Craftsman 536886350 User Manual SNOWTHROWER Manuals And Guides L1002516

CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L1002516 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 536886350 536886350 CRAFTSMAN SNOWTHROWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SNOWTHROWER #536886350. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman SNOWTHROWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadCraftsman 536886350 User Manual  SNOWTHROWER - Manuals And Guides L1002516
Open PDF In BrowserView PDF
CRRFTSMRW
10 Horsepower
29 Inch Dual Stage
120V. Electric Start
SNOWTHROWER

MODEL NO,
536.886350

Caution:
Read and follow all Safety
Rules and Operating
Instructions before first use
of this product,
SEARS,
340849

ROEBUCK

08/26/96

AND CO., Hoffman

Estates 60179 U.S.A.

Table of Contents
Warranty
Safety Rules
Contents
of Shipping
Assembly
Operation
Maintenance

LIMITED

2

Carton

TWO-YEAR

Service and Adjustments
Storage
Troubleshooting
Snow Thrower Repair Parts
Engine Repair Parts
Spanish(EspaSol)
Parts Ordering/Service
Back

2
2-4
4-5
5-9
!0-14
15-17

WARRANTY

ON CRAFTSMAN

18-23
24
25
26-38
39-42
43-69
Cover

SNOW THROWER

For two years from the date of purchase, when this Craltsman Snow Thrower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or
workmanship.
if this Craftsman Snow Thrower is used for commercial or rental purposes,
ranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty

this war-

does not cover the following:

- Items which become
shear pins.

worn during normal use, such as spark plugs, drive belts and

• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con_
rained in the owner's manual.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW
THROWER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE
UNITED STATES, THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN
USE IN THE UNITED STATES,
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
may vary from state to staten
Sears, Roebuck

and Co., D817WA,

Hoffman

Estates,

IL 60179

Look for this symbol to point out Important safety precautions, It means--ATTENTION!!! Become alert!!! Your safety is involved.
CAUTION:

Always disconnect

spark

while it is operating. Never allow adults
to operate the snow thrower without
proper instruction. Do not carry passengers.

plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug to prevent accidental
starting when setting-up, transporting,
adjusting or making repairs.
IMPORTANT:
Safety standards require
operator presence controls to minimize the
risk of injury. Your snow thrower is
equipped with such controls° Do not attempt
to defeat the function of the operator
presence control under any circumstances.

,

2.

Exercise caution to avoid slipping or
falling, especially when operating in
reverse.

PREPARATION

TRAINING
1.

Keep the area of operation clear of all
persons, particularly small children and
pets.

3_

1.

Read the operator's manual carefully.
Be thoroughly familiar with the controls
and the proper use of the snow thrower.
Know how to stop the snow thrower and
disengage the controls quickly.

Thoroughly inspect the area where the
snow thrower is to be used and remove
all doormats, sleds, boards, wires and
other foreign objects.
Disengage all clutches before starting
the engine (motor).

Never allow children to operate the
snow thrower and keep them away

3.
2

Do not operate the snow thrower

without wearing adequate winter outer
garments. Wear footwear that will
improve footing on slippery surfaces.
4.

Handle

fuel with care; it is highly

flammable.
(a) Use an approved
(b)

(c)

6,
fuel container.

Never remove fuel tank cap or add
fuel to a running engine or hot
engine.
Fill fuel tank outdoors with extreme
care. Never flit fuel tank indoors.

(d)

Replace fuel tank cap securely
wipe up spilled fuel

(e)

Never store fuel or snow thrower
with fuel in the tank inside of a
building where fumes may reach
an open flame or spark,

(f)

Check fuel supply before each use,

and

allowing space for expansion as
the heat of the engine (motor) and/
or sun can cause fuel to expand.
S.

Use extension cords and receptacles
as specified by the manufacturer for all
snow throwers with electric drive

6.

Adjust the snow thrower height to clear
gravel or crushed rock surfaces.

7.

Never attempt to make any adjustments
while the engine (motor) is running
(except when specifically recommended by the manufacturer).

8.

Let engine (motor) and snow thrower
adjust to outdoor temperatures
before
starting to clear snow,

9.

Always wear safety glasses or eye
shields during operation or while
performing an adjustment or repair to
protect eyes from foreign objects that

motors or electric starting

motors.

may be thrown from the snow thrower.
OPERATION
1.

2.

3.

4.

5o

7.

Do not operate this machine if you are
taking drugs orother medication which
can cause drowsiness or affect your
ability to operate this machine.
Do not use this machine if you are
mentally or physically unable to operate
this machine safely_
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives, walks,
or roads. Stay alert for hidden hazards
or traffic.
After striking a foreign object, stop the
engine (motor), remove the wire from

the spark plug, disconnect the cord on
electric motors, thoroughly inspect the
snow thrower for any damage,
and
repair the damage before restarting and
operating the snow thrower.
tf the snow thrower should start to
vibrate abnorrdally, stop the (motor)
check immediately for the cause_
Vibration is generally a warning of
trouble.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the operating position, before
unclogging the auger/impeller
housing or
discharge guide, and when making any
repairs, adjustments, or inspections,

8.

When cleaning, repairing, or inspecting,
make certain the auger/impeller
and all
moving parts have stopped. Disconnect
the spark plug wire and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
9. Take all possible precautions when
leaving the snow thrower unattended.
Disengage the. auger/impeller,
stop
engine, and remove key.
10. Do not run the engine indoors, except
when starting the engine and for
transporting the snow thrower in or out
of the building. Open the outside doors;
exhaust fumes are dangerous (containing CARBON MONOXIDE,
an ODORLESS and DEADLY GAS).
11, Do not clear snow across the face of
slopes. Exercise caution when changing
direction on slopes. Do not attempt to
cle.ar steep slopes_
12. Never operate the snow thrower without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
13. Never operate the snow thrower near
glass enclosures, automobiles, window
wells, drop-offs, and the like without
proper adjustment of the snow discharge
angle. Keep children and pets away,
14. Do not overload the machine capacity by
attempting to clear snow at too fast a
rate,
15. Never operate the snow thrower at high
transport speeds on slippery surfaces.
Look behind and use care when
backing.
16. N_ver direct discharge at bystanders or
allow anyone in front of the snow
thrower.
17. Disengage power to the auger/impeller
when snow thrower is transportedor
In use.

18.

Use only attachments and accessories
approved by the manufacturer
of the
snow thrower (such as tire chains,
electric start kits, etc)_

not

19o Neveroperatethe snowthrower
withoutgood visibilityor lighLAlways
be sureof your footing,andkeepa
firm hold on the handles_Walk;never

,_

1.

AND

STORAGE

Z_

Check shear bolts and other bolts

Always refer to operator's manual
instructions for important details if the
snow thrower is to be stored for an
extended period.

4.

Maintain or replace safety and
instruction labels, as necessary.

5.

Run the snow thrower a few minutes
after throwing snow to prevent freezeup of the augedimpeller.

This snow thrower

is for

and other

Caution should be exercised while using on
steep sloping surfaces. DO NOT USE
SNOW THROWER ON SURFACES
ABOVE GROUND LEVEl. such as roofs of
residences, garages, porches or other such
structures or buildings.

working condition.
Never store the snow thrower with fuel
in the fuel tank inside a building where
ignition sources are present such as
hot water and space heaters, clothes
dryers, and the like. Allow the engine
to cool before storing in any enclosure.

3.

WARNING:

use on sidewalks, driveways
ground level surfaces.

frequently for proper tightness to be
sure the snow thrower is in safe ,
2.

The engine exhaust

from this product contains chemicals
known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm.

run.

MAINTENANCE

WARNING:

Contents of Parts Bag
Parts Bags
(not shown)
- Owner's
Manual
(not shown)
Non Assembly paris

*2 - Spare 1/4 - 20 Locknuts

• 2 - Spare Shear Bolts
114-20 x 1-314 In.

2- 3/8 In. Hex Nut

2.3t8-16 x 2 In. Hex Head Bolt

2 .318 In, Flatwashers

"2 - Spare Spacers

I - Starter Motor Cord

1 -11/32 Inch
Flat washer

2 - 3/8 In. Lockwasher

,,,,,,,ii,,,,,,,,,
,,,.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,
1- Cable Tie
4

1 - Cotter Pin

>

Parts packed separately In carton (not shown full size)

1 - container 5W30 oll

2- Ignlllon Keys
(Attached to engine In plastic bag)

1 - Mid-Crank Rod

/_

CAUTION:

1 - Speed Control Rod

The figure below shows the snow thrower

Always wear safety

completely

glasses or eye shields while assembling
snow thrower,

TOOLS

REQUIRED

assembled,

References to the right or left hand side
of the snow thrower are from the viewpoint
of the operator's position behind the unit.

FOR ASSEMBLY

1 - Knife to cut carton and plastic ties
2 - 1/2 inch wrenches (or adjustable
wrenches)
2 - 9/16 inch wrenches (or adjustable
wrenches)
1 - Pliers (to spread cotter pin)
I- Screwdriver

Auger Drive Lever
Remote Chute Deflector Lever
_eed Shifter Lever
Drive
Lever
Crank
Assembly

1 - Air pressure gauge
1 - Measuring tape or ruler
The figure below shows the snow thrower in
the shippingcarton,

C
Cable

Deflector

Height
Adjust
Skids

5

HOW TO SET UP YOUR SNOW
THROWER
• Locate and remove container of 5W30 oil
and parts bag found in parts box.
. Remove top pallet from carton.
• Cut and discard the plastic ties securing
the mid-chute rod and speed control rod
to the pallet, place them aside. Discard
pallet.
o Cut all four corners of the carton from top
to bottom and lay the panels flat.
• Cut the bands holdingthe snow thrower
to the lower pallet°
ASSEMBLE
SNOW CHUTE
• Remove back carriage bolt, see figure
below.

iNSTALL

THE UPPER

HANDLE

• Cut ties securing the clutch control cables
and remote chute control cable to the
lower handle. Lay cable away from
handles.
• Remove the bolts securing the upper
handles to the lower handles, See figure
below. NOTE: Discard white plastic
washer used for shipping purposes on
the right side.
. Remove upper handle assembly and
place it into operating position. Upper
handle should be on the outside of the
lower handle.
NOTE: Unless you have the assistance of
another person, itmay be easier to installone
side of the handle at a time.
NOTE: Make sure lhe cables are not
caught between the upper and lower
handle.
• Replace the bolts, flatwasher, Iockwasher,
and hex nuts removed earlier into the top
holes. Do not tighten.

Bolt

. Tilt chute back into operating position.
See figure below.

i lll

ii,

Remove
318 Flatwasher

3/8" hexNut .-_
Chute in
operating---.--.
position

X 2" Screw
L

3t8" Lockwasher

Carriagew
Bolt
o

O

_...,.,_

. _

Replace carriage bolt.
lighten carriage bolt securely. NOTE:
Check all bolts in chute ring for tightness,
Remove and discard packaging used to
protect chute.

• Install hardware supplied in parts bag
(screws, flatwashers, Iockwashers, and
hex nuts) into the lower holes.
° Tighten all four bolts.
° Replace protective caps onto screws in
upper holes.

CONNECT HEADLIGHT
• Connectwireharnessterminalsto
headlightassemblylocated undercontrol
panelas shownin the figurebelow.
• Tie headlightcableto lowerhandleswith
the plasticcabletie suppliedin the parts
bagby threadingthe pointedends of the

o Connect "Z" fitting into remote chute
control bracket as shown in figure below.
• Push remote chute contro! lever into
"Chute Deflector Down" '=_ position.
° Cut tie strap on chute deflector as shown
in figure below.

tie through the square end and pulling
tightlyaround the headlight cable and
handles. See figure below.
NOTE: One side of the plastic tie has small
notches in it, while the other side is smooth.
The notched side must be on the inside of
the loop which is formed when the ends are
put together.
Wire Harness
Terminat

Chute
Deflector
J

Headlight
Cable

INSTALL MID-CHUTE
ROD
(set aside earlier)
• Carefully remove cotter pin and clevis
pin from universal joint in the upper crank
rod as shown in first figure below.
NOTE; If this removes the universal joint
and universal joint pin, Place universal joint
into yoke of upper crank rod lining up large
holes. Insert universal joint pin (ensure
opening in universal joint pin is in line with
small openings in universal joint),

Wire
Harness
Termir

Cable Tie

Lower
Handle
Upper
Clevis Pin

CONNECT

REMOTE

CHUTE

• Push remote chute control lever into
"Chute Deflector Up" /'_

Pin

CotterPin

position.

- Feed "Z" fitting through hole in remote
chute bracket as shown in figure below.
• Snap remote chute control cable into
remote chute bracket, see figure below.
Remote
Chute
Control
Bracket

Universal Joint
.,.__Joint

Rod

° Place yoke of open end of mid-crank rod
around universal joint in upper crank rod.
Insert clevis pin through assembly and
secure with cotter pin. Spread ends of
cotter pin to lock in place. See figure
below.

Remote Chute
Bracket
Chute
Control Cable
Mid-Crank
Rod

pper Crank
Rod

Cut tie securing the rower crank rod to the
chute rod bracket. See second figure
below.
,

Carefully remove cotter pin and clevis
pin from universal joint in lower end of
mid-crank rod as shown in figure below.

• Connect control cabtes to control lever
as shown in figure below.
NOTE: The control cables attached to the
auger clutch lever and traction clutch lever
may need to be adjusted before you use
your snow thrower.

NOTE: tf this removes the universal joint
and universal joint pin. Place universal joint
into yoke of upper crank rod lining up large
holes, Insert universal joint pin (ensure
opening in universal joint pin is in line with
small openings in universal joint).
"_--..._
UniversalJointPin
LowerEn__"-_.._

_..ttniversal

Joint

Z" Fitting
For instructionson checking or adjusting the
control cables, (See To Adjust Clutch Control Cables paragraph on page 19).

/
Slide universal, ofnt in mid-crank rod into
yoke of lower crank rod. Insert clevis pin
through assembly and secure with cotter
pin. Spread ends of cotter pin to lockin
place. See next figure.
CableTie
_._._ ,
ChuteRod "k_-_
_///

Mid-Crank

Rod

Lowo 7"
Crank Rod" @-_

CONNECT

CONTROL

o Roll the snow thrower off the skid by
pulling on the handle.
• Properly dispose of discarded packing.

INSTALL SHIFTER ROD

(set aside earlier)
° Place speed shifter lever into sixth gear
position.
• Insert speed control rod (the end with the
90° bend) into the speed select bracket
lower hole, see next figure.
- Attach speed control rod to the speed select bracket with one flatwasher and one
cotter pin found in parts bag, see next
figure°
View from theleftsideof unit

CABLES

, Remove wrap from upper handle which
was used to protect clutch levers,
NOTE: If control cables have become
unattached from motor mount frame,
reconnect cables as shown below.
Traction drive
(Long)

Speed
Select
Bracket

Auger drive
spring (Short)
Auger
ddve
spdng
cable

Speed Control Rod

o

°

_o

pdng
lever

Move speed shifter lever into Rlposition.
Remove lockwasher and nut from ball
joint, see next figure,

J

Attach ball joint to speed select lever with
Iockwasher and nut, then tighten. See
figure below. The speed control rod and
ball joint have been preadjusted at the
factory and should not require readjustment.

CHECKLIST

Before you operate your new snow thrower,
to ensure that you receive the best performance and satisfaction from this quality
product, please review the following
checklist:
All assembly
completed.

Speed
Control

instructions

have been

#'

The discharge

4'

No remaining loose parts in carton,
except for extra shear bolt assembly
parts.

Joint

chute rotates freety.

While learning how to use your snow
thrower, pay extra attention to the following
important items:

_eed
Select
Lever

J',# Engine oil is at proper level.
#'J
_'J

NOTE: Your snow thrower is equipped with
height adjust skids (see second figure on
page 5) on the outside of the auger housing.
To adjust the skid height for different
conditions, (see To Adjust Skid Height paragraph on page t8).

Make sure gas tank is filled properly
with clean, fresh, unleaded gasoline.
Become familiar with all controls-their
location and function. Operate controls
before starting engine.

KNOW YOUR SNOW THROWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
SNOW THROWER, Compare the illustrationswith your SNOW THROWER to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for future
reference_

Fast

Engine Choke Otf
Run

Auger Drive
Clutch

Discharge
chute-Right

Slow

Forward Reverse

/
Chute
Detlector
Down

Stop

Fuel

Oil

Primer
Button

Engage Traction
Drive
Clutch
Ignition
Key
insert to
run
pull out
to stop

Discharge
chute-Left

Chute
Detlector Up

The operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shietds
while operating the snow thrower_
We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask for over your
glasses, available at Sears Retail Stores or Sewice Centers_
9

Speed Shifter Lever
Remole Chute Control Lever
\
Auger Drive
Electric Startel Button

Drive Lever

ignition
Headl

Chute Deflector

e

Chute

Control

Recoil Starter
_ttteControl

Auger Housing
Height Adjust
Bolt

Auger Drive Lever - Starts and stops the
auger and impeller (snow gathering and
throwing),

Ignition
engine.

Key - Must be inserted

to start the

Traction Drive Lever - Propels the snow
thrower forward and in reverse,

Primer Button - Injects fuel directly into the
carburetor manifold for fast starts in cold
weather.

Headlight - Turns on whe_neverengine is
running.

Recoil Starter
manually.

Speed Shifter Lever - Selects the speed of
snow thrower (6 speeds forward and 2
speeds reverse).

Throttle
speed.
Electric

Crank Assembly- Changes the direction ol
snow throwing through the discharge chute.
Chute Deflector - Changes the distance
the snow is thrown,

engine using the 120 V, electric starter.
Remote Chute Control Lever- Push for-

Discharge Chute - Changes the direction
the snow is thrown.
Choke Control - Used to start a cold engine.
Height Adjust Skids - Adjusts the ground
clearance of the auger housing.

Shear Bolls - Are special bolts that are designed to break (to protect the
machine)
if an object becomes lodged in
the auger housing. Use of a harder bolt will
destroy the protection provided by the shear
bolt.

Control

Handle

- Starts the engine

- Controls

Starter Button

the engine

- Used to start the

ward to discharge snow high and far. Pull
remote lever back to discharge snow down°

CAUTION:
Read owner's manual before operating machine, Never direct discharge
toward bystanders, Release the auger control bar and stop the engine betore unclogging discharge chute or auger housing and before leaving the machine.
10

HOW TO USE YOUR SNOW
THROWER

• Engage the traction drive lever as shown
in first figure on this page, left hand. As
the snow thrower starts to move, maintain

TO STOP YOUR SNOW THROWER

a firm hold on the handles, and guide the
snow thrower along the clearing path. Do
not attempt to push the snow thrower.

• To stop throwing snow, release the auger
drive lever (see figure below).
. To stop the wheels, release the traction
drive lever.

• To move the snow thrower backward,
move the speed shifter lever into first or
second reverse and engage the traction
drive lever (left hand).

° To stop the engine, push the throttle control lever to off and pull out (DO NOT
TURN) the ignitionkey, see figure on
page 10_

IMPORTANT: Never move the speed shifter
lever while the traction lever is down.

TO THROW

SNOW

• Push down the auger drive lever, see first
figure on this page.
• Release

to stop throwing snow.

TO USE WHEEL LOCKOUT PIN
The left hand wheel is secured to the axle
Traction Drive Lever

TO CONTROL

Auger Drive Lever

SNOW DISCHARGE

with a klick pin, see figure below. This
unit was shipped with this klick pin in the
locked position (klick pin through hole in
wheel)

Turn the crank assembly to set the direction of the snow throwing.
Adjust snow chute deflector to set the
distance. Push remote lever forward to

2-Wheet Drive

discharge snow down. Pull remote lever
back to discharge snow high and far. See
figure be!ow_

Locked
Position

• For ease of maneuverability
in light snow
conditions, disconnect the klick pin from
the wheel locked position and push into
the single wheel drive position (klick pin
through axle hole only), see next figure.
NOTE: Make sure that the klick pin is in the
single wheel drive position, through axle
only and not through the hole in wheel,

TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
To shift, release the traction drive lever
and move the speed shifter lever to the
speed you desire. Ground speed is determined by snow conditions. Select the
speed you desire by moving the speed
shifter lever into the appropriate area on
the control panel
Speeds

Klick Pin
Single Wheel Drive

Unlocked
Position

!, 2 - Wet, Heavy, Extra Deep

Speed 3 - Light
Speed 4- Very Light
Speeds

5, 6 -"ffansport

only
11

BEFORE

STARTING

run until the fuel lines and carburetor

THE ENGINE

are

empty Use the carburetor bow! drain to
empty residual gasoline from the float chamber. Use fresh fuel next season (See
Storage instructions on page 23 and 24 for
additional in!ormation).

- if the snow thrower must be moved without the aid of the engine, it is easier to pull
the snow thrower by the handles rather
than pushing°
, Before you service or start the engine, familiarize yourself with the snow thrower.
Be sure you understand the function and
location of all controls.

NOTE: Oil must be changed after the first 2
hours of operation to extend engine life.
For extreme cold operating conditions of 0°F
and below, use a partial synthetic 0W30
motor oil for easier starting°

NOTE: Check tension of clutch cables before starting the engine (See To AdjustThe
Control Cables paragraph on page !g).
• Be sure that all fasteners are tight.
° Make sure the height adjust skids are
properly adjusted (See To Adjust Skid
Height paragraph on page 18).
, Check tire pressure (14 to 17 pounds).
See side of tire for maximum inflation. Do
not exceed listed maximum pressure.

Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur_
Fill the fuel tank with clean, fresh, unleaded
grade automotive gasoline. Be sure that the
container you pour the gasoline from is
clean and free from rust or other foreign particles. Never use gasoline that may be state
from long periods of storage in the container.

FILL OIL

/_

This snow thrower was shipped with a container of 5W30 motor oiloThis oil must be

CAUTION:
and caution

Gasoline is flammable
must be used when han-

dling or storing it.
Do not fil! fuel tank while snow thrower

added to the engine before operating.
Remove the oil fill cap/dipstick and fill the crank
case to (FULL) line on dipstick (26 ounces)
(see figure below).

is

running, when it is hot, or when snow
thrower is in an enclosed area.
Keep away from open flame or an electrical
spark and DO NOT SMOKE while filling the
fuel tank.

Fill/Dipstick

Never fill the tank completely.
Fill the tank
to within 1/4" - 1/2" from the top to provide
space for expansion of fuel.
Always fill fue! tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling.

NOTE: Oil level must be
between full and add
mark.

Make sure to wipe up any spilled fuel before
starting the engine.

NOTE: Engine may already contain some
residual oil Check frequently When fillIng the crankcase. Do not over fill.

Store gasoline in a clean, approved container and keep the cap in place on the containen

Tighten the fill cap/dipstick securely
time you check the oil level,

TO STOP ENGINE

each

To stop engine, move the throttle control
lever to _
(STOP) positton and remove
key. Keep the key in a safe place. The
engine will not start without the key.
NOTE: DO NOT turn key.

FILL GAS
WARNING: Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohot or those
using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation
of acids during storage. A_idicgas can
damage the fue! system o! an engine while
in storage.

TO START ENGINE (Electric

To avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage for 30
days or longer. Start the engine and let it

starter. Before starting the engine, be certain that you have read the following information:

Starter)

Be sure that the engine has sufficient oil.
The snow thrower engine is equipped with a
120 volt A.Co electric starter and recoil

12

,_k CAUTION:
This starter is equipped
Z.L%with a three-wire power cord and plug
and is designed to operate on 120 volt AC
household current. It must be properly
grounded at a!l times to avoid the possibility
of electrical shock which may be injuriousto
operator. Follow all instructionscarefully as
set forth in the "To Start Engine" section.
Determine that your house wiring is a threewire grounded system. Ask a licensed electrician if you are not sure, If your house
wire system is not a three-wire system, do
not use this electric starter under any conditions. If your system is grounded and a
three-hole receptacle is not available at the
point your starter will normally be used, one
should be installed by a licensed electrician.
When connecting 120 volt AC power cord,
always connect the cord to the switchbox
on the engine first, then plug the other end
intothe three-hole grounded receptacle.
When disconnecting power cord, always
unplug the end in the three-hole grounded
receptacle first.

stop automatically
and can be restarted
only when it has cooled to a safe
temperature (a wait of about 5 to 10
minutes is required).
• When the engine starts, release the
starter button an€ slowly rotate the choke
to (OFF) position, tf the engine falters,
rotate the choke to(FULL) and then
gradually to (OFF).
,

NOTE: Allow the engine to warm up for a
few minutes because the engine will not develop full power until it reaches operating
temperature.
• Run the engine at full throttle _
(FAST)
when throwing

Be sure that the engine has sufficient oil.
The snow thrower engine is equipped with a
recoil starter. Before starting the engine, be
certain that you have read the following information:

• Be sure the auger drive and traction drive
levers are in the disengaged (released)
position_

COLD

position.
• Move the throttle control to '_ (FAST)
position. See figure on page 10 for location.

o Remove the keys from the plastic bag°
Insert one key into the ignition slot. Be
sure it snaps into place_ DO NOT TURN
KEY. Keep the second key in a safe
place.

• Remove the keys from the plastic bag. Insert one key into the ignition slot. Be sure
it snaps into place. DO NOT TURN KEY°
Keep the second key in a safe place.

• Rotate the choke knob to (FULL) choke
position. See figure on page 10o

, Rotate the choke control to (FULL)

• Connect the power cord to the switch box
on the engine.

position.

° Push the primer button while covering the
vent hole as follows: (Remove finger from
primer button between primes). See
figure on page 10 for location.

Do not prime if temperature
50oE
Two times if temperature
Four times if temperature

is above

Two times if temperature

is 50°F to 15°F.

Four times if temperature

is below 15°F.

choke

See figure on page t 0"

• Push the primer button, see figure on
page 10, while covering the vent hole as
follows: (Remove finger from primer button between primes).

• Plug the other end of the power cord into
a three-hole, grounded 120 volt A.C.
receptacle_

° Pull
not
low
firm

Push down on the starter button until the
engine starts. Do not crank for more than
10 seconds at a time° This electric starter
tf overheated

START

• Be sure the auger drive and traction drive
levers are in the disengaged (released)

• Move the throttle control to _
(FAST)
position, See figure on page 10.

is thermall_i protected,

snow_

TO START ENGINE (Recolt Starter)

COLD START

Do not prime if temperature
50°F.

Disconnect the power cord from the
receptacle first and then from the switch
box on engine.

it will
13

is above

is 50°F to 15°E
is below

15°F.

the recoil starter handle rapidly. Do
allow the handle to snap back, but alit to rewind slowly while keeping a
hold on the starter handle.

• As the engine warms up and begins to operate evenly, rotate the choke control
slowly to the (OFF) position. If the engine
falters, return to (FULL) choke, then
slowly move to the (OFF) position.

_

CAUTION:
Do no attempt to remove
any item that may become lodged in
auger without taking the following precautions:
° Release
levers.

NOTE: Allow the engine to warm up for a
few minutes because the engine will not develop full power until it reaches operating
temperature_
-

• Move throttle
• Remove

START

RECOIL

engine:
Pull as much rope out of the starter as
possible.

-

Release the starter handle and let it snap
back against the starter_

TIPS

° For maximum snow thrower efficiency in
removing snow, adjust ground speed,
NEVER the throttle. Go slower in deep,
freezing, or wet snow. if the wheels slip,
reduce forward speed. The engine is designed to deliver maximum performance
at ful! throttle and should be run at this

and will not turn

.

spark plug wire.

SNOW THROWING

STARTER

if the starter Is frozen

ignition key.

• Do not place your hands in the auger or
discharge chute. Use a pry bar.

If restarting a warm engine after a short
shutdown, leave choke at (OFF) and do not
push the primer button. If the engine fails to
start, follow the Cold Start instructions
above_

FROZEN

drive

lever to stop position.

(DO NOT TURN)

• Disconnect

Run the engine at full throttle ,tEp (FAST)
when throwing snow.

WARM

auger drive and traction

power setting at all times. Most efficient
snow blowing is accomplished
when the
snow is removed immediately after it falls.
° For complete snow removal, slightly overlap each path previously taken_ Use more
overlap in deep snow to prevent overroadingo

If the starter still fails to turn engine, repeat
the two previous steps until the starter engages. Then continue with the directions for
cold start.

• The snow should be discharged down
wind whenever possible, in windy condi_
tions, lower the chute deflector to direct
discharged snow close to the ground,
where it is less likely to b_ow into unwanted areas.

To help prevent possible freeze-up of recoil
starter and engine controls, proceed as follows after each snow removal job.
• With the engine running, pull the starter
rope hard with a continuous full arm
stroke three or four times. Pulling of
starter rope will produce a loud clattering
sound° This is not harmful to the engine or
starter.

• For normal usage, set the skids so that
the scraper bar is 1/8" above the skids.
For extremely hard-packed snow surfaces, adjust the skids upward so that the
scraper bar touches the ground.

• With the engine not running, wipe all
snow and moisture from the carburetor
cover in area of control levers. Also move
throttle control, choke control, and starter
handle several times_

• On gravel or crushed rock surfaces, set
the skids at 1-1/4" below the scraper bar
(See To Adjust Skids Height paragraph on
page 18). Stones and gravel must not be
picked up and thrown by the machine.

_

CAUTION:
Never run engine indoors
or in enclosed, poorly ventilated areas.
Engine exhaust contains carbon monoxide,
an odorless and deadly gas. Keep hands,
feet, hair and loose clothing away from any
moving parts on engine and snow thrower.

° After the snow throwing job has been
completed, allow the engine to idle for a
few minutes, which will melt snow and accumulated ice off the engine.
• Clean the snow thrower thoroughly after
each use.

WARNING:
Temperature
of muffler and
nearby areas may exceed 150 ° F. Avoid
these areas.

Remove ice and snow accumulation
and
all debris from the entire snow thrower,
and flush with water (if possible) to remove all salt or other chemicals. Wipe
snow thrower dry.

DO NOT allow children or young teenagers
to operate or be near snow thrower while it
is operating.
t4

CUSTOMER

RESPONSIBILITIES

SCHEDULE

SERVICE
RECORDS
FEll In dates as
you complete
regular service

SERVICE
DATES

Alter
ii ',,
,,_r.,
I
I' I
Before A_eded'" Every
Every
Every
Each
'Elofore*
5
10
25
Season
Storage
tlmt 2 Each
Use
Hours Hours .!ours
Houm

!Tighten All Screws & Nuts
Lubricate Pivot Points

Lubricate AugerShaft(See
Shear Bolt Replacement
Lubricate Disc Drive Plate Zerk
,

n

..

+

.

Check SparkPlug
.....

Check EngineOil Level

.....

tv_

=_

-

::

:

f

++_

ChangeEngine Oil
•

..........

m

......

u : :::

.....

Check Fuel

B

Drain Fuel

I,j

(_heckAuger ClutchCable

p_

Adjustment ISee Cable Adj)

Chec'k'Tra.ct+on
_lutch C'able "
Adjustment (See CableAdj)
Check Drive Belts

....
, =

'

=

.................

.......

•

"

_ ,I"4
p_

"
....

: ................................

v"

,,

_'

_, .......

PRODUCT SPECIFICATIONS
HORSE POWER:
10 HP

Some adjustments will need to be made periodicallyto properly maintain your snow
thrower+

DISPLACEMENT:

LUBRICATION

21.82 cu. in.

GASOLINE CAPACITY: 4 quart
(unleaded)
OIL (26 oz. Capacity) : 5W-30
SPARK PLUG:

CHART

Lubricate
Disc Drive
Plate Zerk
with a Hi
Temp EP
Moly Grease.

Champion RJ19LM
(Gap .030) or
Equivalent

VALVE CLEARANCE: Intake: 0.10 In.
Exhaust: .010 In.
GENERAL

RECOMMENDATIONS

The warranty on this snow thrower does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, the operator must
maintain the snow thrower as instructed in
this manual. The above chart is provided to
assist the operator in properly maintaining
the snow thrower.

Lubricate the Auger Shaft,
Coat with a clingingtype grease
such as Lubriptate or fiber
impregnated grease,
t5

SNOW THROWER
AFTER

FIRST

• Check for any loose or damaged
after each use.

Disc
we
Plate

parts
(Require
No
/
•
, #
Lubncat_on)

- Tighten any loose fasteners°
• Check and maintain

Shaft

Friction
Wheel

USE

the auger.

AFTER EACH USE
Friction
Wheel

• Remove all snow and slush off the snow
thrower to prevent freezing of auger' or
controls.

Bearing
Placecoinin gap
betweenfriction
wheeland discdrive
._,,/ptate
L
!
_t--Grease
Zerk

. Check controls to make sure they are
functioning properly.
• If any parts are worn or damaged,
immediately.

replace

SNOW TH ROWER
LUBRICATION

Grease

.

- EVERY 10 HOURS

Remove the bottom
figure on page 21 ).

Point
grease
should be visible

panel (see second

• Turn disc drive plate clockwise by hand
until grease zerk is clearly visible at front
center. See next figure.

Auger Shaft - Using a hand grease gun,
lubricate the auger shaft zerk fittings (See
figure below) every ten (10) operating
hours. Each time a shear bolt is replaced
(See To Replace Auger Shear Bolt on
page 22), the auger shaft MUST be
greased,

° Place a coin or (a shim of equal thickness) between the rubber friction wheel
and disc drive plate to prevent rubber friction wheel contacting the drive disc.
• To grease zerk, use a hand grease gun,
lubricate with a Hi Temp EP Moly grease
See inset of figure above. DO NOT over
fill or allow grease to come in contact with
the disc drive plate or friction wheel or
damage will result. Fill zerk only until
grease becomes visible below bearing assembly located under grease zerk see insert above.

IMPORTANT: Remove coin and ensure that
a gap exists between friction wheel and disc
drive plate.

A

For storage or when replacing shear
bolts, remove shear bolts and lubricate
auger shaft zerks. Rotate augers several
times on the shaft and reinstallthe shear
bolts.

NOTE: Clean all excess grease found on
friction disc hub,

See Lubrication Chart diagram on page
15 for lubrication points and type of lubricant.

LUBRICATION - BEFORE STORAGE

LUBRICATION

- EVERY

CAUTION: Do not allow grease to contact
friction wheel and disc drive plate.

Remove both wheels, grease (any automotive type grease) both axles, see figure
below, and replace wheels. Do this at
least once a year and/or prior to storage.

25 HOURS

° Lubricate Disc Drive Plate every twentyfive (25) hours and at the end of the season andlor before storage.

Axle

To Lubricate:
, Positionspeed selector lever in first gear.
• Stand the snow thrower up on the auger
housing end.
i6

LUBRICATION

OIL RECOMMENDATION

, Hex Shaft and Gears- Hex shaft and
gears require no lubrication. All bearings
and bushings are lifetime lubricated and
require no maintenance.
NOTE: Any greasing or oiling of the above
components can cause contamination of
the friction wheel, if the discdrive plate or
friction wheel comes in contact withgrease
or oil, damage to the friction wheel wil! resuit.

Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG. Select
the oil's viscosity grade according
expected operating temperature:

to your

NOTE: For extreme' cold operating conditions of 0 ° and below, use a partial synthetic
0W30 motor oil for easier starting.
Change the oil after first two (2) hours of
operation,
every twenty-five (25) hours
thereafter, and at the beginning of each
season.

Should grease or oi! come in contact with
the disc drive plate or friction wheel, be sure
to clean the plate and wheel thoroughly.

Position the snow thrower so that the oil
drain plug is at the lowest point on the engineo Remove the oil drain plug and the
oil fill cap/dipstick. Drain the oil into a suitable container. Oil will drain more freely
when warm.

NOTE: For storage, the hex shaft and
gears should be wiped with 5W-30 motor oil
to prevent rusting. See first figure on this
page.

- Replace the oil drain plug and tighten securely,
SPARK PLUG

. Auger Gear Box - The auger gear box is
lubricated at the factory and should not
, require additional lubrication. If for some
reason the lubricant should leak out, or if
the auger gear box has been serviced,
add Lubriplate No. 630-AA or equivalent.
Maximum 3-1/4 ounces should be used.

Make sure that the spark plug is tightened securely into the engine and the
spark plug wire is attached to the spark
plug_

Remove filler plug as seen in figure below
once a year. If grease is visible, do not
add. if grease is not visible, use a piece
of fine wire like a dipstick, to check if
there is grease in the gearbox. Add
grease if necessary. Reinstall gear box
filler.

• if a torque wrench is available, torque
plug to 18 to 23 foot pounds°
° Clean the area around the spark plug
base before removal to prevent dirt from
entering the engine.
• Clean the spark plug and reset the gap
periodically at .030 inch.

Gear Box Filler
Plug

ENGINE
LUBRICATION
Check the crankcase oil level (see figure below) before starting the engine and after
each five (5) hours of continuous use. Add
S.A.E. 5W30 motor oil as needed° Tighten
fill cap/dipstick securely each time you
check the oil level.

el must be

nd add mark
17

Z_ CAUTION: Always disconnect the
spark plug wire and tie back away from
the plug before making any adjustments
or repairs.

TO ADJUST SCRAPER BAR
After considerable use, the metal scraper
bar will have a definite wear pattern. The
scraper bar in conjunction with the skids
should always be adjusted to allow 1/8" between the scraper bar and the sidewalk or
area to be cleaned. The scraper bar may
have to be returned to its original lower setting to maintain the original performance
level. To adjust:

TO ADJUST SKID HEIGHT
*Thissnow thrower is equipped with two
height adjustment skids, located on th_ outside of the auger housing (see figure below). These skids elevate the front of the
snow thrower.

• Position the snow thrower on a level surface.

Auger Housing

o Make sure both tires are equally inflated.
• Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper bar to the auger housing.

Height Adjust Skids

• Adjust the scraper bar to the proper position.
• Tighten the carriage bolts and nuts, making sure that the scraper bar is parallel
with the working surface.

Skid Mounting Nuts

• For extended operation, the scraper bar
may be reversed. If the scraper bar must
be replaced due to wear, remove the carriage bolts and nuts and install a new
scraper bar.

For normal hard surfaces, adjust the skids
as tollows:
° Check tire pressure (14 to 17 pounds).
See side of tire for maximum inflation. Do
not exceed maximum pressure on side of
tire.

CAUTION:
Be certain to maintain
proper ground clearance for your particular area to be cleared, Objects such as
gravel, rocks or other debris, if struck by the
impeller, may be thrown with sufficient force

• Place the extra shear bolts supplied
(found in parts bag) under each end of
the scraper bar near but not under the
skid°

to causepersonalinjury, property damage

• Loosen the skid mounting nuts (see figure above) and adjust the skids up to
bring the front of the snow thrower down.
• Re-tighten the mounting nuts.
• Set the skid on the other side at the same
height.
For rocky or uneven surfaces, adjust the
skids as follows:

or damage to the snow thrower,

• Raise the front of the snow thrower by
moving the skids down. This will help prevent rocks and other debris from being
picked up and thrown by the auger_
NOTE: Be sure that snow thrower is set at
same height on both sides.

18

TO ADJUSTTHE

CLUTCH CONTROL

TO ADJUST BELTS

CABLES
Periodic adjustment of the cables may be
required due to normal stretch and wear on
the belts. To check for correct adjustment,
disconnect "Z" Fitting at clutch lever, move
clutch lever to the full forward position, just
contacting the plastic bumper° "Thecontrol
cables are correctly adjusted when the center of the "Z" fitting is between the center
and top of the hole and there is no droop in
the cable (see figure below)° If adjustment is
necessary:
ControlLever
in full
forwardposition

Plastic

Belts stretch during normal use. If you need
to adjust the belts due to wear or stretch,
proceed as follows:
AUGER DRIVE BELT
If your snow thrower will not discharge
snow, check the control cable adjustment. If
it is correct, then check the conditionof the
auger drive belt. It may be loose or damaged. If it is damaged, replace it (See To
Replace Belts paragraph on page 20). If the
auger drive belt is loose, adjust as follows:
• Disconnect the spark plug wire.
° Remove the belt cover (See second
figure on page 20)_

(Just Contacting

° Loosen the nut on the auger idler pulley
(See figure below) and move the pulley
toward the belt about 1/8".

PlasticBumper)
when checking

Tighten the nuL
"Z" Fitting

Traction
Traction
Drive Belt

Remove fuel from tank, and stand blower
on end.
Pull rubber boot off the top of the spring.
Push the cable through the spring (see
figure below) to expose the threaded portion of the cable.

Auger Drive Belt Drive
Idler
Belt Guide
ey
(Left Hand)
nut

Belt
Guide
(Right
Hand)

Cablespring._,_

,Auger idler
Pulley

Squareend

• Press the auger drive lever. Check the

======_/_._

Locknut

tension on the belt (opposite
auger idler
pulley). The belt should deflect about
!/2" with moderate pressure (See figure
below).
NOTE: You may have to move the auger
idler pulley more than once to obtain the
correct tension.

° Hold the square end of the threaded portion with pliers and adjust the Iocknut in or
out until the excess slack is removed.
o Pull the cable back through
and connect the cable.

"

the spring

.+_2,_
_

Auger idler "-""L__) ..._--'1/2

. Do the same for the other lever cable, if
needed.

Engaged

NOTE: Whenever the traction drive or auger belts are adjusted or replaced,
cables will need to be adjusted.

Pulley

the
19

__

._Deflection

Drive Pulley
inch

-

\

Replace the belt cover°

• Check the clutch control cable
adjustment.
o Reconnect
TRACTION

the spark plug wire.

/

DRIVE BELT

The traction drive belt (see figure below)
has constant spring pressure and does not
require adjustment.
• Replace the traction drive belt if it is slipping (see To Replace Belts paragraph
on
this page).

TO REPLACE

1/4 X 1/2

=ppingScrew

• Loosen the belt guides (see tirst figure on
this page) and pull away from the auger
drive pulley.

BELTS

The drive belts on this snow thrower are of

• Remove

special construction ahd should be replaced
with original equipment belts available from
your nearest SEARS Store or Service Center.

• Remove top two bolts that secure auger
housing to motor mount frame. Loosen
bottom two bolts. Auger housing and motor mounl frame will separate, hinged by
bottom two bolts (see second figure on
page 2t).

You wilt need the assistance of a second
person while replacing the belts.
Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel line at the carburetor. Drain
the gas into a container and reinstall the
fuel line.

,/_

DRIVE

BELT

Belt
(Right Hand)

old belt from the auger drive pul-

o Position

new belt on auger pulley,

, Reconnect

bet..

the spark plug wire.

TRACTION

DRIVE BELT

If your snow thrower will not move forward,
check the traction drive belt (see first figure
on this page) for wear (Check other causes
also in the Trouble Shooting Points section).
If the traction drive belt needs to be re-

Auger Drive Belt

Pulley
Traction
Drive Belt

, Remove
ley.

° Adjust the belt guides (see To Adjust The
Belt Guides paragraph on page 21)o
° Reinstall the belt cover.

If your snow thrower will not discharge
snow, and the auger drive belt (see figure
below for location) is damaged, replace it
as follows:
Traction Drive

auger drive pulley,

° Replace top two bolts, and re-tighten
tom two bolts.

CAUTION:
Drain the gasoline outdoors, away from the fire or flame.

AUGER

belt from

Pulley

placed, proceed
Guide

• Disconnect

(Left Hand)

• Remove

Traction
Idler Pulley

as follows:

the spark plug wire.

the belt cover (see figure above).

° Loosen the belt guides and pull away
from auger drive pulley (see first figure
on this page).

Auger
Pulley

- Remove
ley (see

auger drive belt from auger pulfirst figure on this page).

- Pul! the traction drive belt idier pulley
away from the traction drive belt (see first
figure on this page).
• Remove the traction drive belt.

° Disconnect the spark plug wire.
, Remove the belt covm:.(see next figure ).

• Position

new traction drive belt onto trac-

tion pulley°
• Pult idler pulley away from belt, allowing
belt to be positioned onto auger pulley.
20

.

• Disconnect

Release idler pulley, Ensure idler pulley
is properly engaged with belt,

° Reinstall

auger drive belt.

- Stand snow thrower on the auger housing
end.

° Adjust the belt guides and tighten mounting screws (see To Adjust The Belt
Guides paragraph on this page),
° Adjust idler on auger belt.
- Reinstall the belt cover_
° Reconnect

TO ADJUST

• Remove

the bottom panel (see figure be-

low)_
Remove Top Bolts
(Each Side)

the spark plug wire,
Panel

THE BELT GUIDES

There are two belt guides on your snow
thrower, a left and right, After you replace
the traction drive belt, you need to adjust
one or both of the belt guides. Proceed as
follows for each belt:
• Disconnect

the spark plug wire.

• Drain the gaso}ine from the gas tank.

Housing

Looser bottom bolts
(each side)

the spark plug wire.

• Remove the belt cover (see second figure on page 20).
-' Engage the auger drive clutch lever.
• Measure the distance between the belt
guides and the belt (see figure below).
The distance should be 3132" for each

(Bottom View)

@

Position the shifter lever in first (1) gear.

@

Note the position of the friction wheel on
the disc drive plate, The right outer side of
the disc drive plate should be 3 from the
center of the friction wheel (see figure be,.

low),

guide.
Wheel
V ..I____'=
3/32 in ch.,,_.,._.,...._Drive
Belt Guide.._ ,_T_\_"(
"
Left Hand)
(Right Hand)(_-- .#:\_,_3/32
Inch

Shaft

Pu tley

If adjustment

Is necessary:

• Loosen nut "A" on the speed select rod.
Remove the ball joint by removing nut "B"
from shift yoke assembly. Lengthen or
shorten the rod by turning the adaptor to
obtain the correct friction wheel position
(see figure below).

• If adjustment is necessary, loosen the belt
guide mounting bolls. Move the belt
guides to the correct position. Tighten the
mounting bolts.
° Reinstall the belt cover.

• Reinstall the ball joint and nut "B". Tighten
nut "A".

° Reconnect the spark plug wire°

TO ADJUST THE FRICTION WHEEL

Reinstall

if the snow thrower wilt not move forward,
you need to check the traction drive belt, the
traction drive cable or the friction wheel. If
the friction wheel is damaged, it will need to
be replaced (see the To Replace Friction
Wheel paragraph on page 22). If the friction
wheel is not worn, check the adjustment, as
follows:

the bottom panel°

Speed
Rod
Nut
Ada

Bait Joint
21

Shift Yoke
Assembly
k_.

\

Nut "B"

TO REPLACE FRICTION

Friclion

WHEEL

If the snow thrower wil! not move forward,
and the friction wheel is worn or damaged,
you need to replace it as follows: (First allow
the engine to cool).
o Drain the gasoline from the fuel tank by
removing the fuel line at the carburetor.
Drain the fuel in a container and reipstall
the fuel line.

°
°
°
°

Bearing
Plate Bolts
Bearin
Plate
Fasteners
(Bolts,
Auger

CAUTION:
Drain gasoline outdoor
away from fire or flame.
Disconnect the spark plug wire,
Stand the snow thrower up on the auger
housing end°
Remove the bottom panel (see second
figure on page 21).
Remove the three (3) fasteners securing
the friction wheel to the hub (see figure
below).

and nuts),/ .....
/

/

e
e
e
eiJ
..........................................

._._e

NOTE: Ensure friction wheel and friction
disc are free from grease or oil.
• Replace bottom panel
° Lower the snow thrower onto the tires.

Friction Wheel',,_!'-'_I
r{[_=
Bol

Lockwasher

TO REPLACE

i_,=!

u

"_ Lockwasher

• Remove the four bolts securing the bearing plates (both sides), (see second figure on this page)_
• Remove right side bearing plate, Leave
hex shaft in original position.
° Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off hex shaft towards right
side.

Shear Bolt._

° Slip new friction wheel onto hub with recessed or cupped end away from hub
(see figure above).

BOLT

Shear Bolt

° To replace a broken shear bolt, proceed
as follows:

, Install bearing plates to original position.
Ensure hex shaft is engaged with both
bearing ptates_
° Secure bearing plates;
moved earlier.

SHEAR

The augers are secured to the auger shaft
with special bolts (see figure below) that are
designed to break (to protect the machine)
if an object becomes lodged in the auger
housing. Use of a harder bolt will destroy the
protection provided by the shear bolt.
IMPORTANT: To ensure safety and performance levels,only original equipment shear
bolts shouldbe used. When replacing shear
bolts, be sureto replace shear bolt spacers.

Shaft

Bo_

AUGER

, Move the throttle to I_1 (STOP) and turn
off all controls.

using bolts re-

, Disconnect the spark plug wire° Be sure
all moving parts have stopped.
• Lubricate the auger shaft zerk fitting (See
the Maintenance section on pages 15-

Secure friction wheel to hub using fasteners removed earlier. Ensure hex shaft
turns freely.

17)+
22

o Alignthe hole in the auger with the hole
in the auger shaft. Install the new shear
bolt and shear bolt spacer provided°
• Reconnect the spark plug wire.

speed screw out in 1/8 turn increments
until the problem is resolved. Let the en.
gine run for 30 seconds between settings.
IMPORTANT: Never tamper with the en.
gine governor, which is factory set for
proper engine speed° Overspeeding the
engine above the factory high speed setting can be dangerous, if you think the engine-governed high speed needs adjusting,
contact your nearest Sears Service Center,
which has the proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

TO ADJUST CARBURETOR
The carburetor (see first figure below and
figure in Storage on page 24) has been pre,
set at the factory and readjustment should
not be necessary. However, if the carburetor does need to be adjusted, proceed as
follows:

TO ADJUST
,Carburetor

THE SPARK PLUG
If you have difficulty starting your snow
thrower, you may need to adjust or replace
the spark pIug. Follow the instructions below.

Adjusting Screw
(Close finger light only)

Replace the spark plug if the electrodes
pitted or burned or if the porcelain is
cracked,

igh Speed Adjusting Screw
(Close finger tightonly)
Close the high speed adjusting
hand.

are

TO ADJUST:
Clean the spark plug by carefully scraping
the electrodes (do not sand blast or use a
wire brush:),

screw by

Be sure the spark plug is clean and free
of foreign material, Check the electrodes
gap (see figure below) with a wire feeler
gauge and reset the gap to .030 inch if
necessary,

• Do not over-tighten,
° Then open it 1-1/4 to 1-1/2 turns.
• Close the idle adjusting
Do not over-tighteno

OR REPLACE

screw by hand.

° Then open it 1-1/4 to 1-1/2 turns.
• Start the engine and let it warm up,
• Set the throttle control to '_ (FAST), Adjust the high speed adjusting screw In until the engine speed or sound alters_ Adjust the screw out until the engine speed
sound alters, Note the difference between
the two limits and set the screw in the
middle of the range.

TO REPLACE:

° Let the engine run undisturbed for 30
seconds after each setting to allow the
engine to react to the previous adjustment,

• If you need a new spark plug, use only
the proper replacement spark plug (see
page 15),

• Set the throttle control to _
(SLOW),
Adjust the idle adjusting screw in until the
engine speed drops, then adjust the
screw out until the engine speed drops,
Note the difference between the two limits and set the screw in the middle of the

, Before installing the spark plug, coat its
thre_.ds lightly with oil or grease to insure
easy removal,

• Set the gap to .030,

, Tighten the plug firmly into the engine°
• If a torque wrench is available,
plug to 18 to 23 fL - lbs,

range,
• If the engine tends to stall under load or
does not accelerate from low speed to
high speed properly, adjust the high
23

torque the

,_
CAUTION:
Never store your snow
thrower indoors or in an enclosed, poorly
ventilated area if gasoline remains in the
tank. fumes may reach an open flame,
spark or pilot light from a furnace, water
heater, clothes dryer, cigarette, etco
To prevent engine damage (if snow thrower
is not used for more than 30 days) follow
the steps below.
Carburetor Bow!

SNOW THROWER
o Thoroughly

STORAGE
Always follow instructionson stabilizer container. Then run engine at least 10 minutes
after stabilizer is added to allow mixtureto
reach carburetor. Store snow thrower in a
safe ptace_See Caution on this page.
You can keep your engine in good operaling
condition during storage by:

clean the snow thrower.

• Lubricate all lubrication points (see the
Maintenance
section on pages 15.t 7)°
, Be sure
securely
ing parts
Replace

that al! nuts, bolts and screws are
fastened.
Inspect all visible movfor damage, breakage and wear.
if necessary.

• Changing oil (see page 17).
o Lubricatingthe pistonlcylinder area. This
can be done by first removing the spark
plug and squirting a few drops of clean
engine oil into the spark plug hole. Then
cover the spark plug hole with a rag to
absorb oil spray_Next, rotate the engine
by pulling the starter rope fully out two or
three times. Finally, reinstall spark plug
and attach spark plug wire.

• Touch up at! rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
° Cover the bare metal parts of the blower
housing auger and the impeller with rust
preventative,
such as a spray lubricant.
NOTE: A yearly checkup or tune_up by a
SEARS Service Center is a good way to insure that your snow thrower will provide
maximum performance for the next season.

ENGINE STORAGE

OTHER

Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in the tank,
filter, hose, and carburetor during storage.
Also during storage, alcohol blended gasoline that uses ethanol or methanol (sometimes called gasohol) attracts water, tt acts
on the gasoline to form acids which damage
the engine.
• To remove gasoline, run the engine_until
the tank is empty and the engine stops_
Then drain remaining gasoline from carburetor by pressing upward on bowl drain
located on the bottom of carburetor (see
next figure).
- if you do not want to remove gasoline, a
fuel stabilizer (such as Craftsman Fuel
Stabilizer No. 33500) may be added to
any gasoline leftin the tank to minimize
gum deposits and acids. If the tank is almost empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add some
to the tank.

24

o if possible, store your snow thrower
doors and cover it to give protection
dust and dirL

infrom

o If the machine must be stored outdoors,
block up the snow thrower to be sure the
entire machine is otf the ground.
, Cover the snow thrower with a suitable
protective cover that does not retain
moisture. Do not use plastic or vinyl.
IMPORTANT:

Never cover snow thrower

while engine and exhaust
warm.

areas are still

TROUBLE
Difficult starting

CAUSE

CORRECTION

Defective spark plug
Water or dirt in fuel system

Replace defective plug
Use carburetor bowl drain to
flush arid refillwith fresh fuel

Engine runs erratically

Blocked fuel line or low on fuel

Clean fuel line; check fuel sup;)ly;add fresh gasoline (gasoline/oil mixture if 2-cycle engine)

Engine stalls

Unit runningon CHOKE

Move choke lever to OFF position

Engine runs erratically;
or

Water or dirt in fuel system

Use carburetor bowl drain to
flush and refillwith fresh fuel

Loss of power

Carburetor

Adjust carburetor

Excessive
vibration

Loose parts; damaged

Units fails to
propel Itself

Drive belt loose or damaged

Adjust auger drive belt: Replace
if damaged

Incorrect adjustment
trol cable

Adjust traction

out of adjustment

Worn or damaged

Unit falls to
discharge snow

impeller

of auger con-

friction wheel

drive cable

Repair frictionwheel

Auger drive belt loose or damaged

Replace auger drive belt

Auger control cable not adjusted
correctly

Adjust auger control cable

Shear bolt broken

Replace 'shear bolt

Discharge

Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Clean
discharge chute and inside of auger housing

chute clogged

Foreign object lodged in auger

Headlight does
not work

Stop engine immediately and
disconnect spark plug wire.
Tighten all bolts and make all
necessary repairs. If vibration
continues, have the unit serviced by a Sears service repair.man

Loose wire connection

Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Remove
object from auger_

Tighten connection

Bulb burned out

Replace headlight

25

bulb

CRAFTSMAN

29" - 10H.P. SNOW

THROWER

536.886350

ELECTRIC START ASSEMBLY
REF
NO.
6
7
8
9

PART NO.
62t8
6216
6217
6219
340849

PART NAME
Starter Motor
Screw, 1f4_20X .50
Screw, #6-32X2.50
Cord, Starter Motor
Owner's Manual EngtSp
3t9051B

ENGINE ASSEMBLY
_l I

ENGINE MOUNTS TO REAR HOLES
ON THE FRAME

REFJ
NO, PART NO.

PART NAME

lo

ENGINE

12
t3
31
33
34
41
43
44
5t

710024
120638
3949
120638
578733
3949
120638
578733
579855

REF
NO,

i43:971 i
53
54
(See Engine Pages)
57
Screw, 5/16-18Xl .50
158
Washer, Hvspttk
Belt Guide RH
59
60
Washer, Hvsptlk
163
Screw, 5!16-24X .625
Belt Guide RH
67
68
Washer, Hvsptlk
69
Screw, 5t16-24X_625HHC
. Washe_ Crankshaft ........................

Note: Always use orlglnel equipment parts, Use of
servlcelreplacemenipads otherthan originalparts
may voidyour warranty.
26

PART NO.
579854
579861
579932
73840
586251
586253
585416
313826
120382
39573

PART NAME
Pulley Half
Flatwasher.752X .9 lX.02
Belt, V
Flatwasher .765Xl 12X.06
Spacer Sleeve
Engine Pulley V4L
Belt, V 4L
Flatwasher
Washer, Regspttk
Screw 3/8-24X1.00
319042G

Al! unnumbered Items are
Interchangeable with opposite side

CRAFTSMAN

29" - 10H.P. SNOW

THROWER

536.886350

FRAM E ASSEM BLY

¢

340554F
PART NO.
340386-848
35497
583031-848
310169
340682
1Io8 340373
!109 340869
111o 585781
Illl 996418
1112 313843
1115 41529
11+6 585470
it17 585608
!118 !585446
1119' 73801
1120 581540
1121 760072
585609
88
90
91
106

I°°

REF.
iNC. PART NO,

PART NAME
Frame Assy
Screw, 5/16-i8X 50
Cover, Bottom Wheel
Screw, 114-20X .63
Cable Clip
Cable, Auger
Shield, Cable Guard
Bolt, 3/8-16Xt25
Flatwasher .506xo75x.024
Idler Pulley
Nut, 3/8-16 Hxctdkjam
Bolt, Brake Arm
Nut, 9/t6_ 18 Jamctrlk
Bolt-Brake Arm
Pin, Spring
Pad, Auger/Impeller Brake
Bracket
Nut, 1/2-20 Jamctrlk

126 1502
127 48306
128 158336
129 120385
133 339017
140 579872
t41 1180077
t42 ' 73795
143 579865
144 71038
145 313854
146 180124
148 =313843
149 41529
!60 580772
161 I 310169
1621 120392
27

PART NAME
Nut, 1/4-20 Reghexctrlk
Pulley
Bolt, .375 x .375
Washer, Flat
.250 x ,56 x °049
Idler Spring
Idler Arm Lever
Screw 5/16-18X .75
Flatwas her,328X 1.25X.075
Bushing, Idler [.ever
Nut, 5t16-18 Hexnly
Idler Spring
Screw, 3/8-16Xt.25
Idler Pulley
Nut 3/8-16 Hxctrlkjam
Belt Cover
Screw, 1/4-20X ,63
Flatwasher .281X .63X.065

I

CRAFTSMAN29"- 10H.P.SNOWTHROWER536.886350
DRIVEASSEMBLY

.@

®

.@
@

@ @
3139951

REF.
NO, ;PART NO.
190
191
192
193
195
t96
198
210
211
215
2t6
217
221
222
223
224
225
226
227
228

REF.
NO. PART NO.

PART NAME

PART NAME

row,

i 57 41

Lever Assy
313853
Bearing Flange
Cotter Pin
137185
313919
Spring, Return
579937
Lever, Spring Traction
11871
Screw 1/4-20X .63
1502
Nut, 1/4-20 Reghexctrlk
583163-.853 LDisc Assy
583206
i Grease Zerk
583155
Hex Shaft
85501
TrunionBearing
71 O74
Ratwasher
.53 X 1.00X,063
73811
Retex Ring
580969
Ratwasher
.680Xl+12X.060
43846
Ball Bearing
580970
Square Key, 18SQX°63LG
580961
Pulley,V3L 650X ..56
580965
Wave Washer
Ftatwasher
1084
+281Xlo00X+063
120380
Washer, Regspltck

229
230
231
232
235
240
243
244

245
246
247
249
250
255
256
257

270
271
275
276
277
278

180020
334163
35497
120638
579858
579897
462
71074
337029
313883
11871
303008
579858
334163
35497
120638
334163
35497
583010
334163
35497
579867

Screw, 1/4-20X .75
Bearing and Retainer Assy
Screw 5t16-18X +50
Washer, Hvsptik
Special Washer
Hex Assy #40-8TW
Retex Ring
.
Flatwasher .53 X1,0OX+063
Trunion Bearing
Friction Wheel Assy
Screw, 1t4-20X .63
Nut !/4-20 Hex Keps
Special Washer
Bearing and Retainer Assy
Screw 5t16-18)( .50
Washer, Hvsptlk
Bearing and Retainer Assy
Screw, 5/16-18X .50
Jack Assy#41-36T&7T
Bearing and Retainer Assy
Screw, 5/16-18X .50
Chain Roller #42 X 40P

2B
1

CRAFTSMAN

29" - 10H.P. SNOW THROWER
GEAR CASE ASSEMBLY

536.886350

@

@

@

@

314014D

REF.
PART NO.
896
895
910828
8o41 71100
330434
306 I 313872
31Ol 1065
3111 313870
313871
313 ! 584515
314I 897
3151 313861

3o31
3o51
312I

PART NAME
Gear Case RH
Gear Case LH
Screw, 5/16-24X1.00
Nut, 5/16-24
Screw, 5/t6-24X1.50
Pipe Rut
Oil Seal
Bearing Sleeve
Flatwasher
Auger Shaft
Gasket, Gear Box
Worm Gear
29

NO.

PART NO.

3t6
320
'321
322
323
324
326
327
330
340

73905
313914
583126
9346
313828
9346
50795
3'13862
53731
585423-853

PART NAME
Woodruff Key#91
Ring, Quad
Bearing, Flange
Flatwas her. 752 X 1,24X .093
Bearing, Roll
Flatwasher ,_752X1.24X.093
Hi-Pro Key 606
Worm Gear
Bearing, Sleeve
Impeller Assy

CRAFTSMAN

29" - 10H.P. SNOW

THROWER

536.886350

DISCHARGE CHUTE ASSEMBLY

REF.
NO. PART NO.

580 4138-e53
582
584
585
586
587
600
601
602

578088
71038
578088
6711
71038
904137-853
586280
120393

603
606
607
608

71038
585214-853
180020
120392

609
610
611
612
613

1502
337227
585193
585196
585195

PART NAME
Upper Chute
Screw, 5II 6-18X. 75
Nut, 5/16-18 Reghxctdk
Screw, 5/16-18X .75
Plastic Washer.
Nut, 5/16-18 Reghx_dk
Lower Chute
Bolt, 5/16-18X1o00
Flatwasher
.344X .69X.065
Nut, 5!16..18 Hexnyl
Chute Collar
Screw, 1/4-20X _75
Flatwasher
.28 tX .63Xo065
Nut, 114-20 Reghxctrtk
Inner Ring Retainer
Outer Ring Retainer
Worm Gear
Worm Bracket
340892D-1

3O

CRAFTSMAN

29" - 10H.P. SNOW THROWER

536.886350

AUGER HOUSING ASSEMBLY

339974 I

IREF.

REF.

NO. PART NO.

PART NAME

JNO.

._ i . ,m,

!
!

48O
482
483

583146
71371
71074

484
485
490
491
493
499
500
100
103
!04
105
107
123
124
125
501
504
506
508

274654
334514
582960
43846
180077
710026
339512-848
336657
760O73
335587
1499
340353
1499
586224
12O382
585247
71003
1499
1499

PART NO.

760040

Pulley, V4L 8_40 OD
Square Key_18SQX88LG
Flatwasher
.53 X 1_00X.063
Nut, 1/2-20 Reghxctrlk
Spacer, Sleeve
Ball Bearing Retainer
Ball Bearing
Screw, 5II6-18X .75
Nut, 5/16-18 Reghex
Housing Assy
Plate, Clutch Arm
Idler Bracket
Sh Bolt, 3/8-16
Nut, 3t8-16
Bracket, Cable Mounting
Nut, 3/8-16 Reghxctrtk
Stud, Brake Arm
Washer, Regsptlk
Mounting Bracket
Screw, 3/8-16X ,.75
Nut, 3/8-16 Reghxctrlk
Nut, 3/8-16 Reghxctdk

510

583043-853

1514
520
521
522
523
524
525
526

710026
584469-853
584468-853
9524
3943
t502
313873
73755

527
540
541'
542

35498
309016-853
70993
120393

543
544

120638
120376

151t 7o993

31

PART NAME
oPlug
Scraper Blade
Bolt, 5/16-18X.75
Nut, 5/16-18 Hxwdflik Whiz
Auger Assy RH
Auger Assy LH
Screw, 1/4-20X1,75
Spacer Sleeve
Nut, t/4-20 Reghxctdk
Auger Shaft Bearing
Flatwasher
t.005X1,31Xo035
Screw, 5/16-18X .75
Height Adj. Skid
Bolt, 5/16-18X 75
Ftatwasher
.344X ,69X,065
Washer, Hvsptlk
Nut, 5/16-18 Reghex

CRAFTSMAN

29"-

10H.P. SNOW

THROWER

536.886350

HEADLIGHT PANEL ASSEMBLY
REF.
NO. PART NO.
624
625
626
627
628
629

581575
331712
57444
578304-853
301542
308283
308282

PART NAME
Headlight Assy
Wire Harness
Cable Tie
Retaining Ring
Screw, 10-24X!.00
Rubber Washer
Spring .296 IDX.93 LG
338'T/8A

WHEEL ASSEMBLY

\
\

REF.
NO.
65O
652
653
654
655
656
671
673
675
676
677
678
679

PART NO,
583017
583007
73839
1502
581730
583013
73840
585591
584633
577015
1502
239
73842

PART NAME
Axle Shaft
Hub Sprocket
Screw, 114-20X2.25
Nut, 1/4-20 Reghxctrlk
Beating, Flange
Ro!ler Chain
Flatwasher .765Xl.12X.06
Wheel Bushing
Tire and Rim
Screw 1t4_20X1.75
Nut, 1/4-20 Reghxctrtk
Retex Ring
Klik Pin .25 X 1.38 DIA
318542E

32

CRAFTSMAN 29" - 10H.P. SNOW THROWER 536.886350
HANDLE ASSEMBLY

KEY# 730

REF,

@

340090D.1
REF.
NO.

PART NO.

720
721
724
725

581736-853
581738-853
71007
120394

726
727
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740

120382
1499
578328
581761-853
581758-853
581766
300311
3535
4049
579057
180016
1502
8417
584673

IREF.
NO.
741
742
743
744
745
746
750
751
752
753"
754
756
760
761
762

PART NAME
Handle, Upper LH
HandJe, Upper RH
Screw, 3/8-16X2o00
Flatwasher
.406X 81X 065
Washer, Regsptlk
Nut, 3/8-16 reghxctrlk
Grip, Handle
Handte Assy, LH
Handle Assy, RH
Rod, Clulch Handle
E Ring
Push-on Nut
Bumper
Cam Bracket
Screw, 1/4-20X .50
Nut, 1!4_20
Cam Lock,
Pin, Spring Pivot

763
764

33

PART NO.
73664
579257
579869
1673
1502
308146
5543-853
35497
120638
1498
35498
71O07
578330-853
302900
120393
120638
120376

PART NAME
Push-on Nut 3/8"
Cable, Clutch Control
Tension Spring
Spring, Auger Clutch
Nut, 1/4-20 Reghxctdk
Boot, Clutch Spring
Lower Handle
Screw, 5116-18X ,50
Washer, Hvspttk
Nut, 5116-18 Reghxctdk
Screw, 5/16-18X ,75
Screw, 3/8-16X2.00
Panel Assy
Screw, 5116-18Xl ,75
Ftatwasher
,344X 69X 065
Washer, Hvsptlk
Nut, 5/16-t8 Reghex

CRAFTSMAN 29"- 10H.P. SNOW THROWER 536.886350
HANDLE ASSEMBLY

\

REF.
NO.

PART NO,

770......339966
772
774
780
781
782
783
784
788
790
791
792
793
794
795
796
811
812
813

300303
579440
578144-853
122168
313842
120394
71046
578292
121222
120393
308696
120368
6352
_i 120638
313841
579944
i 337436
I 1499

PART NAME
Console
Screw, .25X75X.51
Screw, 1/4-20X _50
Gear Selector Bracket
Screw, 3t8._16X1.75
Spring
Flatwasher _406X ,81X,065
Nut, 3/8-16 Hexnyl
Knob, 1.50 DtA
Cotter Pin _090 DtAX .,75LG
Flatwasher .344X o69X_065
Shift Rod
Nut, 51!6o24 Reghex
Adaptor, Rod
Washer, Hvsptlk328X.60X09
Steel Ball Joint
Bearing Flange
Rod, Assy Yoke "Panel"
Nut, 318-16 Reghxctrlk
3400g0D*2
34

CRAFTSMAN

29" - tOH.P. SNOW

THROWER

536.886350

REMOTE CHUTE ASSEMBLY

@

REF.I

NO.!PART NO.,
967
968
969
970
971
972

i
I
I
I
I
I

973 I

903519
56934
120393
1502
180o73
904173
1498
35258
71055
340705
904135
122168
120394

974
975
981
99O
991

I
I
!
I
I

992
993
995
996

I 4051
I 578659-853
I 578293
I 71046

PART NAME
Spring, Tension
Screw, 1/4-20XI,00
Flatwasher, o344xo69x,065
Nut, 1/4-20 Hexnyl
Screw, 5116-18X .75
Bracket, Cable Chute
Nut, 5/16-18 Reghxctdk
Screw, I0-24X.38
Nut, #10-24 Hexnllk
Cable, Ch_JteControl
Wire, Form
Screw, 3/8-16X 1.75
Flatwasher
,406X .81X065
Spring Washer
Chuter Lever
Knob, 1.5 Diameter
Nut, 3/8-16 Hxnty

=

340892D;2
35

CRAFTSMAN

29"-

10H.P. SNOW

THROWER

CHUTE CONTROL ROD ASSEMBLY

\

REF. KEY# 850

,\

\\\,

\\

KEY# 864

\

36

536.886350

t

CRAFTSMAN

29"-

10H.P. SNOW

THROWER

536.886350

CHUTE CONTROL ROD ASSEMBLY

REF.

.................................

NO.

PART NO.

850
851

578295
120394

852
853
854
855
856
857
858
859

121222
578051
578043
1795
73664
578044_853
180077
120393

860
861
862
B64

71038
760078
30289
760065-853

865
867
868
872
873
874
875

310169
339560
55023
578063
578309
578060
579493

PART NAME
Rod, Assy Upper Chute
Flatwasher
AO6X 81X_065
Cotter Pin
Cover, Chute Crank
Handle
Retainer Cap 3/8
Nut, Push-on 3/8"
Bracket, Console
Screw, 5/16-18X .75
Ftatwasher
.344X .69X.065
Nut, 5116-t8 Hexnyl
Rod, Mid-Chute Assy
Wave Washer
Bracket, Lower Chute
Control
Screw, 114-20X 63
Rod ,Lower Chute Assy
Trim 77_5"
Block, Universal Pivot.
Clevis Pin
Pin, Universal Joint
Cotter Pin

340866F

37

CRAFTSMAN

29"-

10H.P. SNOW

THROWER

536.886350

DECALS

Symbol denotes top of decal application.
FROM
HOUSING REAR

VIEW FROM AUGER
FRAME REAR

340893A

,IPARTNO.

PART NAME

i 4o29osDecal, 12" Impeller
170141

! 313892
I 302922
]826 I 402904
J827 I 402907
_J

38

308768

Decal,
Decal,
Decal,
Decal,
Decal,
Decal,

Danger Foot
Danger Chute
Danger
Craftsman
!0/29 ES
Danger Chute

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGHNE MODEL NUMBER: 143.971001

305
18
83

119

3O

87
7O
t,
t

110

6O
69
I

35O
100
224

103

323

351

/

282

J

I,

25

173

26

207
183

"" 275
276

277

315
gO
200 \

._

19

370H
,I
t

355

285
g3

39

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER: 143.971001
J

_ef.#
ill
1
2
3
4
5
15
15A
15B
t6

Ref.# Part No_

Description
_Cylinder(Incl 2,20192)
_7652
Dowe! Pin
_50820
Screw, 114+20xt12"
Oil Drain Extension
]0968
]0969
ExtensionCap
Governor Rod
15A & 15B)
]0699C
Governor
Yoke(Inct
]0700
350494
Screw 6-40 x 5116"
Governor Lever
]3454
).9916
Governor Lever Clamp
350548
Screw 8-32x5116"
t8
19
]4663
Speed Conlrol Spring
Oil Seal
20
]5319
25
]6460
Blower Housing Baffle
350561
Screw 1/4-20x5/8"
26
Loocknut 8-32
28
t0322
Crankshaft
30
36245
Screw 10+32x3/4"
35
._9826
36
._9918
Lockwasher
Locknut 10+32
37
_.g216
38
._9642
Retaining Ring
40
}5776
_Piston,Pin,&RingSet(Std)
40
34777
Piston,Pin,&R]ng Set(+010")
40
34778
Piston,Ptn,&Rtng Set(,020")
41
34773
Piston&Pin Assy(Std(Inct.43)
41
34774
Piston&Pin Assy(+010 OS)(mc143)
41
34775
Piston&Pin Assy(,.020" OS(lncl.. 43)
35779
42
Ring Set (Std)
42
35780
Ring Set (010" OS)
_2
35781
Ring Set ( 020 OS) _
43
35772
Piston Pin Retaining Hing
35681
45
Connecting Rod Assy(inc146,47,49)
350908
46
Connecting Rod Bolt
350882
47
Connecting Rod Bolt
48
]4034
Valve Lifter
49
]5374
Oil Dipper
35375
50
Camshaft (MCR)
60
]3273A
Blower Hsing Extension
34126
61
Grommet Mtg Bracket
62
._50760 Screw 8+32x318"
63
28545
Grommet
550128
Screw 10.24xlt2"
65
69
35262A
Cylinder Cover Gasket
70
35376
Cylinder Cover (lnc171,75,&80)
71
35377
Crankshaft Bushing
72
27642
Oil Drain Plug
Oil Seal
75
35319
31845
Governor Shaft
80
8t
30590A
Washer
82
35378
Governor Gear Assy..(incl 8!)
83
30588A Governor Spool
84
29193
Retaining Ring
86
650833
Screw, 1/4-20xl +3ti6"
i Screw 114-20x1-tllt6"
87
650832
32589
89
Flywheel Key
90
61 t193
Flywheel (w/ring gear)
Lock Washer
92
650880
650881
93
Flywheel Nut
100 35153
Solid State Ignition
101 610118
Spark PlugCover
102 650872
Solid State Mting Stud
Screw Torx T+15 !0-24x15116
103 651007
Ground Wire
110 35253
110A 35305
Ground Wire Assy+
1!9
36451
Cylinder Head Gasket
120 36449
Cytinder Head
125 27878A
Exhaust Valve (std)(Incl t51)
t25
2788OA Exhaust Valve(t132" OS)(incl 151)
126 34035
Intake Valve (std)(IncL 151)
!26
34036
Intake Valve (1/32" OS)(Inc1151)
Washer
127 650691
128 650690
Belleville Washer
Screw 5/16L_I8x 1-1t2"
130 6021A
!31
65o6941 Screw, 5tt6-18 x2"
131h 650713
Screw 5/t6-18 x 518"
t35 35395
Resistor Spark Plug(RJ19LM)
Governor Gear Bracket
139 33369
140 1650836 Screw 10-24x!12"

35371

Description

149 27882
Valve SpringCap
149A 35862
Valve SpringCap
150 27881
Valve Spring
15t
32581
Valve SpringKeeper
169 27896A
Valve Cover Gasket
t70
28423
Breather Body
171 28424
Breather Element
172
28425
Valve Cover
173 35350
Breather Tube
174 650128
Screw 10-24 x 1/2"
t78
29752
Nut & Lock Washer 114+28"
182 30088A
Screw, 114-28xl"
183 34587A Choke Bracket
184 33263
Carburetor To intake Pine Gskt
185 33877
Intake Pipe
186 34667
i Governor Link
!86B 36652
Choke Spring
200 34677
Control Bk! ([ncL 203-204)
203 3t 342
Compression Spring
204 650549
Screw 5-40x7/16"
206 610973
Terminal
207 33878
Throttle Link
209 1650821 Screw t0-32 x 1/2'
215 35440
Control Knob
219 34586
Choke Rod
220 35438
Choke Knob
222 28820
Screw 10-32 x 1/2"
223 650378
Screw Torx T-40 5/16-18x1-1/8"
224 279t5A
intake Pipe Gasket
260 !35447A
Blower Housing
261
650788
Screw 5/16-18x3/4'*
262
29747B
Screw Torx T-40 5tt6.24x21/32"
264A 650802
Screw. 1/4+20x5/8"
265
33272B
Cylinder Head Cover(Black)
275
35056
Muffler
276
31588
Locking Plate
277 651002
ScrewS116-18x4-3116"
281 33013
Starter Bubble Cover
282 650760
Screw 8-32x3/8'*
285 35985B
Starter Cup
287
29752
Nut & Lock washer 1/4-28
290 30705
Fuel Line
292
26460
Fuel Line Clamp
298
650665
Screw 1/4-15 x 3/4"
300
34156A
Fuel Tank (lncl 292 & 301)
301 35355
Fuel Cap
305
35554
Oil Fill Tube
307 35499
"O" Ring
308
35540
Fill Tube Clip
310
36205
Dipstick
314
650873
Screw 114.20x 3/4"
315
611111
Alternator Coi1(18 Watt)(lncf 323)
323
611118
Terminal
325
29443
Wire Clip
328
35593
Ignition Key
J329
6t0973
Terminal
335
35057A
Carburetor Cover
336 650765
Screw 10-32x112"
338
28942
Screw !0-32x3t8"
340 34154
Fuel Tank Bracket
341 34155
Fue! Tank Bracket
342 650561
Screw tl4,.20x518"
350
570682
Primer Bulb
351 32180C
Primer Line
355
590574
Starter Handle(Mitten Grip)
364
33377
Carburetor Cover Bracket
365
650767
Screw 8-32x27/64"
370
35878
InstrucionalDecal
370A 36501
Primer Decal
370B 35077
Control Decal
370H 3626!
LubricationDecal
370K 36695
Starter Decal
380
632370A Carburetor (tncL 184)
390
590733
Rewind Starter
396
33329D
Electric Starter Motor Kit
(Optional)
400
36452A
Gasket Set
4O

"

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL. NUMBER: 143.971001
Starter No. 590733

/
13
_8

6_

NO.
0'
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12

PART
NO.
590733
590599A
590600
590696
590601
590697
590698
590699
590709
590734
590535

13

590574

REF

6

PART NAME
Rewind Starter
ring Pin (incl. 4)
sher
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Sprg Assy
Starter Housing Assy
Starter Rope
.
(Length 98 x9/64 dia)
Mitten Grip Handle(not
included with starter)
41

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER: 143.971001
Carburetor No.632370A

I
-30
31-

-4O

REF. PART ..................
NO. NO.
PART NAME
3
....63237'0A Carburetor (incl 184 on engine)
1
631776A Throttle Shaft & Lever Ass'y.
2
631970
Throttle Return Spring
631778
Throtter Shutter
7
650506
Shutter Screw
10
632112
Choke Shaft & Lever Assy
14
632174
Choke Shutter
15
630735
Choke PositioningSpring
t6
632164
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/idle
17
650417
Speed Screw
18
630766
Tension Spring
20
632281
Idle Mixture Screw
21
630766
Tension 'Spring
idle Mixture Screw Washer
22
630739
23
630740
Idle Mixture Screw "O" Ring
25
631951
Float BowlAssy (lnc132&3_J)
27
631024
Float Shaft

::Re_F:
! PA_T'1.....................
NO. ! NO.

PART NAME

1632019 I Float

29
30

J631028 I Float Bowl "O" Ring
J631021 I Inlet Needle, Seat& Clip

!
31
32
33
40
41

!(Inc131)

]631022 I SpringClip
J27136A ] BowlDrain Assembly
127554 JDrain Plunger Gasket
1632239 JMain Adj_Screw Assy(inc141_..4)
]630740 i High Speed MixtureScrew "o"
Rin

I

I

143
I
] 44
i 47
148

_630738
i
127110
1630748
1631027

_
42

i

28

I Washer
| High Speed MixtureScrew
I Tension Spring
| BowlNut Washer
] Welch Plug, Idle Mixture Well
| Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit

REMOVEDORA

DE NIEVE (Arranque ei_ctrico opcional)

Tabla of Contenidos
Garantia
Reglas de Seguridad
Contenido del paquete
Montaje
Operacion
Mantenimento

GARANTIA
LIMITADA
CRAFTSMAN

Servicio y Ajustes
Almacenamiento
Sotucion de Problemas
Partes de Repuesto
Partes de Motor
Spanish(EspaSot)
Orden de Partes Servicio

43
43
43-45
con articutos46
47-51
51.56
5760

DE DOS

SOBRE

LA REMOVEDORA

60-67
68
69
26-38
39-42
43-69
Contratapa

DE NIEVE

Durante dos afros a partir de la fecha de compra, cuando esta Removedora de nieve
Craftsman sea martenida, lubricada y afinada de acuerdo con las instrucciones en el
manual det propietario, SEARS reparar&, sin recargo alguno, cualquier defecto en
mater!ales y mano de obrao
Si esta Removedora de nieve Craftsman se usa para prop6sitos comerciales o de
arrendamiento, esta garantfa es v&{ida durante 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garamtia no cubre Io siguiente:
• Elementos fungibles los cuales se gastan durante el uso normal, tales como buij|as,
correas de transmisi6n y claavijas de seguro por esfuerzo cot!ante,.
• Reparaciones
necesarias debido al abuso o negligencia de! operador, incluyendo
cig(JeSales doblados y la falta de mantenimiento
del equipo de acuerdo con las
instrucciones contenidas en el manual del propietario
EL SERVICIO DE GARANTIA SE PUEDE OBTENER AL DEVOLVER LA
REMOVEDORA
DE NIEVE CRAFTSMAN
AL CENTROtDEPARTAMENTO
DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNtDOSo ESTA GARANTIA
ES VALIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO
SEA USADO EN LOS ESTADOS
UNIDOS
Esta garantia le otorga derechos legates especfficos, y asimismo
tenga otros derechos los cuales varian de estado a estado
Sears, Roebuck

and Coo, D817WA,

Hoffman

Estates,

es posible que
1L 60t79

Busque este slmbolo para destacar precauciones de seguridad importantes.
Esto significa,---ATENCION!!! Este!!! U seguridad esta de por medio.
PRECAUClON:
Siempre desconecte el
atambre de la bulia y coloquelo donde no
jaga contactao con bujia para evitar un
arranque accidental a| montar, transportar,
ajustar o efectuar reparaciones
IMPORTANTE:
Los estandares de
seguridad requieren ia presencia del
o perador en tos con!roles para minimizar el
rlesgo de heridas. Su removerdora de nieve
esta equipada con dichos con!roles, No
intente pasar por alto la funcion del control
de preseencia del operador bajo ninguna
cirounstancia

•

Nunca permita a niSos operar la
removedora de nieve y mantengalos
fuera del alcance de la misma mientras
se encuentra en operaciSn Nunca
permita que adultos operen la
removedora
de nieve sin instrucciSn
apropiada. No Ileve pasajeros_

•

Mantenga et _rea libre de personas,
especialmente
niSos pequeSos y
mascotas

•

Ten_a precauciSn a fin de evitar
desltzamientos o cafdas, especiatmente
al operar la removedora de nieve en
retroces0o

CAPAClTACtON
•

Lea el manual del operador
cuidadosamente
Familiar[cese
completamente
con los controlesy
el
uso apr0piado de la removedora de
nieve. Sepa cSmo detener la
removedora de nieve y desenganchar
los controles
rapidamente

PREPARAClON
•

43

lnspeccione completamente
el &rea
donde se usar& la removedora de nieve
y retire todas las esteras, trineos,
tableros, alambres, y otros objetos
extraSos

•
•

Desenganchetodos losembraguesy
cambiea neutroantesde arrancarel
motor.
No opere ta removedora de nieve sin
vestlr las prendas de invierno
adecuadaspara
ambientes exteriores.
Vista calzado que mejore su
estabilidad en superficies lisas.

•

Maneje et combustible
altamente inflamable.

(a)

Use un contenedor para combustible
aprobado°
Nunca retire la tapadera del tanque de
combtible o a5ada combustible
a un
motor en rnarchao a un motor
caliente.

(b)

(c)

con cuidado;

No coloque tas manos o los I_ies cerca
o bajo piezas rotativas, Mant_ngase a
distancia de la abertura para descarga
todo el tiempo.

•

N ° opere esta m&quina si est& tomando
drogas u otras medicinas que pudiera
causar somnolencia o que pudieran
afectar su habilidad para operar esta
m_.quina.
No opere esta m__quina si su estado
emocional o fisico no ie permite
operaria con seguridad.

,

•

Tenga precauci6n extrema al operar
sobre o al cruzar caminos, aceras, o
caltes de grava. MantL, ngase alerta en
caso de petigros ocultos o tr&fico.

°

Despu_s de golpear un objeto extraSo,
pare el motor, retire el alambre de la
buiia, desconecte el cable en motores
electricos, inspeccione completamente
la removedora de nieve a fin de
encontrar cualquier da5o, y reparar
dicho daSo antes de arrancar y operar
ta removedora de nieve nuevamente.

,

En el caso de que la removedora de
nieve comience a vibrar fuera de Io nor-

Llene el tanque para combustible al
aire libre, con cuidadoextremoo
Nunca llene el tanque en ambientes
interiores.
Coloque nuevamente la tapadera
del tanque paracombustible
de
manera segura y limpie et combustible derramado.

(e)

Nunca almacene combustible o la
removedora de nieve con combustible
en e! tanque dentro de un edificio
donde los vapores pudiesen entraren
contacto con una llama desprotegida o
una chispa

•

•

es

(d)

(|)

OPERACION

Verifique las existencias
tible antes de cada uso,
espacio para expansiSn
el calor del motor y/o el
causar la expansion del

mal, pare e! motor y revise la m&quina
tnmediatamente
para encontrar la
causa_ Generalmente, la vibraciSn es
una advertencia de problemas.

de combuspermitiendo
puesto que
sol pueden
combustible.

Use cables de extensi6n y
recept&culos de ta manera
especificada por el fabricante para
todas las removedoras de nieve con

•

Pare el motor dondequiera que deje la
poslci6n de operaci6n, antes de
desobstru{r el alojamiento del barreno/
propulsor o gula de descarga, y cuando
efect_e cualesquiera
reparaclones,
ajustes, o inspecclones.

•

Al)impiar, reparar, o inspeccionar la
maqulna asegurese de que el barreno/
propulsor ytoda parte mSvil se hayan
detenido. Desconecte el alambre de la
bujia y mant_ngalo alejado de la bujla
para evitar un arranque accidental,

°

No ponga en marcha el motor en
ambientes interiores, excepto al
arrancar el motor y para transportar ta
removedora de nieve hacia adentro o
hacia afuera det edificioo Abra las
puedas exteriores; et humo del escape
es peligroso (contiene MONOXtDO DE
CARBONO, un GAS INODORO y
LETAL).
No timpie nieve perpendicularmente
a
la direcci6n de pendientes. Tenga
precauci6n al cambiar de direcci6n en
pendientes. No intente limpiar
pendientes pronunciadas.

motores accionados por energia
electrica o motores de arranque
el_ctrico.
•

•

Aiuste la altura de la removedora de
reeve para pasar sobre superficies de
grava o piedra triturada.
Jam&s intente efectuar ning0n ajuste
mientras el motor se encuentra en
marcha (excepto cuando el fabricante
1o recomiende asl especfficamenle).

•

.

Permita que el motor y ta removedora
de nieve se ajusten a tas temperaturas
exteriores antes de comenzar a retirar
la nieve.

°

Siempre use galas de seguridad o
protectores para los ojos durante la
operaciSn o mientra,_ se efectSa un
ajuste o reparaci6n para proteger sus
ojos de objetos extraSos que pudiesen
ser lanzados por la removedora de
nieve.

o

44

Nunca opere ta removedora de nieve
sin que los resguardos, placas u otros
dispositivos de seguridad se
encuentren en su lugar

o

Nunca opere la removedora de nieve
cerca de recintos de vidrio,
automSvites, huecos de ventanas,
sitios de carga/descarga,
y similares
sin el ajuste apropiado del_,ngulo de
descarga de la nieve. Mantenga niSos
y mascotas alejados.

,

No sobrecargue ta capacidad de la
m&quina al intentar limpiar nieve a una
velocidad demasiado r_.pida.

•

Nunca opere la removedora de nieve a
attas velocidades de transporte sobre
superficies resbalosas. Mire hacia atr&s
y tenga cuidado al retroceder.

•

Nunca descargue directamente
sobre
espectadores
ni permita a nadie frente
a la removedora de nieve,

•

Desenganche la fuerza motriz al
barreno/.Dropulsor cuando ta
removedora de nieve sea transportada
o est6 fuera de uso.

°

Utitice t_nicamente aditamentos y
accesorios aprobados por el fabricante
de la removedora de nteve (tales como
cadenas antiderrapantes
para las
Ilantas, juegos de arranque el(_ctrico,
etc.).

°

Nunca opere la removedora de nieve
sin buena visibilidad o iluminaciSn.
Siempre est_ seguro de su estabilidad,

de tirar ta nieve para evitar el
congelamiento
del barreno/proputsor.
ADVERTENCIA:
Esta removedora de
nieve se usa para aceras, caminos de
entrada, y otras superficies de terreno
lRanas.Se debe tether mucha
ECAUCION al utilizarla en superficies
con pendiente pronunciada.
NO USAR LA
REMOVEDORA
DE NIEVE SOBRE
SUPERFICIES
POR ENCtMA DEL NIVEL
DEL TERRENO, tales como techos de
residencias, cocheras, porches u otras de
tales estructuras o edificioso
ADVERTENCIA:

escape producidas por este motor
contienen qulmicos reconocidos p or el
Estado de California como carcinogenos,
tambien pueden produeir defectos en tos
reci_n nacidos o causar otros daSos al
sistema reproductivo.

y mantenga un agarre firme de las
mani,taso t.;am[ne; jamas corra.
MANTENIMIENTO

Y

ALiVtACENAMIENTO
•

°

°

Revise los pernos de seguro por
esfuerzo cortante y otros pernos que
frecuentemente
no est&n apretados
adecuadamente
para asegurarse de
que la removedora de nieve est,. en
condiciones seguras de trabajoo
Nunca almacene ta removedora de
nieve con combustible en e! tanque
para combustible dentro de un edificio
en et cuat se encuentran presentes
fuentes de ignicibn tales como a_ua
caliente y calentadores de espaclo,
secadoras de ropa, y similares. Permita
que el motor se enfrte antes de
atmacenar/o en cualquier recinto.
Siempre refi_rase alas instrucciones
del manual del operador para consulta
de los detalles importantes si ta
removedora de nieve sera atmacenada
durante un per(odo de tiempo
prolongado.

•

Mantenga o coloque de nuevo las
etiquetas de seguridad e instrucciones,
de acuerdo a lo que sea necesario.

°

Mantenga ta removedora de nieve en
marcha unos cuantos minutos despu(_s

Las emanaciones

45

de

Contenldo de la boisa con las partes, mostradas del tama#toreal a menos se
Indlque Io contrarlo.
1 - Manual del Propietario

2 -'Tuercas de Seguridad de Repuesto (1/4-20)

2 - Perno Cabeza Hexagonal 5/16-18x2.00 Pulg_

I _ Tuercas Hexagonales de 5/16 de Pulg.

2 - Arandela Plana de
5/16 de Pulg.

GB
2 - Espaciadores de Repuestos

2 - Pernos de Seguro por Esfuerza cortante de
Repuesto (1/4-20x 1-3/4 Pulgadas)

1 - Cuerda del Arrancador Eldctrico

_,

! I illi!,!,t

!lli!!

2 - Arandela de Freno
de 5/16 de Pulg.

1 - Arandela Plana de
11/32 Pulg_

I,I II III I I I IIi I,II! I!!11 lilliii'_'i'i"i"iiiilllll

1 _ Clavija hendida

II ilii II! I,! ...................""""___

1- Ligaduras para cable

PaNes empaquetadas

en forma separada en la caja de cart6n (no se

muestran del tamatio real)

1 - Envase de Aceite 5W30

2- Llaves de Ignici6n (Adjuntas al Motor
en Bolsa Pl&stica)

1 - Varitla de medio arranque

1 - Varilla de control de velocidad
46

It

PRECAUClON:
Use siempre
gafas de segurldad o protectores para los
0ios mientras opere la removedora de
nleve.

Cuando se hace referencia a los lados
dereoho e izquierdo de la removedora de
nieve, es en relac[6n a! operador de la
unidad ubicado frente a fa manija de
direcci6no

HERRAMIENTAS
REQUERIDAS
PARA EL MONTAJE

PARA RETIRAR LA REMOVEDORA
DE NIEVE DE LA CAJA

1-Cuchillo (para cortar la caja y las amarras
pl&sticas)
2-Llaves tuercas de 1/2 pulgada (o ilaves
ajustables)
2-Ltaves de tuercas 9/16 pulgada (o ltaves
ajustables)

(vea la segundo ligura a la derecho)
, Encuentre y remueva el envase de aceite
de 5W30 que se encuentra en la parte
trasera derecha, inserto de ta caja de
cart6n.

2-Ltaves de tuercas
ajustables)

3/4 pulgada

1-Tenazas o desatornillador
la chaveta de dos patas)
1-Cinta

• Saque de la caja el entablillado protector
de arriba.

(o llaves

Corte y descarte todas ta amarras
pr&sticas que sujetan el conjunto del
cigBeSal al entabliliado, y coloque el
conjunto a un tado. descarte igualmente
el entablillado. ;

(para extender

o regta para medir

La figura abajo muestra la removedora de
nieve lista para su env{o.

-

Corte las cuatro esquinas de la caja de
cart6n desde la parle superior a ia inferior
y lienda los paneles pianos.

• Corte y deseche tas ligaduras de pl&stico
y las bolsas que aseguran los barrenos y
los ejes de la rueda a ta paletao
COMO

MONTAR

EL CANAL

DE NIEVE

• Remueva los pernos portador de ta parte
trasera, yea [a figura a continuacibn.
Canal de
nieve
La figura ab.ajo muestra la removedora
nieve completamente
ensamblada.

de

Palanca del

Palanca de

Palanca de

Desviador del
Canal

Oambios

Propulsion
Oruga

Pemo

Conjunto
Portador

Propulsion
del Barreno
Cable del
Embrague

• Incline el canal hacia atr_.s a Ia posici6n
de operaci6n. Vea la figura a
cor_tinuaci6n.

Desviador
del Canal

• Carnbie

et perno portador.

• Apriete el perno portador en forma
segura_
• Remueva y deseche el material de
empaque que se usa para proteger el
canal de nieve_ •

Tuercas

_ontaje

de

de apoyo
para ajuste de la altura
4?

° Instate los arllculos de ferreter[a que
vienen en la bolsa con las partes
(tornillos, arandelas planas, arandelas de
seguridad, y tuercas de seguridad) en los
agujeros inferiores.
o Apriete los cuatro pernos.
° Vuelva a colacar tas tapes protectoras en
los tornillosen los agujeros superiores_
CONEXION DE LA LUZ DELANTERA
° Conecte losterminates del arn_s de
cables al conjunto de la luz delantera
ubicado debajo det panel de control, tel
como se muestra en la figure a
continuaciSn.

Pemo

Po_doT-PARA INSTALAR
SUPERIOR

LA tVlANILLA

Gable de

• Vorte y deseche las ligaduras de pl_stico
que aseguran los cables del embrague a
la manija inferior. AVISO: Coloque los
cables ejos de la cubierta del motor.
- Remueva los pernos que aseguran los
mangos superiores a los inferiores. (Vea
la figure siguiente.) AVISO: Deseche la
arandela blanca de pl&stico,que se usa
pare el envfo en el lado derecho.
AVISO: A no ser que cuente con la ayuda
de otra persona, puede resuttar rn&s fdcil
instalar un lado del mango ala vez.
AVISO: AsegOrese que los cables no se
han quedado agarrados entre e! mango su.
perior y el inferior.

Terminal del

Majija
Ligadura de pla,'

Inferior

° Ate el cable del faro delantero

a las

manijas superior e inferior con las
ligaduras de pl&stico par cables provistas
en la bolsa de piezas introduciendo los.
AVISO:
Un lado de la ligadura de pl&stico
tiene pequeSas muescas sobre s[, mientras
que el otro lado es liso. I_1lado con
muescas deber& estar en el lado interior del
bucle que se forma cuando
extremos.

Majija
Superior

CONEXION

DEL CANAL

se juntan los

REMOTO

Empuje la palanca de control del canal a
la posici6n de" deflector del canal arriba"

Remueva y
,Vuelva

Arandela _.
de freno de
3/8 de
putg,

delantero

Terminal
del am_s
de cables

° Rernueva el conjunto de! mango superior
y r6telo a ta posicibnde operaci6n. El
mango superior debe estar en el exterior
del mango inferior.
o Vuetva a colocar los pernos, la arandela
ptana, la arandela de seguridad y las
tuercas hexagonales que se removieron
anteriorrnente en los agujeros superiores,
No los apriete.

Tuerca
hexagonal
°3/8
],

faro

cables

Arandela
Ptana de
318de
pulg.

• Pase el acoesorio "Z" a trav_s del
agujero en el puntal del canal remoto, tal
como so rnuestra el la figure sigueinte.
• Mete a presi6n el cable de control del
canal remoto dentro del puntal del canal
remoto, yea figure sigueinte.
, Conecte el accesorio "Z" en el puntal de
control del canal remoto, tel com se
rnuestra en la figure sigueinte,

Perno 318 pulg.
X 2 pulg_

48

Puntal de'_
col
canal
mmoto

Ponga la horquitla extremo abierto della
varilla de medio arranque alrededor de ta
junta universal en la varilla de arranque
superior. Inserte el pasador de horquilla
a trav_s del conjunto y aseg_relo con la
clavija hendida. Separe los extremos de
la clavija hendida para asegurarla en su
lugar. Vea la figura siguiente.

Puntal del canal
remoto
'_

Accesorio"

de control
del canal remoto

- Empuje la palanca de control del canal
remoto a la posici6n de "deflector del

Varilla de

Varilla de

arranque
medio

superio

canal abajo&o
• Corte la amarra en el deflector del canal,
tal como se muestra en la figura a
continuaci6n.

• Corte ta amarra que asegura la varilla del
arranque inferior al puntal de la varilla del
canal.

Amarra

. Ponga la horquilla de la varilla de inferior
arranque alrededor de la junta universal
en ta varilla de arranque medio.
AVISO: Si esto remueve la junta universal
y el pasador de _sta, pbngala dentro de la
horquilla de la varilla de arranque superior,
alineando los agujeros grandesr Inserte el
pasador de la junta universal.

deflector del
canal

C0MO INSTALAR
LA VARILLA DE
MEDIO ARRANQUE
(que se deJ6 a un
lado anteriormente)

Pasador de ta junta
Universal
Extremo
inferior de

• Cuidadosamente, remueva la clavija
hendida y el pasador de horquilla de la
junta universal en la varilla de arranque
superior tal como se muestra en la figura
a continuaci6n.

Varilta de
arranque

horquilta

perior
de la

Junta Universal

Universal

de medio
arranque
la varilla

AVISO: Si esto remueve la junta universal
y el pasador de _sta, pOngala dentro de la
horquitla de la varilla de arranque superior,
alineando los agujeros grandes. Inserte el
pasador de la junta universal.

Pasado
de

_Junta

• Deslice la junta en la varilla de medio
arranque dentro de la horquilla de la
varilla de arranque inferior. Inserte el
pasador de horquilla a trav_s del
con junto y asegt)relo con la clavija
hendid&
Separe los extremos de la
clavija hendida para asegurarla en su
lugar. Vea la figura siguiente.
Amarra

junta Universal

Puntal de

""-___h,elavija

__

la varilla _"_,_.._
del canal,
_...J

ndida

arranque
Varilla de
medio

!

Varilla de _
arranque - ..___,-_
inferior
49

.__

_,;

CONEXION
CONTROL

DE LOS CABLES

DE
, del cambio sexto

o Remueva la envoltura de la mango
superior que se us6 para pmteger las
palancas del embrague.
AVISO: Si los cables de control se han
despegado det bastidor de montaje del motor, vuelva a conectarlos tal como se
muestra a continuaci6n.

Resorte de impulsi6n de
tracci6n

Puntal de
selecci6n
velocided

Resorte de
impulsi6n de la
barreno (corto)

-\

de control
de velocidad

Cable del
resorte de

Palanca
del
de
imlc

de la
barrena

de tracci6n

, Conecte los cables de control a la
palanca de control tal como se muestra
en la figura a continuaci6n.
Accesorio "Z"

Palanca de
Propulsion
de Oruga

° Adjunte la variUa de control de velocidad
al puntal de selecci6n de velocidad con
una arandela plana y una clavija hendida
(se encuentran en la bolsa de piezas),
vea la figura a continuaci6n
• Mueva la patanca de selecci6n de
velocidad a !a posici6n de R1.
- Adjunte la junta est_rica a la palanca de
setecciSn de velocidad con la arandela de
seguridad y la tuerca que vienen inclutdas
y apri_telas. Vea la tigura siguiente. La
varilla de control de vel4ocidad y la junta
esf_rica han sido preajustadas en la
f&brica y no deben necesitar ajustes.

Variila de
control de
velocidad

AVISO: Los cables de control adjuntos a la
palanca del embrague de la barrena y a la
palanca del embrague de tracci6n pueden
necesitar ajuste antes de usar la
removedora de nieve.

esferica
VariUade control de
velocidad

• Para obtener las intrucciones para ta
revisi6n o el ajuste de los cables de
control (Vea "Para Ajustar los Cables de
Control en la p&gina 61).
- Ruede la removedora
ta corredera.

de nieve luera de

• Deseche el empaque
manera apropiada,

descartado

PARA INSTALAR
CAMBIO

LA VARILLA

Haga rodar la removeclorade nieve fuera
de la corredera al tirar la manija.
Deseche en forma adecuada el material
de empaque desechable.
Este equipo cuenta con una corredera de
apoyo (yea la segundo tiguraen pagina
47) cotocada en la parte exterior del
alojamiento del barreno. Para ajustar la
corredera de apoyo a condiciones
diferentes, ( consulte ta secci6n "Ajuste
de la corredera de apoyo" en la p&gina

de

DE

, Ponga la palanca de cambio en la
posicibn del cambfo sexto.
° Inserts la vari!ia de control de velocidad (el
extremo con el doblado de 90°) dentro del
agujero del puntal de seleccf6n de
velocidad, vea la figura a continuaciSn.

60)
5O

4' LISTA

DE REVISION

AI mismo tiempo que aprende a usar su
removedor de nieve, preste atencfon especial a los items de importancia a
continuacion:

Antes de operar y disfrutar de su
removedor de nieve nuevo, desamos
garantizarle que reciba el mejor rendimiento
y la mayor satisfaccion de este producto de
calidado
Haga el favor de revisar
conlinuacion:
q Todos las instrucciones
han sido completadas,
",/El canal de descarga
_/ No quedan
cart6m

qq El acg_te del motor est& al nivel
adecuado.

q-,l

Aseg_rese que el estanque de
gasolina est_ lleno con gasotina sin
plomo, nueva y limpiao
_/_/ Familiaficese
con todos los controtes-

ta tista a
para el montaje

su ubicaciSn y funci6no Opere los
controles antes de hacer arrancar el
motor°

rota libremente,

partes sueltas en la caja de

CONOZCA
SU REMOVEDORA
DE NIEVE
Lea este manual del propletario y las reglas de seguridad antes de operar su
removedora de nleve. Compare las ilustracionescon su remoqedora de nieve para
familarizarse con las posiciones de los diversos controles y ajustes_Guarde este manual
para referencia en el futuro,
Palanca de propulsion del barreno Arranca y detiene el barreno y el propulsor
(recogldo y tanzamlento de nieve).

Manija det arrancador de retroceso Arranca el motor manualmente,
Control de estrangulacion
arrancar un motor fr[Oo

Palanca de propulsion de oruga - Impulsa
la removedora de nieve hacra adetante y en
retroceso.
: Faro detantero - Se enciende siempre que
el motor est_ en marcha_
Palanca de camblo de velocldades Selecciona la velocidad de la removedora
de nieve (6 velocldades hacta adelante y
,2 velocldades en retroceso).
Conjunto del ctg0et_al - Cambia la
direcci6n del lanzamiento de la nieve a
tray, s del canal de descarga_
Desvlador del canal de descarga - Cambia la distancia de lanzamiento de la nieve,

- Se usa para

Boton cebo- Inyecta el combustible
directamente dentro del carburador o
distribuidor para un arranque r&pido en
ctima frio,,
Control de ta aceleracion
velocidad del motor.

- Controla

la

Palanca del desvlador
del canal remoto
Emp_jela hacia adelante para descargar
nieve alto y a distancia, Tire la palanca
remota hacia atr&s para descargar ta nieve
hacia abajoo
Perno de seguro
dei barrenos-Los

Canal de descarga - Cambia ta direcciSn
de lanzamiento de la nieve,

por esfuerzo cortante
barrenos est&n

asegurados al eje de transmisiOn det
barreno con pernos especiales que est&n
disefiados para romperse (para proteger ]a
m&quina) si un objeto se atora en el
alojamiento del barreno, E! uso de un perno
mas duro destruir|a la protecci6n provista
por et perno de seguro por esfuerzo
cortante,

Correderas de aslento para ajustar la
altura _ Ajustan la distancia libre entre el
terreno y el alojamlento del barreno.
Llave de Igniclon - Deberd ser insertada
para arrancar el motor,
Boton de arrancador electrlco - Se usa
para arrancar el motor usando el arrancador
et_ctrico de 120 V_

5_

Palanca de! Desviador del
_\ Palanca de Cambio de Velocidades

Canal Remoto

Palanca de Propulsion de
la Oruga

Palanca de
Propulsion del
Barreno
Boron
Cebo

Boronde
Arrancador
Electrico

3onjunto del

Faro

Llave de
tgnicion

Desviador
del Canal
Descarga

Canal de

Control
Estrangulation

k
Manija del
Arrancader de
Control de la
Aceleracion
Retroceso
Correderas de
Asiento para Ajustar
ta Alturachute

Barra
Raspadora

....

Los siguientes simbolos pueden encontrase sobre la m_quina o en la documentaci6n
proporcionada con el producto:

Motor en Arranque
Marcha
en Frio

Embrague
de imputsi6n
de tracci6n

[÷61
i

i

R&pido

Despacio

Embrague de
imputsi6nde
la barrena

Parar

Marcha
adelante

Carburante

Presion
Aceite

Canal de
descargaizquierda

Marcha
arras

Boton
Cebo

Canal de
descargaderecha

i,

Presione la
enganche
arranque et_ctrico

Llave de ignicion
para arrancar el
motor inserte llave
Para parar et motor
retire la Ilave
52

_
Desviador del
Canal de
Descargacollado

Desviador del
Canal de
Descargaascendente

La operaci6n de cualquier removedora
de nieve puede ocasionar que objetos
extraSos sean lanzados dentro de sus ojos,
1ocuat podrfa resultar en daSos severos a
los ojos. Use siempre galas de seguridad o
protectores para los ojos mientras opere la
removedora de nieve.
Se recomiendan
las gafas de seguridad
est&ndar o la m&scara de seguridad de
visi6n amptia para usarta sobre los anteojos
disponibles en todas las Tienda Sears o
Centro de Ser¢icio Sears m&s cercano_

COMO USAR SU REMOVEDORA
DE
NIEVE
PARA DETENER SU REMOVEDORA
DE NIEVE
• Para parar el lanzamiento de nieve,
suelte la palanca de propu!si6n del
barreno (yea laprimera figura abajo).
- Para parar ta oruga, suelte la palanca de
propulsi6n de oruga (vea la primera
figura abajo)o
• Para parar e! motor, mueva la palancaj;Le
control de la aceleracion a la posici6n
(Parar) y hale hacia afuera (NO ROTE) la
Ilave de ignici6n (yea la segunda figura
abajo).

=gado

PARA

CONTROLAR

LA DESCARGA

DE NIEVE
. D_ vuelta al conjunto det cig0eSal para
determinar ta direcclbn
del lanzamiento
de la nieve.
° Ajuste el desviador del canal de nieve
para ajustar la distancia. Empuje la
palanca remora hacia adelante para
descargar la nieve hacia abajo,.Tire la
palanca remota hacia atr&s para
descargar la nieve alto y a distancia,
(vea la figura abajo).

PARA

MOVERSE

Y HACIA

HACIA

ADELANTE

ATRAS

, Para cambiar de velocidad, suelte la
palanca de proputsi6n de oruga y mueva
la patanca de cambio de velocidades a la
vetocidad deseada. La velocidad en el
terreno estar& determinada
por las
condiciones de la nieve. Seleccione la
velocidad que desea moviendo la
palanca de cambio de velocidades
dentro del &rea apropiada del panel de
control
Velocidades ! ,2 - H_meda,
profunda
Velocidad 3 - Moderada

Mano Derecha

Velocidades

Mano Izquierda
Encendido
Palanca de
Propulsion de
Oruga
BoronCebo

Velocidad
Encendido
Palanca de
Propulsion del
Barreno
Boron de
de

Retroceso
Llave de

Estranguladon
Control de la
Aceleracion

Muy

4,5 - Muy ligera
6 - Para transporte solamente

• Enganche la palanca de propulsi6n de
oruga (vea la primera figura a la
izquierda,
mano tzquierda)° A medida
que la removedora de nieve comienza a
moverse, mantenga un agarre firme de
las manijas, y gufe la removedora de
nieve a Io largo del camino a despejar.
No intente empujar la removedora de
nieve.
• Para mover la removedora

ignition

Pesada,

de nieve en

retroceso, mueva la paianca de cambio
de velocidades a la primera o segunda
velocidad del retroceso y enganche la
palanca de propulsi6n de oruga (mano
izquierda)_
Manija del
Arrancador
de Retroceso

IMPORTANTE:
Nunca mueva ta palanca
de cambio de velocidades mientras la
palanca de propulsion
abajo,

de la orug a esta

PARA LANZAR

NIEVE

Tapadera/Vatrilla

medidora de1 nivel de

. Empuje la palanca de propulsi6n del
barreno hacia abajo (vea la primera
figura a la pagina 52).
- Su_ltela
COMO

para parar de lanzar nieve°

USAR

ENGANCHE

EL PASADOR

DE

:'-- • "

DE LA RUEDA

aceite ,,_

o La rueda izquierda est_ asegurada al eje
mediante un pasador de enganche en
anillo (yea la primera figura abajo). Esta
unidad fue despachada con et pasador
en la posici6n de enganche (a trav6s del
orificio de la rueda).

_
_)"

$'_
/

ura
/

NOTA: El nivel del aceite
debera estar entre la
rnarca Ileno y la rnarca
agregar

Apriete la tapadera/varitla medidora del
nivel de aceite en forma segura cada vez
que revise el nivel de aceite.
NOTA: El aceite deber& ser cambiado
despu6s de las primeras 2 horas de
operaci6n para prolongar la vida 0til del
motor.

• Para,mayor
maniobrabilidad
en
condlciones de nieve ligera, desconecte
el pasador (s_.quelo de la posici6n de
enganche de la rueda) e introd0zcalo en
el orificio para tracciSn senciUa
(desenganche
solamente el orificio del
eje) - yea la segunda figura abajo.

Para condiciones de operaci6n de fr[o
extremo de 0" F y por debajo de 6sta, use
un aceite de motor Ow30 parcialmente
sint_tico para un arranque m&s f,_ciL

• AsegL_rese de que el pasador est8 en la
posici6n de avance normal (tracci6n
sencitla) de! eje solamente, y no en ta
posici6n de enganche.

AGREGUE

GASOLINA:

ADVERTENCIA:
los combustibles

Pasador de
Enganche

'

La experiencia indica que
mezctados con alcohol

(llamado gasohol o usando etanol o
metanol) pueden atraer humedad ta cual
conduce a ta separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento.
Los
gases acfdicos pueden dafiar el sistema de
combustible de un motor mtentras se
encuentra en almacenamiento.

Posicion de
Enganche
Traccion en 2

Para evitar problemas del motor, el sistema
de combustible debe vaciarse antes del

Pasador
Enganche

almacenamiento
durante 30 dlas o mayor.
Arranque el motor y d_jelo en marcha
hasta que tas lineas de combustible y el
carburador est_n vaclos. Use el drenaje de
la vasija del carburador para vaciar la
gasolina residual de la c&mara del flotador
(vea la figura in el seccion
"Almacenamiento),
Use gasolina fresca la
siguiente ternporada (vea la "lnstrucciones
para almacenamiento"
para obtener
informaci6n adiciona).

_osicion
.ibre

Avarice en Una Sola Rueda

ANTES DE ARRANCAR
EL MOTOR
AI_ADA ACEITE AL MOTOR:
Esta removedora de nieve fue enviada con
un conteneder de aceite para motor 5W30.
Este aceite deber& ser afiadido al motor
antes de operarlo, Remueva la tapadera/
varilta medidora del nivel de aceite y Ilene
la caja del cigSefiat hasta la Ifnea "Llano"
(Full) en la varilla medidora del aceite (26
onzas) (vea la primera figura arriba a la
derecho).
NOTA: El motor podrfa ya contener algo de
aceite residual Revise con frecuencia al
ilenar la caja del cigSeRal. No exceda la
rnedida_

Nunca use productos de limpieza de motor
o carburador en et tanque de combustible,
de io contrario podria causar dafio
permanente.
Llene el tanque de combustible con
gasolina automotriz limpia, lresca, sin
plomo. Aseg_rese de que el contenedor
desde el cual vierte la gasolina est_ limpio
y libre de 6xido u otras particulas extrafias.
Jamas use gasolina caducada debido a largos periodos de almacenamiento
en el
contenedor.
54

A_ PRECAUClON:
Lea el manual del
propietario antes de operar la maquina.
Jamas dirija ta descarga hascia
espectadoreso Pare el motor antes de
desobstruir el canal de descarga o el
abjamienato
del barreno y antes de dejar la
maquina.
Z_ PREOAUCiON:
La _asolina es
inf!amable se deberaten_er mucho cuidado
at manipular,'_ o almacenarla_

,

Nunca Ilene el tanque completamente.
Llene el tanque hasta el nivel entre 1/4-1/2
pulgada desde la parle superior para
proporcionar espacio para la expansion del
combustible.

Enchufe el otro extremo del cable de
alimentaci6n et6ctrica en un recept&culo
trifilar de 120 voltios y corriente alterna
con polo a tierra.
agujero de ventilaciSn de ta manera
siguiente: (Remueva el dedo del boton
cebo entre cebados).
No efectSe el cebado
esia sobre 50 ° F_

si la temperatura

Dos veces si latemperatura
50,° F hasta t5 ° Fo

est& entre

Cuatro veces si la temperatura se
encuentra por debajo de 15 ° F.

Siempre ilene el tanque en ambientes
exteriores y use un embudo o boquilla para
prevenir el derrame. Asegurese de limpiar
cuatquier combustible derramado antes de
arrancar el motor.

• Empuje el botSn del arrancador hacia
abajo basra que el motor arranque. No
intentar el arranque por mas de 10
segundos a la vez. Este arrancador
el_ctrico est& protegido termatmente. Si
se'sobrecalienta
se detendr&

Almacene la gasolina en un contenedor,
limpfo y aprobado, y mantenga la tapadera
de! contenedor en su tugar.

autom&ticamente
y puede ser arrancado
nuevamente sSlo cuando se ha enfdado
hasta una temperatura segura (se
requiere una espera de 5 a 10 minutos
aproximadamente).

PARA PARAR EL MOTOR
Para parar ia marcha del motor, mueva la
palanca d_Lcontrot de la aceleraci6n a la
posici6n _ (Parar) y retire la Itave.
Mantenga la Itave en un lugar seguro. El
motor no arrancara sin la Ilave_

• Cuando el motor arranca, suelte el botbn
del arrancador y lentamente rote el
estrangulador a la posici6n "Apagado"
(O!f). Si el motor falla, rote la
estrangutaci6n a" Total" (Full) y tuego
gradualmente
a" Apagado" (Off).
• Desconecte el cable de alimentaci6n

PARA ARRANCAR EL MOTOR
(Arrancador el_ctrico)
Aseg_rese de que el motor tenga suficiente
aceite (vea "Lubricaci6n del motor" en la

el_ctrica desde el recept&culo primero y
luego desde la caja de interruptores en el
motor.

p.agina 53)° E! motor de la removedora de
reeve est& equipado con un arrancador
ei_ctrico de 120 voltios corriente alterna y
arrancador de retrocesoo Antes de arrancar
el motor, aseg0rese de haber lefdo la
informaci6n siguiente:

NOTA: Permita que el motor caliente por
unos cuantos minutos puesto que el motor
no desarrollar& una potencia completa sino
hasta que alcance la temperatura de
operaciSn.
• Opere el motor a toda velocidad '_
(R_pido) ai remover nieve.

ARRANQUE EN FRIO (yea la flgura
en la paglna 51)

° Mueva el,pontrol de la acelerac[6n
posiciSn "I_ (R&pido).

en el

° Empuje el bot6n cebo mJentras cubre el

Mantengase alejado(a) de llamas abiertas o
chispas electricas y no fume mientras llena
el tanque de combustible.

• Aseg_rese de que las palancas de
propulsi6n de! barreno yde propulsiSn
oruga est,_n en la posici6n
desenganchada
"SueRa" (Released)_

, Rote la manecilla de estrangulaci6n
a la
pos}ciSn estrangulaci6n"
Total" (Full).
• Conecte el cable de alimentaci6n
el_ctrica a ta caja de interruptores
motor.

No llene et tanque de combustible mientras
la removedora de nieve se encuentra en
marcha, cuando esta caliente, o cuando la
removedora de nieve se encuentra en un
area cerrada.

,

• Remueva las Ilaves de la botsa pl&stica.
Inserte una llave en la ranura de [gnici6n.
AsegOrese de que encaja en su lugar° NO
ROTE LA LLAVE. Mantenga la segunda
Itave en un lugar'seguroo

de

ARRANQUE
EN CALIENTE
Si est& arrancando un motor caliente
despu_s de un apag6n corto, deje et
estrangulador en" Apagado" (Off) y no pulse
el bot6n cebo.

a la

55

PARA ARRANCAR EL MOTOR
(Arrancador de retroceso)

PRECAUCION:
Este arrancador esta
equipado con un cable de alimentacion
tritilar y esta disefiado para operar en
corriente alterna domiciliar de 120 voltios.
Deber&a estar conectado a tierra de

Asegt3rese de que el motor tiene suficiente
aceiteo Antes de arrancar el motor,
aseg_3rese de haber le|do la siguiente
informaci6n:

manera adecuada en todo momento para
evitar ta posibilidad de un choque electrico,
el cual podria causar heridas al operador.
Siga las instrucciones cuidadosamente de
la manera en que se detallen en la seccion
"Para Arrancar el Motor". Verifique que el
alambrado de su casa sea trifilar con polo a
tierra. Pregunte a un electricista autorizado
si no se encuentra seguro. Si el sistema de
atambrado de su casa no es un sisterna
trifilar, no use el arrancador electrico
bajoninguna condicion. Si su sistema tiene
polo a tierra y no se encuentra disponible
un receptaculo trifitar en et punto en que su
arrancador sera usado normalmente, se
debe instalar uno por un etectricista
autorizado.

ARRANQUE EN FRIO (vea la tlgura
en la paglna 51)
e

Mueva el.,_ntrol de ia aceteracibn a la
posici6n -I_ (R&pido).
'
Remueva las tlaves de la bolsa pl&stica,
Inserte una Ilave en la ranura de ignici6n.
Aseg0rese de que encaja en su lugar.
NO ROTE LA LLAVE. Mantenga la
segunda Itave en un lugar seguro.
Rote la manecilla de estrangulaci6n
a la
posici6n estrangulaciSn
"Total" (Full).

AI conectar el cable de almentacion
electrica de corriente altera de 120 voltios,
siempre conecte el cable a la caja de
interruptores en el motor primero, Luego
enchufe el otro extremo en el receptaculo
trifilar con polo a tierra.
A! desconectar et cable de almentacion

Empuje el bot6n cebo mientras cubre el
agujero de ventilaci6n de la manera
siguiente: (Remueva el dedo del bot6n
cebo entre cebados).
No efectL'Je el cebado si la temperatura
esta sobre 500
Dos vecessi la temperatura
50 ° F hasta 15 ° F.

electrica, siempre desenchufe el extremo
en el receptaculo con polo a tierra primero.

• Hale la manija del arrancador
r&pidamente, No permita que ta manija
regrese a su posici6n original, pero
permita que se dewielva lentamente
mientras mantiene un agarre firme sobre
la manija del arrancador.

eas encerradas,
mal ventiladas, el escape
del motor contiene monoxido de carbono,
un gas inodoro y letal. Mantenga las
manos, pies, cabello y vestimenta floja
alejados de cualesquiera
piezas moviles en
el motor yen la removedora de nieve.
Advertencia:
Las temperaturas
det escape
y areas cercanas podrian exceder los
150°Fo Evite estas areas. No permita a
nifios o adolescentes
jovenes operar o
estar cerca de la removedora de nieve

PARA

esta se encuentra
PARAR

• A medida que calienta el motor y
comienza a funcionar uniformemente,
rote la manecilla de estrangulacibn
a la
posici6n" Apagado" (Off)° Si e! motor
falta, regrese a estrangulaci6n
"Total"
(Full), luego tentamente mu_vala a la
posici6n estrangulaci6n
"Apagado" (Off).

en operaciOno

EL MOTOR

NOTA: Permita que el motor caliente por
unos cuantos minutos puesto que e! motor
no desarrollar& una potencia compteta sino
hasta que alcance ta temperatura de
operaci6n.
• Opere el motor a toda velocidad '_
(R,_pido) al remover nieve.

• Para parar ta marcha del motor, mueva la
palanca de control de la aceleraci6n a la
posici6n 1_ (Parar) y retire la Ilave.
Mantenga la llave en un tugar seguro. El
motor no arrancara sin la Ilave.
NOTA:

est,. entre

Cuatro veces si la tempe_'atura se
encuentra por debajo de 15 ° F.

Z_ PREOAUClON:
Nuncaponga el motor
en marcha en ambientes interiores o en ar_

mientras

Aseg0rese de que las palancas de
propulsi6n det barreno y de propulsi6n de
oruga est&n en la posici6n
desenganchada "Suelta" (Released).

NO rote la Ilaveo

ARRANQUE
EN CALIENTE
Si est& arrancando un motor caliente
despu_s de un apag6n corto, deje el
estrangulador
en "Apagado" (Off) y no
pulse el bot6n cebo.
56

ARRANCADOR

DERETROCESO

CONGELADO
Sielarmncadorest_congelado

arra aelmotor:

y no

, Hale tanta Iongitud de cueFda del
arrancador como sea posibleo
° Suelte ta manija del arrancador y d_jela
enrollarse de nuevo contra et arrancador.

° En superficies de grava o roca triturada,
posicione las correderas de apoyo a
1-1/4 pulgadas por debajo de la barra
raspadora (vea el p&rrafo "C6mo ajustar
la altura de las correderas de apoyo" en
la p&gina 60). Las rocas y grava no
deber&n ser recogidas y lanzadas por la
m&quina.

Si el motor |aUa en arrancar, repita el
rocedimiento.
Si intentos continuados no
eran el arrancador, siga el procedimiento
para arranque el6ctrico en frfoo
Para ayudar a evitar ta posibitidad de
congelamiento
del arrancador de retroceso
y los controles del motor, proceda de la
manera siguiente despu_s de cada trabajo
de remoci6n de nieve_
-

• Si la parte delantera de la removedora de
nieve tiene la tendencia de elevarse
reduzca la velocidad sobre el terreno y
enganche el sistema de transferencia
de
peso°

Con el motor en marcha, hale la cuerda
de arranque en6rgicamente
con un
alargamiento
de brazo continuo tres o
cuatro veces. El halado de la cuerda de
arranque producir& un sonido de
repiqueteo fuerte. Esto no causa dafio ni
at motor ni al arrancador_

, Despu6s de que se haya comptetado et
lanzamiento de nieve, permita que el
motor se encuentre en reposo por unos
cuantos minutos, Io cual derretir& la nieve
y hielo acumufado del motor.

o Con el motor parado, limpie toda la
nieve y humedad de la cubierta del
carburador en et &rea de las palancas de
control. Asimismo, mueva el control de
aceleraci6n, control de estrangulaci6n, y
manija del arrancador varias veces y deje
el estrangulador
en la posici6n "Total"
(Full) y lapalanca de aceleraci6n en ta
posicibn _
(R&pido).
PISTAS

SOBRE

LANZAMIENTO

o Para uso normal, posicione las
correderas de apoyo de manera tal que
la barra raspadora se encuentre 1/8 de
pulgada sobre las correderas de apoyo_
Para superficies de nieve dura
extremadamen[e
compacta, ajuste fas
correderas de apoyo hacia arriba de
manera que la barra raspadora haga
contacto con el terrenoo

• Efect0e una limpieza completa de la
removedora de nieve luego de cada uso.
• Remueva la acumulaci6n de hielo y
nieve y todo material extraSo
heterog_neo de la removedora de nieve
en su totalidad, y lave con agua (si fuese
posibfe) para remover toda sal u otras
substancias qu[micas. Seque la
removedora de nieve.

DE

NIEVE

Z_

o Para mayor eficiencia de lanzamiento de
nieve durante la remoci6n de la misma,
ajuste la ve!ocidad en el terreno, NUNOA
la aceleraci6n_ Avance lentamente
en
nieve profunda, congelada, o h_3meda. Si
la rueda desliza, reduzca la velocidad
hacia adelante. Et motor esta diseSado
para brindar un rendimiento m&ximo bajo
aceleraci6n total y debe ser operado en
este valor de potencia en todo momento_
- Et lanzamiento de nieve es m&s eficiente
si la remoci6n de ta misma se elect[)a
inmediatamente
despu_s de su cafdao

PRECAUCION:

No intente remover

cualquier elemento que resulte atorado
barreno si tomar las precauciones
siguientes:
•
•

° Para una remoci6n completa de la nieve,
traslape ligeramente cada camino
adoptado previamente.
• La nieve deber[a ser descargada en la
direcci6n del viento siempre que sea
posible.

57

en

Suelte las palancas de propulsion det
barreno y de propulsion de oruga.
Mueva la palanca de control de la
aceleracion a la posicion pararo

•

Remueva
ignicion.

(No Rote) la llave de

°
•

Besconecte el alambre de la buija_
No coloque las manos en el barreno o
canal de descarga. Use una barra de
apalancamiento.

REGISTROS
DE SERVICIO

FECHAS DE
SERVICIO

PROGRAMA

Uene las fechas a
medlda qua
complele su
servicio regular

Deepuds Antes
de los
/ de cads

Do
scuerdo

Cads
5

Cede

Cads

Primers

Antes

10

25

do cads

almt=cenernIento

primer,,,
2

s lo
necea_!o

horse

horas

horse

temporads

p,/

v"

use

g

I

horse

Revlsar el nivel del acolte dal motor

Cambtarel scabs deimotet

v"

Apretat redes los tom!itosy tuorcas

pJ

Reviser

el ajuste

_

p,_

del cable del

errforaygue de la eruga (vea AJuatede! i'f

__ _e)

_,_

........

Re,emplazat la buJla

p,#
J,

L,

•

n

,

p#t

•

Reviser las cotreas Impulso_as

_'

LubTk_ar
redes los puntospivots

11

LubrIcar el eJe de transmlsl_n dot
barrens (yea Reempiazo deI peme de

v"

Lubrlque el aditamento zsrk dot disco
de traccl6n

v"

Droner combustible

v"

Revlsar

el ajuste

l--del cable doI

ernb_'aguedel barrens (vea AJustedel

p#

pj
,,H ....

RECOMENDACIONES

GENERALES

TABLA DE LUBRICACION

La garantia de esta removedora de nieve
no cubre elementos qua han estado sujetos
a abuse o negligencia dot operador. Para
recibir el valor total de la garantia, el
operador debar& dar mantenimiento
a Ia
removedora de nieve de acuerdo alas
instrucciones
contenidas en este manual.

Lubriqueel
aditamento
zerk del disco
de tracci6n,
usando grass
Moly para atta
temp_eratura y
presi6n (Hi
Temp EP
Moly).

Se necesitar& efectuar algunos ajustes
peri6dicamente para mantener
apropiadamente
su removedora de nieve.
Todos los ajustes en ta secci6n Servicio y
ajustes de este manual deberian ser
verificados per Is manes una vez durante la
estaciSn.

DESPUES DE USARLA PeR
PRIMERA VEZ
• Examine todas las piezas para ver si
est&n sueltas o daFtadas.
- Ajuste todos los pernos qua est_n f!ojos.
• Inspections
barrens.

y db mantenimiento

al
LuL
,_los
aditamentos zerk del
eje de transmisi6n del
barrens

• Cads vez qua la use, retire de la
removedora cualquier rests de nieve o
fangs para evitar la congelaciSn del
barrens y los controles.
• lnspeccione los controles
buen funcionamiento.

y verifique su

• Si exists atguna parte desgastada o
dahacla, reemp!&cela inmediatamente.

58

ESPECIFICACIONES
PRODUCTO

DEL

CabaUos de Fuerza:

10 cv

Desplazamiento:

21.82 Pulg. c_bicas

Capacidad

Aceite
Bujia:

de GasolinaY:

(capacidad

en ta figura abajo) carla 25 horas, al final
de la temporada fr[a y!o antes de guardar
la unidad por la estaci6n. Para efectuar el
engrase, haga girar el discornanualmente
en el sentido de las agujas del reloj hasta
que el aditamer_to zerk sea visible al
frente y at centro. NO perrnita que la
grasa se desborde o entre en contacto
con el disco de tracci6n o la rueda de

4 cuartos
Sin plomo

de 26 onzas)"

friccJ6n, ya que podr[an daSeaw. Ponga
grasa en cantidad suficiente y s6to hasta
que sea visible al nivet del rodamiento
debajo del aditamento zerk (yea La Tabla
de lubricaci6n en la p&gina 57).

5W-30

Champion RJ19LM
(Entrehierro .030 pulgo)

Eje Hexagonal y Engranajes
Holgura de valylas:

REMOVEDORA

Entrada:

.010 pulgo

Escape:

.010 pulgo

DE NIEVE

LUBRICACION
- CADA DIEZ HORAS
• Eje de transrnisi6n det barreno - Usando
una pistola de engrase manual, lubrique
los aditamentos zerk del eje de
transrnisi6nde! barreno (yea la figura
abajo) cada diez (10) horas de operaci6n.
Cada vez que se reemplaza un perno de
seguro por esfuerzo cortante (yea "Para
reemplazar el perno de seguro por
esfuerzo cortante del barreno" en p&gina
64), el barreno DEBERA engrasarse,

Rueda de
Friccion
_No necesita
ngrase)

Plalitlo
del
Disco
Imputsor

Aditamento
Zerk
Rueda de
Friccion
"\J
I
"_ [
! I

Gru
Espacio Entre la
Rueda de Friccion
yet Disco de

[_Traccion
J

I

J_

Punto
saturation de
ta grasa debe
ser visible

Adilamento
Zerk

IMPORTANTE:
Retire ta moneda o cuSa y
aseg_rese de que existe un espacio entre
la rueda de fricci6n y el disco de tracci6n.
Para almacenarniento

o cuando

se

NOTA: Limpie todo exceso de grasa del
cubo de la rueda de fricci6n.

reemplacen pernos de seguro por
esfuerzo cortante, remueva los pernos de
seguro por esfuerzo cortante y lubrique
los zerk del eje de transmisi6n del
barreno. Rote el barreno varias veces en

Z_ PRECAUCl0N:
No permita que la
grasa entre en contacto con la rueda de
fricci6n o el disco de tracci6n.

el eje y reinstale los pernos de seguro por
esfuerzo cortante.
LUBRICAClON

- CADA

LUBRICACION
GUARDAR

25 HORAS

° Ponga la palanca de cambios
primera ve!ocidad.

- ANTES

DE

LA REMOVEDORA

,, Re!ire ambas ruedas y engrase los dos
ejes con cualquier grasa para
autom6viles (vea la fgura abajo) vuelva a
colocar las ruedas. Haga este mantenimiento por Io menos una vez al afro y/o

en la

, Cotoque una moneda (o curia de igual
grosor), entre la rueda de fricci6n de
goma y et disco de tracci6n para evjtar su
contacto.
• Disco de tracci6n - Utilice grasa Moly
para alta temperatura y presi6n (Hi Temp
EP Moly), y un engrasador manual, para
engrasar el aditamento zerk co!ocado
debajo del disco (vea la tlamada Jnterna

i_ _"'_"
59

T _

antesde guardarla m&quinaal finalde ta
temporada,
LUBR|CACION
° Eje de transmisi6n y engranajes - Por
medio del uso de una pistola de engrase
manual, tubrique el zerk de! conjunto del
husillo, el eje de transmisi6n y conjunto
de engranajes y el eje de transmisi6n
hexagonal
una vez al a_,o.

cigOeSal (vea la |igura abajo) antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco
(5) horas de uso continuo. Agregue aceite
de motor S,A.E. 5W30 de acuerdo con lo
que se requiera_ Apriete la tapadera/varilla
de medici6n del aceite en forma segura
cada vez que revise el nivel del aceite..

,/_ PRECAUCION: No permita que
ninguna grasa entre en contacto con 1_
rueda propulsora de goma o la placa
propulsora de fricci6n. Causar& daSos a la
rueda propulsora de goma.

debera es,tar entre Ia marca
Ileno y ta marca agregar
Tapadera/Varilla
Medidora

Si hubiese contacto de grasa o aceite con
el pLatil!odel disco impulsor o la rueda de
|ricci6n, aseg6rese de fimpiar e! platillo y la
rueda completamente_
NOTA: Cualquier grasa o aceite en los
componentes
arriba mencionados puede
causar la contaminaci6n
de la rueda de
fricci6n. Si el platillo det disco impulsor o la
rueda de fricciSn entra en contacto con

Tapon de Drenaje
del Aceite

grasa o aceite, resultara en daSo a la rueda
de fricci6m
Si hubiese contacto de grasa o aceite con
el platillo det disco impulsor o la rueda de
fricci6n, aseg_'Jrese de timpiar el ptatillo y la
rueda completamente,
NOTA: Para atmacenamiento,
el eje de
transmisiSn hexagonal y engranajes deben
limpiarse con aceite de motor 5W30 para
prevenir la oxidaciSno

RECOMENDACION

DE ACEITE

Use solamente aceite detergente de alta
calidad calificado con la clasificaci6n SG
servicio APIo Seleccione et grado de
viscosidad del aceite de acuerdo a la
temperatura de operaci6n esperada.
NOTA: Aunque los aceites de viscosidad
m6ltiple facilitan el arranque en clima fr[o,
estos aceites de viscosidad m_Itiple
resuttan en un incremento en el consumo
de aceite al usarse sobre 32°F. Verilique el
nivel del aceite de su motor con mayor
frecuencia para evitar posibles daSos al motor causados por operaci6n con un nivel
bajo de aceite.
Cambie el aceite despu_s de las primeras
dos horas de operaci6n y cada 25 horas en
io sucesivo o al menos una vez al aSo si la
removedora de nieve no se usa durante 25
horas.

o Caja de engranajes de ta barrena - La
caja de engranajes de la barrena se
lubrica en ta f&brica y no debe necesitar
lubricaci6n adicional, Si por alguna raz6n
el lubricante se fuga o si la caja de
engranajes de la barrena ha recibido
servtc_o, agregue Lubriplate Noo 630.AA
o su equivalente_ Se debe usar un
m&ximo de 3 1/4 onzas. Remueva el
tap6n det relleno (yea ta figura abajo) una
vez al aSo. Si hay grasa si es necesario.
Vuelva a instalar e! tap6n del relleno de
la caja de engranajes,

,

Tap6n del Relleno de la
caja de engranajes
MOTOR
LUBRICACION
Revise el nivel de aceite de la caja del
6O

Coloque la removedora de nieve de
manera tat que el tap6n de drenaje del
aceite sea e! punto m&s bajo del motor.
Remueva el tap6n de drenaje del aceite y
tapadera/varilla
medidora del nivel del
aceite. Drene el aceite en un contenedor
apropiado. El aceite fluir_, rnejor at
encontrarse caliente.

Coloque nuevamente et tap6n de drenaje
del aceite y apri_tero an forma segurao
Llene nuevamente la caja del cigi:_eSal y
apdete en forma segura. Llene
nuevamente la caja del cigiJeSal con
aceite de motor SoA_Eo5W30_

• Limpie el ,_rea alrededor de la base de la
bujia antes de removerla para evitar que
entre suciedad en el moron
• Limpie la bujia y restaure el entrehierro
peri6dicamente
a 0.030 pulgadas (vea la
figura abajo).

BUJIA
- Aseg_rese de que la bujra est_ apretada
en forma segura en el motor y que et
alambre de la bujla est6 conectado a
_sta.

Enlrehierro 0

• Si se encuentra disponibte una tlave de
torsi6n, aplique un momento de 18 a 23
pies-libra a ia bujfa.

,_
PRECAUCION:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y amarrelo alejado de la
bujia antes de efectuar cualesquiera ajustes
y reparaciones.
PARA

AJUSTAR

CORREDERA

LA ALTURA

DE LA

DE APOYO

Este equipo cuenta con dos correderas de
al:x?.yo colocadas en la parte exterior del
alojamiento del barreno (vea prSximo la
figura). Estos niveladores etevan la parle
delantera de la m,_quina removedora

• Afloje ias tuercas de sujeci6,n de las
correderas (yea la figura arrlba), y ajuste
las correderas de forma tal qua la parle
delantera de la removedora
descanse
sobre los pernos de seguro por esfuerzo
cortante. Vuelva a ajustar las tuercas de
sujeciSn_
• ' Coloque la corredera
la misma attura.

del lado contrario a

Cuando haga funcionar la m&quina en
superficies rocosas o disparejas, ajuste tas
correderas de apoyo de la siguiente
manera:

Para limpiar superficies duras corrientes,
como cammos o aceras pavimentadas,
ajuste las correderas de la forma siguiente:

, Eleve la parte delantera de la
removedora moviendo tas correderas
hacia abajo. Esto ayudar_, a evitar que et
barreno alcance y arroje piedras u otros
objetos extra£=os.

Alojamiento del Barreno

I

NOTA: Asegt3rese de que ta m&quina
removedora tenga la misma altura a ambos
ladoso

de
Apoyo

Tuercas de Montaje
de las Correderas
de Apoyo

Examine la p resibn de las ruedas (de 228
a 277 kg/cm25 de 14 a 17 PSI)_
Co loque los pernos de seguro por
estuerzo cortante extras que encontrar&
en ta bolsa de suministros, debajo de
cada uno de los extremos de la barra
raspadora, cerca pero no debajo de ia
corredera.

6t

PARA

AJUSTAR

LA BARRA

Si el ajuste es necesario:
- Extraiga toda ta gasolina del tanque.
Coloque la unidad apoyada en. un
extremo del barreno.
• Desconecte el aditamento "Z" de la
palanca de propulsi6n.

RASPADORA
Despu_ de uso considerable, la barra
raspadora de metal tendr,_ un patr6n de
desgaste definido. La barra raspadora
podrta tener que ser regresada a su
posici6n original m_s baja a fin de
mantener e/nivel de rendimiento original.
• Coloque la removedora de nieve en una
superficie plana.

. Empuje et cable a tray,s del resorte.(vea
la figura abajo) para exponer la porct6n
roscada del cable.

• Examine la presi6n de las ruedas (de 228
a 277 kg/cm26 de 14 a 17 PSt)_

Ressort

Afloje los pernos de carruaje y tuercas
que aseguran ta barra raspadora al
alojamiento
det barreno_
o Ajuste la barra raspadora
apropiada.

Extremo en
Rosco

a la posici6n

,, Apriete los pernos y tuercas de carruaje,
asegur&ndose
de que la barra raspadora
est_ paraleta con la superficie de trabajo,
• Despu_s de operaci6n extensa, la barra
raspadora podrfa invertirse. Si la barra
raspadora deber& ser reemplazada
debido a desgaste, remueva los pernos y
tuercas de carruaje e instale una barra
raspadora nueva.

• Sostenga el extremo cuadrado de la
porci6n roscada con tenazas y ajuste ta
tuerca de seguridad hacia adentro o
hacia afuerahasta
que la holgura en
exceso sea removida_
° Hale et cable de nuevo a trav_s del
resorte y conecte el cable.

PRECAUCION:
Asegurese de
mantener la distancia adecuada hacia el
terreno para su area particular a ser
despejada.
Los objectos tales como grava,
rocas u otros materiales extrafios
heeterogeneos,
de ser golpeados por el
impulsor, podria tirarlos con suficiente
fuerza como para cuasar heridas
personales, dafio a propiedades o dafio a la
removedora de nieve.
PARA

AJUSTAR

CONTROL

DEL

LOS

CABLES

• Haga to mismo para el otro cable de
palanca, si tuese necesario.
NOTA: Siempre que el propulsor de oruga
o las correas del barreno sean ajustadas o
reemplazadas,
los cables deberan ser
ajustados.

DE

PARA AJUSTAR
LAS CORREAS
Las correas se estiran con et uso normal.

EMBRAGUE

Se podrfa requerir el ajuste peri6dico de los
cables debido al estiramiento normal y el
desgaste en las correas. Para verificar el
ajuste correcto, la palanca de control
deber& estar completamente
en la posici6n
hacia adelante, descansando
en el
parachoques
pl_stico. Los cables de control
est&n ajustados correctamente
cuando el
centro del aditamento "Z" esta en el centro
del agujero y no hay holgura en el cable
(yea la figura abajo)o

Si necesita ajustar las correas debido a
desgaste o estiramiento, proceda de la
manera siguiente:
CORREA DE PROPULSION
DEL
BARRENO
Si su removedora de nieve no descarga
nieve, verifique el ajuste de! cable de corn
troL Si est& correcto entonces verifique la
condici6n de la correa de propulsi6n del
barreno. Podria estar floja o dafiada.
Si
esta dafiada, reeplbcela (Vea el p&rrafo
"Para reemplazar correas" en ta p&gina 62).
Si la correa de propulsi6n del barreno est,,
floja, ajOstela de la siguiente manera:

La Patanca de
Debera
Estar en la Posicion
Totalmente
Adelantada
(Ajustamente
'haciendo contacto
con parachoques
pl_stico)/_1Verificar

• Desconecte

el atambre de la buj_a.

• Remueva la cubierta de la correa (Vea la
cuarto figura a ta pbgina 62).

Parachoques
Pt&stico
62

o Aflojela tuercaen la poteatens0ra(yea
la figura abajo) y mueva la polea hacia la
correa aproximadament
° Apriete

1/8 de pulgada.

la tuercao

Polea
Tensora de
la Oruga

Correa de
Propulsion del
Barreno
Guia de
Correa

Polea
Tensora

PARA REEMPLAZAR

Necesitar& la asistencia de una segunda
persona mientras reemplaza las correas.
Drene la gasolina del tanque de combustible removiendo la linea de combustible.
Drene la gasolina e instale nuevamente ta
linea de combustible.

Eng

Z_

Correa

PRECAUCION:

Drenela la gasotina al

aire libre, lejos de fuego o llamas,

Polea de Tensora
de la Oruga

mensora

Presione la palanca de propulsiSn del
barreno. Verifique la tensi6n en la correa
(polea tensora opuesta).
La correa
deberfa presentar una deflexi6n de 1/2
pulgada con presi6n moderada (Vea la
figura abajo)
o_
,,._-"

Enganchada

--'_J
/'

(/_-i,,

la_,e
Oruga
Guia de Correa

..,.,,.

CORREA

Polea de

PROPULSORA

DE

BARRENO

,_°
Traccion
.._._Deflexion
de 1/
_,t 2 Pulgada

Si su removedora de nieve no descarga
nieve, y ta correa de propulsiSn del barreno
esta daSada, reemplacela de la siguiente
manera:
° Desconecte

_

el atambre de la bujla.

• Remueva la cubierta
figura abajo)_
NOTA: Es posible que tenga que mover la
potea tensona vez para obtener la tensSn
correcta.
- Reemplace

Correa de Propulsion

Guia de Correa _/
_("__Lateral
Izquierdo)
(Lateral
---_
_L.L___, "" Polea de
derecho} j
_.__
Propulsion
Polea Ten§ora
F,",_
)) \._
Barreno
Enganchada A
t kL_//
Correa de
Polea /
_t _\ _///
Propulsion
Tensora del % _-._J
del Barreno
Barreno

del
Barreno

Potea
Tensora

CORREAS

Las correas de proputsi6n en esta
removedora de nieve son de construcci6n
especialy deben ser reemplazadas con
correas de equil:_, original disponibles
en su
Tienda Sears o Centro de Servicio Sears
m&s cercano.

de la correa (vea la

,Cubierta de
Correa

la cubiorrea.

• Verifique el ajuste del cable de control det
embrague°
• Conecte de nuevo et alambre de la bujia.
CORREA DE PROPULSION
DE LA
ORUGA
La correa de proputsi6n de la oruga tiene
presi6n constante de resorte y no requiere
ajuste. Verifique el ajuste det cable del control del embrague antes de reemplazar la
correa.

Tornillo auto Ajustable de 1/4xl/2
Pulgada

Reemplace ta correa de propulsi6n de la
or uga si aun est& resbalando (yea el
parrafo "Para reemplazar correas" en la
paglna 62).
63

o Afloje las gufas de ta correa (vea la
primero figura a la p&gina 63) y al_jelas
de ia poJea de tracci6n del motor.
, Remueva la correa de la polea de
tracci6n del motor.

• Libre la pole a tensora, asegur&ndose
que enganche correctamente
con la
correa.
• Instale de nuevo la correa de tiacci6n
barreno.

° Remueva los dos pernos superiores que
fijan el alojamiento del barreno a la
cubierta del motor, Afloje los dos pernos
de abajo. El a[ojamiento del barreno se
separar& de la cubierta del motor,
g!rando sobre los dos pernos de
abajo(vea la figura abajo).

° Ajuste las gufas de la correa (yea la
secci6n "Ajuste de las gu[as de la correa"
que se presenta abajo).

Curbierta del Motor
_.,_ . ..,...,
\.L..3_ _._

,_7_ _

_-_,_7

del

, Reinstale e! guardacorreas.
- Conecte el atambre de la bujia°
AJUSTE

DE LAS

GUIAS

DE LA

CORREA

_.,,Rernuevalos
Pernos
Delanleros

....,.._nel

de

Cuando usted cambie la oruga o la correa
de tracci6n del barreno, sera necesario
ajustar una o las dos guias de la correa.
Proceda de la manera siguiente:
• Desconecte

del Fondo

el alambre de la buj{a.

° Remueva ta cubiearta de la correa (Vea
la cuarto figura a la phgina 62).
° Accione ta palanca del embrague
barreno.
Alloje
losPerno_delFondo
(En Oada t.ado

delBarreno

• Coloque la correa nueva alrededor
potea del barreno.

° Mida la distancia entre la correa y sus
gufas (vea la figura abajo). Esta distancia
debe ser de 2,4 mm (3/32 pulgada) para
cada guia.
' Si requieren de ajuste, aftoje los pernos
de sost6n de las gufas; mueva las gufas
a la posici6n correcta y apriete los pernos
nuevamente.

de la

• Coloque los dos pernos superiores y
apriete los dos inferiores.
, Ajuste las guia de la correa (yea la
secci6n "Ajuste de las guias de la correa"
en la p&gina 63).
o Coloque
° Conecte
bujia.

neuvamente
nuevamente

CORREA

DE PROPULSION

del

• Reinstale
• Conecte

el guarda correas.
el alambre de ta

el guardacorreas.
el alambre

de la bujla.
Polea de Transmision

DE LA

ORUGA
Si su removedora

de nieve no se mueve

hacia adelante, revise la correa propulsora
de la oruga para averiguar su desgaste. Si
la correa propulsora de ta oruga necesita
ser reemplazada,
proceda deta siguiente
manera:
- Desconecte el alambre de la bujfa.
° Remueva ta cubierta de la correao
, Aftoje las guias de la correa (vea la
primero figura a la p&gina 62) y al6jelas
de la polea del motor.
• Coloque la correa de tracci6n det barreno
separada de la polea del motor_
• Coloque la polea tensora de ta corea de
tracci6n, separada de esta 01tima.

PARA

AJUSTAR

LA RUEDA

DE

• Saque la correa de tracciOn.

necesitar& ser reemplazada
(yea el p&rrafo
Para reemplazar la rueda de friccion en la
p&gina 63). Si ia rueda de fricci6n no est&
gastada, revise e! ajuste de la siguiente
manera:
• Desconecte e! alambre de la bater|a.

FRICCION
Si la removedora de nieve no avanza hacia
adelante, necesita revisar la correa de
propulsi6n de la oruga, el cable de
rOpulsi6n de la oruga o la rueda de
icci6n. Si la rueda de fricci6n esta da5ada,

• Enganche la nueva correa alrededor de
la polea de tracci6n.
• Hale la polea tensora alej&ndola de la
corera, asf podr& colocar ta correa en la
polea det motor.
64

Drene la gasolina
combustible,
Coloque

del tanque

la removedora

para

, Drene la gasolina del tanque de gasolina
removiendo la linea de combustible.
Drene el combustible
y reinstale la iinea
de combustible.

de nieve en

posic_6nvertical sobre et extremo del
oarreno.

. Desconecte el alambre de la bujfa.
• Coloque ta removedora de nieve en
posici6n vertical sobre el extremo del
barreno (vea la figura abajo)o

R emueva el panel inferior (yea la
pnmero figura a la derecho, p&gina 63),
Coloque ta patanca de cambios en
primera (1) velocidad hacia adelante.

Rueda de Friccion

Note la posiciSn de la rueda de fricciSn
en el platillo del disco impulsor. El lado
izquierdo de la rueda de friccion debe
estar 3 pulgadas det tado m&s exterior
izquierdo del ptatillo det disco impulsor
(yea la figura abajo)o
Rueda de Friccion

\

exagonal

Pasadores
Cojinetes
(tornillos,

Platillo
del Disco

arrandelas
de muelle y
tuercas)

,

o
Alojamiento
"_ del Barreno

.
..,

Z

'%

_t •

(Unidad levantada y apoyada en el
extremo de la alojamiento del barreno)
>

<

° Remueva los panele e inferior (yea la
primero figura a la derecha, pagina 63).

Si un ajuste fuese necesario:

• Remueva la junta de rodilta del grupo de
la horquilla de cambios.
o Remueva los tres (3) 9asadores que
sostienen la rueda de fricci6n al cubo
(yea la figura abajo) y col6quelos a un
ladoo

o Afloje la contratuerca "A" en la varitla
selectora de la velocidado Remueva la
junta esf_rica del puntal del cambiador.
Aumente o reduzca ta longitud de la
varilla por medio de darl.e vuelta al
adaptador para obtener la posici6n
correcta de la rueda de fricciSn (yea la
figura abajo)°

Rueda de
Friccion ,_

Varilla
Selectora de la
Velocidad

Perno

Eje He:

Muelle

Tuerca "A"
Cubo Tuerca

Adaptador
Junta Esferica

.

Muelle

Retire los cuatro pernos que sujetan los
cojinetes (a ambos lados).

,
• Reinstale la junta esf_rica
contratuerca.
• Reinstate
PARA

Remueva el cojinete derecho, dejando el
eje hexagonal en su posici6n original
(See figura arriba).
• Retire la rueda de fricci6n dei cubo y
s&quela hacia el lado derecho de! eje
hexagonal (see figura arriba).
• Coloque la neuva rueda de fricci6n en el
cubo_

y apriete ta

el panel inferior.

REEMPLAZAR

LA RUEDA

DE

FRICCION
Si la removedora de nieve no avanza hacia
adelante, y la nueda de fricci6n esta
gastada o daSada, deber_, reemplazarla, de
la siguiente manera: (Primero permita que
e_frie el motor).
/._ PRECAUCION:
Drene la gasotina al
aire libre, lejos de fuego o llamas,

• Lleve los cojinetes a sus posiciones
originales.
AsegOrese de que el eje
hexagonal enganche en los dos
cojinetes,
° Asegure
sacados

65

los cojinetes usando los pernos
antenormente.

• Fije la rueda de fricci6n al cubo, usando
los pasadores sacados anteriormente.
Aseg(Jrese de que el eje hexagonal gire
libremente.

PARA

los panele e inferior.

° Co!oque la removedora
las ruedas.

EL CARBURADOR

El carburador (vea la figura abajo y la
figura en la seccion "Almacenamiento")
ha
sido preconfigurado
en la f_,brica y los
reajustes no deberfan set necesarios. Sin
embargo, si el carburador de hecho
necesita ser ajustado, proceda de la
manera siguiente:

NOTA: Aseg_rese de que la rueda y el
disco de fricci6n est_n libres de grasa o
aceite.
o Reinstale

AJUSTAR

de nieve sobre
Carburador

PARA REEMPLAZAR EL PERNO DE
SEGURO POR ESFUERZO
CORTANTE

DEL

BARRENO

Tornitlo de Ajuste de
Marcha en Reposo
(Apdeteconlos dedos
0ntcamente)

Los barrenos est,_n asegurados al eje de
transmisi6n
det barreno con pernos
especiales (yea la figura abajo) que est&n
diseSados para romperse (para proteger la
m&quina) si un objeto se atora en el
a!ojamiento del barreno. El uso de un perno
mas duro destruirfa la protecciSn provista
por el perno de seguro por esfuerzo
cortante.

, Tornillo de Ajuste de Alta
Vasija de
Drenaje

Velocidad (Apriete conFos
dedos tJnicamente)

Cierre el torniito de ajuste de alta
vefocidad a mano.

Pernos de

. No Io apriete en exceso.
. Luego &bralo 1-!/4

a 1-1/2 vueltas.

. Cierre el tornillo de ajuste de marcha
reposo al darle vuelta en el sentido
horario manualmente.
No aprete en
exceso°
Contratuerca

. Luego &bralo t-1/4 a 1-1/2 vueltas,
. Arranque

Para reemplazar un perno de seguridad por
esfuerzo cortante roto, pro.ceda de fa
siguiente manera:
• Mueva la aceleraciSn a !_ (Parar) y
apague todos los controles.

° Coloque et control de la aceleraciSn en
(Despacio) Ajuste el tornitfo de ajuste
de rnarcha en reposo hacla adentro
hasta que la velocidad disminuya, luego
ajuste el tornillo hacla afuera hasta que
el Sonido de la vetocidad se altere., Note
la diferencia entre los dos limites y fije el
tornillo en la mitad de ese tango.

° Desconecte el alambre de la bujfa.
Ase_rese
de que todas tas piezas
m6vlles se han detenidoo
el perno de seguridad

dafiado,

o Lubrique el aditamento zerk de! eje de
transmision
del barreno (yea la seeciSn
Responsabilidades
del cliente, en
pagtnas 57.60),
° Alinee el agujero en el barreno con el
agujero en el eje de transmisi6n de!
barreno, instale el nuevo perno de
seguridad por esfuerzo cortante y la
tuerca provistos.
• Reconecte

el motor y d_jelo calentar.

. _oloque el control de ta aceleraci6n en
I_ (R&pido)o Ajuste el tornillo de ajuste
de alta velocidad hacla adentro hasta
que la velocidad del motor o e! sonido se
altera. Ajuste e! tornillo hacia aluera
hasta que el sonido de la velocidad del
motor se altera, Note la diferencia entre
los dos ltmites y fije el tornillo en la mitad
de ese rango._

IMPORTANTE:
Para garantizar la
seguridad y los niveles de rendimiento, se
debe usar solamente pernos de seguridad
por esfuerzo cortante de equipo original

° Remueva

en

- Si el motor tiende a apagarse bajo carga
o no acelerar desde la velocidad baja a la
alta apropiadamente,
ajuste el tornillo de
alia velocidad en incrementos de 1/8 de
vuelta hasta que el probtema se resuelva.
-

el alambre de ta bujiao

66

Deje que et motor est_ en marcha sin
perturbaciones
duranle 30 segundos
entre cada _posici6n para permitir que el
motor reacclone a los ajustes previos.

IMPORTANTE:
Nunca experimente con
el gobernador del motor, el cual esta
configurado de fabrica para la velocidad
apropiada det motor E! exceso de
velocidad de! motor por encima del ajuste
de atta velocidad de fabrica p uede set
peligroso. Si usted cree que la alta
vetocidad gobernada
pot el motor necesita
ser ajustada, pongase en contacto con su
centro de servicio Sears mas cercano, el
cual tiene el equipo y la experiencia
apropiado para efectuar los ajustes
necesarlos.

Aseg_rese de que la bujfa est_ limpia y
libre de materia extraSa Revise el
entrehierro de los electrodos (yea la
figura abajo) con un instrumento medidor
y restaure el entrehierro a 0,030
pulgadas si fuese necesario
Entrehierro 0,030

PARA AJUSTAR O REEMPLAZAR
LA BUJIA

PARA

REEMPLAZAR:

Si tiene dificultades al arrancar su
removedora de nieve, podrla necesitar
ajustar o reemplazar la bujia Siga las
instrucciones que se presentan abajo:

, Si necesJta una bujfa nueva, use
sotamente el reemplazo apropiado
bujla (vea la p&gina 57)

Reemplace la bujfa si los electrodos est,_n
plcados o quemados o si la porcelana est&
rajada

• Antes de instalar la bujia, recubra su
rosca ligeramente con aceite o grasa
para asegurar su f&cil remociSn

PARA AJUSTAR:

• Apriete la bujialirmemente

• Limpie la buj[a al raspar cuidadosamente
los electrodos (no la limpie a chorro de
arena ni use un cepiUo met&lico)

• Si se encuentra disponible una Ilave de
torsi6n, apfique un momento de 18 a 23
pies libra a la bujia

• Coloque el entrehierro

67

de

en 0,030°

en el motor.

PRECAUCION:
Nunca almacene su
removedora de nieve en ambientes
intedores o en un area cerrado, real
ventitada si el tanque aun tiene gasolina.
Los vapores podrian alcanzar una llama
desprotegida,
chispa o llama piloto de un
homo, catentador de agua, secadora de
ropa, cigarrillo, etc.

Vasija de__
Drenaje
'=" _
Vasija del

Para evitar datio al motor (Si ta removedora
de nieve estar& fuera de uso por m&s de 30
dIas) siga los pasos detallados abajo.
ALMACENAMIENTO

REMOVEDORA

° Si no desea remover lagasolina,
podr{a
atadir un estabilizador de combustible
(tal como et Estabilizador de combustible
Craftsman No. 33500) a cualquier
gasolina que deje en e! tanque para de
minimizar los dep6sitos de goma y
&cidos. Si el tangue est,_ casi vacio,
mezcle et estabillzador con gasolina
fresca en un contenedor separado y
agregue alguna de _sta a! tanqueo
IMPORTANTE:
Siempre siga las
instrucciones el en contenedor det
estabilizador,
Luego opere el motor surante
al menos 10 minutos despues de que se
haya atadido el estabilizador para permitir
clue la mezcta alcance el carburador.
Almacene la removedora de nieve en un

DE LA

DE NIEVE

• L!mpie completamente
nleve.

la removedora de

o Lubrique todos los puntos de lubricaci6n
(vea la seccitn Responsabifidades
del
cliente en p&ginas 57-60)o
• Asegerese de que todos tas tuercas,
pernos y tornillos est&n sujetados de
manera s egura, lnspeccione todas las
piezas moviles visibles para delectar
datos, roturas y desgasteo Efect_e
reemplazos si fuese necesario..
° Retoque todas tas superficies de pintura
oxidadas o desgarradas;
lije antes de
aplicar pinturao
° Cubra las piezas de metal at desnudo del
compresor del a{ojamiento de! barreno y
et impulsor con un material para prevenir
la corrosiSn, tal como un lubricante en
aerosol.

lugar seguro. Vea la advertencia arriba.
Puede mantener su motor en buenas
condiciones de luncionamiento
durante el
aimacenamiento
al:
o Cambiar

NOTA: Una revisitn o afinado anual por un
Centro de Servicio Sears es una buena
manera de asegurar que su removedora de
nieve le brindar& el m&xim0 rendimiento la
siguiente temporadao
ALMACENAMIENTO

DEL

el aceite (vea lap&gina 59).

- Lubricando el &readet pisttn/cilindro.
Esto puede ser hecho removiendo
dPrimero la buj{a y satpicando el agujero
e la bujla con aceite de motor limpio.
Luego cubra el agujero de la bujia con
patio para absorber el roc{o de aceite.
continuaci6n,
rote el motor al halar de
cuerda de arranque hasta sacarla
completamente
dos o Ires veces.
Finalmente, reinstale la bujfa y conecte
alambre de la bujfao

MOTOR

La gasolina deber& ser removida o tratada
para prevenir ta formacitn
de deptsitos de
goma en el tanque, filtro, manguera, y
carburador durante el atmacenamientoo
Asimismo, durante el almacenamiento,
la
gasolina mezclada con alcohol la cual
utiliza etanot o metanol (algunas veces
Ilamado gasohol) atrae agua. Act_a sobre
ia gasolina para formar &cidos los cuales
da5an el motor,

un
A
la

el

OTROS
• Si fuese posible, almacene su
removedora de nieve en ambientes
interiores y cObrala para protegerla
contra e! polvo y la suciedad.
, Si la m&quina deber& estar en el exterior,
col6quela sobre bloques para garantizar
que la m&quina no estar& en contacto
con el terreno_

• Para remover la gasolina, mantenga el
motor en marcha hasta que e! tanque
est_ vac{o y el motor pare. Luego, drene
la gasotina remanente del carburador
presionando
hacia arriba en la vasija de
drenaje del carburador situada en la parte
inferior del carburador (vea la prtximo
figura )o

• Cubra la removedora de nieve con una
cubierta protectora apropiada que no
retenga humedad. No use pt&stico ni
vinilo,
IMPORTANTE:
Nunca cubra la
removedora de nieve mientras las areas del
motor y el escape aun esten calientes,
6B

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCION

DIIicuiIad
de arranque

Buija defectuosa
Agua o suciedad en el sistema
de combustible

Teemplazar bujia defectuosa.
User vasija de drenaje del carburador
para laver y relienar con combustible
fresco.

El motor
funclona
err_ticamentb

Linea de combustible bloqueada
o poco combustible

Limpiar la linea de combustible; revisar
la existencia de combustible: agregar
combustible fresco (mezcla gasofina/
aceite si es motor de dos tiempos).

El motor se
apaga

Unidad func[onado en el modo
estrangulation (choke)

Colocar la palanca de estrangulacion
(choke) en la posicion R&pido (Fast).

El motor funclona
errdlicamente;
perdida de
potencla

Ague o suciedad en el sistema
de combuslible

User vasija de drenaje de) carburador
pare _avar y rellenar con combustible
fresco

........................

Carburador desajustado
,,,i

Vlbract6n
exceelva

.........

Ajustar carburador.

, .........

....

Piezas flojas; impulsor daSado

Para el motor immediatamente y
desconectar el alarnbre de la bujia.
Apretar todos los pernos y efectuar fas
reparaciones necesarias. Si la
vibracion continua, solicite a un
reparador competente que le de
servcio ala unidad.
......................

La unldad no ee
puede propulsar
e el mlama

..................

Correa impulsora floja o daSado

, ,,,

,

Rueda de friccion gastada o da5ada

Reemplazar ]a correa de impulsion
Ajuste incorrecto del cable impulsor de
la oruga Ajustar cable de propulsion
de la oruga
Reemplazar la rueda de friccion.

Correa propulsora def barreno floja
o daSada
Cabte de control del barreno no

Ajustar la correa de propulsion det
barreno; reemplazar siestas da£_ada
Ajustar el cable de control d_l barreno.

ajustado correctamente
Pernos de segufidad por esfuerzo
cortante roto
Canal de descarga obstruido

Reemplazar et perno de seguridad por
esfuerza cortante.

L

La unldad no
descarga nleve

Objecto extraSo atorado en barreno

El faro
delantero no
funclona

Conexion de alambre floja
Bulbo quemado

Parar el motor immediatamente y
desconectar el alambre de la bujia.
Limpiar canal de descarga y dentro del
alojamento del barreno.
Parar el motor y desconectar et
alambre de la bujia.. Remover objecto
del barreno
Aprelar conexion.
Reemplazar bulbo del faro delantero.

w.

89

70

71

For the repair or repnacementparts you
need delivered directly to your home
Call 7 am-7 pro, 7 days a week

1=800-366-PART
(1-800-366-7278)
Para ordenar piezas con entrega
a domicilio -1-800-659-7084

For in-house major brand repair service
Call 24 hours a day, 7 days a week

1=800=4=REPAIR
(1-800-473-7247)
Para pedir servicio de reparacibn a
domicilio. 1.800.676.5811

For the location of a Sears Parts and
Repair Center in your area
Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears
Maintenance Agreement or to inquire
abOut an existing Agreement
Call 9 am -Spm, Monday-Saturday

1=800=827-6655
When requesting service or ordering
parts, always provide the following
information:
• Product Type
• Part Number
• Model Number . Part Description

America's
Repair
Specialists
Printed in U,S.A,



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 72
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 12:23:46 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu