Craftsman 536886490 User Manual SNOW BLOWER Manuals And Guides L0109120
CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L0109120 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 536886490 536886490 CRAFTSMAN SNOW BLOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SNOW BLOWER #536886490. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman SNOW BLOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 88
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
S _A/RS SWA/RS I:RRFTSMRli owner's manual Model C950-52021-0 10.5-H.P. 29 inch DUAL STAG SNOW BLOWER CAUTION: You must read and understand manual this owner's before operating unit. Serial No. F-001160J SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Printedin U.S.A, RULES FOR SAFE OPERATION IMPORTANT ,_ spark plug to prevent accidentalthe starting Preparation, or Storage of your with WARNING: Always disconnect spark during: plug wire and place itMaintenance, where it cannot make contact snow blower, _'_ SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND SNOW BLOWER DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL (c) Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill fuel tank indoors. Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects ductive harm. (d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled fuel. . or other repro- . Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING. Adjust the auger housing crushed rock surface. height to clear gravel or 7. Under no circumstances should any adjustments be made while the engine is running (except when specifically recommended by manufacturer). 8. Let engine and machine adjust to outdoor temperatures before starting to clear snow. 9. Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine. TRAINING 1. For all units with electric starting motors use electric starting extension cords certified CSA/UL. Use only with a receptacle that has been installed in accordance with local inspection authorities. Read the operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly. OPERATION 1. 2. Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at ait times. 2. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden hazards or traffic. 3. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets. 3. Never discharge snow onto public roads or near moving traffic. 4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse. 4. After striking a foreign object, stop the engine, remove the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow blower for any damage, and repair the damage before restarting and operating the snow blower. PREPARATION 1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all doormats, sleds, boards, wires, and other foreign objects. 5. If the unit should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. 2. Disengage all clutches before starting the engine. 6. 3. Do not operate the equipment without wearing adequate winter outer garments. Wear footwear that wilt improve footing on slippery surfaces. Stop the engine and remove spark plug wire whenever you leave the operating position, before unclogging the auger/Impeller housing or discharge chute and when making any repairs, adjustments, or inspections. 7. 4. Handle fuel with care; it is highly flammable. When cleaning, repairing, or inspecting, make certain the augedlmpetler and all moving parts have stopped and all controls are disengaged. Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting. (a) Use an approved fuel container. (b) Never add fuel to a running engine or hot engine. F_01160J RULES FOR SAFE OPERATION 8. 9. MAINTENANCE Take all possible precautions when leaving the snow blower unattended. Disengage the auger/impeller, shift to neutral, stop engine, and remove key. Do not run the engine indoors, except when starting the engine and for transporting the snow blower in or out of the building. Ensure the outside doors are open; exhaust fumes are dangerous. 10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not attempt to clear steep slopes. AND STORAGE 1. Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition. 2. Never store the machine with fuel in the tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters, clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. 3. Always refer to operator's guide instructions for important details if the snow blower is to be stored for an extended period. 11. Never operate the snow blower without proper guards, plates or other safety protective devices in place. 4. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. 12. Never operate the snow blower near enclosures, automobiles, window wells, drop-offs, and the like without proper adjustment of the snow discharge angle. Keep children and pets away. 5. Run the machine 2 minutes with auger clutch lever engaged after blowing snow to prevent freeze-up of the auger/impeller. 13. Do not overload the machine capacity by attempting to clear snow at too fast a rate. 14. Never operate the machine at high transport speeds on slippery surfaces. Look behind and use care when backing up. WARNING: Do not use hands to unclog discharge chute. 15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the unit. 16. Disengage power to the collector/impeller blower is transported or not in use. • Stop engine/motor before removing debris. when snow • Do not walk in front of running machine. 17. Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snow blower (such as wheel weights, counterweights, cabs, and the like). • Do not discharge at bystanders. 18. Never operate the snow blower without good visibility or light. Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles. • Before leaving machine, shut off engine/motor and remove key. 19. Do not over-reach. all times. • Keep people and pets a safe distance from the machine. Keep proper footing and balance at 20. Do not attempt to use snow blower on a roof. WARNING: Avoid injury from rotating auger- keep hands, feet, and clothing away. F_01160J 3 OWNER'S INFORMATION DATE PURCHASED: Horse Power 10.5 HP Gasoline Capacity 4 quarts (4 litre) Oil Capacity (5W30) 26 oz. (.77 litre) Spark Plug: (Gap .030 in.) Champion RJ19LM Tire Pressure 20 PSI (1,406 kg/cm 2) MODEL NO: SERIAL NO: STORE WHERE PURCHASED: ADDRESS: CITY: PROVINCE: TELEPHONE : See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the maximum pressure on the tire wall. _Record this information about your unit so that you will be able to provide it in case of loss or theft, MAINTENANCE AGREEMENT CUSTOMER The Craftsman Warranty, plus a Maintenance Agreement, provide maximum value for Sears products. Contact your nearest Sears store for details. RESPONSIBILITIES Read and observe the safety rules. Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your snow blower. Follow the instructions under "Customer Responsibilities" and "Storage" sections of this owner's manual. WHEELED LIMITED TWO (2) YEAR SNOW BLOWER WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW BLOWER For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts which are defective as a result of material or workmanship. COMMERCIAL OR RENTAL USE: Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes. THIS WARRANTY 1. Pre-detivery DOES NOT COVER: set-up. 2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as damages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficient oil. 3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass. 4. In home service. Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Department in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada. This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty will last so the above limitations may not apply to you. SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Fq)01160J 4 TABLE OF CONTENTS RULES FOR SAFE OPERATION .................... 2 SNOW BLOWER OWNER'S INFORMATION 4 AS REQUIRED 6 LUBRICATION AT STORAGE ............. 6 LUBRICATION - EVERY 10 HOURS ............. 20 CONTENTS OF SHIPPING CARTON .............. 6 LUBRICATION - EVERY 25 HOURS ............. 21 PARTS BAGS CONTENTS: 6 ENGINE ASSEMBLY ......................... ...................................... TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY UNPACKING ...................... ................................... 7 UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY 20 ................................ 20 ................... 20 ...................................... ADJUSTMENT/REPAIR 22 ........................... 23 8 AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT 8 TO ADJUST SCRAPER BAR .................... 23 SPEED SELECT LEVER ......................... 9 TO ADJUST SKID HEIGHT 23 SNOW CHUTE ASSEMBLY 9 BELT ADJUSTMENT CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS HEADLIGHT ASSEMBLY ........ .............................. .......... ...................... ..................... ........................... 23 24 10 TRACTION DRIVE BELT ....................... 24 .................................... 11 AUGER DRIVE BELT .......................... 24 ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING CONTROLS ................................ 11 WHEEL LOCK OUT PIN ........................ 13 BEFORE STARTING ENGINE ................... 14 FILL OIL ...................................... 14 FILL GAS ..................................... 14 CABLE ADJUSTMENT TRACTION DRIVE AND AUGER DRIVE ........ 26 TO START ENGINE ............................ 15 FRICTION WHEEL ADJUSTMENT 27 ...... 15 FRICTION WHEEL REPLACEMENT WARM ENGINE START (RECOIL STARTER) ...... 15 AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT USE OF ELECTRIC STARTER 16 SPARK PLUG ADJUSTMENT OPERATION ....................... ....... BELT REPLACEMENT .......................... 25 AUGER DRIVE BELT .......................... 25 TRACTION DRIVE BELT ....................... 25 BELT GUIDE ADJUSTMENT COLD ENGINE START (RECOIL STARTER) .................. COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER) WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER) OPERATING TIPS ............................. .................... ............... ............. .......... ................... 28 29 29 .... 16 STORAGE ... 17 TROUBLE SHOOTING CHART .................... 31 18 REPAIR PARTS .................................. 32 53 ...................................... SERVICE RECOMMENDATIONS .................. 19 PARTS ORDERING SERVICE CUSTOMER RESPONSIBILITIES .................. 20 ORDER REPAIR PARTS .......................... F_01160J 26 5 ..................... 30 54 ASSEMBLY TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY CONTENTS OF SHIPPING 1 - Knife 1- Snow Blower 2 - 1/2" wrenches (or adjustable wrenches) 2 - 9/16" wrenches (or adjustable wrenches) 1- Bottle of Fuel Stabilizer 2 - 3/4" wrenches (or adjustable wrenches) 1 - 3/8" wrenche (or adjustable wrench) 1- Crank Assembly CARTON 1- Snow Chute Assembly 1- Parts Bag 1 - Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin) HOW TO MEASURE SCREW SIZE LENGTH DIAMETER 4_lb WARNING: Always wear safety glasses or eye shields while assembling snow blower. PARTS BAGS CONTENTS: \ 1- 3/8-16 Lockwasher 1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw 1- 3/8-16 Flatwasher 1-3/8-16 Hex nut \ 3- 5/16-18 3- 5/16-18 Carriage Bolts Flatwashers 3- 5/16-18 Nylon Hexnuts 1- Cable Tie 1- Starter Cord * 2 - Wrenches * 2-1/4-20 1- Shifter Knob 1- 3/8-16 Hex Jam Nut *Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover. F_01160J 6 * 2-Spacer x 1.75 * 2-1/4-20 Hex nut ASSEMBLY Figure 1 shows the snow blower in the shipping position. Figure 2 shows the snow blower completely assembled. Reference to right and left hand side of the snow blower is from the operator's position at the handle. UNPACKING 1. Locate the two tear tabs at the bottom of the carton. 2. Pull the tear tape no more than twelve inches (30.48cm.) at a time. Re-grasp tape next to the carton and pull again. Repeat until all the tape is torn off. Figure 1 Auger Drive Clutch Lever Headl Assembly 3. Traction Drive Traction Drive Cable Crank After the tape has been completely removed from the carton, remove the carton from the base. Cut all four corners and fold the sides toward the center for easy disposal. Speed Selector Lever Drive Cable 4. Snow Chute Deflector Remove the plastic bag that covers the unit. _r Housing 5. Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag. NOTE: Place fuel stabilizer needed for storage. in a safe place until 6. Cut and discard the plastic ties securing the chute crank rod and if equipped the speed select rod. 7. For shipping purposes, the height adjust skids are attached to the pallet. Remove the screw that secures each height adjust skid to the pallet. (See Figure 2). 8. Figure 2 Skid Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower handle. CAUTION: DO NOT back over cables. "Z" Fit 9. Traction Drive Lever Remove the packing material from the handle assembly. Cable 10. Cut ties securing the clutch control cables to the lower handle. NOTE: If the cables have become disconnected from the clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3. Fq)01160J Figure 3 7 ASSEMBLY UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY 11. Tightenall handle bolts. 1. Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lockwashers and hex nuts in the upper holes of the lower handle. 2. Raise upper handle into operating position. Upper handle should be to the outside of the lower handle. NOTE: cover. Make sure crank does not touch carburetor / Adap_rBo_ _" 3/8-16 x "", 2" Bolt NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle. 3. 4. Install hardware supplied in the parts bag (bolt, flatwasher, Iockwasher, and hex nut) into right lower hole of upper handle (See Figure 4). Do not tighten until all bolts are in place. 3/8" Nylon _JLocknut Install the eye bolt through the lower hole on the left hand side of the handle. (See Figure 4). 6. Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon locknut. 7. Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 5) 8. Place universal joint into end of worm gear lining up large holes. Insert the universal joint pin. Make sure the opening in pin is in line with small openings in universal joint. 9. Place yoke end of crank rod around universal joint lining up openings. Insert clevis pin through assembly and secure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in place. CONTROL CABLE ID 11/32 "Flatwasher Eye Bolt Flatwasher Figure 4 Crank Rod Assembly Drilled Pin 10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod while tightening the inside securely. CONNECT / \ Locate crank assembly removed from carton eadier and remove the 3/8" nylon Iocknut and flatwasher from the eye bolt assembly. 5. 3/8" 3/8Nut Lockwasher_ Figure 5 SPRINGS 1. If control cable springs have become unattached from motor mount frame, reconnect cables as shown in Figure 6. 2. For cable adjustments, see "Cable Adjustment" ADJUSTMENT/REPAIR section. in the HOW TO SET THE LENGTH OF THE CABLES The cables were adjusted at the factory and no adjustments should be necessary. However, after the handles are put in the operating position, the cables can be too tight or too loose. If an adjustment is necessary, see "How To Check And Adjust The Cables" in the Service And Adjustment section. F_)O1160J Figure 6 8 ASSEMBLY SPEED SELECT LEVER NOTE: 1. Cut plastic tie securing speed select lever assembly to the shifter bracket. (See Figure 7) 2. Remove locknut, washer, spring, and the bolt. (See Figure 9) 3. Position speed selector lever assembly Figure 8. 4. Reinstall bolt, spring, washer and locknut. (See Figure 9) 5. Tighten Iocknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads protrude past the tocknut. position. stic oo forward) Shifter Bracket as shown in 6. Thread the 3/8-16" hexjam nut onto the lever until the nut reaches the end of the thread. (See Figure 9) 7. Thread the plastic knob as far as possible and ensure that the knob points forward. 8. Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob securely. 9. View is from rightside of unit standing in operator's Locknut Control Panel 1/8to3/16inchof Exposed Thread Figure 9 Move shifter through ait speeds to ensure proper tension of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches, loosen locknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves more freely. SNOW CHUTE ASSEMBLY 10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to "Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/REPAIR section. 1. Position the snow chute onto the snow chute flange. Align the three holes in the snow chute with holes in snow chute flange. (See Figure 1) 2. Place three 5/16-18 carriage bolts from inside of chute as shown in Figure 1. (hardware is found in parts bag) 3. Place three 5/16-18 flatwashers and three 5/16-18 nuts on outside of flange. 4. Tighten all four carriage bolts securely. Shifter Bracket Plastic Tie NOTE: Shift Lever DO NOT overtigten carriage bolts. Snow Chute Deflector Figure 7 Chute Extension Shifter Bracket Nut Control Panel Flange_ Bolts Not Remove Hardware Figure 10 Figure 8 Fq)O1160J 9 ASSEMBLY HEADLIGHT ASSEMBLY The headlight is mounted on the right side of the upper handle. It is installed upside-down for shipping purposes. 1. Remove the nut and lock washer from the carriage bolt. 2. Turn the headlight to the top side of the upper handle. Ensure external tooth lock washer and saddle washer are in place as shown in Figure 11. 3. Install the nut and lock washer to secure the headlight to the handle. The headlight should point toward the snow clearing path. 4. Attach the headlight cable with cable tie found in parts bag to the right handle as shown in Figure 11. External Toot Lockwasher Lockwasher_-_ Hex Nut Figure 11 I F_01160J NOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before structions in the Operation section of this manual before starting engine, 10 Starting Engine" in- OPERATION Get to know your snow blower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation Precautions listed on page 2 of this manual. Auger Ddve Clutch Lever Traction Drive Clutch Lever Traction Drive Cable Oil Fill Cap/Dipstick Electric Start Button Primer Button Carburetor Cover Speed Select Lever Starter Handle Choke Crank Assembly Headlight Assembly Drive Cable \ Deflector Auger Housing Ignition Key Throttle Control Lever Height Adjust Skid Figure 12 ENGINE AND SNOW BLOWER The engine operating controls and their functions follows: are as Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with an engine mounted throttle control lever used to start a cold engine. Choke Lever- Set choke lever to ON CHOKE position to start a cold engine. OPERATING CONTROLS NOTE: Do not move speed select lever while Traction Drive Clutch is engaged. This may result in severe damage to drive system. Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage the auger and impeller. To engage push down, to disengage release. Electric Start Button- Used to start the engine using the 120 volt electric starter. Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower forward or reverse. Push down to engage, release to disengage. Prime Button- Used to inject fuel directly into carburetor manifold to insure fast starts in cool weather. Snow Chute Deflectorblown. Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key. Crank- Used to change direction of the snow discharge. Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle counter clockwise to turn chute to left. Starter Handle- Starts the engine manually. The snow blower operating controls and their functions are as follows: Changes the direction the snow is Height Adjust Skid- Used to adjust ground clearance of auger housing (see To Adjust Skid Height in the Adjustment/Repair section of this manual). Speed Select Lever- Allows the operator to use one of six (6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed Toolbox - Spare shear pins, shear bolt wrenches select lever to desired position. spacers are located in toolbox. Fq)01160J 11 and OPERATION result in severeofeye Alwayscan wear safety glasses objects or eye shields before into beginning snow blower The operation anydamage. snow blower result in foreign being thrown the eyes,which can Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles. _ SNOW BLOWER OPERATION The most effective use of the snow blower will be established by experience, taking into consideration the terrain, wind conditions and building location which will determine the direction of the discharge chute. NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden objects could be blown with sufficient force to cause damage. 1. Start the engine as described in section "To Start Engine" (see Figure 15). 2. Adjust snow chute deflector. Loosen wing nut on the side of the snow chute and raise chute deflector for more dis- _lb WARNING: Read Owner's Manual before operating machine. This machine can be dangerous if used carelessly. Never operate the snow blower without all guards, covers, and shields in place. Never direct discharge towards windows or allow bystanders near machine while engine is running. Stop the engine whenever leaving the operating position. Disconnect spark plug before unclogging the impeller housing or the discharge chute and before making repairs or adjustments. When leaving the machine, remove the ignition key. To reduce the risk of fire, keep the machine clean and free from spilled gas, oil and debris. tance. Tighten wing nut. (see Figure 14). 3. Using crank, position the discharge chute to discharge snow with the wind. 4. Select proper speed for snow conditions as outlined below and set speed select lever to desired position. NOTE: Always release traction drive clutch lever before moving speed select lever. ENGINE WILL NOT START UNLESS IGNITION KEY IS INSERTED INTO IGNITION SLOT IN CARBURETOR COVER. DO NOT TURN IGNITION KEY. Figure 13 Ground speed is determined by snow conditions. Select the speed you desire by moving the speed selector into the appropriate colored area on the control panel. Tee Knobs Red Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep Amber Moderate White Very Light Green Transport Only NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is recommended that the ground speed of the unit be reduced, maintain full throttle and do not attempt to clear the full width of the unit. Figure 14 Traction Drive For additional operating instructions see "Operating Tips" in this section of the manual. 5. Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure IMPORTANT: Be sure front of unit is clear bystanders or obstacles before operating. 6. 15). Clutch Auger Drive Clutch Lever . Lever Dise ng aged_____---_ #L Disengaged lf of Engage traction drive clutch lever (left hand-Figure 15). As the snow blower starts to move, maintain a firm hold on the handles and guide the snow blower along the cutting path. Do not attempt to push the snow blower. F_01160J 12 {Engaged _....... -_'_._'_.4 _/ Engaged Figure 15 OPERATION 7. To stop forward motion, release traction drive clutch lever (left hand - Figure 15). 8. To stop the auger, release auger drive clutch lever (right hand - Figure 15). 9. To move the snow blower backwards, move speed select lever into first or second reverse and engage traction drive clutch lever (left hand). To stop, release traction drive clutch lever. WHEEL 1. LOCK OUT WARNING: poor Never run engine or in an enclosed, ventilated area.indoors Engine exhaust contains CARBON MONOXIDE, an ORDERLESS and DEADLY GAS. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and snow blower. Temperature of muffler and nearby areas can exceed 150 ° F (66 ° C). Avoid these areas. DO NOT allow children or young teenagers to operate or be near snow blower while it is operating. PIN The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin. This unit was shipped with this klick pin in the locked position. (Figure 16). Single Wheel Drive Position (Unlocked) Figure 17 Locked Position NOTE: Check tire pressure (20 pounds). See side of tire for maximum inflation. Do not exceed listed maximum pressure. Figure 16 _lb 2. • • • • • For ease of maneuverability when lighter conditions prevail, remove klick pin from wheel locked position and insert into single wheel drive (unlocked) position (Figure 17). Make sure that the klick pin is in the single wheel drive position of the axle only and not through the locked position. F_01160J 13 WARNING: Do notlodged attemptintoauger remove any item that may become without taking the following precautions: Release auger and drive clutch levers. Move throttle lever to STOP position. Remove the ignition key. Disconnect the spark plug wire. Do not put your hands in the auger or discharge chute. Use a pry bar. OPERATION BEFORE STARTING ENGINE Check the oil NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed. 1. Make sure the unit is level. 2. Remove the oil fitl cap/dipstick. Check the oil. NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs. 3. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the oil fill/cap dipstick (see Figure 18). Do not add too much oil. NOTE: For extreme cold operating conditions of O°F (-18 ° C) and below, use a synthetic OW3O motor oil for easier starting. NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make starting easier in areas where the temperature is 20 ° F. (-7 ° C) to O°F (-18 ° C). NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION TEMPERATURE 20 ° F. (-7 ° C) to to WARNING: Gasoline is flammable. Always use caution when handling or storing gasoline. Do not add gasoline to the fuel tank while snow blower is running, hot, or when snow blower is in an enclosed area. Keep away from open flame, electrical sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank. Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to provide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling. Make sure to wipe up any spilled fuel before starting the engine. Store gasoline in a clean, approved container, and keep the cap in place on the container. Keep gasoline in a cool well ventilated place; never in the house. Never buy more than a 30 day supply of gasoline to assure volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for internal combustion engines; therefore, do not use gasoline for any other purpose. Since many children like the smell of gasoline, keep it out of their reach because the fumes are dangerous to inhale, as well as being explosive. TYPE OF OIL O°F (-18 ° C) Oil Fill S.A.E. 5W30 0OF (-18 ° C) and below synthetic O W3O SAE VISCOSITY GRADES % °F 20 I °C 0 I -30 20 I • -20 I 32 I 40 I • I • -10 0 10 Figure 18 BEFORE FILL GAS 1. Fill the fuel tank with a fresh, clean, unleaded regular, unleaded premium, or reformulated automotive gasoline only. DO NOT use leaded gasoline. NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to improve starting. Be certain container is clean and free from rust or other foreign particles. Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in the container. CAUTION: DO NOT use gasoline containing any amount of alcohol as it can cause serious damage to the engine or significantly reduce the performance. 2. STOPPING THE ENGINE Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture on the engine. To help avoid possible freeze-up follows: of the starter, proceed as Recoil Starter With the engine running, pull the starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times. NOTE: The normal sound made by pulling the starter rope will not harm the engine or the starter. Electric 1. Check to make sure that spark plug is tightened securely into engine and spark plug wire is attached to spark plug. 2. If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs. Fq)01160J 14 Starter Connect the power cord to the switchbox and then to a walt outlet. With the engine running, push the starter button and spin the starter for several seconds. OPERATION NOTE: The normal sound made by spinning starter will not harm the engine or the starter. 3. the NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below O°F (-18 ° C). Disconnect the power cord from the receptacle first and then from the switchbox. TO START . 9. ENGINE Run engine at or near top speed. To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key. Be sure that engine has sufficient oil. The snow blower engine is equipped with a recoil starter. WARM ENGINE START (RECOIL STARTER) (Engine still warm from recent running.) Cap/Dipstick 1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position. 2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C) Move throttle control to'FAST" position. IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C) Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever. Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine. Primer Button Carburetor Cover Starter Handle Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place (Figure 19). Do not turn key. 3. Ignition Key Throttle Control Lever COLD ENGINE START (SEE FIGURE 19) (RECOIL Figure 19 STARTER) (Engine has not been run recently.) 1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position. 2. iN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C) Move throttle control to'FAST" position. IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C) Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Before engaging auger drive clutch lever allow engine to idle for five minutes to allow engine oil to warm. Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine. 3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place (Figure 19). Do not turn key. 4. Rotate choke knob to the on position. 5. Push the primer button as follows: Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME. From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES. Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES. NOTE: Cover the vent hole when as you push the primer. Remove your finger from the primer vent hole between pushes. 6. 7. Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle. 4. CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use primer button. 5. Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle. 6. If engine fails to start after a reasonable number of starting attempts, rotate choke knob to the on position and repeat instruction number 5. 7. As engine warms up, move the choke lever to the "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position. NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below O°F (-18 ° C). . 9. Run engine at or near top speed. To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove ignition key. Do not turn the ignition key. To help prevent possible freeze-up of recoil starter and engine controls, proceed as follows after each snow removal job. 1. With engine running, pull starter rope hard with a continuous full arm stroke three or four times. Pulling of starter rope will produce a loud clattering sound. This is not harmful to the engine or starter. 2. With engine not running, wipe all snow and moisture from carburetor cover in area of control levers. Also move control levers backward and forward several times. IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the engine, remove the ignition key, remove all accumulated snow from the snow blower and wipe clean. Store the snow blower in a protected area. As engine warms up move choke lever to "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move NOTE: Never cover snow blower while exhaust area are still warm. choke lever to the off position. F_01160J 15 engine and OPERATION USE OF ELECTRIC STARTER On models so equipped Starter Button ,_ WARNING: electric is equipped a three-wire The power cordstarter and plug designedwith to operate on 120 volt AC house hold current. The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electric shock which can cause injury to the operator. Follow all instructions carefully as set forth below: Power cord Make sure your house has a three-wire grounded system. If you are not sure, ask a licensed electrician. If your house does not have a three-wire grounded system, do not use this electric starter under any condition. If your house has a three-wire grounded system but a three hole receptacle is not available to connect the electric starter, have a three-hole receptacle installed by a licensed electrician. Figure 21 COLD ENGINE START (ELECTRIC (SEE FIGURE 20 AND FIGURE 21) STARTER) (Engine has not been run recently.) WARNING: To connect a 120 cord volt power always connect the power first tocord, the switch box located on the engine and then plug the other end into a three-hole grounded receptacle. ,_ NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not push the primer button. 1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position. 2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C) Move throttle control to'FAST" position. IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C) Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever. Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine. 3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place (Figure 20). Do not turn key. 4. CHOKE KNOB must be in the off position. 5. Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 21). 6. Plug other end of POWER CORD into a three-hole, GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING at beginning of these instructions). WARNING: disconnect the power always unplugTothe end connected to thecord, threehole grounded receptacle first. Fill Cap/Dipstick Primer Button Carburetor Cover Starter Handle NOTE: Cover vent hole when pushing primer. Remove finger from primer vent hole between pushes. Ignition Key F_01160J Throttle Control Lever 7. Push the primer button as follows: Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME. From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES. Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES. 8. START ENGINE: Figure 20 16 OPERATION 2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C) Move throttle control to'FAST" position. IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C) Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever. Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine. 3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place (Figure 17). Do not turn key. When engine starts, release the STARTER BUTTON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the off position. 4. CHOKE KNOB must be in the off position. 5. Connect the POWER (Figure 21). If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off position. 6. Plug other end of POWER CORD into a three hole, GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARNING" at beginning of these instructions). Disconnect the POWER CORD from receptacle first, and then from the SWITCH BOX. 7. START ENGINE: a. Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage starter motor and crank engine. b. Rotate CHOKE KNOB to the on position while cranking engine. NOTE: The electric starter is thermally protected. If overheated, the electric starter will stop automatically and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature. A wait of approximately five to ten minutes is required. c. d. e. 9. When the engine starts, release the starter button and move choke lever to "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position. CORD to the SWITCH BOX a. Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage starter motor and crank engine. b. While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the engine to the on position. NOTE: The electric starter is thermally protected. If overheated, the electric starter will stop automatically and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature. A wait of approximately five to ten minutes is required. NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below 0OF. c. 11. To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key. When the engine starts, release the STARTER BUTTON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the off position. d. If, after following the preceding instructions,your engine fails to start, have it checked by an Authorized Sears Service Outlet. If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off position. e. Disconnect the POWER CORD from the receptacle first and then from the SWITCH BOX. 10. Run engine at or near top speed. WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER) (Engine still warm from recent running.) Proceed with the following instructions. 9. To stop the engine, move the throttle control lever to the "Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key. NOTE: Do not lose the ignition key. Key the ignition key is a safe place. The engine will not start without the ignition key, Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged position, "RELEASED". F_01160J Run the engine at or near top speed. If after following the preceding instructions, your engine fails to start, have the engine checked by an Authorized Sears Service Outlet. NOTE: Warm engine may start without choking. 1. 8. 17 OPERATION OPERATING 1. TIPS 9. For optimum snow blower efficiency, adjust ground speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip, forward speed will be reduced. The engine is designed to deliver optimum performance at full throttle and must be run at this power setting at all times. Before starting snow blower, always inspect augers and impeller for ice accumulation and/or debris, which could result in snow blower damage. 10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication prior to operating snow blower. 2. Most efficient snowblowing is accomplished when snow is removed immediately after it falls. To help avoid possible freeze-up follows: 3. For complete snow removal, slightly overlap each swath previously taken. Recoil Starter: 4. Snow should be discharged downwind whenever possible. With engine running, pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three (3) or four (4) times. 5. For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm) below the scraper bar. For extremely hard-packed snow surfaces, the skids may be adjusted upward to insure cleaning efficiency. NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope will not harm the engine orthe starter. On gravel or crushed rock surfaces, the skids should set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section this manual). Rocks and gravel must not be picked and thrown by the machine. 1. Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX" and then to a 120 volt AC receptacle. 2. With engine running, push the "STARTER BUTTON" and spin the starter for several seconds. 6. After the snowblowing job has been completed, allow the engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice accumulated on the engine. 8. Remove ice and snow accumulation from the entire snow blower to prevent obstructions and possible damage when snow blower is subsequently operated. Fq)01160J Electric Starter: be To in up 7. of starter, proceed as NOTE: The unusual sound made by spinning the starter rope will not harm the engine or the starter. 3. 18 Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle first and then from the "SWITCH BOX". SERVICE RECOMMENDATIONS SERVICE PROCEDURE FIRST 2 HOUR RECOMMENDATIONS BEFORE EACH USE OFTEN EVERY 5 HOURS EVERY 10 HOURS EVERY 25 HOURS S Tighten all screws and nuts _ N Check Traction Clutch Cable Ad ustment (See Cab e Ad ustment) _/ _/ B L Check Auger clutch Cable Ad ustment (See Cab e Ad ustment) _/ _/ O W Adjust Drive Belts _/ E R Lubricate Hex Shaft Chains and O W _ BEGINNING EACH BEFORE SEASON STORAGE _/ _/ _/ _/ Lubricate Auger Shaft (See Shear Bolt Replacement) _/ E N Oil, Check _ _ _/ G I N E Oil, Change q q AFTER EACH USE The warranty on this snow blower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain snow blower as instructed in this manual. The following Service Recommendations is supplied to assist operator to properly maintain snow blower. This is a check list only. Adjustment referred to will be found in Adjustments/Repairs section of this manual. F_01160J _/ 19 1. Check for any loose or damaged parts. 2. Tighten any loose fasteners. 3. Check and maintain the auger. 4. After each use, remove all snow and slush off the snow blower to prevent freezing of auger or controls. 5. Check controls to make sure they are functioning properly. 6. If any parts are worn or damaged, replace immediately. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your snow blower. Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this manual should be checked at least once each season. SNOW BLOWER The following adjustment should be performed more than once each season. Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the Adjustment/Repair section). D AS REQUIRED Figure 22 Auger Gear Box The auger gear box is lubricated at the factory and should not require additional lubrication. If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be used. Remove filler plug D (Figure 22 and Figure 23), once a year. If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in the gear box. Mobitux EP1 and Shell Atdania EP1 are suitable equivalents. Filler Plug Figure 23 LUBRICATION AT STORAGE Bearings and bushings Should grease or oil come in contact with the disc drive plate or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly with a alcohol base solvent. All bearings and bushings are lifetime lubricated and require no maintenance. Hex shaft and chains LUBRICATION For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 25). F_01160J 20 EVERY 10 HOURS Auger auger hours. MUST Shear 2. For storage or when replacing shear bolts, remove shear bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers several times on the shaft and reinstall the shear bolts. For storage chains should be lubricated with a chain type lube. (see Figure 25). NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned components can cause contamination of the rubber friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to rubber friction wheel will result. - 1. Shaft- Using a hand grease gun, lubricate the shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft be greased (Figure 22). (See To Replace Auger Bolt in the Repair/Adjustment section). CUSTOMER LUBRICATION RESPONSIBILITIES - EVERY 25 HOURS Disc Drive Plate Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and at the end of the season and/or before storage. To Lubricate: 1. Position speed selector lever in first (1) forward gear. 2. Stand the snow blower up on the auger housing end. 3. NOTE: When the crank case if filled with oil, do not leave the snow blower standing up on the auger housing for an extended period of time. Remove the bottom panel. 4. 5. 6. 7. Disc Drive Plate Grease Zerk Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk is clearly visible at front center (see Figure 24). Place a coin or (a shim of equal thickness) between the rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rubber friction wheel contacting the drive disc (see Figure 24). To grease zerk, use a hand grease gun, lubricate with a Hi Temp EP Moty grease. See inset of Figure 24. DO NOT over fill or allow grease to come in contact with the disc drive plate or friction wheel or damage will result. Fill zerk only until grease becomes visible below bearing assembly located under grease zerk. Remove coin used in step 5. Make sure that a gap exists between the friction wheel and the disc drive plate. NOTE: Clean all excess grease or oil found friction disc hub. Friction Wh_.. ==l i i r_ I Disc Drive Pla te.__;_ Bearing Point at Assembly which _ Shim placed in gap Between Friction _ Wheel and Disc Drive Plate Grease Zerk should be visible grease Figure 24 on the CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the rubber friction wheel or the disc drive plate. Hexshaft- wipe with 5W30 motor oil before storage and at the beginning of each season WARNING: If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to rubber friction wheel will result. If grease or oil come in contact with the disc drive plate or friction wheel, make sure to clean the plate and wheel thoroughly with a alcohol base solvent. Chains-Lubricate chains with a chain type lube before storage and at the beginning of each season. Use a HI Temp EP Moly grease to lubricate grease zerk on disc drive plate every 25 hours. Figure 25 F_01160J 21 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ENGINE Check Crankcase Oil Level before starting engine and after each 5 hours of continuous use (see Figure 26). Add proper motor oil as required. NOTE: Overfilling the engine can affect performance. Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage. Change Oil every 25 hours of operation or at least once a year, even if the snow blower is not used for twenty-five hours. Use a clean, high quality detergent oil. Fill the crank case to FULL line on dipstick (see Figure 26). Be sure original container is marked: A.P.I. service "SF" or higher. Do not use SAE10W40 oil (as it may not provide proper lubrication). See Chart for oil recommendations. Oil level must be between full and add mark. Figure 26 To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug is lowest point on engine. Remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil into a suitable container (Figure 27). NOTE: Oil will drain more freely when warm. cap/Dipstick Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case with proper motor oil or as indicated in the preceding paragraphs of this section. SAE VISCOSITY GRADES q[GvAv_II] °F 20 °C F_O1160J 0 , I -30 20 = • -20 , • -10 32 , 40 , Oil Drain Plug I • 0 10 22 Figure 27 ADJ USTM ENT/RE PAlR To adjust skids, proceed as follows: ,l_ WARNING: turn the unitspark off, remove tion key andAlways disconnect plug wireignibefore making any repairs or adjustments. AUGER HOUSING TO ADJUST HEIGHT SCRAPER ADJUSTMENT 1. Place a block (equal to height from ground desired) under scraper bar near but not under skid. 2. Loosen skid mounting nuts (Figure 28) and push the skid down until it touches the ground. Retighten mounting nuts. 3. Set skid on other side at same height. BAR After considerable use, the metal scraper bar will have a definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the skids should always be adjusted to allow one-eighth of an inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or area to be cleaned. NOTE: Make sure that snow blower is set at same height on both sides. To adjust the scraper bar, proceed as follows: 1. Position the snow blower on a level surface. 2. Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper bar to the auger housing. 3. Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is parallel with the working surface. 4. For extended operation, the scraper bar may be reversed. If the scraper bar must be replaced because of wear, remove the carriage bolts and nuts and install a new scraper bar. _lb ARNING: Be certain maintainareaproper ground clearance for your toparticular to be cleared. Objects such as gravel, rocks or other debris, if struck by the impeller, may be thrown with sufficient force to cause personal injury, property damage or damage to the snow blower. Height Adjust Skic TO ADJUST SKID HEIGHT This snow blower is equipped with two height adjust skids, secured to the outside of the auger housing. These elevate the front of the snow blower. Skid Mounting Nuts When removing snow from a hard surface area such as a paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front of the snow blower down. When removing snow from rock or uneven construction, raise the front of the snow blower by moving the skids down. This will help to prevent rocks and other debris from being picked up and thrown by the augers. F_01160J Figure 28 23 ADJ USTM ENT/RE PAlR BELT ADJUSTMENT Traction Drive Belt Belts stretch during normal use. If you need to adjust the belts due to wear or stretch, proceed as follows. TRACTION Auger Drive Belt Traction Drive Pulley Belt Guide DRIVE BELT Traction drive belt has constant spring pressure and does not require adjustment. Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this section of the manual). AUGER DRIVE BELT If your snow blower will not discharge snow, check the control cable adjustment. If it is correct, then check the condition of the auger drive belt. It may be damaged or loose. If it is damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows. 1. Disconnect spark plug wire. 2. Remove belt cover. 3. Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see Figure 29). Figure 29 l _ Auger Drive ,__/_ Engine Pu,,ey __._ 4. Tighten nut. 5. Have someone engage auger drive clutch. Check tension on belt (opposite idler pulley). Belt should deflect about 1/2 inch (12.5 mm) with moderate pressure (Figure 30). You may have to move idler pulley more than once to obtain the correct tension. 6. Reinstall belt cover. 7. Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this section of the manual). Idler Pulley _-'-'_/ 8. / 112 inch ",_. Engo0ed Pulley Figure 30 Reconnect the spark plug wire. F_01160J .,_ ';_O 24 ADJ USTM ENT/RE PAlR BELT REPLACEMENT AUGER 1. DRIVE BELT 14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See Figure 31. (SEE FIGURE 29) 15. Reinstall belt cover. 16. Reconnect spark plug wire. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel line. Drain the gas and reinstall the fuel line. ,_ WARNING: from fire or Drain flame. the gasoline outdoors, TRACTION away 2. Disconnect spark plug wire. 3. Remove belt cover. 4. Remove top two bolts securing auger housing to motor mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31. BELT Traction drive belt has constant spring pressure and does not require adjustment. 1. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel line. Drain the gas and reinstall the fuel line. WARNING: from fire or Drain flame. the gasoline outdoors, away Motor Mount Frame Remove Top Bolt (each side) 2. Disconnect spark plug wire. 3. Remove belt cover. 4. Remove top two bolts securing auger housing to motor mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31. 5. Auger housing and motor mount frame will separate, hinged by bottom two bolts. 6. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler pulley away from the belt. Note location of idler pulley for later re-installation. 7. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley. See Figure 29. 8. Remove auger drive belt from auger pulley. 9. Pull traction drive belt idler pulley away from traction drive belt. Loo_sen bottom Bolts (Each Side) Auger _ Housing DRIVE \ Figure 31 10. Remove traction drive belt. 5. Auger housing and motor mount frame will separate, hinged by bottom two bolts. 6. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley. See Figure 29. 7. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler pulley away from the belt. Note location of idler pulley for later re-installation. 8. Remove belt from auger drive pulley. 9. Remove belt from impeller pulley. 11. Position new traction drive belt onto traction pulley. 12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be positioned onto auger pulley. 13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly engaged with belt. 14. Reinstall auger drive belt. 15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of the manual). 16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this section of the manual). 10. Position new belt onto impeller pulley. 11. Position new belt onto auger drive pulley. 17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See Figure 31. 12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment). 18. Reinstall belt cover. 13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this section of the manual). F_01160J 19. Reconnect the spark plug wire. 25 ADJ USTM ENT/RE PAlR BELT GUIDE ADJUSTMENT 1. Remove spark plug wire. 2. Have someone engage auger drive. 3. Measure the distance between the belt guide and belt. The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide. See Figure 32. l 4. If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting bolt. Move belt guide to the correct position. Tighten mounting bolt. 5. Reinstall belt cover. 6. Reconnect spark plug wire. Auger Idler _:_ -" C_ .,......_ _- Belt Guide 1/8 Inch (3.175 mm) Pulley Engaged/__ Figure 32 CABLE ADJUSTMENT AND AUGER DRIVE - TRACTION DRIVE The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be necessary, if the cables have become stretched or are sagging adjustment will be necessary. "Z" Fitting Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted. To check for correct adjustment, clutch lever (see Figure 33). 1. 2. Control lever forward position (just contacting plastic bumper) when checking cable length. must be in full unhook "Z" fitting at Move clutch lever to the full forward position (just contacting plastic bumper). Holding cable tight, note position of fitting to hole in clutch lever. Plastic Bumper The center of the "Z" fitting should be between the centre and top of the hole in the clutch lever. Figure 33 If Adjustment is Necessary (see Figure 34) WARNING: from fire or Drain flame. the gasoline outdoors, away 1. Remove gas from gas tank. 2. Stand blower on end. 3. Push cable through spring to expose the threaded portion of the cable. Square Cable Spring Locknut 4. Hold square end of threaded portion with pliers and adjust Iocknut in or out until correct adjustment is reached. Pull cable back through spring and connect cable. Fq)01160J 26 Figure 34 ADJ USTM ENT/RE PAlR FRICTION WHEEL ADJUSTMENT 1. Remove bottom panels (Figure 35). 2. Position gear select lever in 1st forward gear. 3. Note position of friction wheel on disc drive plate. Proper position from the right outer side of disc drive plate to the centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see Figure 36). Remove Bolts If an adjustment is required, proceed as follows: Loosen Bolts!_ 1. Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut to speed rod (Figure 37). Figure 35 2. Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the correct friction wheel position. 3. Put end of trunnion nut through hole in speed control rod and reattach washer and cotter pin. 4. Reinstall bottom panels. Disc Drive Plate ,_ Figure 36 Speed Control Rod J ,onoion _._ _Wa_ Speed Rod _" _ _ Cotter Pin Figure 37 F_01160J 27 ADJ USTM ENT/RE PAlR FRICTION WHEEL REPLACEMENT Bearing Plate Bolts 1. Remove gas from gas tank. 2. Disconnect spark plug wire. 3. Stand blower up on auger housing end. Remove bottom panel. 4. Disconnect speed control rod from speed rod by removing cotter pin (see Figure 37). Keep trunnion in same position on speed control rod. Movement of the trunnion will result in speed changes. 5. Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set fasteners aside (see Figure 38). 6. Remove four bolts securing bearing plates (both sides). 7. Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in original position. 8. Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off hex shaft towards right side. 9. Position new friction wheel onto hub (see Figure 39). Install bearing plates to original position. Ensure hex shaft is engaged with both bearing plates. Bearing Plate Bolts Friction Wheel Figure 38 Friction Wheel 10. Secure bearing plates using bolts removed earlier. Hub 11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed earlier. Ensure hex shaft turns freely. 12. Replace bracket to speed control lever. 13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassembling the trunnion assembly and cotter pin. 14. Should friction wheel require adjustment Wheel Adjustment". NOTE: Make sure friction Bolt see "Friction wheel and friction Nut Hex Shaft disc are Figure 39 free from grease or oil. 15. Reinstall bottom panel. Fq)O116OJ 28 ADJ USTM ENT/RE PAlR AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT The augers are secured to the auger shaft with special bolts that are designed to break if an object becomes lodged in the auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt, proceed as follows: NOTE: For the operator's convience, wrenches are located in the toolbox. the shear bolt NOTE: The spacer fits into the larger hole in the auger tube. WARNING: insure replacement safety and performance levels, only To original shear bolts should be used. Shear Bo_Wrench 1. Move throttle to STOP, disengage all controls, disconnect the spark plug lead wire, and insure all moving parts have stopped. 2. Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication Points in the Maintenance section of this manual). 3. Align the hole in the auger with the hole in the auger shaft. Install new shear bolt, spacer and Iocknut found in the toolbox located on the belt cover (See Figure 40). Tighten with the shear bolt wrench. SPARK PLUG ADJUSTMENT (SEE FIGURE L_ Locknut Figure 40 41) NOTICE: This spark ignition system meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. 1. Clean spark plug and reset gap periodically. 2. Clean area around spark plug base before removal, to prevent dirt from entering engine. 3. Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or if porcelain is cracked. 4. Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not sandblast or use wire brush). 5. Be sure spark plug is clean and free of foreign material. Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. If a new spark plug is needed, refer to Engine Repair Parts section of this manual for proper replacement spark plug. 6. Before installing spark plug, coat threads graphite grease to insure easy removal. F_01160J lightly Spacer 7. Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs. .030" (0.76 mm) Gap Figure 41 with 29 STORAGE OFF SEASON STORAGE ,i_ Lubricating the piston/cylinder area. This can be done by first removing the spark plug and squirting clean engine oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall spark plug and attach spark plug wire. WARNING: Never store poorly engine ventilated with fuel in tank indoors or in enclosed, enclosures, where fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc. Handle gasoline carefully. It is highly flammable and careless use could result In serious firs damage to your person and/or property. 3. 4. Thoroughly clean the snow blower. Drain fuel into approved containers from open flame. 5. Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Customer Responsibilities). outdoors, away . If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more at the end of the snow season, the following steps are recommended to prepare your snow blower for storage. Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fastened. Inspect all visible moving parts for damage, breakage, and wear. Replace if necessary. 7. NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and carburetor during storage. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. 8. Cover the bare metal parts of the blower housing auger, and the impeller with rust preventative. 1. To remove gasoline, run engine until tank is empty and engine stops. Then drain remaining gasoline from carbu- 9. If possible, store your snow blower indoors and cover it to give protection from dust and dirt. retor by pressing upward on bowl drain located on the bottom of carburetor (see Figure 42). 10. If the machine must be stored outdoors, block up the snow blower and insure the entire machine is off the ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin. ,_ WARNING: fire or flame.Drain gasoline outdoors, away from If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER. THEN RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH CARBURETOR. STORE SNOW BLOWER IN SAFE PLACE. 2. Carburetor Bowl Drain You can help keep your engine in good operating condition by changing oil before storage. F_01160J Figure 42 30 TROUBLE SHOOTING CHART PROBLEM LOOK Difficult starting Defective spark plug. Replace defective spark plug. Engine runs erratically Blocked fuel line. Clean fuel line. Empty gas tank. Check fuel supply, Stale gasoline. Add fresh gasoline. Water or dirt in fuel system. Remove carburetor bowl to drain fuel tank. Refill with fresh fuel. CAUTION: Do not remove carburetor bowl when the engine is hot. Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to RUN position. Loss of power Gas cap vent hole is plugged. Remove ice and snow from cap. Be sure vent hole is clear. Excessive vibration Loose parts or damaged impeller. Stop engine immediately and remove spark plug wire. Tighten all bolts and make all necessary repairs. If vibration continues, have the unit serviced by a competent repairman. Unit fails to propel itself Drive belt loose or damaged. Replace drive belt. Refer to Drive Belt Replacement in Adjustments/Repairs section of this manual. Incorrect adjustment of traction drive cable. Adjust traction drive cable. Refer to Cable Adjustment in Adjustments/Repairs section of this manual. Worn or damaged friction disc. Replace friction disc. Refer to Friction Replacement in Adjustments/Repairs this manual. Auger drive belt loose or damaged. Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in Adjustments/Repairs section of this manual. Auger control cable not adjusted correctly. Adjust auger control cable. Refer to Cable Adjustment in Adjustments/Repairs section of this manual. Broken shear bolt. Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt Replacement in Adjustments/Repairs section of this manual. Discharge chute clogged. Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Refer to the first Warning in Snow blower Operation in Operation section of this manual. Clean discharge chute and inside of auger housing. Foreign object lodged in auger. Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Refer to the third Warning in Snow blower Operation in Operation section of this manual. Remove object from auger. Unit fails to discharge snow FOR REMEDY Identifying Wheel section of Your Snow blower Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department. For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual. F_01160J 31 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PIECESDE RECHANGE ENGINE/ MOTEUR ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES ON TNE FRAME 12 45 53 54 60 60 69 713045 Key No. N° sur le schema Description Part No. N° de piece 10 (See Engine Manual) MOTEUR ENGINE 12 SCREW, 5/16-18 VlS, 5/16-18 710024 13 WASHER, RONDELLE-FREIN 71060 41 GUIDE, ROD BELT GUIDE DE COURROIE, 42 PLASTIC WASHER RONDELLE, 43 WASHER, RONDELLE-FREIN 71060 44 SCREW, 5/16-24X VlS, 5/16-24X 910828 45 SPACER ENTRETOISE 53 PULLEY, HALF POULIE 54 WASHER, RONDELLE PLATE ,752X,91X,02 579861 57 BELT, V 3L 33.13LG COURROIE, V 3L 579932 58 FLATWASHER RONDELLE PLATE ,765X1,12X,06 712120 59 SPACER, 60 PULLEY, ENGINE POULIE, MOTEUR V4L 586253 63 BELT, V 4L38.1LG COURROIE, V 4L 585416 67 WASHER, RONDELLE PLATE ,375X1,25X,104 50677 68 WASHER,HVSPTLK 69 SCREW, 3/8-24Xl OWNER'S Fq)01160J Description SPTLK .31X.58X.08 SPTLK .31X.58X.08 1.00 FLAT .752X.91X.02 .765Xl .12X.06 SLEEVE DROITE PLASTIQUE 1,00 .381D .00 MANUAL 6711 762291 579854 ENTRETOISE FLAT .375X1.25X.104 3949 586251 RONDELLE-FREIN 71063 VIS, 3/8-24X1,00 71015 MANUEL D'UTILISATION Fq)01160J 32 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIR PARTS PII=CESDERECHANGE FRAME COMPONENTSI BATI 16 _o8II 111 lO9 91 90 '¸ / 141 ! 88 110 148 88 91 111 145 342362 Key No. N° sur le schema Description No. N ° de 80 FRAME ASSY 88 SCREW, 5/16-18X 90 COVER, 91 SCREW, 1/4-20X 103 IDLER ASSEMBLY MONTAGE, POULIE DE TENSION 762296 105 PIN, HAIR .38DIAX1.64LG GOUPILLE, FENDUE 711682 106 PIN, KLIK 3/16" DIA GOUPILLE A ANNEAU 761761 108 ASSY., SPRING ATTACH MONTAGE, 761766 109 BEARING, FL. PALIER +50 761703-848 VlS, 5/18-18X,50 780055 PANNEAU BOTTOM .63 CARR. PO+ INFERIEUR VlS, 1/4-20X,63 PO 583031-853 310169 RESSQRT ATTACHEMENT 53703 BOLT, 3/8-16Xl.25 111 WASHER, VlS 3/8-16Xl,25 140 LEVER, IDLER ARM TRACTION LEVIER DE POULIE DE TENSIGN 761701 141 BOLT, .625X+135 HHSH 5/16-18 BOULON, ,625X,135 329989 145 IDLER SPRING TRACTION RESSORT 146 SCREW, 3/8-16Xl 148 PULLEY, IDLER POULIE DE TENSION 50793 149 NUT, 3/8-16 ECROU 3/8-16 590 160 COVER, COUVERCLE 161 SCREW, 1/4-20X 162 WASHER, RQNDELLE FLAT .25 BELT FLAT LID, BELT COVER .63 DRIVE piece BATI DE MONTAGE 110 163 F_O1160J Part Description PO. 585781 PLATE 711617 5/16-18 DE POULIE DE TENSIGN VlS, 3/8-16Xl,25 PO DE COURROIE 53704 761760 760478 VlS, 1/4-20X,63 310169 RQNDELLE 71067 COUVERCLE 33 PLATE, ,281X,63X,065 DE COURROIE 760539 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PII=CESDE RECHANGE DRIVE COMPONENTSI BATIDE MONTAGEDU MOTEUR 192 "\\ 191 X 211 190\ 191 _ _¢-_ 198 X \ 195 \ 196 193 215 256 223 277 216 217 221 222 223 225 271 222 / 226 243 255 224 250 249 \ 246 \ / \ \ 276 \ 240 247 235 229 278 275 270 244 245 230 Fq)O1160J 313995 REV P 34 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWER0950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PIECESDE RECHANGE DRIVE COMPONENTSI BATIDE MONTAGEDU MOTEUR Key No. NOsur le schema Description CLUTCH Part No. N° de piece Description 190 LEVER, ASSY TRACTION 191 BEARING, PALIER 53703 192 RING, RET E ClRCLIP 20864 193 SPRING, RETURN RESSORT 195 LEVER, SPRING 196 SCREW, 1/4-20X 198 NUT, 1/4-20 FLANGE LEVIER, COMMANDE LEVER .63 REGHEXCTRLK DE EMBRAYAGE 761820 DE RAPPEL D'EMBRAYAGE DE RESSORT VlS, 1/4-20X,63 DE COMMANDE 53818 DES ROUES PO. 579937 11871 ECROU, 1/4-20 73826 210 DISC, ASSY DISQUE DE COMMANDE 211 ZERK, GREASE GRAISSEUR 215 SHAFT, HEX TRACTION ARBRE HEXAGONAL 216 BEARING, TRUNION PALIER DE TOURILLON 85501 217 FLATWASHER, RONDELLE 71074 221 RING, RETEX 222 FLATWASHER, .53 Xl.0OX.063 DES ROUES 583206 DE COMMANDE PLATE ,53Xl,00X,063 ClRCLIP .680X1.12X.060 DES ROUES 583155 73811 RONDELLE ROULEMENT PLATE ,680X1,12X,060 ]_ BILLE 580969 43846 223 BEARING, 224 KEY, SQUARE CLAVETTE 71371 225 PULLEY, V3L 6.50X .56 POULIE, V3L 6,50X,56 580961 226 WASHER RONDELLE 580965 227 FLATWASHER, 228 WASHER, 229 SCREW, 1/4-20X 230 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163 231 SCREW, 5/16-18X VlS, 5/16-18X,50 PO. 780055 235 WASHER.502X ,502X,75X,0605 579858 240 HEX, ASSY#40-8T 243 RING, RETEX 244 FLATWASHER, 245 BEARING, TRUNION PALIER 246 WHEEL, ASSY FRICTION PLATEAU DE FRICTION ROUE 53830 247 SCREW, 1/4-20X VlS, 1/4-20X,63 11871 249 NUT, 1/4-20 ECROU, 1/4-20 303008 250 WASHER.502X RONDELLE, 579858 255 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163 256 SCREW, 5/16-18X VlS, 5/16-18X,50 780055 270 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163 271 SCREW, 5/16-18X VlS, 5/16-18X,50 780055 275 JACK, ASSY#41-36/7 HEXAGONAL 276 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163 277 SCREW VlS, 5/16-18X,50 780055 278 CHAIN ROLLER CHA[NE, CYLINDRIQUE LINK, CHAIN MASTER ENTREPRENEUR Fq)O1160J BALL 583163-853 .281X1.00X.063 SPLIT .26X.50X.06 .75 HHC .50 .75X.0605 W/PBRG RONDELLE PLATE ,281X1,O0X.063 712123 RONDELLE FENDUE 71059 VlS, 1/4-20X,75 RONDELLE HEXAGONAL 302628 MONTAGE #40-8T ClRCLIP .53 Xl.0OX.063 .63 HEXKEPS .75X.0605 .50 .50 783002 RONDELLE 35 579897 PLATE ,53Xl,00X,063 DE TOURILLON 71074 337029 ,502X,75X,0605 PO. MONTAGE #41-36T/TT #42X40P DE CHA[NON 761789 579867 760504 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIR PARTS PII=CESDERECHANGE GEAR CASE I BOiTER 306 304 340 321 327 311 330 300 314014 Key No. N° sur ]e schema Part Description Description 300 CASE, GEAR RH BO[TER 361 CASE, GEAR LH BO[TER COTt_ GAUCHE 895 363 SCREW, 5/16-24X1.00 VlS, 5/16-18 910828 364 NUT, 5/16-24 ECROU, 5/16-24 71100 305 SCREW, 5/16-24X1.50 VlS, 5/16-24 330434 366 PLUG, PIPE BOUCHQN 53749 310 SEAL, OIL JOINT ]_ LEVRE 780151 311 BEARING, SLEEVE PALIER 53743 312 WASHER, RONDELLE 313 SHAFT, AUGER ARBRE DE VlS SANS FIN 760528 897 314 HEXWDFLLK FLAT 1.00X1.54X.09 COTE DROIT No. N ° de GASKET, GEAR BOX JOINT PLAT 315 GEAR, WORM PIGNON 316 KEY, WOODRUFF 320 RING, QUAD BAGUE 321 BEARING, FLANGE PALIER 322 WASHER, RONDELLE, 323 BEARING, ROLL PALIER 324 WASHER, RONDELLE, 326 KEY, HI-PRO 327 #91 FLAT .752X1.24X.093 FLAT .752X1.24X.093 Xl,00 piece 896 PO. X 1,50 PO. PLATE 53748 53730 CLAVETTE DEMI-LUNE No. 91 73905 53737 583126 PLATE 48275 50684 PLATE 48275 CLAVETTE 50795 GEAR, WORM PIGNON 53732 339 BEARING PALIER 53731 340 IMPELLER ARBRE DE LA TURBINE 761692-853 16oz LUBRIPLATE 333431 LUBRICATE, * (NOT ILLUSTRATED) F_O1160J #606 10oz * (NON ILLUSTRE) 36 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PII=CESDE RECHANGE AUGER HOUSINGI VIS SANS FIN 480 483 490 499i 5OO REF, KEY# 287 500 525 541 544 514 540 339974 Key No. N° sur ]e schema Description WRENCH, 480 PULLEY, V4L KEY, SQUARE POULIE, 4L 8.40 583146 CLAVETTE 71371 WASHER, FLAT NUT, 1/2-20 RONDELLE, PLATE ECROU, 1/2-20 ENTRETOISE 71074 712121 334514 484 485 496 491 SPACER, SHEAR BOLT SLEV 493 499 506 NUT, 5/16-18 HOUSING, ASSY 509 516 511 PLUG, CHRISTMAS SCRAPER BLADE 514 NUT, 5/16-18 520 521 522 AUGER, LH AUGER, RH SCREW, 1/4-20Xl 523 524 525 527 54O 541 544 DE CISAILLEMENT CIRCLIP, ROULEMENT ROULEMENT A BILLE RETAINER, BALL BEARING, BALL SCREW, 5/16-18X BOLT, 1/4-20X.75 CLE ,_ BOULONS No. N ° de piece 680230 Z 287 482 483 F_O1160J Part Description .75 TREE CARR. HEX ,_ BILLE 582960 43846 VIS, 5/16-18X,75 ECROU, 5/16-18 BO/TER DE VIS SANS FIN 313676 710026 761731-848 BOUCHON BORD D'ATTAQUE 29 PO. 760040 780660-853 BOULON, 5/16-18 X ,75 PO 340720 ECROU, 5/16-18 VIS SANS FIN, COTe: GAUCHE 710026 760599-853 VIS SANS FIN, C(5T¢: DROITE VIS, 1/4-20X1,75 PO. 760600-853 9524 SPACER, SLEEVE NUT, 1/4-20 REGHXCTRLK ENTRETOISE ECROU, 1/4-20 3943 73826 .75 BEARING, AUGER SHAFT BAGUE DE L'ARBRE DE LA VIS SANS FIN 53757 SCREW, 5/16-18X.75 SKID, HEIGHT ADJUST VIS, 5/16-18X,75 PATIN 70984 309016-853 BOLT, 5/16-18X BOULON, 5/16-18X,75 ECROU 5/16-18 37 NUT, 5/16-18 .75 PO. 340720 710026 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PII=CESDE RECHANGE DISCHARGECHUTE I DEFLECTEURDE GOULOTTE 593 i i597 594 596 595 REF, KEY# 600 337160 Key No. N° sur le schema F_01160J Description X.75 Part No. N° de piece Description 582 BOLT, 5/16-18 583 584 588 WASHER, PLASTIC NUT, 5/16-18 WASHER, PLASTIC 592 WASHER, 593 594 WASHER, PLASTIC FLATWASHER .349X.69X.066 RONDELLE, PLASTIQUE RONDELLE PLATE ,344X,69X,065 6711 71071 595 596 WASHER, SPLITLOCK FLATWASHER .349X.69X.066 RONDELLE, FREIN RONDELLE PLATE ,344X,69X,065 71060 71071 597 KNOB, T 2/BLADE W/NUT 596 599 600 NUT, 5/16-16 REGHEX CARR. BOLT, 5/16-18X1.00 CHUTE MANETTE, T ECROU, 5/16-18 57171 71037 BOULON 5/16-18X1,00 PO. DEFLECTEUR DE GOULOTTE 3316 760990-653 PLASTIC BOULON, 5/16-18X,75 PO. RONDELLE, PLASTIQUE 340720 12021 ECROU, 5/16-18 RONDELLE, PLASTIQUE 71036 6711 RONDELLE, 12021 PLASTIQUE 600-1 CHUTE, LOWER DEFLECTEUR DE GOULOTTE, INFERIEUR 760989 600-2 600-3 CHUTE, UPPER HINGE DEFLECTEUR HINGE DE GOULOTTE, SUPIEUR 11780 305216 601 BOLT, 5/16-18 602 603 604 WASHER, FLAT .349 X.69 X.066 NUT, 5/16-16 HEXNYL FLAP, CHUTE BOULON, 5/16-18X1,00 PO. RONDELLE PLATE ,349X,69X,065 586280 71071 ECROU, 5/16-18 FLAP, CHUTE 71036 760268 605 606 POP, RIVET CHUTE COLLAR POP, RIVET COLLIER DE COURONNE 760987 585214-653 607 SCREW, 1/4-20X.75 VIS, 1/4-20X,75 302628 606 609 WASHER, FLAT .281X.63X.065 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065 CONTRE-ECROU 1/4-20 71067 780029 610 611 RETAINER, RING INNER RETAINER, RING OUTER COURONNE INTERIEURE 337227 COURONNE EXTERIEURE 585193 X1.00 38 PO. CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PIECESDE RECHANGE WHEELS I ROUE 678 671 655 650 \ 676 \ \ 678 \ \ \ 671 673 -4 677 SD1020 Key No. N° sur ]e schema F_01160J Part Description Description No. N ° de 650 SHAFT, AXLE D'ARBRE, ROUE 583017 652 SPRKT & HUB ROUE DENTEE MONTAGE 583007 653 SCREW, 1/4-20X2.25 VlS, 1/4-20X2,25 73839 654 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK ECROU, 1/4-20 780029 655 BRNG, FL PALIER 581730 656 CHAIN, ROLLER CHA|NE, CYLINDRIQUE 583013 LINK, CHAIN MASTER ENTREPRENEUR 760504 671 FLATWASHER RONDELLE PLATE, .765Xl,12X,08 712120 673 BUSHING, WHEEL PALIER 585591 675 TIRE & RIM, RIGHT ROUE MONTAGE, 676 SCREW, 1/4-20Xl VlS, 1/4-20Xl,50 677 NUT, 1/4-20 HEX NYLQCK ECROU, 1/4-20 780029 678 RING, RET RONDELLE 239 679 PIN, KLIK GQUPILLE A ANNEAU 73842 686 TIRE & RIM, LEFT ROUE MONTAGE, 1501021 .75 39 PO, DE CHA|NON DROIT PO, DE RETENUE GAUCHE 1501022 577015 piece CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PII=CESDE RECHANGE HEADLIGHTI MONTAGEDU PHARE 621-6 621 623 621,4 621-2 630 .............. 319374 Key No. N ° surle schema Fq)01160J Description Part No. N° de piece Description 620 HOUSING, 621 HEADLIGHT, ASSY MONTAGE DU PHARE 581575 621-2 LENS LENTILLE, CLAIR 309789 6214 BULB 1156 BULBE, 1156 581576 621-6 BACK, METALIZED ARRIERE 621-8 SOCKET EMBOITURE, 622 HOUSING, HEADLIGHT BO[TER INFERIEUR 623 SCREW, #8Xl.75 VlS, #8 X 1,75 PO. 624 WIRING HARNESS FILS ELECTRIQUES 625 BRACKET, HEADLIGHT SUPPORT 626 BOLT, 5/16-18Xl.75 BOULON MECANIQUE 627 WASHER, SADDLE RONDELLE CINTRt_E 628 WASHER, EXLK .32X.60X.040 RONDELLE ,32X,6OX,040 71061 629 WASHER, SPTLK .31X.58X.08 RONDELLE FENDUE ,31X,58X,08 71060 HEADLIGHT UPPER LOWER CARR. BOTTER SUPERIEUR 631 SCREW, 5/16-18X2.00 VIS, 5/16-18X2,00 632 WASHER, RONDELLE 633 NUT, 5/16-18 634 TIE, CABLE REGHEX BULBE 309793 DU PHARE 583491 307781 DU PHARE ECROU, 5/16-18 CABLE DE BRIDE 5/16-18Xl,75 4030 PO. 4160 580527 71037 PO, FENDUE ECROU, 5/16-18 4O 307767 MONTAGE DU PHARE NUT, 5/16-18 SPTLK 583490 309792 MONTAGE 630 REGHEX DU PHARE 235 71060 71037 57444 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PII=CESDE RECHANGE CONTROLPANELI PANNEAUDE COMMANDE 779 765 771 770 781 ® '\ \ \ \ 772 773 774 789 790 811 813 334171 Key No. N ° sur ]e schema BRACKET, SHIFT CONTROL CARR. BOLT, 1/4-20X.63 763 764 765 WASHER, HVSPTLK NUT, 1/4-20 REGHEX CONTROL PANEL 766 CARR. BOLT, 1/4-20X2.00 BOULON, 1/4-20X2,00 770 771 772 SHIFT LEVER ASSY SCREW, 5/16-18X1.75 LEVER SPRING FLATWASHER .349X.69X.066 Part No. N° de piece Description 760 761 773 774 SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE 308905-853 BOULON, 1/4-20X.03 RONDELLE-FREIN CONTRE-ECROU 1/4-20 3809 71059 71034 PANNEAU 6086-848 DE COMMANDE PO. DE COMMANDE VIS, 5/16-18X1,75 RESSORT 762148 MONTAGE PO. 305260-853 302900 50786 RONDELLE PLATE ,349X,69X,066 ECROU INDESSERRABLE 5/16-18 71071 71038 ECROU, 3/8-16 POMMEAU RONDELLE PLATE 71045 304437 71071 784 788 PIN, COTTER ROD, SPEED CONTROL NUT, TRUNNION 5/16-24 GOUPILLE, FENDUE TIGE DE COMMANDE DE VITESSE ECROU, TOURILLON 5/16-24 71081 761668 584593 789 70o 811 WASHER, FLAT .349X.69X.066 PIN, COTTER FLANGED BEARING RONDELLE 71071 812 ROD ASSY, YOKE PANEL NUT, 3/8-16 HEX CTRLK 775 779 781 782 813 Fq)01160J Description NUT, 5/16-18 HEXNYL NUT, 3/8-16 HEXJAM KNOB, SHIFT WASHER, FLAT .349X.69X.066 PLATE, ,349X 69X,066 GOUPILLE, FENDUE PALER LEVER DE CHANGEMENT ECROU, 3/8-16 41 DE VITESSE 71081 579944 337436 71111 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PIECESDE RECHANGE HANDLE ! POIGNI_E 720 ........ 736 739 738 731 753 , ...... 751 SD1007 Fq)O1160J 42 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIR PARTS PII=CESDERECHANGE HANDLE ! POIGNI_E Key No. N o sur le Part schema F_01160J Description UPPER LOOP Description PARTIE SUPERIEURE DU GUIDON No. N ° de 310614-853 720 HANDLE, 721 SCREW, 3/8-16X3.00 VIS, 3/8-16 722 WASHER, FLAT RONDELLE, PLATE 71072 723 WASHR, SPLTLCK RONDELLE, FREIN 71062 724 NUT, 3/8-16 ECROU, 3/8-16 71044 728 STOP, PLASTIC BUTC:E EN PLASTIQUE 7289 730 SCREW, 3/8-16X2.00 VIS, 3/8-16 71007 731 WASHER, FLAT RONDELLE, PLATE 71072 732 WASHR, SPLTLCK RONDELLE, FREIN 71062 733 NUT, 3/8-16 735 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF POIGNEE D'EMBRAYAGE, C(5T¢: DROIT ET GAUCHE 304914 736 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF POIGNEE D'EMBRAYAGE, C(5T¢: DROIT ET GAUCHE 304914 737 PIVOT CLUTCH PIN AXE DE PIVOT 760074 738 PUSH ON CAP ECROU BORGNE 3535 739 BUMPER, BUTC:E 4049 740 CABLE, CLUTCH 28.44L CABLE 741 CABLE, AUGER CLUTCH 25.5 CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE 761589 743 TENSION RESSORT 579869 744 SPRING, AUGER CLUTCH RESSORT 745 NUT, 1/4-20 ECROU, 1/4-20 746 BOOT, CLUTCH SPRING RESSORT 750 HANDLE, PARTIE, INFC:RIEURE DU GUIDON 5543-853 751 SCREW, 5/18-18X.75 VIS, 5/16-18X,75 70984 752 WASHER, RONDELLE 71060 753 NUT, 5/16-18 ECROU, 5/16-18 71391 754 SCREW, 5/18-18X.75 VIS, 5/16-18X,75 70984 X 3,00 PO 7288 X 2,00 ECROU, 3/8-16 RECTANGLE SPRING LOWER HVSPTLK 71044 D'EMBRAYAGE 43 D'EMBRAYAGE D'EMBRAYAGE FREIN 1579 DE LA VIS SANS FIN 1673 780029 DE LA VIS SANS FIN piece 308146 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 ELECTRIC REPAIRPARTS PII=CESDE RECHANGE STARTER / ELECTRIQUE 319051 Key No. NOsurle schema Fq)O1160J Description Part No. N ° de piece 6218 6 MOTOR, STARTER Description MOTEUR DEMARREUR 7 SCREW VlS, 1/4-20 X,50 6216 8 SCREW 0 CORD, STARTER VlS, #6-32 X 2,50 CORDON, ELECTRIQUE 6217 6219 44 CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS PIECESDE RECHANGE CHUTE ROD / GOULOTTE TIGE 856 855 854 855 85O 860 863 \ 867 872 863 "_ 864 866 874 334215 Key No. Nosur le schema F-O01160J Part Description Description 950 CRANK, ASSY CHUTE POIGNEE DE MANIVELLE 954 HANDLE, CHUTE CRANK POIGNEE DE MANIVELLE 955 FLATWASHER RONDELLE 956 E RING CIRCLIP 960 EYE BOLT 3/8-16X&00 BOULON A OIL 3/6-16X&00 961 GROMMET, PASSE-TUBE 148 962 BOOT BOUTIE 308145 963 NUT, 3J8-16 ECROU, 318-16 71045 964 FLATWASHER RONDELLE 71072 965 ADAPTER, 966 FLATWASHER .39X.70X.05 EYE BOLT HEXJAM .408X.81X.066 BOOT TO HANDLE .406X.81X.066 PLATE ,406X,81X,066 PLATE ,406X,81X,066 NUT, 318-16 HEXNYL 970 BRACKET, WORM MTG SUPPORT 971 WORM, GEAR CHUTE ROTATION VIS SANS FIN 972 BLOCK, UNIVERSAL FOURCHETTE 973 CLEVIS 874 PIN, UNIVERSAL 975 COTTER PIN JOINT 581618 309344 967 PIN 309312 578159 PO. ADAPTATEUR RONDELLE 585426 307399 PLATE, ,39X,70X,05 ECROU INDESSERRABLE PIVOT MONTAGE No. N ° de 1/4-20 DE VIS SANS FIN DE GOULOTTE 71072 71046 585195 585196 DE JOINT UNIVERSEL 578063 AXE DE MONTAGE 578309 AXE DE JOINT UNIVERSEL 578060 GOUPILLE FENDUE 579493 45 piece TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PIECESDE RECHANGE >3OO I 18 _291 _292 ,308 87 70 / 69 224_ 282 q 370C 380 222 219 370B F-OO1160J 328 46 TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE Key No. Nosur le schema Description Part No. N° de pi6ce Description RPM High 3550 to 3850 R_gime maximal: 3550 & 3850 tr/min RPM Low 2000 R6gime de ralenti: 1900 tr/min 1 Cylinder Ass'y (IncL 2, 20 & 72) Cylindre (ocmprend 2 DoweI Pin Cheville 27652 3 Screw, 1/4-20 x 1/2" Vis, 1/4-20 × 1/2 pc 650820 4 Oil Drain Extension Rallonge d'orifico de vidaoge 31857 5 Extension Cap Beuchen 30969 15 Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B) EIge du K.,gulateur (comprend ref. 1 5A et 1 5B) 30699C 15A Governor Yoke Paquette du r6gulateur 30700 15B Screw, 840 x 5/16" 35371 ref. 2, 20 et 72) Vis, 6-40 x 5/16 pe 650494 16 Governer Lever Levier du K.,gulateur 33454 17 Governer Lever Clamp Bride du Ievier du K.,gulateur 29916 18 Screw,Torx T-15. 8-32 × 3/8" Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/Spo 651028 19 Speed Control Spring Ressort de cemmande 34663 20 Oil Seal Joint & Ievre 35319 25 Blower Housing Bame D6flecteur 36460 26 Screw, 1/4-20 x 5/8" Vis, 1/4-20 × 5/8 pc 650561 28 Lock Nut, 8-32 Ecrou de bloc.age, 8-32 30322 30 Crankshaft Vi Iebrequ in 37231 35 Screw, 10-32 x 3/4" Vis, 1 0--32 × 3/4 pc 29826 36 Lock Washer Rondetle-frein 29918 37 LockNut, I0-32 Ecrou de bloc.age, 10-32 29216 38 Retaining Ring Circlip 29642 40 Piston, Pin & Ring Set (Std.) Piston, axe et segrrlents (standard) 35776A 40 Piston, Pin & Ring Set (.OlO" OS) Piston, axe et segments (cote + O,01O) 35777A 40 Piston, Pin & Ring Set (.O2O" OS) Piston, axe et segments (cote + O,02O) 35778A 41 Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) Piston, axe et segments (standard) 35773A 41 Piston, Pin Ass'y. (.OlO" OS) (Incl. 43) Piston, axe et segments (cote ÷ 0,010) (ocmprend ref. 43) 35774A 41 Piston, Pin Ass'y. (.O2O" OS) (Incl. 43) Piston, axe et segments (cote ÷ 0,020) (ocmprend ref. 43) 35775A 42 Ring Set (Std.) Segments (standard) 35779 42 Ring Set (.OlO" OS) Segments (cote + 0,010) 35780 42 Ring Set (.020" OS) Segments (cote + 0,020) 35781 43 Piston Pin Retaining Ring Cirelip d'axe de piston 35772 45 Connecting Rod Assty (incl. 47 &49) Bielle (ocmprend ref. 46, 47, 49) 36898 47 Connecting Red Bolt Vis de bielle 651033 48 Valve Lifter Poussoir de socpape 34034 49 Oil Dipper D_flecteur 50 Camshaft 60 Blower Rousing Extension Rehausse de boitier de soufflante 33273A 65 Screw, 10-24x Vis, 1 0-24 × 1/2 pc 650128 69 Cylinder Cover Gasket Joint du couvercle 70 Cylinder Cover (Incl. 71, 75 & 80) Couvercle de cylindre (comprend 71 Crankshaft Pallet 35377 75 Oil Seal Joir+t & levre 35319 80 Governor Shaft Axe du K.,gulateur 31845 81 Washer Rondelie 30590A 82 Governor Gear Ass'y. (IncL 81 ) Pignon du r_gulatour (ocmprend 83 Governor Spool Bobine du r6gulateur 30588A (MCR) de vitesse du boitier de socfflante d'huile 36896 Arbre _ cames (d6ocmmpresseur 1/2" bushing (ocmprend ref. 43) m6canique) 35375 "35262A de cylindre ref. 71,75 et 80)71 ref. 81) 35376 35378 84 Retaining Ring Circlip 29193 86 Screw, 1/4-20 × 1-3/16" Vis, 1 /4-20 x 1 --3/1 6 pc 650833 87 Screw, 1/4-20× Vis, 1/4-20x 1-11/16p0 650832 89 Flywheel Key Claxette du volant 32589 F-OO116OJ 1-11/18" 47 TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE 90 Flywheel (W/Ring Gear) Volant (area couronne) 611093 92 Lock Washer Rondetle-frein 650880 93 Flywheel Nut Ecrou du volant 650881 100 Solid State Ignition Module d'allumage 35135 101 Spark Plug Cover Capuchon de bougta 610118 102 Solid State Mocnting Stud Gouion du module d'allumage 651024 103 Screw, Torx T-15, 10-24 x 15116" Via, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po 651007 110 Ground Wire Fil de masse 35187 110A Ground Wire Fi! de masse 37047 119 Cylinder Head Gasket Joint de outasse *36451 120 Cylinder Head CuIasse 125 Exhaust Valve (Std.) {Ind. I51 ) Soupape d'echappement {standard) 125 Exhaust Valve ( 1,32" OS) (IneL 151 ) Soupape d echappement (cote 4- 1/32 po) (eomprend ref. 151) 126 Intake Valve (Std.) (IncL I51 ) Soupape d'adrnission {standard) 126 Intake Valve ( 1,32" OS) (IneL 151 ) Soupape d admission {cote + 1/32 po) (comprand raf. 151 ) 34036 127 Washer Rondelle 650691 36449 (comprend (ocmprend ref. 151 ) ref. 151 ) 27678A 27680A 34035 128 Bellevitle Washer Rondelte 650690 130 Screw, 5/16-18 x 1-1t2" Via, 5/1 6-1 8 × 1 -1/2 po 6021A 130A Screw, 5/16-18 x 1-,3/4" Via, 5/1 6-1 8 × 1 -3/4 po 650727 130B Screw, 5/16-18 x 5/8" Via, 5/1 6-1 8 x 518p0 651055 130C Screw, 5t16-18 × 2" Via, 5/16-18 650694A x 2 po 135 Resistor Spark Plug (RJ 1 9LM) Bougie 35395 139 Governor Gear Bracket Support 33369 140 Screw, 10-24 x 112" Via, 1 0-24 × 1/2 po 650836 149 Valve Spring Cap Cuvette de ressort de soupape 27882 149A Valve Spring Cap Cuvette de ressort de soupape 35862 150 Valve Spring Ressort de socpape 27881 151 Valve Spring Keeper Clavette de ressort de soupape 32581 169 Valve Cover Gasket Joint de oache-culbuteurs "27896A 170 Breather Body Reniflard 28423 171 Breather Element Filtre du reniflard 28424 172 Valve Cover Couverele du reniflard 28425 173 Breather Tube Tube du reniflard 35350 174 Screw, 10-24 x 1/2" Via, 10-24 x 1/2 po 650126 178 Nut & Lock Washer, 1/4-28 Ecrou et rondell_,_-frein, 1/4-26 29752 162 Screw, 1/4-28 x 1" Via, 1/4-26 × 1 po 30088A 163 Choke Bracket Bride de volet de d6part 34587A 164 CaPeuretor To Intake Pipe Gasket Joint du earburateur *33263 165 intake Pipe Colleetaur d'admission 33877 166 Governor Link Tige du r6gulateur 34667 186B Choke Spring Ressort du volet de d6part 200 Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206) Support de commande 203 Compression Ressort 31342 204 Screw, 540 Via, 6-40 x 7/16 po 651029 206 Terminal Bome 610973 207 Throttle Link Biellette du r_,,gulateur 33678 209 Screw, 10-32 x 1/2 _ Via, 10-32 x 1/2 po 650821 215 Control Knob Bouton de manette d' acc616 rati on 35440 219 Choke Rod Tige du volet de d6part 34586 220 Choke Knob Manetta du valet de d6part 35438 222 Screw, 10-32 x 1/2" Via, 1 0--32 × I/2 po 28820 223 Screw, Torx T-30, 5fl 6-18 x 1-1/8" Vis,TorxT-3O,5/16-18×1-1/8po 650376 224 Intake Pipe Gasket Joint de ocllecteur "27915A 260 Blower Housing Boltier de soufflante 35447A 261 Screw, 5/16-18 Via, 5/16-18 650786 F-O01160J Spring x 7/16" x 3/4" 48 (comprend d'admission x 3/4 po 36652 ref. 19, 203, 204 et 206) 34677 TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE 262 Screw, Terx T_0, 264A Screw, 1/4-20 x 5/8" Vis, 1/4-20 x 518 po 650802 265 Cylinder Head Cover Couvercle de culasse 33272B 275 Muffler Silencieux 35056 276 Locking Plate Paquette du silencieu× 31588 277 Screw, 5/16-16×4-3/16" Vis, 5/16-18×4-3/16 651002 261 Starter Bubble Cover Couvercle du d_marreur 33013 262 Screw, 8-32 x 3/8" Vis, 6-32 x 3/8 po 650760 265 Starter Cup Moyeu du d6marreur 267 Nut & Lock Washer, 1/4-28 Ecrou et rondelle-frein, 291 Fuel Line Tuyau d'essence 30705 292 Fuel Line Clamp Collier 26460 298 Screw, 1/4-15 x 3/4" Vis, I/4-15 x 3/4 po 650665 300 Fuel Tank (IocL 292 & 301) R_servoir d'essence 301 Fuel Cap Bouchon du r_servoir 305 Oil Fill Tube Tube de remplissage 307 "O" Ring Joint torique 35499 308 Fill Tube Clip Bride du tube de remplissage 35540 310 Dipstick Jauge d'huile 36205 314 Screw, 1/4-20 x 3/4" Vis,1 /4-20 315 Alternator Coil (18 Watt) (Incl. 323) Bobine d'alternateur 323 Terminal Borne 611116 325 Wire Clip Attache til 29443 328 Ignition Key Cl6 de ocntact 335 CaPouretor Cover (Black) Couvercle du carburateur 336 Screw, 10-32 x 1/2" Vis,10-32 x 1/2 po 650765 338 Screw, 10-32 x 316" Vis,10-32 x 3/8 po 28942 340 Fuel Tank Bracket Support du r6servoir 34154 341 Fuel Tank Bracket Support du r6servoir 34155 342 Screw, 1/4-20 x 5/8" Vis,1/4-20 650561 343 Bracket, key switch Support, cl_ 35079 350 Primer Ass'y Amorceur 570682A 351 Primer Line Tuyau de I'amorceur 32180C 355 Starter Handle Poign_e du d_marreur 364 CaPouretor Cover Bracket Support du ceuvercle 365 Screw, 8-32 x 27/64" Vis,6-32 370B Control Decal Autocollant, 370C Primer Decal Autocollant de I'amorceur 36501 3701 Warning Decal Autocollact d'avertissement 37119 370K Starter Decal Autocllant 360 Ca¢ouretor (incl. 184) Carburateur 390 Rewind Starter D_marreur & corde 396 Electric Starter Motor (Optional) D_marreur 61ectrique (option) 400 Gasket Set (Incl. items marked *) IncI. part #'s N_cessaire de joints (cornprond r_f6rences 27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263, 33629, 34698A, 35262A, 35317, 36451 Corriprend r6f .27272A, 27696A, 27915A, 29673, 33263, 34698A, 35262, 35317, 36451 *Indicates F-001160J 5/16 24 x 21/32" Par_ Included in Gasket Set, Ref. No. 400 Vis, Torx T_0, 5/16-24 29747B x 21/32 po po 35985B 1/4-26 29752 34156A (cemprend ref,292 et 301) 35355 35554 d'huile 650873 x 314 po (18 watts) (cemprend 611111 ref.323) 35062 35057A (noi 0 x 5/6 po 590574 33377 du carburateur 650767 × 27/64 po 35077 Volet de d6part 36695 * Pi6cesincluses 49 640054 (ocmprend ref.184) 590749 dansle 33329E identifiees *) n6cessairedejoin_,r6f. 40O. 36452B TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE 2 r" , [30 314 _ 27 '37 36 d'_37 44/_ Key No. N o sur le Part schema Description Carburetor (Inc1184 of Engine Parts List) No. Description N ° de CaPeurateur (osmprend ref. 184 de la liste de pieces du moteur) 640054 1 Throttle Shaft & Lever Assembly Axe et Ievier du papillon 631776A 2 6 Throttle Return Spring Throttle Shutter Ressort de rappeI du papillon Cache du papillon Via de cache 631970 631776 650506 Axe et levier du volet de d6part 632112 Cache du volet de d6part Ressert de but_.e du volet de d6part Raccord Via de ralenti 632174 630735 632164 650417 7 Shutter Screw 10 14 Choke Shalt & Lever Assembly Choke Shutter 15 Choke Positioning Spring 16 17 Fuel Fitting Throttle Crack Screw/Idle 16 20 Tension Spring Idle Mixture Screw Ressert 630766 Via de richesse 640016 Idle Restricter Screw Cap Capacheun 640053 25 27 FIost Bowl Assy. (IncL 32 & 33) FIost Shaft Joint toriqos cure (osmprend ref. 32 et 33) Axe du flotteur 631951 631024 28 Float FIotteur 632019 29 30 3I FIost Bowl "O" Ring Inlet Needle, Seat & Clip (Incl, 31) Sprif_g Clip Joint torique Pointeau, si_,ge et arret (comprend Epingle 32 Bowl Drain Assembly 33 36 Drain Plunger Gasket Main Nozzle Tube Via de vidange de cuve Joint Tube 27136A 27554 640005 37 40 44 "O" Ring High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer "0" Joint Ecrou 632547 640012 Rondette d'6crou de cure Pastille d'obturation 27I 1OA 630746 Pastille d'obturation 5O 631027 2OA 47 46 F-001160J Speed Screw Welch Plug, Idle Mixture Well Welch Plug, Atmospheric Vent ref. 31) 631026 631021 631022 piece TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDE RECHANGE 13 @\s Key No. N o sur le Part schema Description Description No. N ° de Rewired Starter D_marreur "&corde 1 Spring Pin 0neL 4) Goupille _Iastique (comprend 2 Washer Rondelle 590600 3 Retainer Fixatiorl 590679 4 Washer Ror_delte 590601 5 Brake Spring Ressort de trein 590676 6 Starter Dog Doigt de d6marreur 590680 7 Dog Spring Ressort de doigt 590412 8 Pulley & Rewind Spring Assy Potpie et ressort de rappel 590682 11 Starter Housing Assy Boltier du d6marreur 590750 12 Starter Rope (Length 96 _ × 9f64" dia.) Cords de d6marreur 13 Mitten Grip Handle (Net included with starter) Poigrl_e (rlon livr_.e area le d_marreu0 F-001160J 51 590749 ref. 4) (Iongeur 98 po, diam6tre 9/64 pe) 590599A 590535 590574 piece TECUMSEH10.5 HP 4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS MOTEUR10.5 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PIECESDE RECHANGE 16 26 5A Key No. Nosur le schema Part Description Description No. N ° de EI6ctrique Demarreur (110 volt) Poussi6re Couvercle 33329D 1 Electric Starter (110 Volt) Dust Cover 2 Retainer Ring Circlip 33842 3 Spring Retainer Ressort Fixatior_ 33430 4 Anti-drift Ressort 33431 5A Spring Gear & Nut (Incl. 2) Pignon & Ecrou Morltage (comprend 33451 37050 2) 6 Drive End Cap Assy (lilt. 7 "O" Ring Joint torique 35450 8 Armature Induit 35915 9 Housing Assy. Boiter montage 10 Brush Card Assy. Cage de porte-balais 11 Thrust Washer Ror_delle de pouss6e 35911 13 Thrust Washer 590500 14 Grourld Screw Rondelte de pouss6e Vis de masse 15 Corrlmutator Corrlmatateur 16 Switch Box Assy (Inc126) BoTter d'interrupteur 22 Case Bolt 23 Ground Screw Boulon de montage Vis de masse 26 Screw, 6_32x2-112" Vis, 6-32×2-1/2 29 Extension Cord (10'6") Raltonge _le_trique 30 Screw, Terx T-30 Vis, Tor× T-30 1/4-20xlF2 3I F-001160J 7) End Cap Assy (Incl 7) Screw, 114-20xl/2" 1t4-20xlt2" D'embrayage garde capuchon montage(comprend 7) 35449 35451A 33441 arri6re capuchon montage(cemprend (cemprend 28) 7) 35453 35454 35455 35456 650819 po. Vis, 1/4-20x112 po. 52 35452A de balais 3,20m (10,6 pe) po. 32450B 30063 650820 pi6ce SWARS owner's manual HOW TO ORDER REPAIR PARTS Each SNOW BLOWER has its own MODEL ENGINE has its own MODEL NUMBER. The MODEL NUMBER BLOWER HOUSING. for the ENGINE NUMBER Each will be found Always mention the MODEL NUMBERS when requesting or Repair Parts for your SNOW BLOWER. on the service AII parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC. RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS. If the parts you need are not stocked locally, your order will be electronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for expedited handling. Model C950-52021-0 10.5-H.P. 29 inch When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be billed accordingly. WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION: 1. PART NUMBER 2. PART DESCRIPTION 3. MODEL DUAL STAGE SNOW BLOWER 4. NAME OF THE ITEM-SNOW 5. ENGINE CRAFTSMAN is at YOUR Serial NUMBER MODEL BLOWER NUMBER Your Sears Merchandise takes on added value when you discover that Sears has Service Units throughout the Country Each is staffed by Sears-Trained, Professional technicians using Sears approved methods. BLOWER MODEL DECAL No. Model and SerJat Number may be found on the number plate on the rear of the Snow blower, You should record both Model and Sedal Number and keep in a safe place for future reference. ENGINE MODEL DECAL SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 F-001160J 53 Pdnt_yJ in U.S.A, Dear Customer, In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionally occur, tn the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store. SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1-800-665-4455 * Keep this number handy should your required a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and model no. of the merchandise and the name and number of the part you wish to order. *If calling locally, please use one of the following Regina - 566-5124 Montreal- Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444 Kitchener Ottawa - 738-4440 - 894-7590 Vancouver 333-5740 - 420--8211 If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation them down and mail to: Sears Canada Inc. 222 Jarvis Street Toronto, Ontario MSB 2B8 Model No. Attention Buyer Dept 671 NAME: ADDRESS: POSTAL CODE: F-001160J numbers: PHONE# 54 instructions or this product please write SWARS Manuel d'utilisation ModUle C950-52021-0 10.5-H.P. 29 pouces CHASSE-NEIG A DEUX Attention: Life et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser Numdro F-001160J de sdrie SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Imprim_au×Etats-Unis CONSEILS DE SECURITE A ,_ ATTENTION: Toujours debrancher le fillade la bougie et le placer et b I'ecart pour eviter tout risque de mise en marche accidentelle pendant preparation, I'entretien le remisage du chasse-neige. CONSEILS DE S#CURIT# POUR CHASSE-NEIGE LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER AL MAIN CET #QUIPEMENT (b) Ne jamais ajouter d'essenca _ un moteur en marche ou chaud. Les gaz d'_chappement du moteur, certains _ldments de leur composition, ainsi que certains organes du vdhicule contiennent ou _mettent des substances chimiques qui, selon I'#tat de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations & la naissance, ou reprdsentent un danger pour la reproduction. Les bornes et p61es de batterie et autres accessoires de ce type contiennent du plomb et des composds de plomb, substances chimiques qui, selon I'Etat de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations la naissance, ou reprdsentent un danger pour la reproduction. (c) Remplir le reservoir de carburant & I'exterieur en faisant tres attention. Ne jamais remplir le reservoir a I'interieur d'un local. 5. 6. 7. 8. 9. FORMATION 1 Lire attentivement Ie ManueI d'instructions et d'utilisa- tion. Apprendre & bien connaTtre les commandes pour utiliser convenablement Ie chasse-neige. Apprendre & arreter la machine et debrayer rapidement les commandes. UTILISATION 1 2. 2. Ne jamais laisser d'enfants utitiser Ie chasse-neige Ne jamais Iaisser d'adultes utiliser Fequipement sans en connaffre le maniement. 3. Eloigner toutes les personnes de I'aire de travail, particuli_rement les jeunes enfants et les animaux domestiques. 4. Faire attention & ne pas glisser ou tomber, particulierement en marche arriere. Inspecter soigneusement la zone o_ Ie chasse-neige dolt etre utilise et enlever bus Ies paittassons, tra_neaux, planches, fils metalliques et autres corps etrangers. Ne jamais ejecter la neige sur la vole publique ou vers la circulation. 4. Arreter Ie moteur immediatement apres avoir heurte un corps etranger. Debrancher le fiI de la bougie, et inspecter soigneusement Ie chasse-neige pour toute trace de deg&ts. Effectuer tes reparations necessaires avant de remettre I'appareiI en marche. Si le chasse-neige commence & vibrer anormalement, arreter te moteur et rechercher immediatement la cause. 5. Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionnement. 2. Debrayer tousles embrayages et passer au point mort avant de mettre le moteur en marche. 6. 3. Ne pas utiliser le chasse-neige & moins de porter des v_tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui aident & conserver un bon equitibre sur les surfaces glissantes 7. 4. Manier I'essence avec soin; elle est tr6s inflammable. (a) Utiliser un recipient approuve pour I'essence. F-001160J Ne pas placer les mains ou Ies pieds en dessous des pi_ces mobiles. Se tenir a I'ecart de la goulotte d'ejection. Faire extremement attention tots de _avaiI sur ou Iors de la traversee de routes revetues de gravier, de trottoir ou de chaussee. Faire attention aux dangers caches ou & la circulation. 3. PREPARATION 1. (d) Replacer soigneusement Ie bouchon du reservoir et essuyer tout carburant renvers& Utitiser des ralIonges et des prises de courant recommandees par Ie fabricant pour tousles chasse-neige equipes de demarreurs electriques. Regler ta hauteur du boi"tier du chasse-neige pour deneiget des surfaces recouvertes de gravier. Ne jamais effectuer de reglages Iorsque le moteur toume (sauf pour les reglages recommandes par le fabricant). Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux temperatures exterieures avant de commencer & deblayer la neige. Toujours porter des Iunettes de securite Iors de I'utilisation ou lots de tout reglage ou reparation pour proteger les yeux d'objets pouvant 6tre projetes par le chasseneige. Arreter le moteur chaque fois que le chasse-neige est laisse sans surveillance avant de degager tes aubes de la turbine ou ta goulotte d'ejection et Iors de reparations, reglages ou inspections. Lots du nettoyage, de reparation, ou d'inspection s'assurer que les aubes de la turbine et routes les pi_ces mobiles sont arrStees. Debrancher Ie fiI de la bougie et tenir le fll _ t'ecart de la bougie pour eviter route mise en marche acoidentelle. CONSEILS DE SECURITE 8. 9. ENTRETIEN Prendre toutes les pr6cautions n6cessaires Iorsque le chasse-neige est taiss6 sans surveillance. D6brayer la vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arreter le moteur et retirer Ia cir. Ne pas faire toumer le moteur & rint6rieur d'un local sauf Iors de la raise en marche du moteur ou pour sortir ou rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes, les gaz d'6chappement sont mortels. 10. Ne pas tenter de d6neiger en travers de terrains en penre. Faire extr6mement attention Iors de changement de direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des pentes abruptes. 1 V6rifier le serrage des boulons de cisailIement et autres boulons, _ intervalles r6guliers, pour s'assurer que 1'6quipement est en bon 6tat de marche. 2, Ne jamais remiser Ie chasse-neige contenant de I'essence darts le r6servoir darts un b_timent ok iI existe des sources de flammes ou d'6tincelles comme chauffeeau, radiateur, s6choir _ v6tements et autres. Laisser refroidir le moteur avant de le remiser. 3. Toujours se reporter aux instructions du manuel site chasse-neige dolt _tre remis6 pendant une Iongue p6riode. 4. Conserver les 6tiquettes d'instructions et de s6curit6 en bon 6tat et les remplacer au besoin. 5. Laisser le chasse-neige en marche pendant quelques minutes api_s le d6neigement pour 6viter & la turbine de geler. 11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans Ies protecteurs, plaques ou autres dispositifs de s6curit6. 12. Ne jamais utitiser Ie chasse-neige pros de vitrines, d'automobiles, de rebords de fen6tre, de surplombs, avant d'avoir r6g16 convenablement I'angle de Ia goulotte d'6jection. Garder les enfants et les animaux domestiques a 1'6cart. ET REMISAGE 13. Ne pas surcharger t'appareil en tentant de d6neiger & un r6gime trap rapide. 14. Ne jamais utiliser te chasse-neige & des vitesses 61ev6es sur des surfaces glissantes. Faire tres attention lots de I'utilisation en marche arri_re. 15. Ne jamais diriger la goulotte d'6jection vers des passants et ne permettre & personne de se tenir en avant de I'appareil. 16. D6brayer Ia vis sans fin Iorsque le chasse-neige transport6 ou West pas utilis_46. est DANGER: ne pas d_barrasser la _]oulotte d'_jection a la main. 17. N'utiliser que les accessoires apprauv6s par le fabricant pour le chasse-neige (comme masses d'alourdissemerit, contrepoids, cabine et autres). 18. Ne jamais utiIiser le chasse-neige Iorsque 1'6clairage est insuffisant ou qu'il fair heir. Toujours conserver une bonne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, nejamais courir. * Arr_ter le moteur et la turbine avant d'_liminer les d_brie. * 19. Ne jamais se pencher. Conserver un bon 6quilibre. 20. Ne jamais utiliser le chasse-neige sur un toit. * Ne pas projeter sonnes. * devant la machine au trala neige vers d'autres per- I_loigner les personnes et les animaux mestiques de la machine au travail. do- * Avant de laisser la machine ce, arr_ter le moteuret retirer la cl_ de contact. DANGER: Ne pas approcher les mains, les pieds ni les v_tements de la vis sans fin pour _viter tout risque de blessures. F-001160J Ne pas marcher vail. 3 sans surveillan- AVIS AU CLIENT DATE D'ACHAT: Puissance 10.5 HP N° DE MODELE: Contenance du r6servoir d'essence 4 quarts (4 litre) N° DE SERtE: ADRESSE Contenance du carter d'huile (5W30) DU MAGASIN D'ACHAT: VILLE: 26 oz (.771itre) PROVINCE: TELEPHONE Bougie: (6cartement 0,030 po.) : Champion RJ19LM Pression de gonflage des pneus 4_oter les renseignements ci-dessous pour i'identificetion de la machine en cas de perte ou de vol, 20 PSt (1,406 kgicm 2) V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pression d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du pneu, ne pas exc6der la pression de gonflage indiqu6e. CONTRAT RESPONSABILITES D'ENTRETIEN Respecter le calendrier DE 2 ANS d'entretien r6gulier, Suivre Ies instructions donn6es au chapitre "Responsabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel CHASSE-NEIGE LIMITEE CLIENT Lire et observer les r_gles de s6curit6 La Garantie Craftsman plus un contrat d'entretien sent la meilleure protection des produits Sears. Consulter le magasin Sears le plus proche pour tousles d6tails. GARANTIE DU ,&,ROUES POUR LE CHASSE-NEIGE CRAFTSMAN Pour une p6riode de deux (2) ans suivant la date d'achat, Sears Canada Inc, r6parera ou remptacera, se_ ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati_re premiere ou de fabrication. UTILISATION A DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION Lorsque le chasse-neige est utilis6 & des fins commerciates tie est de 90 jours apr_s la date d'achat. EXCLUSIONS 1. Montage ou de location, la p6riode de garan- ,& LA GARANTIE avant la tivraison 2. Les pi_ces soumises & I'usure durant le fonctionnement normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaillement, ainsi que les d6g&ts provoques au moteur par I'utilisation du chasse-neige avec de I'huile en quantit6 insuffisan_ re. 3, Le remplacement ou la r6paration de pneus endommages nes, des souches d'arbre ou du verre. 4, Reparation par des corps 6trangers comme des clous, des 6pi_ _ domicile, Sicet equipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears canadien le plus proche. Cette garantie n'est en vigueur que torsque le chasse-neige est utilis6 au Canada. Cette garantie s'ajoute & route garantie 16gale et n'exctut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est complementalre aux lois provinciales en vigueur. De plus, parce que certaines provinces ne permettent pas de limite de dur6e des ga_ ranties implicites, les limites stipulees ci-dessus peuvent ne pas s'apptiquer & I'acheteur. SEARS F-001160J CANADA INC., TORONTO, 4 ONTARIO M5B 2B8 TABLES DES MATIERES CONSEILS DE SleCURITI e ......................... 2 AVIS AU CLIENT 4 CHASSE-NEIGE 20 6 COMME REQUtS .............................. 20 OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............ 6 LUBRtFtCATtON AVANT REMISAGE CARTON D'EXPEDITtON 6 LUBRIFtCATION - TOUTES LES 10 HEURES ..... 20 6 LUBRIFtCATION - TOUTES LES 25 HEURES ..... 21 DI_BALLAGE ................................... 7 MOTEUR 22 MONTAGE DE LA POtGNEE SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE ........................... 8 MONTAGE ................................. ....................................... ........................ SAC DE PII_CES CONTENANT ................... RESPONSABILITI_S DE CLIENT .................. 20 ............. 20 ..................................... RleG LAG ES/RI_ PARATIO NS ...................... 23 8 REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BO[TIER DE LAVtS SANS FIN ............................ 23 SE_LECTEUR DE VITESSE ....................... 9 REGLAGE DU BORD D'ATTAQUE 23 MONTAGE DE LA GOULOTTE 9 REGLAGE DES PATINS ........................ 23 10 REGLAGES DES COURROIES .................. 24 11 COURROIE DE COMMANDE DES ROUES BRANCHEMENT DES CABLES DE COMMANDE ... ................... MONTAGE DU PHARE ......................... UTILISATION .................................... COMMANDES DU MOTEUR ET DU CHASSE-NEtGE ............................ UTtLtSATtON DU CHASSE-NEtGE ............... ....... 24 COURROIE DE LAVtS SANS FIN ............... 24 REMPLACEMENT 25 11 .............. 12 GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE ............. 13 DES COURROIES ............ COURROIE DE COMMANDE DES ROUES REGLAGE DES GUIDES DE COURROtE AVANT LA MtSE EN MARCHE DU MOTEUR ...... ....... 25 ........ 26 14 REMPLIR D'HUILE ............................. 14 REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES ROUES ET DE LAVtS SANS FIN .............. 26 REMPLIR D'ESSENCE 14 REGLAGE DU DtSQUE DE FRICTION 27 15 REMPLACEMENT MtSE EN MARCHE DU MOTEUR FROID (DI_MARREUR A CORDE) .................... 15 REMPLACEMENT DES BOULONS DE CISAtLLEMENT DE LA VtS SANS FIN MtSE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD (Dt_MARREUR A CORDE) .................... 15 UTtLtSATtON DU DI_MARREUR E_LECTRtQUE .... 16 ......................... MtSE EN MARCHE DU MOTEUR ................ DU DISQUE DE FRICTION REGLAGE DE LA BOUGIE REMISAGE .... ......... ..................... ..................................... REMtSAGE HORS SAtSON MtSE EN MARCHE DU MOTEUR FROID (DI_MARREUR t_LECTRIQUE) ................ ........... 28 29 29 30 ............. 30 ...................... 31 16 TABLEAU DE DIAGNOSTIC MtSE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD (Dt_MARREUR I_LECTRIQUE) ................ 17 COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE (DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ....... 32 CONSEILS D'UTILISATtON ..................... 18 ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE 32 ..................... 19 PIECES DE RECHANGE .......................... CALENDRIER F-001160J D'ENTRETIEN 5 ........... 33 MONTAGE OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE CARTON 1 - couteau 1 - chasse-noigo 1 - Bouteillo de stabilisateur 22211les cl_s 1/2 po (ou c!_s a motette) cl6s 9/16 po (ou cl6s a molotte) cl_s 3/4 po (ou cI6s a molette) c!_ 3/8 po (ou cI6s a motette) paire de pincos ou 1 toumovis (pour 6carter les goupitfondues) D'EXPEDITION 1 - Goulotte d'6jection 1 - Manivolle 1 - Sac de pi_cos d6tach6es COMMENT MESURER LES VIS Longueur Diam_tre AVERTISSEMENT: Toujours porter des Iunettes de s6curite ou une visi_re Iors du montage du chasse-neige. SAC DE PII_CES CONTENANT 1- 3/8-16 Rondelle, Froin 1- 3/8-16 x 2.00 Vis 3- 5/16-18 Boulons 1- 3/8-16 Rondello Plato 1-3/8-16 Ecrou 3- 5/16-18 3- 5/16-18 Rondelle Plato Ecrous 1- Cordon 6Iectrique pour le d6marreur ) 1- Brides de C&ble "2- 1/4-20 x 1.75 Vis F© 1- Pommeau *Les pi_cos F-001160J no servant 1- 3/6-16 E_cmu Hexagonal pas au montage se trouvont "2- Entretoise *2 - 1/4-20 Ecrou dans la bo'_to _ outils situ6e sur Io carter de courroio. 6 MONTAGE La Figure 1 ittustrele chasse-neige en position d'exp6dition La Figure 2 illustre le chasse-neige compl6tement mont& Les r6f6rences aux _St6s droit et gauche s'entendent pour un observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant face vers I'avant. DEBALLAGE / 1. Rep6rer les deux languettes situ6es & la base du carton. 2. Tirer Ie ruban adh6sif sur douze pouces (30 48cm) & Ia lois (et non davantage) Reprendre le ruban adh6sif et tirer de nouveau R6p6ter I'op6ration jusqu'& ce que le ruban adh6sif soit compl_tement d6cetl6 3. Lorsque le ruban adh6sif est totalement d6tach6 du carton, retirer Ie carton du socle. D6ceuper Ies quatre coins du carton et replier les bord vers I'int6rieur pour faciliter son 6Iimination. !I Figure 1 Levier d'embrayage & Levier d'embrayage des roues C_ble d'embrayage des roues Pharo 4. Retirer le sac de plastique enveloppant la machine. 5. Rep6rer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des pi6ces d6tach6es. REMARQUE: Garder le stabilisateur quand il n'est pas utilis& Couper et jeter tes ficelles de pIastique qui maintiennent la tringle de ta manivelte du d6versoir et, si Ie module en est 6quip6, la tdngle du s6Iecteur de vitesse. 7. Pour faciliter le transport, tes patins de r_glage de la hauteur sont fixes sur Ia palette. Retirer les vis attachant chacun des patins de r_glage de la hauteur & la palette (vor Figure 2). 8. Faire fouler le chasse-neige le guidon inf6rieur. 9. C&ble d'embrayage de la vis sans f#l en lieu s0r 6. ATTENTION: Levier de vitesse hers du carton en tirant sur Figure 2 NE PAS rouler sur les fils. Retirer I'emballage de I'ensemble guidon. Levier d'embrayage des roues 10. Couper les brides qui maintienent les c&btes de commande d'embrayage du guidon inf6deur. REMARQUE: Si les c_bles ont _t_ d_branch_s des leviers d'embrayage, reposer les c_bles comme illustr_ en Figure 3. F-001160J Figure 3 MONTAGE MONTAGE DE LA POIGNI E SUPI RIEURE ET DE LA MANIVELLE 1. 2. 10. Serrer r6crou sur Ie boulon & ceillet, en alignant I'ceillet avec Ia tige puis bien visser _ rint6deur. 11. Visser tous Ies boulons de la poign6e. Desserrer Ies vis tes randelles plates, les randeltes de btocage et Ies 6craus hexagonaux des odfices du haut de la poign_e inf6rieure, sans Ies retirer. REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le couvercle du carburateur. Soulever Ia poign6e sup6rieure et Ia mettre en position de fonctionnement. La poign6e sup6rieure devrait etre & I'ext6rieur de la poign6e inf6rieure. Manivelle REMARQUE: S'assurer que les c&bles ne se prennent pas entre la poign_e inf_rieure et la poign_e sup6rieure. 3. 4. blocage 3t_ 6. Installer la rondelle plate 3/8" et 1'6crau de btocage 3/8" en nylon. 7. Retirer avec pr6caution la goupille fendue, I'axe de montage, et Ie joint universel de la fourche de la manivelle (Figure 5). 3t8-16 x 2" 1 Ecrou de 3t8" en nylon 'i Rep6rer rensemble manivelle sorti de son emballage et retirer 1'6crou de blocage 3/8" en nylon ainsi que la randelle plate de I'ensembte de boulon & oeittet. Faire passer le boulon & oeittet & travers I'orifice inf6rieur de la poign6e gauche. (Voir Figure 4). 9. --_ Installer les pi_ces foumies dans le sac (vis, rondelle plate rondelle de bIocage 6crou hexagonal) darts rorifice drait du bas de la poign6e sup6rieure (voir Figure 4). Ne visser qu'une fois que tous Ies boulons sent en place. 5. 8. -_. BouIon Rondelte plate Rondelle plate 318" Bou!on oeillet Pi_,,ce de raccord Rondelle plate Figure 4 1 !I J it i Ii Placer le joint universet dans la fourche de Ia vis sans fin en alignant les gras orifices, tntraduire le joint universel (s'assurer que I'orifice de ta goupille est align6 avec les petits orifices du joint universel). Goupille fendue /A edeo,o,,te0e j / Joint universel Tige de la manivelle Placer la chape de Ia fourche de Ia manivelle autour des orifices des joints universels de Ia fourche de la vis sans fin. tntraduire raxe de montage et fixer Ie tout avec Ia goupille fendue. I_carter les pattes de la goupille pour tenir le joint en place. Goupille for6e Figure 5 BRANCHEMENTDES CABLES DE COMMANDE 1. 2. Si Ies c_bles de commande se sent d6tach_s du cadre du moteur, rebrancher les c&bles comme indiqu6 en Figure 6. R_glage 6 ventuel voir "R_glage Des C&bles de Commande des Roues" dans Ia section consacr6e & la REGLAGESiREPARATtONS. RI GLAGE DE LA LONGUEURDES CABLES Les c&bles ont 6t6 ajust6s en usine et aucun r6glage ne devrait _tre n6cessaire. Cependant, tors de Ia raise des poign6es en position de fonctionnement, Ies c&bles peuvent _tre trap tendus ou trop I&ches. Darts Ie cas o5 un r6glage s'av6re n6cessaire, consulter la rubrique '_/6rification et r6glage des c&bles" dans la section Maintenance et r6glage. F-O0116OJ Figure 6 8 MONTAGE SI_LECTEUR DE VITESSE 1. Couper rattache en plastique maiatenaat Ie s6Iecteur de vitesse au support du s61ecteur. (Voir Figure 7) 2. D6poser 1'6cmu de btocage la roadelle le ressort et le bouloa. (Voir Figure 9) Placer le s6Iecteur de vitesse comme illustr6 ea Figure 8. 3. 4. Reposer le bouloa te ressort blocage. (Voir Figure 9) 5. Serrer r6crou de blocage jusqu'& ce que 1/8 & 3/16 po du boulon d6passe de 1'6crou de btocage. REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit6 Iorsque I'utilisateur est en position pour faire fonctionner le chasse-r_eige I_evant S_leeteur la roadelle et 1'6crou de 6. Visser 1'6crou de 3/8-16 po sur Ie s6Iecteur jusqu'& ce que 1'6crou atteigne te bas du filet. (Voir Figure 9) 7. Visser Ie pommeau ea plastique le plus possible et s'assurer que le pommeau est dirig6 vers I'avaat. 8. Serrer fermemeat 1'6crou de 3/8-16 po centre le pommeau. 9. D6placer le s61ecteur &toutes les vitesses pour s'assurer de Ia bonne tension du ressort. Si le s6Iecteur se coiace dans Ies encoches, desserrer 1'6crou de btocage de 1/2 tour jusqu'& ce que le s6Iecteur se d6place plus libremeat. Ecrou de blocage / Support du s61ecteur po de filets expos6s Bouloll %Rondelle Figure 9 MONTAGE 10. Si un r6gIage est n_cessaire, les vitesses chasse-neige voir "R6glage du Disque de Friction" dans la section consacr6e & la REGLAGESiREPARATIONS. • i i \ 1. Placer Ia goulotte & I'iat6rieur de Ia couroane pivotante et aligaer Ies trois odfices de la goulotte & ceux de la couronne pivotante. (Voir Figure 1) 2. Placer trois boulons _ t6te ronde de 5/16-1 8 po._ I'int6rieur de Ia goulotte comme iadiqu6 ea Figure 1 (les pi6ces sent dans le sac des pi_ces d6tach6es). 3. Disposer trois rondelles plates de 5/16-18 po.et trois 6crous de 5/16-18 po& I'ext6rieur de la couroaae pivotaate. 4. Bien serrer les quatre bouloas _ t6te reade. REMARQUE: S61ecteui DE LA GOULOTTE VEILLER _ ne pas trop serrer les boulons. Goulotte Figure 7 S61ecteur indesserrable Rondelle plate Couronne pivotante A laisser an place Figure 8 Figure 10 F-001160J 9 MONTAGE MONTAGE DU PHARE Le phare est mont6 du c6t6 droit de ta pattie sup6rieure du guidon tt est pos_ & I'envers pour les besoins de t'exp6dition 1. Retirer 1'6crou et la rondelle de blocage du boulon &tete ronde. 2. Relever le phare & Ia pattie sup6rieure du guidon. S'assurer que Ia rondelle 6ventaiI et la rondetle cintr6e sont bien plac6es comme iltustr6 en Figure 11 3 Poser I'6crou et Ia rondelle de blocage pour fixer le phare au guidon Le phare doit _tre dirig6 vers ravant du chasse-neige 4 Fixer le c&ble du phare bdde ce c&ble darts le sac du _5t6 droit du guidon comme illustr6 en Figure 11 R°ndi::::::r::bl_ _ CZ22Z° -t ;\ Figure 11 I F-001160J REMARQUE : Ce chasse-neige a _t_ exp6di_ AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions "Avant de d_marrer le moteur" dans la section "Fonctionnement" de ce manuel. 10 UTILISATION Apprendre & connai"tre le chasse-neige et ses commandes Life et bien comprendre les conseils de s_curit6 dennis en page 2 Levier d'embrayage dee roues Beuten du demarreur C&bIe d'embrayage Bouchon de rempliseage Ceuvercle du carburateur Phare Ma[fivelle Levier de vitesse _/ /- Cable Poig_e du de la vie sans d_marreur "&corde fin Volet de d_part \ D6fiecteur de la goulotte B_tier de la vie sans fin Be_te outils Cl_ de centact Ma[_ette d'acc61eration PaUn de r_lage de hauteur'S.. Figure 12 COMMANDES Les commandes du moteur expliqu_es ci-dessous. DU MOTEUR et leurs fonctions Manette d'acc_l_ration - La manette contr6te le r6gime du moteur est mont6e Levier du volet de d_part - Placer le d6part & la position "ON" pour la mise en & froid. sont d'ace616ration qui sur le moteur. Ievier du votet de marche du moteur Amorceur - Ce bouton sert & injecter de I'essence directement dans Ie collecteur du carburateur pour faciliter la raise en marche par temps froid. CI_ de contact- Elle dolt 6tre ins6r6e darts Ia fente pr6vue & cet effet afin de d6marrer Ie moteur. Retirer la cl6 pour arretar le moteur. Ne pas toumer cette el& Poign6e du d_marreurd6marreur & corde. Ce chasse-neige Les commandes du chasse-neige sont expliqu_es ci-dessous. est 6quip6 d'un et leurs fonctions Levier de vitesse - Ce levier permet de choisir I'une des six (6) vitasses avant et des deux (2) vitesses ard6re, ti suffit de placer le levier darts la position voulue. ET DU CHASSE-NEIGE Levier d'embrayage de la vis sans fin - Ce levier sert & embrayer et _ d6brayer la vis sans fin et la turbine. Pousser le levier pour embrayer et le ret_cher pour d6brayer. Levier d'embrayage des roues - Ce levier sert& embrayer et _ d6brayer la marche avant ou la marche ard_re. Pousser le levier pour embrayer et le ret&cher pour d6brayer. D6flecteur de la goulotte - ti change le sens d'6jection de la neige Levier de commande du d_flecteur _ distance - Pousser le levier de commande & distance vers ravant pour 6jecter Ia neige en hauteur et & une grande distance. Tirer sur le tevier de commande & distance pour 6jecter la neige vers le bas. Manivelle - La manivelte sert& orienter la goulotte. Toumer la manivelle darts Ie sens des aiguilles d'une montre pour toumer ta goulotte vers Ia droite ou darts le sens inverse pour la toumer vers la gauche. Patins - Les patins permettent de modifier la garde au sot du bo;tier de Ia vis sans fin (voir "R6glages de patins" darts la pattie R6glagesiR6paration de ce manuel). REMARQUE: Ne pas manceuvrer ce levier Iorsque les roues sont embray_es car le m_canisme d'embrayage BoRe & outils - Vous y trouverez des goupitles boulon de cisaillement et de cisaittement et des entretoises. serait s_rieusement endommag& F-O0116OJ 11 UTILISATION net des blessures. Toujours porter lunettes la dep_n_tration s_curit_ oude une visi_re pour travaUler avec chasseL'utilisation d'un chasse-neige peutdes provoquer corps _trangers dans les yeuxle et ent_neige. Des lunettes de s_curit_ et des visi_res sont en vente dans les magasins de vente au d_tail. )_ UTILISATION DU CHASSE-NEIGE 1 Mettre le moteur en marche comme indiqu6 au paragraphe "Mise en marche du moteu¢'. 2. R6gler te d6flecteur de Ia goulotte. Desserrer 1'6crou& oreilIes situ_ sur le c6t6 de Ia goulotte et relever de d60flecteur pour augmenter la distance d'6jection ou I'abaisser pour diminuer Ia distance d'6jection. Serrer 1'6crou & oreilIes (voir Figure 14). VERTISSEMENT: le manuel avant d'utiliser le chasse-neige.LireCette machine peut _tre dangereuse si elle est mal utilis_e. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteura et les couvercles en place. Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne laisser personne se tenir b proximit_ de la machine en marche. Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans surveillance. D_brancher le fil de la bougie avant de d_barrasser la neige de la goulotte ou de la vis sans fin et avant de proc_der b toute intervention de reglage ou d'entretien. Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine. Retirer la cl_ de contact avant de s'_loigner de la machine. 3. Orienter la goulotte a I'aide de Ia manivelle pour projeter la neige darts le sens du vent. Pour reduire les risques d'incendie _liminer I'essence renvera_e, l'huile ou les d_bris de la machine. 4. Choisir la vitesse appropd6e en fonction des conditions de travail comme indiqu6 ci-dessous et r6gler le levier de vitesse & la position voulue. L'utilisation ta plus efficace du chasse-neige sera d6termin_e par t'exp6rience, en tenant compte de Ia nature du terrain, du vent et de la position des b&timents, en particulier pour d6terminer ta direction d'6jection de la neige. REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent car des corps _trangers pourraient _tre pris par la vis sans fin et _ject_s violemment. REMARQUE: Toujours rel_cher la poign_e d'embrayage des roues avant de manceuvrer le levier de vitesse. _ll LE MOTEUR NE PEUT PAS DEMARRER SANS LA CLE DE CONTACT DANS LA FENTE DU COUVERCLE DU CARBURATEUR, NE PAS TOURNER CETTE CLE, Figure 13 La vitesse de d6placement est d_termin6e par tes conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6plagant le levier de vitesse darts la partie color6e du panneau comme indiqu_ ci-dessous. Rouge Neige humide Iourde et tr6s profonde Orange Neige moyenne Blanc Neige tr6s t6g_re Vert Position de transport seulement Ecrou _ oroilles REMARQUE: Lots de d_neigement de neige Iourde et humide, il est conseill_ de r6duire la vitesse de d_placement, de maintenir le moteur b plein r6gime et de ne pas d6gager la neige sur toute la largeur de la machine. Pour tous renseignements suppl_mentaires se reporter & la section "Conseils d'utilisation" de ce manuel. 5. Figure 14 Position d_bray6e Poign6e d'embrayage des roues _ .'1-'---'-_ Poign6e d'embrayage de Is vis sans fin Position \ _ d6bray_e Embrayer Ia vis sans fin & I'aide de la poign6e d'embrayage (droite-Figure 15). IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer la vis sans fin (Figure 15). Embrayer la commande des roues avec Ia poign6e gauche (Figure 15). Lorsque le chasse-neige commence se d6placer, bien maintenir tes poign6es sur Ie guidon et guider le chasse-neige darts la direction voulue. Ne pas pousser le chasse-neige. F-001160J 12 } ! , • ............ I 6 Position embray6e _' Position embray6e Figure 15 UTILISATION 7. Pour arr6ter le d@lacement de la machine, reI&cher la poign6e de I'embrayage des roues (poign6e gauche Figure 15). 8. Pour arr6ter Ia vis sans fin, reI&cher la poign6e d'embrayage de la vis sans fin (poign_e droite - Figure 15). 9. Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vitesse en premi6re ou deuxi6me vitesse de marche arri6re et embrayer Ies roues (poign6e gauche). Pour arreter le chasse-neige, rel&cher la poign6e d'embrayage. GOUPILLE DE BLOCAGE _lb leVERTISSEMENT: moteur b I'int_rieurNe d'un jamais localfaire ou dans fonctionner un endroit mal ventil_. Les fum_es d'_chappement contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz INODORE et MORTEL Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou des v_tements I_ches des pi_ces mobiles du moteur et du chasse-neige. Le silencieux et les pi_ces avoisinantes peuvent atteindre une temperature de 150<'F (66°C) Ne pas les toucher. NE PAS permettre _ des enfants d'utiliser le chasseneige ou de se tenir _ proximit_ Iorsqu'il est en marche. DE ROUE 1. La roue gauche est fix_e _ ressieu par une goupilte & anneau. Ce chasse-neige a 6t6 exp6di6 avec la goupille en position de blocage (Figure 16). 2. Pour augmenter Ia maniabilit6 darts de la neige I_g_re, rotifer ta goupille de sa position de blocage et I'engager darts Ie trou pour une roue motrice (Figure 17). S'assurer queta goupitte est dans la position correspondant & une seule roue motrice et non pas en position de blocage. (Autocolla_it en option) REMARQUE: Pression de gonflage des pnues (20 pounds). La pression d_gonflage maximale est indiqu_e sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de gonflage indiqu_e. ,_ Position de blc_ sage AVERTISSEMENT: Ne fin passans retirerprendre d'objets c_s dans la vis sans les coinpr_cautions suivante: Figure 16 • D_brayer la vis sans fin et les roues avec les poign_es du guidon. • Ramener la manette d'acc_l_ration d'ARRET (STOP). • Retirer la cl_ de contact. (Autocollant on option) _ la position • D_brancher le fil de la bougie. • Ne pas engager les mains dans la vis sans fin ou la goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fen Position pour une roue motri* oo Figure 17 F-OO1160J 13 UTILISATION AVANT LA MISE EN MARCHE V_rification DU MOTEUR 2. de I'huile REMARQUE : le moteur a quitt_ I'usine rempli d'huile. Verifier le niveau d'huile. En ajouter autant que n_cessaire. Suivre les instructions du fabricant de ce moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huile. 1 Veitler & ce que Ia chasse-neige soit & niveau _i AVERTISSEMENT: L'essence est inflammable et exige des precautions particuli_res. Ne pas remplir le r_servoir du chasse-neige pendant que le moteur est en marche ou est encore chaud ou Iorsque la machine est dans un local ferm& Ne pas approcher de flamme d'_tincelles _lectriques et NE PAS FUMER pendant le remplissage du r_servoir. Ne jamais remplir le reservoir compl_tement et laisser environ 114 & 1!2 po au sommet du reservoir pour la dilatation de l'essence. Toujours remplir le r_servoir b I'ext_rieur d'un local et utiliser un entonnoir appropri& Essuyer I'essence renvers_e avant de remettro le moteur en marohe. Garder I'essence dans un r_cipient homologu_ et propro et maintenir le bouchon du r_cipient ferm& Garder l'essence dans un local frais et bien aere jamais b I'int_rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'essence sup_rieure aux besoins de 30 jours pour en maintenir la volatilit_ appropri_e. L'essence est destin_e b _tre utilis_e comme carburant pour les moteurs combustion interne, par consequent ne jamais utiliser d'essence dans un autre but. Comme certains enrants aiment I'odeur de l'essence garder les r_cipients d'essence hors de leur pottle car les _manations sont dangereuses b respirer et explosives. REMARQUE : Ne pas inspecter le niveau d'huile Iorsque la chasse-neige est en marohe. Retirer Ie bouchon de vidange et verser I'huile jusqu. V6dt3er I'huile. 2, 3. Si n6cessaire ajouter le bouchon de vidange et verser I'huile jusqu'& atteindre Ia marque FULL (plein) sur ta jauge (Figure 18). Veiller & ne pas d6passer la marque indiqu6e, REMARQUE: Pour des temp6raturesde 0°F (-18'_C) et au dessous de O°F, utiliser une huile de synth_se partielle 0W30 pour faciliter le d_marrage. REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des temperatures au dessous de 20 '_F (-7 ° C) to 0°F (-18 ° C). REMARQUE: TABLEAU. POUR L'HUILE PRECONISEE, TEMPERATURE VOIR LE TYPE d'HUILE 0°F (-18 ° C) et en dessous Huile de moteur de synth_se 0 W30 Entre 20 ° F (-7 '_C) et 0 '_ F (-18 '_C) 5W30 S.A.E. S'assurer que la bougie est fermement serr6e darts Ie moteur et que Ie _I est branch6 sur la bougie. Sewer la bougie au couple de 18 & 23 p_lb. Bouchon de remplissage d'huile et jauge NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE [,v-,_[i] _AUF _F - 20 0 I I _C -30 I • • -20 -10 20 32 40 I I I I • 0 10 Figure 18 AVANT UARRET REMPLIR 1, D'ESSENCE Faire tourner Ie moteur pendant quelques minutes pour s6cher toute humidit6 pr6sente. Pour 6viter Ie btocage potentieI du d6marreur, proc6der comme suit : Remplir le r6servoir d'essence avec de ressence ordinaire propre, de t'essence sans plomb ou de I'essence nouvelle formule. NE PAS utiliser de I'essence de plomb. REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et facilite la mise en marohe. S'assurer que le bidon d'essence est propre et ne contient aucune particule de rouille ni corps _trangers. Ne jamais utiliser d'essence qui a _t_ stock_e pendant trop Iongtemps. Lanceur b rappel automatique : Lorsque Ie moteur toume, tirer trois ou quatre fois, rapidement et de mani_re continue sur la corde de d_marrage. REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur. _i AVERTISSEMENT: NE car PAS contenant de I'alcool le utiliser moteur d'essence risquerait d'6tre s_rieusement endommag_ ou son tendement serait consid_rablement r_duit. F-001160J D_marreur _lectrique : 1 Brancher le cordon d'alimentation au boTtier interrupteur, puis le brancher darts la prise murale. 14 UTILISATION 2 Lorsque le moteur toume, appuyer sur le bouton du d6marreur, puis faire tourner le d6marreur pendant quelques secondes. 5 Appuyer deux fois sur ramorceur. Ne pas utiliser I'amorceur si la temp6rature est au dessus de 50 ° R Amorcer deux lois si la temp6rature est entre 50 ° F et 15°R Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de 15 ° R REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant tourner le d_marreur ne nuira pas au moteur ou au d_marreur. . D6brancher te cordon d'alimentation de la prise murale d'abord, puis du bottler interrupteur. MISE EN MARCHE DU MOTEUR . S'assurer que le moteur contient suffisante. Le moteur du chasse-neige corde. une quantit6 d'huile est 6quip6 d'un d6marreur & MISE EN MARCHE DU MOTEUR (DEMARREUR A CORDE) (VOIR FIGURE 19) 7. FROID (Moteur rest6 & rarr6t pendant un certain temps) 1 S'assurer que Ia commande de Ia vis sans fin et Ia commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sent RELACHI_S sur le guidon. 8 9. Bouchon de remplissage d'huile et jauge REMARQUE: Couvdr les trous d'a_ration Iorsque I'on appuie sur le bouton d'amorc_._age. Retirer le doigt des trous d'a_ration entre chaque pression. Tirer rapidement sur la manette de d6marrage (Figure 19), et Ia laisser se rembobiner lentement tout en la maintenant refinement. Pendant le r6chauffement du moteur, tourner lentement le bouton du votet de d6part vers la position 1/2 allum& Si Ie moteur a des rat6s, fermer te volet de d6part & micourse jusqu'& ce que le moteur toume normatement. Le placer ensuite & la position 6teimt. REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque les temp6ratures sont au dessous de 0°F (--18 '_C). Faire fonctionner le moteur & son r6gime maximum ou presque. Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc6!_ration & la position d'arret. Retirer la cl& Ne pas burner la cl& MISE Amorceur EN MARCHE (DEMARREUR 2. POUR DES TEMPERATURES AU DESSUS DE-18°C (O°F) Placer Ia commande des gaz en position "FAST" POUR DES TEMPERATURES AU DESSOUS DE -18°O 3. (O°F) Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrafnement des lames, laisser te moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant runit6 immobile. Sinon, le moteur peurrait _tre endommag& 4. 5. . Engager 1,3cl6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench& Ne pas burner Ia cl& 4. Toumer te bouton du votet de d_part & la position altum& Ne pas appuyer sur I'amorceur. 7. REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de d_part si le moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur chaud"). F-001160J A CORDE) (0_'F) Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait etre endommag& Manette d'acc616ration Figure 19 3. CHAUD (Moteur encore chaud d'une r6cente utiIisation) 1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHES sur le guidon. 2. POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSUS DE -18<'0 (0_'F) Placer la commande des gaz en position "FAST". POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSOUS DE -18_'C Poign6e du d6mar_ reur & corde CI_ de contact DU MOTEUR Engager Ia c!6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench& Ne pas toumer la cl& Toumer le bouton du votet de d6part & la position 6teimt. Ne pas appuyer sur I'amoroeur. Tirer rapidement sur la manette de d6marrage (Figure 19), et Ia laisser se rembobiner lentement tout en la maintenant fermement. Si Ie moteur ne d6marre pas apres plusieurs tentatives, toumer te bouton du voter de d6part sur Ia position allum6 et r6p6ter ies op6rations du paragraphe. Lorsque Ie moteur d6marre, burner graduetlement le bouton du volet de d6part jusqu'& ta position 6teimt. REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant d'_vacuer la neige Iorsque les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C). 15 UTILISATION 8. 9. Faire tourner le moteur _ son r6gime maximum ou presque. Pour arreter Ie moteur, ramener ta manette d'ace6!6ration & la position d'arr6t. Retirer Ia cI& Ne pas toumer la cI& Pour 6viter te gel possible du d6marreur _ corde ou des commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque utilisation du chasse-neige. 1. 2. Avec Ie moteur en marche, tirer fortement sur ta corde du d6marreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois. Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucune anomalie ni d6g&t au moteur ou au d6marreur. MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID (DEMARREUR ELECTRIQUE) (VOIR FIGURE 20 ET FIGURE 21) (Moteur rest6 & I'arr_t pendant un certain temps) REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le d_marreur _lectrique de 120 volts. 1 S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia commande des roues sent d6bray_es et que les leviers respectifs sent RELACHES sur le guidon. 2. POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSUS DE -18_'C (0_'F) Placer la commande des gaz en position "FAST". POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSOUS DE -18_'C Avec Ie moteur & I'arr_t, essuyer toute la neige et I'humidit6 du levier de couvercte du carburateur & proximit6 du Ievier de cemmande. Manoeuvrer 6galement les leviers sur toute leur course plusieurs lois. IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige, arr_ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les accumulations de neige et essuyer la machine. Ranger le chasse-neige dans un endroit prot_g& REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque le moteur et le syst_me d'_chappement sent encore chauds. UTILISATION DU DEMARREUR ELECTRIQUE 3. (0_'F) Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unit_ immobile. Sinon, le moteur pourrait _tre endommag& Engager Ia c!6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench_ (Figure 20). Ne pas toumer la cl& jauge Couve_cle du caVeura_eur (mod_les qui en sent 6quip6s) ,_ AVERTISSEMENT: Ce d_marreur est _quip_ d'un cordon _lectrique et d'une prise & trois conducteurs et est pr_vu pour fonctionner sur du courant alternatif de 120 volts. 11colt _tre convenablement mis & la terre pour _viter les risques de chocs _lectriques possibles qui peuvent _tre dangereux pour le conducteur. Respecter toutes les directives attentivement comme indiqu_ c_essous. S'assurer que le c&blage _lectrique de la maison est un c_blage _ trois conducteurs. Consulter un _lectricien competent en cas de doute. S'il ne s'agit pas d'un c_blage & trois conducteurs et mis _ la masse, ne jamais utiliser le d_marreur _lectrique. Si le c_blage est appropri_ mais qu'une prise & trois trous n'existe pas au point ou le d_marreur est normalement utilis_, une telle prise dolt _tre posse par un _lectricien competent. AVERTISSEMENT: d'un cordon _lectrique Lors de du 120branchement volts, toujours brancher le cordon _lectrique au bo_tier _lectrique situ6 sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise trois trous du circuit _lectrique r_sidentieL Poign_e CI6 de con[act Ma[lette d'acc_16ration Figure 20 Bouton du d6marreur _i 4_i AVERTISSEMENT: Lors du d_branchement du cordon _lectrique, toujours d_brancher le cordon de la prise r_sidentielle d'abord. F-001160J 16 Cordon d'ali- Figure 21 UTILISATION 4. 5. 6. 7 8 Toumer Ie bouton du volet de d6pa_ & la position 6teimt pour ouvdr le votet (Figure 20) Brancher le CORDON I_LECTRIQUE au BO/TIER du mobur (Figure 21) Proc6der comme indiqu6 ci-dessous Brancher I'autre extr6mit6 du CORDON darts une prise murate de courant alternatif de 120 volts MtSE ,& LA TERRE. (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe ) REMARQUE: Un moteur chaud peut _tre mis en marche amorc_._age du volet de d_part. 1 S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHE_S sur le guidon. 2. POUR DES TEMPE_RATURES AU DESSUS DE -18¢'C REMARQUE : Couvrir les trous d'a_ration lots de I'activation de I'amorceur. Bien retirer votre doigt entre chaque pression. (0_'F) Placer la commande des gaz en position "FAST". POUR DES TEMPI_RATURES AU DESSOUS DE -18¢'C Activer I'amorceur comme suit : Temp6ratures sup6rieures & 50 ° F (10 ° C) : NE PAS AMORCER Temp6ratures entre 50 _, F (10 ° C) et 15_'F (--10 ° C), : AMORCER DEUX FOtS. Temp6ratures inf6rieures & 15 ° F (-10 ° C) : AMORCER QUATRE FOtS. (0_'F) Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCE_LE_R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommag& Engager Ia c!6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench& Ne pas toumer la cl& 3. MtSE EN MARCHE DU MOTEUR: 4. a. Appuyer sur Ie BOUTON DU DE_MARREUR (Figure 21) pour mettre le moteur en marche b. Toumer Ie bouton du VOLET DE Dt_PART & ta position aIlum6 pendant que le moteur est entraTn6 par le d6marreur. 5. 6. REMARQUE: Le d_marreur comporte une protection thermique. En cas de surchauffe il s'arr6tera qutomatiquement et ne peut _tre remis en marche qu'apr_s refroidissement & une temperature appropri_e (5 _ 10 minutes d'attente). . 7. Toumer te boubn du volet de d6part & la position 6teimt pour ouvrir le volet (Figure 20). Brancher le CORDON E_LECTRIQUE au BO[TtER du moteur (Figure 21). Brancher I'au_e extr6mit6 du CORDON dans une pdse muraIe de courant altematif de 120 volts MtSE A LA TERRE (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe). MISE EN MARCHE DU MOTEUR: a Appuyer sur Ie BOUTON DU DE_MARREUR (Figure 21) pour met[re Ie moteur en marche. Toumer le bouton de VOLET DE DE'PART sur la position allum6 pendant que le moteur est entraTn6 par le d6marreur. c Apres le d6marrage du moteur, rel&cher le BOUTON DU DE_MARREUR et ramener gradueltement te bouton du VOLET DE Dt_PART & ta position 6teimt. b. d. Si Ie moteur a des rat6s placer imm6diatement le VOLET DE DE'PART & la position allum6, puis gradueltement sur & Ia position 6teimt. e. D6brancher le CORDON E_LECTRtQUE de la prise mutate d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE. REMARQUE: Le d_marreur comporte une protection thermique. En cas de surchauffe il s'arr_tera automatiquement et ne peut _tre remis en marche qu'apr_s refroidissement _ une temperature appropri_e (5 _ 10 minutes d'attente). Une lois le moteur d6marr6 reI&cher le bouton du volet de d6part et le placer en position "1/2 volet de d6part". Lorsque le moteur est chaud, d6placer le voter de d6part vers la position 6teimt. REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque les temperatures sont au dessous de 0_'F. 10 Faire tourner le moteur & son r6gime maximum ou presque. 11. Pour arr_terle moteur, ramenerta manet[ed'aco6!6ration la position d'arr6t. Retirer la cI& Ne pas toumer la cl& 8. 9. Si le moteur ne peut pas etre mis en marche selon la m6thode indiqu6e ci-dessus Ie faire v6rifier par un atelier de r6paration homologu6 par Sears. MISE EN MARGHE DU MOTEUR MARREUR ELECTRIQUE) CHAUD Apr6s Ie d_marrage du moteur, rel&cher te BOUTON DU Dt_MARREUR et ramener gradue!Iement Ie bouton du VOLET DE DISPART & Ia position 6teimt. d. Si le moteur a des rat_s, placer imm_diatement Ie bouton du VOLET DE Dt_PART sur la position atlum_, puis progressivement vers Ia position _teimt e. D6brancher Ie CORDON ELECTRtQUE de la pdse murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE. Faire burner le moteur & son r_gime maximum ou presque. Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'aco_!_ration a la position d'arret. Retirer la cl& Ne pas burner la cl& Si le moteur ne peut pas etre mis en marche selon la m_thode indiqu6e ci-dessus, le faire v6rifier par un atelier de r_paration homologu_ par Sears. (DE- REMARQUE: Ne pas perdre la cl6 de contact. La garder dans un endroit s_r. Le moteur ne peut pas d_marrer sans cette cl& (Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation). F-001160J c. 17 UTILISATION CONSEILS 1. D'UTILISATION 9 Avant de mettre te chasse-neige en marche toujours v6dfier que les vis sans fin et la turbine ne sont pus obstru6es par des accumulations de glace etiou de d6bds qui pourraient provoquer des d6g&ts au chasse-neige. Pour obtenir le meilleur rendement du chasse-neige r6gler la vitesse de d6placement, sans toucher au r6gime du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent, la vitesse d'avancement doit 6tre r6duite. Le moteur est pr6vu pour fonctionner au mieux _ plein r6gime et doit toujours etre maintenu au r6gime maximum. 10. V6rifier le niveau d'huiIe avant chaque raise en marche. Remplir d'huiIe jusqu'au repere identifi6 "SAFE" avant d'utitiser le chasse-neige. 2. Les meilleurs r6suItats s'obtiennent Iorsque Ie travail s'effectue imm6diatement apr6s une chute de neige. Proc6der comme suit pour 6viter le givrage du d6marreur. 3. Faire 16g6rement chevaucher les diff6rents passages du chasse-neige. D_marreur _ corde: 4. Souffler Ie neige duns le sens du vent duns toute la mesure du possible. Le moteur 6tant en marche tirer _ fond sur la corde du d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre lois. 5. Normatement, r6gIer les patins & 1/8 pouce (3mm) sous le bord d'attaque. Duns de Ia neige tr&s dure et tass6e, les patins peuvent _tre r6gl6s vers le haut pour mieux nettoyer les surfaces enneig6es. REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation provoque n'entra_ne aucun inconv6nient pour le moteur ou le d_marreur. Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6gl6s & 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir "R6gIage des patins"). De cette fa_n, le gravier ne sera pus pds par la vis sans fin ni souffl6 par la machine. 1. 6. 7. 8. D6marreur _lectrique: Le moteur 6tant en marche, appuyer sur le bouton du d6marreur pour le faire tourner pendant plusieurs secondes. 2. A la fin du travail taisser le moteur toumer au ralenti pendant quelques minutes pour faire fondre la neige et la glace accumul6e sur Ie moteur. REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation provoque n'entrafne aucun inconvenient pour le moteur ou le d6marreur. Eliminer la glace et la neige de la machine pour 6viter les obstructions et les d6g&ts possibles lots de I'utilisation suivante. F-001160J Brancher le cordon d'atimentation au boi"tier 6Iectrique et ensuite & une prise de 120 volts de courant afiematif. . 18 D6brancher Ie CORDON t_LECTRIQUE de la prise murule d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE. CALENDRIER CALENDRIER PROCEDURE C H D'ENTRETIEN D'ENTRETIEN APR_:S AVANT LES,2PRE- CHAQUE TOUTES MIERES UTILISA- FREQUEM- LES5 HEURES TION MENT HEURES TOUTES LES10 HEURES TOUTES LES25 HEURES AUDEBUT DECHAQUE AVAt,.Tr LE SAISON REMISAGE Serrage de tousle 6crous et vis V6rification du c_ble d'embrayage des roues (voir "R6glage des c_btes') '_ S E V6rification du c_ble d'embrayage de ta vis sans fin (volt "Reglage des c_btes') '_ N E Regta9e des courro_es ,_ I G Lubrifier les chafnes et t'arbre hexagonal ,_ E Graissage de l'arbre de v_s sans fin (voir"Remptacement des boulonsde cisaillement") A S M O T V6rification du niveau d'huile du moteur ._ Vidange de t'huile du moteur ,_ E U R APR#S La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas Ies pi_ces qui ant 6t6 soumises & des abus ou qui ont 6t6 n6glig6es. Pour b6n6ficier de Ia garantie, I'utilisateur doit entretenir son chasse-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier d'entretien suivant est destin6 & aider I'utilisateur & entretenit Ie chasse-neige convenablement, ti ne s'agit que d'un tableau. Les r6glages dent il est question sent expliqu6s au chapitre "R6glagesiR6parations" de ce manuel. UTILISATION 1. V6rifier que les pi_ces ne soient pas I&ches ou endommag6es. 2. Resserrer les attaches si n6cessaire. 3. 4. . 6. F-001160J CHAQUE 19 V6rifier et maintenir en place Ia vis sans fin. Apr6s chaque utilisation, retirer route Ia neige m_me fondue, du chasse-neige afin d'empecher le gel de la vis sans fin ou des commandes. V6rifier Ies commandes afin de s'assurer qu'elles fonctionnent correctement. Toute pi6ce endommag6e ou I&che doit 6tre remplac6e imm6diatement. RESPONSABILITI S Certains r6glages sont n6cessaires p6riodiquement maintenir le chasse-neige en bon 6tat. pour DE CLIENT D6poser le bouchon de remplissage D (Figure 22, Figure 23) une lois par an Si Ia graisse est visible, ne pas en ajouter. Si la graisse West pas visible faire p6n6trer un morceau de fiI de fer darts le bo_tier pour d6terminer s'iI contient de la graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Atdania EP1 sont des graisses appropri6es. Tous les r6glages indiqu_s au chapitre R[_GLAGESiRf2PARATIONS de ce manuel doivent etre effectu6s au moins une lois par saison. CHASSE-NEIGE Les r6glages suivants doivent 6tre effectu6s plus d'une lois par saison. Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier Ia tension des courroies apr_s les 2 & 4 premieres heures d'utiIisation et & la mi-saison par ta suite. V6rifier ensuite deux lois par saison. (Voir le paragraphe "R6gIages des courroies" darts la section R6glagesiR6parations) D Figure 22 COMMEREQUIS Bottler de renvoi de la vis sans fin Le bdffier de renvoi de Ia vis est graiss6 en usine et n'exige aucun graissage suppI6mentaire. Si, pour une raison quelconque, la graisse a fui ou si le boftier de renvoi a 6t6 r6par6, ajouter de Ia graisse LubripIate GR132 ou une graisse 6quivalente. La contenance maximale est de 3-1/4 oz (92 g). LUBRIFICATION AVANT Bouchon de remplissage REMISAGE Roulements et Bagues Si Ie disque ou plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de I'huile, bien laver le disque ou le plateau avec un produit sovant & base d'alcool. Tous tes roulements et les bagues sont graiss6s & vie et n'exigent aucun entretien. LUBRIFICATION- Arbres hexagonaux et cha_nes 1 Pour Ie remisage, t'arbre hexagonal dolt 6tre enduit d'huite moteur pour pr6venir la rouille. (Volt Figure 25). Avant le remisage, les chaTnes devraient 6tre lubrifi6es avec de la graisse pr6vue & cet effet. (Voir Figure 25). 2. REMARQUE: Tout graissage ou huilage des pi_ces mentionn_es c_essus peut provoquer la d_t_rioration du disque en caoutchouc. Si ce disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de I'huile, le caoutchouc sera endommag& F-001160J Figure 23 20 TOUTES LES 10 HEURES Arbre de la vis sans fin - Lubrifier Ies graisseurs (A) & I'aide d'un pistotet & graisse toutes tes dix (10) heures d'utilisation. Uarbre de la vis sans fin DOlT _tre graiss6 chaque lois qu'un boulon de cisaillement est remplac6 (Figure 22). (Voir la pattie Remplacement du boulon de cisaillement de Ia vis sans fin darts la section "R6parationsiR6glages") Avant de remiser ta machine, ou pour remptacer un bouIon de cisaittement, d6poser Ie boulon de cisailIement et graisser Ies graisseurs de I'arbre de la vis sans fin. Faire toumer Ia vis sans fin plusieurs lois sur I'arbre et remonter le boulon de cisaittement. RESPONSABILITI S LUBRIFICATION - TOUTES LES 25 HEURES DE CLIENT REMARQUE: de friction. Plateau de commande du disque Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de commande. Le lubrifier toutes tes vingt-cinq (25) heures, & la fin de la saison etiou avant de la ranger. Pour lubdfier: 1. Engager Ia premi6re vitesse du s6Iecteur de vitesse. 2. Placer le chasse-neige sur rextr6mit6 du boftier de la vis sans fin. Disque de caoutchouc REMARQUE: Iorsque le bloc-cylindre est rempli d'huile, ne pas laisser le chasse-neige debout appuy_ sur le carter de la fraise pendant une duree prolong_e. 3. D6poser Ie panneau de dessous 4. Faire toumer & Ia main le plateau de commande du disque de dessous darts le sens des aiguiIIes d'une mon_e jusqu'& ce que le graisseur soit bien visible au centre (Voir Figure 24). 5. Pour 6viter que Ie disque de friction de caoutchouc entre en contact avec Ie plateau de commande du disque, placer une piece de monnaie (ou une cale d'6paisseur 6gale) entre Ie disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque. 6. Pour Ie graissage, utiliser un pistolet & graisse et de Ia graisse _ haute temp6rature EP Moty_Voir les d6tails en Figure 24. NE PA8 verser de quantit6 excessive d'huile et I_VITER que de la graisse entre en contact avec le plateau de commande ou te disque car cela endommagerait le caoutchouc. Remplir te graisseur jusqu'& ce que Ia graisse apparaisse sous le support situ6 sous le grais- Plateau de commande du disque Graisseur Disque en caeutchouc Supper Endroit eO I'en devrait Plateau de commande du disque "___.___ Cain plac_e entre le disque et Ie du cemmande plateau disquede SeNt, 7. Graisseur Retirer la piece de monnaie utilis6e & r6tape 5 S'assurer qu'iI existe un 6cart entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque. Figure 24 Arbre hexagonal - _ nettoyer avec de I'huile 5W30 avant remisage et au d_but de chaque saison AVERTISSEMENT: Si le disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de I'huile, Ie caoutchouc serait endommag& Si le disque ou le plateau de _mmande entre on cart[act area de Ia graisse ou de I'huile, veiller_ ce que Ie dis* que ou le plateau soit bien nettoye avec un solvant "& base d'alcooL Cha_nes-Lubdfler Ins chatnes avec do la graisse pr6vue "&at erfet avant remisage et au d6but de chaque saison. Utiliser un pistolet & graisse et de Ia graisse haute temp6rature EP Moly pour Iubrifier le graisseur du disque toutes Ins 25 heures. Figure 25 F-001160J 21 RESPONSABILITI S DE CLIENT MOTEUR V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 26) avant de mettre le moteur en marche et ensuite toutes tes 5 heures d'utilisation. CompI6ter Ie niveau avec de I'huite moteur au besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et la jauge apr_s la v6rification du niveau. REMARQUE: Une quantit_ d'huile excessive peut affecter le fonctionnement du moteur. Resserrer fermement le bouchon de remplissage d'huile pour _viter les fuites. SAUF le niveeu d'huile doit se situer entre Vidange d'huile-Vidanger I'huile apr6s les deux premieres heures d'utilisation et toutes Ies vingt-cinq heures par Ia suite ou au moins une lois par an m6me si Ie chasse-neige n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison. Utiliser une huile d6tergente de bonne qualit6 et propre. Remplir le carter jusqu'au repute de Ia jauge identifi_ "FULL" (0,77 L pour Ies moteurs 10 HP et 0,83 L pour Ies 12 HP) (voir Figure 26). L'huile dolt correspondre aux d6signations "SF" ou degr6 APt sup6rieur de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE 10W40 (cette huile n'effectue pas un bon graissage). Par temp6ratures inf_rieures _ 0_'Cou 32°F utiliser de I'huile SAESW30. (L'huile SAE10W peut 6galement 6tre utilis6e). Par temp6ratures inf6rieures & -18°C ou 0°F, de I'huite SAEOW30. Ies reputes FULL et ADD. Figure 26 Bouchon de Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que Ie bouchon de vidange d'huile soit au point Ie plus bas du moteur. D6poser le bouchon de vidange et Ie bouchon de remptissage et vidanger I'huite darts un r6cipient appropri6 (Figure 27). Bouehon de Figure 27 REMARQUE: chaude. L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle est Remonter Ie bouchon de vidange et te serrer fermement. Remplir te carter avec de I'huile moteur, ou comme indiqu6 au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre. NIVEAUX DE VI$COSITE SAE _F - 20 | _C F-001160J O | -30 20 ! | • • -20 -10 32 ! 40 ! | • 0 10 22 Pour regler les patins proc_der comme suit. ,i_ ADVERTISSEMENT: Toujours fil de la bougie et I'_carter de la d_brancher bougie avantle de proc_der b toute r_paration ou b tout reglage. REGLAGE DE LA HAUTEUR LA VIS SANS FIN DU BOiTIER 1 Placer une cale (de hauteur 6gale & la hauteur de travail souhait6e) sous le bord d'attaque, & o5t6 de chaque patin. 2. Desserrer les 6cmus du patin (Figure 28) et descendre le patin jusqu'& ce qu'iI touche le sol. Resserrer les 6crous. 3. R6gler Ie patin de fautre c5t6 & la m6me hauteur, DE REGLAGE DU BORD D'ATTAQUE Apr_s une tongue utilisation le bord d'attaque m6tatlique s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours 6tre r6gl6s pour placer Ie bord d'attaque & 1/8 po (3 mm) au-dessus de la surface _ d6neiger. Proc6der REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige la m_me hauteur des deux c6t6s. ¢omme suit pour r6gler le bord d'attaque. 1. Arr6ter le chasse-neige 2. Desserrer Ies boulons et Ies 6crous qui fixent le bord d'attaque au bdftier de la vis sans fin. 3. R_gler Ie bord d'attaque & la position appropri6e. Resserrer tes boulons et Ies 6crous en s'assurant que le bord d'attaque est parall_le & la surface du sot. 4. Pour en prolonger I'utitisation le bord d'attaque peut 6tre retoum& Si le bord d'attaque dolt 6tre remplac6 & la suite d'une usure excessive, d6poser les boulons et les 6crous et monter un bord d'attaque neuf. REGLAGE est regl6 sur une surface horizontale. _ll ADVERTISSEMENT: Toujours maintenir une garde au sol appropri_e en fonction de la surface de travail. Des objets comme du gravier, des pierres et d'autres d_bris peuvent _tre pris par la turbine et projet_s avec une force suffisante pour provoquer des blessures ou des d_g&ts. Patin de r6glag_ DES PATINS Ce chasse-neige est 6quip6 de deux patins situ6s de chaque c6t6 du boi"tier de la vis sans fin. Ces patins permettent de r6gler la hauteur du bottler. Ectou des patins Lorsque Ie travail s'effectue sur une surface dure comme une all_e pav6e par exemple, r6gler Ies patins vers le haut pour descendre Ie bottler de la vis sans fin plus pros du sol. Lorsque Ie travail s'effectue sur des alt6es en gravier ou de construction irr6guli_re, relever I'avant du chasse-neige en descendant tes patins. Cette position empechera la vis sans fin de prendre du gravier ou d'autres d6bris et de les projeter avecla neige. F-001160J Figure 28 23 REGLAGE DES COURROIES COURROIE DE COMMANDE DES Guide de _urroie ROUES Poulie de tonsion de la La courroie de commande des roues est soumise & la pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage. roues Remplacer la courroie si elte patine (voir la section "Remplacement des courroies" dans ce manuel). COURROIE DE LA VIS SANS Courroie de lavis sans fin Courroie do _mmande des roues Les courroies s'6tirent & I'usage. Si des r6gIages deviennent n6cessaires en raison de I'usure ou de 1'6tirement, proc6der comme suit. tension de Ia vis sans fin FIN Si votre chasse-neige W6jecte pas la neige v6rifier Ie r6glage du c&bte de commando. Ensuite, v6rifier I'6tat de la courroie d'entrai"nement des lames. Si celte-ci est endommag6e, la remplacer (voir la section "Remptacement de courroie" dans ce manuel). Si Ia courroie de la vis sans fin devient I&che, proc6der aux r6glages comme suit : 1. D6brancher le fil de ta bougie. 2. D6poser le couvercle de Ia courroie. 3. Desserrer 1'6crou sur la poulie de tension et pousser la poulie de tension vers la courroie d'environ 1/8 po (3 mm) (voir Figure 29). 4. 5. _ u,. o ['_ Demander & quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec Ia poign6e du guidon, V6fifier Ia tension de la courroie (& I'oppos6 de la poulie de tension). La courroie doit fl6chir d'environ 1/2 po (125 mm) sous une pression moyenne (Figure 30). tl pout 6tre n6cessaire de d6placer Ia poulie de tension une nouvelle lois pour obtenir la tension appropd6e. Remonter le couvercle de la courroie. 7. Si un r6glage ou un remplacement de courroie doit 6tre effectu6, Ies c&btes devront aussi 6tre r6gl6s (voir la section "R_glage des c&bles" darts ce manuel). eouee ea , ",_,a.--.'1 rnoteur Fl_ehissement de 112 po ( 12,5 YW v,ssaos,,,, Poulie de Iavis Figure 30 Rebrancher le fil de la bougie. F-001160J Poulio du _.____ _ Resserrer I'6crou. 6. 8. Figure 29 24 REMPLACEMENT 14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux DES COURROIES boulons du bas. Voir Figure 31. COURROIE DE LA VIS SANS FIN (VOIR FIGURE 29) 15. Reposer le couvercle de courroie. 1 Vider I'essence du r_servoir d'essence en retirant Ie filtre 16. Rebrancher le fil de la bougie. d'essence. Faire la vidange puis remettre filtre d'essen- COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ce. ,_ La courroie de commande des roues est soumise & la pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage 1. Vider I'essence du r6servoir d'essence en retirant la ADVERTISSEMENT: b la vidange en plein air, Toujours loin de proc_der tout danger de flamme ou de feu. 2. D6brancher le fil de ta bougie. 3. D6poser le couvercle de la courroie 4. Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des lames au cadre du moteur. Rel&cher les deux boulons du conduite d'essence Proc6der & la vidange et remettre le fittre d'essence ADVERTISSEMENT: Toujours proc6der _ la vidange en plein air, loin de tout danger de flamme ou de feu. bas. Voir Figure 31. Cadre du moteur Retirer ie boulon du haut {sur chaque c6_6) 2. D6brancher le fiI de Ia bougie. 3. D6poser le couvercle de courroie. 4. Retirer les deux bouIons du haut maintenant Ie carter des lames au cadre du moteur. Rel&cher les deux boulons du bas Voir Figure 31. 5. Le carter des lames et Ie cadre du moteur se divisent, Ies deux bouIons du bas permettant I'articulation entre les deux parties. 6. ReI&cher 1'6crou de la poulie de tension des lames et la tirer loin de Ia courroie M6moriser I'empIacement de la poulie de tension pour une r6instatlation future. 7. Rel&cher les boulons du bas (sur chaque c6t6) Car_er des lames Desserrer Ies guides de courroie et les 6carter de la poulie de tension Voir Figure 29. 8. D6poser la courroie de la vis sans fin de la poulie de tension. 9. D6gager la poulie de tension de la courroie de commande des roues. Figure 31 10. Retirer la courroie de commande des roues 5. Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les deux boulons du bas permettant I'articulation entre les deux parties. 6. ReI&cher Ie guide de courroie et le tirer de la courroie de la poulie de tension. Voir Figure 29. 7. Ret_cher I'6crou de la poulie de tension des lames et la tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la poulie de tension pour une r6installation future. 8. Desserrer Ia courroie de la poulie de tension. 9. Retirer Ia courroie de Ia poulie de la turbine. 11. Installer une nouveJJe courroie de commande des roues sur la poulie de commande des roues. 12. D6gager la poulie de tension de la courroie de commande des roues, de mani6re & pouvoir installer {a courroie sur la poulie de tension. 13. ReI&cher {a poulie de tension et s'assurer que celle-ci est bien en contact avec {a courroie. 14. Reposer ta courroie de commande de la vis sans fin. 15. R6gler Ia courroie de la vis sans fin (voir la section "R6glages de la courroie" dans ce manuel. 10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de ta turbine. 16. R6gler Ies guides de courroie (voir la section "R6glages des guide de courroies" dans ce manuel). 11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension. 17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux 12. R6gler la courroie de la vis sans fin (voir la section "R6glages des courroies). boulons du bas. Voir Figure 31. 18. Reposer le couvercle de courroie. 13. R6gler les guides de courroie (voir la section "R6glage des guide de courroies" dans ce manuel). F-001160J 19. Rebrancher le fil de la bougie. 25 REGLAGE (VOIR DES FIGURE GUIDE DE COURROIE 32) 1 D6brancher le fil de la bougie 2. Demander & quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la poign6e du guidon. 3. Mesurer la distance entre les guide de courroie et Ia courroie. Cette distance dolt etre de 1/8 po (3.175 mm) pour le guide du c5t6 gauche. 4. Si un r6gIage est n6cessaire, desserrer tes boulon de montage des guide et placer les guide & la position voulue. Resserrer ensuite les boulon. 5. Remonter le carter de courroie. 6. Rebrancher le fil de la bougie. RI_GLAGE ROUES DES CABLES Guide de _urroie Poulie de tension de Ia sourroie de vis sans fin Figure 32 DE COMMANDE ET DE LA VIS SANS I/8 po (3.175mm) DES FIN Le levier de commande doit 6tre cornpl_temeat vers I'avent (au _etact de la butee an Les c_btes sont ajust6s & I'usine et aucun r6glage ne devrait _tre n_cessaire sauf s'its s'6tirent ou s'affaissent. Crochet an "Z" Les c_bles doivent 6tre r6gl6s chaque lois que les courroies sont r6gI6es ou remplac6es. Pour v_rifier le r_glage d_tacher le crochet en "Z" du levier d'embrayage (voir Figure 33) 1. Pousser Ie levier d'embrayage compl#tement I'avant (au contact de la but6e en plastique). 2. Le cen_e du crochet dolt 6tre entre le centre et le sommet gueur IOn_ du s_ble vers •But6e en plastique du trou du levier d'embrayage. Figure 33 Reglage _ventuel (voir Figure 34) _IL ADVERTISSEMENT: la vidange en plein air, loin de tout Proc_der danger de_ flamme ou de feu. 1. Vidanger I'essence du r6servoir. 2. Mettre le chasse-neige sans fin. ExtremitY. carrie \ debout sur le boftier de la vis 3. Pousser le c_ble dans le ressort pour exposer la partie filet6e du c&ble. 4. Tenir I'extr6mit6 carr6e de la partde filet6e avec des pinces et tourner 1'6crou dans un sens ou dans I'autre pour obtenir le r6glage appropd& Tirer le c&ble dans le ressort et remonter le c&bte. RessorL de commande EGFou F-001160J Figure 34 26 REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION 1 D6poser les panneaux de dessous (Figure 35) 2. Placer le levier de vitesse en premi6re. 3. Noter Ia position du disque sur le plateau. La position appropri6e & partir du c6t6 ext6rieur droit du plateau au centre du disque doit 6tre de 3 pouces (76 mm) (Figure 36). Si un r_glage est n_cessaire, proc_der comme suit: 1. Retirer la rondelle et Ia goupille fendue maintenant 1'6crou & tourillon & la tige de vitesse (Figure 37). 2. Tourner I'6crou & tourilIon de haut en bas sur la tige jusqu'_ ce que le disque en caoutchouc soit dans la bonne position. 3. Placer I'extr6mit6 de 1'6crou & tourilIon & travers I'orifice de Ia tige de commande de vitesse et fixer le tout & I'aide de la rondelle et de la goupitte fendue. 4. Disqu_ friction Reconnect les panneaux de dessous (Figure 35). Figure 36 Tige de cornmande de vitesse J Ecrou & . tourillon Tige de Rondelle e fendue Figure 37 F-001160J 27 REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION 1 Vidanger I'essence du r6servoir 2. D6brancher le fil de la bougie. 3. Mettre le chasse-neige debout sur le boftier de la vis sans fin. D6poser le panneau inf6rieur, 14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de vitesse. 15. Darts Ie cas oQ le disque de friction devrait _tre r6gI6 voir "R6glage du disque de friction". REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou d'huile sur le disque de friction et le plateau. 16. Remonter le panneau inf6rieur. 4. 5. D6brancher tige de commande de vitesse du tige de vitesse retirer goupitte fendue (voir Figure 37). Plaque de roulement D6poser Ins fixations du disque de friction sur le moyeu et Ins mettre de c6t6 (volt Figure 38). Plaque de roulement 6. D6poser Ins quake boulons qui fixent les plaques de roulement (des deux cft6s). Disque de friction 7. D6poser la plaque de roulement droite. Laisser I'arbre hexagonal en place. 8. D6poser Ie disque de friction du moyeu en le faisant glisser sur I'arbre hexagonal vers la droite. "_ 9. Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir Figure 39). Reposer Ins plaques de roulement en s'assurant que I'arbre hexagonal y est bien engag6. /- Figure 38 Disque de frietior_ 10. Fixer Ins plaques de roulement & I'aide des boulons d6pos6s lots du d6montage. 11. Fixer le disque de friction sur le moyeu & I'aide des fixations d6pos6es Iors du d6montage en s'assurant que I'arbre hexagonal toume librement. BouJon 12. Reposer la rome sur le levier de commande de vitesse. EenDu 13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vitesse. F-001160J Figure 39 28 REMPLACEMENT DES BOULONS DE CISAILLEMENT La vis sans fin est fix6e & I'arbre par des boulons sp6ciaux qui sent pr6vus pour casser si un objet se coince darts le bet"tier de la vis sans fin. L'utilisation d'un boulon plus dur supprimera Ia protection du boulon de cisaillement. Pour remplacer un boulon de cisaillement cass& preceder comme suit. DE LA VIS SANS FIN REMARQUE: Par soucis de praticit_, la cl_ b boulons de cisaillement est plac_e dans la bo_te b outils. REMARQUE: L'entretoise entre dans le plus grand orifice de la barre de soutien de I'arbre de la vis sans fin. ,_ ADVERTISSEMENT: Pour garantir le fonctionnement appropri_ de la la s_curit_ machine,et seuls des boulons de cisaillement de rechange d'origine doivent _tre utilis_s. 1. Placer la manette d'aco616ration & la position d'arr6t, d6brayer toutes les commandes, d6brancher Ie fiI de Ia bougie et s'assurer que toutes les pi_ces sent arr6t6es. 2. Graisser les graisseurs de I'arbre de Ia vis sans fin (voir "Points de graissage" dans la secUon Entretien de ce manuel). 3. Centrer le trou de Ia vis sans fin avec celui de son arbre. Monter le boulon de cisaillement, I'entretoise, et I'6crou de blocage (Voir Figure 40). Serrer & I'aide d'une cl6 & boulons de cisaillement. REGLAGE DE LA BOUGIE (VOIR FIGURE CI6 "&boulons de oisaillomont: bloooge 41) REMARQUE: Ce syst_me d'allumage & bougie est conforme & toutes les exigences des r6glementations du Canada en mati_re de materiel brouilleur. 1. Nettoyer la bougie et r6gler 1'6cartement des 61ectrodes p6riodiquement. 2. Nettoyer tout autour de Ia bougie avant de la d6poser, pour empecher la p6n6tration de corps 6trangers darts le moteur. 3. Remplacer ta bougie si les 61ectrodes sent piqu6es ou br016es ou si Ia porcelaine est f616e. 4. Nettoyer la bougie en grattant les 6tectrodes avec pr6caution (he pas utiliser de sableuse ni de brosse m6tallique). 5. S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun corps 6tranger. V6rit3er r6cartement des 61ectrodes avec une jauge & filet r_gler cet 6cartement & &030 po (0,76 mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt etre mont6e, se reporter au chapitre "Pi6ces de rechange du moteu¢', qui indique la bougie appropri6e. F-001160J Figure 40 . 7. Avant de reenter Ia bougie, enduire I6g6rement le filetage d'une graisse & base de graphite pour faciliter la d6pose ufi6rieure. Serrer la bougie fermement darts le moteur au couple de 18 & 23 pi-Iivre. Ecartemoat de 0,030 po (&76 ram) Figure 41 29 REMISAGE REMISAGE HORS SAISON 2 Pour Iubri_er te cylindre et le piston d6poser ta bougie et verser de t'huile moteur propre darts le trou de Ia bougie Couvrir ensuite Ie trou de la bougie & I'aide d'un chiffon pour absorber Ia puiv6dsation d'huile et entrai"ner le moteur avec Ie d6marreur deux ou trois lois. Reposer ensuite Ia bougie et rebrancher Ie fiI de Ia bougie 3 Nettoyer compl_tement le chasse-neige 4. Graisser tousles points de graissage (voir Graissage, voir "Responsabilit6s du client"). 5. S'assurer que tous les 6crous boutons et vis sent fermement serr6s. V6rifier toutes les pi_ces mobiles pour d6celer Ies indices de d6gats et d'usure. Remplacer les pi_ces au besoin. . Faire les retouches de peinture sur Ies surfaces rouitI6es ou 6GaitI6es. Poncer 16g6rement au papier de verre avant la peinture. chine avec de I'essence dans le r_servoir ou ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la madans un endroit mal ventil_ o_Jles _manations _ilk d'essence peuvent atteindre une flamme, une _tincelle ou la veilleuse d'un appareil m_nager comme un chauffe-eau, une s_cheuse ou une chaudi_re. Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s inflammable et peut provoquer des risques d'incendie ou de d_g_ts. Vidanger I'essence dans un r_cipient appropri_, & l'ext_rieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles. Si Ie chasse-neige dolt _tre remis6 pendant trente (30) jours ou plus & ta fin de la saison, les op6rations suivantes sent recommand6es. REMARQUE: Uessence dolt 6tre retiree du r_servoir ou trait_e pour _viter la formation de gomme dans le reservoir, le filtre, le flexible d'alimentation et le carburateur. 1. Pour vidanger t'essence, faire toumer Ie moteur jusqu'_ ce qu'iI tombe en panne s6che. Vidanger I'essence r6siduelIe du carburateur en appuyant sur le bouton de vidange situ6 & la base du Garburateur (voir Figure 42). 4_11 7. Couvrir tes pi_ces de m6tal du bo_tier de la vis sans fin et de la turbine d'un produit antirouitte. 8. Si possible, ranger le chasse-neige & I'int6rieur d'un leGal et le couvrir d'une b&che pour le prot6ger de la poussi6re. . Si la machine dolt 6tre remis6e & I'ext6deur, la reenter sur des Gales pour qu'elle ne repose pas au sol. Couvrir ensuite le chasse-neige & I'aide d'une b&che 6paisse. ADVERTISSEMENT: VidangerouI'essence b I'ext_rieur, b I'_cart de flammes d'_tincelles. La vidange et Ie remplacement de I'huile du moteur permettra de le garder en ben 6tat pendant le remisage. •_. d_faut de vidanger I'essence, un stabilisateur d'essence dent un petit r6cipient est livr6 darts Ie sac de pi6ces, peut _tre ajout6 au r_servoir pour r6duire Ia formation de gomme et d'acide. Site r6servoir est d_j& vide, m61anger le stabilisateur d'essence avec de I'essence propre dans un r6cipient s6par6 et verser une petite quantit6 du m61ange dans le r6servoir. TOUJQURS RESPECTER LES DIRECTIVES QUI FtGURENT SUR LE BIDON DE STABtLtSATEUR. FAtRE ENSUITE TQURNER LE MOTEUR PENDANT AU MQINS 10 MINUTES POUR PERMETTRE AU Mf_LANGE D'ATTEtNDRE LE CARBURATEUR. RANGER ENSUtTE LE CHASSE-NEIGE DANS UN ENDROIT SOR. F-001160J Carburateur Beuton de vidange Figure 42 30 TABLEAU DE DIAGNOSTIC PROBLEME CAUSE REMEDE Mise en marche difficite Bougie defectueuse Remptacer ia bougie defectueuse. Fonctionnement irregulier du moteur Canalisation Nettoyer la canalisation d'essence obstruee. Reservoir d'essence vide. d'essence. Nettoyer la canalisation d'essence, reservoir. verifier te niveau du Essence trop vieilte. Utiliser de t'essence frafche Presence d'eau ou d'impuretes dans te circuit d'atimentation, Deposer la cuve du carburateur pour vidanger te reservoir. Remplir avec de I'essence fra?che. ATTENTION: Ne pas deposer la cuve du carburateur Iorsque Ie moteur est chaud. Calage du moteur VOLET DE DEPART ferm6 Ouvrir le votet de depart. Perte de puissance Event du bouchon du reservoir d'essence obstru& Etiminer la glace et la neige du bouchon du reservoir S'assurer qua le trou d'event est propre, Vibrations Pieces desserrees ou turbine endommagee. Arreter immediatement le moteur et debrancher la bougie; resserrer tousles boulons et faire les reparations qui s'imposent. Si les vibrations persistent, faire verifier ta machine par un technicien competent, Courroie defectueuse Remptacer la ceurroie. Se reporter au paragraphe "Remplacement des ceurroies' du chapitre Reglages/Reparations de ce manuel. excessives Pas de propulsion ou endommagee. Mauvais reglage du cebte de commande roues, Pas d'ejection de la neige des Regler le ceble de commande de roues. Se reporter e la rubdque "Reglage du cebte ° du chapitre Reglages/Reparations de ce manuel. Disque de friction use ou endommag6 Remptacer le disque de friction. Se reporter a la rubdque "Remplacement du disque de friction' du chapitre ReglagesiReparations de ce manuel. Courroie de vis sans fin detendue ou endommagee, Regler ta courroie de la vis sans fin ou; la remplacer si etle est endommagee. Se reporter a la rubrique "Remplacement des ceurroies d'entratnement" et "Reglage des courroies d'entra?nement' du chapitre Reglages/Reparations de ce manuel. Ceble de vis sans fin mal regl& Regler le cable de la vis sans fin. Se reporter a la rubdque "Reglage du cable ° du chapitre Reglages/Reparations de ce manuel. Boulon de cisaitlement cesse Remptacer le bouton de cisaillement. Se reporter e la rubdque "Remplacement du poulon de cisaillement" du chapitre ReglagesiReparations de ce manuel. Goutotte d'ejection obstruee. Arreter le moteur immediatement et debrancher le fil de ia bougie. Se reporter a la premiere rubrique "Danger' du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la goutotte d'ejection et i'interieur du bo?tier de ia vis sans fin. Corps etrangers dans la vis sans fin. Arreter immediatement le moteur et debrancher le fil de la bougie, Se reporter a la troisi_me rubrique Danger du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel, Retirer les corps 6trangers de ta vis sans fin. Identification du chasse-neige Ce chasse-neige cemporte deux (2) numeros d'identificetion (1) le numero de modele et (2) le numero de serie. Ces deux numeros sont necessaires pour obtenir les pi_ces de rechange en ces de besoin. Pour routes questions au sujet des pieces de rechange, des services de reparation ou des donnees techniques, cemmuniquer avec le centre de service Sears le plus proche. Pour tousles details de ia garantie se reporter a ia page intitulee Avis au Client de ce manuel. F-001160J 31 COMMENT SEARS Manuel d'utilisation OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE Chaque chasse-neige a son propre NUMERO DE MODI_LE moteur a son propre NUMERO DE MODI_LE. Chaque Le NUMERO DE MODI_LE du MOTEUR figure sur le boftier du VENTILATEUR. Lorsque vous d6sirez obtenir des services d'entretien et des pi_ces de rechange, mentionnez toujours ces num6ros. Toutes les pi_ces 6num6r6es ici peuvent 6tre obtenues des CENTRES DE SERVICE, CATALOGUES El" MAGAStNS SEARS CANADA INC. Si Ies pi_ces que vous d6sirez ne sont pas en stock, votre commande sera transmise 6Iectroniquement & un centre de distribution de pi_ces SEARS et trait6e imm6diatement. ModUle C950-52021-0 10.5-H.P. 29 pouces Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange par courrier, les prix de vente seront foumis sur demande, ou Ies pi_ces seront exp6di6es au prix en coups et vous serez factur6 en cons6quence. LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PII_CES DE RECHANGE, FOURNtSSEZ TOUJOURS LES tNFORMATIONS SUIVANTES: 1. NUMERO DE PtECE 2. DESCRIPTION DE LA PII_CE 3. NUMERO DU MODI_LE 4. NOM DE LA MACHtNE-CHASSE-NEtGE Chasse-Neige Deux Phases 5. NUMERO DE MODELE DU MOTEUR Vos produits Sears prennent une vateur suppI6mentaire gr&ce aux centres de service Sears dans tout Ie pays. Chaque centre emploie des techniciens qualifi6s utilisant les m6thodes Sears approuv6es. CRRFT MRN le Service est VO TRE Autocollant du mod_.le de chasse-neige N ° de sdrie Vous trouverez le num6ro du me= d_le et Ie num6ro de s6rie sur la plaque d'identification & I'arri_re du boi"ter du chasse-neige. Enregistrez Ies num6ros de mod6le et de s6rie et conservez les pour pouvoir vous y reporter. Autocollant du mod_.le de moteur SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 F-001160J 32 Irrlprim6aux Etats-Unis Monsieur, Madame, Mademoiselle Lors de Ia fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 6pargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premi6re qualit& Matheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pi6ce est manquante ou d6fectueuse veuitlez contacter votre magasin Sears le plus proche. ENTRETIEN ET PII CES DE RECHANGE COMPOSEZ LE 1-800-665-4455 * Conservez ce num_ro a porte de Jamain au cas ou vous auriez besoin d'une visite d'entretien ou de pi6ces de rechange. Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange, indiquez le nora, la marque et te no de mod61e du produit ainsi que le nora et le num6ro de la piece que vous d6sirez commander, *si vous appelez un centre d'entretien local, composez un des num_ros Regina - 566-5124 Montr_at Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444 Kitchener Ottawa - 738-4440 - 894-7590 Vancouver suivants: - 333-5740 - 420-8211 Si vous avez des suggestions nous permettant d'am6tiorer nos instructions relatives au montage etiou & I'utitisation du produit ou le produit lui-m6me, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et I'envoyer &: Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis Toronto, Ontario MSB 2B8 N° de mod61e: A I'attention de: Service client61e 671 NOM:_ ADRESSE: TELEPHONE # CODE POSTAL: F-001160J 33 NOTES F-OO1160J 34
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 88 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 12:53:10 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools