presence control under any
circumstances.

TRAINING
1.

8_

Read this operating and service instruction
manual carefully. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of the
snow thrower. Know how to stop the snow
thrower and disengage the controls quickly.

2.

Never allow children to operate the snow
thrower. Never allow adults to operate the
snow thrower without proper instruction.

3.

Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children end pets.

4.

Exercise caution to avoid slipping or falling
especially when operating in reverse.

PREPARATION

OPERATION
1.

2.

3.

4.

1.

Thoroughly inspect the area where the
snow thrower is to be used and remove all
doormats, sleds, boards, wires, and other
foreign objects.

5.

2.

Disengage all clutches before starting the
engine (motor).
Do not operate the snow thrower without
wearing adequate winter outer garments.
Wear footwear that will improve footing on
slippery surfaces.

6.

3.

4.

Handle fuel with care; it is highly flammable.
a.

Use an approved fuel container.

b.

Never remove fuel tank cap or add fuel
to a running engine (motor) or hot engine (motor).
Fill fuel tank outdoors with extreme
care. Never fill fuel tank indoors.

c.
d.
e.

f.

5.

6.

7.

7.

8.

Replace fuel cap securely and wipe up
spilled fuel.
Never store fuel or snow thrower with
fuel in the tank inside of a building
where fumes may reach an open flame
or spark.

9.

Check
lowing
of the
cause

10.

fuel supply before each use, alspace for expansion as the heat
engine (motor) and/or sun can
fuel to expand.

For all snow throwers with electric starting
motors use electric starting extension
cords certified CSA/UL. Use only with a receptecle that has been installed in accordance with local inspection authorities.
Never attempt to make any adjustments
while the engine (motor) is running (except
when specifically recommended by manufacturer).
Let engine (motor) and snow thrower adjust to outdoor temperatures before starting
to clear snow.

F-031001L

Always wear safety glasses or eye shields
during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from
foreign objects that may be thrown from the
snow thrower.

11.

12.

Do not operate this snow thrower if you are
taking drugs or other medication which can
cause drowsiness or affect your ability to
operate this snow thrower.
Do not use the snow thrower # you are
mentally or physically unable to operate the
snow thrower safely.
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge
opening at all times.
Exercise extreme caution when operating
on or crossing gravel drives, walks or
roads. Stay alert for hidden hazards or
traffic.
After striking a foreign object, stop the engine (motor), remove the wire from the
spark plug, thoroughly inspect snow
thrower for any damage, and repair the
damage before restarting and operating
the snow thrower.
If the snow thrower should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration
is generally a warning of trouble.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the operating position, before unclogging the auger/impaller housing or discharge chute and when making any
repairs, adjustments, or inspections.
When cleaning, repairing, or inspecting,
make certain the auger/impeller and all
moving parts have stopped and all controls
are disengaged. Disconnect the spark plug
wire and keep the wire away from the spark
plug to prevent accidental starting.
Take all possible precautions when leaving
the snow thrower unattended. Disengage
the auger/ impeller, stop engine (motor),
and remove key.
Do not run the engine (motor) indoors, except when starting the engine (motor) and
for transporting the snow thrower in or out
of the building. Open the outside doors; exhaust fumes are dangerous (containing
CARBON MONOXIDE, an ODORLESS
and DEADLY GAS).
Do not clear snow across the face of
slopes. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes. Do not attempt to clear steep slopes.
Never operate the snow thrower without
proper guards, plates or other safety protective devices in place.

13.Never
operate
thesnow
thrower
near
en- MAINTENANCE AND STORAGE
closures,
automobiles,
window
wells,
drop- 1. Check shear bolts and other bolts at freoffs,
andthelike without proper adjustment
quent intervals for proper tightness to be
of Me snow discharge angle. Keep children
and pets away.

14.

Do not overload the snow thrower capacity
by attempting to clear snow at too fast a
rate.

15.

Never operate the snow thrower at high
transport speeds on slippery surfaces.
Look behind and use care when backing
up.

16.

Never direct discharge at bystanders or
allow anyone in front of the snow thrower.

17.

Disengage powar to the collector/impeller
when snow thrower is transported or not in
use.

18.

Use anly attachments and ascassorias approved by the manufacturer of the snow
thrower (such as tire chains, electric start
kits, ect.).

19.

Never operate the snow thrower without
good visibility or light. Always be sure of
your footing and keep a firm hold on the
handles. Walk;never run.

20.

Do not over-reach. Keep proper footing
and balance at all times.

21.

Do not attempt to use snow thrower on a
roof.

2.

3.

4.
5.

sure the snow thrower is in safe working
condition.
Never store the snow thrower with fuel in
the tank inside a building where ignition
sources are present such as hot water end
space heaters, clothas dryers, and the like.
Allow the engine (motor) to cool before
storing in any enclosure.
Always refer to operator's guide instructions for important details if the snow
thrower is to be stored for an extended
period.
Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
Run the snow thrower a few minutes after
throwing snow to prevent freeze-up of the
augedimpeller.

_IL

for use on sidewalks,
WARNING:
This snow driveways
thrower is
and other ground level surfaces.
Caution should be exercised while using on
steep sloping surfaces.
DO NOT USE
SNOW THROWER ON SURFACES ABOVE
GROUND LEVEL such as roofs of residences, garages, porches or other such
structures or buildings.

IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your snow thrower or on literature supplied with the product. Before you operate the snow thrower, learn and understand
the purpose for each symbol.

CONTROL
SYMBOLS

Slow

AND OPERATING

Fast

Electric Start

Engine Start

Engine Run

H N
Engine Off

Engine Stop

On

Choke Off

Choke On

Neutral

®G
Throttle
F-031001L

Primer Button

Ignition

Key

Ignition

Off

Ignition

On

Drive Clutch

Forward

Push To Engage
Electric Starter

Discharge DOWN

Weight Transfer
Lift Handle To
Engage

Reverse

Auger Clutch

Fuel

Discharge

Auger Collector

Oil

UP

Discharge

Weight Transfer
Depress Pedal
To Disengage

Engage

Fuel Oil Mixture

LEFT

Transmission

Discharge

RIGHT

Ignition Key
Insert To Run,
Pull Out To Stop.

Safety Warning Symbols
O

DANGER
Thrown Objects.
Keep Bystanders Away.

DANGER
Thrown Objects.
Keep Bystanders Away.

IMPORTANT
Read Owner's Manual
Before Operating
This Machine.

DANGER
Avoid Injury From
Rotating Auger. Keep
Hands, Feet And
Clothing Away.

WARNING
Hot Surface
F-O31001L

STOP
5

A
WARNING

DANGER
Stop The Engine
Before Unclogging
Discharge Chute!

CONTENTS

OF PARTS

BAG (ACTUAL

SIZE)

1 - Owner's Manual (not shown)
1 - Packet of Fuel Stabilizer (not shown)
1 - Warranty Card (not shown)
*Non-Assembly

Parts,foundin toolboxlocatedon beltcover

(not actual size)

¢-

I

1 - Shift Lever Knob

1 - Washer

©
F-O31001L

1 - Nut

2- Ignition Keys
(Attached to engine in plastic bag)

6

safety
glasses
or eye
shields
ARNING:
Always
wear
while assembling snow
thrower.

_b

TOOLS REQUIRED
FOR
ASSEMBLY
1 - Knife to cut carton

Figure 2 shows the snow thrower completely assembled.
References to the right or left hand side
of the snow thrower are from the viewpoint of the operator's position behind
the unit.
Auger Drive Lever

2 - 1/2 inch wrenches
(or adjustable wrenches)
2 - 9/16 inch wrenches
(or adjustable wrenches)
2 - 3/4 inch wrenches
(or adjustable wrenches)
1 - Pliers (to spread cotter pin)
1 - Screwdriver

!_

Traction
Drive Lever
Crank Assembly

Shifter
Lever
Chute
Deflector

1 - Measuring tape or ruler

Height
Adjust
' Skid

Figure 1
Figure 1 shows the snow thrower in the
shipping position.

Scre\

Figure 2

TO REMOVE SNOW THROWER FROM CARTON
1. Locate all parts packed separately
and remove from the carton.
NOTE: Place fuel stabilizer in a
safe place until needed for storage.
2. Remove and discard the packing
material from around the snow
thrower.
3. Cut down all four corners of the carton and lay the panels flat.
4. For shipping purposes, the height
adjust skids are attached to the
pallet. Remove the screw that secures each height adjust skid to
the pallet. See Figure 2.
F-031001L

5.

Roll snow thrower off the pallet by
pulling on the lower handle.
CAUTION: DO NOT back over
control cables.

6.

Remove all packing material from
the unit.

7.

Cut ties securing the clutch control
cable to the lower handle and lay
cable back away from the motor
frame.

TO ASSEMBLE
THE HANDLE
CRANK ASSEMBLY

6.

AND

1. Cut tie holding shift rod to lower
handle and move shifter to the first
forward gear.
2. Cut and discard the plastic tie that
secures the crank assembly.
3. Loosen, but do not remove, the
screws, flatwashers, Iockwashers,
and hex nuts in the upper holes of
the lower handle. See Figure 3.
4. Remove the fasteners and the eyebolt from the lower holes of the lower handle See Figure 5.

Install the fasteners that were removed in step 4. DO NOT tighten
until all bolts are in place.

Left Hand Side Of
Upper Handle

3/8" Nylon

_

Right Hand Side
Of U
Eye Bolt
Loosen,
but do not
remove

Locknut

_"Flatwasher
3/8" Flatwasher
Figure 5

11/32"
Flatwasher

5/

7. Attach the crank rod to the universal
joint assembly with the hair pin. See
Figure 6.

5/16"
Screw

8. Tighten nut on eye bolt. Make sure
eye bolt is properly aligned and the
crank can freely rotate.

5/16" Split j
Lockwasher
Figure 3

9. Tighten all handle bolts.

NOTE: Make sure the cables are not
caught between the upper and lower
handle.
5.

Raise the upper handle into operating position.

NOTE: If the cables have become disconnected form the drive levers, reinstall the cables as shown in Figure 4.
Lever
"Z" Fitting

Figure 6

Control Cable
F-031001L

Figure 4
8

NOTE: If the cables have become disconnected, connect cables as shown in
Figure 7.

Traction Drive Cable

Auger Drive Cable

Figure 7

Remote Chute Knob
1. Assemble the remote chute knob
onto the lever until snug against the
nut (see Figure 8). On some models the remote chute knob is attached.

Rem_e
Chute
Knob

2.

Make sure lip on the remote chute
knob is pointed toward the engine.
3. Tighten the nut against the bottom
of the remote chute knob.
Lever
Figure

8

HOW TO INSTALL
THE SPEED SELECT KNOB
Knob
Install the speed select knob to the
speed select lever. See Figure 9. On
some models the speed select knob is
attached.

_

_ _-""_
I

Speed Select

Speed Select
Lever
Figure 9

F-031001L

9

How To Install The Speed Control
1. Put the speed select lever into the
sixth gear position.

Rod

2. Attach the speed control rod (end
with 90 °bend) to the speed select
bracket with washer and cotter
pin. See Figure t0.
3.

Speed Select
Lever

Put the speed select lever into the
first gear position.

Bracket
Cotter Pin

4. Attach the ball joint, located on the
bottom end of the speed control
rod, to the shift yoke assembly.
See Figure 11. The fasteners are
attached to the ball joint at the
factory.

Speed
Control
Rod

5. The length ot the ball joint and
speed control rod have been preadjusted at the factory, if an adjustment is required, loosen the nut.
Remove the fasteners to disconnect the ball joint from the shift
yoke assembly. To lengthen or
shorten the speed control rod, turn
the adapter to obtain the correct
length.
6. Make sure the speed select lever
functions correctly. Move the speed
select lever through all speeds.

Figure 10

Shift Yoke
Assembly
Nut _'_'
Adapter

Joint
\\
\\.

Fasteners
Figure 11

How To Assemble The Chute Deflector
1. Remove the carriage bolt. See
Figure 12.
2. Raise the chute deflector into operating position.
3. Fasten chute deflector to flange
with carriage bolt. Make sure to
install with head of carriage bolt on

the inside of the flange.
4.

Fasten with washer and Iocknut.

5. Tighten Iocknut securely.
NOTE: Make sure all carriage
bolts in flange are tight. DO NOT
OVERT|GHTEN.

Chute
Deflector

Carriage,_

Washer

Nut

Bolt
Figure 12
F-031001L

10

How To Set The Skid Height
The snow thrower is equipped with
height adjustable skids mounted on
the outside of the auger housing. See
Figure 13. To adjust the height of the
skids, see To Adjust Skid Height paragraph in the Service And Adjustment
section

Adjustable

Skids

Figure 13

How To Set
The Length Of The Cables
The cables were adjusted at the factory
and no adjustments should be necessary. However, after the handles are put
in the operating position, the cables can
be too tight or too loose. If an adjustment is necessary, see "How To Check
And Adjust The Cables" in the Service
And Adjustment section.

_" CHECKLIST
Before you operate your new snow
thrower, to ensure that you receive the
best performance and satisfaction from
this quality product, please review the
following checklist:

While learning how to use your snow
thrower, pay extra attention to the following important items:
_" Engine oil is at proper level.
_" Make sure gas tank is filled properly
with clean, fresh, unleaded gasoline.

_" All assembly instructions have been
completed.
_" The discharge chute rotates freely.
_" No remaining loose parts in carton.
_" Check the fasteners. Make sure all
fasteners are tight.
_" On electric start models, the unit was
shipped with the starter cord plugged
into the engine. Before operating, unplug the starter cord from the engine.

F-O31001L

_" Become familiar with all controlstheir location and function. Operate
controls before starting engine.

11

KNOW YOUR SNOW

THROWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER
to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save
this manual for future reference.
Electric Auger Drive
Start
Button
Primer
Ignition Button
Key
Switch
Box

Traction Ddve Lever
Remote Chute
Control Lever

Crank Assembly
Chute Deflector

Discharge
Chute

Choke
Control
Throttle
Control

Recoil
Starter
Handle

Shear Pin
Height
Adjust Skid

Auger Drive Lever - Starts and stops
the auger and impeller (snow gathering
and throwing)
Traction Drive Lever - Propels the
snow thrower forward and in reverse.
Speed Shifter Lever - Selects t_e
speed of t_e snow thrower (6 speeds forward and 2 speeds reverse).
Crank Assembly - Changes the direction of snow throwingthrough the discharge chute.
Chute Deflector - Changes the distance
the snow is thrown.
Discharge Chute - Changes the height
and direction t_e snow is thrown.
Height Adjust Skid - Adjusts the ground
clearance of the auger housing.
Ignition Key - Must be inserted to start
the engine.
Recoil Starter Handle - Starts the engine manually.
12
F-031001L

Scraper Bar

Choke Control
engine.

- Used to _

Figure 14

a cold

Primer Button - Injects fuel directly into
the carburetor manifold for fast starts in
cold weather.
Remote Chute Control Lever - Push
forward to discharge snow high and far.
Pull remote lever back to discharge snow
down.
Throttle Control
speed.

- Controls the engine

Electric Start Button - (if so equipped)
Usedto startthe engineusingthe 120 V electricstarter.
Shear Pin - Shear pins are designed to
break (to protect the machine) if an obiect becomes lodged in the auger housing.
Toolbox - spare shear pins and
spacers are located in toolbox.

Theoperation
ofanysnowthrower
can
resultinforeign
objects
beingthrown
intotheeyes,whichcanresultinsevereeyedamage.
Always
wearsafety
glasses
oreyeshields
whileoperating
thesnowthrower.
Werecommend
standard
safety
glasses
orawidevisionsafety
maskfor
overyourglasses.

1. Turn the crank assembly to set the
direction of the snow throwing.
2. Push the remote chute lever forward to discharge the snow high
and far. Pull the remote chute lever back to discharge the snow
down.

HOW TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD

Manual
before
operating
ARNING:
Read
Owner's
machine. Never direct discharge toward bystanders. Stop the
engine before unclogging discharge
chute or auger housing and before
leaving the machine,

_lb

1. TO shift, release the traction drive
lever (left hand) and move the
speed shift lever to the speed you
desire. See Figure 15. Ground
speed is determined by snow conditions. Select the speed you desire
by moving the speed shifter lever
left into the appropriate notches on
the shift lever plate:
Speeds 1, 2 - Wet, Heavy
Speed 3 - Light
Speed 4 - Very Light
Speed 5, 6 - Transport only
2. Engage the traction drive lever (left
hand). As the snow thrower starts
to move, maintain a firm hold on the
handles, and guide the snow thrower along the clearing path. Do not
attempt to push the snow thrower.
3. To move the snow thrower backward, move the speed shifter lever
right into first or second reverse and
engage the traction drive lever (left
hand).
IMPORTANT: Do not move the speed
shifter lever while the traction lever
is down.

TO STOP YOUR
SNOW THROWER
1. To stop throwing snow, release the
auger drive lever. See Figure 15.
2. To stop the wheels, release the
traction drive lever.
3. To stop the engine, push the
throttle control lever to off and pull
out the ignition key.
Auger Drive Lever
Traction Drive Lever
Shift Lever

Crank
Assembly

TO THROW

SNOW

1. Push down the auger driver lever
(right hand). See Figure 15.
2. Release to stop throwing snow.

Figure 15

F-O31001L

TO CONTROLSNOWDISCHARGE

13

HOW TO USE
THE WHEEL LOCKOUT
The right wheel is secured to the axle
with a lockout pin. See Figure 16. The
unit was shipped with the lockout pin in
the locked position. For ease of maneuverability in light snow conditions, disconnect the lockout pin as follows.
1. Pull the knob out to disengage the
lockout pin.
2. To lock in the disengaged position,
turn the knob 1/4 turn (90 degrees).

Knob
Wheel Lockout
Figure 16

BEFORE STARTING THE ENGINE

cap/dipstick (see Figure 17). Do not
add too much oil.
011Fill C_p/Dipstick

1. Before you service or start the engine, familiarize yourself with the
snow thrower. Be sure you understand the function and location of all
controls.
2. Check the tension of clutch cable
before starting the engine. See To
Adjust The Control Cable paragraph in the Service & Adjustments section of this manual.
3.
4.

Be sure that all fasteners are tight.
Make sure the height adjust skids
are properly adjusted. See To Adjust Skid Height paragraph in the
Service & Adjustments section of
this manual.

5.

Check tire pressure (14-17
pounds). Do not exceed maximum
amount of pressure.

-_%'_,,' NOTE: Oil level
_y
must.be between
Fulland Add
mark
Figure 17
4. Tighten the fill cap/dipstick securely
each time you check the oil level.
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be
used to make starting easier in areas
where temperature is consistently 20°E
or lower.
FILL GAS:
The engine is certified to comply with
California and US EPA emission regulations for ULGE (Utility or Lawn and Garden Equipment) engines. ULGE
engines are certified to operate on regular unleaded gasoline.

CHECK THE OIL:
NOTE: The engine was shipped from
the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
TO Add Oil

fuels
(calledAlcohol
gasoholblended
or
WARNING:
those using ethanol or
methanol) can attract moisture
which leads to separation and
formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
NOTE: To avoid engine problems, the
fuel system must be emptied before stor,_

1. Make sure the unit is level.
NOTE: Do not check the level of the
oil while the engine runs.
2.

Remove the oil fill cap/dipstick.
Check the oil.

3.

If necessary, add oil until the oil
reaches the FULL mark on the oil fill

F-031001L

14

agefor30daysorlonger.Starttheengineandlet it run until the fuel lines and

TO START ENGINE
Be sure that the engine has sufficient
oil. The snow thrower engine is
equipped with a 120 volt A.C. electric
starter and recoil starter. Before starting the engine, be certain that you have
read the following information.

carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See _e Storage section in this
manual for additional information.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Fill the fuel tank only with a fresh,
clean, unleaded regular, unleaded premium, or reformulated automotive gasoline. DO NOT use leaded gasoline.
Make sure that the container you pour
the gasoline from is clean and free from
rust or other foreign particles. Never
use gasoline that may be stale from
long periods of storage in the container.

equipped
three-wire
WARNING:with
Thea starter
is
power cord and plug and is
designed to operate on 120 volt AC
household current. It must be properly grounded at all times to avoid
the possibility of electrical shock
which may be injurious to operator.
4_lb

•

•
4_b

mable.
Always
use caution
WARNING:
Gasoline
is flamwhen handling or storing

gasoline.
• Do not fill fuel tank while snow
thrower is running, when it is hot,
or when snow thrower is in an enclosed area.
•

•

•

•
•

•

Keep away from open flame or an
electrical spark and do not smoke
while filling the fuel tank.
Never fill the tank completely. Fill
the tank to within 1/4"-1/2" from
the top to provide space for expansion of fuel.
Always fill fuel tank outdoors and
use a funnel or spout to prevent
spilling.
Make sure to wipe up any spilled
fuel before stating the engine.
Store gasoline in a clean, approved container and keep the
cap in place on the container.

•

How To Start A Cold Engine
1. Be sure auger drive and traction
drive levers are in the disengaged
(RELEASED) position.
2. Move throttle control to "FAST'
position.
3. Insert the ignition key into the ignition slot. Make sure it snaps into
place. Do not turn key.

TO STOP ENGINE
To stop engine, move the throttle control
lever to "STOP" position and remove
key. Keep the key in a safe place. The
engine will not start without the key.
F-031001L

Follow all instructions carefully
as set forth in the "To Start Engine" section.
Determine that your house wiring
is a three-wire grounded system.
Ask a licensed electrician if you
are not sure. If your house wire
system is not a three-wire system,
do not use this electric starter under any conditions.
If your system is grounded and a
three-hole receptacle is not available at the point your starter will
normally be used, one should be
installed by a licensed electrician.
When connecting 120 volt AC
"Power Cord", always connect the
cord to the Switch Box on the engine first, then plug the other end
into the three-hole grounded receptacle. When disconnecting
"Power Cord", always unplug the
end in the three-hole grounded receptacle first.

15

4. Rotate
chokeknobclockwise
tothe
choke
ONposition.
5. (Electric Start) Plug the power cord

atures below 0°F.

How To Start A Warm Engine
If restarting a warm engine after a short
shutdown, leave the choke lever in the
off position and do not push the primer
button. If the engine fails to start, follow
the Cold Start instructions.

into the switch box on the engine.
Plug the other end of power cord
into a three-hole, grounded 120
VOLT, AC receptacle.
6. Push the primer button as specified below. Remove finger from
primer button between pushes.
Do not push if temperature
above 50 ° F (10 ° C).

FROZEN STARTER
If the starter is frozen and will not turn
engine:
1. Pull as much rope out of the starter
as possible.
2. Release the starter handle and let it
snap back against the starter. Repeat until the engine starts.
To help prevent possible freeze-up of
recoil starter and engine controls, proceed as follows after each snow removal job.
1. With the engine running, pull the
starter rope hard with a continuous
full arm stroke three or four times.
Pulling of starter rope will produce a
loud clattering sound. This is not
harmful to the engine or starter.
2. With the engine not running, wipe all
snow and moisture from the carburetor cover in area of control levers.
Also move throttle control, choke
control, and starter handle several
times.

Push two times if temperature is
50 ° F (10 ° C) to 15°F (-10° C).
Push four times if temperature
below 15 ° F (-10 ° C).

is

Push five times if temperature is
below 0° F (-18 ° C).
7. (Electric Start) Push down on the
starter button until the engine
starts. Do not crank for more than
10 seconds at a time. This electric
starter is thermally protected. If
overheated it will stop automatically
and can be restarted only when it
has cooled to a safe temperature (a
wait of about 5 to 10 minutes is required).
8. (Recoil Start) Rapidly pull the recoil starter handle. Do not allow
the recoil starter handle to snap
back. Slowly return the recoil starter handle.
9.

If the engine does not start in 5 or 6
tries, See Difficult Starting in the
"Troubleshooting Table".
10. When the engine starts, move the
choke control to "1/2 choke" position. When engine runs smoothly,
move choke control to the off
Position.

gine
indoorsNever
or in run
enclosed,
WARNING:
enpoorly ventilated areas. Engine exhaust contains CARBON
MONOXIDE, AN ODORLESS AND
DEADLY GAS. Keep hands, feet,
hair and loose clothing away from
any moving parts on engine and
snow thrower.
,_

11. (Electric Start) First disconnect
power cord from receptacle. Then,
disconnect the power cord from the
switch box.
12. Run engine at full throttle "FAST"
when throwing snow.
Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperF-031001L

16

•

The temperature of muffler and
nearby areas may exceed 150°R
Avoid these areas.

•

DO NOT allow children or young
teenagers to operate or be near
snow thrower while it is operating.

HOWTOREMOVE
SNOWFROM
AUGER

Release auger drive lever.
Move throttle lever to stop position.
Remove (do not turn) ignition key.
Disconnect spark plug wire.
Do not place your hands in the auger or discharge chute. Use the
cleaning stick to remove snow.

to
remove snow
or attempt
debris
WARNING:
Do not
that may become lodged in
auger without taking the following
precautions:
A cleaning stick is attached to the top of
the auger housing. Use the cleaning
stick to remove snow from the auger
housing.
_[b

SNOW THROWING TIPS
1. For maximum snow thrower efficiency in removing snow, adjust ground
speed, NEVER the throttle. Go
slower in deep, freezing or wet
snow. Ifthe wheels slips, reduce
forward speed. The engine is designed to deliver maximum performance at full throttle and should be
run at this power setting at all times.
2. Most efficient snow throwing is accomplished when the snow is removed immediately after if fails.
3. For complete snow removal, slightly
overlap each path previously taken.

6.

7.

8.

4. The snow should be discharged
down wind whenever possible.
5. For normal usage, set the skids so
that the scraper bar is 1/8" above
the skids. For extremely hardpacked snow surfaces, adjust the

F-031001L

9.

17

skids upward so that the scraper
bar touches the ground.
On gravel or crushed rock surfaces,
set the skids at 1-1/4" below the
scraper bar. See To Adjust Skid
Height paragraph in the Service &
Adjustments section of this manual. Rocks and gravel must not be
picked up and thrown by the machine.
After the snow throwing job has
been completed, allow the engine to
idle for a few minutes, which will
melt snow and accumulated ice off
the engine.
Clean the snow thrower thoroughly
after each use.
Remove ice and snow accumulation
and all debris from the entire snow
thrower, and flush with water (if possible) to remove all salt or other
chemicals. Wipe snow thrower dry.

SERVICE
RECORDS
Fillindatesasyou
complete
regular
service.

Before
Each
Use
Often

Every Every Every
5
10
25
Each Before SERVICE
Hours Hours Hours Season Stcrage DATES

Lubricate Auger Shaft

Check

Engine

0il

Level

_

_/

V

V

Check Spark Plug

_

vo
AdjustDrive Belt

V

V

V

* Adjust after 2 to 4 hours of use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

AFTER EACH USE
Run the machine to clear the auger
of snow.

The warranty on this snow thrower
does not cover items that have been
subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the
warranty, the operator must maintain
the snow thrower as instructed in this
manual.

To prevent freezing of the auger or
controls, remove all snow and slush
from the snow thrower.
Check for any loose or damaged
parts.
_ghten any loose fasteners.
Check and maintain the auger.
Check controls to make sure they
are functioning properly.
If any parts are worn or damaged,
replace immediately.

Some adjustments will need to be
made periodically to properly maintain
your snow thrower.

F-O31OOIL

18

PRODUCT

CHAIN LUBRICATION
EVERY 25 HOURS

SPECIFICATIONS

HORSEPOWER

11 HP

DISPLACEMENT

21.82 cu, in.

GASOLINE
CAPACITY

4 quads
(unleaded)

OIL CAPACITY

5W30

1. Position speed selector lever in first
(1) forward gear.
2. Stand the snow blower up on the
auger housing end.
NOTE: When the crank case if
filled with oil, do not leave the
snow blower standing up on the
auger housing for an extended
period of time.

(20 oz capacity)
SPARK PLUG:

Champion RJt9LM
(Gap .030 in,) er
equivalent

VALVE CLEARANCE:

SNOW

3.
4.

Remove the bottom panel.
Lubricate the chains with a chain
type lubricant.
5. For storage, wipe the hexsheft and
sprockets with 5W30 motor oil.

Inteke: ,010 In,
Exhaust: .010 In,

NOTE: Clean all excess grease or
oil found on the rubber friction
wheel or the disc drive plate.

THROWER

AUGER DRIVE BELT

CAUTION: Do not allow grease or
oil to contact the rubber friction
wheel or the disc drive plate.

Adjust the auger drive belt after the first
2 to 4 hours of use, again about midseason and twice each season thereafter (See "Belt Adjustment" in the
Service and Adjustment section).

6.

Install the bottom panel.

AUGER SHAFT LUBRICATION
EVERY 10 HOURS
1. Lubricete the Zerk fittings (A) every ten
hourswith a grease gun.
2. Each time a shear bolt is replaced,
the auger shaft MUST be greased.
See Figure 18. See To Replace Auger Shear Bolt in the Service and
Adjustment section.
Figure 19

AUGER GEAR BOX
The auger gear box is lubricated at the
factory and should not require additional lubrication. If for some reason the
lubricant should leak out, have auger
gear case checked by a competent repairman.

A
Figure 18
F-031001L

19

ENGINE

Change the oil every twenty-five (25)
hours or at least once a year if the
snow thrower is not used for twenty-five
(25) hours.

LUBRICATION
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five
(5) hours of continuous use. Add S.A.E.
5W30 motor oil as needed. Tighten fill
cap/dipstick securely each time you
check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL
1. Position the snow thrower so that
the oil drain plug is at the lowest
point on the engine.
2. Remove the oil drain plug and the
oil fill cap/dipstick. Drain the oil
into a suitable container.
NOTE: The oil will drain more freely
when the engine is warm.
3. After draining all the oil, reinstall the
oil drain plug securely.
4. Fill the engine crankcase with
S.A.E. 5W30 motor oil, pouring
slowly. DO NOT OVERFILL.
See
"To Add Oil" in the Operation Section.

Oil Fill Cap/Di_

Figure 20

SPARK PLUG

3.

Check the spark plug every twenty-five
(25) hours. Replace the spark plug if
the electrodes are pitted or burned or if
the porcelain is cracked.

Before installing the spark plug,
coat the threads lightly with oil for
easy removal. Tighten the spark
plug to a torque of 15 foot-pounds.
Feeler Gauge
O.03O"

1. Make sure the spark plug is clean.
Clean the spark plug by carefully
scraping the electrodes (do not
sand blast or use a wire brush).
2.

Check the spark plug gap with a
feeler gauge and reset gap to 0.30"
if necessary. See Figure 21.

F-031001L

Spark Plug
Figure 21

20

raise the adjustable skids. Tighten
the mounting nuts. See Figure 22.
NOTE: For rocky or uneven surfaces,
raise the front of the snow thrower by
moving the skids down.

nect
the spark
plug disconwire and
_lb
ARNING:
Always
place it where it cannot
make contact with spark plug to prevent accidental starting when making any adjustments or repairs.

maintain
groundto
ARNING:proper
Be certain
clearance for your particular
area to be cleared. Objects such as
gravel, rocks or other debris, if
struck by the impeller, may be
thrown with sufficient force to cause
personal injury, property damage or
damage to the snow thrower.
_lb

TO ADJUST
SKID HEIGHT
This snow thrower is equipped with two
height adjustment skids, located on
the outside of the auger housing. See
Figure 22.
These skids elevate the front of the
snow thrower.

TO ADJUST

Nuts

1. Position the snow thrower on a level
surface.

Height Adjust Skid
Figure 22

2.

Make sure both tires are equally inflated. Proper tire pressure is 14to
17 PSI. See side of tire for maximum inflation. Do not exceed maximum sidewall pressure on tire.

3.

Loosen the carriage bolts and nuts
securing the scraper bar to the auger housing.

For normal hard surfaces, such as a
paved driveway or walk, adjust the
skids as follows.
1. Position the snow thrower on a level
surface.
2.

Make sure both tires are equally inflated. Proper tire pressure is 14 to
17 PSI. See side of tire for maximum inflation. Do not exceed maximum sidewall pressure on tire.

4. Adjust the scraper bar to the proper
position.
5. Tighten the carriage bolts and nuts,
making sure that the scraper bar is
parallel with the working surface.

3. Place the extra shear bolts supplied
(found in parts bag) under each
end of the scraper bar next to the
adjustable skids.
4. Loosen the mounting nuts that hold
the adjustable skids. To bring the
front of the snow thrower down,

F-O31001L

BAR

After considerable use, the metal scraper bar will have a definite wear pattern.
The scraper bar in conjunction with the
skids should always be adjusted to allow 1/8" between the scraper bar and
the sidewalk or area to be cleaned.

0
Auger t-

SCRAPER

6.

21

For extended operation, the scraper
bar may be reversed. If the scraper
bar must be replaced due to wear,
remove the carriage bolts and nuts
and install a new scraper bar.

BELT ADJUSTMENT

5.

Traction Drive Belt
The traction drive belt has constant
spring pressure and does not require
an adjustment. If the traction drive belt
is slipping, replace the belt. See "How
To Replace The Belts" in the Service
And Adjustment section.

Have someone engage auger drive
clutch. Check tension on belt (opposite idler pulley). Belt should deflect about 1/2 inch (12.5 mm) with
moderate pressure (Figure 24). You
may have to move idler pulley more
than once to obtain the correct tension.
Auger

(

Auger Drive Belt
If your snow blower will not discharge
snow, check the control cable adjustment. If it is correct, then check the
condition of the auger drive belt. If it is
damaged or loose, replace it (see "How
To Replace The Belts" in this section of
the manual).

e

._Idler_s- (_

--_ ,_
j ;,_O
'.,_
._'_\/

Engaged L_

,,

Pu,,ey " :,\

Pulley
1/2 inch
(12.5ram)
Deflection

1. Disconnect spark plug wire.
2.

Remove screw from belt cover.
Remove belt cover (see Figure 23).
Figure 24
6.

Reinstall belt cover.

7. Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be
adjusted. (See Cable Adjustment in
this section of the manual).
8. Attach the spark plug wire.
HOW TO REPLACE THE BELTS
The drive belts are of special construction and must be replaced with original
equipment replacement belts available
from your nearest Sears service center.
Some steps require the assistance of a
second person.

Belt Cover

3.

How To Remove the Auger Drive Belt
If the auger drive belt is damaged, the
snow thrower will not discharge snow.
Replace the damaged belt as follows.
1. Disconnect the spark plug wire.
2. Loosen the bolts on each side of
the bottom panel (see Figure 25).

Loosen nut on auger idler pulley
and move auger idler pulley towards
belt about 1/8 inch (3 mm) (see
Figure 26).

4. Tighten nut.
F-031001L

22

3.

Remove

the bottom

from the engine pulley. Replace
the auger drive belt with an original
equipment replacement belt available from a Sears service center.

panel,

Bolt

Bottom
Panel

8.

Install the new auger drive belt
onto the auger drive pulley and
onto pulley.
9. Adjust the auger drive belt. See
"How To Adjust The Auger Drive
Belt" in the Service And Adjustment
section.

Auger
Housing

10. Adjust the belt guide. See "How To
Adjust The Belt Guide" in the Service And Adjustment section.
11. Install the belt cover. Tighten
screw (See Figure 23).
12. Check the adjustment of the cables.
See "How To Check And Adjust The
Cables" in the Service And Adjustment section.

4.

Remove screw from belt cover.
Remove the belt cover (see
Figure 23).
5. Loosen the belt guide. Pull the belt
guide away from the auger drive
pulley (see Figure 26).
6. Pull the idler pulley away from the
auger drive belt.
7. Remove the old auger drive belt
from the auger drive pulley and

13. Install the bottom panel (see
Figure 25).
14. Tighten the bolts on each side of
the bottom panel.
15. Connect the spark plug wire.

_
Traction Drive Be,t
Engine Pulley
Belt Guide

Auger Drive Pulley

'\

WII

_

Auger Idler Pulley

Auger Drive Belt

Traction Drive
Spring
Traction
Drive Belt

E-Ring

Traction
Drive Pulley
Swing Plate
Axle Rod

Engine
Pulley
Figure 26

F-031001L

23

How To Remove
The Traction Drive Belt

plate is properly secured (see
Figure 27).

If the snow thrower will not move forward, check the traction drive belt for
wear or damage. If the traction drive
belt is worn or damaged, replace the
belt as follows.
1. Disconnect the spark plug wire.
2.

Remove the auger drive belt. See
"How To Remove The Auger Drive
Belt" in the Service And Adjustment
section.

3.

Remove the e-ring from one end of
the swing plate axle rod. Remove
the swing plate axle rod to allow
the swing plate to pivot forward (see
Figure 26).

4.

Remove the traction drive spring.

5.

Remove the old traction drive belt
from the traction drive pulley and
from the engine pulley. Replace
the traction drive belt with an original equipment replacement belt
available from a Sears service center.

6.

7.

Install the new traction drive belt
onto the traction drive pulley and
onto engine pulley.
Make sure the traction drive idler
pulley is properly aligned with the
traction drive belt.

8. Attach the traction drive spring.
9.

Install the swing plate axle rod and
secure with the e-ring removed
earlier.

Alignment Tubs

Figure 27

NOTE: If the drive will not engage
after the traction drive belt has
been replaced, then check to
make sure that the swing plate is
positioned between the alignment tabs.
11. Install and adjust the auger drive
belt. See "How To Remove The Auger Drive Belt" in the Service And
Adjustment section.
12. Adjust the belt guide. See "How To
Adjust The Belt Guide" in the Service And Adjustment section.

13. Installthe bottom panel (see
Figure 25).
14. Tighten the bolts on each side of
the bottom panel.

15. Installthe belt cover. Tighten
screw (see Figure 23).
16. Check the adjustment of the cables.
See "How To Check And Adjust The
Cables" in the Service And Adjustment section.

10. The bottom of the swing plate must
be positioned between the alignment tabs. Make sure the swing
17. Connect the spark plug wire.
24
Fu031001L

BELT

GUIDE

ADJUSTMENT

"Z" Fitting

1. Remove spark plug wire.
2. Have someone engage auger drive.
3. Measure the distance between the
belt guide and belt. The distance
should be 1/8 inch (3.175 mm) for
guide. See Figure 28.
Figure 29
__.
_'_"
Auger Idler (_[ _

O_
_'_"

Belt Guide
1/8 Inch

2. The center of the "Z" fitting should
be between the center and top of
the hole in the clutch lever. Adjust
either the auger drive cable or the
traction drive cable as necessary
according to the following instructions.

(3,175 ram)

EP
nu_eYed_i___

Auger Drive Cable Adjustment
1. Run the engine until the fuel tank is
empty and the engine stops.

Figure 28

4.

5.
6.

If adjustment is necessary, loosen
belt guide mounting bolt. Move belt
guide to the correct position. Tighten mounting bolt.
Reinstall belt cover.
Reconnect spark plug wire.

2.

Stand the snow thrower up on the
front end of the auger housing.

3.

