Craftsman 536885214 User Manual SNOW THROWER Manuals And Guides L0401005
CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L0401005 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 536885214 536885214 CRAFTSMAN SNOW THROWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SNOW THROWER #536885214. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman SNOW THROWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 64
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
] CRRFTSMRN°] Operator's Manual Snow Thrower 5.0 Horsepower Electric Start 21-inch Auger Single Stage Propelled Model 536.885214 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions. Manual del usario Quitanieves de 21 pulgadas 5.0 caballos de fuerza Monoet&pico Arranque el_ctrico Propulsado Modelo (hp) por barrena 536.885214 PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck F-031021C and Co., Hoffman Estates, www.sears.com/craftsman IL 60179 U.S.A. WARRANTY STATEMENT ...... SAFETY RULES ............... INTERNATIONAL SYMBOLS .... ASSEMBLY ................... OPERATION .................. MAINTENANCE ............... SERVICE AND ADJUSTMENT . .. LIMITED TWO-YEAR 2 2 4 6 8 14 16 WARRANTY" STORAGE .................... TROUBLE SHOOTING CHART REPAIR PARTS ................ .. ENGINE REPAIR PARTS ........ SPANISH (ESPAI_OL) .......... PARTS ORDERING/SERVICE ON CRAFTSMAN SNOW 20 21 25 34 . .. 40 64 THROWER Fer two years from the dote of purchase, when this Craftsman Snow thrower is malnta ned, lubricated, and toned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair', free of charge, any defect in material Or workmaeship+ If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes plies for only 90 days from the date of purchase thfs warranty ap+ This warranty does not cover the following: Items whfch basome worn during normal use, such as spark plugs, drive belts and shear pins. Repair necessary because of operator abuse or caglfgesee, including bern crankshafts and the fctlurs to maintain the equipment asasrdfng to the instru_fons contained in the owner's ITlenuel WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWERTO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have o_qer rights which may vary from state 1o state Sears _k Roebuck and Co., DSt 7WA, Hoffman Estates IL 80179 ITOOK MEANS-* ATTENTIONIll ALERTIH YOUR SAFETY IS INVOLVED. FOR THIS SYMBOL TOBECOME POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS. nect the spark plug wireWARNING: Always diecon and place it where it cannot make contact with spark plug to prevent accidental starting during: Preparation, Maintenance, or Storage of your snow thrower. _k Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components sontsin or emit chemicals known to the Ststs of Cslifornia to csuea cancer and birth defects or other repro* dustive hsrm. Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive WASH HANDS AFTER HANDLING, F0310210 harm. 2 IMPORTANT: Safety standards rsquire operator presesee contr'ols to minimize the risk of injury. Your snow thrower is equipped with such sentrels. Do not attempt to defeat the function of the operator presenes contrel under any c mumstancas. TRAINING t, Always wear safety glasses or eye shields during oper_t on or while performing an e,diustmont or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from ifTe snow thrower, Read this opemt ng and service instruction manual c_refally, Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the snow thrower, Know how to stop the snow thrower and disengage the controls quick- OPERATION e. ". 2, Never allow children to operate the snow thrower', Never allow adults to Operate the snow thrower wtheet proper instruction 3. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets. 4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operlaifng in reverse 2. 3. PREPARATION t. Thoroughly nspeat the area where the snow thrower is to be used and remove all doormats, sleds boards wires and other foreign objects. 2. Disengage all clutches before starting the engine (motor) 3. De not operate the snow thrower without wearing adequate winter outer garments. Wear footwear that will fmpreve footing an slippery surfaces, 4, Handle fuel wth mable. Use an approved fuel container b Never remove fuel tank cap or add fuel to a running engine (mato0 or hot engine (motor). Fill fuel tank outdoors wfth extreme sere, Never fill fuel tank indoors o, 4. Eserciee extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks Or reads, Stay alert far hidden hazards Or traffc. 5. Alter stYking a foreign object, stop the ongine (motor), remove the wire from the spark plug thoroughly inspect snow thrower far any damage and repair the damage before restarting and opemtfng the snow thrower. If the snow thrower should start to vibrate abnormally, stop the engfne (motor) and check fmmediately for the cause Vibmtfon is generally a warnfng of trouble. 6. care; it is highly flam- a 7. Stop the engine (motor) whenever leave the operating position, before clogging the auger/impeller housing or charge chute and when making repairs, adjustments or inspections 8. When sleaning repeiring or inspeating make certain the augedimpeller and all moving parts have stopped and all controls are disengaged, Disoonneat the s]cark plug wfrs and keep ifTewire away from the spark plug to prevent accfdental startfng, Take all possible precautfons when leavfng the snow thrower unattended. Disengage the auger! impelle£ stop engine (mote0 and remove key. Do nat run the engine (motor) indoors excopt when stsrting the engine (mote0 and far transporting the snow thrower in or out of the ballding. Open the outside doors; exhaust fumes are dangerous (containfng CARBON MONOXIDE, an ODORLESS and DEADLY GAS). Do not clear snow across the face of slopes, Esercse extreme caution when changing direction on slopes, Do not attempt to clear steep slopes. Never operate the snow thrower wthact proper guards, plates or other cafo_ protective devices in place. d Replace fuel cab securely and wipe up spilled fuel, e Never store fuel or snow thrower with fuel fn the tank inside of a building where fumes may reach an open flame orspark, 9. f Check Iowfng of the cause 10. fuel supply before each use alspeee for expansion as the heat engine (motor) and/or sun can fuel to expend 5, For all snow throwers with aleatbe starting motors use electric startng extension cords cortified CSAiUL Use only with a reseptacle that h_s been installed in accordanse wth tocal inspeet on authbet es, 6, Never attempt to make any adjustments while ifTe engine (motor) is running (except when specifically recommended by macofaatureO. it, Let engine (motor) and snow thrower adjust to outdoor temperatures before starting to clearsnow, 12. 3 Do r_t operate ths snow thrower if you are taking drugs or other medication whch cart cause draws nses Or affect your ability to operate ths snow thrower, Do not use the snow thrower if you are mentally cr physfcally unable to operate the snow thrower ,safely, Do not put hands Or feet near or under retaifng parts, Keep clear of the discharge opening at all _mes you andisarty t3, Never operate thesnow thrower n_ren- MAINTENANCE AND STORAGE closures automobiles, wedow_sells drop- 1. Check shear belts and other bolts at freotisandthelikew_beut prober adjustment quent intervals for propor tightness to be ofthesnow diecharge _gleKeep childron sure the snow thrower is n sere work ng andpetsaway. ceeditien. t4. Denotovedead thessew thrower capacity2. Never store the snow thrower with fuel fn byattempting toclear snow atteef_sta the tank insfde a building where ignition rate. sources are present such as hot w_ter and space heaters, clothes dryers, and the like. t5. Never obemte thesnow thrower athigh transport speeds on slippery su_ses. Allow the engine (mato0 to cool before Look behind andusec_rswhenb_cking storing in any enclosure up. 3. Always refer to operator's guide instructions for important details ff the snow t6. Never direct discharge atbystanders or allow anyone infront ofthesnow thrower. thrower is to be stored for an extended period. t7. Disengage power tothesellector_Zimpoller or rsplase safety and instructiee when sqow thrower istr_nsberted ornetin 4. Maintain labels as necessary. use. the ssew thrower a few m natse after re. Useorfly a_chments andaooesecdes @- 5. Ran throwing snow to prevent freeze-up of the proved bythemanuf_eturor ofthesnow auger/impeller. thrower {such astirechains, eleetr's start kitsect.), use on sidewalks, t9, Never obemte thesnow thrower without 4_lb for WARNING: This snow driveways thrower is good visbilityorlight, Always besureof and other ground level surfaces. yourfooting andkeep afirmholdonthe Caution should be exercised while using on handles Walk;never run. steep sloping surfaces. DO NOT USE 20. De nat over-roach. Keep proper footing and balance at all gmes SNOW THROWER ON SURFACES GROUND LEVEL such as roofs 2t. De nat attempt to use snow thrower on a _of. donees, garages, porches structures or buildings. ABOVE of resi* or other such IMPORTANT; Many of the following symbols are located on your snow thrower or on litara* ture supplied with the product. Before you operate the snow thrower, learn end understand the purpose for each symbol. Control And Operating Symbols Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run I-I N Engine Off Engine SLop Throttle Primer Button F0310210 On Ignition Choke Off Key 4 Choke On Ignition Off Neutral Ignition On Drive Clutch FoPwerd Push TO Engage Electric Starter Reverse Auger Clutch Fuel Auger Colll_'_[or Oil Engage Fuel Oil Mixture f Discharge DOWN Weight Transfer Lift Handle To Engage Discharge UP Discharge Weight Transfer Depress Pedal To Disengage LEFT Transmission Discharge RIGHT Ignition Key Inse_ To Run, Pull Out To Stop. Safety Warning Symbols m.$ DANGER Thrown Objects. Keep Bystanders Away. DANGER ]]lrown O bjl_*ts. Keep Bystanders Away. IMPORTANT Read Owner's Manual Before Operating This Machine. DANGER Avoid Injury From Rotating Auger. Keep Hands, Feat And Clothing Away. WARNING Hot Surface F0310210 STOP 5 WARNING DANGER Stop The Engine Before Unclogging Discharge Chute( Contents of Parts Bag 1 - Owner's Manual (not shown) 1- Container 3.2 ounce Craftsman 2_cycle oil 1 - Electric Starter Cord (not shown) 1 - Fuel Stabilizer (not shown) HOW TO CARTON ,i_ safety glasses WARNING: Always or eye wear shields while easembllng snow thrower. TOOLS I, REQUIRED I _ Knife to cut carton REMOVE FROM THE Remove the manual pack from the carton. The manual pack cortains a container of Craftsman 2_cycle oil and any parts that may be required to assemble the unit. 2, Remove and discard the packing material from around the snow thrower. 3. Cut down all four corners of the carton and lay the panels flat. 4. Hold onto the lower handle and pull the snow thrower off the carton. CAUTION: DO NOT back over cables. Figure I shows the snow thrower in the operating position. References to the right or left hand side of the snow thrower are from the view_ point of the operator's position behind the unit. Auger Drive Lever _. Chute Deflector Auger Drfve Cable, Crank 5. Remove the packing material from the handle assembly How To Assemble The Handle I. F 0310210 Knob Loosen the knobs on each side of the handle (Figure I). 2. Raise the upper handle to the oper_ ating position. Hold the upper handle apart to prevent scratching the lower handle. NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle. Figure I 3. Tigl"ten the knobs. 6 _" CHECKLIST Before you operate your new snow thrower, to ensure that you receive the best performance and satisfaction from this quality product, please review the following checklist: ,I All assembly instructions have been completed. ,I The discharge chute rotates freely. ,I No remaining loose parts in carton. While learning how to use your snow thrower, pay extra attention to the foF lowing importar't items: ,I ,I ,I Make sure the fuel tank is filled with the correct mixture (40:1 ratio) of gas_ aline and oil. Become familiar with the location of all controls and understand their function. Before starting the engine, make sure all controls operate correctly. PRODUCT SPECIFICATIONS Horse Power: 5 Displacement: 8.46 cu, in, Fuel Tank: 1,62 quart Fuel/Oil Mlxturs: 40:1 Ratio 3.2 ounces of air cooled engine 2_cycle oil speci_ fled for 40:1 per I gallon of gasoline, Spark Plug: F 0310210 NOTE: Engine horsepower ratings may vary by engine adjustments, manufacturing variances, altitude, atmospheric conditions, fuel and maintenance. Champion RCJ8Y or equivalent (Gap 0.030) 7 [o]-,j =1;__au d[o_ KNOW YOU R SNOW TH ROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Drive Lever Chute Deflector D soharge Chute REAR OFF_ FULL Switch Box Electric Sta_er Button Fgure 2 Recoil Starter Handle gine manually. Auger DHve Lever - Starts and stops the auger. - St_ the en_ Electric Starter Button - Use to start the engine when using the 120V electric starter. Crank Assembly - Changes the direc_ tion of snow throwing through the dis_ charge chute. Choke Control - Used to st_ engine. Chute Deflector - Changes the distance the snow is thrown. a cold Primer Button - Injects fuel directly into the carburetor manifold for fast starts in cold weather. Dlecha_e Chute - Changes the direc_ tion the snow is thrown. Spark Plug A_ Panel - Aides in the removal of the spark plug. Ignition Switch Key - Must be inserted and turned to the ON position to start the engine. F 0310210 CHOKE_ Switch Box - Connection for the electric start power cord. 8 [o]-,j =1;__au d[o_ Manual before operating WARNING: Read Owner's machine. Never direct discharge toward bystanders. Stop the engine before unclogging discharge chute or auger housing and before leaving the machine. ,_ TO STOP THE SNOW THROWER I. To stop throwing snow, release the auger drive lever. See Figure 2. NOTE: If the snow thrower contim uss to slowly move forward, see "Adjust Auger Control Cable" in the Service And Adjustment Section. 2. To step the engine, move the igni_ tion key to the OFF/STOP position. TO CONTROL SNOW DISCHARGE I. Turn the chute control rod to set the direction of the snow throwing. 2. Loosen the wing knob on the chute deflector and move the deflector to set the distance. Move the deflector (Up) for more distance, (Down) for less distance. Then tighten the wing knob (See Figure 3). Deflector Down any snow thrower can result WARNING: The operation of In torelgn objects being thrown Into the eyes, which can result In severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating the snow thrower. We recommend standard safety glasses or use a wide vision safety mask over your glasses. d_lb HOW TO MOVE FORWARD I, Hold the auger drive lever against the handle (See Figure 4). The auger will begin rotating. 2. To go forward, raise the handle to allow the rubber auger blades to contact the ground. Maintain a firm hold on the handle as the snow thrower starts to move forward. Guide the snow thrower by moving the handle either left or right. Do not attempt to push the snow throw_ er. 3. To stop, release the auger drive lever. NOTE: If the auger continues to rotate, see _How To Adjust The Auger Control Cable" in the Service and Adjustments section. Deflector Up Wing Knob Figure 3 Auger HOW TO THROW SNOW I, Engage the auger drive lever. 2. To stop throwing snow, release the auger drive lever. F 0310210 Fgure 4 [o] d =1;__au d[o_ FILL GAS: gasoline and oil for lubrication of the bearings and other moving parts. The correct fuel mixture ratio is 40:I (3.2 oz. oil per one gallon of gas _ see the Fuel Mixture Chart). Gasoline and oil must be pre_mixed in a clean gasoline con_ talnar. Always use fresh, clean, um leaded gasoline. The engine is certified to comply with California and US EPA emission regulaliens for ULGE (Utility or Lawn and Garden Equipment) engines. ULGE engines are certified to operate on reg_ ular unleaded gasoline. _ ARNING: Alcohol blended fuels (called gasohol or those using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separetlon and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while In storage. FUEL MIX1]JRE CHART (mixturs 40:1) I NOTE: To avoid engine problems, the fuel system must be emptied before storage for 30 days or longer. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use the car_ buretor bowl drain to empty residual gasoline from the float chamber. Use fresh fuel next season. See the Storage section in this manual for additional information. I '"PE''LI s,.€-o,,o I Mix gasoline and oil as follows: I. Pour one (1) US. quart of fresh, clean, unleaded automotive gaso_ line into a one gallon size gasoline container. 2. Add 3.2 ounces of clean, high quali_ ty, two-cycle oil to the gasoline con_ tainer. IMPORTANT: Do not use outboard motor oll or multi-viscosity oils,such as 10W-30 or 10W-40. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. HOW TO MIX THE us 3. install the fuel cap onto the gasoline container. Vigorously shake the gasoline container to mix the oil with the gasoline. 4. Add an additional three (3) U.S. quarts of gasoline to the gallon corn tainer. Again shake the gasoline container. FUEL MIXTURE The two cycle engine, used on this snow thrower, requires a mixture of Do not fill the fuel tank with gasoline that does not have oil mixed in it. Shake the gasoline oenta nor before each fill ng of the fuel tank, (3.2 0_) Oil Shake O_t/ _- 4- Add more gas (3 U. $ Ou_rts) + 1 U.$ Galloncontainer "_ F0310210 10 [o]-,j=1;__au d[o_ _ll HOW TO START ARNING: Gasoline Is flammable. Always use caution when handling or storing designed operate onIs120 WARNING:to The starter volt A.C. household current. Carefully follow all Instructions In the "How To Start The Engine" escrich. To connect a 120 volt A.C. power cord, always plug the power cord to the switch box on the engine first. Then, plug the other end Into the receptacle. When dleconnectlng the power cord, always unplug the end from the receptacle first. i_ll Keep away from open flame or an electrical spark and do not smoke while filling the fuel tank. Never fill the tank completely. Fill the tank to within 1/4"-1/2" from the top to provide space for expansion of fuel. Always fill fuel tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling. Make sure to wipe up any spilled fuel before stating the engine. Store gesollne In a clean, approved container and keep the cap In place on the container. • • • • How To Start A Cold Engine I. Fill the fuel tank with a fresh, clean fuel mixture. See "How To Mix The Fuel Mixture". 2. Make sure the auger drive lever is in the disengaged (released) posF tion. 3, insert the Ignition key and turn to the ON position. Slide the choke control to the FULL choke position. (Electric Start) Plug the power cord into the switch box located on the engine. (Electric Start) Plug the other end of the power cord irto a I20 VOLT, A.O. receptacle. (See the WARN_ ING in this section). Push the primer button as speci_ fled below. Remove finger from primer button between pushes. BEFORE STARTING THE ENGINE I, Before you service er start the engine, familiarize yourself with the snow thrower. Be sure you understand the function and location of all controls. 2, Be sure that all fasteners are tight. 3+ Before starting the engine, make sure all controls eperate correctly. HOW TO STOP THE ENGINE The engine is equipped with a I20 volt AC electric starter and also a recoil starter, gesollne. • Do not fill fuel tankwhllesnow thrower Is running, when It Is hot, or when snow thrower Is In an enclosed area. • THE 4, 5, 6. ENGINE 7, To stop the engine, move the ignition key to the OFF/STOP position, Do not push if temperature is above 50 _ F (10 _ C), Push two times if temperature is 50_ F (I0_ 0) to I5°_ (_I0° C). Push four times if temperature is below I5 _ F (_10_ C). Push five times if temperature is below 0_ F (_18_ C). F (_310210 11 [o] -.1=1;__,_u d[o_ 8. (Electric Start) Push on the electric start button until the engine starts. DO not crank the starter for more than I 0 seconds at a time. The electric starter is thermally pro_ tected. If the electric starter over_ heats, it will automatically stop and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature. A wait of about 5 to 10 minutes is required to allow the electric starter to cool. ly, move the choke control to the off position. NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below 0_F. How To Start A Warm Engine If restarting a warm engine after a short shutdown, leave choke at "OFF' and do net push the primer button. If the en_ gine fails to start, follow the Cold Start instructions. 9. (RecollStart) Rapidly pull the recoil starter handle. Do not allow the recoil starter handle to snap back. Slowly return the recoil starter handle. gine IndoorsNever or In run enclosed, ARNING: enpoorly ventilated areas. Engine exhaust contains CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS AND DEADLY GAS. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and snow thrower. _lb I 0. if the engine does not start in 5 or 6 tries, See Difficult Starting in the "Troubleshooting Table". II. (Electric Start) When the engine starts, release the electric start button. I2. (Electric Start) First disconnect the power cord from the receptacle. Then, disconnect the power cord from the switch box. I3. As the engine warms up, move the choke control to 1/2 choke posi_ tion. When the engine runs smooth_ HOW TO REMOVE FROM AUGER OBJECTS The temperature of muffler and nearby areas may exceed 150°F. Avoid these areas. • DO NOT allow children or young teenagers to operate or be near snow thrower while It Is operetIng. Release auger drive lever. Move the ignition lever to the stop position to stop the engine. Disconnect spark plug wire. to ARNING: remove any that may Do Item not attempt become lodged In auger without taking the following precautions: _lb F0310210 • Do not place your hands in the au_ ger or discharge chute. Use a pry bar. 12 [o] d =1;__au d[o_ SNOW THROWING TIPS I0. After each snow throwing job, _lew the engine te run for afew minutes. The snow and accumulated ice will melt off the engine. II. Clean the snow thrower after each use. Remove ice, snow and debris from the entire snow thrower. Flush with water te remove all salt or other chemicals. Wipe snow thrower dry. I. When the handle is raised, the au_ ger blades will engage the greund and the snow thrower will move fer_ ward. When the auger drive lever is released, the auger blades will stop. If the blades do net stop, see _'How To Adjust The Auger Drive Cable" in the Service And Adjustment section. 2 Most efficient snow throwing is ac_ cemplished when the snow is re x moved immediately after if falls. 3 Fer complete snow removal, slightly overlap each previous path. 4. Whenever possible, discharge the snew down wind. 5. The dietance the snow will be dis_ charged can be adjusted by moving the discharge chute deflecter. Raise the deflector for more dietance or lower the deflecter for less distance. DRY AND AVERAGE SNOW 6. In windy osnditions, lower the chute deflector te direct the discharged snow close te the ground where it is less likely to blow into unwanted areas. 7. Fer safety and to prevent damage to the snow thrower, keep the area to be cleared free of stones, toys and other foreign objects. 8. When clearing snow from crushed rock er gravel driveways, de net aF low the auger blades te contact the driveway. Move the handle down te slightly raise the auger blades. 9. The ferward speed of the snow thrower is dependent on the depth and weight of the snow. Experience will establish the most effective method of using the snow thrower under different conditions. F0310210 I. Snow up to eigl"t inches deep can be removed rapidly and easily by walking at a moderate rate. For snow er drifts of a greater depth, slow your pace to allow the dis_ charge chute te dispose of the snow as rapidly as the auger receives the snow. 2. Plan to have the snow discharged in the direction the wind is blowing. WET PACKED SNOW Move slowly into wet, packed snow. If the wet, packed snow causes the auger to slow down er the discharge chute be_ gins te clog, back off and begin a series of short back and forth jobs into the snow. These short back and forth jobs, four te six inches, will "belch" the snow from the chute. SNOW BANKS AND DRIFTS in snow of greater depth than the unit, use the same "jabbing' technique de_ scribed above. Turn the discharge chute away from the snow bank. More time will be required te remove snow of this type than level snow. 13 CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICERECORDS Fillin dotesasyou complete regular service. Before Each Use Often Every Every Every 5 10 25 Each Before SERVICE Hours Hours Hours Season Storege DATES '??' ....................... Check Spark Plug _/ _/ Drain FueE _/ ¢ GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION The warranty on this snow thrower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the snow thrower as instructed in this manual. Before Storage I. Remove the top cover, See "How To Remove The Top Cover'. 2. Lubricate the chute control flange. Apply a clinging type of grease such as Lubriplate. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your snow thrower. AFTER EACH USE Run the machine to clear the auger of snow. To prevent freezing of the auger or controls, remove all snow and slush from the snow thrower. Chute Co.tel Check for any loose or damaged paris. TigHen any loose fasteners. Check and mairtain the auger. Check controls to make sure they are functioning properly. +fany parts are worn or damaged, replace immediately. F 0310210 Flange / Figure 5 14 ADJUST AUGER CONTROL CABLE The auger control cable is adjusted at the factory. During normal use, the auger control cable can become stretched and the auger drive lever will not properly en_ gags or disengage the auger. I. Remove the "Z" hook from the auger drive laver (Figure 6). 2. Slide the cable boot up the auger control cable until the cable boot does not cover any portion of the cable adjustment bracket (Figure 7). 3. Pull the auger control cable through the eyehele in the cable adjustment bracket as shown by the arrow in Figure 7. This will create enough slack te allow the "Z" hook te be easily removed. 4. Install the "Z" hook into the next available adjustment hole in the cable adjustment bracket. This is the adjustmert hole located one notch down from where the "Z" hook was previously attached. 5. Pull the auger control cable back through the eyehole of the cable adjustment bracket until all the slack is taken out of the auger control cable. 6. Slide the cable boot back down over the cable adjustment bracket. 7. Install the "Z" hook te the auger drive lever (Figure 6). 8. To check the adjustment, start the snow thrower. Make sure the auger does net rotate when the auger drive lever is released. Engage the auger drive lever and make sure auger rotates. If the auger does not rotate, repeat this _'Adjust Auger Control Cable' procedure. F0310210 Drive Lever Z-Hook Figure 6 Auger Control Cable Cable Adjustmerit Bracket 15 Z-Hook Figure 7 HOW TO REMOVE THE TOP COVER I. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Top Cover A Remove the discharge chute. Remove the fuel cap. Remove the two bolts and nuts (A) from the front of the top cover. Remove the two bolts (B) from the left and right side of the top cover. Remove the eigl"t screws ((3) on the loft and right side of the top covet', Remove the three screws (D) from the top portion of the control panel. Carefully pull the rear of the top cover up and over the gas tank. To install the top cover, reverse the above stops. Dischsrge Chute HOW TO REMOVE THE BELT COVER I. if equipped, remove the heat shield from the rear of the belt cover. 2. Remove the bolts and nuts (A) that hold the belt cover to the auger housing. 3. if the top cover has not been re x moved, then remove the screws Figure 8 (B) that attach the belt cover to the top cover. 4. Remove screw (C) that holds the belt cover to the bottom cover. 5. To remove, hold the bottom portion of the belt cover and pull down and out 6. To install the belt cover, reverse the above stops. Bottom Cover Heat Shield Belt Cover \ B C A A F 0310210 16 Figure 9 HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT The drive belt is of special construction and must be replaced with original (ac_ tory replacement bell available from your nearest Sears service center. I. Remove the belt cover. See "How To Remove The Belt Cove€. 2. Remove the drive belt from the Idler pulley (Figure 10). 3 Move the belt guide awayfrom belt. !-÷._ b.:_ _ _:_.._z Belt Guido the Brake Roller 4. To reduce pressure on the drive belt, move the idler pulley away from the belt. Remove the drive belt from between the brake pad and the roller. 5. _>_4_ r_ j_\ Drive Belt Remove the old drive belt. Idler Pulley Figure 10 Engine Pulley 6. TO install the new drive belt, re x verse the above steps. 7. Make sure the drive belt is seated properly on the pulleys. 8. Set the belt guide to 3/32' clearance as shown in Figure 11. NOTE: When the auger control lever Is engaged, the belt guide must be 3/32" from the drive belt. 9. Drive Bel_ Belt 3/'32 inch Install belt cover. See "How To Rex move The Belt Cover'. Guide Fgure 11 HOW TO REMOVE THE AUGER I. Remove the belt cover. See _How To Remove The Belt Cove€. 7. Tip the auger enough to allow the auger to slide out of the auger housing. 2. Remove the drive belt. See "HowTo Replace The Drive Belt". 8. To install auger, reverse the above steps. 3. Remove the auger pulley (1) from the auger shaft (threads are left hand; turn clockwise to remove). 4. To keep the auger from rotating, set a 2"x4" piece of wood on the center paddle to secure auger. 5. Remove the fasteners from the bearing assembly. Remove the bearing assembly from the auger housing. 6. Slide the auger out of the bearing assembly on the right side of the snow thrower. F 0310210 Housing 17 Beefing Assemlby •Auger Pulley Fgure 12 between the notch in the flange and the outer diameter of the worm gear. 4. Tiglqten the nuts. dental starting when making WARNING: To prevent acciany adjustments or repalre, always disconnect the spark plug wire and place It where It cannot make contact with the spark plug. ,_ Crank ADJUST THE CHUTE CRANK Bracket If the chute crank will not rotate fully lo the left or right, adjuet as follows. I. 2. 3. Remove the top cover. See "How To Remove The Top Cover'. Loosen the nuts. Worm Gear Move the crank adjusting bracket to allow 1/8 Inch (3mm) clearance Fgure 13 HOW TO ADJUST THE BRAKE PAD IMPORTANT: An adjustrnert is only necessary if the brake pad has become loose or has been removed. To adjust, proceed as follows: I. Remove the top cover. See "How To Remove The Top Cover'. 2. Remove the belt cover. See "How To Remove The Belt CoveCL Tie the auger drive lever to the ham die. This will engage the drive sys_ tern. 4. Loosen the screw and nut on the brake pad arm (Figure 14). 5. Set the clearance between the brake pad and the drive belt to 1/8 Inch. 6. Tigl"ten the screw and nut on the 3, brake pad arm. Brake Pad :::" Belt Guide Brake Roller Drive Belt F 0310210 Figure I4 18 TO ADJUST THE CARBURETOR The ca,'buretor is net adjusl_ble. Em gine performance should net be af_ fected at altitudes up te 7,000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears Service Center. proper engine speed. Over-speeding the engine above the factory high speed selling can be dangerous. If the engine_governed high speed needs an adjustment, contact your nearest Sears Service Center. They have the proper equipment and experience to make any necessary adjustments. IMPORTANT: Never tamperwith the engine governor, whichisfactory sot for TO ADJUST OR REPLACE THE SPARK PLUG Check the spark plug every twenty_five (25) hours. Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked. 8, Install the spark pJug in the cylinder head and firmly tighten. AOOeSB Doer The spark plug is housed in the engine compartment under the top cover and cannot be seen under normal cendF tiens. I, Open the spark plug access door on the control panel (Figure I5). 2, The spark plug and wire are now visible. 3. 4, 5. 6, 7, Remove the spark plug wire. Clean the area around the spark plug base to prevent dirt from enter_ ing the engine when the spark pJug is removed. Remove the spark pJug. Check the spark plug. If the spark plug is cracked, fouled or dirty, it must be replaced Set the gap between the electrodes of the now spark pJug at .030 inch (Figure 16). F0310210 Figure 15 Spark Plug Figure 16 19 To remove gasoline, run the engine until the fuel tank is empty and the engine stops. snow thrower Indoors In ARNING: Never store oryour an enclosed, poorly ventilated area. If gesollne remains In the tank, fumes may reach an open flame, spark or pilot light from a furnace, water heater, clothes dryer, clgarette_ etc. NOTE: To prevent engine damage (if snow thrower is not used for more than 30 days) fellow the steps below. _ SNOW If you do not remove the gasoline, use fuel stabilizer supplied with unit or purchase Craftsman Fuel Stabi_ lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the tank to minix mize gum deposits and acids. If the fuel tank is almost empty, mix stabix lizer with fresh gasoline in a separate container and add some to the fuel tank. 3, Always follow the instruction on the stabilizer container. After the stabix lizer is added to the fuel tank, run the engine at least ten minutes to allow the mixture to reach the carburetor. 4,, Change the engine oil. 5. Lubricate the piston/cylinder area as follows: First, remove the spark plug and squid a few drops of clean em gine oil into the spark plug hole. Next, cover the spark plug hole with a rag to absorb oil spray. Then, pull two or three times on the recoil starter rope to rotate the engine. Fix nally, install the spark plug and at_ tach the spark plug wire. TH ROWER I. Thoroughly 2. Lubricate all lubrication points. See the Maintenance section. 3. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Im spect all visible moving pads for damage, breakage and wear. Rex place if necessary. clean the snow thrower. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before palrtx ing. 5. 2. Cover the bare metal parts of the blower housing auger and the im_ peller with rust preventative, such as a spray lubricart. NOTE: A yearly checkup or tune_up by a Sears service center is a good way of ensuring that your snow thrower will provide maximum performance for the next season. OTHER ENGINE ARNING: Drain the gesoline outdoors, away from tire or flame. Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in the fuel tank, filter, hose, and carburetor during storage. Also, during storage alx cohol blended gasoline that uses ethanol or methanol (sometimes called gasohol) attracts water. It acts on the gasoline to form acids which damage the engine. I. if possible, store your snow thrower indoors and cover it to give protec x tion from dust and dirt. 2. If the snow thrower must be stored outdoors, put the snow thrower on blocks to raise it off of the ground. 3. Cover the snow thrower with a suit x able protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. _ F 0310210 IMPORTANT: Never cover snow thrower while engine and exhaust areas are still warm. 20 TROUBLE CAUSE Difficult starting Defective s_rk CORRECTION plug. Replase spark plug, Water er dr[ n fuel system. Dran and clean the fuel tank Refll with fresh fuel mixture Engine runs erratically Blockedfuelline, empty gas tank, or s_le fuelmixture. Clean fuel line; chock fuel supply; add fresh fuel mixture. Engine stalls Unit running on CHOKE. Set shake lever to run er off position. Engine runs erratically; Loss of power Water er dr[ n fuel system. Dr_n and clean the fuel tank. Refill wth fresh fuel mixture. Excessive Damaged auger assembly Repair er replase the auger assembly Loose parts, Damaged repeller. Immediately stop engine. Remove ignition key. Tighten all fasteners and make all necessary repairs If vibration ocntisees take the unft tea Sears service senter. Drive belt loose er damaged. Replace drive belt. Inserrect adiustmer_t et auger drive cable Adjust auger drse cable. Auger drive belt loose er damaged. Adjust auger drive belt; replace if damaged. Auger control cable net adjusted serreegy. Adjust auger sentral cable. Discharge chute clogged. Stop engine fmmediately and dissennest spark plug wre. Clean dissharge chute and inside ot auger housing, Foreign abject lodged in auger Stop engine fmmediately and dissennest spark plug wre. Remove object from auger, vibration Unit fails to propel itself Unit fails S_IOW F0310210 to disehsrgs 21 SEARS, ROEBUCK AND CO. Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off-Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT The U. S. Environmental Preteotion Agency ('EPA") the Calitorna Air Resources Board ('CARB") and Sears Roebuck and Co are pleased to explain the Federal and California Emission Control Systems Warranty on your new small off-road engine. In California, new t 995 and inter small off-road eng nes must be designed built and equipped to meet the State's str ngent anti-smog standards. In other states new 1997 and later model year engines must be desigsed built and equipped, at the time of sale, to meet the LLS EPA regaletens for small nomread engines. Sears, Ree_ buck and Co. will warrant the emiseion control system on your small olf-r'oad engine for the perfods of tfme listed below, provided there has been no abuse, neglect, unapproved modficotion or improper mairteeence of your small elf-read engine. Your emissee control system may include pa_s such as the carburetor', ignition system and exhaust system. Aise included may be the compression release system and other emissfon-relatod assemblies. Where a warrantable condition exists Sears, Roebuck and Co. will repair your small off_ read engine at no cost to you for diagnosis, pa_s and labor. MANUFACTURER'SEMISSION CONTROLSYSTEM WARRANTY COVERAGE Emission control systems on 1995 and later model year California small off-read engines are warranted for two years as hereinafter noted. In ether states, 1997 and later model year engines are also warranted for two year's If, during such warrar_ty period any emissionrelated part an your eegtse is dofentive in materfals or workmanship, the pad will be ref_ired or replaced by Sears Roebuck and Co. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the small elf-read engine owner, you are respensble for the pedormance of the re22 F 0310210 quired maintenance Manual, but Sears deny warranty solely or for your failure to of the performance nance. listed n your Owner's Roebuck and Co. will not due to the lack of receipts provide written evidence of all scheduled matste- As the small off-read engne owner, you should however, be aware that Sears, Roebuck and Co. may deny you warrar_ty coverage if your small off-reed engfne or a part thereof has failed due to abuse, neglect improper maintenance or unappreved modifications. You are responsible for present eg your small off-reed engine to a Sears Roebuck and Co. Authorized Service Outlet as soon as a problem exists. The warrar_ty repairs should be completed in a reasonable amount of gme, nat to exceed 30 days. Warranty service can be arranged by ccntantng ether a Sears Roebuck and Co. Authorized Servse Outlet, or by ser%anting Sears, Roebuck and Co. at 1-800473-7247. IMPORTANT NOTE Ths warranty statemert explains your rghts and obligations under the Emission Control System Warrar_ty ("ECS Warranty"} which s provided to you by Sears, Roebuck and Co. pursuant to California law. See also the Sears Roebuck and Co. Limited Warrar_ties for Sears, Roebuck and Co. whfch is enclosed therewith on a separate sheet and also is provfded to you by Sears, Roebuck and Co. ]-he ECS Warranty applies only to the emission sertrsl system of your new engine. To the extent that there is any ccnflfnt in terms between the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and CO. Warrar%t, the ECS Warranty shall apply exsept in any cireumntanses in which the Sears, Roebuck and Co. Warranty may provfde a longer warranty period. Both the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty dose€be important rights and oblfgations with respect to your new engine. Warranty service can only be performed by a Sears, Roebuck and Co. Authorized Service Outlet At the tfme of requesting warranty servfse evfdense must be presented of the date of sale to the original purchaser, The purches- ershallpayanycharges farmaking service Sears, Roebuck and Co. according to Subseccellsand/or fartransporting theproducts to tion 4 below. Any such parL repaired or reandfromtheplace where thesepect onand/ placed under the ECS Warranty shall be orwarranty workispe_rmed. Thepurchaserwarranted far any remainder of the ECS Warshallberesponsible foranydamage Orlossn- Panty Period. cuffed inconnection withthetranspertction of warranted emissions-rolcted part anyengine orar_y _rt{s)thereof submitted for 2.whichAnyis scheduled only for regular inspection inspection and/or warranty work. as specified in the Owner's Manual shall be Ifyouhave anyquestions regarding yourwar- warranted for the ECS Warranty Period. A Panty rights andrespansiblites youshould statement in such written iss_-uctions to the elcar%ant Sears,Roebuck and Co. at fact of 'Yepa r or replace as necessary' shall not reduce the ECS Warrar_y Period. Any t-800-473 7247. EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty ("ECS WarPanty _')for t 995 and later model year Calfornia small off-rood eng cos (for other states, t 997 and later model year engines): A. APPLICABILITY: This warranty shall apply to t 995 and later model year California small off-reed engines (for other states, 1997 and later model year engines) The ECS Warranty Period shall begin on the dote the new engine or equipment is delivered to its original enduse purchaser, and shall continue for 24 censecct ve months thereafter, such part ropnfred or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the remafnder of the ECS Warrar_y Period 3. Any warranted emissions-rolcted f_rt which is scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual, shall be warranted for the period Of time prior to the first scheduled replacement pofnt for that p_rt. If the part fails prior to the first scheduled replacement the _rt shall be repaired or replaced by Sears Roebuck and Co. accordfag to Subsection 4 below. Any such emissfons-rolcted part repaired or replaced under the ECS Warranty_ shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Per*ed pr*or to the first scheduled replacement pefct for such emisefons-rolcted part. B, GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: Sears Raebsek and Co, warrants to the original, end-use purchaser of the new engine or edalpmer_ and to each subsequent purchaser that each of its small off-road ang ass is: 4. Repair or replacement of any warranted, emiseons-rolcted part under ths ECS WarPantyshall be performed at no charge to the owner at a Sears, Roebuck and Co. Authorized Service Outlet. t. Dss gned, built and equ pped so as to conform with all applicable regular one adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority fn Chapters 1 and 2 Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code and 5. The owner shall net be charged for diagsesto labor which leads to the determination that a part covered by the ECS Warranty fs fn fact defective, provided that such diagnostic work fs performed at a Se_rs Roebuck and Co. Authorized Service Outlet. 2 Free from defects in materials and workmanship which, at any tfme during the ECS Warranty Period, will c_use a warranted emissions-relcted part to fail to be idenbeal in all material respects to the part as dascrfbed in the engine manufacturer's application for certification, C. The ECS Warrar_ty only pertains to emissons-related parts on your engine, as fallows: t. Any warranted emissons-rolcted parts which are nat scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Wan'acty Period. If any such part fails during the ECS WarPanty Period, it shall be repaired or replaced by 23 F 0310210 6. Sears, Roebuck and Co. shall be labia for damages to other or gina] engce components or approved modifications proximately caused by a failure under warranty of an emission-related part cevered by the ECS Warranty. 7. Throughout the ECS Warranty Period, Sears, Roebuck and Co. shall mainta n n supply Ofwarranted emfsefon-rolcted parts suffiofer_ to meet the expected demand for such emisefon-rolcted parts. 8. Any Sears Roebuck and Co. authorized and approved emissiomrolcted replanemer_ part may be used in the performance of any ECS Wan'anty maintenance or repair and will be provided w thoct charge to the owner, Such useshallnotreduce SearsRoebuck andCo. EMISSION-RELATED PARTS ECSWarranty obligations. INCLUDE THE FOLLOWING: 9 Unapproved add-on ormodified parts may t Carburetor Assembly and Is Internal notbeused tomodify orrepair aSears, Roe- poner%s buck andCo.engine. Such usevoids thisECS a} Fuel filter Warranty andshallbesufficient grounds for gaskets disallowfng anECSWarranty claim. Sears, c}b} Carburetor Roebuck andCo.shall notbeliable hereunder Intake pipe forfailures ofanywarranted par_s ofaSears, 2 Ar Cleaner Assembly Roebuck andCoengine caused bytheuseof a} Air filter element such anunappreved add-on ormodified f_rL 3 Ignition System including: Com- a} Spark plug b} ignition module c} Flywheel assembly 4. Catalytic Muffler (f so equipped} a} Morner gasket (if so equipped} b} Exhaust manifold (ff so equipped} 5 Crankcase Components Breather Assembly and its a) Breather oonnectfon tube t 0/22/99 EPAiCARB Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. F 0310210 24 CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 ENGINE DRIVE ASSEMBLY 79 10 I2 21 78 25 7O 73 75 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 10 II ...... 180077 ENGINE SCREW KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 45 46 48924 302637 PULLEY, IDLER SCREW 12 71060 WASHER 47 590 NUT 20 21 333970 180077 LF PAD BRAKE SCREW 48 50 301188 180044 WASHER FLAT SCREW 1/4-20X2.,00 22 71060 WASHER 51 71067 WASHER 23 24 579052 73826 SCREW 1i4-20X 83 NUT, 1/4-20 52 53 1501010 73826 ROLLER PINCH NUT, 1/4-20 25 334079 GUIDE, BELT 54 1501009 WIRE, BRAKE 26 27 71071 71060 WASHER WASHER 60 61 313438 414108 ROD, CLUTCH WASHER FLAT 28 30 710312 313444 SCREW ARM, IDLER 62 70 121223 333784 PIN, COTTER PULLEY 31 32 333594 71391 BOLT NUT, 5/18-18 73 75 333805 37×130 BOLT, SHOULDER BELT 33 40 313473 320077 SPRING, EXTENSION LF ARM, IDLER 76 78 330544 48801 BRACKET, SUPPORT SCREW 41 333594 BOLT 79 71391 NUT, 5/18-18 42 71391 NUT, 5/16-18 -- F-031021C BOOK, INSTRUCTION F 0310210 FLAT 25 FLAT CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 ELECTRIC START ASSEMBLY 16 16 930 F 0310210 Key No. 15 Part No. Description 57569 RETAINER 16 311633 SCREW 17 414106 WASHER 18 271163 NUT, KEPS 930 56023 FLAT CORD, EXTENSION 26 CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 FRAME ASSEMBLY 109_ 100 113 _I02 KEY PART 81 NO. NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 80 81 333769E741 333767 FRAME 109 73826 NUT, 1!4-24 90 91 333987 '_80044 FRAME LEFT SIDE CHANNEL, FRAME 114 111 333739 762224 TANK FUEL 15QT RING FUEL TANK SCREW, 112 340300 92 100 73826 333749E741 NUT, 114-24 BRKT_ FUELTANK 113 114 323363 47345 CAP, FUEL TUBING 101 342628 J02 107 73826 342628 SCREW 1!4-24X ,75 NUT, 114-20 SCREW 1!4-24X ,75 115 116 117 335351 323387 56679 WASHER 118 335906 108 71067 F 0310210 RIGHT SEDE 1/4-20X2,00 FLAT 27 CLAMP, HOSE PLATE, SUPPORT CLAMP, HOSE FILTER, TUBING IN-LINE CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 AUGER ASSEMBLY 511 512 483 510 483 531 534 540 54I 520_2 520_8 333969 520 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 480 340091 HOUSING AUGER 520 327072 AUGER, ASS'Y 481 302628 SCREW, 11420X .75 520-2 302585 BLADE AUGER 482 71067 WASHER, FLAT 520-6 48838 RIVET 483 73828 NUT 11420 520-8 335992 BLADE CENq'ER 490 55323 BLADE SCRARER 520-10 307049E701 AUGER BLDASSY 491 577707 RIVET 530 583459 BEARING & PLATE 492 302628 SCREW, 1142(_X.75 531 334287 PLAq'E.BEARING 493 302635 NUT 1/420 532 579052 SCREW 510 577023 BRNG. IDX1.2_5 533 71067 WASHER, FLAT 511 710283 SCREW, 1/4 20X100 534 73628 NUT 11420 512 71067 WASHER, FLAT 540 578101 SPACER 513 302635 NUT 11420 541 333446 PULLEY F0310210 28 CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 HANDLE ASSEMBLY 764 760 765_ 75I 74I Part No. Description 740 313449 CABLE 741 313441 LF BRKT. CABLE ADJ 742 313448 CABLE 743 308148 BOOT, CLUTCH SPRING 744 313471 SPRING, 750 333909E701 HANDLE, LOWER 751 313674 SCREW 752 71067 WASHER 753 73826 NUT, 1/4-20 760 333919E701 HANDLE, UPPER 761 313308E701 BAIL, CONTROL 782 337584 BOLT, 5/16-18X2.O0 783 311936 WASHER 764 57171 KNOB T 3.00 WD 765 71037 NUT, 5/16-18 Key No. F _310210 29 UPPER CONTROL LOWER CONTROL EXTENSION 1/4-20X1.25 FLAT. FORM PLAS BLA REOHEX CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 CHUTE ROD ASSEMBLY 858 850 874_ 873-_ 872_ 871 _ 334313 Key No. F 0310210 Part No. Description 850 337941 LF ROD_ CHUTE 851 852 853 71072 71062 313431 WASHER, 854 335264 855 856 71072 57082 SF ASSY, CHUTE CRANK BRKT WASHER, FLAT 857 858 331532 3809 859 71071 860 861 870 71060 71034 333946E701 871 340723 NU% 1/4-20 MP BRACKE% CHUTE ROTATE BOLT 872 873 71071 71060 WASHER_FLAT WASHER 874 71037 FLAT PIN, COTTER WASHER_ CURVED SPRING KNOB_SLEEVE NU% PUSH_ FITS 3/8 DIA BOLT, CARRIAGE WASHER_FLAT WASHER NU% 5/18-18 30 CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 DISCHARGE CHUTE ASSEMBLY 6O0 _, 605 604 590 Key No. F _310210 Part No. Description 580 333859 RING CHUTE 581 711752 SCREW 582 577021 GUIDE, CHUTE 583 762173 DONUT FOAM 590 305882 CHUTE LOWER 591 302628 SCREW lf4-20X 592 302635 NUT, 1_'4-20 593 71067 WASHER 600 305861 CHUTE 601 310562 WIRE 802 302843 BOLT, 803 71071 WASHER 804 57171 T-KNOB 605 71037 NUT, 5/19-18 806 578088 SCREW 807 71071 WASHER 608 71391 NUT, 5/19-18 31 ,75 FLAT UPPER WITH HANDLE 5/16-18XI.25 FLAT 5/16-18 FLAT CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 TOP COVER ASSEMBLY 8 122 124 15 18I_ KEY NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. 120 340097 PART NO. DESCRIPTION COVER, BOTTOM 148 335507 121 NOSE 313685 SCREW 147 271172 NUT, 1/4-20 122 761538 PANEL, ACCESS 150 340089 COVER, BELT 124 578109 NUT, 1/410 151 12342 SCREW 125 761539E701 PANEL, CONTROL 152 312300 NUT, #10-24 128 313674 SCREW 157 313685 SCREW 127 71067 WASHER 159 578109 NUT, 1/410 128 73828 NUT, 1/4-20 170 1501142 COVER, TOP 130 57587 GROMMET 171 12342 SCREW 131 333643 KNOB 172 312300 NUT, #10-24 140 56992 SWITCH 173 313685 SCREW 141 313683 WASHER 178 578109 NUT, 1/4-10 142 300193 NUT, 5/8-32 181 313685 SCREW 143 49643 2 KEYS & RING 182 578109 NUT, 1/410 145 54601 PREMER BULB F0310210 1/4-14X ,75 SPEED 1/4-20XI,25 FLAT STAND TEE IGN mON 32 PRIMER 10-24X .50 1/4-14X ,75 SPEED 10-24X .50 1/4-14X ,75 SPEED 1/4-14X ,75 SPEED CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214 WHEEL ASSEMBLY 65O 651 661 Part No. Description 650 313678 AXLE 651 583409 WASHER 660 760713 TIRE & REM 661 583409 WASHER 662 577598 RING Key No. F 0310210 3.3 FLAT FLAT RETAINER CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINE MODEL 143.045071 1 I F031021C 34 CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINE MODEL 143.045071 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION RPM Hgh3700to400g 108 650891 Screw, 5/16-18 x t-5/8 _' 1 250298A Cylnder Ass'y. (Incl. 75A 105, 108, 138} 135 61t 049 Resistor Spork Plug (RCJSY) 16 4903t 7 Governor Lever 138 570683 Port Cover t 6A 490304 Governor Lever 177 650959 Screw, 5/32 Allen 19 570721 Extension Spring 184 510326A Carburetor tgA 4903t8 Throttle Unk Spring 188 490319 Governer Link 20 5t0340 Oil Seol 187 570438A Spacer 21 570673 Boll Booting 2t 7 570687A Control Lever 22 5t0338 Slide Ring 2t8 650847 Screw, 8-32 x t/2" 23 530158 Boll Booting 239 358t5 Ar Cleaner Goskst 24 530161 Boll Booting 260 350480 Blower Housing 27 530159 Bearfng Retafner 261 650894 Screw, 5/1648 29 530164 Bearing Strip (3t Needles) 274 510343A Exhaust Gasket 30 290627 Crankshoft 275 390325 Muffler 35 29826 Screw, t0-32 277 650893 Screw, 5/16-18 35A 650508 Screw, 4-40 x 1z'4" 285 34449A Starter Cup 37 29216 Lock Nut 287 650926 Screw, 8-32 x 21/64" 39 3t 0279B Piston & Red Ass'y. (Incl. 29 & 42) 325 29443 Wire Clip 330 61t158 Wire Harness 361 30063 Screw, 1-30, 370 36261 Instruction Decol 380 640342 Carburetor (Incl. 184} 383 570695 Carburetor Boffle 384 650229 Screw, T-25, 10-32 x 3_'8" 390 590743 Rewind Starter 395 590670 Electrfc Starter Motor 399 510334 Gasket Elfminoter (Loctite 515) 900 0 Replocement Engine Order From 71-999 900 710496B Replocement Short Block Order From 71-999 x 3/4 '_ 10-32 42 3t 0278 Ring Set 75 5t 033g Oil Seol 75A 5t 0337 Oil Seol 80 490305 Governor Shaft 89 6t 119t Flywheel Key g0 6t1192 Flywheel 92 6508t 5 Belleville Wosher 93 6508t 8 Flywheel Nut 100 34443C Solfd State Ignitfon 10t 6t0118 Spark Plug Cover 103 651007 Screw, T-15 105 650892 Screw, 5/t8-18 F4331021 O x 2_3/16" 35 Gasket x 5/8" x 3-13/84" 1!4-20 x 1!2" CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINE MODEL 143.045071 14 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIFq'ION 0 590670 Eleotrio Starter (110 Volt) 13A 590677 Thrust Spacer 1 34952 590608 14 15 590659 590587 Housing Ass'y, 2 Retafner Ring Dust Washer 3 34953 Pinion Driver 16 590690 Commutator End Cap 4 590644 Anti-drift 17 590691 Commutator End Bracket 5 34949A Gear 18 590692 Case Bolt 6 590654 Anti drift Spring 19 33450 Lock Nut 7 34950 Spring Retainer 20 590693A Switsh Box & Lead Ass'y, 8 3495t Cup Washer 2t 32450 B E×tensien Cord (10'6") 9 34955 Retafner Ring 22 30063 Ssrew, Torx T-3O 10 590674 Drive End Mount Breaker 23 650819 Ssrew, 6-32 x 2-1z'2" It 590675 Drive End Cap Ass'y, 24 650742 Nut & Washer Ass'y, 12 590678 Armature F0310210 Spring 36 Brush & Spring Card CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINE MODEL 143.045071 e!--7 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 0 590743 Rewind Starter 11 590643A Sta_er Housing Ass'y 3 590740 Reta net 12 590535 Sta_er Rope 6 590616 Starter Dog 13 590701 Sta_er Handle 7 590617 Dog Spring 14 590780 SprYng Olfp 8 590645A Pulley & Rewind Spring F 4331021 C 37 F(_310210 38 F0310210 39 IIV:I:] W_*NI e]::![_o] _Illd=1_I Im[eI,.'] PIEZAS DE REPUESTO ........ PIEZAS DE REPUESTO (MOTOR) GARANTIA .................... REGLAS DE SEGURIDAD ...... SiM BOLOS INTERNACIONALES ENSAMBLAJE ................ GARANTiA 25 34 40 40 43 45 OPERACION .................. 47 MANTENIMIENTO ............. SERVICIO Y AJUSTES ......... ALMACENAMIENTO 53 55 ........... 59 PEDIDO DE PIEZAS/SERVICIO LIMITADA DE DOS ANOS PARA EL QUITANIEVES , 64 CRAFTSMAN Durante dos a_os a p_rdr de la fecha de _i_qpta, siempre que a este quitanieves Craftsman se Ee de i_an_enirniel_, lubric_i0n y _fin_ieoto de _uerds con las insq_'u_iones de oper_ciOn y rn_n_ tel_irniento present,alas en el rn_nu_l dee propietario. Sea_ reparsr_, sin rec_s aEguno, cuaEquier de_cto en rn_terial y rnano de obrs. $i e$te quil_nieves Craftsman es u_o pars propOsitos coi_e_iales o de _rrend_miento. rantia set& v&Eid_ solamente pot 90 dias a p_rtir de la fech_ de compra. Est_ gar_nti_ est_ £t__ no cubre Io si£tuiente: Elernel_tos fun£tibles los _ales $e g_ transmisi01_ y p_ores de se_urid_d. duraote el u_ normS, I_les _mo bujias, corres$ de Rep_raciol_es ne_rias debido _1 _buso o ne_ligencia del ope_or, incluyendo eje de _i£t_e _ _1 dobl_do, y pot i_o d_rle el i_ntenimiel_ ne_rio _ I_ ul_id_d se_l_ Io re_i_endado en las ins'_'ucoione_ col_tel_id_ el_ el rnanu_l dee pr_pie_rio. EL SERVICIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MA$ CERCANO EN EUA. ESTA GARANTIA ES _LIDA $_LO CUANDO ESTE PRODUCTO E$ USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Est_ garal_ti_ le otorg_ derechos le$ v_ti_l_ de est_do _ _$t_do. Sears, Roebuck Eegales e_pe_cos, and Co., D817WA yes _sible Hoffman que teng_ otis Estates, derechos I_ cua_ IL 60179 RIDAD ESTE SIMBOLOLE SIGNIFICA-_IIIA_ENCIONXE! RESTE IMPORTANTES, ATENCION A ESTE SiMBOLO, INDICA PRECAUCIONES DE iIIES_E SEGU; ALERTAH! SE _RATA DE SU SEGURIDAD. _k _1 Las emanaciones de escape producidas pot sste motor y cisrtos componsntes de ssts m_qutns contisnsn sgsntes qu_mtcos reconocidos pot el Estado de California corns carcin6gsnos, tsmbi_n puedsn productr dsfsctos sn los reci_n nacidos o csusar otros dafios sl sistsma reproductivo. Los bomss_ l_rminalss y sccesorios relacionados con Is bare,is, conUsnsn plomo y compuestos de plomo, El Estado de California rsconocs qus ss* los compusstos puedsn caussr c_,ncer y ds_ctos cong6nitos, sdsm_s de shoos dsfios sl ststsma re_ producttvo, DEBE LAVARSE MUY BIEN LAS MA_ NOS DESPUES DE MANIPULAR ESTOS COMPO_ NENTES. F0310210 40 ADVERTENCIA; prs dssconscts el SisrrP cable de la bujis, y col_ quslo alsjado de t_sta pars prevsntr un srranqus accidental dursnte Is prspsrsci6n, man* tsntmtsnto o almscsnamisnto dsl quttsnisvss IMPORTANTE: Psra prevenir lesones las normss de seguirdad requieren osntroles en Is undad que solo puedsn set manej_dos en presencfs del speradsr. Su qsitanieves est,. equip_do con dfchss ¢or_troles Por ning0n ms_vs intents pasar pot alto la funciOn del control en presenoia del operadsr. CAPACITACI(_N I Leo con atenci6nlosinstrucoiones en el manual de operaci6n y servicio. Familiarisese oomplet_mente con los controles y el see aprop ado del quitan eses, Aprenda a dotener el quitan eses y a desenganehar r&p damente los controles, yio del sol base que el oombust ble se expand& 5. 2 Nunse permits a ni6os operar el quitanievse Nsese permits qse adultos operan el quitanievse sin ]a instrucoi6n apropiada. 3 Mantenga el &tea libra de personas, especialmente nf5os peqseSse y mascotas. 7. 4 Tonga touche cuidado pars evftar rsebalense a c_'das especialmente cuando est_ rotrocediendo. 8. 6. PREPARACION I Inspeccione completamente el _rea donde se users el qutanieses y retire todas los esteras, trineos, tableros, c_blse y otros objetos extra6se 2 Desenganchetodos los embragues antes de hacor arranc_r el motor, 3 No opera el quit_nieves sfn sestir prendas de inviemo adecuadas p_ra trabaiar a la intemperie, Vist_ selzado que le d6 buena tracci6n cobre superficies resbalos_s, 4 OPERACI(_N % 2. 3. Maseje el combustible con cuidado; 6ste es altamente inliamable. (a) Use un contenedor combustible aprobado pars 4. (b) Nunca qu te la taps del tanque de combustible ni a6ada combustible a un motor en marsha o a un motor coliente. (c) Llene el tanqse de combustible al are libra y con mocha cu dabs, Nunc_ Ilene el tanque en un recinto serrado. (d) Vuelva a colocar la taps del tanque de combust ble de manors segura, y limpie el combustible derramado. (e) Nunca almacone combustible o el quitanieves con combustible en el t_nque dentro de un edificio donde los vapores pudiesen alsenzar alguno llama abie_a o chisp_s, Paratodos los qutanieves con restores de arranque el_ctrico, use cables de extensi6n con certTfie4tci6n CSAiUL Use colamente tomacorrientes que hayan side instalados de aouerdo con los reglamentos de nspecci6n locales. Jam&s intente efectuar ningQn ajuste miertras el motor se encuentra en mar cha (exsepto csando el fabricante Io recomiende asi especfflc_mente), Permits que el motor Y el qutanieses se ajusten a los temperaturas exteriores antes de oomenzar a despejar la nero. Siempre use galas de seguridad o prorestores pars los oios durante la operaci6n o mientras efect0a algOn ajuste o reparaof6n a la unidad p_ra proteger sus ojos de objotos extrar_os que pudiseen set lanzadse per el qu tan eses. 5, 6. 7. (f) Vet fiqse que el quitanieves tonga su_iciente combustible antes de coda use y deje un esp_cio adisional en el 8. t_nque psesto qse el calar del motor F 0310210 41 NO of)ere este quitaneves si est,. romando med einas qse puedan seuser comnolencia o afectar su habilfdad pars operar el quitanieses, No use el quitanieves s7 par motTvos emoofonales o f'sicos sele difisulta manejarlo de farms segura. No coloqse los maces o los pies serc4t o debajo de piezas en movimiento. Mant_ngase en todo memento a buena dist_ncia de la aber[ura del tube de descarga. Tenga touche ouidado al operar el quitaneves en o a trav6s de entradas de autos senderos o caminos de grays, Mant6ngase alerts de peligros ocultos o trY.fice Si golpea se objeto extra_a pare el motor, desconeote el cable de la buj'a nspeccione metiselosamente el quit_nieves per si hubiera alg0n da6o, y rep_.relo antes de arranser el motor y operar el quitsneves riuevameRte, Si el quitanieves comiense a vibrar de manors exsesiva, pare el motor y revfse1o inmed atamente pars encontrar la cause, Generalmente, la vibraci6n es sea advertencia de algSn problems. Pare el motor cuando deje la posisf6n de operaci6n antes de desobstruir el alojamierto de ]a barrensJpropulsor o el tube de desc_rga y cuando efect0e cualquier reparaof6n, ajuste o isepecoi6n. Cuando 17mpie, repare o inspeccione el quitanieves, asegSrese de qse la barre- n_/prapulsar ytodas lasparies m6viles seenouentrse detenides y que todos los 9 ruedas iuegos de arrenque el_otrise, eta). ¢or_troles est_n desenganohados Dessenacre el cable de la buja y mart6ngalo alejado de la bujia pare evitar un err'anque accidental 19 Nunoa opera el quit_nieves sin tenor busca visibilidad o ilumfcaci6n, AsegSrsee siempre qse tfene buena estabilfdad, y suiete sen firmeza el mango Camine; Tome todas las precauciones posfbles al dejar el quitanieves desetendido. Dseenganche la barreseiprepulsor, pare el motor y retire la liars. 20, No trate de alsenzar &tees dificiles. Mantonga la estabilidad y el balanse en todo momerto nU F]Ca serra, 10. No haga errancar el motor en recintos serradse exsepto papa arpancar y pare transpart_r el quitanieves haoia adentro o haole afuere del reointo, Abra lea pser_s que dan al exterior; los vapores de escape son peligrosas (oontienen MONOXIDO DE CARBONO un GAS INODORO y LETAL). 21, No trate de user el quitanieses pfar tsehse MANTENIMIEN'fO Y ALMACENAMI ENTO 11. No use el quit_nieves pare limpiar &tees de terrese inolicades (ousetas, pendfentea). Tonga mseho sefdado ouando sembie de direooi6n No intents Iimpiar pendientes muy pronunoiadas. 1. Revise los pemas sen freouenoia pare asegupar qua est6n bien apretadse y qse el quitanieves set6 en sendfcfones seguras de fseoionamiento, 2. Nunca gcarde el quit_nieves sen combustible en el tanqse der_tro de un recfnto donde hubiepan fuentes de ignioi6n tales coma caler_adores de agca y estufas secadoras de rape, y sire larse Permita qua el motor se enfrie aries de guarder el quitan eves en cue]quiet recinto, Siva e almasenar el quitanievse par un periodo prolongedo, siempre consults las instrucciones del manual del operador donde enser_trar_ oonsejos importantes. Mantenga o reemplese las etiqsetas de seguridad e instrseoioses seg0n sea neaesir o 12. Nunca opera el quitanievse sin qua los resguardse places u aires dispositises de seguridad se enoser_tren en su lugar, 13. Nunca apere el quitanieves seres de escapepates de vfdria, automsviles vidriepas, stos de cargaidsecarga, y sire larse, sfn el aiuste apropiado del &ngula de descarga de la nieve Mantenga a los ni6os y las massetas eleiadse del _.rea qse esta despejando. 3. 4. 14. No sobrecargse la capaoidad del quitanievse al irtent_r I ropier la nave a uca selocidad demesiado r&pfda. 5. 15. Nseca opera el quitanfeves a aires veloofdades de transpose sabre supedicies resbalosas, Mire haole etr_s y tonga ouidado al retrseeder, Mantenga el quitanieves en mersha unos ocartos minutos despu6s de despejar la nave, papa evitar qse se tangelo ]a barreseiprepulsor. esDVERTENCIA; para usa en aceras, sntradas Eats quitanieves de auto y arras superficies de to* rreno plaaas. Se debe tenet euidado al usar el quitanieves an supa_cies inolinm das. NO USE EL QUITANIEVES EN SU* PERFICIES SABRE EL N_EL DEL SUELO _k 16. Nunca descargue direotamente hacia espeotadares ni permita ecadie frente el quitanieves, 17. Desenganohe la fserse motrfz de ]e barrena/propulsor cuando el quitan eves sea traspariado o no eat6 en usa. tales coma techos de resideneias_ de ga* rajas, porches u arras estructuras o construccioaes sirnilares. 18. Utilfse 5nicamente aditamentse y aseesorios aprobados par el fabrioante del quitanievse {tales coma cadenas pare las F0310210 pare lira 42 _,_o_o_S IM PORTANTE: Mushes de estos s[mbolos est_ o'olocados en su quitanieves o est&n impresos en los manua_es que v_enen con el p_ducto, A_es de operar el quitanieves aprenda y comprenda el objetivo de c_da simbolo, Simbolos de control y operacion Despacio R_pido Arranque el_rico @ Motor en marcha Ahogador desacttvado Bot6n cebader Embrague de propulsi6n Colector de barrertEt F 0310210 o Motor apagado Apagado H Arranque de motor I Encendido N Ahogador aotivado Neutro Ueve de encendido Ace_erader Ignici6n Ignici6n desectivada eotivada T 2 Avance Merche arras de berrene O Engencher Transmisi6n 43 Simbolos de control y operacion Combustible f Mszcls de combustible y aceite Ace}to d Dascarge hscia ABAJO Transf_n_ncle de p_eo Lsvent_ s[ mango psra sngenchst, Dascarge hscis ARRIBA Dascsrga hsc}e le IZQUIERDA Trsnefereasia de paso Ptseions sl pedal pats deesngsnchar, Dascarga hacia ]a DERECHA Liars de sncend(do (nestter psrs marchs, R_titst pats parer, Simbolos de advertencia de seguridad PEL_GRO PELIGRO Objetos Isnzadoe. Msntenge slsjsdos a los traneo_ntee, Objotos ]anzadoe, Ma_rtenga alejadoe e los transe_r_tas, ADVERTENCIA IMPORTANTE Lea el manual dsl prolc)i(_tario antes de oporar asta m_qu}na. PELIGRO Evits las lasionas qus puedo ceuasr la barrens rotator}a. Ma_rtenga ]as rnanos, los pies y Is rope fusra de eu alcsnce. PELIGRO Pare el motor antes de dasatascsr el tubo do dascerga. ADVERTENCIA Supsrf}cio csliente F 0310210 PARE 4z]- CA Contenldo de la balsa con lee partee 1 - Manual del prepietarie (no se mueetra) 1 - Cable de arranque el6ctrico (ne ee muestra) 1 - Estabilizador rnuestra) de combustible (he ee COMa SACAR EL QUITANIEVES LACAJA gales protectores Use o proteetores ADVER'rENCIA: siempre pare los ojos, duranfe el ansamblaje del quitanieves. 4_lb HERRAMIENTAS 1- Batella de 3,2 onzas de aeeite Craftsman de 2 tiem= poe t, Saque de la ceja el pequete qua cantlene el manual. En el paquete del manual encontrar_ un envese de aceite Craltsman pare motor de 2 tiempos edemas de arras pezas necesar as pare ermar la unidad. 2 Retire y descarte tede el material de empaque alrededer del quitanieves. 3 Carte c_de una de las euatro esquinas de la c_ia desde la parte superior haste abajo y despliegue lee paneles en el suela. 4, Agarre el quitanieves par el mango inferior y s_.quele de la oaja. NECESARIAS t - Navaja pare cotter oa_6n [a Figure t muestre el qu_anieves sei6n de operaci6m en la ps- L_s refereneias sabre el lade dereoho e el DE lads izquierde del quitanieves, son heohas desde el put'to de vista del sperader si 6ste se encuertra parade detr_s de la unided, Palanoa de propulsi6n PRECAUCI(_N; los cables. NO retrocede sabre Cable de transmi5. ManN,ale de ajuste Deflector de dese_rga Quite el mater al de emp_que del ensemble del mango, C6mo eneamblar el mango t Afloie las perillas a cads lade de los mangos (Fgum t). 2 Levante el mango superior e la pessf6n de eperaoi6n. Sest6ngale de maneraque no raye el mango nferier, Per lie NOTA: Aesg_rese de qua los cables no est_n atrepados entre los mangos superior e inferior. Fi£ura F0310210 t 3 45 Apriete las parilles. I_l_:_l_!_ _-" LISTA DE REVISI(_N Antes de operar su nueva quitanieves, y pare asegurar qua ebtenga el major rendimiento y la mayor sat efacoi6n de este products de ealidad per favor haga un repasa de la sguiente lista de revisi6n: Se hen _mpletade redes lee instrsccienes de ensambiade. _" _" El tube de descarga gira libremente. No quedan piezas sueltas en ]a caja de _rt6n. A] msme tiempa qua aprende a user su qstan eves, preste touche atenciOn a los d_alies siguientes: _" _" _" Aseg_rese de qua el tanqse de cembusthie centenga la mezela correota de easel nay aceite (properci6n 40:1). Familiaficese con la sbicasf6n de redes los centroles y asegOrese de entender la funcf6n de cage uno Antes de encender el motor, aseg(_rese de qUA redes los centroles est6n funcionando correct_mente. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Caballoa de fuerza: 5 Cilindrada: 8,46 pules, cs. Tanqua de combustible: 1,62 cuartes Mezcla Proporci6n 40:I, 3,2 onzas de aoeite qua cumpla con las espe_ cificaciones pare mo_ tares de 2 tiempos enfriados par aire y qua sea aprobado pare una mezcla de 40:1 par I gal6n de gasoline, Bujla: F0310210 de gasollnaiacelte: Champion RCJSY (Entrehierro 0,030) 46 NOTA: Los cabalios de fugrza del motor pueden vaHar segl_n ajuates al mis_ mo_ variacionas en el procoso de fabricaoi6n, alfitud, condioiones atmosf_ricas, combustible y mante_ aimieato. CONOZCA SU QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD AN_ TES DE OPERAR SU QUITANIEVES Compare estas ilustmciones con su QUITANIEVES para familiarizarse con la ubfe_4_oi6n de los diversos controles y ajustes, Guarde este manual papareferencia futura, Pa]anca de propulsi6n Llavo do encandido Tubo de descarga Control del ahogador OFF_ CHOKE_ FULL Bot6n de arranque el6otrico Enohufe del motor Figur_ 2 Palanca de propulsi6n de la barrreaa _ AColeca y detiene la b_rr_¢_. Maaivela de ajuste * Cambi_ la diret_6n la doscarga de nieve. BorOn de arranque el&_trico _ Se usa pare hacar arrancar el motor de arranque el6ot¢_o de 120V. de Control del ahogador oar un motor t_io. Defle6ffor del tubo de _,ca_ja -Cambi_ 1_ distancia del lanzamfento de la nfevo, - Se usa p_ra arran- Tubo de des_..a_ja _ Cambia la direc_6n en qua se lanza la nave. B_n de _aado - I_a el combu_blo diPectamente en el molt pie dol carbuPador I_raun arranque _do en temper_ums ties, LI_ de ar_endido _ Se debe insertar y coIocar en la posici6n do encendido {ON} pal'a a_ncar el motor. Pardi de a_ a la I_j[a oe aob_e$oa I_ bujia. Manija de arraaque manual _ Americae_ motor manumJmonte Enchufe dal motor - Corexi6n pare el cable de alimontao 6n para arranque eI_rico. F 0310210 47 * Pane_ qua ofre- del propietario antes de operer ADVERTENCIA: Lee el manual is m_quina. Nuesa dirtja la des_ cargo haste los transe_ntes. Pare el mo* tar antes de desobstruir el tuba de des_ cargo o el alojamianto de is barrens, y antes de dajar la m_quina. _IL deDVERTENCIA: eualquisr quitantsves puede La oparaci6n provocar qua objetos extra,as seen lanzados con fusrza hacia sue _lb ojos, Io cual podrla resultar sn lesiones graves. Par Io tanto use sismpre gales do eogurtdad o protectoroe pars Ice PAPA DETENER EL QUI'FANIEVES ojos cuando tonga qua opsrar el quits* nisves. LS recomendamoe gales de protecci6n sst&ndar o una careta pro- t. tectors de vist6n amplia bre sue antsojos. PBre detener la de$carga de nieve suelte la palanca de propulet6n de la barfs* na Figure 2. NOTA: Si el qu tan eves contim_a avanzarlde lentamente oensulte "C6mo ajustar el cable be control de la barrena" en COMO AVAN ZAR la secoiSn de Servicio y Ajustes, 2. I. Pare parer el moteflmueva laIlave de gniciOn/encondido a ]a posici0n APAGARIPARAR (OFF/STOP), girar. Pare avanzar, levante el mango pare permit# qua los hojas de eaucho de ]a barrens hagen contaoto cor'_ el susie. Sujete firmeraente el mango del quita_ nievee a medba qua 6eta comienza a avanzar. Guts el quitanieves movendo el mango ya sea hacia la izquierda o hacia la derecha. No irtente empuiar el quitanieves 3 Pare detenedo, suelte la palanca de propulei6n de la barrens. Gire la manivela be cor_ral del tuba de deecarga pare determiner la direcoiSn de lanzam ante de la nieve. 2. Afieje la tuerca de martpoes en el defloater del tuba de descarga y mueva el deflector pars establecer ia distanaia. Mueva el deflector hada (ARRIBA) pars mayor dietanaia haole (ABAJO) pare coo distancia menor. Luego apriete la tuercs de m{_ariposa (Figure 3), Deflector abajo NOTA: Si la barrens car% nOa girande oer'1- suite "CSmo ajustar el cable de control de ]a barrens" en la secci0n de Serviofo y Ajustes. Deflector arriba Perilla de maripesa Su}ete ]a palanca de propulsion do la barrens cor_tra el mango ( Fgure 4). [a barrens comenzara a 2. PAPA CONTROLAR LA DESCARGA DE NIEVE t. pare user so* Figure 3 C(_MO LANZAR LA NIEVE t Enganche ]a palanca do propulst6n do le barren& 2 Pare detener la descarga de nieve suelte la pelanca do propulsi6n do la be* Fgure 4 i'rena. F 031021C 48 TIPO DE COMBUSTIBLE pare lubdcar los coj notes y los dem&s composertes moviles. Le mezcle ndiseda es see releci6n de 40:1 (32 onzas de aseite pot cads gel6n de gesolise - consulte le Table de mezols de combustible}. Es neseserio premezolar la gasoline y el eceite en co contenedor de gasoline limp o. Use siempre gasoline nueve Impie y sin plomo. [a certificeo6n del motor ndica que 6ste oumple con los estipulaciones de los normes de reguleo 6n de emisiones de Californie y de Is US EPA pore motores ULGE (on equ# pc de servicio o pars predos yjsrd nes} Los motores ULGE est&n seffiflsedos pars funcaner con geseline regulsr sin plomo. TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE bles mezclados con alcohol ADVERTENCIA; LOS combusti(llsmsdos gasohol o aquellos qua usan etaaol o metaaol) puaden atpaer humadad Is eusl conduce s Is se_ (relacl611 de 40:1) ,_ psraei6n y formsei6n de _cidos durante el almscaaamieato. Los gases sefdieos puaden da6ar el sistems de combustible de un motor mientras sa encuentrs en almacenamianto. NOTA: Pare evtar problemes del motor, el s sterne de combustible debe veo srse sntes de almssenar la unidsd par 30 dies o m&s. Arpanqse el motor y d_ielo en merohs haste que los Ifsees de combustible y el serburadot set6n veo[os. Use el escurridor de le tsze del carburedor pare veciar le gasoline residual de le cuba de nivel constente. Use gasoline fresco le siguierte temporade Pore obtener informeci6n edicionsl coseulte le secci6n de "Almscaaamiertto" en este me_ seel). [a mezols de gesoline y eceite se hose de le mesere sigu onto: 1. Vette co (1) cuerto de gel6n (EE.UU.) de gesoline f_re e_tom6v I nueve, ]impie y sin plomo dentro de un contenedor de geseline con capecided pore un gsl6n. 2, Aheda el contenedor con gasol ne 32 onzas de eseite de dos tiempos, esegur&ndose de qse el ecoite see limpio y de buene selfded. IMPORTANTE: No use sceite de motor fuara de bordo o seaitas multiviscosidad eomo 1OW_3O 6 tOW*40. Nunse use preductos de limpieze de motor o c_rbursdor en el tsnque de combustible, de Io contrar o podde causer doric permenente e ]e chided 3. Tope el cortenedor de gasol ney egitelo vigoresemente peps mezcler le gaselins y el ecoite. C(_MO PREPARAR LA MEZCLA DE COMBUSTIBLE 4. Aheda el contenedor otros tres (3} cusrtos de gal6n (EE.UU.) de gesolins Agite nsevemente el contenedor. El motor de dos tiempos de este quitanieves requiere une mezcle de gssoline y eseite No ]lone el tanque de combustible con gssoline sin entes mezclerle con eseite. Agite el contenedor de oombustfble antes de Ilensr el tanque de combustible Aceite Agite el Afiada m_ _3,2onzas) co_te_edor _j_ Oontenedor _ 1 gal6n (EE UU.) _. F0310210 49 manual. Antes de haoer arrancar el motor, asegQrese de haber lena la informsoi6n siguiente: inflamable y debe tecar touche ADVERTENCIA: La gasoline as euidado al manipularla o alam_ _IL egnarla, • No liens el tanque de combustible mientras el quitanievss ca eneusntre sn marcha, euando sst_ calisnta, o caando el quitanisves ss snccantra snun _rsa cerrada. • Mantsnga la unidad alejada de llamas able,as o ehtspas sl_ctricas y no fu_ me mientras liens el tanqus de combustible. • Nunca liens el tanque completamente, Meca el tanque haste dejar entre 1/4-1/2 pulgada de la parts superior pare proporoiocar espacio pare la expansi6n dsl combustible. Sismpre liens el tanque al airs librs y use un embudo o boquilla pars preve_ nit el detrains. • • Aseg_rase de limpiar ccalquier combustible dsrramado antes de arrancar el motor. • Almacaca Is gasoline an un conten* dot, limpio y aprobado, y mantanga la taps puesta y segure an el eontana_ dot, ANTES DE ARRANCAR MOTOR arranque sst& dissuade DVERTENCIA: El motorpare de funeionar con corrisnt_ domt_stica de 120 voltios de CA. Siga euidadosamenta redes las instrucoionss de la secoi_n "C45mo hacsr arrancar el motor". Pare conectar el cable de aliments* ci_n de 120 voices de CA, conecta siam* pre el cable al snchulaqJel motor primare. Luego, enchu_ el otto extreme sn el tamacorriente. Cuando dsscocacta el cable de elimsnteei6n, desenchu_ siam* pre el extreme del tamacorriente prims_ _IL C6mo hacer arrancar el motor en frio 1. Liens el tanque de combustible con una mezola de combust ble nueva y limpis. Consulto "C6mo preparer Is mezcla de combustible '_ 2. AsegSrese de qua la palanca de propul* si6n de Is barrens est6 desenganchsda (suelta}. EL Antes de darle ser_ c o e de haoer arran_ c_r el motor, familiarioese _n el qsita_ nieves. AsegOrese de entender la func 6n y la ubicao 6n de todes los contreles 2. 3 3. inserts la liar8 de 8ncandido, mu6vala a Is pesi;i6n de encendido (ON}. 4. Deslice el control dsl ahogador posici0n total (FULL). 5 (Arranque el_ctrico} Oenecte el cable de alimentaci6n al enohufe ubicade en el motor. 6. (Arranque el_ctrico) Enchu{e el etre ex= tremo del o_ble de alimentaci6n en el to maoerrientes de 120 veltios de CA. (Lea la ADVERTENCIA en esta sescir_n). Asegarese de qua redes los suietaderes est6n apretsdos. Antes de hsoer arrancar el motor com- 7. Oprima el bot6n cabador de lamanera ind cede a oontinuao r_n. Entre oebados retire el dedo del bot6n oebader. preebe qua todes los oentreles funcfonon oerreotsmente • No use la funci6n de cebado s la temperature est,. sabre 50'_1_ (10"[C). • Oprima el bot6n des races sf la tomperatura est,. entre 50_[F (10"[_;) y 15_1_F(-10_1{;). • Oprima el bo_n cuatre vases si la temperature se enouentra per debaje de los 15_1_ (=10_1{;). • Optima el bot6n oince races si la tem_ peratura se encuentre per debaie de los 0_[F (-18_[0}. C(_MO PARAR EL MOTOR Para parer el motor, mueva la IIsve de encendide ala pesfcf6n APAGARiPARAR (OFF/STOP) C(_MO HACER ARRANCAR MOTOR EL El motor esta equipade con un s sterna de arranque el6otrico de 120 volt os de carrionte CA, adem_s de un sistema de arrenque F 0310210 a la 50 8 9 NOTA: Deje qua el motor se caliente par algunas m nutos antes de oomanzar a remover y arrojar nieve en temperotupas nfer ares a los 0_[F (-18_[0}. (Arranqua at_ctrico) Optima _1 baton de arpanqua al_ctriao h_t_ qua el ma tar arranque, ['4o haga girar el motor da erranqse par robs de I0 se_undas cada vez. El motor de arranque el6otri_o tiene pratecci6n t6rmfca, Si se recalienta se parar_, y se puede valver a aotivar asia uca vez qua se ha enfriado a una temperatura seguas Se requiere una aspepa de 5 a 10 minutas pars permitir qua el motor de arranque el0otrioo se enfrie. (Arranqua a manuat) Jale rapidamente la manija dal arranqua manual. No suelte la manija inmediatamente des _ pu6s de jalarla Deje que la mantis del arpanque manual se entails lertamente. COma hacer arrancar caliente un motor Si ast_.arrancanda un motor caliente des_ pu6s de haberlo apagada par un perfado carte deje el ahogadar en "APAGADO" (OFF) y no oprima el bot0n oebadar, qua el motor da_rtro de un Pa_ DVERTENCIA: Nunca arranai_rto cerrado o sn _rses con poca vantilaaibn. Los gases de escape dal motor contianan MON(_XIDO DE CARBONO_ UN GAS INODORO ¥ MORTAL. Mantenga les manoa, los pies, el polo y las ropas susltes alajades de lea partes sn movimianto tanto dal motor coma dal quiteniaves. _lb 10.St el motor no arranca a las 5 0 6 intern tas, lea ]as instrusofanes sabre: Difioultad papa arrancar en la _Tabla de local zasi6n y reparaoi0n de aver[as" t 1. (Armnqua al_ctrico) Cuando el motor arpanque suelte el baton de arranqse sl_otriao. 12. (Armnqua al_ctrico) Dassoneote prime_ ro el cable de alimertaoi0n dal tamaoo- La temparatura dal silenciador y de laa piezes alradador de] ailenciador pueda sxcsdsr los 150'_ 1F. Evits toast estes partes. rrierte, Luego, dasoonecte el cable de alimertaoi0n del anchors dal motor. 13. Mientras el motor se cal enta mueva el co_rtrol dal ahogador a la posici0n del oentro (1/2) Cuasdo el motor eat6 funoionando de manors uniforms muava el co_rtrol dal ahogador a la pasioi0n de apagado (OFF}, No permits qua hi,as ni adolescentes operan el quitaniaves ni qua est6n carca cuando est_ funaionando. C(_MO RETIRAR OBJETOS ATASCADOS DE LA BARRENA Suelle la palanca de propulsion de la barrer_a. Mueva la palanca de ensend do a lapa _ sfci6n de parada pars parar el motor, Dasconeota el cable de ]a buiia. Na soloque las manse en la barrens o en el tuba de dascarga. Use uca barfs de apalancamiento. mover ning_n objeto atescado ADVERTENCIA: No intents Pax an la barrens sin tomar primaro los pracauaiones atguiantas: _ F0310210 51 SUGERENCIAS LANZAMIENTO PAPA EL DE NIEVE 10. Despu_s de oeda trabajs deje qua el motor fcooiene per unes minutes. Asf se derretfrA la nieve y el hiele ecumulados en el motor. Cuande se levanta el mango les hsjas de eeuche de la berrena entranen cam 11, Utopia el quit_nieves despu6s do cada use. Quite el hielo, la nave y los residues de rode el quitanieves. EnjuAguele con ague pare quiterle toda la sel y arras sustancias qufmices. Seque el quitenfe- testa con el susie y el quiten eves avanza. Cuande se suelte la pelanoa de propulsi6n de la barrens les ouohillas de le barrens se paten. Si las ccohillas no paten, consulte 'COme ejustar el ashie de prapulsi6n de le barrena" on la secci0n do Servicie y Ajustes. 2 El lanzemento de nieve m&s efectvo ves, NIEVE SECA Y DE POCA PROFUNDIDAD se Iogra cuende le nieve so quite inmedia_ temerte despu6s de le nevada. 3 Pare quitar completamente le nieve ssbrepenga ligeremente les pesedes del quit_nieves. 4 Cuande sea posible, descergue a favor del viento. 5 So puede ajustar la distanoia, ala qua la nieve sere lanzeda maviende el defleo- 7 9. Intents desoargar vferto. la nave e favor del Avarice ]entamente pare despejar ]a nieve mejeda y compacts. Sieste tfpe de nfeve hate qua la barrena gfre mas lento o empfeza a atascer el tubs de descarga retirese co psco y empiece une saris de may mientes cortes con el quitanieves, hecia adelante y haole arras Estos movimientes cortes en le Pare su seguridad y pare prevenir el defie el quitanieves mantenga el Area qua vaa limpiar, libra de piedres juguetes y nieve (de ouetro a seis pulgedas}, ayuderan a arroier la nieve del tube de desoerga. Cuande est6 quitande la nieve sabre antrades de auto cub er_s con grave o rsc_ triturade no deie que las cuchilles de la barrena toquen el susie. Mueve el mango hacia abaio pare levantar ligeremente le barrens. BANCOS Y ACU MULACION ES GRANDES DE NIEVE Pare despejar la nieve qua se aoumula e una alture mayor clue el qu tanieves, use el metoda deserito anteriormente (mavimientos cortes haole edelente y heoia ebbs). Orients el tuba do descarge en dfrecof6n opuesta a [e velcoidad de avanco del quiteneves depends de la profundfded y del peso de la nieve. La manera mAs efisiente de user el quitanieves sara determinada per su experfencia bais diversas condfdo- la del benco e ecumuleoiOn grands de nave. [e remedSn de este tfps de nieve tomara mas tiempe. nes. F 0310210 2 NIEVE MOJADA Y COMPACTA En condfdones de touche viente beje el defleoter del tuba de descarga pare dirfgirle nieve lanzada mas ¢eroa del suels pare evitar qua el vierto la sepia hasa Areas no deseades. otros ebjetes extra6os 8 [e nieve qua so asumule h_ta prsfund# dedes de echo pulgadas puede quiterse r&pfda y fAoilmente oeminendo e cos veIcoided mederade con el quit_nieves. Pare asumulecienes do nave de mayer profandided c_mfne mas lento pare permitir la descerge un forms de nieve tan pronto sea recogfda per la barren& la nieve tsr del tube de descarga. Pare mas dfstense levante el deflector, pare maces distanoie beje el defleoter. 6 1. 52 RESPONSABiLIDADES REGISTROSDE SERVICIO Anote Ins feches en que ee hate rnsntenirniento regular DEL PROPIETARIO Antes de ¢a_ ds use Cede 5 horse A me_ nude Cede 10 horse Revi_rI_bujr_ Cede 25 horse Cads esta_ ci6n ,/ ,/ Vaoiar el tanque de combustEble FECHA DEL SERVICI0 _/ Reviser eE ajuste del cable de cat,roE de I_ bar_ena ¢ RECOMENDACIONES GENERALES • [a garantia de este quitanieves no eubre piezas que heyan side sometidas a abuse e neglfgenefa per parts de] eperader. Pare r'e_ efbir el valor complete de la garantia, el eperadar debe mantener el quitanieves de aouerde a Ins nstruccienes contenidas en este manual. DESPUESDECADA Si alguna pieza est& gastada o da5ada cambiela inmediatamente. LUBRICACI(_N Antes de guarder el quitenieves Desmente la cubierta superior, Oonsslte "C6ma desmontar la cubierta superier'L Se deben hacor algsnes ajsstes peri6dioamente pare mantener adecuadamente su quitanieves, 2 Lsbrique el rsborde de control del tube de descerga. Aplique co tfpe de gr'esa qse se adhiera, come per ejemplo Lubriplate, use • Haga fsncienar la unidad pare que salga teda la neve aosmulada en la barren& • Pare evitar el cengelamiente de la berrena e de los contrales Impie tada la nieve y el hfele del quftanfeves. • Yea si hay piezas sueltas e dafiadas, • Aprfete los sujetadores sueltos. • Revise y d_ martenimierto • Revise los contreles Reborde del control del tube de desoarqa que est6n e la barrens. pare asegsrarse de / Figure 5 que funs onan adeouadamente, F 0310210 Antes de guaP dado 53 COMa AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA BARRENA El o.ju_t_ de] _ble de oontral de Io.bo.r_no. se haoe an Io.f_brio_ Duro.nte el use normo.I del qufto.nieves, este cable puede aflojo.rse previniende que Io. po.lo.nca de prepulsi6n do Io.bo.rreca engenche o desengaaehe oerrectamerte t 2 3. Quite el gancho en "Z" do Io.pale.nee de propulsi6n de Is bermca (Figure 6), Deslioe la funde del cable sabre el ca* ble de control de le barrene haste qua Io.fundo, del cable no o_._br'o, r'lnguna pa_e del seporta de ejusta del cable (F guro. 7). Guie el extreme del cable de control de propulsor do Io. bo.rrena la bo.rrena o. trav6s del ojo.I del soporte de ajusta del cable do Io.me.nero ind= cade par Io.fleoho, en le Figure 7, Este le data sufioiente huelgo permitiendo rotifer con fedlfdad el gancho en "Z". 4 Coleque el gancho an "Z" en el pr6×i_ me aguiero de o.juste on el soporte de ajcatg del cable. Este o.gujere do ajus= to es el qua so eneuentro, un espo.e o mas o.bo.je del aguier'o donde se encore tro.ba oelec_do o.nteriermente el gencho el3 "Z", 5 Tre del cable de control Figure 6 de la bo.rrena o. tray,s del ojo.I del soporta de ejusta del cable hast_ qua no quede huelgo on el cable de control de le berrana. 6 Deslioe rnueveraente la funde del cable 7 sabre el soportg de ajuste del cable. Monte el gencho en "Z" e Io. pelence de propulsi6n de le barrene (Figure 6), 8 Pc.re. oemprobo.r el ejuste, erro.nque el quitanieves, Asegarese do qua Io. bah'ena no gire o.I salter Io. pale.nee de propulsi6n. Enganehe Io. pelence de propulsi6n do la bo.rrena y oempruebe que la bo.rreca comfenzo, o. girer, Si 6sta no giro. repta el prosedimierlo do "A_usto del cable de control de Io.bo.rr'ena'L F 0310210 54 C(_M0 QLIITAR LA CLIBIERTA SUPERIOR t Desmorm_eel tube de descergs. 2 Quite ]a tape del tanqse de combustible. 3, Quite los dos pernes y tusrcas (A) de Is p_rte del fronts de Is eubierte superier. 4 Quite los dos pernos (B) del ledo dereohoy del lade izqu erdo de la eubierte superior, 5 Quite ]as ache families (C) de] Isdo deroche y del lade zquierda de la cubierte superior, 6 Quite los _res families {D) de Is _rte superior del panel de control, 7 Quite con ouidado la cubisrte superior agarr_ndala y jal&ndols desde la parts de atr&s y pas_.ndola sabre el tanque de combust hie, 8 Cubierte super or A Si hay she instslads quite le place t_rmica de la parts de atr&s de Is eubierte de le cortes, 2 Quite los pernos y Iss tuercss {A) qse sujetan la cubisrta de Is cortes al alejemiente de la barrens. 3. Si no se ha qsitado la csbie_a superior, saqse los tornillos (B) que sujetan la D B Tuba de desoargs COMOQUWARLACUBIERTADE LACORREA t Pare mantar la eubierte superior, reslice los pesos antsriores en or'den inverse. Figure 8 cubisrta de le correa ale oubierts super or, 4. Quite el tornillo {C) que sujeta la eu_ biafra de le correa a la cubisrta infe_ tier, 5 Pare qutar la eubisrta de le correa ag&rrela per la parts nferier y jaie haole abajo y haole afsers. 6 Pare instslar le cubierte de Is cerree_ real ce los pesos enterieres en arden inverso Cubierte nferier Plsoe t6rmica Cubier ta de Is coffee B C A F 0310210 55 Figure 9 CDMO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION [a cortes de trensm si6n estA constreida espeoislmente pare Is unidsd y debe ser reemplazsds On c_mente son uns certes ori_ hal de fabrics psra su unidad, dispenfble en su cor_re de sere/fore Seers mAs cercsco, t Quite Is cubist,s de Is cortes. Consulte 'COme quitsr Is cubierts de Is certes", 2 Ssque Is cortes de trsnsmisiOn poles tensors (Figure t 0) 3 Retire is guis de cortes de Is cortes 4 Pare reducfr Is presi0n s Is cortes de trsnsmfsf6n separe is poles tensere de Is cortes. Saque Is cortes de trsnsmisfOn de entre Is zsp_ts de freno y el rodiIio 9 de Is 5 Ssque Is cortes de trsnsmisiOn 6 Pare instslsr Is nuevs cortes de transmisiOn, reslioe los pesos snterieres en el orden inverse. {odille de frene viejs 7 Asegure que Is cortes de trensmisiOn quede montada correotamer_e en le_ poises, 8 Ajuste Is gu'e de correa pars que deje un espsoie de 3/32 de pulgads come se muestre en le Figure t". trsnsm s 6n Poles tensore NOTA: Cuando so engancha Is pelan* ca de control de Is barrens, Is guie de coffee debe quedar e 3//_. de puigeda de Is cortes de transmisiOn. t Retire ]e cubie_a de lecortes. Consulte 'COme quitsr Is cubierts de lecertes", 2 Ssque Is cortes de trsnsmisi0m Consul= te 'COme reemplazsr Is corres de transmisi0n', 3 Seque Is poles de Is barrens (1) del vAstsge de Is barrens (Is roses vahaos Is izquierds; gire hacis la derechs pars s_osr). 4 Pare que Is bsrrens no gire mier_ras hs= co esta repsreoiOn coleque un pedaze de readers de 2 x 4 pulgsdss en le pale= ta del centre pars esegurer le bsrrene. 5 Retire los sujetaderes de Is unidad de cejinetes. Ssquele unided de cojinetee del alojernie_rte de barrens. Deslice la barrene fuers de leunidsd de cojinetes en el lade dereohe del qulsnieve_, F 0310210 Fgure 10 Poles del motor . Ouis de le cortes Cortes de 3/32 pulg. COMe SACARLABARRENA 6 Instals Is cubierts de Is correa, Consults 'COme quitsr Is cubierts de lecertes", Figure tl 7 Inoline Is barrene sufioientemer_e permitir que s_lge del slojamiento barrens. 8 Pars instsler Is barrette, reslioe los pesos ar_erieres en orden inverse. Aiojsrrl ento de barrens / Unidsd de cojinetes pare de !_ Poles de barrens Figure 12 56 _IL de pulgede (3mm) entre le muesca del reborde y el d _metre e_er or del [_rnilie siaf_n. ADVERTENCIA: Pare prevenir el errenque accidental del motor, siempre desmoneete el cable de le buj_a y ment_ngelo alejado de _ste, mientres realize ajustes e reparaclones a la unidad. AJUSTE DE LA MANIVELA TUBa DE DESCARGA 4 Apriete los tuercas, DEL Si la menivele de ejuste del tuba de descer_ ge no gire libremer_e hecie le zquierde o haole le dereohe, reelioe los p_sos siguientes. t Quite le oubierte superior• Censulte 'C6mo qufter le oubferte superior". 2 3 Afloie les tsetses. Mueva Is piece de ajuste de le rnanive* la pare permitir ur_especio libra de 1/8 de eius te de la menivele Reborde 1/8 de pulg (3ram) sirfin Fgure 13 COMO AJUSTAR LA ZAPATA DE FRENO IMPORTANTE: El ejuste es neceseris solemonte si Is zepet_ de frenose he soltado o se he s_lide. El ejuste se realize de le manera siguiente: 3, Ate ]e peler_oa del propulsor de Is barrens el mango. Esto manter_dr& engem sheds el sisteme de trensmfsi0n. 4• Afloie el tornillo y Is tuerc4_en el braze de le zepata de frene (Figure t 4)• £ Retire le cubierte superior• Censulte "C6mo quiter le cub erte superior". 5• Esteblezoe el espeois libre entre le za_ peta de freno y le morrea de trensmisi6n e 1/8 de pulgada •Retire le cubierte de la cortes. 6• Apriete el tomillo y le tuerse en el braze de Is zepete de freno 2. Consul- te 'COme quitar le cubierte de la cortes". :::" Guie de le cortes Rodills del frens Cortes de trensmisiOn F0310210 57 Fgure 14 AJUSTE DEL CARBURADOR Pado en la fAbrioa pare establecer la veleoidab apropiada del motor. Hacor que el motor e×ceda la velcoidad del ajuste heche en la Mbrioa puede set muy peligrose. Si usted eree que la velecidad aita gebernaba per el motor neoesta set aiust_da, comco'quese con su centre de servioie Sears mas corse- El earbureder nees aNstable El rendim ento del motor no debe verse afeotade en altitudes de haste 7000 pies (2100 m). Pare opepar la undad en altupas superieres a los 7000 pies (2100 m), comuniquese con su _r"_r_ de set.fore Sears m&s cercaco. IMPORTANTE: el gobemader no. Alli encontrar_ los t6cn cos con la experieneia apropieda papa efeotuar los ajustes necesar os. Nunoa trate de reed ltear del motor, el cual fue configu- AJUSTE O REEMPLAZO DE LA BUJiA Revise la bujfe c_da veir_t e nee (25) hopes de use del quitanieves Reemplace la bujie sf los electrodes estan pioados e quemades o sf la pereelana est_ partida. 8 ]nstale la bujfa en la eulata del el ndro y aprietela bien Parlel de aocese [a bujfa se eneuer_tpa en el compartim erie de1 motor debajo de la oub erta superior y ne se ve bajo eendioienes nermales. 1 Abre el panel de ac_ceso a la bujfa ubioade en el f_nel de control (Figure 15). 2. Vera la bujfa y el cable be la buiia. 3 Desconeote el cable de la buj'a. 4 Limpie el &tea alrededor de la base de la bujfa pare evitar que entren impurezas en el motor al qutar la buj'a Figure 15 50ute 6 L&mina cal bredera 0,030 pulg" la buj'a Exam[nela S est,. da5ada suca debe reemplezada. fisureda o 7. Lad stance entre los electrsdes de la bujfa nueva (ertreh erre} debe ser de 0,030 de pulgada (Figure 16). F0310210 Bujia Figure 16 58 d_5 I. Para remover la gaaslina mantenga el mater en mareha hasta qua el tanque qsede vaeie y el motor ee pare. 2, Si no dasea s_car gasal no, use el estabilizader de eembust hie provista con la undad e compre estabilizador de combustible Craftsman No. 3550. Ahada astabilfzadar de combustible a la cantidad au quitanievea enNunoa recintos serraADVER'rENCIA: guardo dos oen un _rse sin ventilaei_n adecuada. Los vaporas del combustible podrlan alcanzar alguna llama able,a, chtspa o la llama ptloto ya sea de ]a oaf dera, calentador de agua, secadora de ropa, cigarrtllo, etc. NOTA: Para evtar da_e al motor (si el quita= nieves no se usa par mas 30 dfas) siga los pasas detallados a continuaci6n. de gaaslina qua permanezca en el tanqua para minimizar los dep6stos de gemay aefde. Sf el tanque esta casi vacie, mezcle el astabilizader con gaaslina frasca en co recipiente asparade y aiiada un pcoe de esta mezela al tanque. QUITANIEVES 1 Limpie completamente el quitanievas. 2 Lubrique tedes lee puntas de lubrioaci6n (oonsulte la secci6n de Marrtentmtento), 3 AasgSrase de qua tedas los tuercas, pernasy tamillas ast_.n ben apretadas Inspecciene tedas los plazas m6vilas visiblas para detastar darios raturas y dasgaste. EfeetQe reemplazas si fuase necasarie. 4 Retoque tedas los superfieas o×idadas e con pntura resquebra}ada lijAndalas Igeramente antes de pintarlas. 5 Cubra los plazas de metal expuestas del alejamiente de la barrena y el impulsar con co material para proven r la corrosi6n, tal coma un lubr carte en aerosol. NOTA: Una revisi6n e afinada anual per un cor_tre de servicie Sears as una buena toonero de asegurar qua su qu tan eras le brindar_ elmaxima rendimferlo la siguiente temperada. MOTOR _lb de gseolina al aire libra, lejos DVERTENCIA: VacUa el tanqse de fuente/s de fuego o llamas. [a gasolina deber_, set remev da o tratada para proven# la fermaci6n de depbsitas de gema en el tanque, filtre manguera y carburadar durante el almaconamiente. Asimisme, durarte el almacenam enta la gasol na maselada con alcohol en la eual as ha ulflizade etanel o metanal (a vecas Ilamada gaashel) atrae agua, Esta agua astt_a cobra la gasalina para format aedas qua da6an el motor. 59 F 0310210 3, Siempre siga los nstruccienas en el anvase del astab lizader. Daspu_s de aKadir el estabilizaber al tanque, haga carrer el motor durante 10 minutes par Io mehas para permitir qua la mezola alcanco el oarburader. 4 Cambie el asete del mater. 5, Lubrique el _rea del pist6n/cilindro de la maner_ sigu ante: Pr mere, retire la buj[a y coleque unas getas de acete de motor limpo en el z6calo de la bu}ia. Luege, cubra el z6c_le con un pale para qua abasrba el rcoie del aseite. A continuaci6n, }ale dos o tras vecas la cuerda del an'anqua manual para baser grar el mater, Para terminar, instale nuevamente la bu}ia y canasta el cable de la misma. OTRAS SUGERENCIAS 1. S fuera pasibie, almasene su quitanievas dentro de algLin rasirto y cObralo para protegerlo cor_tra el peivo y la sueiedab. 2. Si debe almacenar el quitan eras al aire libre, col6quelo asbre bloquee para qua no quede en cor%acta con el scale. 3. Cubra el quitanievas can coa eubieria proteetera apropiada qua ne retenga humedad Ne use pl_stico IMPORTANTE: Nunca cubra el quitan eras mientras ]as areas del motor y el escape ast_n tadavia oalierles. PROBLEMA CAUSA CORRECCION Dfficultad pare Bui[a defectuosa. Reernplace la buj'e defeetues_, Ague e suc edad en el sietema de combust ble, Vacie y Impie el tanque de combustible vuelva a Ilenar el t_nque con uca mezcla fresca de combustible El motor funciena err_ticamente Linea de combustible blequeada, tanque de combust ble ratio o mezela de combustible affeia, Umpie la linea de combustible; revise el suministre de combustible penga una mezcla ffesca de combustible en el tanque, El motor sa pare [a unfdad est_ funcfonande con la palanca de estrangulaci6n (ahogader) en la fx_sici6n de ESTRANGULACION (CHOKE), Coloque lapalanca de estrangulaci6n en la pesici6n run (arranque) o en la pesiei6n off (apagade), El motor functona err_ticamente; P6rdida de _etencia Ague e sucfedad en el sistema de combustible, Vacfe y Ifmpie el tanque de combustible; vuelva a Ilenar el t_nque con una mezcla fresoa de combustible Vibract6a Conjunte de la barreca da6ede. Repare o reemplace de la barren& Paries sueltas, prepulser darlado Pare el motor inmediatamente. Saquela Ilave de encendido, Apriete redes los sujet_deres y realico redes lee reparaeiones nececarias, Sf la vibraef6n continSa, Ileva la unidad a su centre de servicio Sears. [a correa de prepulsi6n de la barreca est& suelta e dafiada, Reemplace propulsi6n Ajuste incorrecte del cable de propulsi6n de la barreca, Ajuste el cable de propulsi6n, [a correa de prepulsi6n de la barreca est& suelta e darlada, Ajuste la correa de propulsi6n de la barrena; reemplaco la correa si esta dafiada, El cable be control de la barreca ne est,. ajustado eerreotamente Ajuste el cable de contrel de la barrena Tube de descarga obstruido, Pare el motor inmedfatamente y desconeote el cable de la bui[a. Umpie el tube de descarga y dertre de] alejamiente de la barreca Objeto extra6o atorade en la barreca Pare el motor inmed atamente y desconecte el cable de ]a bui[a. Retire el objete eterado en ]a barrena atrallCer excestva La anidad no avanza pot autopropulsi6n La anidad no dascarga nteve FD310210 60 el conjunte la correa de SEARS, ROEBUCK AND CO. Garantia limitada de cumplimiento con el Sislema Federal de control de emisiones y con el sislema de control de emisiones del Estado de California Motores peque_os para vehiculos todo terreno CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE PROTECCI(_N AMBIENTAL (EPA) DE E,U,A, - DECLARACI_N DE LA GARANTiA SISTEMA PARA EL CONTROL DE EMISIONES DEL FABRICANTE COBERTURA DE LA GARANTJA Los sistemas bara el sontrol de emis once instalados en moteros poquefioe pare veh[soloe rode terrene en Col fomia modelo _995 y medelos de arloe posterieres est_n garantizadoe per dos aF_oe tal y coma se menoiena en la presente garant[a. En otros oetadoe los motoros medele 1997 y medaloe de ahoe pesterieros tambi0n oe_n gar_ntizadoe per dos arloe. En case de que, durante dicba periedo de la gafantia cualqsfer p_rte de su motor relaoienada son emisionoe est6 defeotuoea en sus rnaterialoe e mane de obra Sears, Roebuck and Co. reparar_ o cambiara dicha par[e. [a Agenea de Proteco6n Ambiental de los Estadoe Unidoe {en Io suoesivo _EPA_'), el Conseio de Californ a par'a los Reoursoe del Airo (en Io ssooeivo "CARB *_)y Sears Roebook and Co. tienen el placer de explfcar le qua oela Gar_otia Federal y de C_I femfa bara Sistemas de Control de Emisienes de su nseve motor peque6o para vehicaloe de todo terrano. En Calfornia, los motoros baqoe6oe para veh'culoe rode terrene de medele 1995 y medelos de aiioe posterieres deben set diseiiados, sonstrsfdos y equip_doe pare. cumplir son los estriotas normas ar_ sontaminae6n del Estado En arras oetadoe, los moteros medalo _997 y medebs de arloe posteriores deben oetar dioe6adoe, sonstroidoe y eqalpadoe, al memerto de su venta para qua cumplan son los disposioienes de ]a EPA asoroa de motores pequerloe para veh[oeloe todo terraria. Sears, Roebuck and Co. garantizar_ el sistema para el sontrol de emisioees de su motor poqca6o para vehieuloe tode terrone par los periedes de tempo qca se menalenan m_s adelante, con tal que su motor peqca6e para veh[soloe tedo terrene ne haya sulfide alg_Jnabuse negligenoia mad fioaci6n ne aprobada o mantonimiento iedebide. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DE LA GARANTiA Coma propietarie del metor baqoe6e para vehiculoe tede terrene usted es rosbancable de que oe Ibve a cabe el mantenimiento reqoerde que se menoiona en el ManteJ dal Propbtario, pero Se_rs, Roebuck _d Co. no negara la gar_nt'a 0nfcamente debido a la falta de un efbe o a qua usted ne proporsfoee una prueba oecrfta de qoe se h_ Ilevade a cabo el mantenimiento programado. No ebstante coted, soma propiet_rio del meter pequefio parayah'colas tedo terreno, deber_ oetar sonsoiento de qca Sears, Roebuck and Co. le poede negar la sober[ura de la garantia si su motor o algoea porte dal misme ha fallado debido a un absoe negligenala, mantenmiento nadeouade o medificaeonoe ne Es probable qoe ss alstema bar_ el control de emisienes in¢luya par[co some el oarburader. el sistoma de ensondide y el sistema de escape. Tambf0n oe posfbb qoe se in_luya el si_e_ ma de doecamprosi6n y otroe encamblajoe relaalonadoe son emisienoe. aprobadas. Usted oe respensable de presentar su motor pequerle para vehiculoe tode terraria en el Taller Autorizado de Servicio de Se_rs Roebuck and Co. en soatT_Osuria el problema. L_s r'ebaraalonoe baje la garantia deban Ilevaroe a cabe der_ro de ca periedo de tiempe razenable qua no exsoda de 30 dfas Cuaede surja una sondici6n pretegida par la gamr_[a Sears, Roebuck and Ca rebarara su motor peqoeiie para veh'ealoe todo terrene sfn sosto alguno par'a usted par soneepto de diagnOstioe partoe y mano de obra. F0310210 Se poede programar el servioie de garant'a Ilamando al Taller Autorizado de Servioie de 61 Sears, Roebuck and Co. o a Sears Roebuck and Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuita en E.U.A.). NOTA IMPORTANTE Esta declaraci6n de la garaot'a explise los derachos y las obligaoioses qua usted tene de corformidad con la Garantia del Sistema p_m el Control de Emisionee (on Io susesivo la"Garaatia SCE'3, ia cual Sears, Roebuck and Co. le proporsfona de conformibad con lee leyes de Californfa. vease tambfen las Garaot'as Umitadas de Sears, Roebcok and Co. qua se adjuntan a la GarartA SCE en ana hoja pot separado y qse tambi6n le proporciona Sears Roebuck and Co. La Garanti_ SCE 8nic4_mente se aplica en el sistema pare el sentrol de emisione8 de su motor nsese. Hasta el purto en donde no hay_ ningt_n conflfcto en t6rmfnos entre la Garantia SCE y la Garant'a de Se_rs, Roebsek and Co., la Garantia SCE aplisera para cualqu er alrounstanca a exsepoi6n de aqu611a en qse la Garantia de Se_rs Roebuck and Co. pseda proporalonar un periodo de garentia mas largo. La Garantia SCE y la Garantia de Sears Roebuck and Co. desorben fmpor[_ntse derachos y obligaoioses qua usted tiene con raspeoto a su motor nuese. SSIo se puede Ilevar a oabo el serv_alo de garantia en an Taller Autorizado de Set.co de Sears, Roebuck and Co. AI momento de selicitar un ser_i¢io de garantfa 8e debe presentar sea prueba de la fanha de compra pot parte del compredor original. El oomprador pagara oualquier cargo pot consepto de Ilamadas de set.fore y/o transpor_aci6n de praductos desde y para el lugar en donde se Ileve a cabo el trabajo de inspecciSn yio garent'a. El compredot ser_ responseble de cualquier daSo o p6rdida en el qua se incco'a con relaci6n a la transportaalSn de oualquier motor o oualquier pa_e del mismo qua se prsser%e para fnspeoof6n yio treba[o de garantia. Si gese algana preguota con rslani6n a sue derechos y responsebilidades, debar& Ilamar a Sears, Roebuck and Co. al 1-800-473-7247. GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL CONTROL DE EMISIONES Garentia del S sterna pare el Cortrsl de Emisones ("Garentia SCE') de motoras pequefios pare seh'culos todo terrsno modelo _995 y modelos de afiospostedoras en California (para otros estadoe motorse modelo 1997 y a6se posterforas): 62 F 0310210 A, CAMPO DE APLICACION: Eeta garant'a deber_ apl carse a Ise motoras p_qsefise p_m sehioulos todo terrano modelo 1995 y modelos de afios posteriorss en Calffomia (pare otros est_dos motoras modelo 1997 y modelos de a_se posterioras). El Periodo de la Garer_ia SCE inicfar_, en la fecha de ertraga dal seese motor o equpo al comprador original y cortfsear& durente los sigufentse 24 mesas consecut _os. B, COBERTURA GENERAL DE LA GA_ RANTiA DEL SISTEMA PARA EL CON_ TROL DE EMISIONES: Sears, Roebuck and Co. garent'za al compredor original dal nuese motor o equpo y a cada comprador subseouente qua su motor peque_o para vehiculoe todo terrano esta: Dise6ado construido y equip_do pare qua oumpla con todas las disposialones apl sables adoptadas por el Consejo pare lee Recursos del Aire de coniormidad con su autorfdad espanific,_da en los Capitulos _ y 2, Parte 5 DMsf6n 26 dal Codigo de Salud Y Seguridad y 2 Libra de defectoe en sue m_edales y mane de obra los cuales en cualquier momento durente el Periodo de la Garantia SCE c_use la falla de una parte relaalonada con emisfones y qua est_ bejo la garentia en osento a qua no sea fd6ntica en sue materiales a la parte desorita en la solialtud de motor dal f_brisente para su se_ffisealSn. C. La Garantia SCE s_lo _e alas parses de su motor relacionadas con emis ones de la sguiente manera: Cualquier pare relao onada con emisiones qua no se especifiqse come de sembio, tal y come se requ era en el maotenimiento especficado en el Manual dal Propietaflo deber_ garantizarse pot el Periodo de la Garant'a SCE. Si dioha parte falla dumnte el Periodo de la Garent[a SCE Sears Roebuck and Co. la reparata o cambiar& de anuerdo con la Subsecci6n 4 qua se menciona mas adalarte Cualquier pa_e reparada o c_mbiada de conformfdad sen la Garantia SCE deber_ estar garaotizada pot el resto del Per odo de la misma. 2 Cualquier pa_e garantizada y relaalonada sen emisiones qse est6 espec ficada s61o para inspecciones regulates senforme al Manual del Prapfetario deber_ setar garan_seda pot el Periodo de la Gamntia SCE Una declareci6n en diohas instrucoioses pot escrito a efecto de 'Yeparer o cambiar t_l y como sea neseserio" no redualra el Pefiodo de la Garant[a SCE. Dfoha parte raparada o c_mbiada conforme a la Garar_[a SCE deber_ gamntizarse pereltesta delPeriode delamisma. 3 Cualqaler pa_e garantizada y relacienada con emisienes que se espe_ fique pare cambie, de conformidad con el Manual del Propfeterra dehorn, garantizarsc par el periedo de tiempe previe al primer punta de cambio de esa porte. Sf la porte folio antes del primer c_mbie programatic, Sears, Roebuck and Co rearer& o cambiar_ esa pete de acuerde con la Subsscsf6n 4 que sc meneiona mas adelanto. Csalqaler porte relaalenada con emisfoees que se rspare e c_mbie de cenfermidad son la Garant'a SCE deber_ ester gamntizada par el testa del Perfodo de la misma previo al primer punte de c_mbie programatic de esa pete rslacienada con emisienes. aprobada par Sears, Roebuck and Co. pare utilizarse en el desempefio de cualquier mantenfmiente e c_mbfo de la Garant[a SCE la eual sc pr'oporoienar_, sfn cage algsno pare el propietarie. Diehe use ne redualr_ los eblfgaclones de Sears Roebuck and Co scnferme ala Garantia SCE. 9. Lets partes que se agreguen o modifiqsen sn aprobaci6n no sc podr_n utilizer fx_ra medificar o reparar sn motor de Sears Roebuck and Co. Dicho Usa ansla esta Garar_'a SCE y corformar_ los bases suficientes fx_ra reehazar la demanda de sna Garantia SCE. Sears, Roebuck and Co. no sere respensable conforme a esta garant[a per las fallas de cuak quier pete garangzada de un motor de Sears, Roebuck and Co. causadas per el use de dieha porte agregada o modificada sfn aprobaef6n. 4 La repar_ci6n e el _ambie de cualqu er _rte garar_ zada y relacienada con emisianes de corformidad con esta Garaotia SCE sc debe- LAS PARTES RELACIONADAS CON EMISIONES INCLUYEN A LAS SIGUIENTES: r_. Ilevar a cabo sin cargo algsne fx_ra el propiet_rie, en sc Taller Autorizado de Serx4cio de Sears, Roebuck and Co I Ensamblaie del c_rburader nentes internes 5 No sc c_rgar_ al prep otario el costa par trabaje de diagn6st co, el coal Ileva ala determinaal6n de que sna pa_e protegida par la Gamr_ fa SCE si est& defsctues_, provista que dicho traba_o be diagnbstico se Ileve a c_bo en un Taller Autorizede de Ser_fcfo de Sears, Roebuck and Ca y sue compe- a) Ffltro de combustible b) Empaques (iuntas) del carbsrader c) Tuba de entrada 2 Ensamblaje 6 Sears Roebuck and Co. scr_ respensabie de bases a otros camponentes orig hales del motor a mad fic4_eienes aprobadas que probablemerte seen causeries per una f_lla comprendiba en la garantia be una porte relaeienada con emis enos cub erta per la Garantia SCE. del depurador de aire a) Elemento del filtre de aire 3 Sfstema de encendido, que incluye: a) Buiia de encendide b) M6dulo de encendide c) Ensamblaje del velante 7 Detente el Periede de la Garant'a SCE, Sears, Roebuck and Co. deber_ conserver sn sumfnistro de partes garaotizabas y relacioeados con emisienes que sea suficiente pare eumplfr la demanba esperada de esas fx_r[es relacionadas con emisienes. 4 Sflenalader c_talitico (siest& eqalpade) a) Empaqse dal allenciader (si est,. equipado) b) Celscter de escape (si est,. eqalpade) 5 Ens_mblaje de] respimdero dal carter dal cigOefial y sue componentes 8 Se puede ut lizar cualqu er parte de repueste relacienada con emsones autarizada y a) Tuba de conexi6n del respfradero 10/22/99EPAiCARB Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. F (_31021_ 63 Your Home For repair- in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters, 1-800-4-MY-HOME ® Anytime day or night (1-800469-4663) w_,_P#;$ears (U.S.A. and Canada) corn www;aeere,ca OurHome For repair of carry-in products like vacuums, !awn equipment, and electrortics, can or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-t222 Anytime dayor night(U.S.A_only) _,sears,aom To purchase a protection agreement (U.S,A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A_) Para pedir servido de reparadOn a domicilio, y para ordenar piezas: 1=888-SU-HOGAR_ 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour seiMce en fran_2,ais: 1,,800-LE-FOYERMc (14_00-5334_937) W_AN.s_aFs (1_784_27) G8 SE/ RS @Sears, RcebL_k ar_t CQ. ® Registered Trademark / He Trademark / s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada _ TMMS[Ca de F_bdca t _ Marea de Sdrvicio de Sears, Roebuch and Co, MCMarqLle de commeroe ! _'[t Marque d6pos6e de Sears, Roebuok and Co
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 64 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 17:59:33 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools