Craftsman 536886490 User Manual SNOW BLOWER Manuals And Guides L0109120

CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L0109120 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 536886490 536886490 CRAFTSMAN SNOW BLOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SNOW BLOWER #536886490. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman SNOW BLOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 88

SWA/RS
owner's
manual
Model
C950-52021-0
10.5-H.P. 29 inch
CAUTION:
You must read and
understand this owner's
manual before operating
unit.
Serial No.
S _A/RS
I:RRFTSMRli
DUAL STAG
SNOW BLOWER
F-001160J SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 PrintedinU.S.A,
RULES FOR SAFE OPERATION
IMPORTANT
,_ WARNING: Always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with _'_
spark plug to prevent accidental starting during: Preparation, Maintenance, or Storage of your
snow blower,
SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND SNOW BLOWER
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL
Engine Exhaust, some of its constituents, and
certain vehicle components contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
Battery posts, terminals and related accesso-
ries contain lead and lead compounds, chemi-
cals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
TRAINING
1. Read the operating and service instruction manual care-
fully. Be thoroughly familiar with the controls and the
proper use of the equipment. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
2. Never allow children to operate the equipment. Never al-
low adults to operate the equipment without proper in-
struction.
3. Keep the area of operation clear of all persons, particu-
larly small children and pets.
4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially
when operating in reverse.
PREPARATION
1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all doormats, sleds, boards, wires,
and other foreign objects.
2. Disengage all clutches before starting the engine.
3. Do not operate the equipment without wearing adequate
winter outer garments. Wear footwear that wilt improve
footing on slippery surfaces.
4. Handle fuel with care; it is highly flammable.
(a) Use an approved fuel container.
(b) Never add fuel to a running engine or hot engine.
F_01160J
.
.
7.
(c) Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill
fuel tank indoors.
(d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled
fuel.
For all units with electric starting motors use electric
starting extension cords certified CSA/UL. Use only with
a receptacle that has been installed in accordance with
local inspection authorities.
Adjust the auger housing height to clear gravel or
crushed rock surface.
Under no circumstances should any adjustments be
made while the engine is running (except when specifi-
cally recommended by manufacturer).
8. Let engine and machine adjust to outdoor temperatures
before starting to clear snow.
9. Always wear safety glasses or eye shields during opera-
tion or while performing an adjustment or repair to protect
eyes from foreign objects that may be thrown from the
machine.
OPERATION
1. Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at ait times.
2. Exercise extreme caution when operating on or crossing
gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden haz-
ards or traffic.
3. Never discharge snow onto public roads or near moving
traffic.
4. After striking a foreign object, stop the engine, remove
the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow
blower for any damage, and repair the damage before re-
starting and operating the snow blower.
5. If the unit should start to vibrate abnormally, stop the en-
gine and check immediately for the cause. Vibration is
generally a warning of trouble.
6. Stop the engine and remove spark plug wire whenever
you leave the operating position, before unclogging the
auger/Impeller housing or discharge chute and when
making any repairs, adjustments, or inspections.
7. When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
the augedlmpetler and all moving parts have stopped
and all controls are disengaged. Disconnect the spark
plug wire and keep the wire away from the spark plug to
prevent accidental starting.
RULES FOR SAFE OPERATION
8. Take all possible precautions when leaving the snow
blower unattended. Disengage the auger/impeller, shift
to neutral, stop engine, and remove key.
9. Do not run the engine indoors, except when starting the
engine and for transporting the snow blower in or out of
the building. Ensure the outside doors are open; exhaust
fumes are dangerous.
10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise ex-
treme caution when changing direction on slopes. Do not
attempt to clear steep slopes.
11. Never operate the snow blower without proper guards,
plates or other safety protective devices in place.
12. Never operate the snow blower near enclosures, auto-
mobiles, window wells, drop-offs, and the like without
proper adjustment of the snow discharge angle. Keep
children and pets away.
13. Do not overload the machine capacity by attempting to
clear snow at too fast a rate.
14. Never operate the machine at high transport speeds on
slippery surfaces. Look behind and use care when back-
ing up.
15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in
front of the unit.
16. Disengage power to the collector/impeller when snow
blower is transported or not in use.
17. Use only attachments and accessories approved by the
manufacturer of the snow blower (such as wheel
weights, counterweights, cabs, and the like).
18. Never operate the snow blower without good visibility or
light. Always be sure of your footing and keep a firm hold
on the handles.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Check shear bolts and other bolts at frequent intervalsfor
proper tightness to be sure the equipment is in safe work-
ing condition.
2. Never store the machine with fuel in the tank inside a
building where ignition sources are present such as hot
water and space heaters, clothes dryers, and the like. Al-
low the engine to cool before storing in any enclosure.
3. Always refer to operator's guide instructions for impor-
tant details if the snow blower is to be stored for an ex-
tended period.
4. Maintain or replace safety and instruction labels, as nec-
essary.
5. Run the machine 2 minutes with auger clutch lever en-
gaged after blowing snow to prevent freeze-up of the au-
ger/impeller.
WARNING: Do not
use hands to un-
clog discharge
chute.
Stop engine/motor before removing debris.
Do not walk in front of running machine.
Do not discharge at bystanders.
Keep people and pets a safe distance from the
machine.
Before leaving machine, shut off engine/motor
and remove key.
19. Do not over-reach. Keep proper footing and balance at
all times.
20. Do not attempt to use snow blower on a roof.
WARNING: Avoid
injury from rotating
auger- keep hands,
feet, and clothing
away.
F_01160J 3
OWNER'S INFORMATION
DATE PURCHASED:
MODEL NO:
SERIAL NO:
STORE WHERE PURCHASED:
ADDRESS:
CITY: PROVINCE:
TELEPHONE :
_Record this information about your unit so that you will
be able to provide it in case of loss or theft,
MAINTENANCE AGREEMENT
The Craftsman Warranty, plus a Maintenance Agree-
ment, provide maximum value for Sears products. Con-
tact your nearest Sears store for details.
Horse Power 10.5 HP
Gasoline Capacity 4 quarts (4 litre)
Oil Capacity (5W30) 26 oz. (.77 litre)
Spark Plug: (Gap .030 in.) Champion RJ19LM
Tire Pressure 20 PSI (1,406 kg/cm 2)
See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the
maximum pressure on the tire wall.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and
using your snow blower.
Follow the instructions under "Customer Responsibilities"
and "Storage" sections of this owner's manual.
WHEELED SNOW BLOWER
LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW BLOWER
For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts
which are defective as a result of material or workmanship.
COMMERCIAL OR RENTAL USE:
Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Pre-detivery set-up.
2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as
damages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficient oil.
3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
4. In home service.
Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Department
in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.
This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall
run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations on how long
an implied warranty will last so the above limitations may not apply to you.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Fq)01160J 4
TABLE OF CONTENTS
RULES FOR SAFE OPERATION .................... 2
OWNER'S INFORMATION ......................... 4
ASSEMBLY ...................................... 6
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ............. 6
CONTENTS OF SHIPPING CARTON .............. 6
PARTS BAGS CONTENTS: ...................... 6
UNPACKING ................................... 7
UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY ........ 8
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS .......... 8
SPEED SELECT LEVER ......................... 9
SNOW CHUTE ASSEMBLY ...................... 9
HEADLIGHT ASSEMBLY ....................... 10
OPERATION .................................... 11
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING
CONTROLS ................................ 11
WHEEL LOCK OUT PIN ........................ 13
BEFORE STARTING ENGINE ................... 14
FILL OIL ...................................... 14
FILL GAS ..................................... 14
TO START ENGINE ............................ 15
COLD ENGINE START (RECOIL STARTER) ...... 15
WARM ENGINE START (RECOIL STARTER) ...... 15
USE OF ELECTRIC STARTER .................. 16
COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER) .... 16
WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER) ... 17
OPERATING TIPS ............................. 18
SERVICE RECOMMENDATIONS .................. 19
CUSTOMER RESPONSIBILITIES .................. 20
SNOW BLOWER .............................. 20
AS REQUIRED ................................ 20
LUBRICATION AT STORAGE ................... 20
LUBRICATION - EVERY 10 HOURS ............. 20
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS ............. 21
ENGINE ...................................... 22
ADJUSTMENT/REPAIR ........................... 23
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT ....... 23
TO ADJUST SCRAPER BAR .................... 23
TO ADJUST SKID HEIGHT ..................... 23
BELT ADJUSTMENT ........................... 24
TRACTION DRIVE BELT ....................... 24
AUGER DRIVE BELT .......................... 24
BELT REPLACEMENT .......................... 25
AUGER DRIVE BELT .......................... 25
TRACTION DRIVE BELT ....................... 25
BELT GUIDE ADJUSTMENT .................... 26
CABLE ADJUSTMENT -
TRACTION DRIVE AND AUGER DRIVE ........ 26
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT ............... 27
FRICTION WHEEL REPLACEMENT ............. 28
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT .......... 29
SPARK PLUG ADJUSTMENT ................... 29
STORAGE ...................................... 30
TROUBLE SHOOTING CHART .................... 31
REPAIR PARTS .................................. 32
PARTS ORDERING SERVICE ..................... 53
ORDER REPAIR PARTS .......................... 54
F_01160J 5
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
1 - Knife
2 - 1/2" wrenches (or adjustable wrenches)
2 - 9/16" wrenches (or adjustable wrenches)
2 - 3/4" wrenches (or adjustable wrenches)
1 - 3/8" wrenche (or adjustable wrench)
1 - Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin)
CONTENTS OF SHIPPING CARTON
1- Snow Blower
1- Bottle of Fuel Stabilizer
1- Snow Chute Assembly
1- Crank Assembly
1- Parts Bag
HOW TO MEASURE SCREW SIZE
LENGTH
DIAMETER
4_lb WARNING: Always wear safety glasses or eye
shields while assembling snow blower.
PARTS BAGS CONTENTS:
\
1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw
\
3- 5/16-18 3- 5/16-18
Carriage Bolts Flatwashers
1- 3/8-16
Lockwasher
3- 5/16-18
Nylon Hexnuts
1- 3/8-16 1-3/8-16
Flatwasher Hex nut
1- Cable Tie 1- Starter Cord
*2 - Wrenches
1- Shifter Knob 1- 3/8-16 Hex Jam Nut
*Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover.
F_01160J 6
*2-1/4-20 x 1.75
* 2-Spacer *2-1/4-20
Hex nut
ASSEMBLY
Figure 1shows the snow blower in the shipping position.
Figure 2 shows the snow blower completely assembled.
Reference to right and left hand side of the snow blower is
from the operator's position at the handle.
UNPACKING
1. Locate the two tear tabs at the bottom of the carton.
2. Pull the tear tape no more than twelve inches (30.48cm.)
at a time. Re-grasp tape next to the carton and pull
again. Repeat until all the tape is torn off.
3. After the tape has been completely removed from the
carton, remove the carton from the base. Cut all four cor-
ners and fold the sides toward the center for easy dispos-
al.
4. Remove the plastic bag that covers the unit.
5. Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag.
NOTE: Place fuel stabilizer in a safe place until
needed for storage.
6. Cut and discard the plastic ties securing the chute crank
rod and if equipped the speed select rod.
7. For shipping purposes, the height adjust skids are at-
tached to the pallet. Remove the screw that secures
each height adjust skid to the pallet. (See Figure 2).
8. Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower
handle.
CAUTION: DO NOT back over cables.
9. Remove the packing material from the handle assembly.
10. Cut ties securing the clutch control cables to the lower
handle.
NOTE: If the cables have become disconnected from the
clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3.
Auger Drive
Clutch Lever
Headl
Assembly
Speed
Selector
Lever
Traction Drive
Traction
Drive Cable
Crank
Figure 1
Drive
Cable Snow Chute
Deflector
_rHousing
Skid Figure 2
"Z" Fit
Cable
Traction Drive Lever
Figure 3
Fq)01160J 7
ASSEMBLY
UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY 11. Tightenall handle bolts.
1. Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lock-
washers and hex nuts inthe upper holes of the lower han-
dle.
2. Raise upper handle into operating position. Upper han-
dle should be to the outside of the lower handle.
NOTE: Make sure the cables are not caught between
the upper and lower handle.
3. Install hardware supplied inthe parts bag (bolt, flatwash-
er, Iockwasher, and hex nut) into right lower hole of upper
handle (See Figure 4). Do not tighten until all bolts are in
place.
4. Locate crank assembly removed from carton eadier and
remove the 3/8" nylon Iocknut and flatwasher from the
eye bolt assembly.
5. Install the eye bolt through the lower hole on the left hand
side of the handle. (See Figure 4).
6. Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon locknut.
7. Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint
pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 5)
8. Place universal joint into end of worm gear lining up large
holes. Insert the universal joint pin. Make sure the open-
ing in pin is in line with small openings in universal joint.
9. Place yoke end of crank rod around universal joint lining
up openings. Insert clevis pin through assembly and se-
cure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in
place.
10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod
while tightening the inside securely.
NOTE: Make sure crank does not touch carburetor
cover.
Adap_rBo_
Eye Bolt
3/8" Nylon
_JLocknut
/
_" 3/8-16 x
"", 2" Bolt
3/8" /
Lockwasher_ ID
3/8Nut
\
11/32 "Flatwasher
Flatwasher
Figure 4
Crank Rod
Assembly
Drilled Pin
Figure 5
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS
1. If control cable springs have become unattached from
motor mount frame, reconnect cables as shown in
Figure 6.
2. For cable adjustments, see "Cable Adjustment" in the
ADJUSTMENT/REPAIR section.
HOW TO SET
THE LENGTH OF THE CABLES
The cables were adjusted at the factory and no adjustments
should be necessary. However, after the handles are put in
the operating position, the cables can be too tight or too
loose. If an adjustment is necessary, see "How To Check And
Adjust The Cables" in the Service And Adjustment section.
Figure 6
F_)O1160J 8
ASSEMBLY
SPEED SELECT LEVER
1. Cut plastic tie securing speed select lever assembly to
the shifter bracket. (See Figure 7)
2. Remove locknut, washer, spring, and the bolt. (See
Figure 9)
3. Position speed selector lever assembly as shown in
Figure 8.
4. Reinstall bolt, spring, washer and locknut. (See Figure 9)
5. Tighten Iocknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads
protrude past the tocknut.
6. Thread the 3/8-16" hexjam nut onto the lever until the
nut reaches the end of the thread. (See Figure 9)
7. Thread the plastic knob as far as possible and ensure
that the knob points forward.
8. Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob secure-
ly.
9. Move shifter through ait speeds to ensure proper tension
of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches,
loosen locknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves
more freely.
10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to
"Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/RE-
PAIR section.
NOTE: View is from rightside of unit standing in operator's position.
stic oo
forward) Shifter Bracket
Control Panel Locknut
1/8to3/16inchof
Exposed Thread
Figure 9
SNOW CHUTE ASSEMBLY
1. Position the snow chute onto the snow chute flange. Al-
ign the three holes in the snow chute with holes in snow
chute flange. (See Figure 1)
Shifter Bracket
Plastic Tie
Shift Lever
Figure 7
Shifter Bracket
Control Panel
Figure 8
2. Place three 5/16-18 carriage bolts from inside of chute
as shown in Figure 1. (hardware is found in parts bag)
3. Place three 5/16-18 flatwashers and three 5/16-18 nuts
on outside of flange.
4. Tighten all four carriage bolts securely.
NOTE: DO NOT overtigten carriage bolts.
Snow Chute Deflector
Chute Extension
Nut
Flange_ Bolts
Not Remove
Hardware Figure 10
Fq)O1160J 9
ASSEMBLY
HEADLIGHT ASSEMBLY
The headlight is mounted on the right side of the upper
handle. It is installed upside-down for shipping purposes.
1. Remove the nut and lock washer from the carriage bolt.
2. Turn the headlight to the top side of the upper handle. En-
sure external tooth lock washer and saddle washer are
in place as shown in Figure 11.
3. Install the nut and lock washer to secure the headlight to
the handle. The headlight should point toward the snow
clearing path.
4. Attach the headlight cable with cable tie found in parts
bag to the right handle as shown in Figure 11.
External Toot
Lockwasher
Lockwasher_-_
Hex Nut
Figure 11
INOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before Starting Engine" in-
structions in the Operation section of this manual before starting engine,
F_01160J 10
OPERATION
Get to know your snow blower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation
Precautions listed on page 2 of this manual.
Traction Drive
Auger Ddve Clutch Lever
Clutch Lever
Oil Fill Cap/Dipstick
Electric Start Button
Primer Button
Carburetor
Cover
Headlight
Assembly Speed
Select
Lever
Traction Drive
Cable
Crank
Assembly
Choke \
Ignition Key
Throttle Control
Lever
Starter Handle Drive
Cable
Deflector
Auger Housing
Height
Adjust Skid
Figure 12
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING CONTROLS
The engine operating controls and their functions are as
follows:
Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with
an engine mounted throttle control lever used to start a cold
engine.
Choke Lever- Set choke lever to ON CHOKE position to
start a cold engine.
Electric Start Button- Used to start the engine using the
120 volt electric starter.
Prime Button- Used to inject fuel directly into carburetor
manifold to insure fast starts in cool weather.
Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start
engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key.
Starter Handle- Starts the engine manually.
The snow blower operating controls and their functions
are as follows:
Speed Select Lever- Allows the operator to use one of six
(6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed
select lever to desired position.
Fq)01160J 11
NOTE: Do not move speed select lever while Traction
Drive Clutch is engaged. This may result in severe
damage to drive system.
Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage
the auger and impeller. To engage push down, to disengage
release.
Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower
forward or reverse. Push down to engage, release to
disengage.
Snow Chute Deflector- Changes the direction the snow is
blown.
Crank- Used to change direction of the snow discharge.
Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle
counter clockwise to turn chute to left.
Height Adjust Skid- Used to adjust ground clearance of
auger housing (see To Adjust Skid Height in the
Adjustment/Repair section of this manual).
Toolbox - Spare shear pins, shear bolt wrenches and
spacers are located in toolbox.
OPERATION
_The operation of any snow blower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can
result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snow blower
Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles.
SNOW BLOWER OPERATION
The most effective use of the snow blower will be established
by experience, taking into consideration the terrain, wind
conditions and building location which will determine the
direction of the discharge chute.
NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden
objects could be blown with sufficient force to cause
damage.
1. Start the engine as described in section "To Start Engine"
(see Figure 15).
2. Adjust snow chute deflector. Loosen wing nut on the side
of the snow chute and raise chute deflector for more dis-
tance. Tighten wing nut. (see Figure 14).
_lb WARNING: Read Owner's Manual before oper-
ating machine. This machine can be dangerous
if used carelessly.
Never operate the snow blower without all guards, cov-
ers, and shields in place.
Never direct discharge towards windows or allow by-
standers near machine while engine is running.
Stop the engine whenever leaving the operating posi-
tion.
Disconnect spark plug before unclogging the impeller
housing or the discharge chute and before making re-
pairs or adjustments.
When leaving the machine, remove the ignition key.
To reduce the risk of fire, keep the machine clean and
free from spilled gas, oil and debris.
3. Using crank, position the discharge chute to discharge
snow with the wind.
4. Select proper speed for snow conditions as outlined be-
low and set speed select lever to desired position.
NOTE: Always release traction drive clutch lever
before moving speed select lever.
ENGINE WILL NOT
START UNLESS
IGNITION KEY IS
INSERTED INTO
IGNITION SLOT IN
CARBURETOR COVER.
DO NOT TURN
IGNITION KEY.
Figure 13
Ground speed is determined by snow conditions. Select
the speed you desire by moving the speed selector into
the appropriate colored area on the control panel.
Red Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep
Amber Moderate
White Very Light
Green Transport Only
NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is
recommended that the ground speed of the unit be
reduced, maintain full throttle and do not attempt to
clear the full width of the unit.
For additional operating instructions see "Operating
Tips" in this section of the manual.
5. Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure 15).
IMPORTANT: Be sure front of unit is clear of
bystanders or obstacles before operating.
6. Engage traction drive clutch lever (left hand-Figure 15).
As the snow blower starts to move, maintain a firm hold
on the handles and guide the snow blower along the cut-
ting path. Do not attempt to push the snow blower.
F_01160J 12
Tee Knobs
Figure 14
Traction Drive
Clutch Lever
Dise ng aged_____---_
#L lf
Engaged
Auger Drive
Clutch Lever
. Disengaged
{- _....... -_'_._'_.4
_/ Engaged
Figure 15
OPERATION
7. To stop forward motion, release traction drive clutch lever
(left hand - Figure 15).
8. To stop the auger, release auger drive clutch lever (right
hand - Figure 15).
9. To move the snow blower backwards, move speed select
lever into first or second reverse and engage traction
drive clutch lever (left hand). To stop, release traction
drive clutch lever.
WARNING: Never run engine indoors or in an
enclosed, poor ventilated area. Engine exhaust
contains CARBON MONOXIDE, an OR-
DERLESS and DEADLY GAS.
Keep hands, feet, hair and loose clothing away from
any moving parts on engine and snow blower.
Temperature of muffler and nearby areas can exceed
150 °F (66 °C). Avoid these areas.
DO NOT allow children or young teenagers to operate
or be near snow blower while it is operating.
WHEEL LOCK OUT PIN
1. The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin.
This unit was shipped with this klick pin inthe locked posi-
tion. (Figure 16).
Locked
Position
Figure 16
2. For ease of maneuverability when lighter conditions pre-
vail, remove klick pin from wheel locked position and in-
sert into single wheel drive (unlocked) position
(Figure 17). Make sure that the klick pin is in the single
wheel drive position of the axle only and not through the
locked position.
Single Wheel
Drive Position
(Unlocked)
Figure 17
NOTE: Check tire pressure (20 pounds). See side of tire
for maximum inflation. Do not exceed listed maximum
pressure.
_lb WARNING: Do not attempt to remove any item
that may become lodged in auger without tak-
ing the following precautions:
Release auger and drive clutch levers.
Move throttle lever to STOP position.
Remove the ignition key.
Disconnect the spark plug wire.
Do not put your hands in the auger or
discharge chute. Use a pry bar.
F_01160J 13
OPERATION
BEFORE STARTING ENGINE
Check the oil
NOTE: The engine was shipped from the factory filled
with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1. Make sure the unit is level.
2. Remove the oil fitl cap/dipstick. Check the oil.
NOTE: Do not check the level of the oil while the
engine runs.
3. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark
on the oil fill/cap dipstick (see Figure 18). Do not add too
much oil.
NOTE: For extreme cold operating conditions of O°F
(-18 °C) and below, use asynthetic OW3O motor oil for
easier starting.
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make
starting easier in areas where the temperature is 20 °F.
(-7 ° C) to O°F (-18 °C).
NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION
TEMPERATURE TYPE OF OIL
20 °F. to O°F
(-7 ° C) to (-18 °C) S.A.E. 5W30
0OF
(-18 ° C) and below synthetic O W3O
SAE VISCOSITY GRADES
°F 20 0 20 32 40
I I I I I
I I
°C -30 -20 -10 0 10
WARNING: Gasoline is flammable. Always use
caution when handling or storing gasoline. Do
not add gasoline to the fuel tank while snow
blower is running, hot, or when snow blower is in an en-
closed area. Keep away from open flame, electrical
sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank.
Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank
to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to pro-
vide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel
tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spil-
ling. Make sure to wipe up any spilled fuel before start-
ing the engine.
Store gasoline in a clean, approved container, and keep
the cap in place on the container. Keep gasoline in a
cool well ventilated place; never in the house. Never
buy more than a 30 day supply of gasoline to assure
volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for
internal combustion engines; therefore, do not use
gasoline for any other purpose. Since many children
like the smell of gasoline, keep it out of their reach be-
cause the fumes are dangerous to inhale, as well as be-
ing explosive.
Oil Fill
%
Figure 18
FILL GAS
1. Fill the fuel tank with a fresh, clean, unleaded regular, un-
leaded premium, or reformulated automotive gasoline
only. DO NOT use leaded gasoline.
NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to
improve starting. Be certain container is clean and
free from rust or other foreign particles. Never use
gasoline that may be stale from long periods of
storage in the container.
CAUTION: DO NOT use gasoline containing any
amount of alcohol as it can cause serious damage to
the engine or significantly reduce the performance.
2. Check to make sure that spark plug is tightened securely
into engine and spark plug wire is attached to spark plug.
If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.
Fq)01160J 14
BEFORE STOPPING THE ENGINE
Run the engine for afew minutes to help dry off any moisture
on the engine.
To help avoid possible freeze-up of the starter, proceed as
follows:
Recoil Starter
With the engine running, pull the starter rope with a rapid
continuous full arm stroke three or four times.
NOTE: The normal sound made by pulling the starter
rope will not harm the engine or the starter.
Electric Starter
1. Connect the power cord to the switchbox and then to a
walt outlet.
2. With the engine running, push the starter button and spin
the starter for several seconds.
OPERATION
NOTE: The normal sound made by spinning the
starter will not harm the engine or the starter.
3. Disconnect the power cord from the receptacle first and
then from the switchbox.
TO START ENGINE
Be sure that engine has sufficientoil.
The snow blower engine is equipped with a recoil starter.
Cap/Dipstick
Primer Button
Carburetor
Cover
Starter Handle
Ignition
Key Throttle Control Lever Figure 19
COLD ENGINE START (RECOIL STARTER)
(SEE FIGURE 19)
(Engine has not been run recently.)
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2. iN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Be-
fore engaging auger drive clutch lever allow engine to
idle for five minutes to allow engine oil to warm. Failure
to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 19). Do not turn key.
4. Rotate choke knob to the on position.
5. Push the primer button as follows:
Above 50° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
NOTE: Cover the vent hole when as you push the
primer. Remove your finger from the primer vent
hole between pushes.
6. Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to re-
wind slowly while maintaining firm grip on handle.
7. As engine warms up move choke lever to "1/2 choke"
position. When engine does not run smoothly, move
choke lever to the off position.
F_01160J 15
.
9.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
O°F (-18 ° C).
Run engine at or near top speed.
To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove key. Do not turn key.
WARM ENGINE START (RECOIL STARTER)
(Engine still warm from recent running.)
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
.
9.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 19). Do not turn key.
CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use
primer button.
Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to re-
wind slowly while maintaining firm grip on handle.
If engine fails to start after a reasonable number of start-
ing attempts, rotate choke knob to the on position and re-
peat instruction number 5.
As engine warms up, move the choke lever to the "1/2
choke" position. When engine does not run smoothly,
move choke lever to the off position.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
O°F (-18 ° C).
Run engine at or near top speed.
To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove ignition key. Do not turn the ignition key.
To help prevent possible freeze-up of recoil starter and
engine controls, proceed as follows after each snow removal
job.
1. With engine running,pull starter rope hard with a continu-
ous full arm stroke three or four times. Pulling of starter
rope will produce a loud clattering sound. This is not
harmful to the engine or starter.
2. With engine not running, wipe all snow and moisture from
carburetor cover in area of control levers. Also move
control levers backward and forward several times.
IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the
engine, remove the ignition key, remove all accumulated
snow from the snow blower and wipe clean. Store the
snow blower in a protected area.
NOTE: Never cover snow blower while engine and
exhaust area are still warm.
OPERATION
USE OF ELECTRIC STARTER
On models so equipped
,_ WARNING: The electric starter is equipped with
a three-wire power cord and plug designed to
operate on 120 volt AC house hold current. The
power cord must be properly grounded at all times to
avoid the possibility of electric shock which can cause
injury to the operator. Follow all instructions carefully
as set forth below:
Make sure your house has a three-wire grounded sys-
tem. If you are not sure, ask a licensed electrician. If
your house does not have a three-wire grounded sys-
tem, do not use this electric starter under any condi-
tion.
If your house has a three-wire grounded system but a
three hole receptacle is not available to connect the
electric starter, have a three-hole receptacle installed
by a licensed electrician.
Starter Button
Power cord
Figure 21
WARNING: To connect a 120 volt power cord,
always connect the power cord first to the
switch box located on the engine and then plug
the other end into a three-hole grounded receptacle.
,_ WARNING: To disconnect the power cord, al-
ways unplug the end connected to the three-
hole grounded receptacle first.
Primer Button
Carburetor
Cover
Fill Cap/Dipstick
Starter Handle
Ignition
Key Throttle Control Lever Figure 20
COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER)
(SEE FIGURE 20 AND FIGURE 21)
(Engine has not been run recently.)
NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not
push the primer button.
1.
2.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
4.
5.
6.
CHOKE KNOB must be in the off position.
Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 21).
Plug other end of POWER CORD into a three-hole,
GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING
at beginning of these instructions).
NOTE: Cover vent hole when pushing primer.
Remove finger from primer vent hole between
pushes.
7. Push the primer button as follows:
Above 50° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
8. START ENGINE:
F_01160J 16
OPERATION
2.
a. Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage
starter motor and crank engine.
b. Rotate CHOKE KNOB to the on position while crank-
ing engine.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated, the electric starter will stop
automatically and can only be restarted when it has
cooled to a safe temperature. A wait of
approximately five to ten minutes is required.
c. When engine starts, release the STARTER BUT-
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
d.
e.
If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immedi-
ately to the on position and then gradually to the off
position.
Disconnect the POWER CORD from receptacle first,
and then from the SWITCH BOX.
9. When the engine starts, release the starter button and
move choke lever to "1/2 choke" position. When engine
does not run smoothly, move choke lever to the off posi-
tion.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
10. Run engine at or near top speed.
11. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove key. Do not turn key.
If, after following the preceding instructions,your engine fails
to start, have it checked by an Authorized Sears Service
Outlet.
WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER)
(Engine still warm from recent running.) Proceed with the
following instructions.
NOTE: Warm engine may start without choking.
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged position, "RELEASED".
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
(Figure 17). Do not turn key.
4. CHOKE KNOB must be in the off position.
5. Connect the POWER CORD to the SWITCH BOX
(Figure 21).
6. Plug other end of POWER CORD into a three hole,
GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARN-
ING" at beginning of these instructions).
7. START ENGINE:
a. Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage
starter motor and crank engine.
b. While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the en-
gine to the on position.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated, the electric starter will stop
automatically and can only be restarted when it has
cooled to a safe temperature. A wait of
approximately five to ten minutes is required.
c. When the engine starts, release the STARTER BUT-
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
d. If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immedi-
ately to the on position and then gradually to the off
position.
e. Disconnect the POWER CORD from the receptacle
first and then from the SWITCH BOX.
8. Run the engine at or near top speed.
9. To stop the engine, move the throttle control lever to the
"Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key.
If after following the preceding instructions, your engine fails
to start, have the engine checked by an Authorized Sears
Service Outlet.
NOTE: Do not lose the ignition key. Key the ignition key
is a safe place. The engine will not start without the
ignition key,
F_01160J 17
OPERATION
OPERATING TIPS
1. For optimum snow blower efficiency, adjust ground
speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip,
forward speed will be reduced. The engine is designed
to deliver optimum performance at full throttle and must
be run at this power setting at all times.
2. Most efficient snowblowing is accomplished when snow
is removed immediately after it falls.
3. For complete snow removal, slightly overlap each swath
previously taken.
4. Snow should be discharged downwind whenever pos-
sible.
5. For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm)
below the scraper bar. For extremely hard-packed snow
surfaces, the skids may be adjusted upward to insure
cleaning efficiency.
6. On gravel or crushed rock surfaces, the skids should be
set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see To
Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section in
this manual). Rocks and gravel must not be picked up
and thrown by the machine.
7. After the snowblowing job has been completed, allow the
engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice ac-
cumulated on the engine.
8. Remove ice and snow accumulation from the entire s-
now blower to prevent obstructions and possible dam-
age when snow blower is subsequently operated.
9. Before starting snow blower, always inspect augers and
impeller for ice accumulation and/or debris, which could
result in snow blower damage.
10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication
prior to operating snow blower.
To help avoid possible freeze-up of starter, proceed as
follows:
Recoil Starter:
With engine running, pull starter rope with a rapid continuous
full arm stroke three (3) or four (4) times.
NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope
will not harm the engine orthe starter.
Electric Starter:
1. Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX" and
then to a 120 volt AC receptacle.
2. With engine running, push the "STARTER BUTTON"
and spin the starter for several seconds.
NOTE: The unusual sound made by spinning the
starter rope will not harm the engine or the starter.
3. Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle
first and then from the "SWITCH BOX".
Fq)01160J 18
SERVICE RECOMMENDATIONS
SERVICE RECOMMENDATIONS
FIRST BEFORE EVERY EVERY EVERY BEGINNING
2 EACH 5 10 25 EACH BEFORE
PROCEDURE HOUR USE OFTEN HOURS HOURS HOURS SEASON STORAGE
STighten all screws and nuts _ _ _/
N Check Traction Clutch
Cable Ad ustment _/ _/
O (See Cab e Ad ustment)
WCheck Auger clutch Cable
BAd ustment _/ _/
L(See Cab e Ad ustment)
O Adjust Drive Belts _/ _/ _/
W
ELubricate Chains and _/
Hex Shaft
R
Lubricate Auger Shaft (See _/
Shear Bolt Replacement)
E
NOil, Check _ _ _/
G
I
NOil, Change q q _/
E
The warranty on this snow blower does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To re-
ceive full value from the warranty, operator must maintain
snow blower as instructed in this manual. The following Ser-
vice Recommendations is supplied to assist operator to
properly maintain snow blower. This is a check list only. Ad-
justment referred to will be found in Adjustments/Repairs
section of this manual.
AFTER EACH USE
1. Check for any loose or damaged parts.
2. Tighten any loose fasteners.
3. Check and maintain the auger.
4. After each use, remove all snow and slush off the snow
blower to prevent freezing of auger or controls.
5. Check controls to make sure they are functioning proper-
ly.
6. If any parts are worn or damaged, replace immediately.
F_01160J 19
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your snow blower.
Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this
manual should be checked at least once each season.
SNOW BLOWER
The following adjustment should be performed more than
once each season.
Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the
first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice
each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the
Adjustment/Repair section).
AS REQUIRED
Auger Gear Box
The auger gear box is lubricated at the factory and should not
require additional lubrication.
If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger
gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease
or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be
used.
Remove filler plug D (Figure 22 and Figure 23), once a year.
If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a
piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in
the gear box. Mobitux EP1 and Shell Atdania EP1 are
suitable equivalents.
D
Filler
Plug
Figure 22
Figure 23
LUBRICATION AT STORAGE
Bearings and bushings
All bearings and bushings are lifetime lubricated and require
no maintenance.
Hex shaft and chains
For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly
moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 25).
For storage chains should be lubricated with a chain type
lube. (see Figure 25).
NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned
components can cause contamination of the rubber
friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel
come in contact with grease or oil damage to rubber
friction wheel will result.
Should grease or oil come in contact with the disc drive plate
or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly
with a alcohol base solvent.
LUBRICATION - EVERY 10 HOURS
1. Auger Shaft- Using a hand grease gun, lubricate the
auger shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating
hours. Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft
MUST be greased (Figure 22). (See To Replace Auger
Shear Bolt in the Repair/Adjustment section).
2. For storage or when replacing shear bolts, remove shear
bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers sev-
eral times on the shaft and reinstall the shear bolts.
F_01160J 20
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS
Disc Drive Plate
Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and
at the end of the season and/or before storage.
To Lubricate:
1. Position speed selector lever in first (1) forward gear.
2. Stand the snow blower up on the auger housing end.
NOTE: When the crank case if filled with oil, do not
leave the snow blower standing up on the auger
housing for an extended period of time.
3. Remove the bottom panel.
4. Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk
is clearly visible at front center (see Figure 24).
5. Place a coin or (a shim of equal thickness) between the
rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rub-
ber friction wheel contacting the drive disc (see
Figure 24).
6. To grease zerk, use ahand grease gun, lubricate with a
Hi Temp EP Moty grease. See inset of Figure 24. DO
NOT over fill or allow grease to come in contact with the
disc drive plate or friction wheel or damage will result. Fill
zerk only until grease becomes visible below bearing as-
sembly located under grease zerk.
7. Remove coin used in step 5. Make sure that agap exists
between the friction wheel and the disc drive plate.
NOTE: Clean all excess grease or oil found on the
friction disc hub.
CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the
rubber friction wheel or the disc drive plate.
Disc Drive
Plate
Grease Zerk
Friction
Wh_.. i i==l r_ Bearing Point at
IAssembly which
te.__;_ _ grease
Disc _ should be
Drive visible
Pla Shim placed in gap
Between Friction
Wheel and Disc Drive
Plate
Grease Zerk Figure 24
Hexshaft- wipe with 5W30 motor oil before
storage and at the beginning of each season
Chains-Lubricate chains
with a chain type lube be-
fore storage and at the
beginning of each sea-
son.
WARNING: If the disc drive
plate or friction wheel
come in contact with
grease or oil damage to
rubber friction wheel will
result.
If grease or oil come in con-
tact with the disc drive plate
or friction wheel, make sure
to clean the plate and wheel
thoroughly with a alcohol
base solvent.
Use a HI Temp EP Moly
grease to lubricate
grease zerk on disc drive
plate every 25 hours.
Figure 25
F_01160J 21
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
ENGINE
Check Crankcase Oil Level before starting engine and after
each 5 hours of continuous use (see Figure 26). Add proper
motor oil as required.
NOTE: Overfilling the engine can affect performance.
Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage.
Change Oil every 25 hours of operation or at least once a
year, even if the snow blower is not used for twenty-five
hours. Use a clean, high quality detergent oil. Fill the crank
case to FULL line on dipstick (see Figure 26). Be sure original
container is marked: A.P.I. service "SF" or higher. Do not use
SAE10W40 oil (as it may not provide proper lubrication). See
Chart for oil recommendations.
To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug
is lowest point on engine. Remove oil drain plug and oil fill cap
and drain oil into a suitable container (Figure 27).
NOTE: Oil will drain more freely when warm.
Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case
with proper motor oil or as indicated in the preceding
paragraphs of this section.
SAE VISCOSITY GRADES
q[GvAv_II]
°F 20 0 20 32 40
,=,,,
I I •
°C -30 -20 -10 0 10
Oil level
must be between
full and add mark.
cap/Dipstick
Oil Drain Plug
Figure 26
Figure 27
F_O1160J 22
ADJ USTM ENT/RE PAlR
,l_ WARNING: Always turn unit off, remove igni-
tion key and disconnect the spark plug wire be-
fore making any repairs or adjustments.
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST SCRAPER BAR
After considerable use, the metal scraper bar will have a
definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the
skids should always be adjusted to allow one-eighth of an
inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or
area to be cleaned.
To adjust the scraper bar, proceed as follows:
1. Position the snow blower on a level surface.
2. Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper
bar to the auger housing.
3. Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the
carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is
parallel with the working surface.
4. For extended operation, the scraper bar may be re-
versed. If the scraper bar must be replaced because of
wear, remove the carriage bolts and nuts and install a
new scraper bar.
TO ADJUST SKID HEIGHT
This snow blower is equipped with two height adjust skids,
secured to the outside of the auger housing. These elevate
the front of the snow blower.
When removing snow from a hard surface area such as a
paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front
of the snow blower down.
When removing snow from rock or uneven construction,
raise the front of the snow blower by moving the skids down.
This will help to prevent rocks and other debris from being
picked up and thrown by the augers.
To adjust skids, proceed as follows:
1. Place a block (equal to height from ground desired) un-
der scraper bar near but not under skid.
2. Loosen skid mounting nuts (Figure 28) and push the skid
down until it touches the ground. Retighten mounting
nuts.
3. Set skid on other side at same height.
NOTE: Make sure that snow blower is set at same height
on both sides.
_lb ARNING: Be certain to maintain proper
ground clearance for your particular area to be
cleared. Objects such as gravel, rocks or other
debris, if struck by the impeller, may be thrown with
sufficient force to cause personal injury, property dam-
age or damage to the snow blower.
Height Adjust Skic
Skid Mounting Nuts
Figure 28
F_01160J 23
ADJ USTM ENT/RE PAlR
BELT ADJUSTMENT
Belts stretch during normal use. If you need to adjust the
belts due to wear or stretch, proceed as follows.
TRACTION DRIVE BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this
section of the manual).
AUGER DRIVE BELT
If your snow blower will not discharge snow, check the control
cable adjustment. If it is correct, then check the condition of
the auger drive belt. It may be damaged or loose. If it is
damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of
the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows.
Traction Drive Belt
Traction
Drive Pulley
Auger Drive Belt
Belt Guide
Figure 29
1. Disconnect spark plug wire.
2. Remove belt cover.
3. Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler
pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see
Figure 29).
4. Tighten nut.
5. Have someone engage auger drive clutch. Check ten-
sion on belt (opposite idler pulley). Belt should deflect
about 1/2 inch (12.5 mm) with moderate pressure
(Figure 30). You may have to move idler pulley more
than once to obtain the correct tension.
6. Reinstall belt cover.
7. Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will
need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this sec-
tion of the manual).
l _ Auger Drive
,__/_ Engine Pu,,ey
__._ ';_O 112 inch
Idler Pulley _-'-'_/ .,_ /",_.
Engo0ed
Pulley
Figure 30
8. Reconnect the spark plug wire.
F_01160J 24
ADJ USTM ENT/RE PAlR
BELT REPLACEMENT
AUGER DRIVE BELT (SEE FIGURE 29)
1. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, awayfrom fire or flame.
2. Disconnect spark plug wire.
3. Remove belt cover.
4. Remove top two bolts securing auger housing to motor
mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31.
14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 31.
15. Reinstall belt cover.
16. Reconnect spark plug wire.
TRACTION DRIVE BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
1. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
WARNING: Drain the gasoline outdoors, awayfrom fire or flame.
Motor Mount Frame
Remove Top Bolt
(each side)
Loo_sen bottom
Bolts (Each Side)
Auger _ \
Housing Figure 31
5. Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.
6. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 29.
7. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.
8. Remove belt from auger drive pulley.
9. Remove belt from impeller pulley.
10. Position new belt onto impeller pulley.
11. Position new belt onto auger drive pulley.
12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment).
13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this sec-
tion of the manual).
2. Disconnect spark plug wire.
3. Remove belt cover.
4. Remove top two bolts securing auger housing to motor
mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31.
5. Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.
6. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.
7. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 29.
8. Remove auger drive belt from auger pulley.
9. Pull traction drive belt idler pulley away from traction
drive belt.
10. Remove traction drive belt.
11. Position new traction drive belt onto traction pulley.
12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be posi-
tioned onto auger pulley.
13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly en-
gaged with belt.
14. Reinstall auger drive belt.
15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of
the manual).
16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this sec-
tion of the manual).
17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 31.
18. Reinstall belt cover.
19. Reconnect the spark plug wire.
F_01160J 25
ADJ USTM ENT/RE PAlR
BELT GUIDE ADJUSTMENT
1. Remove spark plug wire.
2. Have someone engage auger drive.
3. Measure the distance between the belt guide and belt.
The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide.
See Figure 32.
4. If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting
bolt. Move belt guide to the correct position. Tighten
mounting bolt.
5. Reinstall belt cover.
6. Reconnect spark plug wire.
l -" C_ Belt Guide
Auger Idler _:_ .,......_ _- 1/8 Inch (3.175 mm)
Pulley Engaged/__
Figure 32
CABLE ADJUSTMENT - TRACTION DRIVE
AND AUGER DRIVE
The cables are adjusted at the factory and no adjustment
should be necessary, if the cables have become stretched
or are sagging adjustment will be necessary.
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will
need to be adjusted.
To check for correct adjustment, unhook "Z" fitting at
clutch lever (see Figure 33).
1. Move clutch lever to the full forward position (just con-
tacting plastic bumper). Holding cable tight, note posi-
tion of fitting to hole in clutch lever.
2. The center of the "Z" fitting should be between the centre
and top of the hole in the clutch lever.
If Adjustment is Necessary (see Figure 34)
"Z" Fitting Control lever
must be in full
forward position
(just contacting
plastic bumper)
when checking
cable length.
Plastic
Bumper
Figure 33
WARNING: Drain the gasoline outdoors, awayfrom fire or flame.
1. Remove gas from gas tank.
2. Stand blower on end.
3. Push cable through spring to expose the threaded por-
tion of the cable.
4. Hold square end of threaded portion with pliers and ad-
just Iocknut in or out until correct adjustment is reached.
Pull cable back through spring and connect cable.
Fq)01160J 26
Square
Cable
Spring
Locknut
Figure 34
ADJ USTM ENT/RE PAlR
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT
1. Remove bottom panels (Figure 35).
2. Position gear select lever in 1st forward gear.
3. Note positionof friction wheel on disc drive plate. Proper
position from the right outer side of disc drive plate to the
centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see
Figure 36).
If an adjustment is required, proceed as follows:
1. Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut
to speed rod (Figure 37).
2. Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the
correct friction wheel position.
3. Put end of trunnion nut through hole in speed control rod
and reattach washer and cotter pin.
4. Reinstall bottom panels.
Remove Bolts
Loosen Bolts!_
Figure 35
Disc Drive Plate
,_ Figure 36
Speed Control Rod
J ,onoion
_._ Speed Rod _
_Wa_ _" _
Cotter Pin
Figure 37
F_01160J 27
ADJ USTM ENT/RE PAlR
FRICTION WHEEL REPLACEMENT
1. Remove gas from gas tank.
2. Disconnect spark plug wire.
3. Stand blower up on auger housing end. Remove bottom
panel.
4. Disconnect speed control rod from speed rod by remov-
ing cotter pin (see Figure 37). Keep trunnion in same
position on speed control rod. Movement of the trunnion
will result in speed changes.
5. Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set
fasteners aside (see Figure 38).
6. Remove four bolts securing bearing plates (both sides).
Bearing
Plate Bolts
Bearing
Plate Bolts
Friction Wheel
Figure 38
7. Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in origi-
nal position.
8. Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off
hex shaft towards right side.
9. Position new friction wheel onto hub (see Figure 39).
Install bearing plates to original position. Ensure hex
shaft is engaged with both bearing plates.
10. Secure bearing plates using bolts removed earlier.
11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed
earlier. Ensure hex shaft turns freely.
12. Replace bracket to speed control lever.
13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassem-
bling the trunnion assembly and cotter pin.
14. Should friction wheel require adjustment see "Friction
Wheel Adjustment".
NOTE: Make sure friction wheel and friction disc are
free from grease or oil.
Hub
Friction Wheel
Nut
Hex Shaft
Bolt
Figure 39
15. Reinstall bottom panel.
Fq)O116OJ 28
ADJ USTM ENT/RE PAlR
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT
The augers are secured to the auger shaft with special bolts
that are designed to break if an object becomes lodged in the
auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection
provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt,
proceed as follows:
NOTE: For the operator's convience, the shear bolt
wrenches are located in the toolbox.
NOTE: The spacer fits into the larger hole in the auger
tube.
WARNING: To insure safety and performance
levels, only original replacement shear bolts
should be used.
1. Move throttle to STOP, disengage all controls, discon-
nect the spark plug lead wire, and insure all moving parts
have stopped.
2. Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication
Points in the Maintenance section of this manual).
3. Align the hole in the auger with the hole in the auger shaft.
Install new shear bolt, spacer and Iocknut found in the
toolbox located on the belt cover (See Figure 40). Tight-
en with the shear bolt wrench.
Locknut
Shear Bo_Wrench
L_ Spacer
Figure 40
SPARK PLUG ADJUSTMENT (SEE FIGURE 41)
NOTICE: This spark ignition system meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
1. Clean spark plug and reset gap periodically.
2. Clean area around spark plug base before removal, to
prevent dirt from entering engine.
3. Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or
if porcelain is cracked.
4. Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not
sandblast or use wire brush).
5. Be sure spark plug is clean and free of foreign material.
Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset
gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. If a new spark plug
is needed, refer to Engine Repair Parts section of this
manual for proper replacement spark plug.
6. Before installing spark plug, coat threads lightly with
graphite grease to insure easy removal.
F_01160J 29
7. Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is avail-
able, torque plug to 18-23 ft-lbs.
.030" (0.76 mm) Gap
Figure 41
STORAGE
OFF SEASON STORAGE
,i_ WARNING: Never store engine with fuel in tank 3.
indoors or in enclosed, poorly ventilated enclo-
sures, where fuel fumes may reach an open
flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater,
clothes dryer, etc.
Handle gasoline carefully. It is highly flammable and
careless use could result In serious firs damage to your
person and/or property. 4.
Drain fuel into approved containers outdoors, away 5.
from open flame.
Lubricating the piston/cylinderarea. This can be done by
first removing the spark plug and squirting clean engine
oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug
hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine
by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall
spark plug and attach spark plug wire.
Thoroughly clean the snow blower.
Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Cus-
tomer Responsibilities).
If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more
at the end of the snow season, the following steps are
recommended to prepare your snow blower for storage.
NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent
gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and
carburetor during storage.
.
7.
8.
Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fas-
tened. Inspect all visible moving parts for damage,
breakage, and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly
before painting.
Cover the bare metal parts of the blower housing auger,
and the impeller with rust preventative.
1. To remove gasoline, run engine until tank is empty and 9.
engine stops. Then drain remaining gasoline from carbu-
retor by pressing upward on bowl drain located on the 10.
bottom of carburetor (see Figure 42).
If possible, store your snow blower indoors and cover it
to give protection from dust and dirt.
If the machine must be stored outdoors, block up the
snow blower and insure the entire machine is off the
ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin.
,_ WARNING: Drain gasoline outdoors, away fromfire or flame.
If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer
supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the
tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost
empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW
INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER. THEN
RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER
IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH
CARBURETOR. STORE SNOW BLOWER IN SAFE
PLACE.
2. You can help keep your engine in good operating condi-
tion by changing oil before storage.
Carburetor
Bowl Drain
Figure 42
F_01160J 30
TROUBLE SHOOTING CHART
PROBLEM LOOK FOR REMEDY
Difficult starting Defective spark plug. Replace defective spark plug.
Engine runs erratically Blocked fuel line. Clean fuel line.
Empty gas tank. Check fuel supply,
Stale gasoline. Add fresh gasoline.
Water or dirt in fuel system. Remove carburetor bowl to drain fuel tank. Refill
with fresh fuel. CAUTION: Do not remove
carburetor bowl when the engine is hot.
Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to RUN position.
Loss of power Gas cap vent hole is plugged. Remove ice and snow from cap. Be sure vent
hole is clear.
Excessive vibration Loose parts or damaged impeller. Stop engine immediately and remove spark plug
wire. Tighten all bolts and make all necessary
repairs. If vibration continues, have the unit
serviced by a competent repairman.
Unit fails to propel Drive belt loose or damaged. Replace drive belt. Refer to Drive Belt
itself Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Incorrect adjustment of traction drive Adjust traction drive cable. Refer to Cable
cable. Adjustment in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Worn or damaged friction disc. Replace friction disc. Refer to Friction Wheel
Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Unit fails to discharge Auger drive belt loose or damaged. Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive
snow Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in
Adjustments/Repairs section of this manual.
Auger control cable not adjusted Adjust auger control cable. Refer to Cable
correctly. Adjustment in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Broken shear bolt. Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt
Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Discharge chute clogged. Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Refer to the first Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Clean discharge chute and inside of
auger housing.
Foreign object lodged in auger. Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Refer to the third Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Remove object from auger.
Identifying Your Snow blower
Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding
numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions
concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department.
For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual.
F_01160J 31
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PIECESDERECHANGE
ENGINE/MOTEUR
ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES
ON TNE FRAME
12
45
54
53
60
60
69
Fq)01160J
Key No.
N° surle
schema
10
12
13
41
42
43
44
45
53
54
57
58
59
60
63
67
68
69
Description
(See Engine Manual)
SCREW, 5/16-18
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
GUIDE, ROD BELT
PLASTIC WASHER
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
SCREW, 5/16-24X 1.00
SPACER
PULLEY, HALF
WASHER, FLAT .752X.91X.02
BELT, V 3L 33.13LG
FLATWASHER .765Xl .12X.06
SPACER, SLEEVE
PULLEY, ENGINE
BELT, V 4L38.1LG
WASHER, FLAT .375X1.25X.104
WASHER,HVSPTLK .381D
SCREW, 3/8-24Xl .00
OWNER'S MANUAL
Description
MOTEUR
VlS, 5/16-18
RONDELLE-FREIN
GUIDE DE COURROIE, DROITE
RONDELLE, PLASTIQUE
RONDELLE-FREIN
VlS, 5/16-24X 1,00
ENTRETOISE
POULIE
RONDELLE PLATE ,752X,91X,02
COURROIE, V 3L
RONDELLE PLATE ,765X1,12X,06
ENTRETOISE
POULIE, MOTEUR V4L
COURROIE, V 4L
RONDELLE PLATE ,375X1,25X,104
RONDELLE-FREIN
VIS, 3/8-24X1,00
MANUEL D'UTILISATION
32
Part No.
N° de piece
ENGINE
710024
71060
3949
6711
71060
910828
762291
579854
579861
579932
712120
586251
586253
585416
50677
71063
71015
Fq)01160J
713045
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
FRAMECOMPONENTSIBATI
_o8II
16
111
lO9
91
90
/
!
88
88 91 111
141 110
148
F_O1160J
145
Key No.
N° surle
schema Description
80 FRAME ASSY
88 SCREW, 5/16-18X +50
90 COVER, BOTTOM
91 SCREW, 1/4-20X .63
103 IDLER ASSEMBLY
105 PIN, HAIR .38DIAX1.64LG
106 PIN, KLIK 3/16" DIA
108 ASSY., SPRING ATTACH
109 BEARING, FL.
110 BOLT, 3/8-16Xl.25 CARR.
111 WASHER, FLAT
140 LEVER, IDLER ARM TRACTION
141 BOLT, .625X+135 HHSH 5/16-18
145 IDLER SPRING TRACTION DRIVE
146 SCREW, 3/8-16Xl .25
148 PULLEY, IDLER
149 NUT, 3/8-16
160 COVER, BELT
161 SCREW, 1/4-20X .63
162 WASHER, FLAT
163 LID, BELT COVER
Part No.
Description N ° de piece
BATI DE MONTAGE 761703-848
VlS, 5/18-18X,50 PO+ 780055
PANNEAU INFERIEUR 583031-853
VlS, 1/4-20X,63 PO 310169
MONTAGE, POULIE DE TENSION 762296
GOUPILLE, FENDUE 711682
GOUPILLE A ANNEAU 761761
MONTAGE, RESSQRT ATTACHEMENT 761766
PALIER 53703
VlS 3/8-16Xl,25 PO. 585781
RQNDELLE PLATE 711617
LEVIER DE POULIE DE TENSIGN 761701
BOULON, ,625X,135 5/16-18 329989
RESSORT DE POULIE DE TENSIGN 53704
VlS, 3/8-16Xl,25 PO 761760
POULIE DE TENSION 50793
ECROU 3/8-16 590
COUVERCLE DE COURROIE 760478
VlS, 1/4-20X,63 310169
RQNDELLE PLATE, ,281X,63X,065 71067
COUVERCLE DE COURROIE 760539
33
342362
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 PII=CESDERECHANGE
DRIVECOMPONENTSIBATIDE MONTAGEDU MOTEUR
192 190 191
\
"\\ _ _¢-_ 198
191 XX
\ 195
211 \
196 193
217
216
221
215
222
223 256
277
223
271
243
222 /
226
225
247
235
230
246
249
244
245
240
250
\\\\\
275
270
255
224 229
/
276
278
313995 REV P
Fq)O1160J 34
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWER0950-52021-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 PIECESDERECHANGE
DRIVECOMPONENTSIBATIDE MONTAGEDU MOTEUR
Key No.
NOsurle
schema Description
190 LEVER, ASSY TRACTION CLUTCH
191 BEARING, FLANGE
192 RING, RET E
193 SPRING, RETURN
195 LEVER, SPRING
196 SCREW, 1/4-20X .63
198 NUT, 1/4-20 REGHEXCTRLK
210 DISC, ASSY
211 ZERK, GREASE
215 SHAFT, HEX TRACTION
216 BEARING, TRUNION
217 FLATWASHER, .53 Xl.0OX.063
221 RING, RETEX
222 FLATWASHER, .680X1.12X.060
223 BEARING, BALL
224 KEY, SQUARE
225 PULLEY, V3L 6.50X .56
226 WASHER
227 FLATWASHER, .281X1.00X.063
228 WASHER, SPLIT .26X.50X.06
229 SCREW, 1/4-20X .75 HHC
230 BEARING & RETAINER
231 SCREW, 5/16-18X .50
235 WASHER.502X .75X.0605
240 HEX, ASSY#40-8T W/PBRG
243 RING, RETEX
244 FLATWASHER, .53 Xl.0OX.063
245 BEARING, TRUNION
246 WHEEL, ASSY FRICTION
247 SCREW, 1/4-20X .63
249 NUT, 1/4-20 HEXKEPS
250 WASHER.502X .75X.0605
255 BEARING & RETAINER
256 SCREW, 5/16-18X .50
270 BEARING & RETAINER
271 SCREW, 5/16-18X .50
275 JACK, ASSY#41-36/7
276 BEARING & RETAINER
277 SCREW
278 CHAIN ROLLER
LINK, CHAIN MASTER
Fq)O1160J
Part No.
Description N° de piece
LEVIER, COMMANDE DE EMBRAYAGE 761820
PALIER 53703
ClRCLIP 20864
RESSORT DE RAPPEL D'EMBRAYAGE 53818
LEVER DE RESSORT DE COMMANDE DES ROUES 579937
VlS, 1/4-20X,63 PO. 11871
ECROU, 1/4-20 73826
DISQUE DE COMMANDE DES ROUES 583163-853
GRAISSEUR 583206
ARBRE HEXAGONAL DE COMMANDE DES ROUES 583155
PALIER DE TOURILLON 85501
RONDELLE PLATE ,53Xl,00X,063 71074
ClRCLIP 73811
RONDELLE PLATE ,680X1,12X,060 580969
ROULEMENT ]_ BILLE 43846
CLAVETTE 71371
POULIE, V3L 6,50X,56 580961
RONDELLE 580965
RONDELLE PLATE ,281X1,O0X.063 712123
RONDELLE FENDUE 71059
VlS, 1/4-20X,75 302628
PALIER & ClRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 PO. 780055
RONDELLE ,502X,75X,0605 579858
HEXAGONAL MONTAGE #40-8T 579897
ClRCLIP 783002
RONDELLE PLATE ,53Xl,00X,063 71074
PALIER DE TOURILLON 337029
PLATEAU DE FRICTION ROUE 53830
VlS, 1/4-20X,63 11871
ECROU, 1/4-20 303008
RONDELLE, ,502X,75X,0605 579858
PALIER & ClRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 780055
PALIER & ClRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 PO. 780055
HEXAGONAL MONTAGE #41-36T/TT 761789
PALIER & ClRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 780055
CHA[NE, CYLINDRIQUE #42X40P 579867
ENTREPRENEUR DE CHA[NON 760504
35
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
GEARCASEIBOiTER
340
321
327
330
304
311
306
Key No.
N° sur]e
schema
300
361
363
364
305
366
310
311
312
313
314
315
316
320
321
322
323
324
326
327
339
340
* (NOT ILLUSTRATED)
F_O1160J
300
Description
CASE, GEAR RH
CASE, GEAR LH
SCREW, 5/16-24X1.00
NUT, 5/16-24 HEXWDFLLK
SCREW, 5/16-24X1.50
PLUG, PIPE
SEAL, OIL
BEARING, SLEEVE
WASHER, FLAT 1.00X1.54X.09
SHAFT, AUGER
GASKET, GEAR BOX
GEAR, WORM
KEY, WOODRUFF #91
RING, QUAD
BEARING, FLANGE
WASHER, FLAT .752X1.24X.093
BEARING, ROLL
WASHER, FLAT .752X1.24X.093
KEY, HI-PRO #606
GEAR, WORM
BEARING
IMPELLER
LUBRICATE, 10oz
* (NON ILLUSTRE)
Description
BO[TER COTE DROIT
BO[TER COTt_ GAUCHE
VlS, 5/16-18 Xl,00 PO.
ECROU, 5/16-24
VlS, 5/16-24 X 1,50 PO.
BOUCHQN
JOINT ]_ LEVRE
PALIER
RONDELLE PLATE
ARBRE DE VlS SANS FIN
JOINT PLAT
PIGNON
CLAVETTE DEMI-LUNE No. 91
BAGUE
PALIER
RONDELLE, PLATE
PALIER
RONDELLE, PLATE
CLAVETTE
PIGNON
PALIER
ARBRE DE LA TURBINE
16oz LUBRIPLATE
36
Part No.
N ° de piece
896
895
910828
71100
330434
53749
780151
53743
53748
760528
897
53730
73905
53737
583126
48275
50684
48275
50795
53732
53731
761692-853
333431
314014
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
480 490
483 499i
5OO
REF, KEY#
REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
AUGERHOUSINGIVIS SANS FIN
500
544
Key No.
N° sur]e
schema
287
480
482
483
484
485
496
491
493
499
506
509
516
511
514
520
521
522
523
524
525
527
54O
541
544
F_O1160J
525
541
514
540
Description
WRENCH, SHEAR BOLT
PULLEY, V4L
KEY, SQUARE
WASHER, FLAT
NUT, 1/2-20
SPACER, SLEV
RETAINER, BALL
BEARING, BALL
SCREW, 5/16-18X .75
NUT, 5/16-18
HOUSING, ASSY
PLUG, CHRISTMAS TREE
SCRAPER BLADE
BOLT, 1/4-20X.75 CARR.
NUT, 5/16-18 HEX
AUGER, LH
AUGER, RH
SCREW, 1/4-20Xl .75
SPACER, SLEEVE
NUT, 1/4-20 REGHXCTRLK
BEARING, AUGER SHAFT
SCREW, 5/16-18X.75
SKID, HEIGHT ADJUST
BOLT, 5/16-18X .75
NUT, 5/16-18
287
Part No.
Description N ° de piece
CLE ,_ BOULONS DE CISAILLEMENT 680230 Z
POULIE, 4L 8.40 583146
CLAVETTE 71371
RONDELLE, PLATE 71074
ECROU, 1/2-20 712121
ENTRETOISE 334514
CIRCLIP, ROULEMENT ,_ BILLE 582960
ROULEMENT A BILLE 43846
VIS, 5/16-18X,75 313676
ECROU, 5/16-18 710026
BO/TER DE VIS SANS FIN 761731-848
BOUCHON 760040
BORD D'ATTAQUE 29 PO. 780660-853
BOULON, 5/16-18 X ,75 PO 340720
ECROU, 5/16-18 710026
VIS SANS FIN, COTe: GAUCHE 760599-853
VIS SANS FIN, C(5T¢: DROITE 760600-853
VIS, 1/4-20X1,75 PO. 9524
ENTRETOISE 3943
ECROU, 1/4-20 73826
BAGUE DE L'ARBRE DE LA VIS SANS FIN 53757
VIS, 5/16-18X,75 70984
PATIN 309016-853
BOULON, 5/16-18X,75 PO. 340720
ECROU 5/16-18 710026
37
339974
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 PII=CESDERECHANGE
DISCHARGECHUTEIDEFLECTEURDE GOULOTTE
593
i i597
594 596
595
REF, KEY# 600
F_01160J
Key No.
N° surle
schema Description
582 BOLT, 5/16-18 X.75
583 WASHER, PLASTIC
584 NUT, 5/16-18
588 WASHER, PLASTIC
592 WASHER, PLASTIC
593 WASHER, PLASTIC
594 FLATWASHER .349X.69X.066
595 WASHER, SPLITLOCK
596 FLATWASHER .349X.69X.066
597 KNOB, T 2/BLADE W/NUT
596 NUT, 5/16-16 REGHEX
599 CARR. BOLT, 5/16-18X1.00
600 CHUTE
600-1 CHUTE, LOWER
600-2 CHUTE, UPPER
600-3 HINGE
601 BOLT, 5/16-18 X1.00
602 WASHER, FLAT .349 X.69 X.066
603 NUT, 5/16-16 HEXNYL
604 FLAP, CHUTE
605 POP, RIVET
606 CHUTE COLLAR
607 SCREW, 1/4-20X.75
606 WASHER, FLAT .281X.63X.065
609 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
610 RETAINER, RING INNER
611 RETAINER, RING OUTER
Part No.
Description N° de piece
BOULON, 5/16-18X,75 PO. 340720
RONDELLE, PLASTIQUE 12021
ECROU, 5/16-18 71036
RONDELLE, PLASTIQUE 6711
RONDELLE, PLASTIQUE 12021
RONDELLE, PLASTIQUE 6711
RONDELLE PLATE ,344X,69X,065 71071
RONDELLE, FREIN 71060
RONDELLE PLATE ,344X,69X,065 71071
MANETTE, T 57171
ECROU, 5/16-18 71037
BOULON 5/16-18X1,00 PO. 3316
DEFLECTEUR DE GOULOTTE 760990-653
DEFLECTEUR DE GOULOTTE, INFERIEUR 760989
DEFLECTEUR DE GOULOTTE, SUPIEUR 11780
HINGE 305216
BOULON, 5/16-18X1,00 PO. 586280
RONDELLE PLATE ,349X,69X,065 71071
ECROU, 5/16-18 71036
FLAP, CHUTE 760268
POP, RIVET 760987
COLLIER DE COURONNE 585214-653
VIS, 1/4-20X,75 PO. 302628
RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065 71067
CONTRE-ECROU 1/4-20 780029
COURONNE INTERIEURE 337227
COURONNE EXTERIEURE 585193
38
337160
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PIECESDERECHANGE
WHEELSIROUE
678
F_01160J
\\\\\\
676 671
673
677
Key No.
N° sur]e
schema
650
652
653
654
655
656
671
673
675
676
677
678
679
686
Description
SHAFT, AXLE
SPRKT & HUB
SCREW, 1/4-20X2.25
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
BRNG, FL
CHAIN, ROLLER
LINK, CHAIN MASTER
FLATWASHER
BUSHING, WHEEL
TIRE & RIM, RIGHT
SCREW, 1/4-20Xl .75
NUT, 1/4-20 HEX NYLQCK
RING, RET
PIN, KLIK
TIRE & RIM, LEFT
671
655
650
678
-4
Description
D'ARBRE, ROUE
ROUE DENTEE MONTAGE
VlS, 1/4-20X2,25 PO,
ECROU, 1/4-20
PALIER
CHA|NE, CYLINDRIQUE
ENTREPRENEUR DE CHA|NON
RONDELLE PLATE, .765Xl,12X,08
PALIER
ROUE MONTAGE, DROIT
VlS, 1/4-20Xl,50 PO,
ECROU, 1/4-20
RONDELLE DE RETENUE
GQUPILLE A ANNEAU
ROUE MONTAGE, GAUCHE
39
Part No.
N ° de piece
583017
583007
73839
780029
581730
583013
760504
712120
585591
1501022
577015
780029
239
73842
1501021
SD1020
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
HEADLIGHTIMONTAGEDU PHARE
621-6 621
623 621,4 621-2
Fq)01160J
Key No.
N° surle
schema
620
621
621-2
6214
621-6
621-8
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
630 ..............
Description
HOUSING, HEADLIGHT UPPER
HEADLIGHT, ASSY
LENS
BULB 1156
BACK, METALIZED
SOCKET
HOUSING, HEADLIGHT LOWER
SCREW, #8Xl.75
WIRING HARNESS
BRACKET, HEADLIGHT
BOLT, 5/16-18Xl.75 CARR.
WASHER, SADDLE
WASHER, EXLK .32X.60X.040
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
NUT, 5/16-18 REGHEX
SCREW, 5/16-18X2.00
WASHER, SPTLK
NUT, 5/16-18 REGHEX
TIE, CABLE
Part No.
Description N° de piece
BOTTER SUPERIEUR DU PHARE 583490
MONTAGE DU PHARE 581575
LENTILLE, CLAIR 309789
BULBE, 1156 581576
ARRIERE 309792
EMBOITURE, MONTAGE BULBE 309793
BO[TER INFERIEUR DU PHARE 583491
VlS, #8 X 1,75 PO. 307781
FILS ELECTRIQUES DU PHARE 307767
SUPPORT MONTAGE DU PHARE 4030
BOULON MECANIQUE 5/16-18Xl,75 PO. 4160
RONDELLE CINTRt_E 580527
RONDELLE ,32X,6OX,040 71061
RONDELLE FENDUE ,31X,58X,08 71060
ECROU, 5/16-18 71037
VIS, 5/16-18X2,00 PO, 235
RONDELLE FENDUE 71060
ECROU, 5/16-18 71037
CABLE DE BRIDE 57444
4O
319374
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
CONTROLPANELIPANNEAUDE COMMANDE
779
765
771
770
781
®
'\\\\772
773
774
Fq)01160J
Key No.
N° sur ]e
schema
760
761
763
764
765
766
770
771
772
773
774
775
779
781
782
784
788
789
70o
811
812
813
Description
BRACKET, SHIFT CONTROL
CARR. BOLT, 1/4-20X.63
WASHER, HVSPTLK
NUT, 1/4-20 REGHEX
CONTROL PANEL
CARR. BOLT, 1/4-20X2.00
SHIFT LEVER ASSY
SCREW, 5/16-18X1.75
SPRING
FLATWASHER .349X.69X.066
NUT, 5/16-18 HEXNYL
NUT, 3/8-16 HEXJAM
KNOB, SHIFT
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
ROD, SPEED CONTROL
NUT, TRUNNION 5/16-24
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
FLANGED BEARING
ROD ASSY, YOKE PANEL
NUT, 3/8-16 HEX CTRLK
789
790
811 813
Part No.
Description N° de piece
SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE 308905-853
BOULON, 1/4-20X.03 3809
RONDELLE-FREIN 71059
CONTRE-ECROU 1/4-20 71034
PANNEAU DE COMMANDE 6086-848
BOULON, 1/4-20X2,00 PO. 762148
LEVER DE COMMANDE MONTAGE 305260-853
VIS, 5/16-18X1,75 PO. 302900
RESSORT 50786
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066 71071
ECROU INDESSERRABLE 5/16-18 71038
ECROU, 3/8-16 71045
POMMEAU 304437
RONDELLE PLATE 71071
GOUPILLE, FENDUE 71081
TIGE DE COMMANDE DE VITESSE 761668
ECROU, TOURILLON 5/16-24 584593
RONDELLE PLATE, ,349X 69X,066 71071
GOUPILLE, FENDUE 71081
PALER 579944
LEVER DE CHANGEMENT DE VITESSE 337436
ECROU, 3/8-16 71111
41
334171
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PIECESDERECHANGE
HANDLE !POIGNI_E
720
........ 736
739
738
731
753 , ......
751
SD1007
Fq)O1160J 42
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIR PARTS
PII=CESDERECHANGE
HANDLE !POIGNI_E
Key No.
No sur le
schema Description
720 HANDLE, UPPER LOOP
721 SCREW, 3/8-16X3.00
722 WASHER, FLAT
723 WASHR, SPLTLCK
724 NUT, 3/8-16
728 STOP, PLASTIC
730 SCREW, 3/8-16X2.00
731 WASHER, FLAT
732 WASHR, SPLTLCK
733 NUT, 3/8-16
735 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF
736 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF
737 PIVOT CLUTCH PIN
738 PUSH ON CAP
739 BUMPER, RECTANGLE
740 CABLE, CLUTCH 28.44L
741 CABLE, AUGER CLUTCH 25.5
743 TENSION SPRING
744 SPRING, AUGER CLUTCH
745 NUT, 1/4-20
746 BOOT, CLUTCH SPRING
750 HANDLE, LOWER
751 SCREW, 5/18-18X.75
752 WASHER, HVSPTLK
753 NUT, 5/16-18
754 SCREW, 5/18-18X.75
Part No.
Description N ° de piece
PARTIE SUPERIEURE DU GUIDON 310614-853
VIS, 3/8-16 X 3,00 PO 7288
RONDELLE, PLATE 71072
RONDELLE, FREIN 71062
ECROU, 3/8-16 71044
BUTC:E EN PLASTIQUE 7289
VIS, 3/8-16 X 2,00 71007
RONDELLE, PLATE 71072
RONDELLE, FREIN 71062
ECROU, 3/8-16 71044
POIGNEE D'EMBRAYAGE, C(5T¢: DROIT ET GAUCHE 304914
POIGNEE D'EMBRAYAGE, C(5T¢: DROIT ET GAUCHE 304914
AXE DE PIVOT 760074
ECROU BORGNE 3535
BUTC:E 4049
CABLE D'EMBRAYAGE 1579
CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE 761589
RESSORT 579869
RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN 1673
ECROU, 1/4-20 780029
RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN 308146
PARTIE, INFC:RIEURE DU GUIDON 5543-853
VIS, 5/16-18X,75 70984
RONDELLE FREIN 71060
ECROU, 5/16-18 71391
VIS, 5/16-18X,75 70984
F_01160J 43
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0 REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
ELECTRIC STARTER /ELECTRIQUE
319051
Key No.
NOsurle
schema
6
7
8
0
Description
MOTOR, STARTER
SCREW
SCREW
CORD, STARTER
Part No.
Description N° de piece
MOTEUR DEMARREUR 6218
VlS, 1/4-20 X,50 6216
VlS, #6-32 X 2,50 6217
CORDON, ELECTRIQUE 6219
Fq)O1160J 44
CRAFTSMAN29" SNOWBLOWERC950-52021-0
CRAFTSMAN29" CHASSE-NEIGEC950-52021-0
856
855
REPAIRPARTS
PIECESDERECHANGE
CHUTE ROD /GOULOTTE TIGE
854
855
85O
860
\863
867 863
"_ 864
866
872
874
Key No.
Nosurle
schema
950
954
955
956
960
961
962
963
964
965
966
967
970
971
972
973
874
975
F-O01160J
Description
CRANK, ASSY CHUTE
HANDLE, CHUTE CRANK
FLATWASHER .39X.70X.05
E RING
EYE BOLT 3/8-16X&00
GROMMET, EYE BOLT
BOOT
NUT, 3J8-16 HEXJAM
FLATWASHER .408X.81X.066
ADAPTER, BOOT TO HANDLE
FLATWASHER .406X.81X.066
NUT, 318-16 HEXNYL
BRACKET, WORM MTG
WORM, GEAR CHUTE ROTATION
BLOCK, UNIVERSAL PIVOT
CLEVIS PIN
PIN, UNIVERSAL JOINT
COTTER PIN
Part No.
Description N ° de piece
POIGNEE DE MANIVELLE MONTAGE 585426
POIGNEE DE MANIVELLE 307399
RONDELLE PLATE, ,39X,70X,05 309312
CIRCLIP 578159
BOULON A OIL 3/6-16X&00 PO. 581618
PASSE-TUBE 148
BOUTIE 308145
ECROU, 318-16 71045
RONDELLE PLATE ,406X,81X,066 71072
ADAPTATEUR 309344
RONDELLE PLATE ,406X,81X,066 71072
ECROU INDESSERRABLE 1/4-20 71046
SUPPORT DE VIS SANS FIN DE GOULOTTE 585195
VIS SANS FIN 585196
FOURCHETTE DE JOINT UNIVERSEL 578063
AXE DE MONTAGE 578309
AXE DE JOINT UNIVERSEL 578060
GOUPILLE FENDUE 579493
45
334215
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PIECESDERECHANGE
18
,308
>3OO
I
_291
_292
87
70 /
69
224_
380 222
219
370B 328
282
q
370C
F-OO1160J 46
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103 REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
Key No.
Nosurle
schema Description
RPM High 3550 to 3850
RPM Low 2000
1 Cylinder Ass'y (IncL 2, 20 & 72)
2 DoweI Pin
3 Screw, 1/4-20 x 1/2"
4 Oil Drain Extension
5 Extension Cap
15 Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B)
15A Governor Yoke
15B Screw, 840 x 5/16"
16 Governer Lever
17 Governer Lever Clamp
18 Screw,Torx T-15. 8-32 × 3/8"
19 Speed Control Spring
20 Oil Seal
25 Blower Housing Bame
26 Screw, 1/4-20 x 5/8"
28 Lock Nut, 8-32
30 Crankshaft
35 Screw, 10-32 x 3/4"
36 Lock Washer
37 LockNut, I0-32
38 Retaining Ring
40 Piston, Pin & Ring Set (Std.)
40 Piston, Pin & Ring Set (.OlO" OS)
40 Piston, Pin & Ring Set (.O2O" OS)
41 Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
41 Piston, Pin Ass'y. (.OlO" OS) (Incl. 43)
41 Piston, Pin Ass'y. (.O2O" OS) (Incl. 43)
42 Ring Set (Std.)
42 Ring Set (.OlO" OS)
42 Ring Set (.020" OS)
43 Piston Pin Retaining Ring
45 Connecting Rod Assty (incl. 47 &49)
47 Connecting Red Bolt
48 Valve Lifter
49 Oil Dipper
50 Camshaft (MCR)
60 Blower Rousing Extension
65 Screw, 10-24x 1/2"
69 Cylinder Cover Gasket
70 Cylinder Cover (Incl. 71, 75 & 80)
71 Crankshaft bushing
75 Oil Seal
80 Governor Shaft
81 Washer
82 Governor Gear Ass'y. (IncL 81 )
83 Governor Spool
84 Retaining Ring
86 Screw, 1/4-20 × 1-3/16"
87 Screw, 1/4-20× 1-11/18"
89 Flywheel Key
Description
R_gime maximal: 3550 & 3850 tr/min
R6gime de ralenti: 1900 tr/min
Cylindre (ocmprend ref. 2, 20 et 72)
Cheville
Vis, 1/4-20 × 1/2 pc
Rallonge d'orifico de vidaoge
Beuchen
EIge du K.,gulateur (comprend ref. 1 5A et 1 5B)
Paquette du r6gulateur
Vis, 6-40 x 5/16 pe
Levier du K.,gulateur
Bride du Ievier du K.,gulateur
Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/Spo
Ressort de cemmande de vitesse
Joint & Ievre
D6flecteur du boitier de socfflante
Vis, 1/4-20 × 5/8 pc
Ecrou de bloc.age, 8-32
Vi Iebrequ in
Vis, 1 0--32 × 3/4 pc
Rondetle-frein
Ecrou de bloc.age, 10-32
Circlip
Piston, axe et segrrlents (standard)
Piston, axe et segments (cote + O,01O)
Piston, axe et segments (cote + O,02O)
Piston, axe et segments (standard) (ocmprend ref. 43)
Piston, axe et segments (cote ÷ 0,010) (ocmprend ref. 43)
Piston, axe et segments (cote ÷ 0,020) (ocmprend ref. 43)
Segments (standard)
Segments (cote + 0,010)
Segments (cote + 0,020)
Cirelip d'axe de piston
Bielle (ocmprend ref. 46, 47, 49)
Vis de bielle
Poussoir de socpape
D_flecteur d'huile
Arbre _ cames (d6ocmmpresseur m6canique)
Rehausse de boitier de soufflante
Vis, 1 0-24 × 1/2 pc
Joint du couvercle de cylindre
Couvercle de cylindre (comprend ref. 71,75 et 80)71
Pallet
Joir+t & levre
Axe du K.,gulateur
Rondelie
Pignon du r_gulatour (ocmprend ref. 81)
Bobine du r6gulateur
Circlip
Vis, 1 /4-20 x 1 --3/1 6 pc
Vis, 1/4-20x 1-11/16p0
Claxette du volant
Part No.
N° de pi6ce
35371
27652
650820
31857
30969
30699C
30700
650494
33454
29916
651028
34663
35319
36460
650561
30322
37231
29826
29918
29216
29642
35776A
35777A
35778A
35773A
35774A
35775A
35779
35780
35781
35772
36898
651033
34034
36896
35375
33273A
650128
"35262A
35376
35377
35319
31845
30590A
35378
30588A
29193
650833
650832
32589
F-OO116OJ 47
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103
90 Flywheel (W/Ring Gear)
92 Lock Washer
93 Flywheel Nut
100 Solid State Ignition
101 Spark Plug Cover
102 Solid State Mocnting Stud
103 Screw, Torx T-15, 10-24 x 15116"
110 Ground Wire
110A Ground Wire
119 Cylinder Head Gasket
120 Cylinder Head
125 Exhaust Valve (Std.) {Ind. I51 )
125 Exhaust Valve ( 1,32" OS) (IneL 151 )
126 Intake Valve (Std.) (IncL I51 )
126 Intake Valve ( 1,32" OS) (IneL 151 )
127 Washer
128 Bellevitle Washer
130 Screw, 5/16-18 x 1-1t2"
130A Screw, 5/16-18 x 1-,3/4"
130B Screw, 5/16-18 x 5/8"
130C Screw, 5t16-18 × 2"
135 Resistor Spark Plug (RJ 1 9LM)
139 Governor Gear Bracket
140 Screw, 10-24 x 112"
149 Valve Spring Cap
149A Valve Spring Cap
150 Valve Spring
151 Valve Spring Keeper
169 Valve Cover Gasket
170 Breather Body
171 Breather Element
172 Valve Cover
173 Breather Tube
174 Screw, 10-24 x 1/2"
178 Nut & Lock Washer, 1/4-28
162 Screw, 1/4-28 x 1"
163 Choke Bracket
164 CaPeuretor To Intake Pipe Gasket
165 intake Pipe
166 Governor Link
186B Choke Spring
200 Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206)
203 Compression Spring
204 Screw, 540 x 7/16"
206 Terminal
207 Throttle Link
209 Screw, 10-32 x 1/2 _
215 Control Knob
219 Choke Rod
220 Choke Knob
222 Screw, 10-32 x 1/2"
223 Screw, Torx T-30, 5fl 6-18 x 1-1/8"
224 Intake Pipe Gasket
260 Blower Housing
261 Screw, 5/16-18 x 3/4"
F-O01160J
REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
Volant (area couronne) 611093
Rondetle-frein 650880
Ecrou du volant 650881
Module d'allumage 35135
Capuchon de bougta 610118
Gouion du module d'allumage 651024
Via, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po 651007
Fil de masse 35187
Fi! de masse 37047
Joint de outasse *36451
CuIasse 36449
Soupape d'echappement {standard) (comprend ref. 151 ) 27678A
Soupape d echappement (cote 4-1/32 po) (eomprend ref. 151) 27680A
Soupape d'adrnission {standard) (ocmprend ref. 151 ) 34035
Soupape d admission {cote + 1/32 po) (comprand raf. 151 ) 34036
Rondelle 650691
Rondelte 650690
Via, 5/1 6-1 8 × 1 -1/2 po 6021A
Via, 5/1 6-1 8 × 1 -3/4 po 650727
Via, 5/1 6-1 8 x 518p0 651055
Via, 5/16-18 x 2 po 650694A
Bougie 35395
Support 33369
Via, 1 0-24 × 1/2 po 650836
Cuvette de ressort de soupape 27882
Cuvette de ressort de soupape 35862
Ressort de socpape 27881
Clavette de ressort de soupape 32581
Joint de oache-culbuteurs "27896A
Reniflard 28423
Filtre du reniflard 28424
Couverele du reniflard 28425
Tube du reniflard 35350
Via, 10-24 x 1/2 po 650126
Ecrou et rondell_,_-frein, 1/4-26 29752
Via, 1/4-26 × 1 po 30088A
Bride de volet de d6part 34587A
Joint du earburateur *33263
Colleetaur d'admission 33877
Tige du r6gulateur 34667
Ressort du volet de d6part 36652
Support de commande (comprend ref. 19, 203, 204 et 206) 34677
Ressort 31342
Via, 6-40 x 7/16 po 651029
Bome 610973
Biellette du r_,,gulateur 33678
Via, 10-32 x 1/2 po 650821
Bouton de manette d' acc616 rati on 35440
Tige du volet de d6part 34586
Manetta du valet de d6part 35438
Via, 1 0--32 × I/2 po 28820
Vis,TorxT-3O,5/16-18×1-1/8po 650376
Joint de ocllecteur d'admission "27915A
Boltier de soufflante 35447A
Via, 5/16-18 x 3/4 po 650786
48
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103
262 Screw, Terx T_0, 5/16 24 x 21/32"
264A Screw, 1/4-20 x 5/8"
265 Cylinder Head Cover
275 Muffler
276 Locking Plate
277 Screw, 5/16-16×4-3/16"
261 Starter Bubble Cover
262 Screw, 8-32 x 3/8"
265 Starter Cup
267 Nut & Lock Washer, 1/4-28
291 Fuel Line
292 Fuel Line Clamp
298 Screw, 1/4-15 x 3/4"
300 Fuel Tank (IocL 292 & 301)
301 Fuel Cap
305 Oil Fill Tube
307 "O" Ring
308 Fill Tube Clip
310 Dipstick
314 Screw, 1/4-20 x 3/4"
315 Alternator Coil (18 Watt) (Incl. 323)
323 Terminal
325 Wire Clip
328 Ignition Key
335 CaPouretor Cover (Black)
336 Screw, 10-32 x 1/2"
338 Screw, 10-32 x 316"
340 Fuel Tank Bracket
341 Fuel Tank Bracket
342 Screw, 1/4-20 x 5/8"
343 Bracket, key switch
350 Primer Ass'y
351 Primer Line
355 Starter Handle
364 CaPouretor Cover Bracket
365 Screw, 8-32 x 27/64"
370B Control Decal
370C Primer Decal
3701 Warning Decal
370K Starter Decal
360 Ca¢ouretor (incl. 184)
390 Rewind Starter
396 Electric Starter Motor (Optional)
400 Gasket Set (Incl. items marked *) IncI. part #'s
27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,
33629, 34698A, 35262A, 35317, 36451
REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
Vis, Torx T_0, 5/16-24 x 21/32 po
Vis, 1/4-20 x 518 po
Couvercle de culasse
Silencieux
Paquette du silencieu×
Vis, 5/16-18×4-3/16 po
Couvercle du d_marreur
Vis, 6-32 x 3/8 po
Moyeu du d6marreur
Ecrou et rondelle-frein, 1/4-26
Tuyau d'essence
Collier
Vis, I/4-15 x 3/4 po
R_servoir d'essence (cemprend ref,292 et 301)
Bouchon du r_servoir
Tube de remplissage d'huile
Joint torique
Bride du tube de remplissage
Jauge d'huile
Vis,1 /4-20 x 314 po
Bobine d'alternateur (18 watts) (cemprend ref.323)
Borne
Attache til
Cl6 de ocntact
Couvercle du carburateur (noi 0
Vis,10-32 x 1/2 po
Vis,10-32 x 3/8 po
Support du r6servoir
Support du r6servoir
Vis,1/4-20 x 5/6 po
Support, cl_
Amorceur
Tuyau de I'amorceur
Poign_e du d_marreur
Support du ceuvercle du carburateur
Vis,6-32 ×27/64 po
Autocollant, Volet de d6part
Autocollant de I'amorceur
Autocollact d'avertissement
Autocllant
Carburateur (ocmprend ref.184)
D_marreur & corde
D_marreur 61ectrique (option)
N_cessaire de joints (cornprond r_f6rences identifiees *)
Corriprend r6f .27272A, 27696A, 27915A, 29673, 33263,
34698A, 35262, 35317, 36451
29747B
650802
33272B
35056
31588
651002
33013
650760
35985B
29752
30705
26460
650665
34156A
35355
35554
35499
35540
36205
650873
611111
611116
29443
35062
35057A
650765
28942
34154
34155
650561
35079
570682A
32180C
590574
33377
650767
35077
36501
37119
36695
640054
590749
33329E
36452B
*Indicates Par_ Included in Gasket Set, Ref. No. 400 *Pi6cesincluses dansle n6cessairedejoin_,r6f. 40O.
F-001160J 49
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103
2 r"
REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
,
Key No.
No sur le
schema Description
Carburetor (Inc1184 of Engine Parts List)
1 Throttle Shaft & Lever Assembly
2 Throttle Return Spring
6 Throttle Shutter
7 Shutter Screw
10 Choke Shalt & Lever Assembly
14 Choke Shutter
15 Choke Positioning Spring
16 Fuel Fitting
17 Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
16 Tension Spring
20 Idle Mixture Screw
2OA Idle Restricter Screw Cap
25 FIost Bowl Assy. (IncL 32 & 33)
27 FIost Shaft
28 Float
29 FIost Bowl "O" Ring
30 Inlet Needle, Seat & Clip (Incl, 31)
3I Sprif_g Clip
32 Bowl Drain Assembly
33 Drain Plunger Gasket
36 Main Nozzle Tube
37 "O" Ring
40 High Speed Bowl Nut
44 Bowl Nut Washer
47 Welch Plug, Idle Mixture Well
46 Welch Plug, Atmospheric Vent
F-001160J
[30
314 _
27
'37
36
d'_37
44/_
Part No.
Description N ° de piece
CaPeurateur (osmprend ref. 184 de la liste de pieces du moteur) 640054
Axe et Ievier du papillon 631776A
Ressort de rappeI du papillon 631970
Cache du papillon 631776
Via de cache 650506
Axe et levier du volet de d6part 632112
Cache du volet de d6part 632174
Ressert de but_.e du volet de d6part 630735
Raccord 632164
Via de ralenti 650417
Ressert 630766
Via de richesse 640016
Capacheun 640053
Joint toriqos cure (osmprend ref. 32 et 33) 631951
Axe du flotteur 631024
FIotteur 632019
Joint torique 631026
Pointeau, si_,ge et arret (comprend ref. 31) 631021
Epingle 631022
Via de vidange de cuve 27136A
Joint 27554
Tube 640005
"0" Joint 632547
Ecrou 640012
Rondette d'6crou de cure 27I 1OA
Pastille d'obturation 630746
Pastille d'obturation 631027
5O
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PII=CESDERECHANGE
Key No.
No sur le
schema Description
Rewired Starter
1 Spring Pin 0neL 4)
2 Washer
3 Retainer
4 Washer
5 Brake Spring
6 Starter Dog
7 Dog Spring
8 Pulley & Rewind Spring Assy
11 Starter Housing Assy
12 Starter Rope (Length 96 _ × 9f64" dia.)
13 Mitten Grip Handle (Net included with starter)
F-001160J
13
@\s
Description
D_marreur "&corde
Goupille _Iastique (comprend ref. 4)
Rondelle
Fixatiorl
Ror_delte
Ressort de trein
Doigt de d6marreur
Ressort de doigt
Potpie et ressort de rappel
Boltier du d6marreur
Cords de d6marreur (Iongeur 98 po, diam6tre 9/64 pe)
Poigrl_e (rlon livr_.e area le d_marreu0
51
Part No.
N ° de piece
590749
590599A
590600
590679
590601
590676
590680
590412
590682
590750
590535
590574
TECUMSEH10.5HP4 CYCLEENGINE143.011103 REPAIRPARTS
MOTEUR10.5HP4 TEMPSTECUMSEH143.011103 PIECESDERECHANGE
16 26
5A
Key No.
Nosurle
schema
1
2
3
4
5A
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
22
23
26
29
30
3I
F-001160J
Description
Electric Starter (110 Volt)
Dust Cover
Retainer Ring
Spring Retainer
Anti-drift Spring
Gear & Nut (Incl. 2)
Drive End Cap Assy (lilt. 7)
"O" Ring
Armature
Housing Assy.
Brush Card Assy.
Thrust Washer
Thrust Washer
Grourld Screw
Corrlmutator End Cap Assy (Incl 7)
Switch Box Assy (Inc126)
Case Bolt
Ground Screw
Screw, 6_32x2-112"
Extension Cord (10'6")
Screw, Terx T-30 1t4-20xlt2"
Screw, 114-20xl/2"
Description
EI6ctrique Demarreur (110 volt)
Poussi6re Couvercle
Circlip
Ressort Fixatior_
Ressort
Pignon & Ecrou Morltage (comprend 2)
D'embrayage garde capuchon montage(comprend 7)
Joint torique
Induit
Boiter montage
Cage de porte-balais de balais
Ror_delle de pouss6e
Rondelte de pouss6e
Vis de masse
Corrlmatateur arri6re capuchon montage(cemprend 7)
BoTter d'interrupteur (cemprend 28)
Boulon de montage
Vis de masse
Vis, 6-32×2-1/2 po.
Raltonge _le_trique 3,20m (10,6 pe)
Vis, Tor× T-30 1/4-20xlF2 po.
Vis, 1/4-20x112 po.
52
Part No.
N ° de pi6ce
33329D
33451
33842
33430
33431
37050
35449
35450
35915
35451A
35452A
35911
590500
33441
35453
35454
35455
35456
650819
32450B
30063
650820
SWARS
owner's
manual
Model
C950-52021-0
10.5-H.P.
29 inch
DUAL STAGE
SNOW BLOWER
CRAFTSMAN
is at
YOUR
Serial No.
Model and SerJat Number may be
found on the number plate on the
rear of the Snow blower,
You should record both Model and
Sedal Number and keep in a safe
place for future reference.
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
Each SNOW BLOWER has its own MODEL NUMBER Each
ENGINE has its own MODEL NUMBER.
The MODEL NUMBER for the ENGINE will be found on the
BLOWER HOUSING.
Always mention the MODEL NUMBERS when requesting service
or Repair Parts for your SNOW BLOWER.
AII parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC.
RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS. If
the parts you need are not stocked locally, your order will be elec-
tronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for ex-
pedited handling.
When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on re-
quest or parts will be shipped at prevailing prices and you will be
billed accordingly.
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE
FOLLOWING INFORMATION:
1. PART NUMBER
2. PART DESCRIPTION
3. MODEL NUMBER
4. NAME OF THE ITEM-SNOW BLOWER
5. ENGINE MODEL NUMBER
Your Sears Merchandise takes on added value when you discover
that Sears has Service Units throughout the Country Each is
staffed by Sears-Trained, Professional technicians using Sears
approved methods.
BLOWER MODEL DECAL
ENGINE MODEL DECAL
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Pdnt_yJ in U.S.A,
F-001160J 53
Dear Customer,
In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or
omissions occasionally occur, tn the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store.
SERVICE AND REPAIR PARTS
CALL 1-800-665-4455 *
Keep this number handy should your required a service call or need to order
repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and
model no. of the merchandise and the name and number of the part you
wish to order.
*If calling locally, please use one of the following numbers:
Regina - 566-5124
Toronto - 744-4900
Kitchener - 894-7590
Montreal- 333-5740
Halifax - 454-2444
Ottawa - 738-4440
Vancouver - 420--8211
If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions or this product please write
them down and mail to:
Sears Canada Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
MSB 2B8
Attention Buyer Dept 671 Model No.
NAME:
ADDRESS:
POSTAL CODE: PHONE#
F-001160J 54
SWARS
Manuel
d'utilisation
ModUle
C950-52021-0
10.5-H.P.
29 pouces
Attention:
Life et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser
Numdro de sdrie
CHASSE-NEIG
A DEUX
F-001160J SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Imprim_au×Etats-Unis
CONSEILS DE SECURITE
,_ ATTENTION: Toujours debrancher le fil de la bougie et le placer bI'ecart pour eviter tout risque de AL
A
mise en marche accidentelle pendant la preparation, I'entretien et le remisage du chasse-neige.
CONSEILS DE S#CURIT# POUR CHASSE-NEIGE MAIN
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER CET #QUIPEMENT
Les gaz d'_chappement du moteur, certains
_ldments de leur composition, ainsi que
certains organes du vdhicule contiennent ou
_mettent des substances chimiques qui, selon
I'#tat de Californie, peuvent causer le cancer,
des malformations &la naissance, ou
reprdsentent un danger pour la reproduction.
Les bornes et p61es de batterie et autres
accessoires de ce type contiennent du plomb
et des composds de plomb, substances
chimiques qui, selon I'Etat de Californie,
peuvent causer le cancer, des malformations
la naissance, ou reprdsentent un danger pour
la reproduction.
FORMATION
1 Lire attentivement Ie ManueI d'instructions et d'utilisa-
tion. Apprendre & bien connaTtre les commandes pour
utiliser convenablement Ie chasse-neige. Apprendre &
arreter la machine et debrayer rapidement les comman-
des.
2. Ne jamais laisser d'enfants utitiser Ie chasse-neige Ne
jamais Iaisser d'adultes utiliser Fequipement sans en
connaffre le maniement.
3. Eloigner toutes les personnes de I'aire de travail, particu-
li_rement les jeunes enfants et les animaux domesti-
ques.
4. Faire attention & ne pas glisser ou tomber, particuliere-
ment en marche arriere.
PREPARATION
1. Inspecter soigneusement la zone o_ Ie chasse-neige
dolt etre utilise et enlever bus Ies paittassons, tra_neaux,
planches, fils metalliques et autres corps etrangers.
2. Debrayer tousles embrayages et passer au point mort
avant de mettre le moteur en marche.
3. Ne pas utiliser le chasse-neige & moins de porter des v_-
tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui
aident & conserver un bon equitibre sur les surfaces glis-
santes
4. Manier I'essence avec soin; elle est tr6s inflammable.
(a) Utiliser un recipient approuve pour I'essence.
(b) Ne jamais ajouter d'essenca _ un moteur en marche
ou chaud.
(c) Remplir le reservoir de carburant & I'exterieur en fai-
sant tres attention. Ne jamais remplir le reservoir a
I'interieur d'un local.
(d) Replacer soigneusement Ie bouchon du reservoir et
essuyer tout carburant renvers&
5. Utitiser des ralIonges et des prises de courant recom-
mandees par Ie fabricant pour tousles chasse-neige
equipes de demarreurs electriques.
6. Regler ta hauteur du boi"tierdu chasse-neige pour denei-
get des surfaces recouvertes de gravier.
7. Ne jamais effectuer de reglages Iorsque le moteur toume
(sauf pour les reglages recommandes par le fabricant).
8. Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux tem-
peratures exterieures avant de commencer & deblayer la
neige.
9. Toujours porter des Iunettes de securite Iors de I'utilisa-
tion ou lots de tout reglage ou reparation pour proteger
les yeux d'objets pouvant 6tre projetes par le chasse-
neige.
UTILISATION
1 Ne pas placer les mains ou Ies pieds en dessous des pi_-
ces mobiles. Se tenir a I'ecart de la goulotte d'ejection.
2. Faire extremement attention tots de _avaiI sur ou Iors de
la traversee de routes revetues de gravier, de trottoir ou
de chaussee. Faire attention aux dangers caches ou & la
circulation.
3. Ne jamais ejecter la neige sur la vole publique ou vers la
circulation.
4. Arreter Ie moteur immediatement apres avoir heurte un
corps etranger. Debrancher le fiI de la bougie, et inspec-
ter soigneusement Ie chasse-neige pour toute trace de
deg&ts. Effectuer tes reparations necessaires avant de
remettre I'appareiI en marche.
5. Si le chasse-neige commence & vibrer anormalement,
arreter te moteur et rechercher immediatement la cause.
Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionne-
ment.
6. Arreter le moteur chaque fois que le chasse-neige est
laisse sans surveillance avant de degager tes aubes de
la turbine ou ta goulotte d'ejection et Iors de reparations,
reglages ou inspections.
7. Lots du nettoyage, de reparation, ou d'inspection s'as-
surer que les aubes de la turbine et routes les pi_ces mo-
biles sont arrStees. Debrancher Ie fiI de la bougie et tenir
le fll _ t'ecart de la bougie pour eviter route mise en mar-
che acoidentelle.
F-001160J
CONSEILS DE SECURITE
8. Prendre toutes les pr6cautions n6cessaires Iorsque le
chasse-neige est taiss6 sans surveillance. D6brayer la
vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arreter le
moteur et retirer Ia cir.
9. Ne pas faire toumer le moteur & rint6rieur d'un local sauf
Iors de la raise en marche du moteur ou pour sortir ou
rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes, les gaz
d'6chappement sont mortels.
10. Ne pas tenter de d6neiger en travers de terrains en pen-
re. Faire extr6mement attention Iors de changement de
direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des
pentes abruptes.
11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans Ies protecteurs,
plaques ou autres dispositifs de s6curit6.
12. Ne jamais utitiser Ie chasse-neige pros de vitrines, d'au-
tomobiles, de rebords de fen6tre, de surplombs, avant
d'avoir r6g16 convenablement I'angle de Ia goulotte
d'6jection. Garder les enfants et les animaux domesti-
ques a 1'6cart.
13. Ne pas surcharger t'appareil en tentant de d6neiger & un
r6gime trap rapide.
14. Ne jamais utiliser te chasse-neige & des vitesses 61e-
v6es sur des surfaces glissantes. Faire tres attention lots
de I'utilisation en marche arri_re.
ENTRETIEN ET REMISAGE
1 V6rifier le serrage des boulons de cisailIement et autres
boulons, _ intervalles r6guliers, pour s'assurer que
1'6quipement est en bon 6tat de marche.
2, Ne jamais remiser Ie chasse-neige contenant de I'es-
sence darts le r6servoir darts un b_timent ok iI existe des
sources de flammes ou d'6tincelles comme chauffe-
eau, radiateur, s6choir _ v6tements et autres. Laisser re-
froidir le moteur avant de le remiser.
3. Toujours se reporter aux instructions du manuel site
chasse-neige dolt _tre remis6 pendant une Iongue p6-
riode.
4. Conserver les 6tiquettes d'instructions et de s6curit6 en
bon 6tat et les remplacer au besoin.
5. Laisser le chasse-neige en marche pendant quelques
minutes api_s le d6neigement pour 6viter & la turbine de
geler.
15. Ne jamais diriger la goulotte d'6jection vers des passants
et ne permettre & personne de se tenir en avant de I'ap-
pareil.
16. D6brayer Ia vis sans fin Iorsque le chasse-neige est
transport6 ou West pas utilis_46.
17. N'utiliser que les accessoires apprauv6s par le fabricant
pour le chasse-neige (comme masses d'alourdisse-
merit, contrepoids, cabine et autres).
18. Ne jamais utiIiser le chasse-neige Iorsque 1'6clairage est
insuffisant ou qu'il fair heir. Toujours conserver une bon-
ne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, neja-
mais courir.
19. Ne jamais se pencher. Conserver un bon 6quilibre.
20. Ne jamais utiliser le chasse-neige sur un toit.
DANGER: Ne pas
approcher les mains,
les pieds ni les v_te-
ments de la vis sans
fin pour _viter tout
risque de blessures.
DANGER: ne pas
d_barrasser la
_]oulotte d'_jection
a la main.
* Arr_ter le moteur et la turbine avant d'_limi-
ner les d_brie.
* Ne pas marcher devant la machine au tra-
vail.
* Ne pas projeter la neige vers d'autres per-
sonnes.
* I_loigner les personnes et les animaux do-
mestiques de la machine au travail.
* Avant de laisser la machine sans surveillan-
ce, arr_ter le moteuret reti-
rer la cl_ de contact.
F-001160J 3
AVIS AU CLIENT
DATE D'ACHAT:
N° DE MODELE:
DE SERtE:
ADRESSE DU MAGASIN D'ACHAT:
VILLE: PROVINCE:
TELEPHONE :
4_oter les renseignements ci-dessous pour i'identificetion
de la machine en cas de perte ou de vol,
CONTRAT D'ENTRETIEN
La Garantie Craftsman plus un contrat d'entretien
sent la meilleure protection des produits Sears. Consul-
ter le magasin Sears le plus proche pour tousles d6-
tails.
Puissance 10.5 HP
Contenance du r6servoir
d'essence 4 quarts (4 litre)
Contenance du carter d'hui- 26 oz (.771itre)
le (5W30)
Bougie:
(6cartement 0,030 po.) Champion RJ19LM
Pression de gonflage des 20 PSt (1,406 kgicm 2)
pneus
V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pres-
sion d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du
pneu, ne pas exc6der la pression de gonflage indiqu6e.
RESPONSABILITES DU CLIENT
Lire et observer les r_gles de s6curit6
Respecter le calendrier d'entretien r6gulier,
Suivre Ies instructions donn6es au chapitre "Respon-
sabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel
CHASSE-NEIGE ,&,ROUES
GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS POUR LE CHASSE-NEIGE CRAFTSMAN
Pour une p6riode de deux (2) ans suivant la date d'achat, Sears Canada Inc, r6parera ou remptacera, se_
ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati_re premiere ou de fabrication.
UTILISATION ADES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION
Lorsque le chasse-neige est utilis6 & des fins commerciates ou de location, la p6riode de garan-
tie est de 90 jours apr_s la date d'achat.
EXCLUSIONS ,& LA GARANTIE
1. Montage avant la tivraison
2. Les pi_ces soumises & I'usure durant le fonctionnement normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaille-
ment, ainsi que les d6g&ts provoques au moteur par I'utilisation du chasse-neige avec de I'huile en quantit6 insuffisan_
re.
3, Le remplacement ou la r6paration de pneus endommages par des corps 6trangers comme des clous, des 6pi_
nes, des souches d'arbre ou du verre.
4, Reparation _ domicile,
Sicet equipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears cana-
dien le plus proche. Cette garantie n'est en vigueur que torsque le chasse-neige est utilis6 au Canada.
Cette garantie s'ajoute & route garantie 16gale et n'exctut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est complemental-
re aux lois provinciales en vigueur. De plus, parce que certaines provinces ne permettent pas de limite de dur6e des ga_
ranties implicites, les limites stipulees ci-dessus peuvent ne pas s'apptiquer & I'acheteur.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001160J 4
TABLES DES MATIERES
CONSEILS DE SleCURITI e ......................... 2
AVIS AU CLIENT ................................. 4
MONTAGE ....................................... 6
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............ 6
CARTON D'EXPEDITtON ........................ 6
SAC DE PII_CES CONTENANT ................... 6
DI_BALLAGE ................................... 7
MONTAGE DE LA POtGNEE SUPERIEURE ET
DE LA MANIVELLE ........................... 8
BRANCHEMENT DES CABLES DE COMMANDE ... 8
SE_LECTEUR DE VITESSE ....................... 9
MONTAGE DE LA GOULOTTE ................... 9
MONTAGE DU PHARE ......................... 10
UTILISATION .................................... 11
COMMANDES DU MOTEUR ET DU
CHASSE-NEtGE ............................ 11
UTtLtSATtON DU CHASSE-NEtGE .............. 12
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE ............. 13
AVANT LA MtSE EN MARCHE DU MOTEUR ...... 14
REMPLIR D'HUILE ............................. 14
REMPLIR D'ESSENCE ......................... 14
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR ................ 15
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DI_MARREUR A CORDE) .................... 15
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(Dt_MARREUR A CORDE) .................... 15
UTtLtSATtON DU DI_MARREUR E_LECTRtQUE .... 16
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DI_MARREUR t_LECTRIQUE) ................ 16
MtSE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(Dt_MARREUR I_LECTRIQUE) ................ 17
CONSEILS D'UTILISATtON ..................... 18
CALENDRIER D'ENTRETIEN ..................... 19
RESPONSABILITI_S DE CLIENT .................. 20
CHASSE-NEIGE 20
COMME REQUtS .............................. 20
LUBRtFtCATtON AVANT REMISAGE ............. 20
LUBRIFtCATION - TOUTES LES 10 HEURES ..... 20
LUBRIFtCATION - TOUTES LES 25 HEURES ..... 21
MOTEUR ..................................... 22
RleGLAG ES/RI_ PARATIO NS ...................... 23
REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BO[TIER DE
LAVtS SANS FIN ............................ 23
REGLAGE DU BORD D'ATTAQUE ............... 23
REGLAGE DES PATINS ........................ 23
REGLAGES DES COURROIES .................. 24
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ....... 24
COURROIE DE LAVtS SANS FIN ............... 24
REMPLACEMENT DES COURROIES ............ 25
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ....... 25
REGLAGE DES GUIDES DE COURROtE ........ 26
REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LAVtS SANS FIN .............. 26
REGLAGE DU DtSQUE DE FRICTION ........... 27
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION .... 28
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
CISAtLLEMENT DE LA VtS SANS FIN ......... 29
REGLAGE DE LA BOUGIE ..................... 29
REMISAGE ..................................... 30
REMtSAGE HORS SAtSON ............. 30
TABLEAU DE DIAGNOSTIC ...................... 31
COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ....... 32
ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE ........... 32
PIECES DE RECHANGE .......................... 33
F-001160J 5
MONTAGE
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE
1 - couteau
2 - cl_s 1/2 po (ou c!_s a motette)
2 - cl6s 9/16 po (ou cl6s a molotte)
2 - cl_s 3/4 po (ou cI6s a molette)
1 - c!_ 3/8 po (ou cI6s a motette)
1 - paire de pincos ou 1 toumovis (pour 6carter les goupit-
les fondues)
CARTON D'EXPEDITION
1- chasse-noigo
1- Bouteillo de stabilisateur
1- Goulotte d'6jection
1- Manivolle
1- Sac de pi_cos d6tach6es
COMMENT MESURER LES VIS
Longueur
Diam_tre AVERTISSEMENT: Toujours porter des Iunettes de
s6curite ou une visi_re Iors du montage du chas-
se-neige.
SAC DE PII_CES CONTENANT
1- 3/8-16 x2.00 Vis 1- 3/8-16
Rondelle, Froin
1- 3/8-16
Rondello Plato
1-3/8-16
Ecrou
3- 5/16-18 3- 5/16-18
Boulons Rondelle Plato
3- 5/16-18
Ecrous
1- Brides de C&ble
1- Cordon 6Iectrique pour le d6marreur
)
"2- 1/4-20 x1.75
Vis
1- Pommeau
1- 3/6-16
E_cmuHexagonal
"2- Entretoise *2 - 1/4-20
Ecrou
*Les pi_cos no servant pas au montage se trouvont dans la bo'_to _ outils situ6e sur Io carter de courroio.
F-001160J 6
MONTAGE
La Figure 1ittustrele chasse-neige en position d'exp6dition
La Figure 2illustre le chasse-neige compl6tement mont&
Les r6f6rences aux _St6s droit et gauche s'entendent pour un
observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant
face vers I'avant.
DEBALLAGE
1. Rep6rer les deux languettes situ6es & la base du carton.
2. Tirer Ie ruban adh6sif sur douze pouces (30 48cm) & Ia
lois (et non davantage) Reprendre le ruban adh6sif et ti-
rer de nouveau R6p6ter I'op6ration jusqu'& ce que le ru-
ban adh6sif soit compl_tement d6cetl6
/!I
Figure 1
3. Lorsque le ruban adh6sif est totalement d6tach6 du car-
ton, retirer Ie carton du socle. D6ceuper Ies quatre coins
du carton et replier les bord vers I'int6rieur pour faciliter
son 6Iimination.
4. Retirer le sac de plastique enveloppant la machine.
5. Rep6rer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des
pi6ces d6tach6es.
REMARQUE: Garder le stabilisateur en lieu s0r
quand il n'est pas utilis&
6. Couper et jeter tes ficelles de pIastique qui maintiennent
la tringle de ta manivelte du d6versoir et, si Ie module en
est 6quip6, la tdngle du s6Iecteur de vitesse.
7. Pour faciliter le transport, tes patins de r_glage de la
hauteur sont fixes sur Ia palette. Retirer les vis atta-
chant chacun des patins de r_glage de la hauteur & la
palette (vor Figure 2).
8. Faire fouler le chasse-neige hers du carton en tirant sur
le guidon inf6rieur.
ATTENTION: NE PAS rouler sur les fils.
9. Retirer I'emballage de I'ensemble guidon.
10. Couper les brides qui maintienent les c&btes de com-
mande d'embrayage du guidon inf6deur.
REMARQUE: Si les c_bles ont _t_ d_branch_s des
leviers d'embrayage, reposer les c_bles comme illustr_
en Figure 3.
F-001160J
Levier d'embrayage &
Pharo
Levier de
vitesse
Levier d'embrayage
des roues
C_ble d'embrayage
des roues
C&ble d'embrayage
de la vis sans f#l
Figure 2
Levier d'embrayage
des roues
Figure 3
MONTAGE
MONTAGE DE LA POIGNI E
SUPI RIEURE ET DE LA MANIVELLE
1. Desserrer Ies vis tes randelles plates, les randeltes de
btocage et Ies 6craus hexagonaux des odfices du haut
de la poign_e inf6rieure, sans Ies retirer.
2. Soulever Ia poign6e sup6rieure et Ia mettre en position
de fonctionnement. La poign6e sup6rieure devrait etre &
I'ext6rieur de la poign6e inf6rieure.
REMARQUE: S'assurer que les c&bles ne se
prennent pas entre la poign_e inf_rieure et la
poign_e sup6rieure.
3. Installer les pi_ces foumies dans le sac (vis, rondelle pla-
te rondelle de bIocage 6crou hexagonal) darts rorifice
drait du bas de la poign6e sup6rieure (voir Figure 4). Ne
visser qu'une fois que tous Ies boulons sent en place.
4. Rep6rer rensemble manivelle sorti de son emballage et
retirer 1'6crou de blocage 3/8" en nylon ainsi que la ran-
delle plate de I'ensembte de boulon & oeittet.
5. Faire passer le boulon &oeittet &travers I'orifice inf6rieur
de la poign6e gauche. (Voir Figure 4).
6. Installer la rondelle plate 3/8" et 1'6crau de btocage 3/8"
en nylon.
7. Retirer avec pr6caution la goupille fendue, I'axe de mon-
tage, et Ie joint universel de la fourche de la manivelle
(Figure 5).
8. Placer le joint universet dans la fourche de Ia vis sans fin
en alignant les gras orifices, tntraduire le joint universel
(s'assurer que I'orifice de ta goupille est align6 avec les
petits orifices du joint universel).
9. Placer la chape de Ia fourche de Ia manivelle autour des
orifices des joints universels de Ia fourche de la vis sans
fin. tntraduire raxe de montage et fixer Ie tout avec Ia
goupille fendue. I_carter les pattes de la goupille pour te-
nir le joint en place.
10. Serrer r6crou sur Ie boulon & ceillet, en alignant I'ceillet
avec Ia tige puis bien visser _ rint6deur.
11. Visser tous Ies boulons de la poign6e.
REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le
couvercle du carburateur.
Manivelle
Rondelte
plate
Ecrou de
3t8" en
nylon
'i
Bou!on
oeillet Pi_,,ce de Rondelle plate
raccord
-_. BouIon
--_ 3t8-16 x 2"
blocage 3t_ 1
Rondelle plate 318"
Figure 4
1 ! I Goupillefendue
it
ij/
J/A edeo,o,,te0e
Ii Joint universel
Tige de la
manivelle
Goupille for6e
Figure 5
BRANCHEMENTDES CABLESDE COMMANDE
1. Si Ies c_bles de commande se sent d6tach_s du cadre
du moteur, rebrancher les c&bles comme indiqu6 en
Figure 6.
2. R_glage 6 ventuel voir "R_glage Des C&bles de Com-
mande des Roues" dans Ia section consacr6e & la RE-
GLAGESiREPARATtONS.
RI GLAGE DE LA LONGUEURDES CABLES
Les c&bles ont 6t6 ajust6s en usine et aucun r6glage ne de-
vrait _tre n6cessaire. Cependant, tors de Ia raise des poi-
gn6es en position de fonctionnement, Ies c&bles peuvent
_tre trap tendus ou trop I&ches. Darts Ie cas o5 un r6glage
s'av6re n6cessaire, consulter la rubrique '_/6rification et r6-
glage des c&bles" dans la section Maintenance et r6glage.
Figure 6
F-O0116OJ 8
MONTAGE
SI_LECTEUR DE VITESSE
1. Couper rattache en plastique maiatenaat Ie s6Iecteur de
vitesse au support du s61ecteur. (Voir Figure 7)
2. D6poser 1'6cmu de btocage la roadelle le ressort et le
bouloa. (Voir Figure 9)
3. Placer le s6Iecteur de vitesse comme illustr6 ea
Figure 8.
4. Reposer le bouloa te ressort la roadelle et 1'6crou de
blocage. (Voir Figure 9)
5. Serrer r6crou de blocage jusqu'& ce que 1/8 & 3/16 po du
boulon d6passe de 1'6crou de btocage.
6. Visser 1'6crou de 3/8-16 po sur Ie s6Iecteur jusqu'& ce
que 1'6crou atteigne te bas du filet. (Voir Figure 9)
7. Visser Ie pommeau ea plastique le plus possible et s'as-
surer que le pommeau est dirig6 vers I'avaat.
8. Serrer fermemeat 1'6crou de 3/8-16 po centre le pom-
meau.
9. D6placer le s61ecteur &toutes les vitesses pour s'assurer
de Ia bonne tension du ressort. Si le s6Iecteur se coiace
dans Ies encoches, desserrer 1'6crou de btocage de 1/2
tour jusqu'& ce que le s6Iecteur se d6place plus libre-
meat.
10. Si un r6gIage est n_cessaire, les vitesses chasse-neige
voir "R6glage du Disque de Friction" dans la section
consacr6e & la REGLAGESiREPARATIONS.
• i
\
S61ecteui
Figure 7
S61ecteur
Figure 8
REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit6 Iorsque I'utilisateur est
en position pour faire fonctionner le chasse-r_eige
I_evant
S_leeteur
/i
Support du s61ecteur
Bouloll
Ecrou de blocage
po de
filets expos6s
%Rondelle
Figure 9
MONTAGE DE LA GOULOTTE
1.
2.
3.
4.
Placer Ia goulotte & I'iat6rieur de Ia couroane pivotante
et aligaer Ies trois odfices de la goulotte & ceux de la cou-
ronne pivotante. (Voir Figure 1)
Placer trois boulons _ t6te ronde de 5/16-1 8 po._ I'int6-
rieur de Ia goulotte comme iadiqu6 ea Figure 1 (les pi6-
ces sent dans le sac des pi_ces d6tach6es).
Disposer trois rondelles plates de 5/16-18 po.et trois
6crous de 5/16-18 po& I'ext6rieur de la couroaae pivo-
taate.
Bien serrer les quatre bouloas _ t6te reade.
REMARQUE: VEILLER _ ne pas trop serrer les boulons.
Goulotte
indesserrable
Rondelle
plate Couronne pivotante
A laisser an place
Figure 10
F-001160J 9
MONTAGE
MONTAGE DU PHARE
Le phare est mont6 du c6t6 droit de ta pattie sup6rieure du
guidon tt est pos_ & I'envers pour les besoins de t'exp6dition
1. Retirer 1'6crou et la rondelle de blocage du boulon &tete
ronde.
2. Relever le phare & Ia pattie sup6rieure du guidon. S'as-
surer que Ia rondelle 6ventaiI et la rondetle cintr6e sont
bien plac6es comme iltustr6 en Figure 11
3 Poser I'6crou et Ia rondelle de blocage pour fixer le phare
au guidon Le phare doit _tre dirig6 vers ravant du chas-
se-neige
4 Fixer le c&ble du phare bdde ce c&ble darts le sac du _5t6
droit du guidon comme illustr6 en Figure 11 R°ndi::::::r::bl_ _
CZ22Z° - ;\t Figure 11
IREMARQUE : Ce chasse-neige a _t_ exp6di_ AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions
"Avant de d_marrer le moteur" dans la section "Fonctionnement" de ce manuel.
F-001160J 10
UTILISATION
Apprendre & connai"tre le chasse-neige et ses commandes Life et bien comprendre les conseils de s_curit6 dennis en page 2
Beuten du Bouchon de
demarreur rempliseage
Levier d'embrayage
dee roues
C&bIe
d'embrayage
Ceuvercle du Phare Ma[fivelle
carburateur Levier de _/
vitesse /-
Cable
Poig_e du de la vie sans
d_marreur "&corde fin
Volet de \
d_part
Cl_ de
centact Ma[_ette
d'acc61eration
Be_te
outils
D6fiecteur
de la B_tier de la
goulotte vie sans fin
PaUn de
r_lage de
hauteur'S..
Figure 12
COMMANDES DU MOTEUR ET DU CHASSE-NEIGE
Les commandes du moteur et leurs fonctions sont
expliqu_es ci-dessous.
Manette d'acc_l_ration - La manette d'ace616ration qui
contr6te le r6gime du moteur est mont6e sur le moteur.
Levier du volet de d_part - Placer le Ievier du votet de
d6part & la position "ON" pour la mise en marche du moteur
&froid.
Amorceur - Ce bouton sert & injecter de I'essence
directement dans Ie collecteur du carburateur pour faciliter la
raise en marche par temps froid.
CI_ de contact- Elle dolt 6tre ins6r6e darts Ia fente pr6vue
& cet effet afin de d6marrer Ie moteur. Retirer la cl6 pour
arretar le moteur. Ne pas toumer cette el&
Poign6e du d_marreur- Ce chasse-neige est 6quip6 d'un
d6marreur & corde.
Les commandes du chasse-neige et leurs fonctions
sont expliqu_es ci-dessous.
Levier de vitesse - Ce levier permet de choisir I'une des six
(6) vitasses avant et des deux (2) vitesses ard6re, ti suffit de
placer le levier darts la position voulue.
REMARQUE: Ne pas manceuvrer ce levier Iorsque les
roues sont embray_es car le m_canisme d'embrayage
serait s_rieusement endommag&
F-O0116OJ 11
Levier d'embrayage de la vis sans fin - Ce levier sert &
embrayer et _ d6brayer la vis sans fin et la turbine. Pousser
le levier pour embrayer et le ret_cher pour d6brayer.
Levier d'embrayage des roues - Ce levier sert& embrayer
et _ d6brayer la marche avant ou la marche ard_re. Pousser
le levier pour embrayer et le ret&cher pour d6brayer.
D6flecteur de la goulotte - ti change le sens d'6jection de
la neige
Levier de commande du d_flecteur _ distance - Pousser
le levier de commande & distance vers ravant pour 6jecter Ia
neige en hauteur et & une grande distance. Tirer sur le tevier
de commande & distance pour 6jecter la neige vers le bas.
Manivelle - La manivelte sert& orienter la goulotte. Toumer
la manivelle darts Ie sens des aiguilles d'une montre pour
toumer ta goulotte vers Ia droite ou darts le sens inverse pour
la toumer vers la gauche.
Patins - Les patins permettent de modifier la garde au sot du
bo;tier de Ia vis sans fin (voir "R6glages de patins" darts la
pattie R6glagesiR6paration de ce manuel).
BoRe &outils - Vous y trouverez des goupitles boulon de
cisaillement et de cisaittement et des entretoises.
UTILISATION
)_ L'utilisation d'un chasse-neige peut provoquer la p_n_tration de corps _trangers dans les yeux et ent_-
net des blessures. Toujours porter des lunettes de s_curit_ ou une visi_re pour travaUler avec le chasse-
neige. Des lunettes de s_curit_ et des visi_res sont en vente dans les magasins de vente au d_tail.
UTILISATION DU CHASSE-NEIGE
L'utilisation ta plus efficace du chasse-neige sera
d6termin_e par t'exp6rience, en tenant compte de Ia nature
du terrain, du vent et de la position des b&timents, en
particulier pour d6terminer ta direction d'6jection de la neige.
REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent
car des corps _trangers pourraient _tre pris par la vis
sans fin et _ject_s violemment.
1 Mettre le moteur en marche comme indiqu6 au paragra-
phe "Mise en marche du moteu¢'.
2. R6gler te d6flecteur de Ia goulotte. Desserrer 1'6crou&
oreilIes situ_ sur le c6t6 de Ia goulotte et relever de
d60flecteur pour augmenter la distance d'6jection ou
I'abaisser pour diminuer Ia distance d'6jection. Serrer
1'6crou & oreilIes (voir Figure 14).
3. Orienter la goulotte a I'aide de Ia manivelle pour projeter
la neige darts le sens du vent.
4. Choisir la vitesse appropd6e en fonction des conditions
de travail comme indiqu6 ci-dessous et r6gler le levier
de vitesse & la position voulue.
REMARQUE: Toujours rel_cher la poign_e
d'embrayage des roues avant de manceuvrer le
levier de vitesse.
La vitesse de d6placement est d_termin6e par tes
conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6plagant le
levier de vitesse darts la partie color6e du panneau
comme indiqu_ ci-dessous.
Rouge
Orange
Blanc
Vert
Neige humide Iourde et tr6s profonde
Neige moyenne
Neige tr6s t6g_re
Position de transport seulement
REMARQUE: Lots de d_neigement de neige Iourde
et humide, il est conseill_ de r6duire la vitesse de
d_placement, de maintenir le moteur bplein r6gime
et de ne pas d6gager la neige sur toute la largeur de
la machine.
Pour tous renseignements suppl_mentaires se reporter
& la section "Conseils d'utilisation" de ce manuel.
5. Embrayer Ia vis sans fin & I'aide de la poign6e d'em-
brayage (droite-Figure 15).
IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun
obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer
la vis sans fin (Figure 15).
6 Embrayer la commande des roues avec Ia poign6e gau-
che (Figure 15). Lorsque le chasse-neige commence
se d6placer, bien maintenir tes poign6es sur Ie guidon et
guider le chasse-neige darts la direction voulue. Ne pas
pousser le chasse-neige.
F-001160J 12
_ll VERTISSEMENT: Lire le manuel avant d'utili-
ser le chasse-neige. Cette machine peut _tre
dangereuse si elle est mal utilis_e.
Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteura
et les couvercles en place.
Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne lais-
ser personne se tenir bproximit_ de la machine en mar-
che.
Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans sur-
veillance.
D_brancher le fil de la bougie avant de d_barrasser la
neige de la goulotte ou de la vis sans fin et avant de pro-
c_der btoute intervention de reglage ou d'entretien.
Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine.
Retirer la cl_ de contact avant de s'_loigner de la ma-
chine.
Pour reduire les risques d'incendie _liminer I'essence
renvera_e, l'huile ou les d_bris de la machine.
LE MOTEUR NE PEUT PAS
DEMARRER SANS LA CLE
DE CONTACT DANS LA
FENTE DU COUVERCLE DU
CARBURATEUR, NE PAS
TOURNER CETTE CLE, Figure 13
Ecrou _ oroilles
Figure 14
Poign6e d'embrayage
Position des roues
d_bray6e _ .'1-'---'-_
! ,
Position
embray6e
Poign6e d'embrayage
de Is vis sans fin Position
\ _ d6bray_e
}
............ I
_' Position
embray6e
Figure 15
UTILISATION
7. Pour arr6ter le d@lacement de la machine, reI&cher la
poign6e de I'embrayage des roues (poign6e gauche -
Figure 15).
8. Pour arr6ter Ia vis sans fin, reI&cher la poign6e d'em-
brayage de la vis sans fin (poign_e droite - Figure 15).
9. Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vi-
tesse en premi6re ou deuxi6me vitesse de marche arri6-
re et embrayer Ies roues (poign6e gauche). Pour arreter
le chasse-neige, rel&cher la poign6e d'embrayage.
_lb VERTISSEMENT: Ne jamais faire fonctionnerle moteur bI'int_rieur d'un local ou dans un en-
droit mal ventil_. Les fum_es d'_chappement
contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz
INODORE et MORTEL
Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou
des v_tements I_ches des pi_ces mobiles du moteur et
du chasse-neige.
Le silencieux et les pi_ces avoisinantes peuvent attein-
dre une temperature de 150<'F (66°C) Ne pas les tou-
cher.
NE PAS permettre _des enfants d'utiliser le chasse-
neige ou de se tenir _proximit_ Iorsqu'il est en marche.
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE
1. La roue gauche est fix_e _ ressieu par une goupilte & an-
neau. Ce chasse-neige a 6t6 exp6di6 avec la goupille en
position de blocage (Figure 16).
2. Pour augmenter Ia maniabilit6 darts de la neige I_g_re,
rotifer ta goupille de sa position de blocage et I'engager
darts Ie trou pour une roue motrice (Figure 17). S'assurer
queta goupitte est dans la position correspondant & une
seule roue motrice et non pas en position de blocage.
REMARQUE: Pression de gonflage des pnues (20
pounds). La pression d_gonflage maximale est indiqu_e
sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de
gonflage indiqu_e.
,_ AVERTISSEMENT: Ne pas retirer d'objets coin-
c_s dans la vis sans fin sans prendre les pr_-
cautions suivante:
D_brayer la vis sans fin et les roues avec les poi-
gn_es du guidon.
Ramener la manette d'acc_l_ration _ la position
d'ARRET (STOP).
Retirer la cl_ de contact.
D_brancher le fil de la bougie.
Ne pas engager les mains dans la vis sans fin ou la
goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fen
(Autocolla_it en option)
Position de blc_
sage
(Autocollant on option)
Figure 16
Position pour
une roue motri*
oo
Figure 17
F-OO1160J 13
UTILISATION
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR
V_rification de I'huile
2,
3.
REMARQUE : le moteur a quitt_ I'usine rempli d'huile.
Verifier le niveau d'huile. En ajouter autant que
n_cessaire. Suivre les instructions du fabricant de ce
moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huile.
1 Veitler & ce que Ia chasse-neige soit & niveau
REMARQUE :Ne pas inspecter le niveau d'huile
Iorsque la chasse-neige est en marohe.
Retirer Ie bouchon de vidange et verser I'huile jusqu. V6d-
t3er I'huile.
Si n6cessaire ajouter le bouchon de vidange et verser
I'huile jusqu'& atteindre Ia marque FULL (plein) sur ta jau-
ge (Figure 18). Veiller & ne pas d6passer la marque indi-
qu6e,
REMARQUE: Pour des temp6raturesde 0°F (-18'_C) et
au dessous de O°F, utiliser une huile de synth_se partielle
0W30 pour faciliter le d_marrage.
REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des
temperatures au dessous de 20'_F (-7 °C) to 0°F (-18 °C).
REMARQUE: POUR L'HUILE PRECONISEE, VOIR LE
TABLEAU.
TEMPERATURE TYPE d'HUILE
0°F Huile de moteur de
(-18 °C) et en dessous synth_se 0 W30
Entre 20 °F(-7 '_C) 5W30 S.A.E.
et 0'_ F(-18 '_C)
NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE
[,v-,_[i]
_F - 20 0 20 32 40
I I I I I
I• I
_C -30 -20 -10 0 10
REMPLIR D'ESSENCE
1, Remplir le r6servoir d'essence avec de ressence ordinai-
re propre, de t'essence sans plomb ou de I'essence nou-
velle formule. NE PAS utiliser de I'essence de plomb.
REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et
facilite la mise en marohe. S'assurer que le bidon
d'essence est propre et ne contient aucune particule
de rouille ni corps _trangers. Ne jamais utiliser
d'essence qui a _t_ stock_e pendant trop Iongtemps.
_i AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d'essence
contenant de I'alcool car le moteur risquerait
d'6tre s_rieusement endommag_ ou son ten-
dement serait consid_rablement r_duit.
F-001160J 14
2. S'assurer que la bougie est fermement serr6e darts Ie mo-
teur et que Ie _I est branch6 sur la bougie. Sewer la bougie
au couple de 18 & 23 p_lb.
_i AVERTISSEMENT: L'essence est inflammable
et exige des precautions particuli_res. Ne pas
remplir le r_servoir du chasse-neige pendant
que le moteur est en marche ou est encore chaud ou
Iorsque la machine est dans un local ferm& Ne pas ap-
procher de flamme d'_tincelles _lectriques et NE PAS
FUMER pendant le remplissage du r_servoir. Ne jamais
remplir le reservoir compl_tement et laisser environ 114
&1!2 po au sommet du reservoir pour la dilatation de
l'essence. Toujours remplir le r_servoir b I'ext_rieur
d'un local et utiliser un entonnoir appropri& Essuyer
I'essence renvers_e avant de remettro le moteur en
marohe.
Garder I'essence dans un r_cipient homologu_ et pro-
pro et maintenir le bouchon du r_cipient ferm& Garder
l'essence dans un local frais et bien aere jamais bI'int_-
rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'es-
sence sup_rieure aux besoins de 30 jours pour en
maintenir la volatilit_ appropri_e. L'essence est desti-
n_e b _tre utilis_e comme carburant pour les moteurs
combustion interne, par consequent ne jamais utili-
ser d'essence dans un autre but. Comme certains en-
rants aiment I'odeur de l'essence garder les r_cipients
d'essence hors de leur pottle car les _manations sont
dangereuses brespirer et explosives.
Bouchon de remplissage
d'huile et jauge
_AUF
Figure 18
AVANT UARRET
Faire tourner Ie moteur pendant quelques minutes pour
s6cher toute humidit6 pr6sente.
Pour 6viter Ie btocage potentieI du d6marreur, proc6der
comme suit :
Lanceur brappel automatique :
Lorsque Ie moteur toume, tirer trois ou quatre fois,
rapidement et de mani_re continue sur la corde de
d_marrage.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde
de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur.
D_marreur _lectrique :
1 Brancher le cordon d'alimentation au boTtierinterrupteur,
puis le brancher darts la prise murale.
UTILISATION
2 Lorsque le moteur toume, appuyer sur le bouton du d6- 5
marreur, puis faire tourner le d6marreur pendant quel-
ques secondes.
.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant
tourner le d_marreur ne nuira pas au moteur ou au
d_marreur.
D6brancher te cordon d'alimentation de la prise murale
d'abord, puis du bottler interrupteur.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
S'assurer que le moteur contient une quantit6 d'huile
suffisante.
Le moteur du chasse-neige est 6quip6 d'un d6marreur &
corde.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR A CORDE)
(VOIR FIGURE 19)
(Moteur rest6 & rarr6t pendant un certain temps)
1 S'assurer que Ia commande de Ia vis sans fin et Ia com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sent RELACHI_S sur le guidon.
Bouchon de remplissage d'huile et jauge
Amorceur
Poign6e du d6mar_
reur & corde
CI_ de
contact Manette d'acc616ration Figure 19
2. POUR DES TEMPERATURES AU DESSUS DE-18°C
(O°F)
Placer Ia commande des gaz en position "FAST"
POUR DES TEMPERATURES AU DESSOUS DE -18°O
(O°F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCE-
LER.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'en-
trafnement des lames, laisser te moteur chauffer pendant
cinq minutes, en gardant runit6 immobile. Sinon, le mo-
teur peurrait _tre endommag&
3. Engager 1,3cl6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench& Ne pas burner Ia cl&
4. Toumer te bouton du votet de d_part & la position altum&
Ne pas appuyer sur I'amorceur.
REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de d_part si
le moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur
chaud").
F-001160J 15
Appuyer deux fois sur ramorceur.
Ne pas utiliser I'amorceur si la temp6rature est au des-
sus de 50° R
Amorcer deux lois si la temp6rature est entre 50° F et
15°R
Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de
15° R
.
REMARQUE: Couvdr les trous d'a_ration Iorsque I'on
appuie sur le bouton d'amorc_._age.Retirer le doigt des
trous d'a_ration entre chaque pression.
Tirer rapidement sur la manette de d6marrage
(Figure 19), et Ia laisser se rembobiner lentement tout en
la maintenant refinement.
7. Pendant le r6chauffement du moteur, tourner lentement
le bouton du votet de d6part vers la position 1/2 allum&
Si Ie moteur a des rat6s, fermer te volet de d6part & mi-
course jusqu'& ce que le moteur toume normatement. Le
placer ensuite & la position 6teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque
les temp6ratures sont au dessous de 0°F (--18'_C).
8 Faire fonctionner le moteur & son r6gime maximum ou
presque.
9. Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc6!_ration
& la position d'arret. Retirer la cl& Ne pas burner la cl&
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR A CORDE)
(Moteur encore chaud d'une r6cente utiIisation)
1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sont RELACHES sur le guidon.
2. POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSUS DE -18<'0
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSOUS DE -18_'C
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement
des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq min-
utes, en gardant I'unit6 immobile. Sinon, le moteur pour-
rait etre endommag&
3. Engager Ia c!6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench& Ne pas toumer la cl&
4. Toumer le bouton du votet de d6part & la position 6teimt.
Ne pas appuyer sur I'amoroeur.
5. Tirer rapidement sur la manette de d6marrage
(Figure 19), et Ia laisser se rembobiner lentement tout en
la maintenant fermement.
.
7.
Si Ie moteur ne d6marre pas apres plusieurs tentatives,
toumer te bouton du voter de d6part sur Ia position allum6
et r6p6ter ies op6rations du paragraphe.
Lorsque Ie moteur d6marre, burner graduetlement le
bouton du volet de d6part jusqu'& ta position 6teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant d'_vacuer la neige Iorsque
les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C).
UTILISATION
8. Faire tourner le moteur _ son r6gime maximum ou pres-
que.
9. Pour arreter Ie moteur, ramener ta manette d'ace6!6ration
& la position d'arr6t. Retirer Ia cI& Ne pas toumer la cI&
Pour 6viter te gel possible du d6marreur _ corde ou des
commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque
utilisation du chasse-neige.
1. Avec Ie moteur en marche, tirer fortement sur ta corde du
d6marreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois.
Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucu-
ne anomalie ni d6g&t au moteur ou au d6marreur.
2. Avec Ie moteur & I'arr_t, essuyer toute la neige et I'humidi-
t6 du levier de couvercte du carburateur & proximit6 du Ie-
vier de cemmande. Manoeuvrer 6galement les leviers sur
toute leur course plusieurs lois.
IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige,
arr_ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les
accumulations de neige et essuyer la machine. Ranger le
chasse-neige dans un endroit prot_g&
REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque
le moteur et le syst_me d'_chappement sent encore
chauds.
UTILISATION DU DEMARREUR ELECTRIQUE
(mod_les qui en sent 6quip6s)
,_ AVERTISSEMENT: Ce d_marreur est _quip_
d'un cordon _lectrique et d'une prise &trois
conducteurs et est pr_vu pour fonctionner sur
du courant alternatif de 120 volts. 11colt _tre conven-
ablement mis &la terre pour _viter les risques de chocs
_lectriques possibles qui peuvent _tre dangereux pour
le conducteur. Respecter toutes les directives atten-
tivement comme indiqu_ c_essous.
S'assurer que le c&blage _lectrique de la maison est un
c_blage _trois conducteurs. Consulter un _lectricien
competent en cas de doute. S'il ne s'agit pas d'un
c_blage &trois conducteurs et mis _la masse, ne ja-
mais utiliser le d_marreur _lectrique.
Si le c_blage est appropri_ mais qu'une prise &trois
trous n'existe pas au point ou le d_marreur est nor-
malement utilis_, une telle prise dolt _tre posse par un
_lectricien competent.
_i AVERTISSEMENT: Lors du branchement d'un
cordon _lectrique de 120 volts, toujours
brancher le cordon _lectrique au bo_tier _lectri-
que situ6 sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise
trois trous du circuit _lectrique r_sidentieL
4_i AVERTISSEMENT: Lors du d_branchement du
cordon _lectrique, toujours d_brancher le cor-
don de la prise r_sidentielle d'abord.
F-001160J 16
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR ELECTRIQUE)
(VOIR FIGURE 20 ET FIGURE 21)
(Moteur rest6 & I'arr_t pendant un certain temps)
REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le
d_marreur _lectrique de 120 volts.
1 S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia com-
mande des roues sent d6bray_es et que les leviers res-
pectifs sent RELACHES sur le guidon.
2. POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSUS DE -18_'C
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPt_RATURES AU DESSOUS DE -18_'C
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCELER".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrai"nement
des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant cinq min-
utes, en gardant I'unit_ immobile. Sinon, le moteur pour-
rait _tre endommag&
3. Engager Ia c!6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench_ (Figure 20). Ne pas toumer la cl&
jauge
Couve_cledu
caVeura_eur
Poign_e
CI6 de
con[act
Ma[lette d'acc_16ration Figure 20
Bouton du d6marreur
Cordon d'ali-
Figure 21
UTILISATION
4.
5.
6.
Toumer Ie bouton du volet de d6pa_ & la position 6teimt
pour ouvdr le votet (Figure 20)
Brancher le CORDON I_LECTRIQUE au BO/TIER du mo-
bur (Figure 21)
Brancher I'autre extr6mit6 du CORDON darts une prise
murate de courant alternatif de 120 volts MtSE ,& LA TER-
RE. (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe )
REMARQUE : Couvrir les trous d'a_ration lots de
I'activation de I'amorceur. Bien retirer votre doigt
entre chaque pression.
7 Activer I'amorceur comme suit :
Temp6ratures sup6rieures & 50° F(10 ° C) : NE PAS
AMORCER
Temp6ratures entre 50_, F(10 ° C) et 15_'F (--10° C), :
AMORCER DEUX FOtS.
Temp6ratures inf6rieures & 15° F (-10 ° C) : AMORCER
QUATRE FOtS.
8 MtSE EN MARCHE DU MOTEUR:
a. Appuyer sur Ie BOUTON DU DE_MARREUR
(Figure 21) pour mettre le moteur en marche
b. Toumer Ie bouton du VOLET DE Dt_PART & ta posi-
tion aIlum6 pendant que le moteur est entraTn6 par
le d6marreur.
REMARQUE: Le d_marreur comporte une protection
thermique. En cas de surchauffe il s'arr6tera
qutomatiquement et ne peut _tre remis en marche
qu'apr_s refroidissement &une temperature
appropri_e (5 _10 minutes d'attente).
c Apres le d6marrage du moteur, rel&cher le BOUTON
DU DE_MARREUR et ramener gradueltement te bou-
ton du VOLET DE Dt_PART & ta position 6teimt.
d. Si Ie moteur a des rat6s placer imm6diatement le
VOLET DE DE'PART & la position allum6, puis gra-
dueltement sur & Ia position 6teimt.
e. D6brancher le CORDON E_LECTRtQUE de la prise
mutate d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE.
.Une lois le moteur d6marr6 reI&cher le bouton du volet de
d6part et le placer en position "1/2 volet de d6part". Lors-
que le moteur est chaud, d6placer le voter de d6part vers
la position 6teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque
les temperatures sont au dessous de 0_'F.
10 Faire tourner le moteur & son r6gime maximum ou pres-
que.
11. Pour arr_terle moteur, ramenerta manet[ed'aco6!6ration
la position d'arr6t. Retirer la cI& Ne pas toumer la cl&
Si le moteur ne peut pas etre mis en marche selon la m6thode
indiqu6e ci-dessus Ie faire v6rifier par un atelier de
r6paration homologu6 par Sears.
MISE EN MARGHE DU MOTEUR CHAUD (DE-
MARREUR ELECTRIQUE)
(Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation).
F-001160J 17
Proc6der comme indiqu6 ci-dessous
REMARQUE: Un moteur chaud peut _tre mis en marche
amorc_._agedu volet de d_part.
1 S'assurer que la commande de la vis sans fin et Ia com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sont RELACHE_S sur le guidon.
2. POUR DES TEMPE_RATURES AU DESSUS DE -18¢'C
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPI_RATURES AU DESSOUS DE -18¢'C
(0_'F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCE_-
LE_R.".Avant d'engager la manette d'embrayage d'en-
trai"nement des lames, Iaisser le moteur chauffer pendant
cinq minutes, en gardant I'unit6 immobile. Sinon, le mo-
teur pourrait 6tre endommag&
3. Engager Ia c!6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench& Ne pas toumer la cl&
4. Toumer te boubn du volet de d6part & la position 6teimt
pour ouvrir le volet (Figure 20).
5. Brancher le CORDON E_LECTRIQUE au BO[TtER du mo-
teur (Figure 21).
6. Brancher I'au_e extr6mit6 du CORDON dans une pdse
muraIe de courant altematif de 120 volts MtSE A LA TER-
RE (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe).
7. MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
a Appuyer sur Ie BOUTON DU DE_MARREUR
(Figure 21) pour met[re Ie moteur en marche.
b. Toumer le bouton de VOLET DE DE'PART sur la po-
sition allum6 pendant que le moteur est entraTn6 par
le d6marreur.
REMARQUE: Le d_marreur comporte une protection
thermique. En cas de surchauffe il s'arr_tera
automatiquement et ne peut _tre remis en marche
qu'apr_s refroidissement _une temperature
appropri_e (5 _10 minutes d'attente).
c. Apr6s Ie d_marrage du moteur, rel&cher te BOUTON
DU Dt_MARREUR et ramener gradue!Iement Ie bou-
ton du VOLET DE DISPART & Ia position 6teimt.
d. Si le moteur a des rat_s, placer imm_diatement Ie
bouton du VOLET DE Dt_PART sur la position atlu-
m_, puis progressivement vers Ia position _teimt
e. D6brancher Ie CORDON ELECTRtQUE de la pdse
murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE.
8. Faire burner le moteur & son r_gime maximum ou pres-
que.
9. Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'aco_!_ration
a la position d'arret. Retirer la cl& Ne pas burner la cl&
Si le moteur ne peut pas etre mis en marche selon la m_thode
indiqu6e ci-dessus, le faire v6rifier par un atelier de
r_paration homologu_ par Sears.
REMARQUE: Ne pas perdre la cl6 de contact. La garder
dans un endroit s_r. Le moteur ne peut pas d_marrer
sans cette cl&
UTILISATION
CONSEILS D'UTILISATION 9
1. Pour obtenir le meilleur rendement du chasse-neige r6-
gler la vitesse de d6placement, sans toucher au r6gime
du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent,
la vitesse d'avancement doit 6tre r6duite. Le moteur est
pr6vu pour fonctionner au mieux _ plein r6gime et doit
toujours etre maintenu au r6gime maximum.
2. Les meilleurs r6suItats s'obtiennent Iorsque Ie travail
s'effectue imm6diatement apr6s une chute de neige.
3. Faire 16g6rement chevaucher les diff6rents passages du
chasse-neige.
4. Souffler Ie neige duns le sens du vent duns toute la me-
sure du possible.
5. Normatement, r6gIer les patins & 1/8 pouce (3mm) sous
le bord d'attaque. Duns de Ia neige tr&s dure et tass6e,
les patins peuvent _tre r6gl6s vers le haut pour mieux
nettoyer les surfaces enneig6es.
6. Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6-
gl6s & 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir
"R6gIage des patins"). De cette fa_n, le gravier ne sera
pus pds par la vis sans fin ni souffl6 par la machine.
7. A la fin du travail taisser le moteur toumer au ralenti pen-
dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la
glace accumul6e sur Ie moteur.
8. Eliminer la glace et la neige de la machine pour 6viter les
obstructions et les d6g&ts possibles lots de I'utilisation
suivante.
Avant de mettre te chasse-neige en marche toujours
v6dfier que les vis sans fin et la turbine ne sont pus obs-
tru6es par des accumulations de glace etiou de d6bds
qui pourraient provoquer des d6g&ts au chasse-neige.
10. V6rifier le niveau d'huiIe avant chaque raise en marche.
Remplir d'huiIe jusqu'au repere identifi6 "SAFE" avant
d'utitiser le chasse-neige.
Proc6der comme suit pour 6viter le givrage du d6marreur.
D_marreur _corde:
Le moteur 6tant en marche tirer _ fond sur la corde du
d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre lois.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation pro-
voque n'entra_ne aucun inconv6nient pour le moteur ou
le d_marreur.
D6marreur _lectrique:
1. Brancher le cordon d'atimentation au boi"tier 6Iectrique et
ensuite & une prise de 120 volts de courant afiematif.
2.
.
Le moteur 6tant en marche, appuyer sur le bouton du d6-
marreur pour le faire tourner pendant plusieurs secon-
des.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation
provoque n'entrafne aucun inconvenient pour le
moteur ou le d6marreur.
D6brancher Ie CORDON t_LECTRIQUE de la prise mu-
rule d'abord et ensuite du CHASSE-NEtGE.
F-001160J 18
CALENDRIER D'ENTRETIEN
CALENDRIER D'ENTRETIEN
APR_:S AVANT
LES,2PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES AUDEBUT
MIERES UTILISA- FREQUEM- LES5 LES10 LES25 DECHAQUE AVAt,.TrLE
PROCEDURE HEURES TION MENT HEURES HEURES HEURES SAISON REMISAGE
Serrage de tousle 6crous et
C vis
H V6rification du c_ble d'em-
brayage des roues (voir '_
A "R6glage des c_btes')
SV6rification du c_ble d'em-
Sbrayage de ta vis sans fin '_
E (volt "Reglage des c_btes')
NRegta9e des ,_
E courro_es
ILubrifier les chafnes et ,_
Gt'arbre hexagonal
E Graissagede l'arbrede v_s
sans fin (voir"Remptacement
des boulonsde cisaillement")
MV6rification du ._
O niveau d'huile du moteur
T
E
U Vidange de t'huile du mo- ,_
teur
R
La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas Ies pi_ces qui
ant 6t6 soumises & des abus ou qui ont 6t6 n6glig6es. Pour
b6n6ficier de Ia garantie, I'utilisateur doit entretenir son chas- 1.
se-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier
d'entretien suivant est destin6 & aider I'utilisateur & entrete-
nit Ie chasse-neige convenablement, ti ne s'agit que d'un ta- 2.
bleau. Les r6glages dent il est question sent expliqu6s au 3.
chapitre "R6glagesiR6parations" de ce manuel. 4.
APR#S CHAQUE UTILISATION
.
6.
V6rifier que les pi_ces ne soient pas I&ches ou endom-
mag6es.
Resserrer les attaches si n6cessaire.
V6rifier et maintenir en place Ia vis sans fin.
Apr6s chaque utilisation, retirer route Ia neige m_me
fondue, du chasse-neige afin d'empecher le gel de la vis
sans fin ou des commandes.
V6rifier Ies commandes afin de s'assurer qu'elles fonc-
tionnent correctement.
Toute pi6ce endommag6e ou I&che doit 6tre remplac6e
imm6diatement.
F-001160J 19
RESPONSABILITI S DE CLIENT
Certains r6glages sont n6cessaires p6riodiquement pour
maintenir le chasse-neige en bon 6tat.
Tous les r6glages indiqu_s au chapitre
R[_GLAGESiRf2PARATIONS de ce manuel doivent etre
effectu6s au moins une lois par saison.
D6poser le bouchon de remplissage D (Figure 22, Figure 23)
une lois par an Si Ia graisse est visible, ne pas en ajouter. Si
la graisse West pas visible faire p6n6trer un morceau de fiI
de fer darts le bo_tier pour d6terminer s'iI contient de la
graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Atdania EP1 sont
des graisses appropri6es.
CHASSE-NEIGE
Les r6glages suivants doivent 6tre effectu6s plus d'une lois
par saison.
Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier Ia
tension des courroies apr_s les 2 & 4 premieres heures
d'utiIisation et & la mi-saison par ta suite. V6rifier ensuite
deux lois par saison. (Voir le paragraphe "R6gIages des
courroies" darts la section R6glagesiR6parations) DFigure 22
COMMEREQUIS
Bottler de renvoi de la vis sans fin
Le bdffier de renvoi de Ia vis est graiss6 en usine et n'exige
aucun graissage suppI6mentaire.
Si, pour une raison quelconque, la graisse a fui ou si le boftier
de renvoi a 6t6 r6par6, ajouter de Ia graisse LubripIate
GR132 ou une graisse 6quivalente. La contenance
maximale est de 3-1/4 oz (92 g). Bouchon de
remplissage Figure 23
LUBRIFICATION AVANT REMISAGE
Roulements et Bagues
Tous tes roulements et les bagues sont graiss6s & vie et
n'exigent aucun entretien.
Arbres hexagonaux et cha_nes
Pour Ie remisage, t'arbre hexagonal dolt 6tre enduit d'huite
moteur pour pr6venir la rouille. (Volt Figure 25).
Avant le remisage, les chaTnes devraient 6tre lubrifi6es avec
de la graisse pr6vue & cet effet. (Voir Figure 25).
REMARQUE: Tout graissage ou huilage des pi_ces
mentionn_es c_essus peut provoquer la d_t_rioration
du disque en caoutchouc. Si ce disque ou le plateau de
commande entre en contact avec de la graisse ou de
I'huile, le caoutchouc sera endommag&
F-001160J 20
Si Ie disque ou plateau de commande entre en contact avec
de la graisse ou de I'huile, bien laver le disque ou le plateau
avec un produit sovant & base d'alcool.
LUBRIFICATION- TOUTES LES 10 HEURES
1Arbre de la vis sans fin -Lubrifier Ies graisseurs (A) &
I'aide d'un pistotet & graisse toutes tes dix (10) heures
d'utilisation. Uarbre de la vis sans fin DOlT _tre graiss6
chaque lois qu'un boulon de cisaillement est remplac6
(Figure 22). (Voir la pattie Remplacement du boulon de
cisaillement de Ia vis sans fin darts la section "R6para-
tionsiR6glages")
2. Avant de remiser ta machine, ou pour remptacer un bou-
Ion de cisaittement, d6poser Ie boulon de cisailIement et
graisser Ies graisseurs de I'arbre de la vis sans fin. Faire
toumer Ia vis sans fin plusieurs lois sur I'arbre et remon-
ter le boulon de cisaittement.
RESPONSABILITI S DE CLIENT
LUBRIFICATION - TOUTES LES 25 HEURES
Plateau de commande du disque
Le lubrifier toutes tes vingt-cinq (25) heures, & la fin de la
saison etiou avant de la ranger.
Pour lubdfier:
1. Engager Ia premi6re vitesse du s6Iecteur de vitesse.
2. Placer le chasse-neige sur rextr6mit6 du boftier de la vis
sans fin.
REMARQUE: Iorsque le bloc-cylindre est rempli
d'huile, ne pas laisser le chasse-neige debout
appuy_ sur le carter de la fraise pendant une duree
prolong_e.
3. D6poser Ie panneau de dessous
4. Faire toumer & Ia main le plateau de commande du dis-
que de dessous darts le sens des aiguiIIes d'une mon_e
jusqu'& ce que le graisseur soit bien visible au centre
(Voir Figure 24).
5. Pour 6viter que Ie disque de friction de caoutchouc entre
en contact avec Ie plateau de commande du disque, pla-
cer une piece de monnaie (ou une cale d'6paisseur 6ga-
le) entre Ie disque de friction de caoutchouc et le plateau
de commande du disque.
6. Pour Ie graissage, utiliser un pistolet & graisse et de Ia
graisse _ haute temp6rature EP Moty_Voir les d6tails en
Figure 24. NE PA8 verser de quantit6 excessive d'huile
et I_VITER que de la graisse entre en contact avec le pla-
teau de commande ou te disque car cela endommagerait
le caoutchouc. Remplir te graisseur jusqu'& ce que Ia
graisse apparaisse sous le support situ6 sous le grais-
SeNt,
7. Retirer la piece de monnaie utilis6e & r6tape 5 S'assurer
qu'iI existe un 6cart entre le disque de friction de caout-
chouc et le plateau de commande du disque.
REMARQUE: Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque
de friction.
REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact
avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de
commande.
Disque de caoutchouc
Plateau de
commande
du disque
Graisseur
Disque en
caeutchouc
Supper Endroit eO
I'en devrait
Plateau de
commande
du disque Cain plac_e entre le
"___.___ disque et Ie plateau decemmande du disque
Graisseur Figure 24
Arbre hexagonal - _ nettoyer avec de I'huile 5W30
avant remisage et au d_but de chaque saison
Cha_nes-Lubdfler Ins
chatnes avec do la
graisse pr6vue "&at erfet
avant remisage et au d6-
but de chaque saison.
AVERTISSEMENT: Si le
disque ou le plateau de
commande entre en
contact avec de la graisse
ou de I'huile, Ie caout-
chouc serait endommag&
Si le disque ou le plateau de
_mmande entre on cart[act
area de Ia graisse ou de
I'huile, veiller_ ce que Ie dis*
que ou le plateau soit bien
nettoye avec un solvant "&
base d'alcooL
Utiliser un pistolet &
graisse et de Ia graisse
haute temp6rature EP
Moly pour Iubrifier le
graisseur du disque
toutes Ins 25 heures.
Figure 25
F-001160J 21
MOTEUR
RESPONSABILITI S DE CLIENT
V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 26) avant de
mettre le moteur en marche et ensuite toutes tes 5 heures
d'utilisation. CompI6ter Ie niveau avec de I'huite moteur au
besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et
la jauge apr_s la v6rification du niveau.
REMARQUE: Une quantit_ d'huile excessive peut
affecter le fonctionnement du moteur. Resserrer
fermement le bouchon de remplissage d'huile pour
_viter les fuites.
Vidange d'huile-Vidanger I'huile apr6s les deux premieres
heures d'utilisation et toutes Ies vingt-cinq heures par Ia suite
ou au moins une lois par an m6me si Ie chasse-neige
n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison.
Utiliser une huile d6tergente de bonne qualit6 et propre.
Remplir le carter jusqu'au repute de Ia jauge identifi_ "FULL"
(0,77 L pour Ies moteurs 10 HP et 0,83 L pour Ies 12 HP) (voir
Figure 26). L'huile dolt correspondre aux d6signations "SF"
ou degr6 APt sup6rieur de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE
10W40 (cette huile n'effectue pas un bon graissage).
Par temp6ratures inf_rieures _ 0_'Cou 32°F utiliser de I'huile
SAESW30. (L'huile SAE10W peut 6galement 6tre utilis6e).
Par temp6ratures inf6rieures & -18°C ou 0°F, de I'huite
SAEOW30.
Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que Ie
bouchon de vidange d'huile soit au point Ie plus bas du
moteur. D6poser le bouchon de vidange et Ie bouchon de
remptissage et vidanger I'huite darts un r6cipient appropri6
(Figure 27).
REMARQUE: L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle est
chaude.
Remonter Ie bouchon de vidange et te serrer fermement.
Remplir te carter avec de I'huile moteur, ou comme indiqu6
au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre.
NIVEAUX DE VI$COSITE SAE
_F - 20 O 20 32 40
| ! | ! !
| • |
_C -30 -20 -10 0 10
SAUF
le niveeu
d'huile doit se situer entre
Ies reputes FULL et ADD. Figure 26
Bouchon de
Bouehon de
Figure 27
F-001160J 22
,i_ ADVERTISSEMENT: Toujours d_brancher le fil
de la bougie et I'_carter de la bougie avant de
proc_der btoute r_paration ou btout reglage.
REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BOiTIER DE
LA VIS SANS FIN
REGLAGE DU BORD D'ATTAQUE
Apr_s une tongue utilisation le bord d'attaque m6tatlique
s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours 6tre
r6gl6s pour placer Ie bord d'attaque & 1/8 po (3 mm)
au-dessus de la surface _ d6neiger.
Proc6der ¢omme suit pour r6gler le bord d'attaque.
1. Arr6ter le chasse-neige sur une surface horizontale.
2. Desserrer Ies boulons et Ies 6crous qui fixent le bord d'at-
taque au bdftier de la vis sans fin.
3. R_gler Ie bord d'attaque & la position appropri6e. Res-
serrer tes boulons et Ies 6crous en s'assurant que le bord
d'attaque est parall_le & la surface du sot.
4. Pour en prolonger I'utitisation le bord d'attaque peut 6tre
retoum& Si le bord d'attaque dolt 6tre remplac6 & la suite
d'une usure excessive, d6poser les boulons et les
6crous et monter un bord d'attaque neuf.
REGLAGE DES PATINS
Ce chasse-neige est 6quip6 de deux patins situ6s de chaque
c6t6 du boi"tier de la vis sans fin. Ces patins permettent de
r6gler la hauteur du bottler.
Lorsque Ie travail s'effectue sur une surface dure comme une
all_e pav6e par exemple, r6gler Ies patins vers le haut pour
descendre Ie bottler de la vis sans fin plus pros du sol.
Lorsque Ie travail s'effectue sur des alt6es en gravier ou de
construction irr6guli_re, relever I'avant du chasse-neige en
descendant tes patins. Cette position empechera la vis sans
fin de prendre du gravier ou d'autres d6bris et de les projeter
avecla neige.
Pour regler les patins proc_der comme suit.
1 Placer une cale (de hauteur 6gale & la hauteur de travail
souhait6e) sous le bord d'attaque, & o5t6 de chaque pa-
tin.
2. Desserrer les 6cmus du patin (Figure 28) et descendre
le patin jusqu'& ce qu'iI touche le sol. Resserrer les
6crous.
3. R6gler Ie patin de fautre c5t6 & la m6me hauteur,
REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige est regl6
la m_me hauteur des deux c6t6s.
_ll ADVERTISSEMENT: Toujours maintenir une
garde au sol appropri_e en fonction de la surfa-
ce de travail. Des objets comme du gravier, des
pierres et d'autres d_bris peuvent _tre pris par la turbi-
ne et projet_s avec une force suffisante pour provo-
quer des blessures ou des d_g&ts.
Patin de r6glag_
Ectou des patins
Figure 28
F-001160J 23
REGLAGE DES COURROIES
Les courroies s'6tirent & I'usage. Si des r6gIages deviennent
n6cessaires en raison de I'usure ou de 1'6tirement, proc6der
comme suit.
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
La courroie de commande des roues est soumise & la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage.
Remplacer la courroie si elte patine (voir la section
"Remplacement des courroies" dans ce manuel).
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
Si votre chasse-neige W6jecte pas la neige v6rifier Ie
r6glage du c&bte de commando. Ensuite, v6rifier I'6tat de la
courroie d'entrai"nement des lames. Si celte-ci est
endommag6e, la remplacer (voir la section "Remptacement
de courroie" dans ce manuel). Si Ia courroie de la vis sans fin
devient I&che, proc6der aux r6glages comme suit :
1. D6brancher le fil de ta bougie.
2. D6poser le couvercle de Ia courroie.
3. Desserrer 1'6crou sur la poulie de tension et pousser la
poulie de tension vers la courroie d'environ 1/8 po (3 mm)
(voir Figure 29).
4. Resserrer I'6crou.
5. Demander & quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec Ia
poign6e du guidon, V6fifier Ia tension de la courroie (&
I'oppos6 de la poulie de tension). La courroie doit fl6chir
d'environ 1/2 po (125 mm) sous une pression moyenne
(Figure 30). tl pout 6tre n6cessaire de d6placer Ia poulie
de tension une nouvelle lois pour obtenir la tension ap-
propd6e.
6. Remonter le couvercle de la courroie.
7. Si un r6glage ou un remplacement de courroie doit 6tre
effectu6, Ies c&btes devront aussi 6tre r6gl6s (voir la sec-
tion "R_glage des c&bles" darts ce manuel).
8. Rebrancher le fil de la bougie.
Courroie do
_mmande
des roues
Poulie de
tonsion de la
roues
tension de Ia
vis sans fin
Courroie de lavis sans fin
Guide de
_urroie
Figure 29
_ Poulio du
_.____ _ rnoteur
u,. o
,Fl_ehissement
['_ ",_,a.--.'1 de 112 po ( 12,5
eouee ea YW
v,ssaos,,,,
Poulie
de Iavis
Figure 30
F-001160J 24
REMPLACEMENT DES COURROIES
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
(VOIR FIGURE 29)
1 Vider I'essence du r_servoir d'essence en retirant Ie filtre
d'essence. Faire la vidange puis remettre filtre d'essen-
ce.
,_ ADVERTISSEMENT: Toujours proc_der b la vi-
dange en plein air, loin de tout danger de
flamme ou de feu.
2. D6brancher le fil de ta bougie.
3. D6poser le couvercle de la courroie
4. Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des
lames au cadre du moteur. Rel&cher les deux boulons du
bas. Voir Figure 31.
Cadre du moteur
Retirer ie boulon
du haut {sur cha-
que c6_6)
Rel&cher les boulons du
bas (sur chaque c6t6)
Car_er des lames Figure 31
5. Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les
deux boulons du bas permettant I'articulation entre les
deux parties.
6. ReI&cher Ie guide de courroie et le tirer de la courroie de
la poulie de tension. Voir Figure 29.
7. Ret_cher I'6crou de la poulie de tension des lames et la
tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la
poulie de tension pour une r6installation future.
8. Desserrer Ia courroie de la poulie de tension.
9. Retirer Ia courroie de Ia poulie de la turbine.
10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de ta turbine.
11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension.
12. R6gler la courroie de la vis sans fin (voir la section "R6-
glages des courroies).
13. R6gler les guides de courroie (voir la section "R6glage
des guide de courroies" dans ce manuel).
F-001160J 25
14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
boulons du bas. Voir Figure 31.
15. Reposer le couvercle de courroie.
16. Rebrancher le fil de la bougie.
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
La courroie de commande des roues est soumise & la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage
1. Vider I'essence du r6servoir d'essence en retirant la
conduite d'essence Proc6der & la vidange et remettre le
fittre d'essence
ADVERTISSEMENT: Toujours proc6der _ la vi-
dange en plein air, loin de tout danger de
flamme ou de feu.
2. D6brancher le fiI de Ia bougie.
3. D6poser le couvercle de courroie.
4. Retirer les deux bouIons du haut maintenant Ie carter des
lames au cadre du moteur. Rel&cher les deux boulons du
bas Voir Figure 31.
5. Le carter des lames et Ie cadre du moteur se divisent, Ies
deux bouIons du bas permettant I'articulation entre les
deux parties.
6. ReI&cher 1'6crou de la poulie de tension des lames et la
tirer loin de Ia courroie M6moriser I'empIacement de la
poulie de tension pour une r6instatlation future.
Desserrer Ies guides de courroie et les 6carter de la pou-
lie de tension Voir Figure 29.
D6poser la courroie de la vis sans fin de la poulie de ten-
sion.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
D6gager la poulie de tension de la courroie de comman-
de des roues.
Retirer la courroie de commande des roues
Installer une nouveJJe courroie de commande des roues
sur la poulie de commande des roues.
D6gager la poulie de tension de la courroie de comman-
de des roues, de mani6re & pouvoir installer {a courroie
sur la poulie de tension.
ReI&cher {a poulie de tension et s'assurer que celle-ci
est bien en contact avec {a courroie.
13.
14. Reposer ta courroie de commande de la vis sans fin.
15. R6gler Ia courroie de la vis sans fin (voir la section "R6-
glages de la courroie" dans ce manuel.
16. R6gler Ies guides de courroie (voir la section "R6glages
des guide de courroies" dans ce manuel).
17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
boulons du bas. Voir Figure 31.
18. Reposer le couvercle de courroie.
19. Rebrancher le fil de la bougie.
REGLAGE DES GUIDE DE COURROIE
(VOIR FIGURE 32)
1 D6brancher le fil de la bougie
2. Demander & quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la
poign6e du guidon.
3. Mesurer la distance entre les guide de courroie et Ia
courroie. Cette distance dolt etre de 1/8 po (3.175 mm)
pour le guide du c5t6 gauche.
4. Si un r6gIage est n6cessaire, desserrer tes boulon de
montage des guide et placer les guide & la position vou-
lue. Resserrer ensuite les boulon.
5. Remonter le carter de courroie.
6. Rebrancher le fil de la bougie.
RI_GLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LA VIS SANS FIN
Les c_btes sont ajust6s & I'usine et aucun r6glage ne devrait
_tre n_cessaire sauf s'its s'6tirent ou s'affaissent.
Les c_bles doivent 6tre r6gl6s chaque lois que les courroies
sont r6gI6es ou remplac6es.
Pour v_rifier le r_glage d_tacher le crochet en "Z" du
levier d'embrayage (voir Figure 33)
1. Pousser Ie levier d'embrayage compl#tement vers
I'avant (au contact de la but6e en plastique).
2. Le cen_e du crochet dolt 6tre entre le centre et le sommet
du trou du levier d'embrayage.
Reglage _ventuel (voir Figure 34)
_IL ADVERTISSEMENT: Proc_der _ la vidange en
plein air, loin de tout danger de flamme ou de
feu.
1. Vidanger I'essence du r6servoir.
2. Mettre le chasse-neige debout sur le boftier de la vis
sans fin.
3. Pousser le c_ble dans le ressort pour exposer la partie
filet6e du c&ble.
4. Tenir I'extr6mit6 carr6e de la partde filet6e avec des pin-
ces et tourner 1'6crou dans un sens ou dans I'autre pour
obtenir le r6glage appropd& Tirer le c&ble dans le ressort
et remonter le c&bte.
F-001160J 26
Poulie de tension
de Ia sourroie de
vis sans fin
Guide de _urroie
I/8 po
(3.175mm)
Figure 32
Crochet an "Z"
Le levier de
commande doit
6tre cornpl_te-
meat vers I'a-
vent (au _etact
de la butee an
IOn_
gueur du s_ble
But6e en
plastique
Figure 33
ExtremitY.
carrie \
RessorL de
commande
EGFou
Figure 34
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION
1 D6poser les panneaux de dessous (Figure 35)
2. Placer le levier de vitesse en premi6re.
3. Noter Ia position du disque sur le plateau. La position ap-
propri6e & partir du c6t6 ext6rieur droit du plateau au
centre du disque doit 6tre de 3 pouces (76 mm)
(Figure 36).
Si un r_glage est n_cessaire, proc_der comme suit:
1. Retirer la rondelle et Ia goupille fendue maintenant
1'6crou & tourillon & la tige de vitesse (Figure 37).
2. Tourner I'6crou & tourilIon de haut en bas sur la tige
jusqu'_ ce que le disque en caoutchouc soit dans la bon-
ne position.
3. Placer I'extr6mit6 de 1'6crou & tourilIon &travers I'orifice
de Ia tige de commande de vitesse et fixer le tout& I'aide
de la rondelle et de la goupitte fendue.
4. Reconnect les panneaux de dessous (Figure 35).
Disqu_
friction
Figure 36
Tige de cornmande de vitesse
JEcrou &
. tourillon Tige de
Rondelle
e fendue
Figure 37
F-001160J 27
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION
1 Vidanger I'essence du r6servoir
2. D6brancher le fil de la bougie.
3. Mettre le chasse-neige debout sur le boftier de la vis
sans fin. D6poser le panneau inf6rieur,
4. D6brancher tige de commande de vitesse du tige de vi-
tesse retirer goupitte fendue (voir Figure 37).
5. D6poser Ins fixations du disque de friction sur le moyeu
et Ins mettre de c6t6 (volt Figure 38).
6. D6poser Ins quake boulons qui fixent les plaques de rou-
lement (des deux cft6s).
7. D6poser la plaque de roulement droite. Laisser I'arbre
hexagonal en place.
8. D6poser Ie disque de friction du moyeu en le faisant glis-
ser sur I'arbre hexagonal vers la droite.
9. Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir
Figure 39). Reposer Ins plaques de roulement en s'assu-
rant que I'arbre hexagonal y est bien engag6.
10. Fixer Ins plaques de roulement & I'aide des boulons d6-
pos6s lots du d6montage.
11. Fixer le disque de friction sur le moyeu & I'aide des fixa-
tions d6pos6es Iors du d6montage en s'assurant que
I'arbre hexagonal toume librement.
12. Reposer la rome sur le levier de commande de vitesse.
13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vi-
tesse.
14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de
vitesse.
15. Darts Ie cas oQle disque de friction devrait _tre r6gI6 voir
"R6glage du disque de friction".
REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou
d'huile sur le disque de friction et le plateau.
16. Remonter le panneau inf6rieur.
Plaque de
roulement
Plaque de
roulement
Disque de
friction
"_ /- Figure 38
Disque de frietior_
BouJon
EenDu
Figure 39
F-001160J 28
REMPLACEMENT DES BOULONS DE CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN
La vis sans fin est fix6e & I'arbre par des boulons sp6ciaux qui
sent pr6vus pour casser si un objet se coince darts le bet"tier
de la vis sans fin. L'utilisation d'un boulon plus dur
supprimera Ia protection du boulon de cisaillement. Pour
remplacer un boulon de cisaillement cass& preceder comme
suit.
REMARQUE: Par soucis de praticit_, la cl_ bboulons de
cisaillement est plac_e dans la bo_te boutils.
REMARQUE: L'entretoise entre dans le plus grand
orifice de la barre de soutien de I'arbre de la vis sans fin.
,_ ADVERTISSEMENT: Pour garantir la s_curit_ et
le fonctionnement appropri_ de la machine,
seuls des boulons de cisaillement de rechange
d'origine doivent _tre utilis_s.
1. Placer la manette d'aco616ration & la positiond'arr6t, d6-
brayer toutes les commandes, d6brancher Ie fiI de Ia
bougie et s'assurer que toutes les pi_ces sent arr6t6es.
2. Graisser les graisseurs de I'arbre de Ia vis sans fin (voir
"Points de graissage" dans la secUon Entretien de ce ma-
nuel).
3. Centrer le trou de Ia vis sans fin avec celui de son arbre.
Monter le boulon de cisaillement, I'entretoise, et I'6crou
de blocage (Voir Figure 40). Serrer & I'aide d'une cl6 &
boulons de cisaillement.
CI6 "&boulons de
oisaillomont:
bloooge Figure 40
REGLAGE DE LA BOUGIE (VOIR FIGURE 41)
REMARQUE: Ce syst_me d'allumage & bougie est
conforme &toutes les exigences des r6glementations du
Canada en mati_re de materiel brouilleur.
1. Nettoyer la bougie et r6gler 1'6cartement des 61ectrodes
p6riodiquement.
2. Nettoyer tout autour de Ia bougie avant de la d6poser,
pour empecher la p6n6tration de corps 6trangers darts
le moteur.
3. Remplacer ta bougie si les 61ectrodes sent piqu6es ou
br016es ou si Ia porcelaine est f616e.
4. Nettoyer la bougie en grattant les 6tectrodes avec pr6-
caution (he pas utiliser de sableuse ni de brosse m6talli-
que).
5. S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun
corps 6tranger. V6rit3er r6cartement des 61ectrodes avec
une jauge & filet r_gler cet 6cartement & &030 po (0,76
mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt etre mont6e, se
reporter au chapitre "Pi6ces de rechange du moteu¢', qui
indique la bougie appropri6e.
.
7.
Avant de reenter Ia bougie, enduire I6g6rement le fileta-
ge d'une graisse & base de graphite pour faciliter la d6po-
se ufi6rieure.
Serrer la bougie fermement darts le moteur au couple de
18 &23 pi-Iivre.
Ecartemoat de
0,030 po (&76 ram)
Figure 41
F-001160J 29
REMISAGE
REMISAGE HORS SAISON 2
_ilk ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la ma-
chine avec de I'essence dans le r_servoir ou
dans un endroit mal ventil_ o_Jles _manations
d'essence peuvent atteindre une flamme, une _tincelle
ou la veilleuse d'un appareil m_nager comme un chauf-
fe-eau, une s_cheuse ou une chaudi_re.
Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s
inflammable et peut provoquer des risques d'incendie
ou de d_g_ts.
Vidanger I'essence dans un r_cipient appropri_, &l'ex-
t_rieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles.
Pour Iubri_er te cylindre et le piston d6poser ta bougie et
verser de t'huile moteur propre darts le trou de Ia bougie
Couvrir ensuite Ie trou de la bougie & I'aide d'un chiffon
pour absorber Ia puiv6dsation d'huile et entrai"ner le mo-
teur avec Ie d6marreur deux ou trois lois. Reposer ensui-
te Ia bougie et rebrancher Ie fiI de Ia bougie
Si Ie chasse-neige dolt _tre remis6 pendant trente (30) jours
ou plus & ta fin de la saison, les op6rations suivantes sent
recommand6es.
REMARQUE: Uessence dolt 6tre retiree du r_servoir ou
trait_e pour _viter la formation de gomme dans le
reservoir, le filtre, le flexible d'alimentation et le
carburateur.
1. Pour vidanger t'essence, faire toumer Ie moteur jusqu'_
ce qu'iI tombe en panne s6che. Vidanger I'essence r6si-
duelIe du carburateur en appuyant sur le bouton de vi-
dange situ6 & la base du Garburateur (voir Figure 42).
3 Nettoyer compl_tement le chasse-neige
4.
5.
.
4_11 ADVERTISSEMENT: Vidanger I'essence bI'ex-
t_rieur, bI'_cart de flammes ou d'_tincelles.
7.
8.
.
Graisser tousles points de graissage (voir Graissage,
voir "Responsabilit6s du client").
S'assurer que tous les 6crous boutons et vis sent ferme-
ment serr6s. V6rifier toutes les pi_ces mobiles pour d6-
celer Ies indices de d6gats et d'usure. Remplacer les
pi_ces au besoin.
Faire les retouches de peinture sur Ies surfaces rouitI6es
ou 6GaitI6es. Poncer 16g6rement au papier de verre
avant la peinture.
Couvrir tes pi_ces de m6tal du bo_tier de la vis sans fin
et de la turbine d'un produit antirouitte.
Si possible, ranger le chasse-neige & I'int6rieur d'un le-
Galet le couvrir d'une b&che pour le prot6ger de la pous-
si6re.
Si la machine dolt 6tre remis6e & I'ext6deur, la reenter sur
des Gales pour qu'elle ne repose pas au sol. Couvrir en-
suite le chasse-neige & I'aide d'une b&che 6paisse.
La vidange et Ie remplacement de I'huile du moteur
permettra de le garder en ben 6tat pendant le remisage.
_.d_faut de vidanger I'essence, un stabilisateur d'essence
dent un petit r6cipient est livr6 darts Ie sac de pi6ces, peut
_tre ajout6 au r_servoir pour r6duire Ia formation de gomme
et d'acide. Site r6servoir est d_j& vide, m61anger le
stabilisateur d'essence avec de I'essence propre dans un
r6cipient s6par6 et verser une petite quantit6 du m61ange
dans le r6servoir. TOUJQURS RESPECTER LES
DIRECTIVES QUI FtGURENT SUR LE BIDON DE
STABtLtSATEUR. FAtRE ENSUITE TQURNER LE
MOTEUR PENDANT AU MQINS 10 MINUTES POUR
PERMETTRE AU Mf_LANGE D'ATTEtNDRE LE
CARBURATEUR. RANGER ENSUtTE LE CHASSE-NEIGE
DANS UN ENDROIT SOR.
Carburateur
Beuton de vidange
Figure 42
F-001160J 30
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
PROBLEME CAUSE REMEDE
Mise en marche difficite Bougie defectueuse Remptacer ia bougie defectueuse.
Fonctionnement Canalisation d'essence obstruee. Nettoyer la canalisation d'essence.
irregulier du moteur
Reservoir d'essence vide. Nettoyer la canalisation d'essence, verifier te niveau du
reservoir.
Essence trop vieilte. Utiliser de t'essence frafche
Presence d'eau ou d'impuretes dans te circuit Deposer la cuve du carburateur pour vidanger te
d'atimentation, reservoir. Remplir avec de I'essence fra?che.
ATTENTION: Ne pas deposer la cuve du
carburateur Iorsque Ie moteur est chaud.
Calage du moteur VOLET DE DEPART ferm6 Ouvrir le votet de depart.
Perte de puissance Event du bouchon du reservoir d'essence Etiminer la glace et la neige du bouchon du reservoir
obstru& S'assurer qua le trou d'event est propre,
Vibrations excessives Pieces desserrees ou turbine endommagee. Arreter immediatement le moteur et debrancher la
bougie; resserrer tousles boulons et faire les
reparations qui s'imposent. Si les vibrations persistent,
faire verifier ta machine par un technicien competent,
Pas de propulsion Courroie defectueuse ou endommagee. Remptacer la ceurroie. Se reporter au paragraphe
"Remplacement des ceurroies' du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Mauvais reglage du cebte de commande des Regler le ceble de commande de roues. Se reporter e
roues, la rubdque "Reglage du cebte ° du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Disque de friction use ou endommag6 Remptacer le disque de friction. Se reporter a la
rubdque "Remplacement du disque de friction' du
chapitre ReglagesiReparations de ce manuel.
Pas d'ejection de la neige Courroie de vis sans fin detendue ou Regler ta courroie de la vis sans fin ou; la remplacer si
endommagee, etle est endommagee. Se reporter a la rubrique
"Remplacement des ceurroies d'entratnement" et
"Reglage des courroies d'entra?nement' du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Ceble de vis sans fin mal regl& Regler le cable de la vis sans fin. Se reporter a la
rubdque "Reglage du cable ° du chapitre
Reglages/Reparations de ce manuel.
Boulon de cisaitlement cesse Remptacer le bouton de cisaillement. Se reporter e la
rubdque "Remplacement du poulon de cisaillement" du
chapitre ReglagesiReparations de ce manuel.
Goutotte d'ejection obstruee. Arreter le moteur immediatement et debrancher le fil de
ia bougie. Se reporter a la premiere rubrique "Danger'
du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la
goutotte d'ejection et i'interieur du bo?tier de ia vis sans
fin.
Corps etrangers dans la vis sans fin. Arreter immediatement le moteur et debrancher le fil de
la bougie, Se reporter a la troisi_me rubrique Danger
du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel,
Retirer les corps 6trangers de ta vis sans fin.
Identification du chasse-neige
Ce chasse-neige cemporte deux (2) numeros d'identificetion (1) le numero de modele et (2) le numero de serie. Ces deux numeros sont
necessaires pour obtenir les pi_ces de rechange en ces de besoin. Pour routes questions au sujet des pieces de rechange, des services
de reparation ou des donnees techniques, cemmuniquer avec le centre de service Sears le plus proche.
Pour tousles details de ia garantie se reporter a ia page intitulee Avis au Client de ce manuel.
F-001160J 31
SEARS
Manuel
d'utilisation
ModUle
C950-52021-0
10.5-H.P.
29 pouces
Chasse-Neige
Deux Phases
CRRFT MRN
le Service
est
VO TRE
N ° de sdrie
Vous trouverez le num6ro du me=
d_le et Ie num6ro de s6rie sur la
plaque d'identification & I'arri_re
du boi"ter du chasse-neige.
Enregistrez Ies num6ros de mod6-
le et de s6rie et conservez les
pour pouvoir vous y reporter.
COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE
Chaque chasse-neige a son propre NUMERO DE MODI_LE Chaque
moteur a son propre NUMERO DE MODI_LE.
Le NUMERO DE MODI_LE du MOTEUR figure sur le boftier du
VENTILATEUR.
Lorsque vous d6sirez obtenir des services d'entretien et des pi_ces de
rechange, mentionnez toujours ces num6ros.
Toutes les pi_ces 6num6r6es icipeuvent 6tre obtenues des CENTRES
DE SERVICE, CATALOGUES El" MAGAStNS SEARS CANADA INC.
Si Ies pi_ces que vous d6sirez ne sont pas en stock, votre commande
sera transmise 6Iectroniquement & un centre de distribution de pi_ces
SEARS et trait6e imm6diatement.
Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange par courrier, les
prix de vente seront foumis sur demande, ou Ies pi_ces seront
exp6di6es au prix en coups et vous serez factur6 en cons6quence.
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PII_CES DE RECHANGE,
FOURNtSSEZ TOUJOURS LES tNFORMATIONS SUIVANTES:
1. NUMERO DE PtECE
2. DESCRIPTION DE LA PII_CE
3. NUMERO DU MODI_LE
4. NOM DE LA MACHtNE-CHASSE-NEtGE
5. NUMERO DE MODELE DU MOTEUR
Vos produits Sears prennent une vateur suppI6mentaire gr&ce aux
centres de service Sears dans tout Ie pays. Chaque centre emploie des
techniciens qualifi6s utilisant les m6thodes Sears approuv6es.
Autocollant du mod_.le
de chasse-neige
Autocollant du mod_.le de moteur
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Irrlprim6aux Etats-Unis
F-001160J 32
Monsieur, Madame, Mademoiselle
Lors de Ia fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 6pargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premi6re qualit&
Matheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pi6ce est manquante
ou d6fectueuse veuitlez contacter votre magasin Sears le plus proche.
ENTRETIEN ET PII CES DE
RECHANGE
COMPOSEZ LE 1-800-665-4455 *
Conservez ce num_ro a porte de Jamain au cas ou vous auriez besoin d'une
visite d'entretien ou de pi6ces de rechange. Lorsque vous commandez des
pi_ces de rechange, indiquez le nora, la marque et te no de mod61e du produit
ainsi que le nora et le num6ro de la piece que vous d6sirez commander,
*si vous appelez un centre d'entretien local, composez un des num_ros suivants:
Regina -566-5124
Toronto - 744-4900
Kitchener - 894-7590
Montr_at -333-5740
Halifax - 454-2444
Ottawa - 738-4440
Vancouver -420-8211
Si vous avez des suggestions nous permettant d'am6tiorer nos instructions relatives au montage etiou & I'utitisation du produit
ou le produit lui-m6me, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et I'envoyer &:
Sears Canada Inc.
222 rue Jarvis
Toronto, Ontario
MSB 2B8
A I'attention de: Service client61e 671 N° de mod61e:
NOM:_
ADRESSE:
CODE POSTAL: TELEPHONE #
F-001160J 33
NOTES
F-OO1160J 34

Navigation menu