Push cable through spring to expose the threaded portion of the
cable (see Figure 30).

HOW TO CHECK AND
ADJUST THE CABLES

Square

The cables are adjusted at the factory
and no adjustment should be necessary. If the cables have become
stretched or are sagging adjustment will
be necessary.
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted.

End
Cable Spring

Locknut

To check for correct adjustment, unhook "Z" fitting at clutch lever (see
Figure 29).

Figure 30

1. Move clutch lever to the full forward
position (just contacting plastic
bumper). Holding cable tight, note
position of fitting to hole in clutch lever.
Fu031001L

4.

25

Hold square end of threaded portion
with pliers and adjust Iocknut in or
out until correct adjustment is
reached. Pull cable back through
spring and connect cable.

TRACTION
DRIVE CABLE ADJUSTMENT
1. Runthe engine untilthe fuel tank is
6. Puehthe bottomof the traction
empty and the engine stops.
Stand the snow thrower up on the
front end of the auger housing.
3. Loosen the bolts on each side of
the bottom panel (see Figure 31).

drive cable through the cable adjustment bracket until the "Z"
hook can be removed.
7. Remove the "Z" hook from the
cable adjustment bracket. Move
the "Z" hook down to the next adjustment hole.
8. Pull the traction drive cable up
through the cable adjustment
bracket.
9. Put the cable boot over the cable
adjustment bracket.
10. To check the adjustment, depress
the drive lever and check the length
of one of the drive springs. In correct adjustment, the length of the
drive spring is:
minimum 3" (76 mm.)
maximum 3-3/8" (85 mm.)
(see Figure 33).

2.

Bolt

Bottom Panel

Auger
Housing

Figure 31

4.
5.

Remove the bottom panel.
Slide the cable boot off the cable
adjustment bracket (see
Figure 32).

/

' Trection

3-3/8" max.

/

Cable Boo

j

Cable_Adjustment /v_t
Bracket

F-O31001L

'Z" Hook
Figure 32

26

.....

HOW TO ADJUST OR REPLACE
THE FRICTION WHEEL

4.

Turn the adaptor until the ball joint
is aligned with the mounting hole in
the shifter rod (see Figure 36).
When aligned, attach the ball joint
to the shifter rod.

5.

Tighten the jam nut.

6.

Install the bottom panel (see
Figure 34).

7.

Tighten the bolts on each side of
the bottom panel.

How To Check The Friction Wheel
If the snow thrower will not move forward, check the traction drive belt, the
traction drive cable or the friction wheel.
If the friction wheel is worn or damaged,
it must be replaced. See "How To Replace the Friction Wheel" in this section.
If the friction wheel is not worn or damaged, check as follows.

Bolt

Bottom Panel

1. Run the engine until the fuel tank is
empty and the engine stops.
2.

Stand the snow thrower up on the
front end of the auger housing
(see Figure 34).

3.

Disconnect the spark plug wire.

4.

Loosen the bolts on each side of
the bottom panel (see Figure 34).

5.

Remove the bottom

6.

Position the shift speed lever in
the lowest forward speed.

7.

Note the position of the friction
wheel (see Figure 35). The correct
distance "A" from the right side of
the friction wheel to the outside of
the motorbox is as fallows:
Tire Size
Distance "A"
12 and 13 inch
4-1/8"
16 inch
4-5/16"
If the friction wheel is not in the
correct position, adjust according to
the following instructions.

Auger
Housing

Bolt
Figure 34

panel.

Figure 35

Shifter Rod

How To Adjust The Friction Wheel

Rod
Jam

1. Position the shift speed lever in
the lowest forward speed.
2.

3.

Adaptor

Loosen hexjam nut on speed select rod. Remove ball joint from
shifter bracket (see Figure 36).
Move the friction

rect position
F-031001L

wheel

(see Figure

Ball Joint

to the cor-

\_

35).
27

Figure 36

How To Replace The Friction Wheel

If the friction wheel is worn or damaged,
the snow thrower will not move forward.
The friction wheel must be replaced as
follows.
1. Run the engine until the fuel tank is
empty and the engine stops.

Wheel

Bottom Panel
Figure 37

2.

Stand the snow thrower up on the
front end of the auger housing.
(see Figure 34).

3.

Disconnect the spark plug wire.

4.

Remove the fasteners that secure
the left wheel. Remove the left
wheel from the axle (see Figure 37)

5.

Loosen the bolts on each side of
the bottom panel.

6.

Remove the bottom panel.

7.

Remove the fasteners that secure
the drive sprocket to the axle (see
Figure 38).

8.

Remove the right wheel, axle, and
drive sprocket.

9.

Remove the four bolts that hold the
bearings on each side of the hex
shaft (see Figure 39).

Chain
Figure 38

Bolts

10. Remove the hax shaft and bearings.
Figure 39

NOTE: Take special note of the position of the washers on the hex shaft.

F-O31001L

28

11. Remove the three fasteners that
hold the friction wheel to the hub
(see Figure 40).

17. Check the adjustment of the friction
wheel. See "How To Adjust The
Friction Wheel" in this section.

12. Remove the friction wheel from the
hub. Slip the friction wheel off the
hex shaft.

18. Make sure the friction wheel and the
disc drive plate are free from grease
or oil.
19. Install the bottom panel (see
Figure 37).

13. Assemble the new friction wheel
onto hub with the fasteners removed earlier.

20. Tighten the bolts on each side of
the bottom panel.
21. Install the left wheel to the axle
with the fasteners removed earlier.

14. Install the hex shaft and bearings
with the four bolts removed earlier
(see Figure 41).

22. Connect

Make sure the washers are properly installed in the original position. Also, make sure the two
washers are properly aligned
with the actuator arms.

the spark plug wire.

Fasteners

Hub

Friction
Wheel

Hex Shaft

15. Make sure the hex shaft turns free16. Install the right wheel, axle, and
drive sprocket with the fasteners
removed earlier. Install the chain
onto the drive sprocket (see
Figure 38).

Fasteners
Figure 40

Bearings

Actuator Arms
Bearings

/
Washer
Washer

\
Washer
F-O31001L

29

Figure 41

HOW TO REPLACE
THE AUGER SHEAR

2.

BOLT

The augers are secured to the auger
shaff with special shear bolts. These
shear bolts are designed to break and
protect the machine if an object becomes lodged in the auger housing. Do
not use a harder bolt as the protection
provided by the shear bolt will be lost.

Disconnect the spark plug wire.
Make sure all moving parts have
stopped.

3. Align the hole in the auger with the
hole in the auger shaft. Install the
new shear pin and spacer. See
Figure 42.
4.

protect
the machine,
WARNING:
For safety use
and to
only original equipment
shear bolts.
To replace a broken shear bolt, proceed
as follows. Extra shear bolts were provided in the assembly parts bag.
1. Move the throttle control to the stop
position. Disengage all controls.

Connect the spark plug wire.

,_

TO ADJUST

_

4°°,8,2

THE CARBURETOR

If you think your carburetor needs adjusting, contact your nearest Sears Service Center. Engine performance
should not be affected at altitudes up to
7,000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears
Service Center

the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact your nearest
Sears Service Center, which has the
proper equipment and experience to
make any necessary adjustments. For
the location of the nearest Sears Service Center, call Sears Service at
1-800-4-MY-HOME®.

IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Over-speeding

F-031001L

Sh_etar
er Pin

30

snow
thrower
indoors
in
_lb
ARNING:
Never
store oryour
an enclosed, poorly ventilated area. If gasoline remains in the
tank, fumes may reach an open
flame, spark or pilot light from a furnace, water heater, clothes dryer,
cigarette, etc.

f,

Run the engine until the fuel tank is
empty and the engine stops.

2.

If you do not remove the gasoline,
use fuel stabilizer supplied with unit
or purchase Craftsman Fuel Stabilizer No. 3550. Add fuel stabilizer to
any gasoline left in the tank to minimize gum deposits and acids. If the
fuel tank is almost empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add some to the
fuel tank.

3,

Always follow the instructions on the
stabilizer container. After the stabilizer is added to the fuel tank, run
the engine at least ten minutes to
allow the mixture to reach the carburetor.

4,

Change the engine oil.

5.

Lubricate the piston/cylinder area.
First, remove the spark plug and
squirt a few drops of clean engine
oil into the spark plug hole. Next,
cover the spark plug hole with a rag
to absorb oil spray. Then, pull two or
three times on the recoil starter rope
to rotate the engine. Finally, install
the spark plug and attach the spark
plug wire.

To prevent damage (if snow thrower is
not used for more than 30 days) follow
the steps below.

SNOW

THROWER

1. Thoroughly clean the snow thrower.
2. Lubricate all lubrication points. See
the Maintenance section.
3.

Be sure that all nuts, bolts and
screws are securely fastened, inspect all visible moving parts for
damage, breakage and wear. Replace if necessary.

4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
5.

Cover the bare metal parts of the
blower housing auger and the impeller with rust preventative, such
as a spray lubricant.

NOTE: A yearly checkup or tune-up by
a Sears service center is a good way of
ensuring that your snow thrower will
provide maximum performance for the
next season.

OTHER
1. If possible, store your snow thrower
indoors and cover it to give protection from dust and dirt.

ENGINE
Gasoline must be removed or treated to
prevent gum deposits from forming in
the fuel tank, filter, hose, and carburetor
during storage. Also, during storage alcohol blended gasoline that uses ethanol or methanol (sometimes called
gasohol) attracts water, it acts on the
gasoline to form acids which damage
the engine.

F-O31001L

2.

If the snow thrower must be stored
outdoors, put the snow thrower on
blocks to raise it off of the ground.
3. Cover the snow thrower with a suitable protective cover that does not
retain moisture. Do not use plastic.
IMPORTANT: Never cover snow
thrower while engine and exhaust areas
are still warm.

31

TROUBLE

CAUSE

CORRECTION

Difficult starting

Defective spark plug,

Replace spark plug.

Water or dirt in fuel system.

Remove fuel from fuel tank.
Add fresh fuel.

Engine runs erratically

Blocked fuel line, empty gas
tank, or stale gasoline

Clean fuel line; check fuel
supply; add fresh gasoline

Engine stalls

Unit running on CHOKE.

Set choke lever to OFF
position.

Engine runs erratic;
Loss of power

Water or dirt in fuel system.

Remove fuel from fuel tank.
Add fresh fuel,

Excessive

Loose parts: damaged
impeller

immediately stop engine,
Remove ignition key, Tighten
all fasteners and make all
necessary repairs, if
vibration continues, take the
unit to a Sears service
center.

Traction drive belt loose or
damaged.

Replace traction drive belt.

Incorrect adjustment of
traction drive cable

Adjust traction drive cable,

Worn or damaged friction
wheel,

Replace friction wheel,

Auger drive belt loose or
damaged.

Adjust auger drive belt;
replace if damaged.

Auger control cable not
adjusted correctly.

Adjust auger control cable.

Shear bolt broken

Replace shear bolt

Discharge chute clogged.

Stop engine immediately and
disconnect spark plug wire.
Clean discharge chute and
inside of auger housing.

Foraigno_ectlodgedin
auger

Stop engine immediately and
disconnect spark plug wire.
Remove object from auger.

vibration

Unit fails to propel itself

Unit fails to discharge
SnOW

F-O31001L

32

SEARS,
ROEBUCK
AND CO.
Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty
Small Off-Road Engines
CALIFORNIA & US EPA EMISSION
CONTROL WARRANTY STATEMENT
The U. S. Environmental Protection Agency
("EPA"), the California Air Resources Board
("CARB'_ and Sears, Roebuck and Co. are
pleased to explain the Federal and California
Emission Control Systems Warranty on your
new small off-road engine. In California, new
1995 and later small off-road engines must be
designed, built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. In other states, new 1997 and later model year engines must be designed, built and equipped, at
the time of sale, to meet the U.S. EPA regulations for small non-rand engines. Sears, Roebuck and Co. will warrant the emission control
system on your small off-road engine for the
periods of time listed below, provided there
has been no abuse, neglect, unapproved modification, or improper maintenance of your
small off-road engine.
Your emission control system may include
parts such as the carburetor, ignition system
and exhaust system. Also included may be the
compression release system and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears,
Roebuck and Co. will repair your small offroad engine at no cost to you for diagnosis,
parts end labor.

MANUFACTURER'S EMISSION
CONTROL SYSTEM WARRANTY
COVERAGE
Emission control systems on 1995 and later
model year California small off-road engines
are warranted for two years as hereinafter
noted. In other states, 1997 and later model
year engines are also warranted for two years.
If, dudng such warranty period, any emissionrelated part on your engine is defective in materials or workmanship,
the part will be
repaired or replaced by Sears, Roebuck and
Co.

OWNER'S WARRANTY
RESPONSIBILITIES
As the small off-road engine owner, you are
responsible for the performance of the ra33
F-031001L

quired maintenance listed in your Owner's
Manual, but Sears, Roebuck and Co. will not
deny warranty solely due to the lack of receipts
or for your failure to provide written evidence
of the performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you
should, however, be aware that Sears, Roebuck and Co. may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a pert
thereof has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unappraved modifications.
You are responsible for presenting your small
off-road engine to a Sears, Roebuck and Co.
Authorized Service Outlet as soon as a problem exists. The warranty repairs should be
completed in a reasonable amount of time, not
to exceed 30 days.
Warranty service can be arranged by contacting either a Sears, Roebuck end Co. Authorized Service Outlet, or by contacting Sears,
Roebuck and Co. at 1-900-473-7247.

IMPORTANT NOTE
This warranty statement explains your rights
and obligations under the Emission Control
System Warranty "(ECS Warranty") which is
provided to you by Sears, Roebuck and Co.
pursuant to California law. See also the Sears,
Roebuck and Co. Limited Warranties for
Sears, Roebuck and Co. which is enclosed
therewith on a separate sheet and also is provided to you by Sears, Roebuck and Co. The
ECS Warranty applies only to the emission
control system of your new engine. To the extent that there is any conflict in terms between
the ECS Warranty end the Sears, Roebuck
and Co. Warranty, the ECS Warranty shall apply except in any circumstances in which the
Sears, Roebuck and Co. Warranty may provide a longer warranty period. Both the ECS
Warranty and the Sears, Roebuck end Co.
Warranty describe important rights and obligations with respect to your new engine.
Warranty service can only be performed by a
Sears, Roebuck and Co. Authorized Service
Outlet. At the time of requesting warranty service, evidence must be presented of the date
of sale to the original purchaser. The purchas-

ershallpayanycharges
formaking
service Sears, Roebuck and Co. according to Subseccallsand/or
fortransporting
theproducts
to tion 4 below. Any such part repaired or reandfromtheplace
where
theinspection
and/ placed under the ECS Warranty shall be
orwarranty
work
isperformed.
Thepurchaserwarranted for any remainder of the ECS Warshallberasponsible
foranydamage
orloss
in- ranty Period.
curred
inconnection
withthetransportation
of
warranted,
emissions-relatod
part
anyengine
oranypart(s)
thereof
submitted
for 2.whichAnyis scheduled
only for regular inspection
inspection
and/or
warranty
work.
as spacified in the Owner's Manual shall be
for the ECS Warranty Period. A
Ifyouhave
anyquestions
regarding
your
war- warranted
rantyrightsandresponsibilities,
youshould statement in such wdtten instructions to the efcontactSears,Roebuck
and Co. at fect of "repair or replace as necessary", shall
1-800-473-7247.
not reduce the ECS Warranty Period. Any
EMISSION CONTROL SYSTEM
WARRANTY
Emisalon Control System Warranty ("ECS
Warranty") for 1995 and later model year California small off-road engines (for other states,
1997 and later model year engines):
A, APPLICABILITY: This warranty shall apply
to 1995 and later model year California small
off-road engines (for other states, 1997 and
later model year engines). The ECS Warranty
Period shall begin on the date the new engine
or equipment is delivered to its original, enduse purchaser, and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
B. GENERAL
EMISSIONS
WARRANTY
COVERAGE: Sears, Roebuck and Co. warrants to the original, end-use purchaser of the
new engine or equipment and to each subsequent purchaser that each of its small off-road
engines is:
1. Designed, built and eqalppod so as to conform with all applicable regulations adopted by
the Air Resources Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2, Part 5, Division 26
of the Health and Safety Code, and
2. Free from defects in materials and workmanship which, at any time during the ECS
Warranty Period, will cause a warranted emissions-related
part to fail to be identical in all
material respects to the part as described in
the engine manufacturer's application for certification.
C. The ECS Warranty only pertains to emissions-related parts on your engine, as follows:
1. Any warranted,
emissions-related
parts
which are net scheduled for replacement as
required maintenance in the Owner's Manual
shall be warranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS Warranty Period, it shall be rebeired or replaced by
34
F-031001L

such part repaired or replaced under the ECS
Warranty shall be warranted for the remainder
of the ECS Warranty Period.
3. Any warranted,
emissions-relatod
part
which is scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual,
shall be warranted for the period of time prior
to the first scheduled replacement point for
that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part shall be repaired or
replaced by Sears, Roebuck and Co. according to Subsection 4 below. Any such emissions-related part repaired or replaced under
the ECS Warranty, shall be warranted for the
remainder of the ECS Warranty Pedod prior to
the first scheduled replacement point for such
emissions-related
part.
4. Repair or replacement of any warranted,
emissions-related
part under this ECS Warranty shall be performed at no charge to the
owner at a Sears, Roebuck and Co. Authorized Service Outlet.
5. The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the determinatiee that
a part covered by the ECS Warranty is in fact
defective, provided that such diagnostic work
is performed at a Sears, Roebuck and Co. Authorized Service Outlet.
6. Sears, Roebuck and Co. shall be liable for
damages to other original engine components
or approved modifications proximately caused
by a failure under warranty of an emission-related part covered by the ECS Warranty.
7. Throughout the ECS Warranty Period,
Sears, Roebuck and Co. shall maintain a supply of warranted emission-related parts sufficient to meet the expected demand for such
emission-relatod
parts.
8. Any Sears, Roebuck and Co. anthorized
and approved emissiee-relatod
replacement
part may be used in the performance of any
ECS Warranty maintenance or repair and will
be provided without charge to the owner. Such

useshallnotreduce
Sears.
Roebuck
endCo.
EMISSION-RELATED
PARTS
ECS
Warranty
obligations.
INCLUDE
THE FOLLOWING:
9,Unapproved
add-on
ormodified
parts
may 1. Carburetor Assembly and its Internal
notbeused
tomodify
orrepair
aSears,
Roe- ponents
buck
andCo.engine,
Such
usevoids
thisECS a) Fuel filter
Warranty
andshallbesufficient
grounds
for
disallowing
anECSWarranty
claim.
Sears, b) Carburetor gaskets
Roebuck
endCo.shall
notbeliable
hereunderc) Intake pipe
forfailures
ofanywarranted
parts
ofaSears, 2, Air Cleaner Assembly
Roebuck
andCo.engine caused by the use of
a) Air filter element
such an unappraved

add-on or modified part.

Com-

3, Ignition System, including:
a) Spark plug
b) Ignition module
c) Flywheel assembly
4, Catalytic Muffler (if so equipped)
a) Muffler gasket (if so equipped)
b) Exhaust manifold (if so equipped)
5, Crankcase
Components

Breather Assembly end its

a) Breather connection

tube

10/22/99 EPA!CARB

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
F-031001L

35

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
ENGINE

536.881114

16

2
\

17

/
20
22
24

/
18

10

/

15
6
11

25-3

\
/8

/
9

Ref. Drive Page
3

Ref. Auger Housing Page

F-031001L

36

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
ENGINE

Key
No.

Part No.

Description

2

143.031101

ENGINE (760644)

3

002x97

BOLT, CARRIAGE

4

028x76

RETAINER,

5

710026

NUT

6

1501109

PULLEY, ENGINE

7

710247

WASHER

8

71063

WASHER .381D

9

71015

SCREW, 3/8-24Xl.00

10

579932

BELT, V 3L 33.13LG

PUSH

11

585416

BELT, V 4L 38.1MF16"

12

1501112 YZ

BRACKET ASSEMBLY, IDLER

13

1501065

BUSHING,

14

71060

WASHER, SPLIT

15

910828

SCREW 5/16-24 X 1.00

16

165x164

SPRING,

17

50793

PULLEY, IDLER

18

590

NUT, JAM 3/8-16

20

1501201

GUIDE, BELT

22

71060

WASHER, SPTLK .31X.58X.08

23

1501482

PLATE, ANTI VIBRATION

24

910828

SCREW, 5/16-24X

25

5-10

IDLER BRACKET

IDLER TRACTION

1.00

FRAME ASSEMBLY

25-1

1501062E549

PLATE, ENGINE MOUNT

25-2

310169

SCREW, TAP 1/4-20 X .63

25-3

25x020

SCREW, TAP 5/16-18 X .50

25-4

1501049E549

FRAME, MOTOR BOX

25-5

26x263

SCREW

F-O31O01L

OWNER'S

--

F-031001L

536.881114

37

MANUAL

DRIVE

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
ELECTRIC STARTER

8

9

7

\

Key No.

F-O31001L

536.881114

Part No.

Description

6

6218

MOTOR, STARTER

7

6216

SCREW

8

6217

SCREW

9

6219

CORD, STARTER

38

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
FRAME

170
106

108 \

-_7_
v_J

536.881114

160
f_

162

_/_1_

/
111
Ref.
Page Engine

_

Ref. Auger

_'£

Housing
Page

162 :
Ref, Drive
Page
91
122

103
149

Key

107

Key

No.

Part No.

Description

No.

Part No.

Description

90

1501055E701

COVER, BOTTOM

122

780055

SCREW, TAP

91

310169

SCREW

148

50793

PULLEY, IDLER

103

1501226YZ

IDLER, AUGER

149

590

NUT, JAM

105

711682

PIN, HAIR

160

1501052

COVER, BELT

106

761761

PIN, CLEVIS

162

26x306

SCREW, TAP

107

165x159

SPRING, TENSION

166

71067

WASHER, FLAT

108

761675YZ

SPRING ATTACH

168

1501200

SPACER

110

585781

BOLT, CARRIAGE

169

760539

LID, TOOL BOX

170

761187

PAD, FOAM

111 711617
F-031001L

WASHER,

FLAT
39

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
DRIVE

Ref, Shift Yoke
Page

Ref, Frame

536.881114

_

_ _.229
200
\

225

\

227

/

201

236

230

220
218
207
215

\

Ref,
Wheel
Page

210

\
208

212
218 217

F-O31001L

_/

\

Ref. Whee
Page
206

213

40

238

CRAFTSMAN

F-031001L

30" 11 HP SNOW THROWER
DRIVE

536.881114

Key No.

Part No.

200

1501092

Description

201

579851

CHAIN, ROLLER #420 x 19.00 LG

203

334163

BEARING AND RETAINER, ASSY

204

579858

WASHER

206

780055

SCREW, TAP 5/16-18x0.5

207

1501100

ASS'(, HEX SHAFT

208

579868

CHAIN, ROLLER #420 x 18.00 LG

210

337029

BEARING, TRUNION

212

1501435

WHEEL, FRICTION DISC

213

001x38

SCREW, 1/4-20 x 0.63

215

303008

NUT, KEPS HEX 1/4-20

217

579859

RING, RETEXT

218

579858

WASHER

220

334163

BEARING AND RETAINER, ASSY

221

780055

SCREW, TAP 5/16-18 x .5

223

1501115

ASS'(, FRICTION PULLEY

225

1501057 YZ

LF PLATE, SWINGING

226

1501158

SPACER, FRICTION PULLEY

227

15Xl14

NUT, FLANGE LOCK 3/8-24

229

11X30

RETAINER, RING

230

1501107 YZ

LF ASSY, SPRING LINK YZ

232

11X30

RETAINER, RING

234

165X112

SPRING, EXTENSION

236

1501090

WLD, INTERMED

238

71074

WASHER,

YZ

LF AXLE, SWING PLATE YZ

41

FLAT

CLUTCH R

YZ

SPROCKET

33T/7

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
AUGER HOUSING

536.881114

484
482
499

527

490

480

522
491

525
522
\
520
524

5OO

Ref. Gear Page
521

523
510

\\
544 540

F-O31001L

541
514

42

CRAFTSMAN

Key No.

F-031001L

30" 11 HP SNOW THROWER
AUGER HOUSING

536.881114

Part No.

Description

480

583146

PULLEY

482

2001022

KEY, SQUARE

484

15Xl12

NUT, 1/4-20

485

1501158

SPACER, FRICTION PULLEY

490

582957 YZ

RETAINER, BALL BRNG

491

43846

BEARING, BALL

493

001X92

BOLT, HEX - 0.31-18X0.50

499

710026

NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK

500

1501134E549

HOUSING, ASSY

510

760659E701

BLADE, SCRAPER

511

340720

BOLT, 1/4-20X.75

514

710026

NUT

520

760589E701

AUGER, ASSY, LH

521

760590E701

AUGER, ASSY, RH

522

9524

SCREW, 1/4-20XI.75

523

3943

SPACER, SLEEVE

524

73826

NUT, 1/4-20

525

53757

BEARING,FLANGE

527

70984

SCREW, 5/16-18X

540

762376E701

SKID, HEIGHT ADJUST

541

340720

BOLT, 5/16-18 X .75

544

710026

NUT, 5/16-18

550

1501576

BRUSH, CLEANOUT

551

1501672

CLIP, RETAINER

552

06xl 15

SCREW

553

15xl 46

NUT

554

578063

BLOCK

--

1501227

REGHEX

KIT, SHEAR BOLT
43

.75

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
GEAR CASE

536.881114

340

326
320

306
310

304
301

305

/
310

300

_
303

F-O31001L

44

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
GEAR CASE

Key No.

Part No.

Description

300

896

CASE, GEAR, RH

301

895

CASE, GEAR, LH

303

910828

SCREW, 5/16-24 x 1.00

304

71100

NUT, 5/'16-24

305

330434

SCREW, 5/16-24 x 1.50

306

53749

PLUG, PiPE 0.25-18

310

780151

SEAL, OiL

311

53743

BEARING, SLEEVE

312

53748

WASHER,

313

760527

SHAFT, AUGER OUTPUT

314

897

GASKET, GEAR BOX

315

53730

WORM GEAR

316

73905

KEY, WOODRUFF

320

53737

RING, QUAD 0.924 ID

321

583126

BEARING, FLANGE

322

48275

WASHER,

323

50684

BEARING, ROLLER

324

48275

WASHER,

326

50795

KEY

327

53732

GEAR, WORM

330

53731

BEARING, SLEEVE

340

1501147E701

IMPELLER

333431

10oz TUBE LUBRIPLATE *

* (NOT iLLUSTRATED)

F-031001L

536.881114

45

FLAT

#91

FLAT

FLAT

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
DISCHARGE
CHUTE
585

582 __

536.881114

584

580

586

\

604

600 587
Pop Rivets
602 _

!

603_
601
610
609

I
/_

606

611

607

6o7
Ref. Auger Housing Page

F-031001L

46

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
DISCHARGE
CHUTE

Key No.

F-031001L

536.881114

Part No.

Description

580

761168E701

CHUTE, UPPER W/REMOTE

582

578088

SCREW, 5/16-18 X,75

584

71038

NUT

585

578088

SCREW, 5/16-18 X,75

586

6711

PLASTIC WASHER

587

71038

NUT

600

761169E701

CHUTE, LOWER W/REMOTE

601

2x100

BOLT

602

71071

WASHER,

603

71038

NUT

604

762322

FLAP

606

585214 YZ

CHUTE COLLAR

607

02x101

BOLT

609

15x 145

NUT

610

337227

RETAINER, RING INNER

611

1501282

RETAINER, RING OUTER

47

FLAT

CRAFTSMAN

_"

30" 11 HP SNOW THROWER
CHUTE ROD

536.881114

856
855
• 854

J

862

Ref, Handle Assy
861

864

870

\
867

852-E
852-H
r Housing Assy

852-M
852-J

852-K

868

852-A

\

j

852-B
852-F
869

\ \\

//

\

\

\

852-L

F-O31001L

48

/
852-C

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
CHUTE ROD

Key No.

F-031001L

536.881114

Part No.

Description

852-A

1501309 YZ

ASSEMBLY, YOKE & ROD

852-B

313431

WASHER, CURVED SPRING

852-C

1501067

GEAR, CHUTE ROTATION 9T

852-E

579493

PIN, COTTER

852-F

1501306701

BRACKET, GEAR MOUNT

852-H

1501075 YZ

ASSEMBLY, YOKE ADAPTER YZ

852-1

711682

PIN, HAIR

852-J

578060

PIN, UNIVERSAL

852-K

578309

PIN, CLEVIS

852-L

1501293

PIN, HAIR

852-M

578063

HOUSING,

854

307399

HANDLE, CRANK

855

309312

FLATWASHER

856

73664

RING, RETAINER

860

581618

EYE BOLT 3/8-16X6.00

861

148

GROMMET.

862

308145

BOOT. EYE BOLT

863

71045

NUT, 3/8-16 HEXJAM

864

71072

FLA_/VASH ER .406X.81X.066

865

309344

ADAPTER, BOOT

867

71046

NUT, 3/8-16 HEXNYL

868

002X98

BOLT, CARRIAGE

869

15x145

NUT, 1/4-20

870

1501074 YZ

CRANK, ASSY CHUTE

49

JOINT

UNIVERSAL

EYE BOLT

1/4-20 X 1.00

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
HANDLE ASSEMBLY

536.881114

729
739
787
798
739

720

\

729

\
774
790

724

I

801
795
801

8OO

\

726
740

791

799

765

741

805
8O6
807

743

811

Ref, Engine
Page
759
745

F-O31001L

50

762

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
HANDLE ASSEMBLY

Key

536.881114

Key

NO.

Part NO.

Description

NO.

Part NO.

Description

720

1501378E701

ASSY, HANDLE

773

71072

WASHER, FLAT

724

7288

SCREW

774

71046

NUT, HEX

725

71072

WASHER,

785

71045

NUT, HEX

726

71062

WASHER

787

306689

KNOB, SHIFT

727

71044

NUT

790

578926

ROD, ASSY LH

728

7289

STOP, PLASTIC

791

578924

ROD, ASSY RH

729

337399

GRIP, HANDLE

795

579002

BRACKET, CAM

739

4049

BUMPER

796

002x53

SCREW

740

1501124

CABLE,

CLUTCH

798

71038

NUT, NYLOCK

741

761590

CABLE, CLUTCH

799

8417

CAM LOCK

743

313441

BRKT, CABLE ADJ

800

584673

PIN, SPRING PIVOT

744

1673

SPRING, CLUTCH

801

73664

NUT, PUSH ON

745

15x145

NUT, HEX

802

71081

PIN, COTTER

750

5543E701

HANDLE, LOWER

803

71071

FLATWASH ER

751

25x021

SCREW

804

1501581

ROD, SPEED CTRL

758

15x144

BOLT, HEX

805

71042

NUT, 5/16-18

759

579860

SPOOL, CABLE

806

6352

ADAPTER, ROD

760

1501059 YZ

BRKT, SPOOL

808

50782

BALLJOINT, STEEL

762

1501122

CABLE, DRIVE

809

71060

WASHER

810

71042

NUT, 5/16-18

811

579944

BEARING, FL

812

1501110 YZ

ROD, YOKE

813

11X30

RETAINER, RING

FLAT

765

308146

BOOT, CABLE

770

1501570 YZ

BRACKET, SHIFT

771

71007

SCREW

772

50786

SPRING

F-031001L

51

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
CONTROL PANEL

536.881114

794

731

Ref, Key# 741
794
Ref.Key# 790

Ref, Key# 791

Ref, Upper Handle

766
761

Key No.
730
731

F-031001L

PaN No.

Description
CLUTCH HANDLE LH

1501357E701

CLUTCH HANDLE RH
GRIP, CLUTCH HANDLE

760

1501358E701
337380
1501326

761

316042

765
766

578866E701
302900

SCREW, 10 X .62
BRACKET, PANEL
SCREW, 5/16-18 X 1.75

767
768

71060
15x144

792

905531

794

908913

PANEL, CONTROL

WASHER
NUT, 5/16-18
BOLT, 1/4-20 X .50
NUT, 1/4-20
52

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
HEADLIGHT

536.881114

626

628

Ref. Control
Panel Page

627
630

632
625

Ref. Handle
Page

A
622

Key
No.

Part No.

Description

621

762343

LIGHT, HALOGEN

628

901736

WASHER, FLAT

622

1501455

HARNESS,

629

1501401

COVER

625

071372

TIE, CABLE

630

1501402

COVER

626

578921

BRACKET, LIGHT

631

1501330

FRAME

627

901696

SCREW #8 X .50

632

028x79

NUT, PUSH

F-031001L

Key
No.

WIRE

53

Part

No.

Description

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
REMOTE CHUTE CONTROL
990

536.881114

,995
/

994

Ref. Control
Panel
\

975
Ref. Engine
975

Mount

/

Bolt
965

\
Ref. Upper Chute

_73
981

969
974

970

968

/
Ref. Lower

Chute

Key
No.

Part No.

Description

Key
No.

Part No.

Description

965

318468

SPRING. RETURN

973

55021

TRIM

967

310088

BOLT, 5/18-18

974

071372

TIE, CABLE

968

73787

WASHER, FLAT

975

1501393

CABLE, CONTROL

969

15x143

NUT. 1/4-20

981

780220

WIRE FORM

970

313676

SCREW, 5/16-18 X .75

990

760858

SCREW, 3/8-18 X 1.75

971

308447 YZ

BRACKET, CABLE

994

71045

NUT, 3/8-16 HEX JAM

972

71391

NUT, 5/16-18

995

306689

HANDLE

F-031001L

54

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
WHEEL ASSEMBLY

536.881114

678
673
675
I

\
\
686

671
673

688
Ref, Drive Page
682
\\

677
681

Key No.
650

F-031001L

PaN No.
1501563 YZ

Description
SHAFT, AXLE
SPRKT & HUB

652
653

1501089
01x193

654
655

15x145
1501114

671

712120

673
675

1501138
1501020

676
677

577015
15x145

678

239

NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
RING, RET

680
681
682

1501019
1501032
2001066

TIRE & RIM, LEFT
DISC,WHEEL
SCREW

683

1501546

684
685

164X34
1501033 YZ

HUB, WHEEL LOCK
SPRING, COMPRESSION

686
687

1501034
032X79

PiN, LOCK
KNOB
PIN

688

73839

SCREW

689

15x116

NUT

SCREW, 1/4-20XI.75
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
BEARING, AXLE
FLATWASHER
BUSHING, WHEEL
TIRE & RIM, RIGHT
SCREW, 1/4-20XI.75

55

CRAFTSMAN

30" 11 HP SNOW THROWER
DECALS

Pa_

No.

Description

48x2036

DECAL, DANGER & FOOT *

48x2084

DECAL, DANGER CHUTE -HAND

48x399

DECAL, 11 /30

761078

DECAL, DANGER STRIPE

48x4069

DECAL, AUGER / TRANSMISSION

48x4070

DECAL,

CRAFTSMAN

*

*

*
11/30 *

TRAC / REMOTE CHUTE *

48x350

DECAL, SINGLE HAND CONTROL

48x358

NAMEPLATE,

760983

DECAL, TOOL BOX -BELT COVER

* Not Illustrated

F-031001L

536.881114

56

CRAFTSMAN

*
*

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

143.031101

370C

F-O31001L

57

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1

35371

2

MODEL

NUMBER

143.031101

KEY
NO.

PART
NO.

Cylinder Ass'y (2, 20, 72)

49

36896

Oil Dipper

27652

Dowel Pin

50

35375

Camshaft

3

650820

Screw, 1/4-20xl/2"

60

33273A

Blower Hsg Extension

4

31857

O{I Drain Extension

65

650128

Screw, 10-24xl/2"

5

30969

Extension Cap

69

37342

Cylinder Cover Gasket

14

28277

Washer

70

35376A

Cylinder Cover

15

30699C

Governor Rod

71

35377

Crankshaft

15A

30700

Govemoryolk

75

35319

Oil Seal

15B

650494

Screw 6-40 x 5/16"

80

37587

Governor Shaft

16

33454A

Governor Lever

81

651080

Washer

17

29916

Governor Lever Clamp

82

35378

Governor Gear Ass'y

18

651028

Screw, Torx T-15

83

30588A

Governor Spool

19

34663

Speed Control Spring

84

29193

Retaining Ring

20

35319

Oil Seal

86

650833

Screw, 1/4-20 x 1-3/16"

25

37706

Blower Hsg Baffle

87

650832

Screw, I/4-20

26

650561

Screw, 1/4-20 x 5/8"

89

32589

Flywheel Key

28

30322

Locknut 8-32

90

611193

Flywheel (W/Ring Gear)

30

37231

Crankshaft

92

650880

Washer

35

29826

Screw, 10-32x3/4"

93

650881

Flywheel Nut

36

29918

Lockwasher

100

35135A

Solid State Ignition

37

29216

Locknut

10-32

101

610118

Spark Plug Cover

38

29642

Retaining Ring

102

651024

Mounting Stud

40

35776A

Piston, Pin & Ring Set
(Std.)

103
110

651007
35187

Screw, Torx T-15
Ground Wire

40

35777A

Piston, Pin & Ring Set
(.010" OS)

110A

37047

Ground Wire

40

35778A

Piston, Pin & Ring Set
(.020" OS)

119
120

36451
36449

Cylinder Head Gasket
Cylinder Head

41

35773A

Piston, Pin Ass'y. (Std.)

125

27878A

Exhaust Valve (std)

41

35774A

Piston, Pin Ass'y.

125

27880A

Exhaust Valve ( 1/32" OS)

(.010" OS) (IncL 43)

126

34035

Intake Valve (Std.)

127

650691

Washer

128

650690

Belleville Washer

41

35775A

Piston, Pin Ass'y.
(.020" OS) (IncL 43)

42

35779

Ring Set (Std.)

42

35780

Ring Set (.010" OS)

DESCRIPTION

(MCR)

Bushing

x 1-11/16"

130

6021A

Screw, 5/16-18 x 1-1/2"

130A

650727

Screw, 5/16-18
1-25/32"

x

42

35781

Ring Set (.020" OS)

43

35772

Piston Pin Retaining Ring

130B

651055

Screw, 5/16-18 x 5/8"

45

36898

Connecting

130C

650694A

Screw, 5/16-18 x 2"

47
48

651033
34034

Connecting Rod Bolt
Valve Lifter

35395

Spark Plug (RJl 9LM)

F-031001L

Rod Assy.

135

58

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

143.031101

139

33369

Governor Gear Bracket

285

35985B

Starter Cup

140

659836

Screw, 10-24 x I/2"

287

29752

Nut & Lockwasher

149

27882

Valve Spring Cap

290

30962

Fuel Line

149A

35862

Valve Spring Cap

292

26460

Fuel Line Clamp

150

27881

Valve Spring

298

650665

Screw, 1/4-15 x 3/4"

151

32581

Valve Spring Keeper

300

34186A

Fuel Tank

169

27896A

Valve Cover Gasket

301

35355

Fuel Cap

170

28423

Breather Body

305

35554

Oil Fill Tube

171

28424

Breather Element

307

35499

"O" Ring

172

28425

Valve Cover

308

35540

Fill Tube Clip

173

35350

Breather Tube

310

36205

Dipstick

174

650128

Screw, 10-24 x 1/2"

314

650873

Screw, 1/4-20 x 3/4"

178

29752

Nut & Lock Washer

315

611111

Alternator Coil

182

30088A

Screw, 1/4-28 x 1"

323

611118

Carburetor

183

34587A

Choke Bracket

325

29443

Wire Clip

184

33263

Carb. To Intk Pipe Gasket

327

35392

Starter Plug

185

33877

Intake Pipe

328

35593

Ignition Key

186

34667

Governor Link

329

610973

Terminal

186B

36652

Choke Spring

335

36547

Carburetor

200

34677

Control Bracket

336

650765

Screw,

203

31342

Compression

338

28942

Screw, 10-32 x 3/8"

204

651029

Screw, Torx T-1O

340

34154

Fuel Tank Bracket

208

610973

Terminal

341

34155

Fuel Tank Bracket

207

33878

Throttle Link

342

650561

Screw, 1/4-20 x 5/8"

209

650821

Screw, 10-32 x 1/2 "

343

35079A

Key Switch Bracket

215

35440

Control Knob

343A

651060

Screw, 10-32 x 23/64"

219

34586

Choke Rod

350

570682A

Primer Ass'y

220

35438

Choke Knob

351

32180C

Primer Line

222

28820

Screw, 10-32 x 1/2"

355

590574

Starter Handle

223

650378

Screw, Torx T-40

364

37659

Carburetor

224

27915A

Intake Pipe Gasket

365

650767

Screw, 8-32 x 27/64"

260

35447A

Blower Housing

370C

36501

Primer Decal

261

650788

Screw, 5/16-18 x 3/4"

370G

35077

Control Decal

Spring

Terminal

Cover

10-32 x 1/2"

Cover Bracket

262

651084

Screw, 5/16-18 x 9/16"

370R

37580

Warning Decal

264A

650802

Screw, 1/4-20 x 5/8"

380

640054

Carburetor

265

33272D

Cyclinder Head Cover

390

590749

Rewind Starter

275

35056

Muffler

396

33329E

Electric Start Motor (Opt)

276

31588

Locking Plate

400

36452B

Gasket Set

277

651002

Screw,

900

756340B

281

33013

Starter Bubble Cover

282

650760

Screw, 8-32 x 3/8"

F-031001L

5/16-18x4-3/16"

Replacement
order

59

(Incl. 184)

71-999

Short BIock,

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

143.031101

0

U.15
J

47

/I

v,_

:E_

V",,,

25
60

F-O31001L

60

..'7

CRAFTSMAN

4-CYCLE
KEY
NO.

MODEL

NUMBER

143.031101

PART
NO.

DESCRIPTION

640054

Carburetor

1

631776A

Throttle Shaft & Lever Assembly

2

631970

Throttle Return Spring

6

631778

Throttle Shutter

7

650506

Shutter Screw

10

632112

Choke Shaft & Lever Assembly

14

632174

Choke Shutter

15

630735

Choke Positioning Spring

16

632164

Fuel Fitting

17

650417

Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw

18

630766

Tension Spring

20

640016

Idle Mixture Screw

20A

640053

Idler Restrictor

25

631951

Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33)

27

631024

Float Shaft

28

632019

Float

29

631028

Float Bowl "O" Ring

30

631021

Inlet Needle, Seat & Clip (Incl. 31)

31

631022

Spring Clip

32

27136A

Bowl Drain Assembly

33

27554

Drain Plunger Gasket

36

640005

Main Nozzle Tube

37

632547

"O" Ring, Main Nozzle Tube

40

640012

High Speed Bowl Nut

44

27110A

Bowl Nut Washer

47

630748

Welch Plug, Idle Mixture Well

48

631027

Welch Plug, Atmospheric

60

632760

Repair kit (IncL Items Marked PK in Notes)

--

F-031001L

ENGINE

61

(Inc1.184 of Engine Parts List)

Screw Cap

Vent

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

143.031101

29

23
\

\
22
16

31"I"

26

_,
,

/
I
13...-1_/q
r

7

50

"iO

5A

F-031001L

62

"I

I

CRAFTSMAN

4-CYCLE

KEY
NO.

F-031001L

ENGINE

MODEL

NUMBER

143.031101

PART
NO.

DESCRIPTION

0

33329E

Electric Starter (110 Volt)

1

33451

Dust Cover

2

33842

Retainer Ring

3

33430

Spring Retainer

4

33431

Anti-drift

5A

37050

Nut & Gear

6

35449

Drive End Cap Ass'y (Incl. 7)

7

35450

"O" ring

8

35915

Armature

9

35451A

Housing Ass'y (Must purchase complete motor)

10

35452A

Brush & Spring Card Ass'y

11

35911

Thrust Washer

13

590500

Thrust Washer

14

33441

Ground Screw

15

35453

Commutator

16A

35454

Switch Box Ass'y (Incl. 27A)

24

35455

Case Bolt

25

35456

Grounding Screw

26

650819

Screw, 6-32 x 2-1/2"

29

32450B

Extension Cord (10'6)

30

30063

Screw, Torx T-30. 1/4-20 x 1/2"

531

650820

Screw, 1/4-20 x 1/2"

63

Spring

End Cap Ass'y (Incl. 7)

CRAFTSMAN

4-CYCLE

12

KEY
NO.
0

F-031001L

ENGINE

MODEL

NUMBER

143.031101

13

PART
NO.
590749

DESCRIPTION
Rewind Starter

1

590599A

2
3

590600
590679

Spring Pin
Washer
Retainer

4

590601

Washer

5

590678

Brake Spring

6
7

590680
590412

Starter Dog

8
11

590682
590750A

Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assy.
Starter Housing Ass'y.

12

590535

Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.)

13

590574

Mitten Grip Handle (Not included with starter)

64

[_o) _I 1:1_IIm]_o]
PIEZASDE REPUESTO............
PIEZASDE REPUESTO- MOTOR ....
GARANTIA .....................
REGLASDE SEGURIDAD ..........
SIMBOLOSINTERNACIONALES.....

36
57
65
65
68

ENSAMBLAJE...................

70

GARANTiA

OPERACI(_N....................
MANTENIMIENTO ................
SERVICIOYAJUSTES .............
ALMACENAMIENTO ..............
TABLADE LOCAUZACI(_NY
REPARACI(_NDEAVERJAS.....
PEDIDODE PIEZAS/SERVICIO.......

LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA EL QUITANIEVES

76
83
86
96
97
104

CRAFTSMAN

Durante dos aSos a partir de la fecha de compr& siempre que a este quitanieves Craftsman sele
d6 mantenimiento, lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y mantenimiento presentadas en el manual del usuario, Sears reparar& sin cargo algano, cualquier defecto an material y mano de obra,
Sieste quitanieves Craftsman es usado con prop6sitos comerciales o de arrsndamiento, esta garantia set& v_lida solamente pot 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre Io siguiente:
Elementos de desgaste normal, tales como bujias, correas de transmisi6n y pasadorss de seguridad.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del opersdor, incluyendo varillas doblados y otras reparaciones necesarias par falta deI mantenimiento a la unidad segQn Io recomem
dado en las instrucciones contenidas en el manual del propietario.
EL SERVICIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVAN DO EL QUITANIEVES AL CENTRO DE SERVIClO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTiA ES
VALIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y asimismo es posible que tenga otros dere*
chos los cuales varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Preste
a e.ste simbolo,
indica preeauciones
desuseguddad
importantes.
nifica--iiiatenci6n
A TENCION!!!
i ii ESTEjeALERTA!!!
Se trata de
seguridad.

Sig-

Siempre
desconecte
DVERTENCIA:
el cable de la bujia y
coloquelo
alejado de esta
para prevenir un arranque
accidental durante la prepa*
racibn mantenimiento
o almacenamiento del quitanie*
ves.

_1_
Las emanaciones de escape producidas por este
motor y ciertos componentes de esta maquina contienen quimicos reconocidos pot el Estado de California como carcinbgenos, tambi_n pueden producir detactos en los reci_n nacidos o causar otros da_os al sistema reproductivo.
Los homes, terminales y accesorios relacionados
con la bateria contienen plomo y compuestos del
plomo, ademas de sustancias qulmicas que el Estado de California reconoce que estos compuestos
pueden causar c&ncer y defectos como carcinbgenas, adem&s estas sustancias pueden producir da_os cong_nitos, a los beb_s y adem&s de otros da_os al sistama reproductivo humano. DEBE LAVARSE MUY BIEN LAS MANOS DESPUES DE MANIPULAR ESTOS COMPONENTES.
F-O31001L

65

IMPORTANTE:
Para prevenir
lesiones, las normas de seguridad exigen controles en la unidad
que s61o puedan ser manejados
en presencia del operador. Su
quitanieves esta equipado con
diehos eontroles. Pot ning6n motivo intente pasar por alto la funci6n del control en presencia del
operador.

CAPAClTACIbN
1.

Lea con atenciAn [as instrucciones

y/o del sol hace que el combustible
se expanda.

en el

manual de operaciAn y servicio. Familiaricese completamente con los controles y
el uso apropiado de] quitanieves. Aprenda a detener el quitanieves y a desenganchar rapidamente los controles.

5.

2.

Nunca permita a ni_os operar el quitanieves. Nunca permita que adultos apeten el quitanieves sin la instrucciAn
apropiada.

3.

Mantenga el Area libre de personas, especielmente niAos pequeAos y mascotas.

7.

4.

Tenga mucho cuidado pare evitar resbalanes o caidas, especialmente cuando
est_ retrocediendo.

8.

6.

PREPARAClbN
1.

Inspecciene compietamente e[ Area donde se usara el quitanieves y retire todas
las esteras, trineos, tableros, cables, y
otros objetos extraAos.

2.

Desenganche todos los embragues antes
de hacer arrancar el motor.

3.

No opere el quitanieves sin vestir prendas de inviemo adecuadas pare. trabajar
ala intemperie. Vista calzedo que le d_
buena tracciAn sobre superficies resbalesas,

4.

OPERACION
t,

2.

3.

Maneje el combustible cen cuidade; Aste
es altamente inflamable.
(a) Use un contenedor aprobado
combustible.

pare.
4.

(b) Nunca quite la tape del tanque de
combustible ni armadacombustible a
un motor en marcha o a un motor caliente.
(c) Llene el tanque de combustible al elre libre y con mucho cuidado. Nunca
Ilene el tanque en un reeinto cerrado.
(d) Vuelva a colocar la tape del tanque
de combustible de manera segura, y
limpie el combustible derramado.
(e) Nunca almacene combustible o el
quitanieves con combustible en el
tanque dentro de un ediflcio donde
los vapores pudiesen alcanzar alguna llama abierta o chispas.
(f)

Para todos los quitanieves con motores
de arranque el_ctrico, use cables de extensiAn con certificaciAn CSA!UL Use
solamente tomacorrientes que hayan sido instalados de acuerdo con los reglamentos de inspecciAn locales.
JamAs intente efectuar ning_n ajuste
mientras el motor se encuentra en marcha (excepto cuando el fabricante Io recomiende asi especificamente).
Permita que el motor y el quitanieves se
ajusten alas temperatures exteriores antes de comenzar a despejar la nieve.
Siempre use gafas de seguridad o protectores pare los ojos durante la operaclan o mientras efectQa alg5n ajuste o
reparaciAn ala unidad, pare proteger sus
ojos de objetos extraAos que pudiesen
set lanzados par el quitanieves.
No epere este quitanieves si estA tomando medicinas que puedan causar somnolencia o afectar su habilidad para operar
el quitanieves.
No use el quitanieves
si por motives
emocionales o fisicos se le dificulta manejarlo de forma segura.
No coloque las manos o los pies cerca o
debajo de piezas en movimiento. MentAngase en todo momento a buena distancia de le abertura del tubo de
descarga.
Tenga mucho cuidado al operar el quitenieves en o a tray,s de entradas de autos, senderos o caminos de grava.
MantAngase alerfa de peligros ocultos o
trafico.

5-

Si golpea un objeto extra5o, pare el motor, desconecte el cable de la bujia, inspeccione meticulosamente el quitanieves
por si hubiera algQn daAo, y repArelo antes de arrancar el motor y operar el quitenieves nuevamente.

6.

Si el quitenieves comienza a vibrar de
manere excesiva, pare el motor y reviseIo inmediatamente pare encontrar la cause. Generalmente, la vibraciAn as una
advertencia de elgin problem&
Pare el motor cuando deje la posiciAn de
operaciAn, antes de desobstruir el alojamiento de la barrena/propulsor o el tubo
de descarga, y cuando efect5e cualquier
reparaciAn, ajuste o inspecciAn.
Cuando limpie, repare o inspeccione el
quitanieves, asegArese de que ]a barre-

7.

Verifique que el quitanieves tenga
suficiente combustible antes de cede

uso, y deje un espacio adicional en el
8.
tanque puesto que el calor del motor
F-031001L
66

na/propulsor
ytodas
Inspartes
m6viles
ruedas,
juegos
dearranque
el6ctrico,
seencuentren
detenidas,
yquetodos
los
etc.).
controles
est_n
desenganchados.
Desoo-19.Nunce
opere
el quitanieves sin tener buenecte
elcable
delabujia
ymant_ngalo na visibilidad o iluminaci6n. Asegt_rese
alejado
delabujiapare
evitar
unarransiempre que tiene buena estabilidad, y
queaccidental.
sujete con firmeza el mange. Camine;
nunca
corl'e.
9. Tome
todas
Insprecauciones
posibles
al
dejer
elquitanieves
desatendido.
Desen- 20. No trate de alcanzer &reas dificiles. Manganche
labarrena!propulsor,
pare
elmotenga ]a estabilided y el balance en todo
momento.
toryretire
18Ilave.
10.Nohaga
arrancer
elmotor
enrecintos 21. No trete de user el quitenieves pare limcerrados,
excepto
pera
arrancer
ypare
piar techos.
trensportar
elquitanieves
hacia
edentro
o
hacia
afuera
delrecinto.
Abra
laspuertasMANTENIMIENTO
Y
quedenalexterior;
losvapores
deesca- ALMACENAMIENTO
pesonpeligresos
(contienen
MONOXlDODECARBONO,
unGASINODORO
y 1. Revise los pemos con frecuencia pera
asegurer que est6n bien epretados y que
LETAL).
el quitanieves est6 en condiciones segu11.Nouseelquitanieves
pare
limpier
&reas
deterreno
inclinadas
(cuestas,
pendien- ras de funcionamiento.
tes).Tenga
mucho
cuidado
cuando
cam- 2. Nunce guerde el quitanieves con combustible en el tanque dentro de un recinto
hiededirecci6n.
Nointente
limpier
donde hubieran fuentes de ignici6n tales
pendientes
muypronunciadas.
como calentadores de ague y estufes,
12.Nunca
opere
elquitanieves
sinquelos
de ropa, y similares. Permite
resguardos,
places
uotros
dispositivos secadoras
que el motor se enfrie antes de guarder
deseguridad
seencuentren
ensuIugar.
en cualquier recinto.
13.Nunca
opere
elquitanieves
cerca
dees- 3. elSivaquitanieves
a almacenar el quitanieves pot un
caparetes
devidrio,
eutom6viles,
vidrieprolongado, siempre consulte las
ras,sitios
decerga/descarga,
ysimilares, pedodo
instrucciones del manual del operador
sinelajuste
apropiado
delangulo
dedesdonde encontrara consejos importantes.
carga
delanieve.
Mantenga
alosnifios
y
o reemplace las etiquetas de
lasmascotas
alejados
del&ree
queest& 4. Mantenga
seguridad e instrucciones, segOn sea nedespejando.
14.Nosobrecargue
lecapecidad
delquita- 5. cesario.
Mantenga el quitanieves en marcha unos
nieves
alintenter
limpiar
lanieve
auna
cuantos minutos despu_s de despeiar le
velocidad
demesiado
r&pida.
para ev_ar que se congele la be15.Nunca
opere
elquitanieves
aaltas
veloci- nieve,
rrena/propulsor.
dades
detransporte
sobre
superficies
resbalosas.
Mire
hacia
arras
ytenga
cuidado
alretroceder.
es para use en aceras,
entradas
ADVERTENCIA:
Este quitanieves
16.Nunca
descargue
directamente
hacia
es- _IL
de auto y otras superficies de tepectadores
nipermita
anedie
frente
al
rreno planas. Se debe tener cuidado al
quitanieves.
usar el quitanieves en superficies inclina17.Desenganche
lefuerza
motriz
delabe- das. NO USE EL QUITANIEVES EN SUrrena/propulsor
cuando
elquitanieves PERFICIES SOBRE EL NWEL DEL SUELO
seetrasportado
onoest6enuso.
tales como techos de residencias, de ga18.Utilice
8nicamente
adffamentos
yacceso- rajes, porches u otras estrgcturas o consdosaprobados
potelfabricante
delquite- trucciones similares.
nieves
(tales
como
cadenas
pare
las

F-031001L

67

_o_o_S
IM F'ORTANTE: Muchos de estos simbolos est&q solosados en su qu tan eves o est_n impresos en
los manuales que vienen con el producto, A_eS de opemr el quitanieves aprenda y oompl'enda el
objetivo de cada simbolo.

Simbolos de control y operacibn

Despacio

R_pido

Arranque el_rico

@
Motor en marcha

o
Motor apagado

dasactivado

N

activado

de motor

I

Apagado

I:[,

Arranque

Neutro

Encendtdo

U
Acelerador

® G
BorOn cebador

Embrague
de propulst6n

Avance

Colector
de barrena

Enganchar

F 031001L

Ignict_n
dasactivada

Llave de encendido

Marcha arras

el arranque
_8

8_ctrico.

Igni¢i_n
activada

de barrena

Transmisi6n

Simbolos de control y operacibn

Combustible

Descarga hscia
ABAJO

Mezcia de combustible
y aco}te

Aceite

D_rscarga hscis
ARRIBA

Dascarga hacis Is
IZQUIERDA

D_rscarga hscis la
DERECHA

i' .H
Transferencis
de peso
Lsvstlt8
el mstlgo
psre onganchsr,

Transferencis
de peso
Presions
el pedsl
psra dessnganchsr,

Llsvs de sncendido
Illsertsr
pars marchs_
Retlrar psre psrer,

Simbolos de advertencia de seguridad

A

PELIGRO
Objetos lanzados.
Msntenga slsjados a
los trsnea_ntes.

PELIGRO
Objotos lanzados.
Ma_rtengs alsjados s
los tranea_ntes.

ADVERTENCIA

IMPORTANTE
Lea el manual dsl
propietsrio antes ds
operar osta m_quina.

PELIGRO
Evits las leaiones que pueds
cauear _abarrens rotatoris.
Mantsnga las manos, los pies y
la repa fuore de su alcanco.

PELIGRO
Pare el motor
antes de deeatascsr
s_ tubs do doscarga.

ADVERTENCIA
Superf}cio csl}snte
F 031001L

PARE
59

CONTENIDO

DE LA BOLSA DE PARTES _AMANO

REAL)

1 - Manual del Propietado (no se muestra)
1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra)
1 - Tarjeta de garantia (no se muestra)
*log parteg que no neeegitan ensamblede se enouentran en la oaja de herramienta_ ubic_de en la
oub erta de la correa.

de oambies (ne en su
tamaffo real)
F_

I

1 = Perilla de la palanca

I - Mango de le
palanea de
laneam ente de neve
{he en su tama6e real)

I -Arendela

©

1 - Tuerea

2- Llavee de igniei6n (Adiuntas al
mater en balsa pl6stica}

F031001L

70

I:] Ir,_lJ
La Figure 44 mueetra el quitanieves
completamente ensamblado.
La referencia a los lades izquierdo y
derecho del quitanieves ee hace deede
la posici6n del operador cuando 6ere ee
encuentra detr_e de la unidad.

galas
de seguridad
o protectoDVERTENCIA:
$iempre
use
res para los ojos mientras en_
sambla el quitanieves,

_li

HERRAMIENTAS

NECESARIAS

I _ Ouchillo pare osrtar la caja
2 _ Uave de tuercas de 1/2 pig
(o Ilave de tuercae ajuetable)

Palanca de propulsiSn
de la barrena

/

2 _ Uave de tuercas de 9/I6 pig
(o Ilave de tuercae ajuetable)
2 _ Uave de tuercas de 3/4 pig
(o Ilave de tuercae ajuetable)
1 _ Alicate (pare abrir las pates
del paeador de chaveta)
I _ Destomillador
I - Cinta o regla pare medir

o

Patines de
ajuste de
altura

Figure43
La Figure 43 muestra el quitanieves en
posici6n de envio,

Tomillo

C(_MO SACAR EL QUITANIEVES
DE LA CAJA
I, Ubique todas las piezas que vienen
empaquetadas per eeparado y
e#.quelas de la caja.
NOTA: Coloque el eetabilizador de
combustible en un lugar eeguro

tos ala plataforma de envfo. Saque
el tornlllo que sujeta cada patfn a
la plataforma, Vea la Figure 44.
5, Agarre el quitanievee per el mango
y jale pare eacarlo de la plataforma.
PRECAUCI(_N: NO retrocede eo_
bre los cables de control.
6, Quite el material de empaque del

haste que Io neoseite pare guarder
la unidad
2, Quite y deseche el material de
empaque que rodea la unidad.
3, Haga un code de arriba hacia abajo
en cada esquina de la caja y deje
los panelee eobre el euelo.
4. Pare prop6sitos de envfo, Ioe pctines de aJuste de altura, van suje_
F 031001L

Figure44

7,

71

conjurto de los mangos.
Corte los amarree que eujelan el
cable de control del embrague al
mango inferior, y os16quelo alejados
del bastidor del reeler.

C(_MO ENSAMBLAR EL MANGO Y
EL CONJUNTO DE LA MANIVELA
I.

Carte los amarres que sujetan la
palanca de eatables al mango
inferior y mueva la palanea ala
primera velocidad de avarice,

2,

Carte y deseche el amarre de pl#,s_
tico que sujeta el conjunto de la ma_
nivela.

Cenex 6n en "Z"

Cable de contrel

3. Afloje pero no quite los tornillos,
arandelas planes, arandelas de
seguridad y tuercas hexagonales
que se encuentran en Io8 agujeros
superiores del mango inferior. Yea
la Figura 45.
4.

Figure 46

6.

Inetale los sujeladores que quit6 en
el paso 4. NO los apriete haste
tenet todos los pernos en su lugar.
Lade izquierde del
mango superie_

Retire los sujetadores y el pemo de
anilla de los agujeros inferiores del
mango inferior. Yea la Figura 47.

plg
mango superior

de anilla

Afloje pete
no quite
Arandela

7.

Conecle el eje de la manivela ala
junta universal con el pasador de
horquilla. Vea la Figura 48.
8. Apriete la tuerca del perno de
anllla. Aseg_rese de que el pemo
de anllla eut6 bien alineado y que
la manlvela pueda girar libremente.
9, Apriete todos los pemos del mango.

• Tomille de
5/16 pig
Arandela de segur
_'dad (ab er_) de
5/16 pig

Arandela de 3/8 pig
Fgura 47

Fgura 45

NOTA: Aseg_rese de que los cables no
queden atrapados entre los mangos
superior e inferior.
5.

Levante el mango superior ala
posiei6n de operaei6n.

NOTA: Si los cables se hen desconee_
tado, con6ctelos come se mueetra en la
Figure 46.
F 031001L

Junta universal
Figure 48
72

Cable de
propulsion

NOTA: Si los cables se hart desconec_
tado, con6ctolos como so muo_tra on la
Figura 49.

Reborde

Mango de la palanca
remora de
lanzamiento
de nieve
I, Monte el mango de la palanca de
lanzamlento de nleve en la palanca hasta qua quede aprotado contra la tuerca (yea la Figura 50. En
algunos modelos la mango de la
palanca de lanzamlento de nlave
viene ya instalado,
2

Cable de propulsion de la barrena

AsegOrese qua el reborde del mango de la palanca de lanzamlento
de nleve quode oriontado hacia el
motor.

Palanea
Figura 50

3, Apriote la tuerca contra la parto irlferior do1 mango de la palanca de
lanzamlento de nleve.

C(_MO INSTALAR
DE VELOCIDAD

LAS PERILLA

Instale la perllla de velocldad a la palanca de velocldad. Vea la Figura 51.
En algurlos modolos la perllla de velocldad viorle ya instalado,

_

palanoa de
velocidad
Perilla
de la

#

F031001L

73

'_ _

Palanca de

H

veloc dad
Figura 51

C(_MO INSTALAR LA VARILLA
DE CONTROL DE VELOCIDAD

6. Aseg_rese de qua la palanca de
velocldad funcione bien. Mueva la
palanca de velocldad a tray(as de
todas las velocidades.

I. Coleque la palanca de velocldad
en la posiciCn del engranaje n_mero
_eiS.
2.

Conecle la varllla de control de
velocldad (extramo en _Jngu!o de
90 _) al soporl:e selector de velocldad con la arandela y el pasador
de chaveta. Vea la Figura 52.

3.

Coleque la palanca de velocldad
on el primer carnbio.

4.

Conecte el Junta artlculada, ubicada en el extrerno inferier de la varlIla de control de velocldad al
conJunto de horqullla de camblos. Vea la Figura 53. La f_d3rica
se encarga de conectar lee suJetadotes a la Junta artlculada.

5.

2.

3.

_,\_

Palanca de
velocfd_d

V_rilla de control de velocidad

Junta _

_

ar_iculada

_

N
Sujet_dores
Figura 53

EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA

Quite el perno cabeza de hongo.
Vea la Figura 54.

el parte interior del reborda.
4,

Levante el deflector del tubo de
descarga a la poslclbn de operaclCn.

Sujete con las arandelas y las contratuercae.

5. Apriete firmemente las contratuer(;as.
NOTA: Compruebe que los pernos de cabeza de hongo en el reborde eat(an blen apretados.
PERO NO LOS APRIETE DEMASIADO.

Monte el deflector del tubo de
descarga en el reborde con los
pernos de cabeza de hongo. Ase_
g_rese de inslalar los pernos de
cabeza de hongo con la cabeza en

F 031001L

,

Figure52

El large de la Junta artlculada y de
la varllla de control de velocldad
hart side preajustados on la f_brica.
Si es necesarie ajustarlo, afloje la
tuerca. Retire los suJctadores para
desconectar la Junta artlculada del
conJunto de horqullla de camblos. Para alargar o acortar el largo
de la varllla de control de valocldad, gire el adaptador para ebtem
er el largo correcte.

C(_MO ENSAMBLAR
I.

Soporte
de la palanca
de velocid_d

74

I:] Ir±lJ

Arandelas
Reborde

Figura 54

FIJACI(_N DE LA ALTURA
LOS PATIN ES

DE

El quitanieves tiene patlnes de altura
aJustable montados en la parts de
arras del aloJamlento de la barrena.
Para a[ustar los patines de altura p_ra dilerentes condc ones, consulte "Ajuste de los
patines de altura" an le.s_,oi6n de Servi*
cio y Ajustes,

P_tines de
altura
ajustable

C(_MO AJUSTAR
EL LARGO DE
LOS CABLES
Puesto que los cables fueron ajustados
en la f_brica, no es necesario que
ueted los ajuete. Sin embargo, unavez
que se inslalan los mangos en la posi_

ci6n de operaci6n, es posible que los
cables queden muy tirantes o muy flo_
jos. Si es necesario ajuetarlos, consulte
la secci6n "C6mo revisar y ajuetar los
cables' que a4oarece en la secci6n de
Servicios y Ajusles.

USTA DE REVISION

cable del sietema de arranque em
chufado al motor. Antes de uti]izar la
unidad, sfrvase desenchufar el cable
de arranque del motor.

Artes de usar su nuevo quitanieves, y
para asegurar que obtenga el mejor
rendimienlo y la mayor salisfacci6n de
eete products de calidad, pot favor ha m
ga un repaso de la siguierte lisla de rex
visi6n:

AI mismo tiempo que aprende a usar su
quitanieves, presle mucha atenci6n a
los deta]les siguientes:
_,* El aceite del motor esl_ al nivel ade_
cuado<

Se ban completado todas las inetrucciones de ensamblado.
El tubo de descarga gira libremente<
No quedan piezas sueltas en la caja
de cart6n.

_,* Aseg_rese que el tanque de gaso]ina
eet_ Ileno con gasolina limpia, fresca
y sin plomo.
Familiadcese con todos los contro_
les, su ubicaci6n y funci6n. Opere los
controles artes de hacer arrancar el
motor.

Revise los sujetadores. Compruebe
que todos esl_n bien apretados.
En los modelos de arranque el6clri_
co, la unidad ha sido enviada con el
F 031001L

Figura 55

75

CONOZCA
SU QUITANIEVES
Leoeste manual del propietorio y los reglos de seguridod antes de user su quitonieves, Compare los lustrooiones con su quiton evsa pare fomiliorizorse con los poe e ones de los diverses
cor_rolsa y ajustes, Guarde este manuel paparefereneo en el future,

Bot_n de
orronque
el6otrfco

Pa]onoa de prepuls 6n
de la borreno

/

Palonea do propulsi6n
do erugo

Bet6n

_ehol
Defleotor
del conduot¢
_ desaarga

Llove de
ignfof6n
Polar,ca
de cambk
de veloc_
dadsa

Condsate
descorgo

do

rremientos

estronguloo6n

Monijo de orronque
mocool
Control de Io
ocoleroci6n

Posodores de

Potines de
altura ojustable ='-'_

Palanca de propulsion do ]a barter=a * Ay detene la b_r_r_ y el propulsar (re
cogs y lanza la nieve)
Palanca de propulsion do tracci6n - Impulse el quitanievsa hacie delante o Pec_ootr&s
Palanca de cambio do velocidedes - SeI_ieno
Io salooidad del quit_nieves (6 salooi_
dodos hocfa edel_nte y 2 velcoidadsa de
retrosase).
Ensamblado de la rsanivelo do di_w.ci6n
de descarga _ Cambie Io direc_6n de lenzemonte de le nieve.

Manijo del arranqua manual
motor manualmente
Control de estranguloci6rl
arranoar un m_r fr[e

- Arr'_nc_ el
_ Se USapare

Bot6n do cebado - ]nyeot_ el Sarnbu_ble
d rectamente dentro del c_rburedor o d str bui_
dor pare un arranqsa _pdo en temperatures
b_jsa.
Control del acelorador - Controlo I_ veloddod dee motor.
Bot6n do arranque el_trico
- (st Io unidod
Io lJone) Se USapare arrancar el motor us_ _
do el orr_nc_der electrisa do _20V.
Posaderes de seguridad - Pasador_s dise_dsa espedalrnente papa rornper_e _r_
proteger Io m_qufna) si un ebjeto sa atoro en
el olojemiento de I_ b_rreno.
Cajo de herramteldas - Centene pasadores
do saguridad y sapac adersa de repues_.

Deflector de] conducto do dsscargo _ Cambi_ le dist_ns adel lanzomier_e do la nieve.
Conducto de descarga - Cambio Io oltura y
Io direc_6n del I_nzomiento de la nieve.
Patinas de altura ojuatable * Ajustan Io dis:
tancio libr_ entre el terrene y el alejom onto de
Io barrer_.
Llave de ignici6n _ Deber& sat fnsartade par_ arranoar el motor,
F 031001L

Borpa rsap_dora segurid°d
Ffguro 56

76

La operaci6n de oualqu er quitan evse puede
e_as onar qua ebjetos extr'a_es sear lanzades hacia los ejse, le seal podria rseultar en
Iseienes graves. Use s empre gafes de seguddad o protecterse papa los ejse mientras
opera el quitanievse.
Se re_',omfendan Ins gafes de seguridad set_.ndar o la m_.so_pa de segurfdad de visiSn
amplia papa userle sabre los arteejse.

_b
cerga
antes
cerga
antes

dascerga distente haoia atr_.s pars
dsecztrger la nieve haole abajo

COMO AVANZAR Y
RETROCEDER
1,

del propietario antes de operar
ADVERTENCIA: Lee el Manual
la m&quina. Nunea dirija la deshacia espsctadorss.
Pars el motor
de desobstruir el conducto de des*
o el elojamieneto de Is barrens y
de dejar Is mfiquine.

COMO DETENER EL
QUITANIEVES
1,

Veleoidades 1 2 - Nieve hOmeda pesode, rosy protunde

Papa detener el [enzamiente de nieve
sueite la palanea de propulsi6n de ]a
barrens (yea la Figure 57).

2,

Papa par'at ]as ruedas, seelte le palanca
de prepulsibn de traeci6n.

3,

Papa parer el metoq empuje la palenca
de control de aceisraei6n a afmgade
(Off)y saque ]e Ileve de igniei_n

Papa ¢4tmbiar de velseidad, suelte la palano_ de propulsi6n de oruga y mueva la
palanoa de oambise a la velocidad des
eada (Figure 57), La velseidad en el terrene setar& determinada per ]as
oondio onse de la nieve Seleseone ]a
velseidad qua desea mevfendo la palanca de cambio de velseidadse ala rasera
apropiada de le plec_ de le pelanoa de
oambise.

Velseidad 3 - Nave ligere
Veleoidad 4 - Muy Igera
Velseidadse 5 6 - Pare transporter
untied selemente

la

2,

Enganohe le palenoa de prepuls 6n de
[pase6n (an el lade zquierde) A medide
que el quitanievse semienza a meverse,
sejete firmemente los mangos y guie el
quit_nievse ale largo del ¢4tmino a despejar. No irtente empujarlo

9,

Papa mover el quit_nieves en retreoeso
mueva la palanoa de cambie de velooidudes ala prfmera e segunda velecidad
del retrseese y enganohe la palanoa de
propulsi6n de tpasef6n (an el lade fzquierdo).

Palasea de propulPalesea propuls 5n
si6n de la barrena
de tpase 6n
Palar_a de ¢ambio
de velocidades

IMPORTANTE: Nunca mueve ]a palance
de cembie de vslocidades mientras Is pa*
lense de propulsion de tracci6n est_ abajo,
Figupa 57

PARA LANZAR LA NIEVE

PARA CONTROLAR
LA
DESCARGA
DE NIEVE
1, Gire la menivela pare estableser la diresoi6nde lanzamiente de la nave,
2, Empuje la palance de descarga distants haole adelante p_r'a
lanzar la nieve e
buena altura y lejse. Jale la palanca de

F031001L

77

1,

Empuje le palano_ de propulsi6n de la
barrena haole abaje {lade derecho) (yea
la Ffgur'e 57}

2,

S861tela pare detener el lanzam ante de
nieve

C(_MO USAR EL PASADOR DE
ENGANCHE DE LA RUEDA

.iiiiiiii :_ iiiiiiii_ii;_!iiiii_.iiii2i_

La ruede del lade dereO_a ve a_gureda el
eje _n on pas_der de enganohe Vee ]a
Figupa 58. La undad rue enviada con el pasedar de engenehe en posioi6n. PaPa f_oilitar la maniebre de le unidad en oond c Ones
de peca nieve, desconeete el pesader de
enganehe de la manere siguierte
1.

Jale ]a perflla pare desconeoter
der de enganohe.

2.

PaPa f jar en la posioi6n de desengenehe, gire la perilla 1/4 de vueite (90 grades).

Jiiiiiiiii!%iiiii!_ii3iiii!iiiiiii!iii;;?iiii%

, Ui;iiiiiiiiiiiiiiiiiiDiii!i%Z i

el pasa-

de laruede
Figure58

ANTESDE ENCENDEREL MOTOR

2. Oute la tapaivarilla indicedopa del nk,el
de ace re. Revse el nivel.

1. Antes de dar se_ca
e enoender el motor, famflfar_cese con su quitenieves. AsegQrese de concoer la ubic_oi6n de todes
lee controles y entender su fund6n.
2,

3. Si es neces_rie, aSade aceite hest_ la
I[nee FULL (llano) en la tepeJvarilla indcadera del nivel de acute { Figure 5g}.
Ne exoeda le medfda.

Revise la tensi6n del cable del embrague
antes de arPaneer el mater. Consulte el
Ajuste dal cable de control qua apareceen la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual.

Tape_arilla

ind e4_dere

3. Aseg0rese de qua tedos lee sujetaderes
est6n apretados.
4. Cempruebe qua el ajuste de lee p_tines
de elture est_ correcte. Consulte el f_rr_fe "Aj uste de los patinas de altura" qua
af_rece en la secci6n de Ser_ioia y
Ajustes de este manual.
5.

NOTA: El nivel del aeeite debera ester
e_tre ]a merge FULL (llano) y la mama
ADD (agreger)

Revise la presi6n de los neum&ticos
(14_17 libras). No exceda el limte m&.ximo de pros 6n.

4. Aprotefirmemente
letapa!varille
vez que terse el nivel de ecete

cada

NOTA: En _.rees donde la tempepatupa se
mantiene constente en lee -67_C (2O_F) o
menus, puede user aoeite del tif_o SAE.
5W-30 paPa fadlitar el enoendide del motor.

REVISI6N AFt DEL ACEITE:ANTES DE
ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: El motor fue enviado de la f_.brice
con aceite. Revise el nivel de aceite. A5ada
eceite segOnsea necesarie.

COMBUSTIBLE
La curt f caci6n del motor indian qua _ste
cumple con Ins estipulacienes de Ins cormas
de regulaci6n de emisienes de California y
de la US EPA pare mutates ULGE (en equipe de servicie o paPa prades y jard nee). Lee
matures ULGE estan oer_ifioedos paPa funcienar con gacolina regular sn plume.

Parea_adir aceile
1. Aseg0rese de qua la unded se encuentre sabre una supeffioie nfvelada
NOTA: Ne revise el nivel de aeeite estendo el motor en marehe.
F 031001L

Figure 59

78

bias mezclados con alcohol
DVERTENCIA:
Los combusti(llamadoa gasohol o aqusllos
qce usen stsnol o metanol) pcedan
street humedsd la CUe[ conduce a [a s_P
paracibn y formaci_n de &cidos dursnts
sl almacansmianto.
Los gases acldtcos
pceden da_ar el sistema de combustible
de un motor rnientras se enccentra an
slmacecemisnto.

inflamsble y dabs racer rnucho
ADVERTENCIA; La gasoline as
cuidado al msnipularla o
slamcensrla.

_ll

No liens el tanqua de combustible
misntras el quitanievas se encuantre
an msrcha, cesndo ast_ salients, o
cesndo el quitaniavas se ancesntra
an un _rse cerrsda.
Mantsnga la unidad alajada de llamas
abia_as o chtspas al_stricss y no fu*
ms miantras liens el tanqua de combustible.

NOTA; Para evitar problemas en el motor, el
sistema de combust hie debe vaciarse antes
del guardar la undad por 30 dfas omas,
Arranque el motor y d_ielo en mamha h_._ta
qua las #neas de combustible y el sarburadot est6n ratios. Use gasoline fressa la siguiente temporada, Pare mayor informaoi6n
consults la secoi6n de Almscenemisnto de
este manual.

Nunca Bane el tenqua cornplstarnants,
Llsce el tanqce haste dsjar entre
t/4-1/2 pulgada de la parts superior
pare proporcionar aspacie pars la ax*
pansi6n del combustible.
Siampre Ilsce el tanqua al airs Iibre y
use un embudo o boquilla pare preva_
nit el derrerna.

Nun_ use produotos de I mpieza de motor o
oarburador en el tanque de combustible, de
Io sontrario podr[a causer da_o permanente
ala unidad

Asag_rasa de Iimpiar cualquier corn*
bustible derrernado antes de arrancar
el motor.

Llano el tanque solamente con gasoline fresoa Iimpia regular sin plomo s_per sin ploms o gasoline aubmotor reform ulada, NO
use gasoline son plomo, AsegOrese de qua
el recipierte qua sontiene la gasoline a utiliza£ este Iimpio y sin bxido u otras partioulas
extra6as. Nunc_ use gasoline qua pueda
ester voncida debido a su prolongado almasenamiento.

Almscena la gasoline an un conten_
dot, limpio y aprebado, y mantenga la
tape pcests y segurs an el
contansdor,
PARADA DEL MOTOR
Pare parer la marsha del motor, muova la
palansa de control de aselerasiOn ala posisi0n PARAR y retire la Ilave, Mantenga la
liars en un lugar seguro El motor no puede
arrancar sfn la Ilave de fgnici6n.

ARRANQUEDEL

MOTOR
Aseg0rese de qua el motor tonga suflofente
asete El motor del quitanieves est,. equipa-

F031001L

79

de con un arrancador el6ctrico de _20 velties
de corr ante altema y con un errencador manual. Antes de err_ncar el motor, etseg0rese
de haber leide la nformaci6n sigu ente:
arranque est_ equipado con un
DVERTENCIA: El meter de
cable de alimentaci6n
y enchu_
fe trifilar, dise_ados pare funeionar con
corriente demt_stica de 120 veltioe CA. El
cable de alimentaoi6n
dabar_ ester co_
nectado a tierre entodo memento pare
evitar la posibilidad de un cheque el6ctrico qua podr[a lesienar al operader,
_lj

•

•

•

(Arranque aide,trice) Cenecte el cable
de alimentaeibn ale caja del tomacorrientes en el motor, Enehufe el etro extreme del cable de aliment_ef6n en un
tomacorrientes trifilar de _20 velties CA,
conectade a tierra.

6,

Empu}e el bot6n cabador de la manera
ind cada a continuee 6n, Quite e[ dede
del bot6n sebador entre cebades.

Sign cuidadesementa todas lee ins_
trucciones
de la secci6n "Arranque
del motor,"
Verifique qua el alambrado el_ctrico
de su case tonga un sistema trifilar
coneotedo a tterra, Si no estt_ seguro
de esto, pregtlntele aun elactricista
profestonal. Si su case no ouenta con
un ststame de alambrade el6ctrico tri_
filer, no use el arrancader el6etrtce
bajo ningune circunstancia,
Si su sistema est_ conaotedo a tterre

Pare conacter

•

Optima el bot6n des votes sila temperature est& er_re 50"(_ (10"(_) y
15'IF (40°(6),

•

Oprima el bot6n cuatro votes sila
temperature se encuentra per debaje
de los 15_(_ (-_0" C),

•

Optima el bot6n cinca votes sila tem=
peroture se encuentre per debaje de

8, {Arranque a manual) Jale r_pidamente
la manija del arrenque manual. No
suelte la menije inmediat_mente desps6s de }alarla Deje qua la meni}a del
arranque manual se estella lentamente.

el cable de alimenta-

9, Si el motor no arran_ a los 5 6 6 intern
toe, lea Ins instruooianes cobre: Difieultad
pare an'ancer en la "Table de lec_lizaci6n
y reparaei6n de averfas'*
10.

Use vez qua el motor arrenqse mueva el cootrol de estrangulaot_n
ala pesici6n "1/2 _. Cuande el motor est0
trabajanda de manera uniferme, mueva
el control de estrangulaei6n
e la paei=
ci6n "desaot_ade'*

1_

(Arranque ali_ctrico) Desconecte el
cable de alimentaei6n primate del tomacorrientes y luega de la caja del tomaco*
rrientes,

12.

Opera el meter a usa velcoidad de
acelereei6n ' RAPIDA" euande est6 despejando la nave,

C6raohacerarrancarel rao_oren frio
1, Cempruebe que Ins palancas de propulsi6n de la barrena y de prepuls 6n per
tracci6n est0n en la posiei6n desenganchede.
2, Mueva el control de ecoleraciOn ala posici6n "RAPIDO'L
Inserte la Ilave en le ranura de gnici6m
AsegSrese de qua al meter la Ilave eye
qua 6sta hate un senfdo de enganche,
NO gire la Ilave.

4, Gire la perilla del estrangulador haole la
derecha ala posiei6n 'ACTIVADO"
F 031001L

No use la funei6n de cebe.do si la
temperature est& sabre 50"1_ (10"1@).

los 0°[_ (-18_C),

oi6n de 120 veltios de CA, stempre
connote primate el cable a la caja del
tomacorrieotes
del motor, luege an_
ohufe el otto extreme an el tomaco_
rrientes trifilar conectade a tiarra. AI
desconeoter el cable de alimentaci6n
el6otrica, siempre desenohufe prime_
re el extreme en el tomecerrtente/s
co_
nectado a tierra.

3,

•

7, {Arranque al_ctrico)
Presiene el bot6n
de arranque haste encender el motor.
Ne Io presiene per m&s de _0 segundes
a le vez. Este meter de arranque el6ctr co euenta con protecci6n t6rmica, Si se
sobreoalienta se dotendr_ aurora&ricemonte y puede set arrancade nuevamente s61o ouando se haya erfriado a usa
temperature segura (dope esperar entre
5 y 10 minutes aproxfmadamente}.

pore no dispose de un tomecorrtente/s
triftlar, en un punto conveniante pare
enchufar su arrancader el6etrtco, pida
aun electrtcista
profasienel qse le
instals use.
•

5,

8O

Deje qua el motor se celiente per varies minutes antes de empezar e despejar la nave
en temperatures in[eriores a los -18_O {0"F L

C6m0 hgcergrrancgrun motorcglienle

cuerda de arranque preduoira un sonido
de repiquetco fuerte, Esto no ceuce de_o
al motor ni el arrancedor,

S esta arrancendo un motor celiente despu_s de hebede apegade pot un periodo
corto deie la palence del estrangslader en la
posfoiSn "DESACTIVADO" y no oprfme el
botSn cebedor, Si el motor no errance siga
las instrucoiones cobra Arrenque del motor
en fr'o.

2, Con el motor apagedo limpe toda le neve y humedad de le oubie_e del oerburadot en el &tea de las palences de control
Asimismo mueva varies veoes el control
de eceleradSn el control del estranguledory ]a manija de arranque manual

ARRANQUE CONGELADO
S el motor de arranqce est_ congelado y no
enoiende el motor:
1, Ja]e ter%a cuerda de] errencador
como sea posible.

qua el motor dentro de un reADVERTENCIA; Nunea arrancinto csrrado o en _raas con
poce vsntilecibn. Los gases de escape
dal motor contiensn MON(_XIDO DE
_IL

manuel

CARBONO_ UN GAS INODORO Y MORTAL. Mantenga lea rnanos, los pies, el
pale y las ropes sueltas alejadas de las
partes en rnovimiento tanto dsl motor
corno del quitanieves.

2, Sueite la manije de arranque manuel y
d_jela enrollerse con fcerza contra el
arranoedor. Repita haste qua Iogre oncondor el motor.
Pare ayudar e evitar qua se congelen el
errenque manuel y los controles del motor,
prcoeda de le menera sigu ante despu_s de
cede trebejo de remcoi6n de nave,

La ternperatura del silsnciador y de
lea piezas alrsdsdor dal sileneiador
puede exceder los 150_ _. Evite tocer
estas partes.

1, Con el motor en merche, jale en6rgfcemerits le ouerda de erranqce manual estirendo su brazo completamente tres o
cuatro votes segufdes. El jalado de la

NO PERMITA qus ni_os ni adolescsntes oparen el quitanievss ni qua sst_n
cerce euando sst_ funcionendo.

C(_MO QUITAR LA NIEVE Y
ESCOMBROS ATASCADOS DE
LA BARRENA

Sue]to la pelance de propulsiSn de la berrerle
Mceva le palance de control de eceleraoi6n a la posioi6n "parer',
Retire (sin girer) la Ilave de ignioi6n.

tar la nieve ni sscembros atas_
ADVERTENCIA: No intents qui*
eados en la barrena sin tornar
las prscaueiones siguientes.

Desconeote el cable de le bujia.
No coloque los menos en la barrens o
canal de descerge Use el bast6n de ]impieza pare quiter la nieve

_lb

En la parle de arriba del _J_miento de le b_trace se enocontre un bast6n de limpieza. Utilice el b_st_q de ]fmpiez_ papa quitar la nieve
_da
en el alojam onto de la barrece.

F031001L

81

CONSF-JOS
SOBREEL
LANZAMIENTODENIEVE
1, Pare un rondimiento m@.ximode su qutanieves al dospeiar la nieve ajuste la veIocidad sobre el terreno NUNCA haga
este ajuste on el control do aoeloraci6n
Avance ]entamerqe on nieve profunda
congelada o mojada. Si las ruedas patinan, r'oduz¢__la velocidad de avenue. El
motor esta diseSado pare br ndar un tondim ento m_c_mo baio aceleraui6n total y
debe set operado en este valor de potato
cia en todo momento.
2, El lanzamiento de nieve es mas efioierle
si el trebaio so roaliza inmediatamente
despu6s de la nevada.
3, Pare una reraooi6n complete de la niove
traslape Ifgeramente cada camino adoptado proviamente En nfeve profunda superponga los barridos entre si pare evitar
sobrecargar la ra_.quina.
4, La nieve deberia set des_rgada
en la
direooi6n del viento sfempro qua sea f_o_
sible.
5, Pare uso normal, ajuste los patinas de
aitura de manera qua la barra raspadora
quede a 1/8 de pulgada sobre los patinas. Pare superfioies de nievo sumamem
te compacta, ajuste los f_tines de altura
haca arriba de manera qua la barra raspedora haga contaoto con el suelo,
6, En superlicies de grave o piedra triturade, ajuste los patinas de altura a 1-1/4
pulgada$ pot debajo de la barra raspadore. Consulte el parrafo "Ajusl, e de los
patinas de altura" en la seoci6n de Ser_
vioio y Ajuatgs de este manual. Este
ajuste es fmportante pare qua la maquina
no recoia y lanoe piedras n grave
7, Despu6s de completer el trabajo de despejar la nievo, deje el motor en maroha
pot ucos ouartos minutos, esto derret r_.
la nieve y hielo acumulados alrededor del
motor.
8, Limpie completamente el quitanieves
despu6s de c_da uso.
9, Qute toda aoumulaoi6n de hielo y nieve
y todo material extrarlo del qutanioves
y
enjuague con ague (sf fuera posible) pare
remover toda la sal u otros quimicos Soqua el quitan eves con un paiio,

F031001L

82

BEGISTROSDE
SE_/ICIO
Anoteles fechas s me_
did_que complelael
esrvicio

Antes
de ¢_
d_ uso

A me_
nudo

Cads
5
hor_s

Cads
10
hor_s

Lubri_ci6n de la
b_rrena

R_,iaar _1niv_l de aceE
te d,I motor

Csd_
25
horas

!/

,,/

FECHA
DEL
SERVICIO

!/

I/

I/

Reviaar la bujia

Ajustar la correa de pro
pulsi6r_

C_Ia
Antes
tempo_
de
fads
gu_dar

_/

_I

_I

,/

,/

* Ajustar despu6s de 2 a 4 horas de usa.

RECOMENDACIONES

GENERALES

DESPU_:S

La garant'a de este quitanieves no cubre
elemertos qua han estado sujetos a abuso o
negligenoia pot parte del operadoc Para reoibir el valor total de la garar_tfa el operador
debar& dar mantenfmierto al quitanieves de
acuerdo a las instrucciones contenidas en
este manual.
Sara necesario efectuar algunos ajustes periSd c_mente par'a mantener su qs tanieves
en buenas condiciones de rune onamierto

F031001L

83

DE CADA

USO

•

Haga funoionar la snidad para qua salga
toda la nieve aoumulada en la barrena,

•

Par'a evitar el oongelamiento de la
barrena o de los oontroles limpfe toda la
nieve y el hielo del qsftanieves,

•

Revise la unidad pot si tuviera alguna
piez_ suelta o darlada.

•

AprTete los sujetadores qua est6n
sueltos,

•

Revise y d6 manten miento a la barrena,

•

Revse los controles par'a asegurarse de
qua fsnoionan correctamente,

•

Si encuentra alguna pieza gastada o
daiiada c6mbiela fnmediatamerte

ESPECIFICACION ES

LUBRICACI(_N
DA 25 HORAS

CABALLOS
FUERZA

1. Penga la t_lan¢_4_de seleeo 6n de velocidad en pr mere (1).

DE

;ILINDRADA

11 HP

2.

21.82 cu. n

CAPACIDAD
GASOLINA

DE

CAPACIDAD
ACEITE

DE

4 csar_os
[sin plomo)

HOLGURA DE
V._.LVULAS:

Penga el quitanieves de pfe sabre el extreme de] eloiamiente de la barrens.
NOTA: Cuando el e_rtsr dal motor eat6
llano de aceite, aseg_rese de no dejar
el quitanievss de pie sabre el
alojamiaoto
de ]e barrens par touche
ttempo.

20 anzas, 5W30

BUJiA:

DE LA CADENA - CA-

Champion RJ_9LM
(Entrehierro 0 030pl_

3. Qste elt_nel

Entrada: OOlO pig,
Escape 0,010 pig.

5, Cuenda vaya a almacerEarla, limpie el sis
hexagonal y los engranajes con a_ite
de mater 5W30.

4.

QUITANIEVES

nferor,

Lsbrique Ins cadsnas con un lubricates
especial pare cadenas.

NOTA: Limpis redo exceso de grass o
de aceite de la rueda de fdcot6n o de
la place del disco de propulst6n.

CORREA DE PROPULSI6N
BARRENA

DE LA
PRECAUCION: No parmita qua la
grass entre en contecto con la rueda
de fricci6n nt con la place dal disco do
propulst6n.

Ajsste le eerrea de prepulsi6n de la barrena
despu6s de les pr meres 2 6 4 her'as y nuevamente a rafted de la temporada, y des
races cads temporada posteriarmente,
(Consults "C_mo aju_tsr lee cerises" en
Is session de Servieio y Ajuetes,

6.

Instals el panel inferior',

LUBRICACI(_N DE LA EJE DE LA
BARRENA - CADA 10 HORAS
1. Lsbrique los acc;esortos Zsrk (A) oada
diez horns can una pistola engr'asadora.
2. Cada vez qua c_mbie un perne de segutided engrase tambf6n el eie de la ben'she. Yea la Figure 60. Consults "C6mo
rasmplazar los parries de saguridad
de la barrens" en la s_r;i6n de Servicio

y Ajustss
Figure 61

CAJA DE ENGRANAJES
BARRENA

A

La c_ja de engrenajes de le barrena se Isbrica en la f_br ¢__y no requiere lubricae 6n. Si
per alguna razSn el lubricants se escape,
haga reviser esta caja de engranajes en un
centre de servicie autarizado

A
Figure 80

F 031001L

DE LA

84

MOTOR

Cembie el eceite cede veintioinco (25} horns
de use. o per le maces una vez el erie si el
qutenieves no se see f_or veinticinco (25)
horns.

LUBRICACI(_N
Revise e[ nivel de eceite en el c_rter dot me
tor ertes de encenderle y despu6s de c_de
oinco (5) heros de uco cent hue. Agregue
eceite de motor S,AE 5W30 e medfde qua
see necesario. Apriete le tepaiverflle
indicedere en ferme segure cede vez qua
revise el nfvel del eceite.

CAMBIO DE ACEITE
1,

Celoque el quitenieves de manere tel qua
el tep6n de dreneje del ecoite see el punto mas beje del motor.

2, Qufte el tep6n de dreneje del eceite y le
tepa!verille indicedore del nivel de
eeeite Drene el eceite en un recipiente
epropiedo

Tapa!verille indioedora
del nivel de eceite

NOTA; El eceite fluir_ meier si el motor esta c_liente,
3,

Une vez qua heye secede rode el ecete
celoque nuevemente el te_n de dreneje
en su luger y epridtelo pare qua quede
se£1uro,
4, Llene lentemerte el c&rter del motor con
eoeite S.A,E, 5W30. NO LO LLENE DEMAS[ADO. Consuite =Pare efiedir eceite"
en la secoi6n de Opereci6n.

Fgura 62

BUJiA

f&ol s_cerle si fuere neceserie, Aprieta
le bujie e un per de epriete de 15
pie-libra,

Revise le buj_a cede ve nticinco (25) horns.
Reemplaco[e si lee electrodes est&n pfc_doe
e quemedee o sile perce[ane eat& rejede.

L_mine celibredora
0 030pig,

1, Asegerese de que[e buj_a est6 [mpie.
Limpiele ras_ndo con touche ouidedo
los electrodes (he use chorro de arena
ni cepillo de elembree).
2, Revise el entrehierro de la bujle usendo
une I_mina calibredore y resteblezce el
entreh erro e 0030 pig. si fuera neceserio. Vee le Figure 83
3, Antes de netaler [a bujie, cube ia testa
con un pace de eceite pare qua see m&e

F031001L

Buj'a
Figura 63

85

4, Atloje las tuersas de momaje qua suietan
los patinas de ajuste de altura. Para bajar
la parte delantera del qutanieves
suba
los patinas Apriete las tuercas de mentaje. Vea la Figura 64

el arranque accide_rtal del mo_
DVERTENCIA: Para prevenir
b tot, siempre desconecte elcable de la buj_a y mant_ngalo alejado de
_sta mientras realiza ajustes o repara*
ciones a la unidad,
_k

COMe AJUSTAR
ALTURA

LOS PATINES

NOTA: Para las superlioies pedr'egos_s o
irregulares, suba la parte delanter'a del quitanieves bajande los patinas de aiuste..

DE
ma_rtener la altura necesaria
DVERTENCIA: Asegtltese do
sobre el suelo del =_reaque so
va a limpiar. St elimpulaor golpea objetos tales come grava, piedras u otros
desechos, los puede lanzar con suficiente fuerza come para eausar lesio_
has peraonales, da_os a la propiedad o
da_os al quitanieves,

_lb

Estequitanievesest,.
equipado con des patines de aju_tede al_ur_,
ubio_dosen ell_do
exterior
delaloj_miento
de lab_rrena.Ve_ la
Figura 64.
Estos p_tines de _iuste de altum elevan la
parle dela_era del quitan eves.
Tuercas de montaje

AJUSTE DE LABARRA
RASPADORA
Despu_s de muoho use, la barr'a raspadora
met_.lioa se gastar_. La barr'a raspadora y
los patinas, siempre deben ajustarse de manora qua quede un espado de 178pig, entre
la barr'a raspadora y la acer'a o el &tea qua
se va a despeiar,

©

1, Ponga el quitanieves en una superfioie
nivelada
2, Compruebe qua ambos neum_.tioos tiehen la misma presi6n de aire, La prosi6n
correcta es de 14 a 17 PSL No exoeda
Para superficies duras normales, tales oomo
ertradas de auto o senderos pavimen_dos
ajuste los patinas de aiuste de altur'a de la
de la siguiente manera:

la presi6n m&xima indicada en la tara
lateral del nauru&rico,
3, Afloje las tuercas y pemos de ooohe qua
sujetan la barra rasp_dora al alojam onto
de la barren&

1, Ponga el quitan eves en una superlioe
nivelada.

4, Aiuste labarr'a raspadora a la position
oorreota.

2, Compruebe qua ambos neum_ticos tern
gan la misma presf6n de aire La pr'esi6n
de aire oorreota es 14 a 17 PSL No exeda la presi6n maxima indioada en la oara
lateral del neumatf_

5, Apr eta las tuercas y pernos de coche.,
Asegure qua la barr'a raspadora quede
paralela oon la aeera o el &tea qua se va
a despeiar',

3, Coloque los pernos de seguridad adioiohales (que so eneuerttran on la bolsa
do partes) debajo de cada extreme de la
barra raspadora junto a los patinas de
ajuste de altura,

F 031001L

6,

86

Para qua la barra r'aspador'a dure m_.s
tiempo, quitela y m6mela al rev_s Si debe reemplazada debfdo al desgaste, quite las tuercas y los pemos de coohe e
instale una barr'a raspadora nueva,

AJUSTE DE LAS CORREAS

ber[a coder media pulgada (I2,5
ram) con prosi6n modorada
(Figura 66). Puode quo tonga quo
mover ]a polea guia m_s de una
voz para conseguir la tensi6n co_
rrecta.
Polea de
..
propulsf6n
//
"_--de ]a

Correa de propulsl6n
La correa de propulsi6n tiono una
prosi6nde resorteconstantey no re_
quioro ningSn ajuste. Si nma que em_
peza a rosbalar, reempl_cela. Consulte
"C6mo reemplazar la corroa" on la sec_
ci6nde Servicio y Ajuotes.
Correa de propulsl6n

_

de la barrena

Si el quitanievos no oxpu]sa ]a nievo,
compruobe el ajuste do1cable. Si es
correcto, compruobe que la oorrea do
propulsi6n de la barrona eot_ en buon
eotado. Sieot#. eotropeada o suelta,
roempl#.cela (consulte "C6mo desmontar la correa de propulsi6n do la barre_
na" en esta misma secci6n del manual).
I. Desconecte el cable de la bujfa.
2. Quite ol tornlllo de la cublerta de
la correa. Quite la cublerta de la
correo (Figura 65).

/gu[a

puest_

y

--_,._
_/;_O
;,\
"f

barrena
Defl_ci6n
1/2 pig.

;,_

/'_0'

Figura 66
6. Vuelva a porter la cubierta do la
correa.
7.

8.

Siompre quo ajuote o reemplaco las
correas, tambi6n har_ falta ajuotar
los cables. (Consulte "C6mo ajuotar
los cables" on eota misma socci6n
del manual).
Conecte el cable de las bujfas.

COMO REEMPLAZAR
RREAS

LAS CO-

Las corroas do propulsi6n son especia_
los y so debon roomplazar con corroas
originalos del fabricanto quo podr_ en_
contrar en su tionda Soars m_s cercafla.

Para complotar algunos de ostos pro_
cedimiontos nocositar_ la ayuda do otra
persona.

3. Aflojo la tuorca de la polea guia de
la barrona y muova osta _ltima ha_
cia la correa un octave de pulgada
aproximadamente (3 ram)
(Figura 68).
4. Apriote latuerca.
5. Pida a alguien quo ponga el embra_
gue de la barrena. Compruebe la
tensi6n de la correa (al lade contra_
rio de la polea guia). La correa de_
F 031001L

CSmo dosmontar la correa de propulsl6n de la barrena
Si la corroa do propulsi6n oot#. ostro_
peada, el quitaniovos no oxpulsar_ la
niove. Reomplace la corroa de la si_
guionte manora.
1. Desconocte el cable do la bujfa.
87

2, Aflojelos pernos
3,

a cada lade del
panel Inferior (Figura 67),
Quite el panel Inferior.
Perne
Panel
inferior

barrena y de la polea del motor.
Instals una correa de pmpulelbn
de la barrena nueva original de f'&_
brica qua haya comprado en un
centre de servicio Sears.
instals ]a correa de propulsl6n de
la barrena nueva en la polea de
propulsldn y en la polea,
9, Ajuste ]a correa de propulsl6n de
la barrena. Conoulte "C6rnoajustar
la correa de propuloi6n de la barre_
ha" on la secci6n de Servicio y
Ajustes.
10, Ajuste la gufa de la ¢orrea. Conoulte "C6rno ajustar la guia de la cox
rrea" on la oecci6n de Servicio y
Ajustes.
1I, Instals ]a cublerta de la correa<
Apriete el tornlllo (Figura 65).
12, Revise los cableo. Consulte "C6mo
revisar y ajustar los cableo' on la
oecci6n de Servicio y Ajustes<
13 instals el panel Inferior (Figura 67)<
14erno de

Canal de descarga obstrufdo

Pare el motor inmediatamente y
desconecte el cable de ]a buj'a.
Limpie el canal de descarga y la
parts de abet'ire del alojamierto
de la barrena,

Objeto extrafio atascado An la
barrena.

Pare el motor inrnediatamente y
desconecte el cable de la buj'a.
Retire el objeta at.ascada en la
barrena.

97

SEARS, ROEBUCK
AND CO.
Garantia limitada de cumplimiento con el Sislema Federal
de control de emisiones y con el sistema de control de
emisiones del Estado de California
Motores peque_os para vehiculos todo terreno
CONTROL DE EMISIONES DE
CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE
PROTECCION AMBIENTAL (EPA) DE
EU.A. - DECLARACION DE LA
GARANTJA

SISTEMA PARA EL CONTROL DE
EMISIONES DEL FABRICANTE COBERTURA DE LA GARANTiA
Los s stereos para el control de emisiones del
rnodelo 1995 y modelos de aSos posteriores
de motores peque_oe para veh'sulos redo terrena en California est&q gar_ntYzedos #or dos
arias taly coma se menc oea en la presente
garantia. En arras estados los motares modeIo 1997 y medelos de a6os posteriores tambi6n est_.n garantizados par dos arioe, En
cesa de que, durante dieho periodo de la gorant'a, oualquier pieza del motor, relaalanada
con emisioces est6 defeotuoea ensus matedales o mane de obra, Sears Roebuck and
Co,, reparar_, a cambiar_ dicha pieza

La Agenea de Pr_teco6n Ambiental de los
Estadce Unidos ("EPA'), elConsejo de Calfomia papa los Recursos del Aim ('CARB") y
Sears Roebuck and Co, tiecen el placer de
explYc_r {a qce es la Garantia Federal y de CaIYfornia para Sistemas de Control de Emisiones de su nuevo motor pequeSo para
vehioulos redo terrena, En California, los tootares pequeSos para veh'oaloe rode terreno
de medelo 1995 y modelos de aSos poeteriores deben set dise5ados constroidos y equYpados para cumpl r con los estr eras normas
ar'ti contaminaeY6n del Estado En otros esta-

RESPONSABILIDADES
DEL
PROPIETARIO DE LA GARANTiA

dos, los motores modelo 1997 y modeloe de
aSos posteriores deben estar diseSadoe,
construYdos y equipadoe, al momenta de su
venta para que cemplan con los disposiciones de ]a EPA aceroa de motores peqce5as
para vehicalos todo terreno, Sears, Roebuck
and Ca,, garantizara el sYstema para el central
de emYsiones de su motor pequer'ia pare veh#
culos redo terreno par los periodos de tiempo
que se mencionan mas adelante sempre y
cuanda su motor pedce5a para veh'culos redo
terreno no haya sulfide algOn abuse, negligencia modificeci6n no aprsbeda o mantonimiento indebido

Coma propiotar o del motor peque6o para veh'oulos todo terreno usted es responsable de
qce se Ileve a cabo el mantenimiento reqcerido qce se meneiona en el Manual dal usuado
pete Sears, Roebuck and Co,, no cegara {a
garantia 0nic_mento debida a la falt_ de un reciba a a que ustod no proporcione ana proeba
esedta de que se ha Ilevado a cabo el mantenimiento programado,
No obstante usted, coma prapietario del motor peqceSo para vehioalos tedo terreno deber_. estar censcierte be que Se_rs Roebuck
and Co le puede negar la cobertura de la garant'a si su motor a algana porto del misma ha
fallado debYdo a abuse, cegligenala, martenimiento inadecuado o rnod ficealones no aprobadas.

Su sistema para el control de emisicoes puede
incluir pages cerno el oarburador, el sistema
de encendida y el sistema de escape. Tambi6n
puede ineluir el alstema de descompresi6n y
otras unidades relaoanadas con los emisioties,

Ustod es responsable de precertar su motor
pequeiio para vehiculos todo terrece en el Taller be Se_,4cio Autorizado de Sears Roebuck
and Co, en cuanto suria el problem& Los reparaaloees baio la garar't[a deben Ilevarse a
cabo dentro de un periedo de tYempo razonable que no exceda de 30 bias,

Cuando suda una cond e6n protegida par la
garantia, Sears, Roebuck and Co., reparar_
su motor pequer'ia para veh'culas todo terreno
sin costa algana para usted par concepto de
diagn6stYco paries y mane de obra.

F031001L

Se puede programar el servicio de garar't[a
Ilamando al Taller de Servicio Autorizado de

98

Seers, Roebuck and Co., o a Se_rs, Roebusk
and Co al 1-800-473-7247 (llamada grstuita on E.U.A.).

NOTA IMPORTANTE
Esta deolerac 6n de garantia expli¢_._los derechos y las obligaoonos que coted tone do
conf'ormidad son la Gamnt fa del Sistoma para
el Control de Emisiocos ("Garentia SCE"), la
cual Seers, Roebuck and Co., le propomiona
de conform dad con las leyes do California.
Consulte t_mbi_n las Gerantias Umitadas do
Soars Roebuck and Co., que se adjuntan a la
Garent[a SCE en coa hoja aperte y qco tambi6n le proporsiona Sears Roebuck and Co.
La Garantia SCE 5nicomente so aplisa en el
sistema par'a el control de emisiones de su
motor nueco Hast_ el punto en donde no h_ya
ning0n sorflicto en t_rminos entre la Gerant[a
SCE y la Gamntia de Se_rs Roebusk and Co.,
la Garant'a SCE aplicora para oua]quier sircunstanc a a exoepsi0n de aqcolla en qco la
Garent[a de Soars Rcobusk and Co., pueda
proporcionar un periodo de 9erantia m_.s laF
go. La Garentia SCE y la Garentia de Sears
Rcobuck and Co desoriben importantes dereohos y obligacionco que usted "#one son respecto a su motor cooco.
SSIo co puede Ilever a sabo el corvisio de 9arent'a en un Taller de Servicio Autoricodo do
Soars Roebuck and Co. AI momento do solicitar co corv sic de gerantia co debe precor_r
una prueba de ]a _echa de compra pot f_rte
del comprador original. El comprador pagar_
cualquier cer9o pot oencopto de ]lamadas do
corvicio y/o transportasi0n de productos desde y pera el luger en donde co Iloco a cobo el
trabajo do inspecci6n yio geraotia. El sompradot cora responcoble de ocolquier dafio o f_rdida en ol que co incerre con relaciSn a la
transportaofSn de oualqufor motor o oualqufor
porte del mismo que se presento pare icop_c _
ciSn y/o trebajo de gerantia
S _ene alguco pregunta son r'elasi0na sus dereohos y resl;,onsabilidades, dober_. Ilamar a
Sears Roebuckand Co al _-800-4737247

GARANTIA DEL SISTEMA PARA EL
CONTROL DE EMISIONES
Garer_[a dol Sistoma pare ol Control de Emsionos ('Garant'a SCE") do motores peque6os pera coh'sulos todo torreno modelo 1995
y modelos de a6os posterieres en Californfa
(pera circe cotadoe motorco modelo 1997 y
ahos posteriores):
99
F 031001L

A. CAMPO DE APLICACI6N:
Esta gerar%[a
dober_ aplicerco a los moterco pequefios pare
veh[culco todo terrsno modelo _995 y modelos de afios posteriores en California (pera
circe estados motores modelo 1997 y modelos de anoe posterforss). El Porfodo do la Oarant'a SCE co infcfar_ en la focha de or_roga
del cooco motor o equipo al oemprador original y continuar_ derante los siguientes 24 mecos concocutk, oe
B. COBERTURA
GENERAL
DE LA GARANT[A DEL SIS'TEMA PARA EL CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and
Co. 9arer_iza al oempredor original dol nuovo
motor o equfpo y a coda oemprader subcocoente qco su motor pequefio para veh[culos
todo terreno cot_.:
1. D co5ado, cocotm do y equipado para qco
cumpla son todas las dispos oiones apl cables
adoptadas por el Concojo para los Reoursoe
dol Aire de sonformidad con su autoridad ospecilicada on los Capftulco _ y 2, Parte 5 Divisign 26 del C0dfgo do Salud y Seguridad, y
2. Libre de defestos en sus materiales y me.no
de obm Io oua] cause en oualquier momento
durante el Per*odo de la Gerantia SCE la falla
de una parte rolasionada con emisionco y qoe
est6 ba[o la 9erantia on ouanto a quo no coa
id0ntisa en sco matoria]co a la parto dessrfta
en la colicitud de motor del f_brisante para su
cortificoof6n.
C La Gamntfa SCE sslo atafie a las l_ertes do
su motor rolacionadas con emisionos do la sigu onto manera:
1. Cualquier parte rolacionaba son emisionos
qco no co es#esifique como de combfo tal y
como co requ ors en el mantonimiento copeoifisado on el Maoe_l del Propfeterio, deber& garantizerco pot el Periodo de la Oarer_ia SCE.
Sf dich_ parte fall_ dumnte el Periodo de ]a Garentia SCE Sears Roebuck and Co la reparat& o cambiar_, do accordo con la Subsecci0n
4 quo co mensiona mas abelante. Cualquier
parte roperada o cambiada de confermidad
con la Garent [a SCE deber_ ester geranticoda
pot el resto del Perfodo de ]a misma
2. Cualquier patio garantizada y relasionada
con emisiones qco este copecificoda s01o para nspecoionos reguleres confermo al Manual
dol Propfeterio dober& ester gamntizada _r ol
Periodo de la Gerantia SCE Una declareciSn
en dishas nstrussiocos per oserito a efeoto do
"reperar o c_mbiar tal y coma soa necocorio"
no red stirS, el Per*odo de la Garaotia SCE. Dicha perte reperada o camb ada conferme a la

Garantfa
SCE
deber_
garant
zarse
parelredo
delPerododelaraisin&
3, Cualquier parte garantizada y relacionada
cor'_ emisiones qua so espeoifique pars e_m=
bio, de conform dad con el Manual del Propie=
tara deber_ garantizarse par el periodo do
tiempo preys al prmer punts do combo do
eca parts. Sila parts falls antes del prfmer
cambio programatic Sears, Roebuck and Co,
reparara o cambiarA eca parle de acuerdo son
la Subsecsf6n 4 que se mentions m&s adelanto. Cualquier porte reladonada con emisiones
que se repare o comus de conformidad con la
Garant[a SCE deber_, estar gamntfzada par el
rests del Periods de la misma previs al pCmer
punts de cambfo programatic de es_ patio relacionada con emisiones,

aprebada f_or Sears, Roebuck and Co. pare
utilizarse en el desempefio de caalquier mantenimiento o cambio de la Gamr_t[a SCE la
coal se proporsiocar& sin cargo alguno p_m el
propietarfo, Dicho use no reducir_ ]as obligaciones de Sears Roebuck and Co, conforms
a la Gamntia SCE.
9. Los partes qca se agreguen o mad flquen
sin aprobaci6n no se podr_n utilizar pars modificar o reparar un motor de Sears, Roebuck
and Co. Dioho use anula est_ Garant[a SCE y
csnformar& los bases suficientes pars rechazar la demands be una Garar_tia SCE Sears
Roebuck and Co no set& responcable conforms a esta garar_t[a par las fallas de cuaF
quer parts garantiz_da do un motor de Sears
Roebuck and Co, causadas par el use de dcha parts agregada s rood ffcada sin aprobaci6n.

4, La repamci6n o el cambio de cualquier parts
garantizada y relas onada con emisiones do
conformidad con est_ Garartia SCE se debera Ilevar a cabs sin cargo alguno pars el propietario, en un Taller Autorizado de Servicis de
Sears, Roebuck and Co

I.AS PARTES
RELACIONADAS
CON
EMISIONES
INCLUYEN
A LAS
SIGUIEN'I'ES:
1. Unidad del carburador y sus oemponertes
intemos

5, No se cargarA al prspietario el cos'to par tmbajo do diagn6st co, el coal Ileva a la determ nad6n de que una pa_e protegida par la
Garant[a SCE si es_ defectuoca provisto que
dicho trabaio de dfagn6stico se Ileve a cabs en
un Taller Autsrfzado de Servicis de Sears
Roebuck and Co.

a} Filtro de combustible
b} Empaques (juntas} del carburador
_) Tubs de entrada
2, Unidad de filtrs do airs

6, Sears, Roebuck and Co. se¢_ responcable
de da_os a stros componentes Or ginales del
motor o modificaciones aprobadas que probablemente scan cascades par una falls comprendfda en la garantia
be una par_e
relacisnada con emisisnes ouberta par la Garant'a SCE,

a} Elements del filtro de afro
3, Sistema de encendido, que fncluye:
a} Bui[a de encandfdo
b} M6duls de encandfdo
_) Encamblaje del volante

7, Durante el Periods de la Garant[a SCE
Soars, Roebuck and Co. deber_, conservar un
sumfnistro de partes garan_zadas y relaciocados con emisiones qca sea sufioiente para
cumplir la demands esperada de ecas partes
relac onadas con emisiones

4, Silenciador
a} Em_que

cat_litico (si est_ equipado}
de] silenciador {sf esta equfp_ds)

b} Coleotor de escape [si est_ equipado}
5. Encamblaie del respimdero del carter del cig0efial y sos componentes

8, Se puede ut lizar ocalquier parts de repuesto relacionada con emsones
autorizada y

a} Tubs de oenexi6n del respfradero

10/22/99 EPAiCARB

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Eslates, IL 60179 U.S.A.
F 031001L

100

F 031001L

101

FO31001L

102

F031001L

103

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, ne matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1 _gQ0-46g_4663)
www.sears.com

(U.S,A. and Canada)
www sears.ca

OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment;
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime,dayor night(U_SA only)

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears;
1-800-827-6655

(ur&_.)

Para _dir servido de repamd6n
a domidlio, y para o_enar piezas:
1-888_SU4-1OGARsM
(1-888-784-6427)

© _rs,

1 "800--361--6665 (Canada)

Au Canada pour service en frangais:
1-8804_E-FOYERMc
(1-800-_937}
www_sears.ca

Roebuck and Co

® Registered Trademark / TM Trademark ! SMService Mark of Sears Roebuck and Go.
® i_Aama Registrada / _r_Marca de F_b_ica / _ Mama de Servicio de Sears, Roebgck and Co.
_c Marque de commerce J _ Marque d6posee de Sears, Roebuck and Co,



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 104
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Apr 03 04:40:13 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu