Craftsman 536886490 User Manual SNOW BLOWER Manuals And Guides L0109120
CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L0109120 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 536886490 536886490 CRAFTSMAN SNOW BLOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SNOW BLOWER #536886490. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman SNOW BLOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 88
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
S
_A/RS
SWA/RS
I:RRFTSMRli
owner's
manual
Model
C950-52021-0
10.5-H.P. 29 inch
DUAL STAG
SNOW BLOWER
CAUTION:
You must read and
understand
manual
this owner's
before operating
unit.
Serial No.
F-001160J
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Printedin U.S.A,
RULES FOR SAFE OPERATION
IMPORTANT
,_
spark plug to
prevent
accidentalthe
starting
Preparation,
or Storage
of your with
WARNING:
Always
disconnect
spark during:
plug wire
and place itMaintenance,
where it cannot
make contact
snow blower,
_'_
SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND
SNOW BLOWER
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL
(c) Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill
fuel tank indoors.
Engine Exhaust, some of its constituents,
and
certain vehicle components
contain
or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects
ductive harm.
(d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled
fuel.
.
or other repro-
.
Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
Adjust the auger housing
crushed rock surface.
height to clear gravel or
7.
Under no circumstances should any adjustments be
made while the engine is running (except when specifically recommended by manufacturer).
8.
Let engine and machine adjust to outdoor temperatures
before starting to clear snow.
9.
Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect
eyes from foreign objects that may be thrown from the
machine.
TRAINING
1.
For all units with electric starting motors use electric
starting extension cords certified CSA/UL. Use only with
a receptacle that has been installed in accordance with
local inspection authorities.
Read the operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the
proper use of the equipment. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
OPERATION
1.
2.
Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction.
Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at ait times.
2.
Exercise extreme caution when operating on or crossing
gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden hazards or traffic.
3.
Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets.
3.
Never discharge snow onto public roads or near moving
traffic.
4.
Exercise caution to avoid slipping or falling especially
when operating in reverse.
4.
After striking a foreign object, stop the engine, remove
the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow
blower for any damage, and repair the damage before restarting and operating the snow blower.
PREPARATION
1.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all doormats, sleds, boards, wires,
and other foreign objects.
5.
If the unit should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is
generally a warning of trouble.
2.
Disengage all clutches before starting the engine.
6.
3.
Do not operate the equipment without wearing adequate
winter outer garments. Wear footwear that wilt improve
footing on slippery surfaces.
Stop the engine and remove spark plug wire whenever
you leave the operating position, before unclogging the
auger/Impeller housing or discharge chute and when
making any repairs, adjustments, or inspections.
7.
4.
Handle fuel with care; it is highly flammable.
When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
the augedlmpetler and all moving parts have stopped
and all controls are disengaged. Disconnect the spark
plug wire and keep the wire away from the spark plug to
prevent accidental starting.
(a) Use an approved fuel container.
(b) Never add fuel to a running engine or hot engine.
F_01160J
RULES FOR SAFE OPERATION
8.
9.
MAINTENANCE
Take all possible precautions when leaving the snow
blower unattended. Disengage the auger/impeller, shift
to neutral, stop engine, and remove key.
Do not run the engine indoors, except when starting the
engine and for transporting the snow blower in or out of
the building. Ensure the outside doors are open; exhaust
fumes are dangerous.
10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not
attempt to clear steep slopes.
AND STORAGE
1.
Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for
proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition.
2.
Never store the machine with fuel in the tank inside a
building where ignition sources are present such as hot
water and space heaters, clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
3.
Always refer to operator's guide instructions for important details if the snow blower is to be stored for an extended period.
11. Never operate the snow blower without proper guards,
plates or other safety protective devices in place.
4.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
12. Never operate the snow blower near enclosures, automobiles, window wells, drop-offs, and the like without
proper adjustment of the snow discharge angle. Keep
children and pets away.
5.
Run the machine 2 minutes with auger clutch lever engaged after blowing snow to prevent freeze-up of the auger/impeller.
13. Do not overload the machine capacity by attempting to
clear snow at too fast a rate.
14. Never operate the machine at high transport speeds on
slippery surfaces. Look behind and use care when backing up.
WARNING: Do not
use hands to unclog discharge
chute.
15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in
front of the unit.
16. Disengage power to the collector/impeller
blower is transported or not in use.
• Stop engine/motor before removing debris.
when snow
• Do not walk in front of running machine.
17. Use only attachments and accessories approved by the
manufacturer of the snow blower (such as wheel
weights, counterweights, cabs, and the like).
• Do not discharge at bystanders.
18. Never operate the snow blower without good visibility or
light. Always be sure of your footing and keep a firm hold
on the handles.
• Before leaving machine, shut off engine/motor
and remove key.
19. Do not over-reach.
all times.
• Keep people and pets a safe distance from the
machine.
Keep proper footing and balance at
20. Do not attempt to use snow blower on a roof.
WARNING: Avoid
injury from rotating
auger- keep hands,
feet, and clothing
away.
F_01160J
3
OWNER'S INFORMATION
DATE PURCHASED:
Horse Power
10.5 HP
Gasoline Capacity
4 quarts (4 litre)
Oil Capacity (5W30)
26 oz. (.77 litre)
Spark Plug: (Gap .030 in.)
Champion RJ19LM
Tire Pressure
20 PSI (1,406 kg/cm 2)
MODEL NO:
SERIAL NO:
STORE WHERE PURCHASED:
ADDRESS:
CITY:
PROVINCE:
TELEPHONE
:
See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the
maximum pressure on the tire wall.
_Record this information about your unit so that you will
be able to provide it in case of loss or theft,
MAINTENANCE
AGREEMENT
CUSTOMER
The Craftsman Warranty, plus a Maintenance Agreement, provide maximum value for Sears products. Contact your nearest Sears store for details.
RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and
using your snow blower.
Follow the instructions under "Customer Responsibilities"
and "Storage" sections of this owner's manual.
WHEELED
LIMITED
TWO
(2) YEAR
SNOW BLOWER
WARRANTY
ON CRAFTSMAN
SNOW
BLOWER
For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts
which are defective as a result of material or workmanship.
COMMERCIAL
OR RENTAL
USE:
Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes.
THIS
WARRANTY
1. Pre-detivery
DOES
NOT
COVER:
set-up.
2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as
damages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficient oil.
3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
4. In home service.
Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Department
in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.
This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall
run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations on how long
an implied warranty will last so the above limitations may not apply to you.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Fq)01160J
4
TABLE OF CONTENTS
RULES FOR SAFE OPERATION ....................
2
SNOW BLOWER
OWNER'S INFORMATION
4
AS REQUIRED
6
LUBRICATION AT STORAGE
.............
6
LUBRICATION - EVERY 10 HOURS
.............
20
CONTENTS OF SHIPPING CARTON ..............
6
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS
.............
21
PARTS BAGS CONTENTS:
6
ENGINE
ASSEMBLY
.........................
......................................
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
UNPACKING
......................
...................................
7
UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY
20
................................
20
...................
20
......................................
ADJUSTMENT/REPAIR
22
...........................
23
8
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT
8
TO ADJUST SCRAPER BAR ....................
23
SPEED SELECT LEVER .........................
9
TO ADJUST SKID HEIGHT
23
SNOW CHUTE ASSEMBLY
9
BELT ADJUSTMENT
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS
HEADLIGHT ASSEMBLY
........
..............................
..........
......................
.....................
...........................
23
24
10
TRACTION DRIVE BELT .......................
24
....................................
11
AUGER DRIVE BELT ..........................
24
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING
CONTROLS ................................
11
WHEEL LOCK OUT PIN ........................
13
BEFORE STARTING ENGINE ...................
14
FILL OIL ......................................
14
FILL GAS .....................................
14
CABLE ADJUSTMENT TRACTION DRIVE AND AUGER DRIVE ........
26
TO START ENGINE ............................
15
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT
27
......
15
FRICTION WHEEL REPLACEMENT
WARM ENGINE START (RECOIL STARTER) ......
15
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT
USE OF ELECTRIC STARTER
16
SPARK PLUG ADJUSTMENT
OPERATION
.......................
.......
BELT REPLACEMENT
..........................
25
AUGER DRIVE BELT ..........................
25
TRACTION DRIVE BELT .......................
25
BELT GUIDE ADJUSTMENT
COLD ENGINE START (RECOIL STARTER)
..................
COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER)
WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER)
OPERATING TIPS .............................
....................
...............
.............
..........
...................
28
29
29
....
16
STORAGE
...
17
TROUBLE SHOOTING CHART ....................
31
18
REPAIR PARTS ..................................
32
53
......................................
SERVICE RECOMMENDATIONS
..................
19
PARTS ORDERING SERVICE
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
..................
20
ORDER REPAIR PARTS ..........................
F_01160J
26
5
.....................
30
54
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED
FOR ASSEMBLY
CONTENTS
OF SHIPPING
1 - Knife
1- Snow Blower
2 - 1/2" wrenches (or adjustable wrenches)
2 - 9/16" wrenches (or adjustable wrenches)
1- Bottle of Fuel Stabilizer
2 - 3/4" wrenches (or adjustable wrenches)
1 - 3/8" wrenche (or adjustable wrench)
1- Crank Assembly
CARTON
1- Snow Chute Assembly
1- Parts Bag
1 - Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin)
HOW TO MEASURE SCREW SIZE
LENGTH
DIAMETER
4_lb
WARNING: Always wear safety glasses or eye
shields while assembling snow blower.
PARTS BAGS CONTENTS:
\
1- 3/8-16
Lockwasher
1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw
1- 3/8-16
Flatwasher
1-3/8-16
Hex nut
\
3- 5/16-18
3- 5/16-18
Carriage Bolts
Flatwashers
3- 5/16-18
Nylon Hexnuts
1- Cable Tie
1- Starter Cord
* 2 - Wrenches
* 2-1/4-20
1- Shifter Knob
1- 3/8-16 Hex Jam Nut
*Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover.
F_01160J
6
* 2-Spacer
x 1.75
* 2-1/4-20
Hex nut
ASSEMBLY
Figure 1 shows the snow blower in the shipping position.
Figure 2 shows the snow blower completely assembled.
Reference to right and left hand side of the snow blower is
from the operator's position at the handle.
UNPACKING
1.
Locate the two tear tabs at the bottom of the carton.
2.
Pull the tear tape no more than twelve inches (30.48cm.)
at a time. Re-grasp tape next to the carton and pull
again. Repeat until all the tape is torn off.
Figure 1
Auger Drive
Clutch Lever
Headl
Assembly
3.
Traction Drive
Traction
Drive Cable
Crank
After the tape has been completely removed from the
carton, remove the carton from the base. Cut all four corners and fold the sides toward the center for easy disposal.
Speed
Selector
Lever
Drive
Cable
4.
Snow Chute
Deflector
Remove the plastic bag that covers the unit.
_r Housing
5.
Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag.
NOTE: Place fuel stabilizer
needed for storage.
in a safe place
until
6.
Cut and discard the plastic ties securing the chute crank
rod and if equipped the speed select rod.
7.
For shipping purposes, the height adjust skids are attached to the pallet. Remove the screw that secures
each height adjust skid to the pallet. (See Figure 2).
8.
Figure 2
Skid
Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower
handle.
CAUTION:
DO NOT back over cables.
"Z" Fit
9.
Traction
Drive
Lever
Remove the packing material from the handle assembly.
Cable
10. Cut ties securing the clutch control cables to the lower
handle.
NOTE: If the cables have become disconnected from the
clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3.
Fq)01160J
Figure 3
7
ASSEMBLY
UPPER
HANDLE
AND CRANK ASSEMBLY
11. Tightenall handle bolts.
1.
Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lockwashers and hex nuts in the upper holes of the lower handle.
2.
Raise upper handle into operating position. Upper handle should be to the outside of the lower handle.
NOTE:
cover.
Make sure crank does not touch carburetor
/
Adap_rBo_
_" 3/8-16 x
"", 2" Bolt
NOTE: Make sure the cables are not caught between
the upper and lower handle.
3.
4.
Install hardware supplied in the parts bag (bolt, flatwasher, Iockwasher, and hex nut) into right lower hole of upper
handle (See Figure 4). Do not tighten until all bolts are in
place.
3/8" Nylon
_JLocknut
Install the eye bolt through the lower hole on the left hand
side of the handle. (See Figure 4).
6.
Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon locknut.
7.
Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint
pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 5)
8.
Place universal joint into end of worm gear lining up large
holes. Insert the universal joint pin. Make sure the opening in pin is in line with small openings in universal joint.
9.
Place yoke end of crank rod around universal joint lining
up openings. Insert clevis pin through assembly and secure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in
place.
CONTROL
CABLE
ID
11/32 "Flatwasher
Eye Bolt
Flatwasher
Figure 4
Crank Rod
Assembly
Drilled Pin
10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod
while tightening the inside securely.
CONNECT
/
\
Locate crank assembly removed from carton eadier and
remove the 3/8" nylon Iocknut and flatwasher from the
eye bolt assembly.
5.
3/8"
3/8Nut
Lockwasher_
Figure 5
SPRINGS
1.
If control cable springs have become unattached from
motor mount frame, reconnect cables as shown in
Figure 6.
2.
For cable adjustments, see "Cable Adjustment"
ADJUSTMENT/REPAIR section.
in the
HOW TO SET
THE LENGTH OF THE CABLES
The cables were adjusted at the factory and no adjustments
should be necessary. However, after the handles are put in
the operating position, the cables can be too tight or too
loose. If an adjustment is necessary, see "How To Check And
Adjust The Cables" in the Service And Adjustment section.
F_)O1160J
Figure 6
8
ASSEMBLY
SPEED
SELECT
LEVER
NOTE:
1.
Cut plastic tie securing speed select lever assembly to
the shifter bracket. (See Figure 7)
2.
Remove locknut, washer, spring, and the bolt. (See
Figure 9)
3.
Position speed selector lever assembly
Figure 8.
4.
Reinstall bolt, spring, washer and locknut. (See Figure 9)
5.
Tighten Iocknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads
protrude past the tocknut.
position.
stic oo
forward)
Shifter Bracket
as shown in
6.
Thread the 3/8-16" hexjam nut onto the lever until the
nut reaches the end of the thread. (See Figure 9)
7.
Thread the plastic knob as far as possible and ensure
that the knob points forward.
8.
Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob securely.
9.
View is from rightside of unit standing in operator's
Locknut
Control Panel
1/8to3/16inchof
Exposed Thread
Figure 9
Move shifter through ait speeds to ensure proper tension
of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches,
loosen locknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves
more freely.
SNOW CHUTE ASSEMBLY
10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to
"Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/REPAIR section.
1.
Position the snow chute onto the snow chute flange. Align the three holes in the snow chute with holes in snow
chute flange. (See Figure 1)
2.
Place three 5/16-18 carriage bolts from inside of chute
as shown in Figure 1. (hardware is found in parts bag)
3.
Place three 5/16-18 flatwashers and three 5/16-18 nuts
on outside of flange.
4.
Tighten all four carriage bolts securely.
Shifter Bracket
Plastic Tie
NOTE:
Shift Lever
DO NOT overtigten carriage bolts.
Snow Chute Deflector
Figure 7
Chute Extension
Shifter Bracket
Nut
Control Panel
Flange_
Bolts
Not Remove
Hardware
Figure 10
Figure 8
Fq)O1160J
9
ASSEMBLY
HEADLIGHT
ASSEMBLY
The headlight is mounted on the right side of the upper
handle. It is installed upside-down for shipping purposes.
1.
Remove the nut and lock washer from the carriage bolt.
2.
Turn the headlight to the top side of the upper handle. Ensure external tooth lock washer and saddle washer are
in place as shown in Figure 11.
3.
Install the nut and lock washer to secure the headlight to
the handle. The headlight should point toward the snow
clearing path.
4.
Attach the headlight cable with cable tie found in parts
bag to the right handle as shown in Figure 11.
External Toot
Lockwasher
Lockwasher_-_
Hex Nut
Figure 11
I
F_01160J
NOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before
structions in the Operation section of this manual before starting engine,
10
Starting Engine" in-
OPERATION
Get to know your snow blower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation
Precautions listed on page 2 of this manual.
Auger Ddve
Clutch Lever
Traction Drive
Clutch Lever
Traction Drive
Cable
Oil Fill Cap/Dipstick
Electric Start Button
Primer Button
Carburetor
Cover
Speed
Select
Lever
Starter Handle
Choke
Crank
Assembly
Headlight
Assembly
Drive
Cable
\
Deflector
Auger Housing
Ignition Key
Throttle Control
Lever
Height
Adjust Skid
Figure 12
ENGINE
AND SNOW BLOWER
The engine operating controls and their functions
follows:
are as
Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with
an engine mounted throttle control lever used to start a cold
engine.
Choke Lever- Set choke lever to ON CHOKE position to
start a cold engine.
OPERATING
CONTROLS
NOTE: Do not move speed select lever while Traction
Drive Clutch is engaged. This may result in severe
damage to drive system.
Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage
the auger and impeller. To engage push down, to disengage
release.
Electric Start Button- Used to start the engine using the
120 volt electric starter.
Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower
forward or reverse. Push down to engage, release to
disengage.
Prime Button- Used to inject fuel directly into carburetor
manifold to insure fast starts in cool weather.
Snow Chute Deflectorblown.
Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start
engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key.
Crank- Used to change direction of the snow discharge.
Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle
counter clockwise to turn chute to left.
Starter Handle-
Starts the engine manually.
The snow blower operating controls and their functions
are as follows:
Changes the direction the snow is
Height Adjust Skid- Used to adjust ground clearance of
auger housing (see To Adjust Skid Height in the
Adjustment/Repair section of this manual).
Speed Select Lever- Allows the operator to use one of six
(6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed
Toolbox - Spare shear pins, shear bolt wrenches
select lever to desired position.
spacers are located in toolbox.
Fq)01160J
11
and
OPERATION
result
in severeofeye
Alwayscan
wear
safety
glasses objects
or eye shields
before into
beginning
snow blower
The
operation
anydamage.
snow blower
result
in foreign
being thrown
the eyes,which
can
Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles.
_
SNOW BLOWER
OPERATION
The most effective use of the snow blower will be established
by experience, taking into consideration the terrain, wind
conditions and building location which will determine the
direction of the discharge chute.
NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden
objects could be blown with sufficient force to cause
damage.
1.
Start the engine as described in section "To Start Engine"
(see Figure 15).
2.
Adjust snow chute deflector. Loosen wing nut on the side
of the snow chute and raise chute deflector for more dis-
_lb
WARNING:
Read
Owner's
Manual
before
operating
machine.
This
machine
can be
dangerous
if used carelessly.
Never operate the snow blower without all guards, covers, and shields in place.
Never direct discharge towards windows or allow bystanders near machine while engine is running.
Stop the engine whenever leaving the operating position.
Disconnect spark plug before unclogging the impeller
housing or the discharge chute and before making repairs or adjustments.
When leaving the machine, remove the ignition key.
To reduce the risk of fire, keep the machine clean and
free from spilled gas, oil and debris.
tance. Tighten wing nut. (see Figure 14).
3.
Using crank, position the discharge chute to discharge
snow with the wind.
4.
Select proper speed for snow conditions as outlined below and set speed select lever to desired position.
NOTE: Always release traction drive clutch lever
before moving speed select lever.
ENGINE WILL NOT
START UNLESS
IGNITION KEY IS
INSERTED INTO
IGNITION SLOT IN
CARBURETOR COVER.
DO NOT TURN
IGNITION KEY.
Figure 13
Ground speed is determined by snow conditions. Select
the speed you desire by moving the speed selector into
the appropriate colored area on the control panel.
Tee Knobs
Red
Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep
Amber
Moderate
White
Very Light
Green
Transport Only
NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is
recommended that the ground speed of the unit be
reduced, maintain full throttle and do not attempt to
clear the full width of the unit.
Figure 14
Traction Drive
For additional operating instructions see "Operating
Tips" in this section of the manual.
5.
Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure
IMPORTANT: Be sure front of unit is clear
bystanders or obstacles before operating.
6.
15).
Clutch
Auger Drive
Clutch Lever
.
Lever
Dise ng aged_____---_
#L
Disengaged
lf
of
Engage traction drive clutch lever (left hand-Figure 15).
As the snow blower starts to move, maintain a firm hold
on the handles and guide the snow blower along the cutting path. Do not attempt to push the snow blower.
F_01160J
12
{Engaged
_....... -_'_._'_.4
_/
Engaged
Figure 15
OPERATION
7.
To stop forward motion, release traction drive clutch lever
(left hand - Figure 15).
8.
To stop the auger, release auger drive clutch lever (right
hand - Figure 15).
9.
To move the snow blower backwards, move speed select
lever into first or second reverse and engage traction
drive clutch lever (left hand). To stop, release traction
drive clutch lever.
WHEEL
1.
LOCK
OUT
WARNING: poor
Never
run engine
or in an
enclosed,
ventilated
area.indoors
Engine exhaust
contains
CARBON
MONOXIDE,
an ORDERLESS and DEADLY GAS.
Keep hands, feet, hair and loose clothing away from
any moving parts on engine and snow blower.
Temperature of muffler and nearby areas can exceed
150 ° F (66 ° C). Avoid these areas.
DO NOT allow children or young teenagers to operate
or be near snow blower while it is operating.
PIN
The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin.
This unit was shipped with this klick pin in the locked position. (Figure 16).
Single Wheel
Drive Position
(Unlocked)
Figure 17
Locked
Position
NOTE: Check tire pressure (20 pounds). See side of tire
for maximum inflation. Do not exceed listed maximum
pressure.
Figure 16
_lb
2.
•
•
•
•
•
For ease of maneuverability when lighter conditions prevail, remove klick pin from wheel locked position and insert into single wheel drive (unlocked)
position
(Figure 17). Make sure that the klick pin is in the single
wheel drive position of the axle only and not through the
locked position.
F_01160J
13
WARNING:
Do notlodged
attemptintoauger
remove
any item
that may become
without
taking the following precautions:
Release auger and drive clutch levers.
Move throttle lever to STOP position.
Remove the ignition key.
Disconnect the spark plug wire.
Do not put your hands in the auger or
discharge chute. Use a pry bar.
OPERATION
BEFORE
STARTING
ENGINE
Check the oil
NOTE: The engine was shipped from the factory filled
with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1.
Make sure the unit is level.
2.
Remove the oil fitl cap/dipstick. Check the oil.
NOTE: Do not check the level of the oil while the
engine runs.
3.
If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark
on the oil fill/cap dipstick (see Figure 18). Do not add too
much oil.
NOTE: For extreme cold operating conditions of O°F
(-18 ° C) and below, use a synthetic OW3O motor oil for
easier starting.
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make
starting easier in areas where the temperature is 20 ° F.
(-7 ° C) to O°F (-18 ° C).
NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION
TEMPERATURE
20 ° F.
(-7 ° C)
to
to
WARNING:
Gasoline
is flammable.
Always use
caution
when
handling
or storing gasoline.
Do
not add gasoline to the fuel tank while snow
blower is running, hot, or when snow blower is in an enclosed area. Keep away from open flame, electrical
sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank.
Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank
to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to provide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel
tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling. Make sure to wipe up any spilled fuel before starting the engine.
Store gasoline in a clean, approved container, and keep
the cap in place on the container. Keep gasoline in a
cool well ventilated place; never in the house. Never
buy more than a 30 day supply of gasoline to assure
volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for
internal combustion engines; therefore, do not use
gasoline for any other purpose. Since many children
like the smell of gasoline, keep it out of their reach because the fumes are dangerous to inhale, as well as being explosive.
TYPE OF OIL
O°F
(-18 ° C)
Oil Fill
S.A.E. 5W30
0OF
(-18 ° C) and below
synthetic O W3O
SAE VISCOSITY GRADES
%
°F
20
I
°C
0
I
-30
20
I
•
-20
I
32
I
40
I
•
I
•
-10
0
10
Figure 18
BEFORE
FILL GAS
1.
Fill the fuel tank with a fresh, clean, unleaded regular, unleaded premium, or reformulated automotive gasoline
only. DO NOT use leaded gasoline.
NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to
improve starting. Be certain container is clean and
free from rust or other foreign particles. Never use
gasoline that may be stale from long periods of
storage in the container.
CAUTION: DO NOT use gasoline containing any
amount of alcohol as it can cause serious damage to
the engine or significantly reduce the performance.
2.
STOPPING
THE
ENGINE
Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture
on the engine.
To help avoid possible freeze-up
follows:
of the starter, proceed as
Recoil Starter
With the engine running, pull the starter rope with a rapid
continuous full arm stroke three or four times.
NOTE: The normal sound made by pulling the starter
rope will not harm the engine or the starter.
Electric
1.
Check to make sure that spark plug is tightened securely
into engine and spark plug wire is attached to spark plug.
2.
If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.
Fq)01160J
14
Starter
Connect the power cord to the switchbox and then to a
walt outlet.
With the engine running, push the starter button and spin
the starter for several seconds.
OPERATION
NOTE: The normal sound made by spinning
starter will not harm the engine or the starter.
3.
the
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
O°F (-18 ° C).
Disconnect the power cord from the receptacle first and
then from the switchbox.
TO START
.
9.
ENGINE
Run engine at or near top speed.
To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key.
Be sure that engine has sufficient oil.
The snow blower engine is equipped with a recoil starter.
WARM
ENGINE
START
(RECOIL
STARTER)
(Engine still warm from recent running.)
Cap/Dipstick
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
Primer Button
Carburetor
Cover
Starter Handle
Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 19). Do not turn key.
3.
Ignition
Key
Throttle Control Lever
COLD ENGINE
START
(SEE FIGURE
19)
(RECOIL
Figure 19
STARTER)
(Engine has not been run recently.)
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
iN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Before engaging auger drive clutch lever allow engine to
idle for five minutes to allow engine oil to warm. Failure
to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
3.
Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 19). Do not turn key.
4.
Rotate choke knob to the on position.
5.
Push the primer button as follows:
Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
NOTE: Cover the vent hole when as you push the
primer. Remove your finger from the primer vent
hole between pushes.
6.
7.
Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle.
4.
CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use
primer button.
5.
Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle.
6.
If engine fails to start after a reasonable number of starting attempts, rotate choke knob to the on position and repeat instruction number 5.
7.
As engine warms up, move the choke lever to the "1/2
choke" position. When engine does not run smoothly,
move choke lever to the off position.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
O°F (-18 ° C).
.
9.
Run engine at or near top speed.
To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove ignition key. Do not turn the ignition key.
To help prevent possible freeze-up of recoil starter and
engine controls, proceed as follows after each snow removal
job.
1.
With engine running, pull starter rope hard with a continuous full arm stroke three or four times. Pulling of starter
rope will produce a loud clattering sound. This is not
harmful to the engine or starter.
2.
With engine not running, wipe all snow and moisture from
carburetor cover in area of control levers. Also move
control levers backward and forward several times.
IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the
engine, remove the ignition key, remove all accumulated
snow from the snow blower and wipe clean. Store the
snow blower in a protected area.
As engine warms up move choke lever to "1/2 choke"
position. When engine does not run smoothly, move
NOTE: Never cover snow blower while
exhaust area are still warm.
choke lever to the off position.
F_01160J
15
engine and
OPERATION
USE
OF ELECTRIC
STARTER
On models so equipped
Starter Button
,_
WARNING:
electric
is equipped
a
three-wire The
power
cordstarter
and plug
designedwith
to
operate on 120 volt AC house hold current. The
power cord must be properly grounded at all times to
avoid the possibility of electric shock which can cause
injury to the operator. Follow all instructions carefully
as set forth below:
Power cord
Make sure your house has a three-wire grounded system. If you are not sure, ask a licensed electrician. If
your house does not have a three-wire grounded system, do not use this electric starter under any condition.
If your house has a three-wire grounded system but a
three hole receptacle is not available to connect the
electric starter, have a three-hole receptacle installed
by a licensed electrician.
Figure 21
COLD ENGINE START (ELECTRIC
(SEE FIGURE 20 AND FIGURE 21)
STARTER)
(Engine has not been run recently.)
WARNING:
To connect
a 120 cord
volt power
always
connect
the power
first tocord,
the
switch box located on the engine and then plug
the other end into a three-hole grounded receptacle.
,_
NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not
push the primer button.
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
3.
Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
4.
CHOKE KNOB must be in the off position.
5.
Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 21).
6.
Plug other end of POWER CORD into a three-hole,
GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING
at beginning of these instructions).
WARNING:
disconnect
the power
always
unplugTothe
end connected
to thecord,
threehole grounded receptacle first.
Fill Cap/Dipstick
Primer Button
Carburetor
Cover
Starter Handle
NOTE: Cover vent hole when pushing primer.
Remove finger from primer vent hole between
pushes.
Ignition
Key
F_01160J
Throttle Control Lever
7.
Push the primer button as follows:
Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
8.
START ENGINE:
Figure 20
16
OPERATION
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
3.
Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 17). Do not turn key.
When engine starts, release the STARTER BUTTON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
4.
CHOKE KNOB must be in the off position.
5.
Connect the POWER
(Figure 21).
If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off
position.
6.
Plug other end of POWER CORD into a three hole,
GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARNING" at beginning of these instructions).
Disconnect the POWER CORD from receptacle first,
and then from the SWITCH BOX.
7.
START ENGINE:
a.
Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage
starter motor and crank engine.
b.
Rotate CHOKE KNOB to the on position while cranking engine.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated,
the
electric
starter
will
stop
automatically and can only be restarted when it has
cooled
to a safe temperature.
A wait of
approximately five to ten minutes is required.
c.
d.
e.
9.
When the engine starts, release the starter button and
move choke lever to "1/2 choke" position. When engine
does not run smoothly, move choke lever to the off position.
CORD to the SWITCH
BOX
a.
Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage
starter motor and crank engine.
b.
While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the engine to the on position.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated,
the
electric
starter
will
stop
automatically and can only be restarted when it has
cooled
to a safe temperature.
A wait of
approximately five to ten minutes is required.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
c.
11. To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key.
When the engine starts, release the STARTER BUTTON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
d.
If, after following the preceding instructions,your engine fails
to start, have it checked by an Authorized Sears Service
Outlet.
If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off
position.
e.
Disconnect the POWER CORD from the receptacle
first and then from the SWITCH BOX.
10. Run engine at or near top speed.
WARM
ENGINE
START
(ELECTRIC
STARTER)
(Engine still warm from recent running.) Proceed with the
following instructions.
9.
To stop the engine, move the throttle control lever to the
"Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key.
NOTE: Do not lose the ignition key. Key the ignition key
is a safe place. The engine will not start without the
ignition key,
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged position, "RELEASED".
F_01160J
Run the engine at or near top speed.
If after following the preceding instructions, your engine fails
to start, have the engine checked by an Authorized Sears
Service Outlet.
NOTE: Warm engine may start without choking.
1.
8.
17
OPERATION
OPERATING
1.
TIPS
9.
For optimum snow blower efficiency, adjust ground
speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip,
forward speed will be reduced. The engine is designed
to deliver optimum performance at full throttle and must
be run at this power setting at all times.
Before starting snow blower, always inspect augers and
impeller for ice accumulation and/or debris, which could
result in snow blower damage.
10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication
prior to operating snow blower.
2.
Most efficient snowblowing is accomplished when snow
is removed immediately after it falls.
To help avoid possible freeze-up
follows:
3.
For complete snow removal, slightly overlap each swath
previously taken.
Recoil Starter:
4.
Snow should be discharged downwind whenever possible.
With engine running, pull starter rope with a rapid continuous
full arm stroke three (3) or four (4) times.
5.
For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm)
below the scraper bar. For extremely hard-packed snow
surfaces, the skids may be adjusted upward to insure
cleaning efficiency.
NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope
will not harm the engine orthe starter.
On gravel or crushed rock surfaces, the skids should
set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see
Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section
this manual). Rocks and gravel must not be picked
and thrown by the machine.
1.
Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX" and
then to a 120 volt AC receptacle.
2.
With engine running, push the "STARTER BUTTON"
and spin the starter for several seconds.
6.
After the snowblowing job has been completed, allow the
engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice accumulated on the engine.
8.
Remove ice and snow accumulation from the entire snow blower to prevent obstructions and possible damage when snow blower is subsequently operated.
Fq)01160J
Electric Starter:
be
To
in
up
7.
of starter, proceed as
NOTE: The unusual sound made by spinning the
starter rope will not harm the engine or the starter.
3.
18
Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle
first and then from the "SWITCH BOX".
SERVICE RECOMMENDATIONS
SERVICE
PROCEDURE
FIRST
2
HOUR
RECOMMENDATIONS
BEFORE
EACH
USE
OFTEN
EVERY
5
HOURS
EVERY
10
HOURS
EVERY
25
HOURS
S
Tighten all screws and nuts
_
N
Check Traction Clutch
Cable Ad ustment
(See Cab e Ad ustment)
_/
_/
B
L
Check Auger clutch Cable
Ad ustment
(See Cab e Ad ustment)
_/
_/
O
W
Adjust Drive Belts
_/
E
R
Lubricate
Hex Shaft Chains and
O
W
_
BEGINNING
EACH
BEFORE
SEASON STORAGE
_/
_/
_/
_/
Lubricate Auger Shaft (See
Shear Bolt Replacement)
_/
E
N
Oil, Check
_
_
_/
G
I
N
E
Oil, Change
q
q
AFTER EACH USE
The warranty on this snow blower does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain
snow blower as instructed in this manual. The following Service Recommendations is supplied to assist operator to
properly maintain snow blower. This is a check list only. Adjustment referred to will be found in Adjustments/Repairs
section of this manual.
F_01160J
_/
19
1.
Check for any loose or damaged parts.
2.
Tighten any loose fasteners.
3.
Check and maintain the auger.
4.
After each use, remove all snow and slush off the snow
blower to prevent freezing of auger or controls.
5.
Check controls to make sure they are functioning properly.
6.
If any parts are worn or damaged, replace immediately.
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your snow blower.
Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this
manual should be checked at least once each season.
SNOW BLOWER
The following adjustment should be performed more than
once each season.
Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the
first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice
each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the
Adjustment/Repair section).
D
AS REQUIRED
Figure 22
Auger Gear Box
The auger gear box is lubricated at the factory and should not
require additional lubrication.
If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger
gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease
or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be
used.
Remove filler plug D (Figure 22 and Figure 23), once a year.
If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a
piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in
the gear box. Mobitux EP1 and Shell Atdania EP1 are
suitable equivalents.
Filler
Plug
Figure 23
LUBRICATION
AT STORAGE
Bearings and bushings
Should grease or oil come in contact with the disc drive plate
or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly
with a alcohol base solvent.
All bearings and bushings are lifetime lubricated and require
no maintenance.
Hex shaft and chains
LUBRICATION
For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly
moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 25).
F_01160J
20
EVERY
10 HOURS
Auger
auger
hours.
MUST
Shear
2.
For storage or when replacing shear bolts, remove shear
bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers several times on the shaft and reinstall the shear bolts.
For storage chains should be lubricated with a chain type
lube. (see Figure 25).
NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned
components can cause contamination of the rubber
friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel
come in contact with grease or oil damage to rubber
friction wheel will result.
-
1.
Shaft- Using a hand grease gun, lubricate the
shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating
Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft
be greased (Figure 22). (See To Replace Auger
Bolt in the Repair/Adjustment section).
CUSTOMER
LUBRICATION
RESPONSIBILITIES
- EVERY 25 HOURS
Disc Drive Plate
Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and
at the end of the season and/or before storage.
To Lubricate:
1.
Position speed selector lever in first (1) forward gear.
2.
Stand the snow blower up on the auger housing end.
3.
NOTE: When the crank case if filled with oil, do not
leave the snow blower standing up on the auger
housing for an extended period of time.
Remove the bottom panel.
4.
5.
6.
7.
Disc Drive
Plate
Grease Zerk
Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk
is clearly visible at front center (see Figure 24).
Place a coin or (a shim of equal thickness) between the
rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rubber friction wheel contacting the drive disc (see
Figure 24).
To grease zerk, use a hand grease gun, lubricate with a
Hi Temp EP Moty grease. See inset of Figure 24. DO
NOT over fill or allow grease to come in contact with the
disc drive plate or friction wheel or damage will result. Fill
zerk only until grease becomes visible below bearing assembly located under grease zerk.
Remove coin used in step 5. Make sure that a gap exists
between the friction wheel and the disc drive plate.
NOTE: Clean all excess grease or oil found
friction disc hub.
Friction
Wh_..
==l
i i
r_
I
Disc
Drive
Pla
te.__;_
Bearing
Point at
Assembly
which
_
Shim placed in gap
Between Friction
_
Wheel and Disc Drive
Plate
Grease Zerk
should be
visible
grease
Figure 24
on the
CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the
rubber friction wheel or the disc drive plate.
Hexshaft- wipe with 5W30 motor oil before
storage and at the beginning of each season
WARNING: If the disc drive
plate
or friction
wheel
come
in
contact
with
grease or oil damage to
rubber friction wheel will
result.
If grease or oil come in contact with the disc drive plate
or friction wheel, make sure
to clean the plate and wheel
thoroughly with a alcohol
base solvent.
Chains-Lubricate
chains
with a chain type lube before storage and at the
beginning of each season.
Use a HI Temp EP Moly
grease
to
lubricate
grease zerk on disc drive
plate every 25 hours.
Figure 25
F_01160J
21
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
ENGINE
Check Crankcase Oil Level before starting engine and after
each 5 hours of continuous use (see Figure 26). Add proper
motor oil as required.
NOTE: Overfilling
the engine can affect performance.
Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage.
Change Oil every 25 hours of operation or at least once a
year, even if the snow blower is not used for twenty-five
hours. Use a clean, high quality detergent oil. Fill the crank
case to FULL line on dipstick (see Figure 26). Be sure original
container is marked: A.P.I. service "SF" or higher. Do not use
SAE10W40 oil (as it may not provide proper lubrication). See
Chart for oil recommendations.
Oil level
must be between
full and add mark.
Figure 26
To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug
is lowest point on engine. Remove oil drain plug and oil fill cap
and drain oil into a suitable container (Figure 27).
NOTE: Oil will drain more freely when warm.
cap/Dipstick
Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case
with proper motor oil or as indicated in the preceding
paragraphs of this section.
SAE VISCOSITY GRADES
q[GvAv_II]
°F
20
°C
F_O1160J
0
,
I
-30
20
=
•
-20
,
•
-10
32
,
40
,
Oil Drain Plug
I
•
0
10
22
Figure 27
ADJ USTM ENT/RE PAlR
To adjust skids, proceed as follows:
,l_
WARNING:
turn the
unitspark
off, remove
tion key andAlways
disconnect
plug wireignibefore making any repairs or adjustments.
AUGER
HOUSING
TO ADJUST
HEIGHT
SCRAPER
ADJUSTMENT
1.
Place a block (equal to height from ground desired) under scraper bar near but not under skid.
2.
Loosen skid mounting nuts (Figure 28) and push the skid
down until it touches the ground. Retighten mounting
nuts.
3.
Set skid on other side at same height.
BAR
After considerable use, the metal scraper bar will have a
definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the
skids should always be adjusted to allow one-eighth of an
inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or
area to be cleaned.
NOTE: Make sure that snow blower is set at same height
on both sides.
To adjust the scraper bar, proceed as follows:
1.
Position the snow blower on a level surface.
2.
Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper
bar to the auger housing.
3.
Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the
carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is
parallel with the working surface.
4.
For extended operation, the scraper bar may be reversed. If the scraper bar must be replaced because of
wear, remove the carriage bolts and nuts and install a
new scraper bar.
_lb
ARNING:
Be certain
maintainareaproper
ground
clearance
for your toparticular
to be
cleared. Objects such as gravel, rocks or other
debris, if struck by the impeller, may be thrown with
sufficient force to cause personal injury, property damage or damage to the snow blower.
Height Adjust Skic
TO ADJUST
SKID HEIGHT
This snow blower is equipped with two height adjust skids,
secured to the outside of the auger housing. These elevate
the front of the snow blower.
Skid Mounting Nuts
When removing snow from a hard surface area such as a
paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front
of the snow blower down.
When removing snow from rock or uneven construction,
raise the front of the snow blower by moving the skids down.
This will help to prevent rocks and other debris from being
picked up and thrown by the augers.
F_01160J
Figure 28
23
ADJ USTM ENT/RE PAlR
BELT ADJUSTMENT
Traction Drive Belt
Belts stretch during normal use. If you need to adjust the
belts due to wear or stretch, proceed as follows.
TRACTION
Auger Drive Belt
Traction
Drive Pulley
Belt Guide
DRIVE BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this
section of the manual).
AUGER
DRIVE BELT
If your snow blower will not discharge snow, check the control
cable adjustment. If it is correct, then check the condition of
the auger drive belt. It may be damaged or loose. If it is
damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of
the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows.
1.
Disconnect spark plug wire.
2.
Remove belt cover.
3.
Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler
pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see
Figure 29).
Figure 29
l
_
Auger Drive
,__/_
Engine Pu,,ey
__._
4.
Tighten nut.
5.
Have someone engage auger drive clutch. Check tension on belt (opposite idler pulley). Belt should deflect
about 1/2 inch (12.5 mm) with moderate pressure
(Figure 30). You may have to move idler pulley more
than once to obtain the correct tension.
6.
Reinstall belt cover.
7.
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will
need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this section of the manual).
Idler Pulley _-'-'_/
8.
/
112 inch
",_.
Engo0ed
Pulley
Figure 30
Reconnect the spark plug wire.
F_01160J
.,_
';_O
24
ADJ USTM ENT/RE PAlR
BELT REPLACEMENT
AUGER
1.
DRIVE
BELT
14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 31.
(SEE FIGURE
29)
15. Reinstall belt cover.
16. Reconnect spark plug wire.
Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
,_
WARNING:
from
fire or Drain
flame. the gasoline outdoors,
TRACTION
away
2.
Disconnect spark plug wire.
3.
Remove belt cover.
4.
Remove top two bolts securing auger housing to motor
mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31.
BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
1.
Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
WARNING:
from
fire or Drain
flame. the gasoline outdoors, away
Motor Mount Frame
Remove Top Bolt
(each side)
2.
Disconnect spark plug wire.
3.
Remove belt cover.
4.
Remove top two bolts securing auger housing to motor
mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31.
5.
Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.
6.
Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.
7.
Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 29.
8.
Remove auger drive belt from auger pulley.
9.
Pull traction drive belt idler pulley away from traction
drive belt.
Loo_sen bottom
Bolts (Each Side)
Auger _
Housing
DRIVE
\
Figure 31
10. Remove traction drive belt.
5.
Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.
6.
Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 29.
7.
Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.
8.
Remove belt from auger drive pulley.
9.
Remove belt from impeller pulley.
11. Position new traction drive belt onto traction pulley.
12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be positioned onto auger pulley.
13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly engaged with belt.
14. Reinstall auger drive belt.
15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of
the manual).
16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this section of the manual).
10. Position new belt onto impeller pulley.
11. Position new belt onto auger drive pulley.
17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 31.
12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment).
18. Reinstall belt cover.
13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this section of the manual).
F_01160J
19. Reconnect the spark plug wire.
25
ADJ USTM ENT/RE PAlR
BELT GUIDE ADJUSTMENT
1.
Remove spark plug wire.
2.
Have someone engage auger drive.
3.
Measure the distance between the belt guide and belt.
The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide.
See Figure 32.
l
4.
If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting
bolt. Move belt guide to the correct position. Tighten
mounting bolt.
5.
Reinstall belt cover.
6.
Reconnect spark plug wire.
Auger Idler
_:_
-"
C_
.,......_ _-
Belt Guide
1/8 Inch (3.175 mm)
Pulley Engaged/__
Figure 32
CABLE ADJUSTMENT
AND AUGER DRIVE
-
TRACTION
DRIVE
The cables are adjusted at the factory and no adjustment
should be necessary, if the cables have become stretched
or are sagging adjustment will be necessary.
"Z" Fitting
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will
need to be adjusted.
To check for correct adjustment,
clutch lever (see Figure 33).
1.
2.
Control lever
forward position
(just contacting
plastic bumper)
when checking
cable length.
must be in full
unhook "Z" fitting at
Move clutch lever to the full forward position (just contacting plastic bumper). Holding cable tight, note position of fitting to hole in clutch lever.
Plastic
Bumper
The center of the "Z" fitting should be between the centre
and top of the hole in the clutch lever.
Figure 33
If Adjustment is Necessary (see Figure 34)
WARNING:
from
fire or Drain
flame. the gasoline outdoors, away
1.
Remove gas from gas tank.
2.
Stand blower on end.
3.
Push cable through spring to expose the threaded portion of the cable.
Square
Cable
Spring
Locknut
4.
Hold square end of threaded portion with pliers and adjust Iocknut in or out until correct adjustment is reached.
Pull cable back through spring and connect cable.
Fq)01160J
26
Figure 34
ADJ USTM ENT/RE PAlR
FRICTION
WHEEL
ADJUSTMENT
1.
Remove bottom panels (Figure 35).
2.
Position gear select lever in 1st forward gear.
3.
Note position of friction wheel on disc drive plate. Proper
position from the right outer side of disc drive plate to the
centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see
Figure 36).
Remove Bolts
If an adjustment is required, proceed as follows:
Loosen Bolts!_
1.
Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut
to speed rod (Figure 37).
Figure 35
2.
Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the
correct friction wheel position.
3.
Put end of trunnion nut through hole in speed control rod
and reattach washer and cotter pin.
4.
Reinstall bottom panels.
Disc Drive Plate
,_
Figure 36
Speed Control Rod
J ,onoion
_._
_Wa_
Speed Rod
_"
_
_
Cotter Pin
Figure 37
F_01160J
27
ADJ USTM ENT/RE PAlR
FRICTION
WHEEL
REPLACEMENT
Bearing
Plate Bolts
1.
Remove gas from gas tank.
2.
Disconnect spark plug wire.
3.
Stand blower up on auger housing end. Remove bottom
panel.
4.
Disconnect speed control rod from speed rod by removing cotter pin (see Figure 37). Keep trunnion in same
position on speed control rod. Movement of the trunnion
will result in speed changes.
5.
Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set
fasteners aside (see Figure 38).
6.
Remove four bolts securing bearing plates (both sides).
7.
Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in original position.
8.
Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off
hex shaft towards right side.
9.
Position new friction wheel onto hub (see Figure 39).
Install bearing plates to original position. Ensure hex
shaft is engaged with both bearing plates.
Bearing
Plate Bolts
Friction Wheel
Figure 38
Friction Wheel
10. Secure bearing plates using bolts removed earlier.
Hub
11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed
earlier. Ensure hex shaft turns freely.
12. Replace bracket to speed control lever.
13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassembling the trunnion assembly and cotter pin.
14. Should friction wheel require adjustment
Wheel Adjustment".
NOTE: Make sure friction
Bolt
see "Friction
wheel and friction
Nut
Hex Shaft
disc are
Figure 39
free from grease or oil.
15. Reinstall bottom panel.
Fq)O116OJ
28
ADJ USTM ENT/RE PAlR
AUGER SHEAR
BOLT REPLACEMENT
The augers are secured to the auger shaft with special bolts
that are designed to break if an object becomes lodged in the
auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection
provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt,
proceed as follows:
NOTE: For the operator's convience,
wrenches are located in the toolbox.
the shear bolt
NOTE: The spacer fits into the larger hole in the auger
tube.
WARNING:
insure replacement
safety and performance
levels, only To
original
shear bolts
should be used.
Shear Bo_Wrench
1.
Move throttle to STOP, disengage all controls, disconnect the spark plug lead wire, and insure all moving parts
have stopped.
2.
Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication
Points in the Maintenance section of this manual).
3.
Align the hole in the auger with the hole in the auger shaft.
Install new shear bolt, spacer and Iocknut found in the
toolbox located on the belt cover (See Figure 40). Tighten with the shear bolt wrench.
SPARK
PLUG
ADJUSTMENT
(SEE FIGURE
L_
Locknut
Figure 40
41)
NOTICE:
This spark ignition system meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
1.
Clean spark plug and reset gap periodically.
2.
Clean area around spark plug base before removal, to
prevent dirt from entering engine.
3.
Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or
if porcelain is cracked.
4.
Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not
sandblast or use wire brush).
5.
Be sure spark plug is clean and free of foreign material.
Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset
gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. If a new spark plug
is needed, refer to Engine Repair Parts section of this
manual for proper replacement spark plug.
6.
Before installing spark plug, coat threads
graphite grease to insure easy removal.
F_01160J
lightly
Spacer
7.
Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.
.030" (0.76 mm) Gap
Figure 41
with
29
STORAGE
OFF SEASON
STORAGE
,i_
Lubricating the piston/cylinder area. This can be done by
first removing the spark plug and squirting clean engine
oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug
hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine
by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall
spark plug and attach spark plug wire.
WARNING:
Never
store poorly
engine ventilated
with fuel in
tank
indoors or in
enclosed,
enclosures, where fuel fumes may reach an open
flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater,
clothes dryer, etc.
Handle gasoline carefully. It is highly flammable and
careless use could result In serious firs damage to your
person and/or property.
3.
4.
Thoroughly clean the snow blower.
Drain fuel into approved containers
from open flame.
5.
Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Customer Responsibilities).
outdoors, away
.
If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more
at the end of the snow season, the following steps are
recommended to prepare your snow blower for storage.
Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fastened. Inspect all visible moving parts for damage,
breakage, and wear. Replace if necessary.
7.
NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent
gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and
carburetor during storage.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly
before painting.
8.
Cover the bare metal parts of the blower housing auger,
and the impeller with rust preventative.
1.
To remove gasoline, run engine until tank is empty and
engine stops. Then drain remaining gasoline from carbu-
9.
If possible, store your snow blower indoors and cover it
to give protection from dust and dirt.
retor by pressing upward on bowl drain located on the
bottom of carburetor (see Figure 42).
10. If the machine must be stored outdoors, block up the
snow blower and insure the entire machine is off the
ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin.
,_
WARNING:
fire
or flame.Drain gasoline outdoors, away from
If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer
supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the
tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost
empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW
INSTRUCTIONS
ON STABILIZER CONTAINER. THEN
RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER
IS ADDED
TO ALLOW
MIXTURE
TO REACH
CARBURETOR.
STORE SNOW BLOWER
IN SAFE
PLACE.
2.
Carburetor
Bowl Drain
You can help keep your engine in good operating condition by changing oil before storage.
F_01160J
Figure 42
30
TROUBLE SHOOTING CHART
PROBLEM
LOOK
Difficult starting
Defective spark plug.
Replace defective spark plug.
Engine runs erratically
Blocked fuel line.
Clean fuel line.
Empty gas tank.
Check fuel supply,
Stale gasoline.
Add fresh gasoline.
Water or dirt in fuel system.
Remove carburetor bowl to drain fuel tank. Refill
with fresh fuel. CAUTION: Do not remove
carburetor bowl when the engine is hot.
Engine stalls
Unit running on CHOKE.
Set choke lever to RUN position.
Loss of power
Gas cap vent hole is plugged.
Remove ice and snow from cap. Be sure vent
hole is clear.
Excessive vibration
Loose parts or damaged impeller.
Stop engine immediately and remove spark plug
wire. Tighten all bolts and make all necessary
repairs. If vibration continues, have the unit
serviced by a competent repairman.
Unit fails to propel
itself
Drive belt loose or damaged.
Replace drive belt. Refer to Drive Belt
Replacement in Adjustments/Repairs
section of
this manual.
Incorrect adjustment of traction drive
cable.
Adjust traction drive cable. Refer to Cable
Adjustment in Adjustments/Repairs
section of
this manual.
Worn or damaged friction disc.
Replace friction disc. Refer to Friction
Replacement in Adjustments/Repairs
this manual.
Auger drive belt loose or damaged.
Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive
Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in
Adjustments/Repairs
section of this manual.
Auger control cable not adjusted
correctly.
Adjust auger control cable. Refer to Cable
Adjustment in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Broken shear bolt.
Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt
Replacement in Adjustments/Repairs
section of
this manual.
Discharge chute clogged.
Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Refer to the first Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Clean discharge chute and inside of
auger housing.
Foreign object lodged in auger.
Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Refer to the third Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Remove object from auger.
Unit fails to discharge
snow
FOR
REMEDY
Identifying
Wheel
section of
Your Snow blower
Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding
numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions
concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department.
For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual.
F_01160J
31
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
ENGINE/ MOTEUR
ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES
ON TNE FRAME
12
45
53
54
60
60
69
713045
Key No.
N° sur le
schema
Description
Part No.
N° de piece
10
(See Engine Manual)
MOTEUR
ENGINE
12
SCREW, 5/16-18
VlS, 5/16-18
710024
13
WASHER,
RONDELLE-FREIN
71060
41
GUIDE, ROD BELT
GUIDE DE COURROIE,
42
PLASTIC WASHER
RONDELLE,
43
WASHER,
RONDELLE-FREIN
71060
44
SCREW, 5/16-24X
VlS, 5/16-24X
910828
45
SPACER
ENTRETOISE
53
PULLEY, HALF
POULIE
54
WASHER,
RONDELLE
PLATE ,752X,91X,02
579861
57
BELT, V 3L 33.13LG
COURROIE,
V 3L
579932
58
FLATWASHER
RONDELLE
PLATE ,765X1,12X,06
712120
59
SPACER,
60
PULLEY, ENGINE
POULIE, MOTEUR V4L
586253
63
BELT, V 4L38.1LG
COURROIE,
V 4L
585416
67
WASHER,
RONDELLE
PLATE ,375X1,25X,104
50677
68
WASHER,HVSPTLK
69
SCREW, 3/8-24Xl
OWNER'S
Fq)01160J
Description
SPTLK .31X.58X.08
SPTLK .31X.58X.08
1.00
FLAT .752X.91X.02
.765Xl .12X.06
SLEEVE
DROITE
PLASTIQUE
1,00
.381D
.00
MANUAL
6711
762291
579854
ENTRETOISE
FLAT .375X1.25X.104
3949
586251
RONDELLE-FREIN
71063
VIS, 3/8-24X1,00
71015
MANUEL D'UTILISATION
Fq)01160J
32
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIR PARTS
PII=CESDERECHANGE
FRAME COMPONENTSI BATI
16
_o8II
111
lO9
91
90 '¸
/
141
!
88
110
148
88
91
111
145
342362
Key No.
N° sur le
schema
Description
No.
N ° de
80
FRAME ASSY
88
SCREW, 5/16-18X
90
COVER,
91
SCREW, 1/4-20X
103
IDLER ASSEMBLY
MONTAGE,
POULIE DE TENSION
762296
105
PIN, HAIR .38DIAX1.64LG
GOUPILLE,
FENDUE
711682
106
PIN, KLIK 3/16" DIA
GOUPILLE A ANNEAU
761761
108
ASSY., SPRING ATTACH
MONTAGE,
761766
109
BEARING, FL.
PALIER
+50
761703-848
VlS, 5/18-18X,50
780055
PANNEAU
BOTTOM
.63
CARR.
PO+
INFERIEUR
VlS, 1/4-20X,63
PO
583031-853
310169
RESSQRT ATTACHEMENT
53703
BOLT, 3/8-16Xl.25
111
WASHER,
VlS 3/8-16Xl,25
140
LEVER, IDLER ARM TRACTION
LEVIER DE POULIE DE TENSIGN
761701
141
BOLT, .625X+135 HHSH 5/16-18
BOULON, ,625X,135
329989
145
IDLER SPRING TRACTION
RESSORT
146
SCREW, 3/8-16Xl
148
PULLEY, IDLER
POULIE DE TENSION
50793
149
NUT, 3/8-16
ECROU 3/8-16
590
160
COVER,
COUVERCLE
161
SCREW, 1/4-20X
162
WASHER,
RQNDELLE
FLAT
.25
BELT
FLAT
LID, BELT COVER
.63
DRIVE
piece
BATI DE MONTAGE
110
163
F_O1160J
Part
Description
PO.
585781
PLATE
711617
5/16-18
DE POULIE DE TENSIGN
VlS, 3/8-16Xl,25
PO
DE COURROIE
53704
761760
760478
VlS, 1/4-20X,63
310169
RQNDELLE
71067
COUVERCLE
33
PLATE, ,281X,63X,065
DE COURROIE
760539
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
DRIVE COMPONENTSI BATIDE MONTAGEDU MOTEUR
192
"\\
191
X
211
190\
191
_
_¢-_
198
X
\
195
\
196
193
215
256
223
277
216
217
221
222
223
225
271
222 /
226
243
255
224
250
249
\
246
\
/
\
\
276
\
240
247
235
229
278
275
270
244
245
230
Fq)O1160J
313995 REV P
34
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWER0950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
DRIVE COMPONENTSI BATIDE MONTAGEDU MOTEUR
Key No.
NOsur le
schema
Description
CLUTCH
Part No.
N° de piece
Description
190
LEVER, ASSY TRACTION
191
BEARING,
PALIER
53703
192
RING, RET E
ClRCLIP
20864
193
SPRING, RETURN
RESSORT
195
LEVER, SPRING
196
SCREW, 1/4-20X
198
NUT, 1/4-20
FLANGE
LEVIER, COMMANDE
LEVER
.63
REGHEXCTRLK
DE EMBRAYAGE
761820
DE RAPPEL D'EMBRAYAGE
DE RESSORT
VlS, 1/4-20X,63
DE COMMANDE
53818
DES ROUES
PO.
579937
11871
ECROU, 1/4-20
73826
210
DISC, ASSY
DISQUE DE COMMANDE
211
ZERK, GREASE
GRAISSEUR
215
SHAFT, HEX TRACTION
ARBRE HEXAGONAL
216
BEARING, TRUNION
PALIER DE TOURILLON
85501
217
FLATWASHER,
RONDELLE
71074
221
RING, RETEX
222
FLATWASHER,
.53 Xl.0OX.063
DES ROUES
583206
DE COMMANDE
PLATE ,53Xl,00X,063
ClRCLIP
.680X1.12X.060
DES ROUES
583155
73811
RONDELLE
ROULEMENT
PLATE ,680X1,12X,060
]_ BILLE
580969
43846
223
BEARING,
224
KEY, SQUARE
CLAVETTE
71371
225
PULLEY, V3L 6.50X .56
POULIE, V3L 6,50X,56
580961
226
WASHER
RONDELLE
580965
227
FLATWASHER,
228
WASHER,
229
SCREW, 1/4-20X
230
BEARING & RETAINER
PALIER & ClRCLIP
334163
231
SCREW, 5/16-18X
VlS, 5/16-18X,50
PO.
780055
235
WASHER.502X
,502X,75X,0605
579858
240
HEX, ASSY#40-8T
243
RING, RETEX
244
FLATWASHER,
245
BEARING, TRUNION
PALIER
246
WHEEL, ASSY FRICTION
PLATEAU DE FRICTION ROUE
53830
247
SCREW, 1/4-20X
VlS, 1/4-20X,63
11871
249
NUT, 1/4-20
ECROU, 1/4-20
303008
250
WASHER.502X
RONDELLE,
579858
255
BEARING & RETAINER
PALIER & ClRCLIP
334163
256
SCREW, 5/16-18X
VlS, 5/16-18X,50
780055
270
BEARING & RETAINER
PALIER & ClRCLIP
334163
271
SCREW, 5/16-18X
VlS, 5/16-18X,50
780055
275
JACK, ASSY#41-36/7
HEXAGONAL
276
BEARING & RETAINER
PALIER & ClRCLIP
334163
277
SCREW
VlS, 5/16-18X,50
780055
278
CHAIN ROLLER
CHA[NE, CYLINDRIQUE
LINK, CHAIN MASTER
ENTREPRENEUR
Fq)O1160J
BALL
583163-853
.281X1.00X.063
SPLIT .26X.50X.06
.75 HHC
.50
.75X.0605
W/PBRG
RONDELLE
PLATE ,281X1,O0X.063
712123
RONDELLE
FENDUE
71059
VlS, 1/4-20X,75
RONDELLE
HEXAGONAL
302628
MONTAGE #40-8T
ClRCLIP
.53 Xl.0OX.063
.63
HEXKEPS
.75X.0605
.50
.50
783002
RONDELLE
35
579897
PLATE ,53Xl,00X,063
DE TOURILLON
71074
337029
,502X,75X,0605
PO.
MONTAGE #41-36T/TT
#42X40P
DE CHA[NON
761789
579867
760504
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIR PARTS
PII=CESDERECHANGE
GEAR CASE I BOiTER
306
304
340
321
327
311
330
300
314014
Key No.
N° sur ]e
schema
Part
Description
Description
300
CASE, GEAR RH
BO[TER
361
CASE, GEAR LH
BO[TER COTt_ GAUCHE
895
363
SCREW, 5/16-24X1.00
VlS, 5/16-18
910828
364
NUT, 5/16-24
ECROU, 5/16-24
71100
305
SCREW, 5/16-24X1.50
VlS, 5/16-24
330434
366
PLUG, PIPE
BOUCHQN
53749
310
SEAL, OIL
JOINT ]_ LEVRE
780151
311
BEARING, SLEEVE
PALIER
53743
312
WASHER,
RONDELLE
313
SHAFT, AUGER
ARBRE DE VlS SANS FIN
760528
897
314
HEXWDFLLK
FLAT 1.00X1.54X.09
COTE DROIT
No.
N ° de
GASKET, GEAR BOX
JOINT PLAT
315
GEAR, WORM
PIGNON
316
KEY, WOODRUFF
320
RING, QUAD
BAGUE
321
BEARING, FLANGE
PALIER
322
WASHER,
RONDELLE,
323
BEARING, ROLL
PALIER
324
WASHER,
RONDELLE,
326
KEY, HI-PRO
327
#91
FLAT .752X1.24X.093
FLAT .752X1.24X.093
Xl,00
piece
896
PO.
X 1,50 PO.
PLATE
53748
53730
CLAVETTE DEMI-LUNE
No. 91
73905
53737
583126
PLATE
48275
50684
PLATE
48275
CLAVETTE
50795
GEAR, WORM
PIGNON
53732
339
BEARING
PALIER
53731
340
IMPELLER
ARBRE DE LA TURBINE
761692-853
16oz LUBRIPLATE
333431
LUBRICATE,
* (NOT ILLUSTRATED)
F_O1160J
#606
10oz
* (NON ILLUSTRE)
36
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
AUGER HOUSINGI VIS SANS FIN
480
483
490
499i
5OO
REF, KEY#
287
500
525
541
544
514
540
339974
Key No.
N° sur ]e
schema
Description
WRENCH,
480
PULLEY, V4L
KEY, SQUARE
POULIE, 4L 8.40
583146
CLAVETTE
71371
WASHER, FLAT
NUT, 1/2-20
RONDELLE, PLATE
ECROU, 1/2-20
ENTRETOISE
71074
712121
334514
484
485
496
491
SPACER,
SHEAR BOLT
SLEV
493
499
506
NUT, 5/16-18
HOUSING, ASSY
509
516
511
PLUG, CHRISTMAS
SCRAPER BLADE
514
NUT, 5/16-18
520
521
522
AUGER, LH
AUGER, RH
SCREW, 1/4-20Xl
523
524
525
527
54O
541
544
DE CISAILLEMENT
CIRCLIP, ROULEMENT
ROULEMENT A BILLE
RETAINER, BALL
BEARING, BALL
SCREW, 5/16-18X
BOLT, 1/4-20X.75
CLE ,_ BOULONS
No.
N ° de piece
680230 Z
287
482
483
F_O1160J
Part
Description
.75
TREE
CARR.
HEX
,_ BILLE
582960
43846
VIS, 5/16-18X,75
ECROU, 5/16-18
BO/TER DE VIS SANS FIN
313676
710026
761731-848
BOUCHON
BORD D'ATTAQUE
29 PO.
760040
780660-853
BOULON, 5/16-18
X ,75 PO
340720
ECROU, 5/16-18
VIS SANS FIN, COTe: GAUCHE
710026
760599-853
VIS SANS FIN, C(5T¢: DROITE
VIS, 1/4-20X1,75 PO.
760600-853
9524
SPACER, SLEEVE
NUT, 1/4-20 REGHXCTRLK
ENTRETOISE
ECROU, 1/4-20
3943
73826
.75
BEARING, AUGER SHAFT
BAGUE DE L'ARBRE DE LA VIS SANS FIN
53757
SCREW, 5/16-18X.75
SKID, HEIGHT ADJUST
VIS, 5/16-18X,75
PATIN
70984
309016-853
BOLT, 5/16-18X
BOULON, 5/16-18X,75
ECROU 5/16-18
37
NUT, 5/16-18
.75
PO.
340720
710026
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
DISCHARGECHUTE I DEFLECTEURDE GOULOTTE
593
i i597
594 596
595
REF, KEY# 600
337160
Key No.
N° sur le
schema
F_01160J
Description
X.75
Part No.
N° de piece
Description
582
BOLT, 5/16-18
583
584
588
WASHER, PLASTIC
NUT, 5/16-18
WASHER, PLASTIC
592
WASHER,
593
594
WASHER, PLASTIC
FLATWASHER .349X.69X.066
RONDELLE, PLASTIQUE
RONDELLE PLATE ,344X,69X,065
6711
71071
595
596
WASHER, SPLITLOCK
FLATWASHER .349X.69X.066
RONDELLE, FREIN
RONDELLE PLATE ,344X,69X,065
71060
71071
597
KNOB, T 2/BLADE W/NUT
596
599
600
NUT, 5/16-16 REGHEX
CARR. BOLT, 5/16-18X1.00
CHUTE
MANETTE, T
ECROU, 5/16-18
57171
71037
BOULON 5/16-18X1,00 PO.
DEFLECTEUR DE GOULOTTE
3316
760990-653
PLASTIC
BOULON, 5/16-18X,75 PO.
RONDELLE, PLASTIQUE
340720
12021
ECROU, 5/16-18
RONDELLE, PLASTIQUE
71036
6711
RONDELLE,
12021
PLASTIQUE
600-1
CHUTE, LOWER
DEFLECTEUR
DE GOULOTTE,
INFERIEUR
760989
600-2
600-3
CHUTE, UPPER
HINGE
DEFLECTEUR
HINGE
DE GOULOTTE,
SUPIEUR
11780
305216
601
BOLT, 5/16-18
602
603
604
WASHER, FLAT .349 X.69 X.066
NUT, 5/16-16 HEXNYL
FLAP, CHUTE
BOULON, 5/16-18X1,00
PO.
RONDELLE PLATE ,349X,69X,065
586280
71071
ECROU, 5/16-18
FLAP, CHUTE
71036
760268
605
606
POP, RIVET
CHUTE COLLAR
POP, RIVET
COLLIER DE COURONNE
760987
585214-653
607
SCREW, 1/4-20X.75
VIS, 1/4-20X,75
302628
606
609
WASHER, FLAT .281X.63X.065
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065
CONTRE-ECROU
1/4-20
71067
780029
610
611
RETAINER, RING INNER
RETAINER, RING OUTER
COURONNE
INTERIEURE
337227
COURONNE
EXTERIEURE
585193
X1.00
38
PO.
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
WHEELS I ROUE
678
671
655
650
\
676
\
\
678
\
\
\
671
673
-4
677
SD1020
Key No.
N° sur ]e
schema
F_01160J
Part
Description
Description
No.
N ° de
650
SHAFT, AXLE
D'ARBRE, ROUE
583017
652
SPRKT & HUB
ROUE DENTEE MONTAGE
583007
653
SCREW, 1/4-20X2.25
VlS, 1/4-20X2,25
73839
654
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
ECROU, 1/4-20
780029
655
BRNG, FL
PALIER
581730
656
CHAIN, ROLLER
CHA|NE, CYLINDRIQUE
583013
LINK, CHAIN MASTER
ENTREPRENEUR
760504
671
FLATWASHER
RONDELLE PLATE, .765Xl,12X,08
712120
673
BUSHING, WHEEL
PALIER
585591
675
TIRE & RIM, RIGHT
ROUE MONTAGE,
676
SCREW, 1/4-20Xl
VlS, 1/4-20Xl,50
677
NUT, 1/4-20 HEX NYLQCK
ECROU, 1/4-20
780029
678
RING, RET
RONDELLE
239
679
PIN, KLIK
GQUPILLE A ANNEAU
73842
686
TIRE & RIM, LEFT
ROUE MONTAGE,
1501021
.75
39
PO,
DE CHA|NON
DROIT
PO,
DE RETENUE
GAUCHE
1501022
577015
piece
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
HEADLIGHTI MONTAGEDU PHARE
621-6
621
623
621,4
621-2
630 ..............
319374
Key
No.
N ° surle
schema
Fq)01160J
Description
Part No.
N° de piece
Description
620
HOUSING,
621
HEADLIGHT, ASSY
MONTAGE DU PHARE
581575
621-2
LENS
LENTILLE, CLAIR
309789
6214
BULB 1156
BULBE, 1156
581576
621-6
BACK, METALIZED
ARRIERE
621-8
SOCKET
EMBOITURE,
622
HOUSING, HEADLIGHT
BO[TER INFERIEUR
623
SCREW, #8Xl.75
VlS, #8 X 1,75 PO.
624
WIRING HARNESS
FILS ELECTRIQUES
625
BRACKET, HEADLIGHT
SUPPORT
626
BOLT, 5/16-18Xl.75
BOULON MECANIQUE
627
WASHER,
SADDLE
RONDELLE
CINTRt_E
628
WASHER,
EXLK .32X.60X.040
RONDELLE
,32X,6OX,040
71061
629
WASHER,
SPTLK .31X.58X.08
RONDELLE
FENDUE ,31X,58X,08
71060
HEADLIGHT
UPPER
LOWER
CARR.
BOTTER SUPERIEUR
631
SCREW, 5/16-18X2.00
VIS, 5/16-18X2,00
632
WASHER,
RONDELLE
633
NUT, 5/16-18
634
TIE, CABLE
REGHEX
BULBE
309793
DU PHARE
583491
307781
DU PHARE
ECROU, 5/16-18
CABLE DE BRIDE
5/16-18Xl,75
4030
PO.
4160
580527
71037
PO,
FENDUE
ECROU, 5/16-18
4O
307767
MONTAGE DU PHARE
NUT, 5/16-18
SPTLK
583490
309792
MONTAGE
630
REGHEX
DU PHARE
235
71060
71037
57444
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
CONTROLPANELI PANNEAUDE COMMANDE
779
765
771
770
781
®
'\
\
\
\
772
773
774
789
790
811
813
334171
Key
No.
N ° sur ]e
schema
BRACKET, SHIFT CONTROL
CARR. BOLT, 1/4-20X.63
763
764
765
WASHER, HVSPTLK
NUT, 1/4-20 REGHEX
CONTROL PANEL
766
CARR. BOLT, 1/4-20X2.00
BOULON, 1/4-20X2,00
770
771
772
SHIFT LEVER ASSY
SCREW, 5/16-18X1.75
LEVER
SPRING
FLATWASHER
.349X.69X.066
Part No.
N° de piece
Description
760
761
773
774
SUPPORT
DU LEVIER DE COMMANDE
308905-853
BOULON, 1/4-20X.03
RONDELLE-FREIN
CONTRE-ECROU
1/4-20
3809
71059
71034
PANNEAU
6086-848
DE COMMANDE
PO.
DE COMMANDE
VIS, 5/16-18X1,75
RESSORT
762148
MONTAGE
PO.
305260-853
302900
50786
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066
ECROU INDESSERRABLE
5/16-18
71071
71038
ECROU, 3/8-16
POMMEAU
RONDELLE PLATE
71045
304437
71071
784
788
PIN, COTTER
ROD, SPEED CONTROL
NUT, TRUNNION 5/16-24
GOUPILLE, FENDUE
TIGE DE COMMANDE DE VITESSE
ECROU, TOURILLON 5/16-24
71081
761668
584593
789
70o
811
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
FLANGED BEARING
RONDELLE
71071
812
ROD ASSY, YOKE PANEL
NUT, 3/8-16 HEX CTRLK
775
779
781
782
813
Fq)01160J
Description
NUT, 5/16-18
HEXNYL
NUT, 3/8-16 HEXJAM
KNOB, SHIFT
WASHER,
FLAT .349X.69X.066
PLATE, ,349X 69X,066
GOUPILLE, FENDUE
PALER
LEVER DE CHANGEMENT
ECROU, 3/8-16
41
DE VITESSE
71081
579944
337436
71111
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E
720
........ 736
739
738
731
753
, ......
751
SD1007
Fq)O1160J
42
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIR PARTS
PII=CESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E
Key
No.
N o sur le
Part
schema
F_01160J
Description
UPPER LOOP
Description
PARTIE SUPERIEURE
DU GUIDON
No.
N ° de
310614-853
720
HANDLE,
721
SCREW, 3/8-16X3.00
VIS, 3/8-16
722
WASHER,
FLAT
RONDELLE,
PLATE
71072
723
WASHR,
SPLTLCK
RONDELLE,
FREIN
71062
724
NUT, 3/8-16
ECROU, 3/8-16
71044
728
STOP, PLASTIC
BUTC:E EN PLASTIQUE
7289
730
SCREW, 3/8-16X2.00
VIS, 3/8-16
71007
731
WASHER,
FLAT
RONDELLE,
PLATE
71072
732
WASHR,
SPLTLCK
RONDELLE,
FREIN
71062
733
NUT, 3/8-16
735
SET OF CLUTCH
HANDLE RH & LF
POIGNEE
D'EMBRAYAGE,
C(5T¢: DROIT ET GAUCHE
304914
736
SET OF CLUTCH
HANDLE RH & LF
POIGNEE
D'EMBRAYAGE,
C(5T¢: DROIT ET GAUCHE
304914
737
PIVOT CLUTCH PIN
AXE DE PIVOT
760074
738
PUSH ON CAP
ECROU BORGNE
3535
739
BUMPER,
BUTC:E
4049
740
CABLE, CLUTCH 28.44L
CABLE
741
CABLE, AUGER CLUTCH 25.5
CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE
761589
743
TENSION
RESSORT
579869
744
SPRING, AUGER CLUTCH
RESSORT
745
NUT, 1/4-20
ECROU, 1/4-20
746
BOOT, CLUTCH SPRING
RESSORT
750
HANDLE,
PARTIE, INFC:RIEURE DU GUIDON
5543-853
751
SCREW, 5/18-18X.75
VIS, 5/16-18X,75
70984
752
WASHER,
RONDELLE
71060
753
NUT, 5/16-18
ECROU, 5/16-18
71391
754
SCREW, 5/18-18X.75
VIS, 5/16-18X,75
70984
X 3,00 PO
7288
X 2,00
ECROU, 3/8-16
RECTANGLE
SPRING
LOWER
HVSPTLK
71044
D'EMBRAYAGE
43
D'EMBRAYAGE
D'EMBRAYAGE
FREIN
1579
DE LA VIS SANS FIN
1673
780029
DE LA VIS SANS FIN
piece
308146
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
ELECTRIC
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
STARTER / ELECTRIQUE
319051
Key No.
NOsurle
schema
Fq)O1160J
Description
Part No.
N ° de piece
6218
6
MOTOR, STARTER
Description
MOTEUR DEMARREUR
7
SCREW
VlS, 1/4-20 X,50
6216
8
SCREW
0
CORD, STARTER
VlS, #6-32 X 2,50
CORDON, ELECTRIQUE
6217
6219
44
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
CHUTE ROD / GOULOTTE
TIGE
856
855
854
855
85O
860
863
\
867
872
863
"_
864
866
874
334215
Key No.
Nosur le
schema
F-O01160J
Part
Description
Description
950
CRANK, ASSY CHUTE
POIGNEE
DE MANIVELLE
954
HANDLE, CHUTE CRANK
POIGNEE
DE MANIVELLE
955
FLATWASHER
RONDELLE
956
E RING
CIRCLIP
960
EYE BOLT 3/8-16X&00
BOULON A OIL 3/6-16X&00
961
GROMMET,
PASSE-TUBE
148
962
BOOT
BOUTIE
308145
963
NUT, 3J8-16
ECROU, 318-16
71045
964
FLATWASHER
RONDELLE
71072
965
ADAPTER,
966
FLATWASHER
.39X.70X.05
EYE BOLT
HEXJAM
.408X.81X.066
BOOT TO HANDLE
.406X.81X.066
PLATE ,406X,81X,066
PLATE ,406X,81X,066
NUT, 318-16 HEXNYL
970
BRACKET, WORM MTG
SUPPORT
971
WORM, GEAR CHUTE ROTATION
VIS SANS FIN
972
BLOCK, UNIVERSAL
FOURCHETTE
973
CLEVIS
874
PIN, UNIVERSAL
975
COTTER
PIN
JOINT
581618
309344
967
PIN
309312
578159
PO.
ADAPTATEUR
RONDELLE
585426
307399
PLATE, ,39X,70X,05
ECROU INDESSERRABLE
PIVOT
MONTAGE
No.
N ° de
1/4-20
DE VIS SANS FIN DE GOULOTTE
71072
71046
585195
585196
DE JOINT UNIVERSEL
578063
AXE DE MONTAGE
578309
AXE DE JOINT UNIVERSEL
578060
GOUPILLE FENDUE
579493
45
piece
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PIECESDE RECHANGE
>3OO
I
18
_291
_292
,308
87
70
/
69
224_
282
q
370C
380
222
219
370B
F-OO1160J
328
46
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE
Key No.
Nosur le
schema
Description
Part No.
N° de pi6ce
Description
RPM High 3550 to 3850
R_gime maximal: 3550 & 3850 tr/min
RPM Low 2000
R6gime de ralenti: 1900 tr/min
1
Cylinder Ass'y (IncL 2, 20 & 72)
Cylindre (ocmprend
2
DoweI Pin
Cheville
27652
3
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Vis, 1/4-20 × 1/2 pc
650820
4
Oil Drain Extension
Rallonge d'orifico de vidaoge
31857
5
Extension Cap
Beuchen
30969
15
Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B)
EIge du K.,gulateur (comprend ref. 1 5A et 1 5B)
30699C
15A
Governor Yoke
Paquette du r6gulateur
30700
15B
Screw, 840
x 5/16"
35371
ref. 2, 20 et 72)
Vis, 6-40 x 5/16 pe
650494
16
Governer Lever
Levier du K.,gulateur
33454
17
Governer Lever Clamp
Bride du Ievier du K.,gulateur
29916
18
Screw,Torx T-15. 8-32 × 3/8"
Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/Spo
651028
19
Speed Control Spring
Ressort de cemmande
34663
20
Oil Seal
Joint & Ievre
35319
25
Blower Housing Bame
D6flecteur
36460
26
Screw, 1/4-20 x 5/8"
Vis, 1/4-20 × 5/8 pc
650561
28
Lock Nut, 8-32
Ecrou de bloc.age, 8-32
30322
30
Crankshaft
Vi Iebrequ in
37231
35
Screw, 10-32 x 3/4"
Vis, 1 0--32 × 3/4 pc
29826
36
Lock Washer
Rondetle-frein
29918
37
LockNut, I0-32
Ecrou de bloc.age, 10-32
29216
38
Retaining Ring
Circlip
29642
40
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston, axe et segrrlents (standard)
35776A
40
Piston, Pin & Ring Set (.OlO" OS)
Piston, axe et segments (cote + O,01O)
35777A
40
Piston, Pin & Ring Set (.O2O" OS)
Piston, axe et segments (cote + O,02O)
35778A
41
Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Piston, axe et segments (standard)
35773A
41
Piston, Pin Ass'y. (.OlO" OS) (Incl. 43)
Piston, axe et segments (cote ÷ 0,010) (ocmprend
ref. 43)
35774A
41
Piston, Pin Ass'y. (.O2O" OS) (Incl. 43)
Piston, axe et segments (cote ÷ 0,020) (ocmprend
ref. 43)
35775A
42
Ring Set (Std.)
Segments (standard)
35779
42
Ring Set (.OlO" OS)
Segments (cote + 0,010)
35780
42
Ring Set (.020" OS)
Segments (cote + 0,020)
35781
43
Piston Pin Retaining Ring
Cirelip d'axe de piston
35772
45
Connecting
Rod Assty (incl. 47 &49)
Bielle (ocmprend ref. 46, 47, 49)
36898
47
Connecting
Red Bolt
Vis de bielle
651033
48
Valve Lifter
Poussoir de socpape
34034
49
Oil Dipper
D_flecteur
50
Camshaft
60
Blower Rousing Extension
Rehausse de boitier de soufflante
33273A
65
Screw, 10-24x
Vis, 1 0-24 × 1/2 pc
650128
69
Cylinder Cover Gasket
Joint du couvercle
70
Cylinder Cover (Incl. 71, 75 & 80)
Couvercle de cylindre (comprend
71
Crankshaft
Pallet
35377
75
Oil Seal
Joir+t & levre
35319
80
Governor Shaft
Axe du K.,gulateur
31845
81
Washer
Rondelie
30590A
82
Governor Gear Ass'y. (IncL 81 )
Pignon du r_gulatour (ocmprend
83
Governor Spool
Bobine du r6gulateur
30588A
(MCR)
de vitesse
du boitier de socfflante
d'huile
36896
Arbre _ cames (d6ocmmpresseur
1/2"
bushing
(ocmprend ref. 43)
m6canique)
35375
"35262A
de cylindre
ref. 71,75 et 80)71
ref. 81)
35376
35378
84
Retaining Ring
Circlip
29193
86
Screw, 1/4-20 × 1-3/16"
Vis, 1 /4-20 x 1 --3/1 6 pc
650833
87
Screw, 1/4-20×
Vis, 1/4-20x 1-11/16p0
650832
89
Flywheel Key
Claxette du volant
32589
F-OO116OJ
1-11/18"
47
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE
90
Flywheel (W/Ring Gear)
Volant (area couronne)
611093
92
Lock Washer
Rondetle-frein
650880
93
Flywheel Nut
Ecrou du volant
650881
100
Solid State Ignition
Module d'allumage
35135
101
Spark Plug Cover
Capuchon de bougta
610118
102
Solid State Mocnting Stud
Gouion du module d'allumage
651024
103
Screw, Torx T-15, 10-24 x 15116"
Via, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po
651007
110
Ground Wire
Fil de masse
35187
110A
Ground Wire
Fi! de masse
37047
119
Cylinder Head Gasket
Joint de outasse
*36451
120
Cylinder Head
CuIasse
125
Exhaust Valve (Std.) {Ind. I51 )
Soupape d'echappement
{standard)
125
Exhaust Valve ( 1,32" OS) (IneL 151 )
Soupape d echappement
(cote 4- 1/32 po) (eomprend ref. 151)
126
Intake Valve (Std.) (IncL I51 )
Soupape d'adrnission {standard)
126
Intake Valve ( 1,32" OS) (IneL 151 )
Soupape d admission {cote + 1/32 po) (comprand raf. 151 )
34036
127
Washer
Rondelle
650691
36449
(comprend
(ocmprend
ref. 151 )
ref. 151 )
27678A
27680A
34035
128
Bellevitle Washer
Rondelte
650690
130
Screw, 5/16-18
x 1-1t2"
Via, 5/1 6-1 8 × 1 -1/2 po
6021A
130A
Screw, 5/16-18
x 1-,3/4"
Via, 5/1 6-1 8 × 1 -3/4 po
650727
130B
Screw, 5/16-18
x 5/8"
Via, 5/1 6-1 8 x 518p0
651055
130C
Screw, 5t16-18
× 2"
Via, 5/16-18
650694A
x 2 po
135
Resistor Spark Plug (RJ 1 9LM)
Bougie
35395
139
Governor Gear Bracket
Support
33369
140
Screw, 10-24 x 112"
Via, 1 0-24 × 1/2 po
650836
149
Valve Spring Cap
Cuvette de ressort de soupape
27882
149A
Valve Spring Cap
Cuvette de ressort de soupape
35862
150
Valve Spring
Ressort de socpape
27881
151
Valve Spring Keeper
Clavette de ressort de soupape
32581
169
Valve Cover Gasket
Joint de oache-culbuteurs
"27896A
170
Breather Body
Reniflard
28423
171
Breather Element
Filtre du reniflard
28424
172
Valve Cover
Couverele du reniflard
28425
173
Breather Tube
Tube du reniflard
35350
174
Screw, 10-24 x 1/2"
Via, 10-24 x 1/2 po
650126
178
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Ecrou et rondell_,_-frein, 1/4-26
29752
162
Screw, 1/4-28 x 1"
Via, 1/4-26 × 1 po
30088A
163
Choke Bracket
Bride de volet de d6part
34587A
164
CaPeuretor To Intake Pipe Gasket
Joint du earburateur
*33263
165
intake Pipe
Colleetaur d'admission
33877
166
Governor Link
Tige du r6gulateur
34667
186B
Choke Spring
Ressort du volet de d6part
200
Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206)
Support de commande
203
Compression
Ressort
31342
204
Screw, 540
Via, 6-40 x 7/16 po
651029
206
Terminal
Bome
610973
207
Throttle Link
Biellette du r_,,gulateur
33678
209
Screw, 10-32 x 1/2 _
Via, 10-32 x 1/2 po
650821
215
Control Knob
Bouton de manette d' acc616 rati on
35440
219
Choke Rod
Tige du volet de d6part
34586
220
Choke Knob
Manetta du valet de d6part
35438
222
Screw, 10-32 x 1/2"
Via, 1 0--32 × I/2 po
28820
223
Screw, Torx T-30, 5fl 6-18 x 1-1/8"
Vis,TorxT-3O,5/16-18×1-1/8po
650376
224
Intake Pipe Gasket
Joint de ocllecteur
"27915A
260
Blower Housing
Boltier de soufflante
35447A
261
Screw, 5/16-18
Via, 5/16-18
650786
F-O01160J
Spring
x 7/16"
x 3/4"
48
(comprend
d'admission
x 3/4 po
36652
ref. 19, 203, 204 et 206)
34677
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE
262
Screw, Terx T_0,
264A
Screw, 1/4-20 x 5/8"
Vis, 1/4-20 x 518 po
650802
265
Cylinder Head Cover
Couvercle de culasse
33272B
275
Muffler
Silencieux
35056
276
Locking Plate
Paquette du silencieu×
31588
277
Screw, 5/16-16×4-3/16"
Vis, 5/16-18×4-3/16
651002
261
Starter Bubble Cover
Couvercle du d_marreur
33013
262
Screw, 8-32 x 3/8"
Vis, 6-32 x 3/8 po
650760
265
Starter Cup
Moyeu du d6marreur
267
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Ecrou et rondelle-frein,
291
Fuel Line
Tuyau d'essence
30705
292
Fuel Line Clamp
Collier
26460
298
Screw, 1/4-15 x 3/4"
Vis, I/4-15 x 3/4 po
650665
300
Fuel Tank (IocL 292 & 301)
R_servoir d'essence
301
Fuel Cap
Bouchon du r_servoir
305
Oil Fill Tube
Tube de remplissage
307
"O" Ring
Joint torique
35499
308
Fill Tube Clip
Bride du tube de remplissage
35540
310
Dipstick
Jauge d'huile
36205
314
Screw, 1/4-20 x 3/4"
Vis,1 /4-20
315
Alternator Coil (18 Watt) (Incl. 323)
Bobine d'alternateur
323
Terminal
Borne
611116
325
Wire Clip
Attache til
29443
328
Ignition Key
Cl6 de ocntact
335
CaPouretor Cover (Black)
Couvercle du carburateur
336
Screw, 10-32 x 1/2"
Vis,10-32
x 1/2 po
650765
338
Screw, 10-32 x 316"
Vis,10-32
x 3/8 po
28942
340
Fuel Tank Bracket
Support du r6servoir
34154
341
Fuel Tank Bracket
Support du r6servoir
34155
342
Screw, 1/4-20 x 5/8"
Vis,1/4-20
650561
343
Bracket, key switch
Support, cl_
35079
350
Primer Ass'y
Amorceur
570682A
351
Primer Line
Tuyau de I'amorceur
32180C
355
Starter Handle
Poign_e du d_marreur
364
CaPouretor Cover Bracket
Support du ceuvercle
365
Screw, 8-32 x 27/64"
Vis,6-32
370B
Control Decal
Autocollant,
370C
Primer Decal
Autocollant
de I'amorceur
36501
3701
Warning Decal
Autocollact
d'avertissement
37119
370K
Starter Decal
Autocllant
360
Ca¢ouretor (incl. 184)
Carburateur
390
Rewind Starter
D_marreur & corde
396
Electric Starter Motor (Optional)
D_marreur 61ectrique (option)
400
Gasket Set (Incl. items marked *) IncI. part #'s
N_cessaire de joints (cornprond r_f6rences
27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,
33629, 34698A, 35262A, 35317, 36451
Corriprend r6f .27272A, 27696A, 27915A, 29673, 33263,
34698A, 35262, 35317, 36451
*Indicates
F-001160J
5/16 24 x 21/32"
Par_ Included in Gasket Set, Ref. No. 400
Vis, Torx T_0,
5/16-24
29747B
x 21/32 po
po
35985B
1/4-26
29752
34156A
(cemprend ref,292 et 301)
35355
35554
d'huile
650873
x 314 po
(18 watts) (cemprend
611111
ref.323)
35062
35057A
(noi 0
x 5/6 po
590574
33377
du carburateur
650767
× 27/64 po
35077
Volet de d6part
36695
* Pi6cesincluses
49
640054
(ocmprend ref.184)
590749
dansle
33329E
identifiees *)
n6cessairedejoin_,r6f.
40O.
36452B
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE
2
r"
,
[30
314 _
27
'37
36
d'_37
44/_
Key
No.
N o sur le
Part
schema
Description
Carburetor
(Inc1184 of Engine Parts List)
No.
Description
N ° de
CaPeurateur (osmprend ref. 184 de la liste de pieces du moteur)
640054
1
Throttle Shaft & Lever Assembly
Axe et Ievier du papillon
631776A
2
6
Throttle Return Spring
Throttle Shutter
Ressort de rappeI du papillon
Cache du papillon
Via de cache
631970
631776
650506
Axe et levier du volet de d6part
632112
Cache du volet de d6part
Ressert de but_.e du volet de d6part
Raccord
Via de ralenti
632174
630735
632164
650417
7
Shutter Screw
10
14
Choke Shalt & Lever Assembly
Choke Shutter
15
Choke Positioning Spring
16
17
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle
16
20
Tension Spring
Idle Mixture Screw
Ressert
630766
Via de richesse
640016
Idle Restricter Screw Cap
Capacheun
640053
25
27
FIost Bowl Assy. (IncL 32 & 33)
FIost Shaft
Joint toriqos cure (osmprend ref. 32 et 33)
Axe du flotteur
631951
631024
28
Float
FIotteur
632019
29
30
3I
FIost Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat & Clip (Incl, 31)
Sprif_g Clip
Joint torique
Pointeau, si_,ge et arret (comprend
Epingle
32
Bowl Drain Assembly
33
36
Drain Plunger Gasket
Main Nozzle Tube
Via de vidange de cuve
Joint
Tube
27136A
27554
640005
37
40
44
"O" Ring
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
"0" Joint
Ecrou
632547
640012
Rondette d'6crou de cure
Pastille d'obturation
27I 1OA
630746
Pastille d'obturation
5O
631027
2OA
47
46
F-001160J
Speed Screw
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
ref. 31)
631026
631021
631022
piece
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE
13
@\s
Key
No.
N o sur le
Part
schema
Description
Description
No.
N ° de
Rewired Starter
D_marreur "&corde
1
Spring Pin 0neL 4)
Goupille _Iastique (comprend
2
Washer
Rondelle
590600
3
Retainer
Fixatiorl
590679
4
Washer
Ror_delte
590601
5
Brake Spring
Ressort de trein
590676
6
Starter Dog
Doigt de d6marreur
590680
7
Dog Spring
Ressort de doigt
590412
8
Pulley & Rewind Spring Assy
Potpie et ressort de rappel
590682
11
Starter Housing Assy
Boltier du d6marreur
590750
12
Starter Rope (Length 96 _ × 9f64" dia.)
Cords de d6marreur
13
Mitten Grip Handle (Net included with starter)
Poigrl_e (rlon livr_.e area le d_marreu0
F-001160J
51
590749
ref. 4)
(Iongeur 98 po, diam6tre 9/64 pe)
590599A
590535
590574
piece
TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103
REPAIRPARTS
MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PIECESDE RECHANGE
16
26
5A
Key No.
Nosur le
schema
Part
Description
Description
No.
N ° de
EI6ctrique Demarreur (110 volt)
Poussi6re Couvercle
33329D
1
Electric Starter (110 Volt)
Dust Cover
2
Retainer Ring
Circlip
33842
3
Spring Retainer
Ressort Fixatior_
33430
4
Anti-drift
Ressort
33431
5A
Spring
Gear & Nut (Incl. 2)
Pignon & Ecrou Morltage (comprend
33451
37050
2)
6
Drive End Cap Assy (lilt.
7
"O" Ring
Joint torique
35450
8
Armature
Induit
35915
9
Housing Assy.
Boiter montage
10
Brush Card Assy.
Cage de porte-balais
11
Thrust Washer
Ror_delle de pouss6e
35911
13
Thrust Washer
590500
14
Grourld Screw
Rondelte de pouss6e
Vis de masse
15
Corrlmutator
Corrlmatateur
16
Switch Box Assy (Inc126)
BoTter d'interrupteur
22
Case Bolt
23
Ground Screw
Boulon de montage
Vis de masse
26
Screw, 6_32x2-112"
Vis, 6-32×2-1/2
29
Extension Cord (10'6")
Raltonge _le_trique
30
Screw, Terx T-30
Vis, Tor× T-30 1/4-20xlF2
3I
F-001160J
7)
End Cap Assy (Incl 7)
Screw, 114-20xl/2"
1t4-20xlt2"
D'embrayage
garde capuchon montage(comprend
7)
35449
35451A
33441
arri6re capuchon montage(cemprend
(cemprend 28)
7)
35453
35454
35455
35456
650819
po.
Vis, 1/4-20x112 po.
52
35452A
de balais
3,20m (10,6 pe)
po.
32450B
30063
650820
pi6ce
SWARS
owner's
manual
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
Each SNOW BLOWER has its own MODEL
ENGINE has its own MODEL NUMBER.
The MODEL NUMBER
BLOWER HOUSING.
for the
ENGINE
NUMBER
Each
will be found
Always mention the MODEL NUMBERS when requesting
or Repair Parts for your SNOW BLOWER.
on the
service
AII parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC.
RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS.
If
the parts you need are not stocked locally, your order will be electronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for expedited handling.
Model
C950-52021-0
10.5-H.P.
29 inch
When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be
billed accordingly.
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE
FOLLOWING
INFORMATION:
1. PART NUMBER
2. PART DESCRIPTION
3. MODEL
DUAL STAGE
SNOW BLOWER
4. NAME OF THE ITEM-SNOW
5. ENGINE
CRAFTSMAN
is at
YOUR
Serial
NUMBER
MODEL
BLOWER
NUMBER
Your Sears Merchandise takes on added value when you discover
that Sears has Service Units throughout
the Country Each is
staffed by Sears-Trained,
Professional technicians using Sears
approved methods.
BLOWER
MODEL
DECAL
No.
Model and SerJat Number may be
found on the number plate on the
rear of the Snow blower,
You should record both Model and
Sedal Number and keep in a safe
place for future reference.
ENGINE
MODEL
DECAL
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001160J
53
Pdnt_yJ in U.S.A,
Dear Customer,
In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or
omissions occasionally occur, tn the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store.
SERVICE AND REPAIR PARTS
CALL 1-800-665-4455
*
Keep this number handy should your required a service call or need to order
repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and
model no. of the merchandise and the name and number of the part you
wish to order.
*If calling locally, please use one of the following
Regina - 566-5124
Montreal-
Toronto - 744-4900
Halifax - 454-2444
Kitchener
Ottawa - 738-4440
- 894-7590
Vancouver
333-5740
- 420--8211
If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation
them down and mail to:
Sears Canada Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
MSB 2B8
Model No.
Attention Buyer Dept 671
NAME:
ADDRESS:
POSTAL CODE:
F-001160J
numbers:
PHONE#
54
instructions or this product please write
SWARS
Manuel
d'utilisation
ModUle
C950-52021-0
10.5-H.P.
29 pouces
CHASSE-NEIG
A DEUX
Attention:
Life et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser
Numdro
F-001160J
de sdrie
SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Imprim_au×Etats-Unis
CONSEILS DE SECURITE
A
,_
ATTENTION:
Toujours
debrancher
le fillade
la bougie et
le placer et
b I'ecart
pour eviter
tout risque de
mise en marche
accidentelle
pendant
preparation,
I'entretien
le remisage
du chasse-neige.
CONSEILS
DE S#CURIT#
POUR CHASSE-NEIGE
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER
AL
MAIN
CET #QUIPEMENT
(b) Ne jamais ajouter d'essenca _ un moteur en marche
ou chaud.
Les gaz d'_chappement
du moteur, certains
_ldments
de leur composition,
ainsi que
certains organes du vdhicule
contiennent
ou
_mettent
des substances chimiques qui, selon
I'#tat de Californie, peuvent causer le cancer,
des
malformations
& la naissance,
ou
reprdsentent
un danger pour la reproduction.
Les bornes
et p61es de batterie
et autres
accessoires
de ce type contiennent
du plomb
et des composds
de plomb,
substances
chimiques
qui, selon
I'Etat de Californie,
peuvent causer le cancer, des malformations
la naissance, ou reprdsentent
un danger pour
la reproduction.
(c) Remplir le reservoir de carburant & I'exterieur en faisant tres attention. Ne jamais remplir le reservoir a
I'interieur d'un local.
5.
6.
7.
8.
9.
FORMATION
1
Lire attentivement
Ie ManueI d'instructions
et d'utilisa-
tion. Apprendre & bien connaTtre les commandes pour
utiliser convenablement Ie chasse-neige. Apprendre &
arreter la machine et debrayer rapidement les commandes.
UTILISATION
1
2.
2.
Ne jamais laisser d'enfants utitiser Ie chasse-neige
Ne
jamais Iaisser d'adultes utiliser Fequipement sans en
connaffre le maniement.
3.
Eloigner toutes les personnes de I'aire de travail, particuli_rement les jeunes enfants et les animaux domestiques.
4.
Faire attention & ne pas glisser ou tomber, particulierement en marche arriere.
Inspecter soigneusement la zone o_ Ie chasse-neige
dolt etre utilise et enlever bus Ies paittassons, tra_neaux,
planches, fils metalliques et autres corps etrangers.
Ne jamais ejecter la neige sur la vole publique ou vers la
circulation.
4.
Arreter Ie moteur immediatement apres avoir heurte un
corps etranger. Debrancher le fiI de la bougie, et inspecter soigneusement Ie chasse-neige pour toute trace de
deg&ts. Effectuer tes reparations necessaires avant de
remettre I'appareiI en marche.
Si le chasse-neige commence & vibrer anormalement,
arreter te moteur et rechercher immediatement la cause.
5.
Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionnement.
2.
Debrayer tousles embrayages et passer au point mort
avant de mettre le moteur en marche.
6.
3.
Ne pas utiliser le chasse-neige & moins de porter des v_tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui
aident & conserver un bon equitibre sur les surfaces glissantes
7.
4.
Manier I'essence avec soin; elle est tr6s inflammable.
(a) Utiliser un recipient approuve pour I'essence.
F-001160J
Ne pas placer les mains ou Ies pieds en dessous des pi_ces mobiles. Se tenir a I'ecart de la goulotte d'ejection.
Faire extremement attention tots de _avaiI sur ou Iors de
la traversee de routes revetues de gravier, de trottoir ou
de chaussee. Faire attention aux dangers caches ou & la
circulation.
3.
PREPARATION
1.
(d) Replacer soigneusement Ie bouchon du reservoir et
essuyer tout carburant renvers&
Utitiser des ralIonges et des prises de courant recommandees par Ie fabricant pour tousles chasse-neige
equipes de demarreurs electriques.
Regler ta hauteur du boi"tier du chasse-neige pour deneiget des surfaces recouvertes de gravier.
Ne jamais effectuer de reglages Iorsque le moteur toume
(sauf pour les reglages recommandes par le fabricant).
Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux temperatures exterieures avant de commencer & deblayer la
neige.
Toujours porter des Iunettes de securite Iors de I'utilisation ou lots de tout reglage ou reparation pour proteger
les yeux d'objets pouvant 6tre projetes par le chasseneige.
Arreter le moteur chaque fois que le chasse-neige est
laisse sans surveillance avant de degager tes aubes de
la turbine ou ta goulotte d'ejection et Iors de reparations,
reglages ou inspections.
Lots du nettoyage, de reparation, ou d'inspection s'assurer que les aubes de la turbine et routes les pi_ces mobiles sont arrStees. Debrancher Ie fiI de la bougie et tenir
le fll _ t'ecart de la bougie pour eviter route mise en marche acoidentelle.
CONSEILS DE SECURITE
8.
9.
ENTRETIEN
Prendre toutes les pr6cautions n6cessaires Iorsque le
chasse-neige est taiss6 sans surveillance. D6brayer la
vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arreter le
moteur et retirer Ia cir.
Ne pas faire toumer le moteur & rint6rieur d'un local sauf
Iors de la raise en marche du moteur ou pour sortir ou
rentrer le chasse-neige.
Ouvrir les portes, les gaz
d'6chappement sont mortels.
10. Ne pas tenter de d6neiger en travers de terrains en penre. Faire extr6mement attention Iors de changement de
direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des
pentes abruptes.
1
V6rifier le serrage des boulons de cisailIement et autres
boulons, _ intervalles r6guliers, pour s'assurer que
1'6quipement est en bon 6tat de marche.
2,
Ne jamais remiser Ie chasse-neige contenant de I'essence darts le r6servoir darts un b_timent ok iI existe des
sources de flammes ou d'6tincelles comme chauffeeau, radiateur, s6choir _ v6tements et autres. Laisser refroidir le moteur avant de le remiser.
3.
Toujours se reporter aux instructions du manuel site
chasse-neige dolt _tre remis6 pendant une Iongue p6riode.
4.
Conserver les 6tiquettes d'instructions et de s6curit6 en
bon 6tat et les remplacer au besoin.
5.
Laisser le chasse-neige en marche pendant quelques
minutes api_s le d6neigement pour 6viter & la turbine de
geler.
11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans Ies protecteurs,
plaques ou autres dispositifs de s6curit6.
12. Ne jamais utitiser Ie chasse-neige pros de vitrines, d'automobiles, de rebords de fen6tre, de surplombs, avant
d'avoir r6g16 convenablement I'angle de Ia goulotte
d'6jection. Garder les enfants et les animaux domestiques a 1'6cart.
ET REMISAGE
13. Ne pas surcharger t'appareil en tentant de d6neiger & un
r6gime trap rapide.
14. Ne jamais utiliser te chasse-neige & des vitesses 61ev6es sur des surfaces glissantes. Faire tres attention lots
de I'utilisation en marche arri_re.
15. Ne jamais diriger la goulotte d'6jection vers des passants
et ne permettre & personne de se tenir en avant de I'appareil.
16. D6brayer Ia vis sans fin Iorsque le chasse-neige
transport6 ou West pas utilis_46.
est
DANGER: ne pas
d_barrasser la
_]oulotte d'_jection
a la main.
17. N'utiliser que les accessoires apprauv6s par le fabricant
pour le chasse-neige (comme masses d'alourdissemerit, contrepoids, cabine et autres).
18. Ne jamais utiIiser le chasse-neige Iorsque 1'6clairage est
insuffisant ou qu'il fair heir. Toujours conserver une bonne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, nejamais courir.
* Arr_ter le moteur et la turbine avant d'_liminer les d_brie.
*
19. Ne jamais se pencher. Conserver un bon 6quilibre.
20. Ne jamais utiliser le chasse-neige
sur un toit.
* Ne pas projeter
sonnes.
*
devant la machine au trala neige vers d'autres
per-
I_loigner les personnes et les animaux
mestiques de la machine au travail.
do-
* Avant de laisser la machine
ce, arr_ter le moteuret retirer la cl_ de contact.
DANGER:
Ne pas
approcher les mains,
les pieds ni les v_tements de la vis sans
fin pour _viter tout
risque de blessures.
F-001160J
Ne pas marcher
vail.
3
sans surveillan-
AVIS AU CLIENT
DATE D'ACHAT:
Puissance
10.5 HP
N° DE MODELE:
Contenance du r6servoir
d'essence
4 quarts (4 litre)
N° DE SERtE:
ADRESSE
Contenance du carter d'huile (5W30)
DU MAGASIN D'ACHAT:
VILLE:
26 oz (.771itre)
PROVINCE:
TELEPHONE
Bougie:
(6cartement 0,030 po.)
:
Champion RJ19LM
Pression de gonflage des
pneus
4_oter les renseignements ci-dessous pour i'identificetion
de la machine en cas de perte ou de vol,
20 PSt (1,406 kgicm 2)
V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pression d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du
pneu, ne pas exc6der la pression de gonflage indiqu6e.
CONTRAT
RESPONSABILITES
D'ENTRETIEN
Respecter le calendrier
DE 2 ANS
d'entretien
r6gulier,
Suivre Ies instructions donn6es au chapitre "Responsabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel
CHASSE-NEIGE
LIMITEE
CLIENT
Lire et observer les r_gles de s6curit6
La Garantie Craftsman plus un contrat d'entretien
sent la meilleure protection des produits Sears. Consulter le magasin Sears le plus proche pour tousles d6tails.
GARANTIE
DU
,&,ROUES
POUR
LE CHASSE-NEIGE
CRAFTSMAN
Pour une p6riode de deux (2) ans suivant la date d'achat, Sears Canada Inc, r6parera ou remptacera, se_
ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati_re premiere ou de fabrication.
UTILISATION
A DES FINS
COMMERCIALES
OU DE LOCATION
Lorsque le chasse-neige
est utilis6 & des fins commerciates
tie est de 90 jours apr_s la date d'achat.
EXCLUSIONS
1. Montage
ou de location,
la p6riode de garan-
,& LA GARANTIE
avant la tivraison
2. Les pi_ces soumises & I'usure durant le fonctionnement
normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaillement, ainsi que les d6g&ts provoques au moteur par I'utilisation du chasse-neige
avec de I'huile en quantit6 insuffisan_
re.
3, Le remplacement ou la r6paration de pneus endommages
nes, des souches d'arbre ou du verre.
4,
Reparation
par des corps 6trangers
comme des clous, des 6pi_
_ domicile,
Sicet equipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears canadien le plus proche. Cette garantie n'est en vigueur que torsque le chasse-neige
est utilis6 au Canada.
Cette garantie s'ajoute & route garantie 16gale et n'exctut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est complementalre aux lois provinciales en vigueur. De plus, parce que certaines provinces ne permettent pas de limite de dur6e des ga_
ranties implicites, les limites stipulees ci-dessus
peuvent ne pas s'apptiquer & I'acheteur.
SEARS
F-001160J
CANADA
INC.,
TORONTO,
4
ONTARIO
M5B 2B8
TABLES DES MATIERES
CONSEILS DE SleCURITI e .........................
2
AVIS AU CLIENT
4
CHASSE-NEIGE
20
6
COMME REQUtS ..............................
20
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............
6
LUBRtFtCATtON AVANT REMISAGE
CARTON D'EXPEDITtON
6
LUBRIFtCATION - TOUTES LES 10 HEURES .....
20
6
LUBRIFtCATION - TOUTES LES 25 HEURES .....
21
DI_BALLAGE ...................................
7
MOTEUR
22
MONTAGE DE LA POtGNEE SUPERIEURE ET
DE LA MANIVELLE ...........................
8
MONTAGE
.................................
.......................................
........................
SAC DE PII_CES CONTENANT
...................
RESPONSABILITI_S
DE CLIENT
..................
20
.............
20
.....................................
RleG LAG ES/RI_ PARATIO NS ......................
23
8
REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BO[TIER DE
LAVtS SANS FIN ............................
23
SE_LECTEUR DE VITESSE .......................
9
REGLAGE DU BORD D'ATTAQUE
23
MONTAGE DE LA GOULOTTE
9
REGLAGE DES PATINS ........................
23
10
REGLAGES DES COURROIES ..................
24
11
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
BRANCHEMENT
DES CABLES DE COMMANDE
...
...................
MONTAGE DU PHARE .........................
UTILISATION
....................................
COMMANDES DU MOTEUR ET DU
CHASSE-NEtGE
............................
UTtLtSATtON DU CHASSE-NEtGE
...............
.......
24
COURROIE DE LAVtS SANS FIN ...............
24
REMPLACEMENT
25
11
..............
12
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE .............
13
DES COURROIES
............
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
REGLAGE DES GUIDES DE COURROtE
AVANT LA MtSE EN MARCHE DU MOTEUR
......
.......
25
........
26
14
REMPLIR D'HUILE .............................
14
REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LAVtS SANS FIN ..............
26
REMPLIR D'ESSENCE
14
REGLAGE DU DtSQUE DE FRICTION
27
15
REMPLACEMENT
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DI_MARREUR A CORDE) ....................
15
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
CISAtLLEMENT DE LA VtS SANS FIN
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(Dt_MARREUR A CORDE) ....................
15
UTtLtSATtON DU DI_MARREUR E_LECTRtQUE ....
16
.........................
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR
................
DU DISQUE DE FRICTION
REGLAGE DE LA BOUGIE
REMISAGE
....
.........
.....................
.....................................
REMtSAGE HORS SAtSON
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DI_MARREUR t_LECTRIQUE) ................
...........
28
29
29
30
.............
30
......................
31
16
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(Dt_MARREUR I_LECTRIQUE) ................
17
COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) .......
32
CONSEILS D'UTILISATtON
.....................
18
ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE
32
.....................
19
PIECES DE RECHANGE ..........................
CALENDRIER
F-001160J
D'ENTRETIEN
5
...........
33
MONTAGE
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE
CARTON
1 - couteau
1 - chasse-noigo
1 - Bouteillo de stabilisateur
22211les
cl_s 1/2 po (ou c!_s a motette)
cl6s 9/16 po (ou cl6s a molotte)
cl_s 3/4 po (ou cI6s a molette)
c!_ 3/8 po (ou cI6s a motette)
paire de pincos ou 1 toumovis (pour 6carter les goupitfondues)
D'EXPEDITION
1 - Goulotte d'6jection
1 - Manivolle
1 - Sac de pi_cos d6tach6es
COMMENT MESURER LES VIS
Longueur
Diam_tre
AVERTISSEMENT: Toujours porter des Iunettes de
s6curite ou une visi_re Iors du montage du chasse-neige.
SAC DE PII_CES CONTENANT
1- 3/8-16
Rondelle, Froin
1- 3/8-16 x 2.00 Vis
3- 5/16-18
Boulons
1- 3/8-16
Rondello Plato
1-3/8-16
Ecrou
3- 5/16-18
3- 5/16-18
Rondelle Plato
Ecrous
1- Cordon 6Iectrique pour le d6marreur
)
1- Brides de C&ble
"2-
1/4-20 x 1.75
Vis
F©
1- Pommeau
*Les pi_cos
F-001160J
no servant
1- 3/6-16
E_cmu Hexagonal
pas au montage
se trouvont
"2- Entretoise
*2 - 1/4-20
Ecrou
dans la bo'_to _ outils situ6e sur Io carter de courroio.
6
MONTAGE
La Figure 1 ittustrele chasse-neige
en position d'exp6dition
La Figure 2 illustre le chasse-neige
compl6tement mont&
Les r6f6rences aux _St6s droit et gauche s'entendent pour un
observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant
face vers I'avant.
DEBALLAGE
/
1.
Rep6rer les deux languettes situ6es & la base du carton.
2.
Tirer Ie ruban adh6sif sur douze pouces (30 48cm) & Ia
lois (et non davantage) Reprendre le ruban adh6sif et tirer de nouveau R6p6ter I'op6ration jusqu'& ce que le ruban adh6sif soit compl_tement d6cetl6
3.
Lorsque le ruban adh6sif est totalement d6tach6 du carton, retirer Ie carton du socle. D6ceuper Ies quatre coins
du carton et replier les bord vers I'int6rieur pour faciliter
son 6Iimination.
!I
Figure 1
Levier d'embrayage
&
Levier d'embrayage
des roues
C_ble d'embrayage
des roues
Pharo
4.
Retirer le sac de plastique enveloppant la machine.
5.
Rep6rer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des
pi6ces d6tach6es.
REMARQUE: Garder le stabilisateur
quand il n'est pas utilis&
Couper et jeter tes ficelles de pIastique qui maintiennent
la tringle de ta manivelte du d6versoir et, si Ie module en
est 6quip6, la tdngle du s6Iecteur de vitesse.
7.
Pour faciliter le transport, tes patins de r_glage de la
hauteur sont fixes sur Ia palette. Retirer les vis attachant chacun des patins de r_glage de la hauteur & la
palette (vor Figure 2).
8.
Faire fouler le chasse-neige
le guidon inf6rieur.
9.
C&ble d'embrayage
de la vis sans f#l
en lieu s0r
6.
ATTENTION:
Levier de
vitesse
hers du carton en tirant sur
Figure 2
NE PAS rouler sur les fils.
Retirer I'emballage de I'ensemble guidon.
Levier
d'embrayage
des roues
10. Couper les brides qui maintienent les c&btes de commande d'embrayage du guidon inf6deur.
REMARQUE: Si les c_bles ont _t_ d_branch_s des
leviers d'embrayage, reposer les c_bles comme illustr_
en Figure 3.
F-001160J
Figure 3
MONTAGE
MONTAGE DE LA POIGNI E
SUPI RIEURE
ET DE LA MANIVELLE
1.
2.
10. Serrer r6crou sur Ie boulon & ceillet, en alignant I'ceillet
avec Ia tige puis bien visser _ rint6deur.
11. Visser tous Ies boulons de la poign6e.
Desserrer Ies vis tes randelles plates, les randeltes de
btocage et Ies 6craus hexagonaux des odfices du haut
de la poign_e inf6rieure, sans Ies retirer.
REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le
couvercle du carburateur.
Soulever Ia poign6e sup6rieure et Ia mettre en position
de fonctionnement. La poign6e sup6rieure devrait etre &
I'ext6rieur de la poign6e inf6rieure.
Manivelle
REMARQUE:
S'assurer que les c&bles ne se
prennent pas entre la poign_e inf_rieure et la
poign_e sup6rieure.
3.
4.
blocage 3t_
6.
Installer la rondelle plate 3/8" et 1'6crau de btocage 3/8"
en nylon.
7.
Retirer avec pr6caution la goupille fendue, I'axe de montage, et Ie joint universel de la fourche de la manivelle
(Figure 5).
3t8-16
x 2"
1
Ecrou de
3t8" en
nylon
'i
Rep6rer rensemble manivelle sorti de son emballage et
retirer 1'6crou de blocage 3/8" en nylon ainsi que la randelle plate de I'ensembte de boulon & oeittet.
Faire passer le boulon & oeittet & travers I'orifice inf6rieur
de la poign6e gauche. (Voir Figure 4).
9.
--_
Installer les pi_ces foumies dans le sac (vis, rondelle plate rondelle de bIocage 6crou hexagonal) darts rorifice
drait du bas de la poign6e sup6rieure (voir Figure 4). Ne
visser qu'une fois que tous Ies boulons sent en place.
5.
8.
-_. BouIon
Rondelte
plate
Rondelle plate 318"
Bou!on
oeillet
Pi_,,ce de
raccord
Rondelle plate
Figure 4
1
!I
J
it
i
Ii
Placer le joint universet dans la fourche de Ia vis sans fin
en alignant les gras orifices, tntraduire le joint universel
(s'assurer que I'orifice de ta goupille est align6 avec les
petits orifices du joint universel).
Goupille
fendue
/A edeo,o,,te0e
j /
Joint universel
Tige de la
manivelle
Placer la chape de Ia fourche de Ia manivelle autour des
orifices des joints universels de Ia fourche de la vis sans
fin. tntraduire raxe de montage et fixer Ie tout avec Ia
goupille fendue. I_carter les pattes de la goupille pour tenir le joint en place.
Goupille for6e
Figure 5
BRANCHEMENTDES CABLES DE COMMANDE
1.
2.
Si Ies c_bles de commande se sent d6tach_s du cadre
du moteur, rebrancher les c&bles comme indiqu6 en
Figure 6.
R_glage 6 ventuel voir "R_glage Des C&bles de Commande des Roues" dans Ia section consacr6e & la REGLAGESiREPARATtONS.
RI GLAGE DE LA LONGUEURDES CABLES
Les c&bles ont 6t6 ajust6s en usine et aucun r6glage ne devrait _tre n6cessaire. Cependant, tors de Ia raise des poign6es en position de fonctionnement, Ies c&bles peuvent
_tre trap tendus ou trop I&ches. Darts Ie cas o5 un r6glage
s'av6re n6cessaire, consulter la rubrique '_/6rification et r6glage des c&bles" dans la section Maintenance et r6glage.
F-O0116OJ
Figure 6
8
MONTAGE
SI_LECTEUR
DE VITESSE
1.
Couper rattache en plastique maiatenaat Ie s6Iecteur de
vitesse au support du s61ecteur. (Voir Figure 7)
2.
D6poser 1'6cmu de btocage la roadelle le ressort et le
bouloa. (Voir Figure 9)
Placer le s6Iecteur de vitesse comme illustr6 ea
Figure 8.
3.
4.
Reposer le bouloa te ressort
blocage. (Voir Figure 9)
5.
Serrer r6crou de blocage jusqu'& ce que 1/8 & 3/16 po du
boulon d6passe de 1'6crou de btocage.
REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit6 Iorsque I'utilisateur est
en position pour faire fonctionner le chasse-r_eige
I_evant
S_leeteur
la roadelle et 1'6crou de
6.
Visser 1'6crou de 3/8-16 po sur Ie s6Iecteur jusqu'& ce
que 1'6crou atteigne te bas du filet. (Voir Figure 9)
7.
Visser Ie pommeau ea plastique le plus possible et s'assurer que le pommeau est dirig6 vers I'avaat.
8.
Serrer fermemeat 1'6crou de 3/8-16 po centre le pommeau.
9.
D6placer le s61ecteur &toutes les vitesses pour s'assurer
de Ia bonne tension du ressort. Si le s6Iecteur se coiace
dans Ies encoches, desserrer 1'6crou de btocage de 1/2
tour jusqu'& ce que le s6Iecteur se d6place plus libremeat.
Ecrou de blocage
/
Support du s61ecteur
po de
filets expos6s
Bouloll
%Rondelle
Figure 9
MONTAGE
10. Si un r6gIage est n_cessaire, les vitesses chasse-neige
voir "R6glage du Disque de Friction" dans la section
consacr6e & la REGLAGESiREPARATIONS.
•
i
i
\
1.
Placer Ia goulotte & I'iat6rieur de Ia couroane pivotante
et aligaer Ies trois odfices de la goulotte & ceux de la couronne pivotante. (Voir Figure 1)
2.
Placer trois boulons _ t6te ronde de 5/16-1 8 po._ I'int6rieur de Ia goulotte comme iadiqu6 ea Figure 1 (les pi6ces sent dans le sac des pi_ces d6tach6es).
3.
Disposer trois rondelles plates de 5/16-18 po.et trois
6crous de 5/16-18 po& I'ext6rieur de la couroaae pivotaate.
4.
Bien serrer les quatre bouloas _ t6te reade.
REMARQUE:
S61ecteui
DE LA GOULOTTE
VEILLER _ ne pas trop serrer les boulons.
Goulotte
Figure 7
S61ecteur
indesserrable
Rondelle
plate
Couronne pivotante
A laisser an place
Figure 8
Figure 10
F-001160J
9
MONTAGE
MONTAGE
DU PHARE
Le phare est mont6 du c6t6 droit de ta pattie sup6rieure du
guidon tt est pos_ & I'envers pour les besoins de t'exp6dition
1. Retirer 1'6crou et la rondelle de blocage du boulon &tete
ronde.
2.
Relever le phare & Ia pattie sup6rieure du guidon. S'assurer que Ia rondelle 6ventaiI et la rondetle cintr6e sont
bien plac6es comme iltustr6 en Figure 11
3
Poser I'6crou et Ia rondelle de blocage pour fixer le phare
au guidon Le phare doit _tre dirig6 vers ravant du chasse-neige
4
Fixer le c&ble du phare bdde ce c&ble darts le sac du _5t6
droit du guidon comme illustr6 en Figure 11
R°ndi::::::r::bl_
_
CZ22Z° -t ;\
Figure 11
I
F-001160J
REMARQUE : Ce chasse-neige a _t_ exp6di_ AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions
"Avant de d_marrer le moteur" dans la section "Fonctionnement"
de ce manuel.
10
UTILISATION
Apprendre & connai"tre le chasse-neige et ses commandes Life et bien comprendre les conseils de s_curit6 dennis en page 2
Levier d'embrayage
dee roues
Beuten du
demarreur
C&bIe
d'embrayage
Bouchon de
rempliseage
Ceuvercle du
carburateur
Phare
Ma[fivelle
Levier de
vitesse
_/
/-
Cable
Poig_e du de la vie sans
d_marreur "&corde
fin
Volet de
d_part
\
D6fiecteur
de la
goulotte
B_tier de la
vie sans fin
Be_te
outils
Cl_ de
centact
Ma[_ette
d'acc61eration
PaUn de
r_lage de
hauteur'S..
Figure 12
COMMANDES
Les commandes du moteur
expliqu_es ci-dessous.
DU MOTEUR
et leurs fonctions
Manette d'acc_l_ration - La manette
contr6te le r6gime du moteur est mont6e
Levier du volet de d_part - Placer le
d6part & la position "ON" pour la mise en
& froid.
sont
d'ace616ration qui
sur le moteur.
Ievier du votet de
marche du moteur
Amorceur - Ce bouton sert & injecter de I'essence
directement dans Ie collecteur du carburateur pour faciliter la
raise en marche par temps froid.
CI_ de contact- Elle dolt 6tre ins6r6e darts Ia fente pr6vue
& cet effet afin de d6marrer Ie moteur. Retirer la cl6 pour
arretar le moteur. Ne pas toumer cette el&
Poign6e du d_marreurd6marreur & corde.
Ce chasse-neige
Les commandes du chasse-neige
sont expliqu_es ci-dessous.
est 6quip6 d'un
et leurs
fonctions
Levier de vitesse - Ce levier permet de choisir I'une des six
(6) vitasses avant et des deux (2) vitesses ard6re, ti suffit de
placer le levier darts la position voulue.
ET DU CHASSE-NEIGE
Levier d'embrayage de la vis sans fin - Ce levier sert &
embrayer et _ d6brayer la vis sans fin et la turbine. Pousser
le levier pour embrayer et le ret_cher pour d6brayer.
Levier d'embrayage des roues - Ce levier sert& embrayer
et _ d6brayer la marche avant ou la marche ard_re. Pousser
le levier pour embrayer et le ret&cher pour d6brayer.
D6flecteur de la goulotte - ti change le sens d'6jection de
la neige
Levier de commande du d_flecteur _ distance - Pousser
le levier de commande & distance vers ravant pour 6jecter Ia
neige en hauteur et & une grande distance. Tirer sur le tevier
de commande & distance pour 6jecter la neige vers le bas.
Manivelle - La manivelte sert& orienter la goulotte. Toumer
la manivelle darts Ie sens des aiguilles d'une montre pour
toumer ta goulotte vers Ia droite ou darts le sens inverse pour
la toumer vers la gauche.
Patins - Les patins permettent de modifier la garde au sot du
bo;tier de Ia vis sans fin (voir "R6glages de patins" darts la
pattie R6glagesiR6paration de ce manuel).
REMARQUE: Ne pas manceuvrer ce levier Iorsque les
roues sont embray_es car le m_canisme d'embrayage
BoRe & outils - Vous y trouverez des goupitles boulon de
cisaillement et de cisaittement et des entretoises.
serait s_rieusement endommag&
F-O0116OJ
11
UTILISATION
net
des blessures.
Toujours porter
lunettes la
dep_n_tration
s_curit_ oude
une
visi_re
pour travaUler
avec
chasseL'utilisation
d'un chasse-neige
peutdes
provoquer
corps
_trangers
dans les
yeuxle et
ent_neige. Des lunettes de s_curit_ et des visi_res sont en vente dans les magasins de vente au d_tail.
)_
UTILISATION
DU CHASSE-NEIGE
1
Mettre le moteur en marche comme indiqu6 au paragraphe "Mise en marche du moteu¢'.
2.
R6gler te d6flecteur de Ia goulotte. Desserrer 1'6crou&
oreilIes situ_ sur le c6t6 de Ia goulotte et relever de
d60flecteur pour augmenter la distance d'6jection ou
I'abaisser pour diminuer Ia distance d'6jection. Serrer
1'6crou & oreilIes (voir Figure 14).
VERTISSEMENT:
le manuel
avant
d'utiliser
le chasse-neige.LireCette
machine
peut
_tre
dangereuse si elle est mal utilis_e.
Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteura
et les couvercles en place.
Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne laisser personne se tenir b proximit_ de la machine en marche.
Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans surveillance.
D_brancher le fil de la bougie avant de d_barrasser la
neige de la goulotte ou de la vis sans fin et avant de proc_der b toute intervention de reglage ou d'entretien.
Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine.
Retirer la cl_ de contact avant de s'_loigner de la machine.
3.
Orienter la goulotte a I'aide de Ia manivelle pour projeter
la neige darts le sens du vent.
Pour reduire les risques d'incendie _liminer I'essence
renvera_e, l'huile ou les d_bris de la machine.
4.
Choisir la vitesse appropd6e en fonction des conditions
de travail comme indiqu6 ci-dessous et r6gler le levier
de vitesse & la position voulue.
L'utilisation
ta plus efficace
du chasse-neige
sera
d6termin_e par t'exp6rience, en tenant compte de Ia nature
du terrain, du vent et de la position des b&timents, en
particulier pour d6terminer ta direction d'6jection de la neige.
REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent
car des corps _trangers pourraient _tre pris par la vis
sans fin et _ject_s violemment.
REMARQUE:
Toujours
rel_cher
la
poign_e
d'embrayage des roues avant de manceuvrer le
levier de vitesse.
_ll
LE MOTEUR NE PEUT PAS
DEMARRER SANS LA CLE
DE CONTACT DANS LA
FENTE DU COUVERCLE DU
CARBURATEUR, NE PAS
TOURNER CETTE CLE,
Figure 13
La vitesse de d6placement est d_termin6e par tes
conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6plagant le
levier de vitesse darts la partie color6e du panneau
comme indiqu_ ci-dessous.
Rouge
Neige humide Iourde et tr6s profonde
Orange
Neige moyenne
Blanc
Neige tr6s t6g_re
Vert
Position de transport seulement
Ecrou _ oroilles
REMARQUE: Lots de d_neigement de neige Iourde
et humide, il est conseill_ de r6duire la vitesse de
d_placement, de maintenir le moteur b plein r6gime
et de ne pas d6gager la neige sur toute la largeur de
la machine.
Pour tous renseignements suppl_mentaires se reporter
& la section "Conseils d'utilisation" de ce manuel.
5.
Figure 14
Position
d_bray6e
Poign6e d'embrayage
des roues
_
.'1-'---'-_
Poign6e d'embrayage
de Is vis sans fin
Position
\ _
d6bray_e
Embrayer Ia vis sans fin & I'aide de la poign6e d'embrayage (droite-Figure 15).
IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun
obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer
la vis sans fin (Figure 15).
Embrayer la commande des roues avec Ia poign6e gauche (Figure 15). Lorsque le chasse-neige commence
se d6placer, bien maintenir tes poign6es sur Ie guidon et
guider le chasse-neige darts la direction voulue. Ne pas
pousser le chasse-neige.
F-001160J
12
}
! ,
• ............
I
6
Position
embray6e
_'
Position
embray6e
Figure 15
UTILISATION
7.
Pour arr6ter le d@lacement de la machine, reI&cher la
poign6e de I'embrayage des roues (poign6e gauche Figure 15).
8.
Pour arr6ter Ia vis sans fin, reI&cher la poign6e d'embrayage de la vis sans fin (poign_e droite - Figure 15).
9.
Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vitesse en premi6re ou deuxi6me vitesse de marche arri6re et embrayer Ies roues (poign6e gauche). Pour arreter
le chasse-neige, rel&cher la poign6e d'embrayage.
GOUPILLE
DE BLOCAGE
_lb
leVERTISSEMENT:
moteur b I'int_rieurNe d'un
jamais
localfaire
ou dans
fonctionner
un endroit mal ventil_. Les fum_es d'_chappement
contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz
INODORE et MORTEL
Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou
des v_tements I_ches des pi_ces mobiles du moteur et
du chasse-neige.
Le silencieux et les pi_ces avoisinantes peuvent atteindre une temperature de 150<'F (66°C) Ne pas les toucher.
NE PAS permettre _ des enfants d'utiliser le chasseneige ou de se tenir _ proximit_ Iorsqu'il est en marche.
DE ROUE
1.
La roue gauche est fix_e _ ressieu par une goupilte & anneau. Ce chasse-neige a 6t6 exp6di6 avec la goupille en
position de blocage (Figure 16).
2.
Pour augmenter Ia maniabilit6 darts de la neige I_g_re,
rotifer ta goupille de sa position de blocage et I'engager
darts Ie trou pour une roue motrice (Figure 17). S'assurer
queta goupitte est dans la position correspondant & une
seule roue motrice et non pas en position de blocage.
(Autocolla_it en option)
REMARQUE:
Pression de gonflage des pnues (20
pounds). La pression d_gonflage maximale est indiqu_e
sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de
gonflage indiqu_e.
,_
Position de blc_
sage
AVERTISSEMENT:
Ne fin
passans
retirerprendre
d'objets
c_s
dans la vis sans
les coinpr_cautions suivante:
Figure 16
• D_brayer la vis sans fin et les roues avec les poign_es du guidon.
• Ramener la manette d'acc_l_ration
d'ARRET (STOP).
• Retirer la cl_ de contact.
(Autocollant
on option)
_ la position
• D_brancher le fil de la bougie.
• Ne pas engager les mains dans la vis sans fin ou la
goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fen
Position pour
une roue motri*
oo
Figure 17
F-OO1160J
13
UTILISATION
AVANT LA MISE EN MARCHE
V_rification
DU MOTEUR
2.
de I'huile
REMARQUE : le moteur a quitt_ I'usine rempli d'huile.
Verifier le niveau d'huile. En ajouter autant que
n_cessaire. Suivre les instructions du fabricant de ce
moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huile.
1 Veitler & ce que Ia chasse-neige soit & niveau
_i
AVERTISSEMENT:
L'essence
est inflammable
et
exige des precautions
particuli_res.
Ne pas
remplir le r_servoir du chasse-neige pendant
que le moteur est en marche ou est encore chaud ou
Iorsque la machine est dans un local ferm& Ne pas approcher de flamme d'_tincelles _lectriques et NE PAS
FUMER pendant le remplissage du r_servoir. Ne jamais
remplir le reservoir compl_tement et laisser environ 114
& 1!2 po au sommet du reservoir pour la dilatation de
l'essence. Toujours remplir le r_servoir b I'ext_rieur
d'un local et utiliser un entonnoir appropri& Essuyer
I'essence renvers_e avant de remettro le moteur en
marohe.
Garder I'essence dans un r_cipient homologu_ et propro et maintenir le bouchon du r_cipient ferm& Garder
l'essence dans un local frais et bien aere jamais b I'int_rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'essence sup_rieure aux besoins de 30 jours pour en
maintenir la volatilit_ appropri_e. L'essence est destin_e b _tre utilis_e comme carburant pour les moteurs
combustion interne, par consequent ne jamais utiliser d'essence dans un autre but. Comme certains enrants aiment I'odeur de l'essence garder les r_cipients
d'essence hors de leur pottle car les _manations sont
dangereuses b respirer et explosives.
REMARQUE : Ne pas inspecter le niveau d'huile
Iorsque la chasse-neige est en marohe.
Retirer Ie bouchon de vidange et verser I'huile jusqu. V6dt3er I'huile.
2,
3.
Si n6cessaire ajouter le bouchon de vidange et verser
I'huile jusqu'& atteindre Ia marque FULL (plein) sur ta jauge (Figure 18). Veiller & ne pas d6passer la marque indiqu6e,
REMARQUE:
Pour des temp6raturesde 0°F (-18'_C) et
au dessous de O°F, utiliser une huile de synth_se partielle
0W30 pour faciliter le d_marrage.
REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des
temperatures au dessous de 20 '_F (-7 ° C) to 0°F (-18 ° C).
REMARQUE:
TABLEAU.
POUR L'HUILE PRECONISEE,
TEMPERATURE
VOIR LE
TYPE d'HUILE
0°F
(-18 ° C) et en dessous
Huile de moteur de
synth_se 0 W30
Entre 20 ° F (-7 '_C)
et 0 '_ F (-18 '_C)
5W30 S.A.E.
S'assurer que la bougie est fermement serr6e darts Ie moteur et que Ie _I est branch6 sur la bougie. Sewer la bougie
au couple de 18 & 23 p_lb.
Bouchon de remplissage
d'huile et jauge
NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE
[,v-,_[i]
_AUF
_F
-
20
0
I
I
_C
-30
I
•
•
-20
-10
20
32
40
I
I
I
I
•
0
10
Figure 18
AVANT UARRET
REMPLIR
1,
D'ESSENCE
Faire tourner Ie moteur pendant quelques minutes pour
s6cher toute humidit6 pr6sente.
Pour 6viter Ie btocage potentieI du d6marreur, proc6der
comme suit :
Remplir le r6servoir d'essence avec de ressence ordinaire propre, de t'essence sans plomb ou de I'essence nouvelle formule. NE PAS utiliser de I'essence de plomb.
REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et
facilite la mise en marohe. S'assurer que le bidon
d'essence est propre et ne contient aucune particule
de rouille ni corps _trangers. Ne jamais utiliser
d'essence qui a _t_ stock_e pendant trop Iongtemps.
Lanceur b rappel automatique
:
Lorsque Ie moteur toume, tirer trois ou quatre fois,
rapidement et de mani_re continue
sur la corde de
d_marrage.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde
de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur.
_i
AVERTISSEMENT:
NE car
PAS
contenant
de I'alcool
le utiliser
moteur d'essence
risquerait
d'6tre s_rieusement endommag_ ou son tendement serait consid_rablement r_duit.
F-001160J
D_marreur _lectrique
:
1 Brancher le cordon d'alimentation au boTtier interrupteur,
puis le brancher darts la prise murale.
14
UTILISATION
2
Lorsque le moteur toume, appuyer sur le bouton du d6marreur, puis faire tourner le d6marreur pendant quelques secondes.
5
Appuyer deux fois sur ramorceur.
Ne pas utiliser I'amorceur si la temp6rature est au dessus de 50 ° R
Amorcer deux lois si la temp6rature est entre 50 ° F et
15°R
Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de
15 ° R
REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant
tourner le d_marreur ne nuira pas au moteur ou au
d_marreur.
.
D6brancher te cordon d'alimentation de la prise murale
d'abord, puis du bottler interrupteur.
MISE EN MARCHE
DU MOTEUR
.
S'assurer que le moteur contient
suffisante.
Le moteur du chasse-neige
corde.
une quantit6
d'huile
est 6quip6 d'un d6marreur &
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
(DEMARREUR
A CORDE)
(VOIR FIGURE 19)
7.
FROID
(Moteur rest6 & rarr6t pendant un certain temps)
1 S'assurer que Ia commande de Ia vis sans fin et Ia commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sent RELACHI_S sur le guidon.
8
9.
Bouchon de remplissage
d'huile et jauge
REMARQUE: Couvdr les trous d'a_ration Iorsque I'on
appuie sur le bouton d'amorc_._age.
Retirer le doigt des
trous d'a_ration entre chaque pression.
Tirer rapidement sur la manette de d6marrage
(Figure 19), et Ia laisser se rembobiner lentement tout en
la maintenant refinement.
Pendant le r6chauffement du moteur, tourner lentement
le bouton du votet de d6part vers la position 1/2 allum&
Si Ie moteur a des rat6s, fermer te volet de d6part & micourse jusqu'& ce que le moteur toume normatement. Le
placer ensuite & la position 6teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque
les temp6ratures sont au dessous de 0°F (--18 '_C).
Faire fonctionner le moteur & son r6gime maximum ou
presque.
Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc6!_ration
& la position d'arret. Retirer la cl& Ne pas burner la cl&
MISE
Amorceur
EN MARCHE
(DEMARREUR
2.
POUR DES TEMPERATURES AU DESSUS DE-18°C
(O°F)
Placer Ia commande des gaz en position "FAST"
POUR DES TEMPERATURES AU DESSOUS DE -18°O
3.
(O°F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrafnement des lames, laisser te moteur chauffer pendant
cinq minutes, en gardant runit6 immobile. Sinon, le moteur peurrait _tre endommag&
4.
5.
.
Engager 1,3cl6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench& Ne pas burner Ia cl&
4.
Toumer te bouton du votet de d_part & la position altum&
Ne pas appuyer sur I'amorceur.
7.
REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de d_part si
le moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur
chaud").
F-001160J
A CORDE)
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement
des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait etre endommag&
Manette d'acc616ration Figure 19
3.
CHAUD
(Moteur encore chaud d'une r6cente utiIisation)
1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHES sur le guidon.
2. POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSUS DE -18<'0
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSOUS DE -18_'C
Poign6e du d6mar_
reur & corde
CI_ de
contact
DU MOTEUR
Engager Ia c!6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench& Ne pas toumer la cl&
Toumer le bouton du votet de d6part & la position 6teimt.
Ne pas appuyer sur I'amoroeur.
Tirer rapidement sur la manette de d6marrage
(Figure 19), et Ia laisser se rembobiner lentement tout en
la maintenant fermement.
Si Ie moteur ne d6marre pas apres plusieurs tentatives,
toumer te bouton du voter de d6part sur Ia position allum6
et r6p6ter ies op6rations du paragraphe.
Lorsque Ie moteur d6marre, burner graduetlement le
bouton du volet de d6part jusqu'& ta position 6teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant d'_vacuer la neige Iorsque
les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C).
15
UTILISATION
8.
9.
Faire tourner le moteur _ son r6gime maximum ou presque.
Pour arreter Ie moteur, ramener ta manette d'ace6!6ration
& la position d'arr6t. Retirer Ia cI& Ne pas toumer la cI&
Pour 6viter te gel possible du d6marreur _ corde ou des
commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque
utilisation du chasse-neige.
1.
2.
Avec Ie moteur en marche, tirer fortement sur ta corde du
d6marreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois.
Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucune anomalie ni d6g&t au moteur ou au d6marreur.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR
ELECTRIQUE)
(VOIR FIGURE 20 ET FIGURE 21)
(Moteur rest6 & I'arr_t pendant un certain temps)
REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le
d_marreur _lectrique de 120 volts.
1 S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia commande des roues sent d6bray_es et que les leviers respectifs sent RELACHES sur le guidon.
2. POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSUS DE -18_'C
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSOUS DE -18_'C
Avec Ie moteur & I'arr_t, essuyer toute la neige et I'humidit6 du levier de couvercte du carburateur & proximit6 du Ievier de cemmande. Manoeuvrer 6galement les leviers sur
toute leur course plusieurs lois.
IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige,
arr_ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les
accumulations de neige et essuyer la machine. Ranger le
chasse-neige dans un endroit prot_g&
REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque
le moteur et le syst_me d'_chappement sent encore
chauds.
UTILISATION
DU DEMARREUR
ELECTRIQUE
3.
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement
des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unit_ immobile. Sinon, le moteur pourrait _tre endommag&
Engager Ia c!6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench_ (Figure 20). Ne pas toumer la cl&
jauge
Couve_cle du
caVeura_eur
(mod_les qui en sent 6quip6s)
,_
AVERTISSEMENT:
Ce d_marreur
est _quip_
d'un
cordon _lectrique
et d'une prise
& trois
conducteurs et est pr_vu pour fonctionner sur
du courant alternatif de 120 volts. 11colt _tre convenablement mis & la terre pour _viter les risques de chocs
_lectriques possibles qui peuvent _tre dangereux pour
le conducteur. Respecter toutes les directives attentivement comme indiqu_ c_essous.
S'assurer que le c&blage _lectrique de la maison est un
c_blage _ trois conducteurs. Consulter un _lectricien
competent en cas de doute. S'il ne s'agit pas d'un
c_blage & trois conducteurs et mis _ la masse, ne jamais utiliser le d_marreur _lectrique.
Si le c_blage est appropri_ mais qu'une prise & trois
trous n'existe pas au point ou le d_marreur est normalement utilis_, une telle prise dolt _tre posse par un
_lectricien competent.
AVERTISSEMENT:
d'un
cordon _lectrique Lors
de du
120branchement
volts, toujours
brancher le cordon _lectrique au bo_tier _lectrique situ6 sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise
trois trous du circuit _lectrique r_sidentieL
Poign_e
CI6 de
con[act
Ma[lette
d'acc_16ration
Figure
20
Bouton du d6marreur
_i
4_i
AVERTISSEMENT:
Lors du d_branchement
du
cordon
_lectrique, toujours
d_brancher le cordon de la prise r_sidentielle d'abord.
F-001160J
16
Cordon d'ali-
Figure 21
UTILISATION
4.
5.
6.
7
8
Toumer Ie bouton du volet de d6pa_ & la position 6teimt
pour ouvdr le votet (Figure 20)
Brancher le CORDON I_LECTRIQUE au BO/TIER du mobur (Figure 21)
Proc6der comme indiqu6 ci-dessous
Brancher I'autre extr6mit6 du CORDON darts une prise
murate de courant alternatif de 120 volts MtSE ,& LA TERRE. (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe )
REMARQUE: Un moteur chaud peut _tre mis en marche
amorc_._age
du volet de d_part.
1 S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHE_S sur le guidon.
2. POUR DES TEMPE_RATURES AU DESSUS DE -18¢'C
REMARQUE : Couvrir les trous d'a_ration lots de
I'activation de I'amorceur. Bien retirer votre doigt
entre chaque pression.
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPI_RATURES AU DESSOUS DE -18¢'C
Activer I'amorceur comme suit :
Temp6ratures sup6rieures & 50 ° F (10 ° C) : NE PAS
AMORCER
Temp6ratures entre 50 _, F (10 ° C) et 15_'F (--10 ° C), :
AMORCER DEUX FOtS.
Temp6ratures inf6rieures & 15 ° F (-10 ° C) : AMORCER
QUATRE FOtS.
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCE_LE_R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant
cinq minutes, en gardant I'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommag&
Engager Ia c!6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench& Ne pas toumer la cl&
3.
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR:
4.
a.
Appuyer sur Ie BOUTON DU DE_MARREUR
(Figure 21) pour mettre le moteur en marche
b.
Toumer Ie bouton du VOLET DE Dt_PART & ta position aIlum6 pendant que le moteur est entraTn6 par
le d6marreur.
5.
6.
REMARQUE: Le d_marreur comporte une protection
thermique. En cas de surchauffe il s'arr6tera
qutomatiquement et ne peut _tre remis en marche
qu'apr_s
refroidissement
& une temperature
appropri_e (5 _ 10 minutes d'attente).
.
7.
Toumer te boubn du volet de d6part & la position 6teimt
pour ouvrir le volet (Figure 20).
Brancher le CORDON E_LECTRIQUE au BO[TtER du moteur (Figure 21).
Brancher I'au_e extr6mit6 du CORDON dans une pdse
muraIe de courant altematif de 120 volts MtSE A LA TERRE (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe).
MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
a
Appuyer sur Ie BOUTON DU DE_MARREUR
(Figure 21) pour met[re Ie moteur en marche.
Toumer le bouton de VOLET DE DE'PART sur la position allum6 pendant que le moteur est entraTn6 par
le d6marreur.
c
Apres le d6marrage du moteur, rel&cher le BOUTON
DU DE_MARREUR et ramener gradueltement te bouton du VOLET DE Dt_PART & ta position 6teimt.
b.
d.
Si Ie moteur a des rat6s placer imm6diatement le
VOLET DE DE'PART & la position allum6, puis gradueltement sur & Ia position 6teimt.
e.
D6brancher le CORDON E_LECTRtQUE de la prise
mutate d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE.
REMARQUE: Le d_marreur comporte une protection
thermique. En cas de surchauffe il s'arr_tera
automatiquement et ne peut _tre remis en marche
qu'apr_s
refroidissement
_
une temperature
appropri_e (5 _ 10 minutes d'attente).
Une lois le moteur d6marr6 reI&cher le bouton du volet de
d6part et le placer en position "1/2 volet de d6part". Lorsque le moteur est chaud, d6placer le voter de d6part vers
la position 6teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque
les temperatures sont au dessous de 0_'F.
10 Faire tourner le moteur & son r6gime maximum ou presque.
11. Pour arr_terle moteur, ramenerta manet[ed'aco6!6ration
la position d'arr6t. Retirer la cI& Ne pas toumer la cl&
8.
9.
Si le moteur ne peut pas etre mis en marche selon la m6thode
indiqu6e ci-dessus
Ie faire v6rifier par un atelier de
r6paration homologu6 par Sears.
MISE EN MARGHE
DU MOTEUR
MARREUR
ELECTRIQUE)
CHAUD
Apr6s Ie d_marrage du moteur, rel&cher te BOUTON
DU Dt_MARREUR et ramener gradue!Iement Ie bouton du VOLET DE DISPART & Ia position 6teimt.
d.
Si le moteur a des rat_s, placer imm_diatement Ie
bouton du VOLET DE Dt_PART sur la position atlum_, puis progressivement vers Ia position _teimt
e.
D6brancher Ie CORDON ELECTRtQUE de la pdse
murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE.
Faire burner le moteur & son r_gime maximum ou presque.
Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'aco_!_ration
a la position d'arret. Retirer la cl& Ne pas burner la cl&
Si le moteur ne peut pas etre mis en marche selon la m_thode
indiqu6e ci-dessus,
le faire v6rifier par un atelier de
r_paration homologu_ par Sears.
(DE-
REMARQUE: Ne pas perdre la cl6 de contact. La garder
dans un endroit s_r. Le moteur ne peut pas d_marrer
sans cette cl&
(Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation).
F-001160J
c.
17
UTILISATION
CONSEILS
1.
D'UTILISATION
9
Avant de mettre te chasse-neige en marche toujours
v6dfier que les vis sans fin et la turbine ne sont pus obstru6es par des accumulations de glace etiou de d6bds
qui pourraient provoquer des d6g&ts au chasse-neige.
Pour obtenir le meilleur rendement du chasse-neige r6gler la vitesse de d6placement, sans toucher au r6gime
du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent,
la vitesse d'avancement doit 6tre r6duite. Le moteur est
pr6vu pour fonctionner au mieux _ plein r6gime et doit
toujours etre maintenu au r6gime maximum.
10. V6rifier le niveau d'huiIe avant chaque raise en marche.
Remplir d'huiIe jusqu'au repere identifi6 "SAFE" avant
d'utitiser le chasse-neige.
2.
Les meilleurs r6suItats s'obtiennent Iorsque Ie travail
s'effectue imm6diatement apr6s une chute de neige.
Proc6der comme suit pour 6viter le givrage du d6marreur.
3.
Faire 16g6rement chevaucher les diff6rents passages du
chasse-neige.
D_marreur _ corde:
4.
Souffler Ie neige duns le sens du vent duns toute la mesure du possible.
Le moteur 6tant en marche tirer _ fond sur la corde du
d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre lois.
5.
Normatement, r6gIer les patins & 1/8 pouce (3mm) sous
le bord d'attaque. Duns de Ia neige tr&s dure et tass6e,
les patins peuvent _tre r6gl6s vers le haut pour mieux
nettoyer les surfaces enneig6es.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation provoque n'entra_ne aucun inconv6nient pour le moteur ou
le d_marreur.
Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6gl6s & 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir
"R6gIage des patins"). De cette fa_n, le gravier ne sera
pus pds par la vis sans fin ni souffl6 par la machine.
1.
6.
7.
8.
D6marreur _lectrique:
Le moteur 6tant en marche, appuyer sur le bouton du d6marreur pour le faire tourner pendant plusieurs secondes.
2.
A la fin du travail taisser le moteur toumer au ralenti pendant quelques minutes pour faire fondre la neige et la
glace accumul6e sur Ie moteur.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation
provoque n'entrafne aucun inconvenient pour le
moteur ou le d6marreur.
Eliminer la glace et la neige de la machine pour 6viter les
obstructions et les d6g&ts possibles lots de I'utilisation
suivante.
F-001160J
Brancher le cordon d'atimentation au boi"tier 6Iectrique et
ensuite & une prise de 120 volts de courant afiematif.
.
18
D6brancher Ie CORDON t_LECTRIQUE de la prise murule d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE.
CALENDRIER
CALENDRIER
PROCEDURE
C
H
D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN
APR_:S
AVANT
LES,2PRE- CHAQUE
TOUTES
MIERES UTILISA- FREQUEM- LES5
HEURES
TION
MENT
HEURES
TOUTES
LES10
HEURES
TOUTES
LES25
HEURES
AUDEBUT
DECHAQUE AVAt,.Tr
LE
SAISON REMISAGE
Serrage de tousle 6crous et
vis
V6rification du c_ble d'embrayage des roues (voir
"R6glage des c_btes')
'_
S
E
V6rification du c_ble d'embrayage de ta vis sans fin
(volt "Reglage des c_btes')
'_
N
E
Regta9e des
courro_es
,_
I
G
Lubrifier les chafnes et
t'arbre hexagonal
,_
E
Graissage de l'arbre de v_s
sans fin (voir"Remptacement
des boulonsde cisaillement")
A
S
M
O
T
V6rification du
niveau d'huile du moteur
._
Vidange de t'huile du moteur
,_
E
U
R
APR#S
La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas Ies pi_ces qui
ant 6t6 soumises & des abus ou qui ont 6t6 n6glig6es. Pour
b6n6ficier de Ia garantie, I'utilisateur doit entretenir son chasse-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier
d'entretien suivant est destin6 & aider I'utilisateur & entretenit Ie chasse-neige convenablement, ti ne s'agit que d'un tableau. Les r6glages dent il est question sent expliqu6s au
chapitre "R6glagesiR6parations" de ce manuel.
UTILISATION
1. V6rifier que les pi_ces ne soient pas I&ches ou endommag6es.
2. Resserrer les attaches si n6cessaire.
3.
4.
.
6.
F-001160J
CHAQUE
19
V6rifier et maintenir en place Ia vis sans fin.
Apr6s chaque utilisation, retirer route Ia neige m_me
fondue, du chasse-neige afin d'empecher le gel de la vis
sans fin ou des commandes.
V6rifier Ies commandes afin de s'assurer qu'elles fonctionnent correctement.
Toute pi6ce endommag6e ou I&che doit 6tre remplac6e
imm6diatement.
RESPONSABILITI S
Certains r6glages sont n6cessaires p6riodiquement
maintenir le chasse-neige en bon 6tat.
pour
DE CLIENT
D6poser le bouchon de remplissage D (Figure 22, Figure 23)
une lois par an Si Ia graisse est visible, ne pas en ajouter. Si
la graisse West pas visible faire p6n6trer un morceau de fiI
de fer darts le bo_tier pour d6terminer s'iI contient de la
graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Atdania EP1 sont
des graisses appropri6es.
Tous
les
r6glages
indiqu_s
au
chapitre
R[_GLAGESiRf2PARATIONS de ce manuel doivent etre
effectu6s au moins une lois par saison.
CHASSE-NEIGE
Les r6glages suivants doivent 6tre effectu6s plus d'une lois
par saison.
Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier Ia
tension des courroies apr_s les 2 & 4 premieres heures
d'utiIisation et & la mi-saison par ta suite. V6rifier ensuite
deux lois par saison. (Voir le paragraphe "R6gIages des
courroies" darts la section R6glagesiR6parations)
D
Figure 22
COMMEREQUIS
Bottler de renvoi de la vis sans fin
Le bdffier de renvoi de Ia vis est graiss6 en usine et n'exige
aucun graissage suppI6mentaire.
Si, pour une raison quelconque, la graisse a fui ou si le boftier
de renvoi a 6t6 r6par6, ajouter de Ia graisse LubripIate
GR132 ou une graisse 6quivalente.
La contenance
maximale est de 3-1/4 oz (92 g).
LUBRIFICATION
AVANT
Bouchon de
remplissage
REMISAGE
Roulements et Bagues
Si Ie disque ou plateau de commande entre en contact avec
de la graisse ou de I'huile, bien laver le disque ou le plateau
avec un produit sovant & base d'alcool.
Tous tes roulements et les bagues sont graiss6s & vie et
n'exigent aucun entretien.
LUBRIFICATION-
Arbres hexagonaux et cha_nes
1
Pour Ie remisage, t'arbre hexagonal dolt 6tre enduit d'huite
moteur pour pr6venir la rouille. (Volt Figure 25).
Avant le remisage, les chaTnes devraient 6tre lubrifi6es avec
de la graisse pr6vue & cet effet. (Voir Figure 25).
2.
REMARQUE: Tout graissage ou huilage des pi_ces
mentionn_es c_essus
peut provoquer la d_t_rioration
du disque en caoutchouc. Si ce disque ou le plateau de
commande entre en contact avec de la graisse ou de
I'huile, le caoutchouc sera endommag&
F-001160J
Figure 23
20
TOUTES
LES
10 HEURES
Arbre de la vis sans fin - Lubrifier Ies graisseurs (A) &
I'aide d'un pistotet & graisse toutes tes dix (10) heures
d'utilisation. Uarbre de la vis sans fin DOlT _tre graiss6
chaque lois qu'un boulon de cisaillement est remplac6
(Figure 22). (Voir la pattie Remplacement du boulon de
cisaillement de Ia vis sans fin darts la section "R6parationsiR6glages")
Avant de remiser ta machine, ou pour remptacer un bouIon de cisaittement, d6poser Ie boulon de cisailIement et
graisser Ies graisseurs de I'arbre de la vis sans fin. Faire
toumer Ia vis sans fin plusieurs lois sur I'arbre et remonter le boulon de cisaittement.
RESPONSABILITI S
LUBRIFICATION
- TOUTES
LES 25 HEURES
DE CLIENT
REMARQUE:
de friction.
Plateau de commande du disque
Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque
REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact
avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de
commande.
Le lubrifier toutes tes vingt-cinq (25) heures, & la fin de la
saison etiou avant de la ranger.
Pour lubdfier:
1.
Engager Ia premi6re vitesse du s6Iecteur de vitesse.
2.
Placer le chasse-neige sur rextr6mit6 du boftier de la vis
sans fin.
Disque de caoutchouc
REMARQUE: Iorsque le bloc-cylindre
est rempli
d'huile, ne pas laisser le chasse-neige
debout
appuy_ sur le carter de la fraise pendant une duree
prolong_e.
3.
D6poser Ie panneau de dessous
4.
Faire toumer & Ia main le plateau de commande du disque de dessous darts le sens des aiguiIIes d'une mon_e
jusqu'& ce que le graisseur soit bien visible au centre
(Voir Figure 24).
5.
Pour 6viter que Ie disque de friction de caoutchouc entre
en contact avec Ie plateau de commande du disque, placer une piece de monnaie (ou une cale d'6paisseur 6gale) entre Ie disque de friction de caoutchouc et le plateau
de commande du disque.
6.
Pour Ie graissage, utiliser un pistolet & graisse et de Ia
graisse _ haute temp6rature EP Moty_Voir les d6tails en
Figure 24. NE PA8 verser de quantit6 excessive d'huile
et I_VITER que de la graisse entre en contact avec le plateau de commande ou te disque car cela endommagerait
le caoutchouc. Remplir te graisseur jusqu'& ce que Ia
graisse apparaisse sous le support situ6 sous le grais-
Plateau de
commande
du disque
Graisseur
Disque
en
caeutchouc
Supper
Endroit eO
I'en devrait
Plateau de
commande
du disque
"___.___
Cain plac_e entre le
disque et Ie du
cemmande
plateau
disquede
SeNt,
7.
Graisseur
Retirer la piece de monnaie utilis6e & r6tape 5 S'assurer
qu'iI existe un 6cart entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque.
Figure 24
Arbre hexagonal - _ nettoyer avec de I'huile 5W30
avant remisage et au d_but de chaque saison
AVERTISSEMENT:
Si le
disque ou le plateau de
commande
entre
en
contact avec de la graisse
ou de I'huile,
Ie caoutchouc serait endommag&
Si le disque ou le plateau de
_mmande
entre on cart[act
area de Ia graisse ou de
I'huile, veiller_ ce que Ie dis*
que ou le plateau soit bien
nettoye avec un solvant "&
base d'alcooL
Cha_nes-Lubdfler
Ins
chatnes
avec
do la
graisse pr6vue "&at erfet
avant remisage et au d6but de chaque saison.
Utiliser
un pistolet
&
graisse et de Ia graisse
haute temp6rature
EP
Moly pour Iubrifier le
graisseur
du
disque
toutes Ins 25 heures.
Figure 25
F-001160J
21
RESPONSABILITI S
DE CLIENT
MOTEUR
V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 26) avant de
mettre le moteur en marche et ensuite toutes tes 5 heures
d'utilisation. CompI6ter Ie niveau avec de I'huite moteur au
besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et
la jauge apr_s la v6rification du niveau.
REMARQUE:
Une quantit_
d'huile excessive peut
affecter le fonctionnement
du moteur. Resserrer
fermement
le bouchon de remplissage d'huile pour
_viter les fuites.
SAUF
le niveeu
d'huile doit se situer entre
Vidange d'huile-Vidanger
I'huile apr6s les deux premieres
heures d'utilisation et toutes Ies vingt-cinq heures par Ia suite
ou au moins une lois par an m6me si Ie chasse-neige
n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison.
Utiliser une huile d6tergente de bonne qualit6 et propre.
Remplir le carter jusqu'au repute de Ia jauge identifi_ "FULL"
(0,77 L pour Ies moteurs 10 HP et 0,83 L pour Ies 12 HP) (voir
Figure 26). L'huile dolt correspondre aux d6signations "SF"
ou degr6 APt sup6rieur de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE
10W40 (cette huile n'effectue pas un bon graissage).
Par temp6ratures inf_rieures _ 0_'Cou 32°F utiliser de I'huile
SAESW30. (L'huile SAE10W peut 6galement 6tre utilis6e).
Par temp6ratures inf6rieures & -18°C ou 0°F, de I'huite
SAEOW30.
Ies reputes
FULL et ADD.
Figure 26
Bouchon de
Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que Ie
bouchon de vidange d'huile soit au point Ie plus bas du
moteur. D6poser le bouchon de vidange et Ie bouchon de
remptissage et vidanger I'huite darts un r6cipient appropri6
(Figure 27).
Bouehon de
Figure 27
REMARQUE:
chaude.
L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle
est
Remonter Ie bouchon de vidange et te serrer fermement.
Remplir te carter avec de I'huile moteur, ou comme indiqu6
au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre.
NIVEAUX DE VI$COSITE SAE
_F
-
20
|
_C
F-001160J
O
|
-30
20
!
|
•
•
-20
-10
32
!
40
!
|
•
0
10
22
Pour regler les patins proc_der comme suit.
,i_
ADVERTISSEMENT:
Toujours
fil
de la bougie et I'_carter
de la d_brancher
bougie avantle de
proc_der b toute r_paration ou b tout reglage.
REGLAGE DE LA HAUTEUR
LA VIS SANS FIN
DU BOiTIER
1
Placer une cale (de hauteur 6gale & la hauteur de travail
souhait6e) sous le bord d'attaque, & o5t6 de chaque patin.
2.
Desserrer les 6cmus du patin (Figure 28) et descendre
le patin jusqu'& ce qu'iI touche le sol. Resserrer les
6crous.
3.
R6gler Ie patin de fautre c5t6 & la m6me hauteur,
DE
REGLAGE DU BORD D'ATTAQUE
Apr_s une tongue utilisation le bord d'attaque m6tatlique
s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours 6tre
r6gl6s pour placer Ie bord d'attaque & 1/8 po (3 mm)
au-dessus de la surface _ d6neiger.
Proc6der
REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige
la m_me hauteur des deux c6t6s.
¢omme suit pour r6gler le bord d'attaque.
1.
Arr6ter le chasse-neige
2.
Desserrer Ies boulons et Ies 6crous qui fixent le bord d'attaque au bdftier de la vis sans fin.
3.
R_gler Ie bord d'attaque & la position appropri6e. Resserrer tes boulons et Ies 6crous en s'assurant que le bord
d'attaque est parall_le & la surface du sot.
4.
Pour en prolonger I'utitisation le bord d'attaque peut 6tre
retoum& Si le bord d'attaque dolt 6tre remplac6 & la suite
d'une usure excessive, d6poser les boulons et les
6crous et monter un bord d'attaque neuf.
REGLAGE
est regl6
sur une surface horizontale.
_ll
ADVERTISSEMENT:
Toujours
maintenir
une
garde au sol appropri_e
en fonction
de la surface de travail. Des objets comme du gravier, des
pierres et d'autres d_bris peuvent _tre pris par la turbine et projet_s avec une force suffisante pour provoquer des blessures ou des d_g&ts.
Patin de r6glag_
DES PATINS
Ce chasse-neige est 6quip6 de deux patins situ6s de chaque
c6t6 du boi"tier de la vis sans fin. Ces patins permettent de
r6gler la hauteur du bottler.
Ectou des patins
Lorsque Ie travail s'effectue sur une surface dure comme une
all_e pav6e par exemple, r6gler Ies patins vers le haut pour
descendre Ie bottler de la vis sans fin plus pros du sol.
Lorsque Ie travail s'effectue sur des alt6es en gravier ou de
construction irr6guli_re, relever I'avant du chasse-neige en
descendant tes patins. Cette position empechera la vis sans
fin de prendre du gravier ou d'autres d6bris et de les projeter
avecla neige.
F-001160J
Figure 28
23
REGLAGE
DES COURROIES
COURROIE
DE COMMANDE
DES
Guide de
_urroie
ROUES
Poulie de
tonsion de la
La courroie de commande des roues est soumise & la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage.
roues
Remplacer la courroie si elte patine (voir la section
"Remplacement des courroies" dans ce manuel).
COURROIE
DE LA VIS SANS
Courroie de lavis sans fin
Courroie
do
_mmande
des roues
Les courroies s'6tirent & I'usage. Si des r6gIages deviennent
n6cessaires en raison de I'usure ou de 1'6tirement, proc6der
comme suit.
tension de Ia
vis sans fin
FIN
Si votre chasse-neige W6jecte pas la neige v6rifier Ie
r6glage du c&bte de commando. Ensuite, v6rifier I'6tat de la
courroie d'entrai"nement
des lames. Si celte-ci
est
endommag6e, la remplacer (voir la section "Remptacement
de courroie" dans ce manuel). Si Ia courroie de la vis sans fin
devient I&che, proc6der aux r6glages comme suit :
1.
D6brancher le fil de ta bougie.
2.
D6poser le couvercle de Ia courroie.
3.
Desserrer 1'6crou sur la poulie de tension et pousser la
poulie de tension vers la courroie d'environ 1/8 po (3 mm)
(voir Figure 29).
4.
5.
_
u,. o
['_
Demander & quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec Ia
poign6e du guidon, V6fifier Ia tension de la courroie (&
I'oppos6 de la poulie de tension). La courroie doit fl6chir
d'environ 1/2 po (125 mm) sous une pression moyenne
(Figure 30). tl pout 6tre n6cessaire de d6placer Ia poulie
de tension une nouvelle lois pour obtenir la tension appropd6e.
Remonter le couvercle de la courroie.
7.
Si un r6glage ou un remplacement de courroie doit 6tre
effectu6, Ies c&btes devront aussi 6tre r6gl6s (voir la section "R_glage des c&bles" darts ce manuel).
eouee ea
,
",_,a.--.'1
rnoteur
Fl_ehissement
de 112 po ( 12,5
YW
v,ssaos,,,,
Poulie
de Iavis
Figure 30
Rebrancher le fil de la bougie.
F-001160J
Poulio du
_.____ _
Resserrer I'6crou.
6.
8.
Figure 29
24
REMPLACEMENT
14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
DES COURROIES
boulons du bas. Voir Figure 31.
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
(VOIR FIGURE 29)
15. Reposer le couvercle de courroie.
1
Vider I'essence du r_servoir d'essence en retirant Ie filtre
16. Rebrancher le fil de la bougie.
d'essence. Faire la vidange puis remettre filtre d'essen-
COURROIE
DE COMMANDE
DES
ROUES
ce.
,_
La courroie de commande des roues est soumise & la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage
1. Vider I'essence du r6servoir d'essence en retirant la
ADVERTISSEMENT:
b la vidange en plein air, Toujours
loin de proc_der
tout danger
de
flamme ou de feu.
2.
D6brancher le fil de ta bougie.
3.
D6poser le couvercle de la courroie
4.
Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des
lames au cadre du moteur. Rel&cher les deux boulons du
conduite d'essence Proc6der & la vidange et remettre le
fittre d'essence
ADVERTISSEMENT: Toujours proc6der _ la vidange en plein air, loin de tout danger de
flamme ou de feu.
bas. Voir Figure 31.
Cadre du moteur
Retirer ie boulon
du haut {sur chaque c6_6)
2.
D6brancher le fiI de Ia bougie.
3.
D6poser le couvercle de courroie.
4.
Retirer les deux bouIons du haut maintenant Ie carter des
lames au cadre du moteur. Rel&cher les deux boulons du
bas Voir Figure 31.
5.
Le carter des lames et Ie cadre du moteur se divisent, Ies
deux bouIons du bas permettant I'articulation entre les
deux parties.
6.
ReI&cher 1'6crou de la poulie de tension des lames et la
tirer loin de Ia courroie M6moriser I'empIacement de la
poulie de tension pour une r6instatlation future.
7.
Rel&cher les boulons du
bas (sur chaque c6t6)
Car_er des lames
Desserrer Ies guides de courroie et les 6carter de la poulie de tension Voir Figure 29.
8. D6poser la courroie de la vis sans fin de la poulie de tension.
9. D6gager la poulie de tension de la courroie de commande des roues.
Figure 31
10. Retirer la courroie de commande des roues
5.
Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les
deux boulons du bas permettant I'articulation entre les
deux parties.
6.
ReI&cher Ie guide de courroie et le tirer de la courroie de
la poulie de tension. Voir Figure 29.
7.
Ret_cher I'6crou de la poulie de tension des lames et la
tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la
poulie de tension pour une r6installation future.
8.
Desserrer Ia courroie de la poulie de tension.
9.
Retirer Ia courroie de Ia poulie de la turbine.
11. Installer une nouveJJe courroie de commande des roues
sur la poulie de commande des roues.
12. D6gager la poulie de tension de la courroie de commande des roues, de mani6re & pouvoir installer {a courroie
sur la poulie de tension.
13. ReI&cher {a poulie de tension et s'assurer que celle-ci
est bien en contact avec {a courroie.
14. Reposer ta courroie de commande de la vis sans fin.
15. R6gler Ia courroie de la vis sans fin (voir la section "R6glages de la courroie" dans ce manuel.
10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de ta turbine.
16. R6gler Ies guides de courroie (voir la section "R6glages
des guide de courroies" dans ce manuel).
11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension.
17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
12. R6gler la courroie de la vis sans fin (voir la section "R6glages des courroies).
boulons du bas. Voir Figure 31.
18. Reposer le couvercle de courroie.
13. R6gler les guides de courroie (voir la section "R6glage
des guide de courroies" dans ce manuel).
F-001160J
19. Rebrancher le fil de la bougie.
25
REGLAGE
(VOIR
DES
FIGURE
GUIDE
DE COURROIE
32)
1
D6brancher le fil de la bougie
2.
Demander & quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la
poign6e du guidon.
3.
Mesurer la distance entre les guide de courroie et Ia
courroie. Cette distance dolt etre de 1/8 po (3.175 mm)
pour le guide du c5t6 gauche.
4.
Si un r6gIage est n6cessaire, desserrer tes boulon de
montage des guide et placer les guide & la position voulue. Resserrer ensuite les boulon.
5.
Remonter le carter de courroie.
6.
Rebrancher le fil de la bougie.
RI_GLAGE
ROUES
DES
CABLES
Guide de _urroie
Poulie de tension
de Ia sourroie de
vis sans fin
Figure 32
DE COMMANDE
ET DE LA VIS SANS
I/8 po
(3.175mm)
DES
FIN
Le levier de
commande doit
6tre cornpl_temeat vers I'avent (au _etact
de la butee an
Les c_btes sont ajust6s & I'usine et aucun r6glage ne devrait
_tre n_cessaire sauf s'its s'6tirent ou s'affaissent.
Crochet an "Z"
Les c_bles doivent 6tre r6gl6s chaque lois que les courroies
sont r6gI6es ou remplac6es.
Pour v_rifier le r_glage d_tacher le crochet en "Z" du
levier d'embrayage (voir Figure 33)
1.
Pousser Ie levier d'embrayage compl#tement
I'avant (au contact de la but6e en plastique).
2.
Le cen_e du crochet dolt 6tre entre le centre et le sommet
gueur
IOn_
du s_ble
vers
•But6e en
plastique
du trou du levier d'embrayage.
Figure 33
Reglage _ventuel (voir Figure 34)
_IL
ADVERTISSEMENT:
la vidange
en
plein air, loin de tout Proc_der
danger de_ flamme
ou de
feu.
1.
Vidanger I'essence du r6servoir.
2.
Mettre le chasse-neige
sans fin.
ExtremitY.
carrie
\
debout sur le boftier de la vis
3.
Pousser le c_ble dans le ressort pour exposer la partie
filet6e du c&ble.
4.
Tenir I'extr6mit6 carr6e de la partde filet6e avec des pinces et tourner 1'6crou dans un sens ou dans I'autre pour
obtenir le r6glage appropd& Tirer le c&ble dans le ressort
et remonter le c&bte.
RessorL de
commande
EGFou
F-001160J
Figure 34
26
REGLAGE
DU DISQUE
DE FRICTION
1
D6poser les panneaux de dessous (Figure 35)
2.
Placer le levier de vitesse en premi6re.
3.
Noter Ia position du disque sur le plateau. La position appropri6e & partir du c6t6 ext6rieur droit du plateau au
centre du disque doit 6tre de 3 pouces (76 mm)
(Figure 36).
Si un r_glage est n_cessaire, proc_der comme suit:
1.
Retirer la rondelle et Ia goupille fendue maintenant
1'6crou & tourillon & la tige de vitesse (Figure 37).
2.
Tourner I'6crou & tourilIon de haut en bas sur la tige
jusqu'_ ce que le disque en caoutchouc soit dans la bonne position.
3.
Placer I'extr6mit6 de 1'6crou & tourilIon & travers I'orifice
de Ia tige de commande de vitesse et fixer le tout & I'aide
de la rondelle et de la goupitte fendue.
4.
Disqu_
friction
Reconnect les panneaux de dessous (Figure 35).
Figure 36
Tige de cornmande de vitesse
J
Ecrou &
. tourillon
Tige de
Rondelle
e fendue
Figure 37
F-001160J
27
REMPLACEMENT
DU DISQUE
DE FRICTION
1
Vidanger I'essence du r6servoir
2.
D6brancher le fil de la bougie.
3.
Mettre le chasse-neige debout sur le boftier de la vis
sans fin. D6poser le panneau inf6rieur,
14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de
vitesse.
15. Darts Ie cas oQ le disque de friction devrait _tre r6gI6 voir
"R6glage du disque de friction".
REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou
d'huile sur le disque de friction et le plateau.
16. Remonter le panneau inf6rieur.
4.
5.
D6brancher tige de commande de vitesse du tige de vitesse retirer goupitte fendue (voir Figure 37).
Plaque de
roulement
D6poser Ins fixations du disque de friction sur le moyeu
et Ins mettre de c6t6 (volt Figure 38).
Plaque de
roulement
6.
D6poser Ins quake boulons qui fixent les plaques de roulement (des deux cft6s).
Disque de
friction
7.
D6poser la plaque de roulement droite. Laisser I'arbre
hexagonal en place.
8.
D6poser Ie disque de friction du moyeu en le faisant glisser sur I'arbre hexagonal vers la droite.
"_
9.
Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir
Figure 39). Reposer Ins plaques de roulement en s'assurant que I'arbre hexagonal y est bien engag6.
/-
Figure 38
Disque de frietior_
10. Fixer Ins plaques de roulement & I'aide des boulons d6pos6s lots du d6montage.
11. Fixer le disque de friction sur le moyeu & I'aide des fixations d6pos6es Iors du d6montage en s'assurant que
I'arbre hexagonal toume librement.
BouJon
12. Reposer la rome sur le levier de commande de vitesse.
EenDu
13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vitesse.
F-001160J
Figure 39
28
REMPLACEMENT
DES BOULONS
DE CISAILLEMENT
La vis sans fin est fix6e & I'arbre par des boulons sp6ciaux qui
sent pr6vus pour casser si un objet se coince darts le bet"tier
de la vis sans fin. L'utilisation d'un boulon plus dur
supprimera Ia protection du boulon de cisaillement. Pour
remplacer un boulon de cisaillement cass& preceder comme
suit.
DE LA VIS SANS FIN
REMARQUE: Par soucis de praticit_, la cl_ b boulons de
cisaillement est plac_e dans la bo_te b outils.
REMARQUE: L'entretoise entre dans le plus grand
orifice de la barre de soutien de I'arbre de la vis sans fin.
,_
ADVERTISSEMENT:
Pour garantir
le fonctionnement
appropri_
de la
la s_curit_
machine,et
seuls des boulons de cisaillement de rechange
d'origine doivent _tre utilis_s.
1.
Placer la manette d'aco616ration & la position d'arr6t, d6brayer toutes les commandes, d6brancher Ie fiI de Ia
bougie et s'assurer que toutes les pi_ces sent arr6t6es.
2.
Graisser les graisseurs de I'arbre de Ia vis sans fin (voir
"Points de graissage" dans la secUon Entretien de ce manuel).
3.
Centrer le trou de Ia vis sans fin avec celui de son arbre.
Monter le boulon de cisaillement, I'entretoise, et I'6crou
de blocage (Voir Figure 40). Serrer & I'aide d'une cl6 &
boulons de cisaillement.
REGLAGE
DE LA BOUGIE
(VOIR FIGURE
CI6 "&boulons de
oisaillomont:
bloooge
41)
REMARQUE: Ce syst_me d'allumage
& bougie est
conforme & toutes les exigences des r6glementations du
Canada en mati_re de materiel brouilleur.
1.
Nettoyer la bougie et r6gler 1'6cartement des 61ectrodes
p6riodiquement.
2.
Nettoyer tout autour de Ia bougie avant de la d6poser,
pour empecher la p6n6tration de corps 6trangers darts
le moteur.
3.
Remplacer ta bougie si les 61ectrodes sent piqu6es ou
br016es ou si Ia porcelaine est f616e.
4.
Nettoyer la bougie en grattant les 6tectrodes avec pr6caution (he pas utiliser de sableuse ni de brosse m6tallique).
5.
S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun
corps 6tranger. V6rit3er r6cartement des 61ectrodes avec
une jauge & filet r_gler cet 6cartement & &030 po (0,76
mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt etre mont6e, se
reporter au chapitre "Pi6ces de rechange du moteu¢', qui
indique la bougie appropri6e.
F-001160J
Figure 40
.
7.
Avant de reenter Ia bougie, enduire I6g6rement le filetage d'une graisse & base de graphite pour faciliter la d6pose ufi6rieure.
Serrer la bougie fermement darts le moteur au couple de
18 & 23 pi-Iivre.
Ecartemoat de
0,030 po (&76 ram)
Figure 41
29
REMISAGE
REMISAGE
HORS SAISON
2
Pour Iubri_er te cylindre et le piston d6poser ta bougie et
verser de t'huile moteur propre darts le trou de Ia bougie
Couvrir ensuite Ie trou de la bougie & I'aide d'un chiffon
pour absorber Ia puiv6dsation d'huile et entrai"ner le moteur avec Ie d6marreur deux ou trois lois. Reposer ensuite Ia bougie et rebrancher Ie fiI de Ia bougie
3
Nettoyer compl_tement le chasse-neige
4.
Graisser tousles points de graissage (voir Graissage,
voir "Responsabilit6s du client").
5.
S'assurer que tous les 6crous boutons et vis sent fermement serr6s. V6rifier toutes les pi_ces mobiles pour d6celer Ies indices de d6gats et d'usure. Remplacer les
pi_ces au besoin.
.
Faire les retouches de peinture sur Ies surfaces rouitI6es
ou 6GaitI6es. Poncer 16g6rement au papier de verre
avant la peinture.
chine
avec de I'essence
dans le
r_servoir
ou
ADVERTISSEMENT:
Ne jamais
remiser
la madans un endroit mal ventil_ o_Jles _manations
_ilk
d'essence peuvent atteindre une flamme, une _tincelle
ou la veilleuse d'un appareil m_nager comme un chauffe-eau, une s_cheuse ou une chaudi_re.
Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s
inflammable et peut provoquer des risques d'incendie
ou de d_g_ts.
Vidanger I'essence dans un r_cipient appropri_, & l'ext_rieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles.
Si Ie chasse-neige dolt _tre remis6 pendant trente (30) jours
ou plus & ta fin de la saison, les op6rations suivantes sent
recommand6es.
REMARQUE: Uessence dolt 6tre retiree du r_servoir ou
trait_e pour _viter la formation de gomme dans le
reservoir, le filtre, le flexible d'alimentation
et le
carburateur.
1.
Pour vidanger t'essence, faire toumer Ie moteur jusqu'_
ce qu'iI tombe en panne s6che. Vidanger I'essence r6siduelIe du carburateur en appuyant sur le bouton de vidange situ6 & la base du Garburateur (voir Figure 42).
4_11
7.
Couvrir tes pi_ces de m6tal du bo_tier de la vis sans fin
et de la turbine d'un produit antirouitte.
8.
Si possible, ranger le chasse-neige & I'int6rieur d'un leGal et le couvrir d'une b&che pour le prot6ger de la poussi6re.
.
Si la machine dolt 6tre remis6e & I'ext6deur, la reenter sur
des Gales pour qu'elle ne repose pas au sol. Couvrir ensuite le chasse-neige & I'aide d'une b&che 6paisse.
ADVERTISSEMENT:
VidangerouI'essence
b I'ext_rieur,
b I'_cart de flammes
d'_tincelles.
La vidange et Ie remplacement de I'huile du moteur
permettra de le garder en ben 6tat pendant le remisage.
•_. d_faut de vidanger I'essence, un stabilisateur d'essence
dent un petit r6cipient est livr6 darts Ie sac de pi6ces, peut
_tre ajout6 au r_servoir pour r6duire Ia formation de gomme
et d'acide. Site
r6servoir est d_j& vide, m61anger le
stabilisateur d'essence avec de I'essence propre dans un
r6cipient s6par6 et verser une petite quantit6 du m61ange
dans le r6servoir.
TOUJQURS
RESPECTER
LES
DIRECTIVES
QUI FtGURENT SUR LE BIDON DE
STABtLtSATEUR.
FAtRE
ENSUITE
TQURNER
LE
MOTEUR PENDANT AU MQINS 10 MINUTES POUR
PERMETTRE
AU
Mf_LANGE
D'ATTEtNDRE
LE
CARBURATEUR. RANGER ENSUtTE LE CHASSE-NEIGE
DANS UN ENDROIT SOR.
F-001160J
Carburateur
Beuton de vidange
Figure 42
30
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
PROBLEME
CAUSE
REMEDE
Mise en marche difficite
Bougie defectueuse
Remptacer ia bougie defectueuse.
Fonctionnement
irregulier du moteur
Canalisation
Nettoyer la canalisation
d'essence obstruee.
Reservoir d'essence
vide.
d'essence.
Nettoyer la canalisation d'essence,
reservoir.
verifier te niveau du
Essence trop vieilte.
Utiliser de t'essence frafche
Presence d'eau ou d'impuretes dans te circuit
d'atimentation,
Deposer la cuve du carburateur pour vidanger te
reservoir. Remplir avec de I'essence fra?che.
ATTENTION: Ne pas deposer la cuve du
carburateur Iorsque Ie moteur est chaud.
Calage du moteur
VOLET DE DEPART ferm6
Ouvrir le votet de depart.
Perte de puissance
Event du bouchon du reservoir d'essence
obstru&
Etiminer la glace et la neige du bouchon du reservoir
S'assurer qua le trou d'event est propre,
Vibrations
Pieces desserrees ou turbine endommagee.
Arreter immediatement le moteur et debrancher la
bougie; resserrer tousles boulons et faire les
reparations qui s'imposent. Si les vibrations persistent,
faire verifier ta machine par un technicien competent,
Courroie defectueuse
Remptacer la ceurroie. Se reporter au paragraphe
"Remplacement des ceurroies' du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
excessives
Pas de propulsion
ou endommagee.
Mauvais reglage du cebte de commande
roues,
Pas d'ejection
de la neige
des
Regler le ceble de commande de roues. Se reporter e
la rubdque "Reglage du cebte ° du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Disque de friction use ou endommag6
Remptacer le disque de friction. Se reporter a la
rubdque "Remplacement du disque de friction' du
chapitre ReglagesiReparations
de ce manuel.
Courroie de vis sans fin detendue ou
endommagee,
Regler ta courroie de la vis sans fin ou; la remplacer si
etle est endommagee. Se reporter a la rubrique
"Remplacement des ceurroies d'entratnement" et
"Reglage des courroies d'entra?nement'
du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Ceble de vis sans fin mal regl&
Regler le cable de la vis sans fin. Se reporter a la
rubdque "Reglage du cable ° du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Boulon de cisaitlement cesse
Remptacer le bouton de cisaillement. Se reporter e la
rubdque "Remplacement du poulon de cisaillement" du
chapitre ReglagesiReparations
de ce manuel.
Goutotte d'ejection obstruee.
Arreter le moteur immediatement et debrancher le fil de
ia bougie. Se reporter a la premiere rubrique "Danger'
du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la
goutotte d'ejection et i'interieur du bo?tier de ia vis sans
fin.
Corps etrangers dans la vis sans fin.
Arreter immediatement le moteur et debrancher le fil de
la bougie, Se reporter a la troisi_me rubrique Danger
du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel,
Retirer les corps 6trangers de ta vis sans fin.
Identification
du chasse-neige
Ce chasse-neige cemporte deux (2) numeros d'identificetion (1) le numero de modele et (2) le numero de serie. Ces deux numeros sont
necessaires pour obtenir les pi_ces de rechange en ces de besoin. Pour routes questions au sujet des pieces de rechange, des services
de reparation ou des donnees techniques, cemmuniquer avec le centre de service Sears le plus proche.
Pour tousles details de ia garantie se reporter a ia page intitulee Avis au Client de ce manuel.
F-001160J
31
COMMENT
SEARS
Manuel
d'utilisation
OBTENIR
DES
PIECES
DE RECHANGE
Chaque chasse-neige a son propre NUMERO DE MODI_LE
moteur a son propre NUMERO DE MODI_LE.
Chaque
Le NUMERO DE MODI_LE du MOTEUR figure sur le boftier du
VENTILATEUR.
Lorsque vous d6sirez obtenir des services d'entretien et des pi_ces de
rechange, mentionnez toujours ces num6ros.
Toutes les pi_ces 6num6r6es ici peuvent 6tre obtenues des CENTRES
DE SERVICE, CATALOGUES El" MAGAStNS SEARS CANADA INC.
Si Ies pi_ces que vous d6sirez ne sont pas en stock, votre commande
sera transmise 6Iectroniquement & un centre de distribution de pi_ces
SEARS et trait6e imm6diatement.
ModUle
C950-52021-0
10.5-H.P.
29 pouces
Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange par courrier, les
prix de vente seront foumis sur demande, ou Ies pi_ces seront
exp6di6es au prix en coups et vous serez factur6 en cons6quence.
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PII_CES DE RECHANGE,
FOURNtSSEZ TOUJOURS LES tNFORMATIONS SUIVANTES:
1. NUMERO DE PtECE
2. DESCRIPTION DE LA PII_CE
3. NUMERO DU MODI_LE
4. NOM DE LA MACHtNE-CHASSE-NEtGE
Chasse-Neige
Deux Phases
5. NUMERO DE MODELE DU MOTEUR
Vos produits Sears prennent une vateur suppI6mentaire gr&ce aux
centres de service Sears dans tout Ie pays. Chaque centre emploie des
techniciens qualifi6s utilisant les m6thodes Sears approuv6es.
CRRFT MRN
le Service
est
VO TRE
Autocollant du mod_.le
de chasse-neige
N ° de sdrie
Vous trouverez le num6ro du me=
d_le et Ie num6ro de s6rie sur la
plaque d'identification & I'arri_re
du boi"ter du chasse-neige.
Enregistrez Ies num6ros de mod6le et de s6rie et conservez les
pour pouvoir vous y reporter.
Autocollant
du mod_.le de moteur
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001160J
32
Irrlprim6aux Etats-Unis
Monsieur, Madame, Mademoiselle
Lors de Ia fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 6pargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premi6re qualit&
Matheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pi6ce est manquante
ou d6fectueuse veuitlez contacter votre magasin Sears le plus proche.
ENTRETIEN ET PII CES DE
RECHANGE
COMPOSEZ LE 1-800-665-4455
*
Conservez ce num_ro a porte de Jamain au cas ou vous auriez besoin d'une
visite d'entretien ou de pi6ces de rechange. Lorsque vous commandez des
pi_ces de rechange, indiquez le nora, la marque et te no de mod61e du produit
ainsi que le nora et le num6ro de la piece que vous d6sirez commander,
*si vous appelez
un centre d'entretien
local, composez
un des num_ros
Regina - 566-5124
Montr_at
Toronto - 744-4900
Halifax - 454-2444
Kitchener
Ottawa - 738-4440
- 894-7590
Vancouver
suivants:
- 333-5740
- 420-8211
Si vous avez des suggestions nous permettant d'am6tiorer nos instructions relatives au montage etiou & I'utitisation du produit
ou le produit lui-m6me, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et I'envoyer &:
Sears Canada Inc.
222 rue Jarvis
Toronto, Ontario
MSB 2B8
N° de mod61e:
A I'attention de: Service client61e 671
NOM:_
ADRESSE:
TELEPHONE #
CODE POSTAL:
F-001160J
33
NOTES
F-OO1160J
34
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 88 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 12:53:10 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools