Craftsman 580323602 User Manual AC GENERATOR Manuals And Guides L0522235

CRAFTSMAN Generator Manual L0522235 CRAFTSMAN Generator Owner's Manual, CRAFTSMAN Generator installation guides

User Manual: Craftsman 580323602 580323602 CRAFTSMAN AC GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AC GENERATOR #580323602. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AC GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadCraftsman 580323602 User Manual  AC GENERATOR - Manuals And Guides L0522235
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manuam
®

Generator

HOURS:

Mort. ° Fri. 8 a.m. to 5 p.m. {CT)

CAUTtON

PRECAUC_ON

Before using this product, read this

Antes de utilizar el producto, lea este

manual and follow all Safety Rules

manual y siga todas las Reglas de

and Operating instructions.

Seguridad e Instrucciones de Uso.

Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Visit our Craftsman

website:

Part No. 193353GS

(07192005)

Draft9

Estates,

www.craftsmamcom

_L 60179

U.S.A.

o
o
o
o
o

Safety
AssemNy
Operation
Maintenance
Parts

o EspaSoN

STORAGE ...............................

17

TROUBLESHOOTING

......................

18

SCHEMATIC/WIRING

DIAGRAM .............

19

REPLACEMENT

PARTS .................

EMISSION SYSTEM VVARRANTY

20=28
.........

ESPANOL .............................
HOW TO ORDER PARTS ..........

LIMtTED WARRANTY

FOR CRAFTSMAN

30-31
32_51

BACK PAGE

GENERATORS

SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free
from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original
purchase. This warranty is not transferable.
CONSUMER*
Alternator

COMMERCIAL*

2 Years (2nd year parts only)

1 Year

Engine
2 Years (2nd year parts only)
1 Year
* NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and emergency
use by original purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all other uses,
including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has experienced
commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of this warranty.
During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by
SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by SEARS.
All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the
purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply
to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, over-speeding, improper maintenance, repair
or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to
perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS
SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed
only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time
of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.

SEARS,

© Sears Brands, LLC

ROEBUCK

and CO., D/817WA,

Hoffman

Estates,

_L 60179 U.S.A.

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal inju_' hazards.
Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death.

WARNING

ii_=!_l;ijRead
manuat
carefully and
become
familiarthiswith
your generator.
Know
its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.

Operate

generator

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

area through
openings.

DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).

or
of a

WARNING

WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicams known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Use a ground circuit fault interrupter
(GFCI) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.

WARNING
• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFRo183
and should not be used on
marine
• Failure
approved
property

Hazard

DO NOT touch

applications.
to use the appropriate
generator

could

U. S. Coast

result

in bodily

and/or

damage.

Symbols

bare wires

or receptacles.

DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.

Guard
injury

When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.

DO NOT

operate

generator

which

are

in the rain.

DO NOT handle generator
or electrical
cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.

and Meanings

DO NOT allow unqualified
or service generator.

persons

or children

to operate

WARNING
Electrocution

Electrical

Shock

Electrical

Shock

Fire

Explosion

When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER
plugged

Toxic Fumes

Hot Surface

Kickback

start or stop engine
in and turned on.

with electrical

devices

is

WARNING

WHEN

ADDING

OR DRAINmNG

Turn generator
before

FUEL

OFF and let it cool

removing

pressure

WARNING

fuel cap. Loosen

at least

WHEN ADJUSTING
GENERATOR

2 minutes

cap slowly

to relieve

+ Disconnect

in tank.

place

Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT

overfill

tank. Allow

Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT
WHEN

spark

open

the spark

the wire where
TESTING

for fuel expansion.

Use approved

flames,

DO NOT

pilot lights,

FOR

REPAIRS

plug wire

TO YOUR

from the spark

it cannot

contact

ENGINE

SPARK

spark

plug and

plug.

spark plug tester.

check

for spark

with spark

plug removed.

sources.

light a cigarette

STARTING

Ensure

sparks,

ignition

WHEN

space

OR MAKING

or smoke.

CAUTION

EQUIPMENT

plug, muffler,

fuel cap and air cleaner

are

in place.
DO NOT

crank

If fuel spills,
engine.
WHEN

engine

wait until it evaporates

OPERATING

marine
WHEN

or equipment

choke

This generator

carburetor

before

DO NOT tamper
supplies correct

starting

running
at angle

which

modify

speed. Generator
and voltage when

speed.

generator

in any way.

CAUTION

to stop engine.

is not for use in mobile

TRANSPORTING

Disconnect

equipment

or

with fuel tank EMPTY

spark

STORING

OR REPAIRING

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

plug wire.
FUEL

See "Don't

Overload

Generator".

Start generator
and let engine
electrical loads.

OR EQUIPMENT

WiTH

FUEL

IN

TANK
Store

at governed

DO NOT

causes

with governed
rated frequency

applications.

Transport/repair
valve OFF.

WHEN

plug removed.

EQUIPPv_ENT

Do not tip engine
fue! to spill.
DO NOT

with spark

Connect

electrical

loads

stabilize

in OFF

before

position,

connecting

then turn ON

for operation.
away

from furnaces,

dryers

or other

ignition

source

stoves,

appliances
because

that
they

,water heaters,

have pilot

can ignite

clothes

light or other

Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.

and disconnect

from

generator

fuel vapors.

CAUTION
WARNING
Use generator

only for intended

If you have questions
contact Sears.
Operate
DO NOT
DO NOT
Allow

touch

equipment

hot surfaces.
to cool

before

generator
expose

dirt, or corrosive
touching.

DO NOT

Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate
cooling, maintenance
and servicing.

Shut off generator

In the State of California a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester, it must be maintained
in effective working
order.You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer.

use, ask dealer

devices
them

to excessive

moisture,

-unit vibrates

through

overheat,

cooling

turn them

slots.

off and

from generator.
if:

output

-equipment

or

only on level surfaces.
generator

insert any objects

If connected

-electrical

intended

vapors.

The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
walls and/or other combustible
materials.

disconnect

about

uses.

is lost;

sparks,

smokes,

excessively.

or emits

flames;

dust,

KNOW YOUR GENERATOR
Read the owner's manual and safety rules before operating your generator,
Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Rocker Switch

Fuel Tank

Recoil Starter

Choke Lever
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles

Air
Cleaner

Spark Attester
Muffler

120/240 Volt AC, 20 Amp
Receptacles
Circuit Breakers

120 Volt AC, 20 Amp, Dupmex Receptacles -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
1201240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle -May be used to supply electrical power for the
operation of 120 and/or 240 Volt AC, 20 Amp, single
phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and
motor loads.

Grounding Fastener
Grounding Fastener -- If required, please consult a
qualified electrician, electrical inspector, or local
agency having jurisdiction.
OH Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oil
here. See page 7 for oil recommendations and filling
instructions.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
Recoil Starter -- Used for starting the engine.

Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.

Rocker Switch -- Set switch to "On" prior to using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.

CircuEt Breakers -- Each receptacle socket is
protected against electrical overload with "push to
reset" circuit breakers.

Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark attester
screen.

Fuel Tank -- Tank holds 4 U.S. gallon of unleaded
fuel.

TO REMOVE
CARTON

GENERATOR

FROM

You will need two 1/2" or 13mm open end wrenches
or a socket wrench with 1/2" or 13mm sockets, a
15/16" wrench and a needle-nose pliers to install this
kit.

•

Open top flaps of shipping carton.

•

Slice two corners at end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat, then
remove all packing material.

Install the Wheel Kit as Follows:
1.

Place bottom of generator cradle on a flat surface.

Remove the generator and contents from the
shipping carton.

2.

Place axle stud through wheel retainer on cradle
frame, as shown below.

3.

Use 15/16" wrench to secure axle stud to frame

•

CARTON

CONTENTS

with 5/8-18 jam nut.

Check all contents against those listed below:
• Main unit

4.

•
•

Engine oil
Owner's manual

5.

Tip unit and install wheel. Place flat washer over
axle stud.

•

Wheel Kit

6.

Retain wheel on axle stud with retaining pin.
Install other wheel on remaining axle stud the
same way.

7.

Attach support leg using two 1/2" or 13mm
wrenches with 20mm cap screws and lock nuts.

8.

Center lifting handle on generator end of cradle.
Attach handle using two 1/2" or 13mm wrenches
with 45mm capscrews and hex nuts.

Install other axle stud in same manner.

NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard.

if any parts are missing or damaged, call the
generator helpline at 1-800-222-3136.

INSTALL

WHEEL

KIT

NOTE: While the wheel kit is designed to greatly
improve the portability of your generator, it is not
intended for over-the-road use.

Capscrew

Handle
Nut

Jam Nut

_./_

_Nasher

Axle
Stud

\
Capscrew
Mounting Leg
Nut

Wheel

Retaining Pin

BEFORE

STARTING

"THE

Add

Fue{

WARNING
Add Engine

OH

IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
1. Choose a viscosity according to the table below:

WHEN ADDING FUEL
Turn generator
OFF and let it coo! at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fil! fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fue! away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.

J
100
C

30

STARTING

2Q

TEMPERATURE

10

0

RANGE

10

ANTICIPATED

20

BEFORE

30

NEXT

40

O_L CHANGE

NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.

NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).
1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil
with fuel
2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.

** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place generator on a level surface.
3.
4.
5.

Clean area around oil fill and remove oil dipstick.
Wipe dipstick clean. Replace and tighten dipstick.
Remove and and check oil level.
Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit
oil to settle. Oil level should be at "Full" mark on
dipstick. DO NOT OVERFILL. Remove and check
oil level.

4.

Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.

CAUTION! Alcohol:blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See "Storage" on page 17 for additional
information.

NOTE: You may not need to use all the supplied oil.
6. Replace and tighten dipstick.
NOTE: Check oil often during engine break-in.

NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

HOW TO USE YOUR GENERATOR

Generator

if you have any problems operating your generator
after reading the manual, please call the generator
he+p+ineat 1-800-222-3136.

Generator Clearance

System

Location

WARNtNG

Ground

The generator has a system ground that connects the
generator flame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator frame).
Spec{amRequirements
There may be Federa+ or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.
•

in some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.

•

if the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.

Connecting
System

to a Build+rig's

E_ectrica_

Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.

Operate

generator

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

area through
openings.

DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).

or
of a

The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from
structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around generator including overhead, for adequate
cooling, maintenance and servicing.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas+ DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.

WARNING

When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT

touch

operate

Shown

fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel

bare wires

or receptacles.

DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or othep,,vise damaged.
DO NOT

Typical Generator

generator

are

in the rain.

DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet,
DO NOT allow unqualified
or service generator.

persons

or children

to operate

Exhaust Port

6.

To Start The Engine

CAUTION

Move choke lever to "Run" position a short
distance at a time over several seconds in warm
weather or minutes in cold weather. Let engine
run smoothly before each change. Operate with
choke in"Run" position.

NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
)rotection device.

See "Don't Ovedoad Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON
for operation.

WARNING

Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
Disconnect
all electrical loads from the generator.
Follow start instruction steps in numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
IMPORTANT:
Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2.

DO NOT touch
Allow

In the State of California
a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code), Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester,
it must be maintained
in effective working
order,You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer,

Place choke lever in "Choke" position.

Connecting

•

/
Set rocker switch to "On" position.
Rocker Switch is

1

WARNING

When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged

in and turned

on,

iMPORTANT: if engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.

is

Let the engine stabilize and warm up for a few
minutes after starting.
DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt
receptacles.
DO NOT connect 3-phase

•

DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

•

Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single
phase, 60 Hertz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".

•
Grasp recoil handle and pull slowly until slight
resistance is felt. Then pull rapidly to start engine.

E_ectrica_ Loads

•

shown in On position
5.

touching.

Keep at least 3 feet of clearance
on al! sides of generator
for adequate cooling, maintenance
and servicing.

•

4.

to coo! before

The generator must be at bast 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.

Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward ground) for fuel
to flow.

Fuel Valve is shown
in the On position
3.

equipment

hot surfaces,

Stopping

loads to the generator.

the Engine

1.

Turn off and unplug all electrical loads from unit.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned on.

2.

Let engine run at no-load for two minutes to
stabilize unit's internal temperatures.

3.
4.

Move rocker switch to "Off" position.
Move fuel valve to "Off" position.

l

DO

NOT

stop engine by moving choke lever to "Choke"

CAUTION

position,Backfire,fireor engine damage

could occur,

CORD SETS AND RECEPTACLES

I

cAuTmo.

• NEVER attempt to power
amperage
than generator
• DO NOT overload
Generator".

120/240 Volt AC, 20 Amp

1

This is a full capacity receptacle; it can supply the
generator's full rated output from this sole outlet. The
outlet is protected by two 15 Amp push-to-reset
circuit breakers.
4-Wire Cord Set

a device requiring
more
or receptacle
can supply,

the generator,

See "Don't

Receptacle

.J

Overload

Use only high quality, weGinsulated, extension cords
with the generator's 120 Volt electrical receptacles.
(Neutral)

Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the owner's
manuals of those devices for the manufacturer's
recommendations.
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.

120 Volt AC, 20 Amp

Duplex

Y (Hot)
NEMA L14-20

|
/_7

X (Hot)
Ground (Green)

A NEMA L14-20 plug is used with this 240 Volt
receptacle. Connect a suitable 4-wire cord set to the
plug and to the desired load. The cord set should be
rated for 250 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).

Receptacle

Each receptacle is protected against overload by a
single 15 Amp push-to-reset circuit breaker. Use each
receptacle to operate 120 Volt AC> single phase 60 Hz
electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current.

COLD WEATHER

OPERATION

Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your
Craftsman generator may experience icing of the
carburetor and/or the crankcase breather system. To
reduce this problem, you need to perform the foJlowing:
1.

Make sure generator has clean, fresh fuel.

2.

Open fuel valve (turn valve to open position).

3.

Use SAE 5W-30 oiJ (synthetic preferred, see
page 7).

4.

Check oil Jevel daiJy or after every eight (8) hours
of operation.

5.

Maintain the generator folJowing the "Maintenance
Schedule" on page 14.
SheJter unit from elements.

6.

10

inanemergency,
usetheoriginalshippingcartonas a
temporary
shelter:
7. Cutoffallcartonflaps.
8. Cutoutonelongsideof cartontoexposemuffler
sideof unitasshown.

For a more permanent shelter, build a structure that
wiJl enclose three sides and the top of the generator.
7. Make sure entire muffler-side of generator is
exposed, as shown previously.
IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.
(152 cm) from structures having combustible walls
and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft.
(92 cm) all around generator including overhead, for
adequate cooling, maintenance and servicing.
9. Face exposed end away from wind and elements.
10. Structure should hold enough heat created by the
generator to prevent icing problem.
11. Start and run engine outdoors.
12. Keep exhaust gas from entering a confined area
through windows, doors, ventilation intakes or
other openings.

Mufflersideexposed.Yourunitmaydifferin
appearance
fromthatshownabove.
IMPORTANT:
Thegeneratormustbeat least5 ft.
(152cm)fromstructureshavingcombustible
walls
and/orothercombustible
materials.
Leaveat least3 ft.
(92cm)allaroundgeneratorincludingoverhead,for
adequatecooling,maintenance
andservicing.
9. Cutappropriate
slotstoaccessreceptacles
of unit.
10.Startunit,thenplacecartonoverit.
NOTE:Removeshelterwhentemperatures
areabove
40°F[4°C].

WARNtNG

Operate

generator

Keep exhaust
windows,

ONLY

outdoors.

gas from entering

doors,

ventilation

a confined

intakes

or other

area through
openings.

DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).

or
of a

13. DO NOT enclose generator any more than shown.
14. Remove shelter when temperatures are above
40°F [4°C].
15. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes
before refueling.

DO NOT
Allow

touch

equipment

hot surfaces.
to cool

before

touching.

The generator must be at least 5 feet from structures
combustible
walls and/or other combustible
materials.

having

Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate
cooling, maintenance
and servicing.
Remove

shelter

when

temperatures

are above 40°F

[4°C].

11

DON'T OVERLOAD

GENERATOR

Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.

3.

4.

Plug in and turn on the next load.

5.

Again, permit the generator to stabilize.

6.

Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*

Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running.

Tool or Appliance

(Running)
Watts

Additional
Surge
(Starting)
Watts

Essentials

Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.

Bulb - 75 watt

75

Deep Freezer
Sump Pump

500
800

RefrigeratodFreezer
Water We!l Pump
Heating/Cooling

- 18 Cu, Ft,
- 1/3 HP

800
1000

Window
Window

AC - 10,000
Fan

BTU

1200
300

Furnace

Fan Blower

- 1/2 HP

800

500
1200
1600
2000
1800
6OO
1300

Kitchen

Example:

Microwave

Too! or Appliance
Window

Air

Rated

Additional

1200

_Startin _ Watts
1800

Surge

Coffee

El_ic
Stove
Hot Plate

Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)

1600
5OO

DVD/CD
VCR
Stereo
Color

1800 Highest
Surge Watts
= 3075

Highest Additional Surge Watts

= 1800

Total Generator Output Required

= 4875

3.

le Element

1500
2500
100
100

Receiver

450

Television

- 27"

Computer

500

w/17"

Security S_stem
AM/FM Clock Radio
Garage
Electric

Management

Gallon
DIY/Job

Site

Quartz

Halogen

Work

Light

Aidess Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating
Saw
Electric Drill - 1/2 HP
Circular

Saw - 7 1/4"

Miter Saw - 10"
Table Planer - 6"

With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.

Table Saw/Radial

Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.

*Wattages
appliance

Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly).

12

listed

Arm Saw - 10"
- 1-1/2
are

for actual

800

180
300

Door Opener - 1/2 HP
Water Heater - 40

Air Compressor

2.

1000
1500

--Sin

Player

Personal
monitor
Other

To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:
1.

- 1000 Watt

Famimy Room

80O
5OO
5OO
75
3075 Total
Running Watts

Total Rated (Running) Watts

Power

Oven

Maker

HP

approximate
wattage.

480
4000

1000
600
96o
1000
1500
1800
1800
2000
2500

520

1200
96O
1000
1500
1800
1800
2000
2500

only. Check tool or

ENGtNE TECHNICAL

INFORMATION

PRODUCT

This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine. It is a low emissions engine.

Generator
Rated
Rated
Rated
Rated

in the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.

Power

SPECIFICATIONS
Specifications

Running Watts ..........
Surge Watts ...........
AC Voltage ............
Maximum AC Current

at 240 Volts ...............
at 120 Volts ...............
Rated Frequency ............
Phase ......................
Shipping Weight ..............

Ratings

Engine

The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

3,600 Watts (3.6kW)
5,300 Watts (5.3kW)
120/240 Volts
15.0 Amperes
30.0 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
127 Ibs.

Specifications

Rated Horsepower ............
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .................

7.0 at 3600 rpm
2.69 in. (68mm)
2.20 in. (56mm)
12.48 in. (206 cc)

Oil Capacity ................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............

20 Ounces (.6 Liters)

Champion RC12YC or
Equivalent
Set Gap To: ............
0.030inch (0.76ram)
Armature Air Gap: ............
0.010-0.014 in.
(0.25-0.36mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
intake ......................
0.004-0.006 in.
(0.10-0.15 mm)
Exhaust ....................
0.009-0.011 in.
(0.23-0.28 mm)
Fuel Capacity ................
4 U.S. gallons

13

SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30

MAINTENANCE

SCHEDULE

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below.
MABNTENANCE

SCHEDULE

FiLL tN DATES AS YOU
COMPLETE

SERVICE

DATES

REGULAR SERVICE

MAINTENANCE

TASK

Check oil tevet

SERVICE DATES
Before

Every 25 Hours

Every 50 Hours

Every 100

Each Use

or Yearly

or Year y

Hours or Yearly

X

E

x

Clean debris
Change engine oil

X 1

Service air cleaner

X 2

Service spark plug

x

Service spark arrester

x

Clean cooiing system

x2

Prepare for storage

If unit is to remain idle for longer than 30 days.

Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
=

Replace more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any
authorized Sears dealer for service.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.

Generator

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.

EMiSSiON

C_eaning

Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris.

•

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

CAUTION

CONTROL

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.

GENERATOR

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust,
dirt, or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.

MAINTENANCE

Use a soft bristle
etc.

Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.

brush to loosen

caked on dirt, oil,

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on
the generator.
These openings must be kept clean
and unobstructed.

Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
14

ENGINE MAINTENANCE

C[eanlRepmace

Spark

Plug

Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.

WHEN ADJUSTING
GENERATOR
Disconnect
place
WHEN

OR MAKING

the spark plug wire from

the wire where
TESTBNG

Use approved
DO NOT

Checking

REPAIRS

check

FOR
spark

contact

ENGINE

SPARK

3.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if
necessary.

4.

Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.

5.

Install spark plug and tighten firmly.

plug and

spark plug.

plug tester.

for spark with spark

plug removed,

Oil Level

Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.

Changing

Remove and inspect spark plug.

TO YOUR

the spark

it cannot

2.

Engine

OH

Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours thereafter. If you are using
your generator under extremely dirty or dusty
conditions, or in extremely hot weather, change the oil
more often.

cAuTmO.

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.

Service

Air Cleaner

engine will not run properly and may be
1 Your
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Replace the air cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Replace more
often if operating under dirty or dusty conditions.

• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals,

To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw and tilt cover down.

• Thoroughly wash exposed areas with soap and water,
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE.
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.

CARTRIDGE

BASE

Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Make sure unit is on a [eve[ surface.
2.

Disconnect the spark plug wire from the spark
plug and place the wire where it cannot contact
spark plug.

COVER

SCREW _

/
SLOTS AND
TABS

3.

Clean area around oil drain plug. The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.

2.

Carefully remove cartridge assembly.

4.

Remove oil drain plug and drain oil completely into
a suitable container.

3.

To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.

5.

Reinstall oil drain plug and tighten securely.
Remove oil cap/dipstick.

4.

Reinstall clean or new cartridge inside cover.

6.

Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit
oil to settle. Oil [eve[ should be at "Full" mark on

5.

Insert cover's tabs into slots in bottom of base.

6.

Tilt cover up and tighten screw securely to base.

dipstick. DO NOT OVERFILL
oil level.

NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.

Remove and check

7.

Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.

8.

Wipe up any spilled oil.
15

Carburetor
Spark Attester

if you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at attitudes above 3000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.

CJean Spark Arrester

Screen

Screen

The engine exhaust muffler has a spark attester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.

_eat
.

NOTE: You can purchase a new spark attester screen
b calling 1-800-366°PART.

3.

WARNING

.

Remove four screws that attach spark attester
screen.
inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
Reattach screen and muffler guard.

Air Coo_ing
DO NOT
Allow

touch

equipment

to cool

before

touching.

Keep at least 3 feet of clearance
for adequate

cooling,

maintenance

In the State of California

having

on all sides of generator
and servicing.

a spark arrester

is required

System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have an authorized Sears service dealer clean the
cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 14). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".

hot surfaces.

The generator must be at least 5 feet from structures
combustible
walls and/or other combustible
materials.

Shield

by law

c[

(Section 4442 of the California Public ResourcesCode).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the mufflerwith a spark arrester,
it must be maintained in effective working order.
if you use your generator on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered unimproved land, it
must have a spark attester. The spark attester must
be maintained in good condition by the
owner/operator.
Clean and inspect the spark attester as follows:
1. To remove muffler heat shield from muffler,
remove four screws that connect guard to muffler
bracket.

16

Ak

Change OH
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade.

Thegeneratorshouldbestartedatleastonceevery
sevendaysandallowedtorunat least30minutes.If
thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor
morethan30days,usethefollowinginformation
as a
guideto prepareitforstorage.
Long Term Storage

Oil Cylinder Bore

Instructions

•

Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.

•

Install spark plug and crank slowly to distribute oil.

it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.

WARNING

NEVER crank enqine with spark plug removed,

To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Follow
these instructions:

Generator

WARNING

1.

Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".

2.

Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.

Other Storage
WHEN

STORING

FUEL

OR EQUIPMENT

WITH

DO NOT store fuel from one season to another.

IN

2.

Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.

clothes

3.

If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY FUEL TANK.

FUEL

TANK
Store

away

dryers
ignition
WHEN

from furnaces,

or other
source

appliances
because

DRAINBNG

Turn generator
before

removing

pressure
Drain

stoves,
that
they

water

heaters,

have pilot

can ignite

light or other

fuel vapors.

FUEL

.

OFF and let it cool
fuel cap. Loosen

at least

2 minutes

cap slowly

to relieve

5.

Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
Store generator in clean, dry area.

in tank.

fuel tank outdoors.

WARNING

Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT

Tips

1.

light a cigarette

flames,

pilot lights,

or smoke.
DO NOT

Protect Fuel System
1.

Remove all gasoline from fuel tank to prevent gum
deposits from forming on these parts and causing
possible malfunction of engine.

2.

Run engine until engine stops from lack of fuel.

place

Let equipment
the cover

17

a storage

cover

over a hot generator,

coo! for a sufficient

on the equipment.

time before

placing

Problem

Correction

Cause

One of the circuit breakers is

Reset circuit breaker.

open.

Engineis running,
output

but no AC

is available.

Fault in generator.

Contact Sears service facility.

3.

Poor connection or defective
cord set.

3.

Check and repair.

4.

Connected device is bad.

4.

Connect another device that is
in good condition.

Short circuit in a connected
load.
Engine runs good at noqoad but
"bogs down" when loads are
connected.

Engine speed is too slow.
.

4.

Engine shuts down when
running.

3.

See "Don't Overload
Generator".

Shorted generator circuit.

4.

Contact Sears service facility.

Rocker Switch set to "Off".

Set switch to "On".

Fuel Valve is in "Off" position.

Turn fuel valve to "Open"
position.

Dirty air cleaner.

3.

Clean or replace air cleaner.

4.

Out of gasoline.

4.

Fill fuel tank.

5.

Stale gasoline.

5.

Drain gas tank and carburetor;
fill with fresh fuel.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

6.

Connect wire to spark plug.

7.

Bad spark plug.

7.

Replace spark plug.

8.

Water in gasoline.

8.

Drain gas tank and carburetor;
fill with fresh fuel.

9.

Flooded.

9.

Wait 5 minutes and re-crank
engine.

10. Excessively rich fuel mixture.

0. Contact Sears service facility.

11. Intake valve stuck open or
closed.

1. Contact Sears service facility.

12. Engine has lost compression.

2. Contact Sears service facility.

Out of gasoline.

Fill fuel tank.

Low oil level.

Fill crankcase to proper level or
place generator on level
surface.

Load is too high.

See "Don't Overload
Generator".

Dirty air filter.

Replace air filter.

Engine lacks power.

Engine "hunts"

or falters.

Contact Sears service facility.

Generator is overloaded.

3.

.

Engine will not start; or starts
and runs rough.

Disconnect shorted electrical
load.

Carburetor is running too rich or too
lean.

18

Contact Sears sewice facility.

P_ER

10blYO_
PI-2

zz pi-4

15A
IP

22

19

C_2

CRAFTSMAN
Main Unit _

3600 Watt AC Generator
Exploded

580.323602

View

52

/

/

/+4

58

900
24

4
\

I0

\

1/
\

\

\

\

22

15

25

/7

31

2O

CRAFTSMAN
Main Unit _
Item
1
2
4
5
6
8
10
11
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31
34
35
37
40
41
44
45
48
50
51
52
55
58
59
900

3600 Watt AC Generator

580.323602

Parts List

Part #
E194779GS
194396GS
186058AGS
NSP
194151GS
96796GS
86307GS
24823GS
195206GS
697815
188301GS
*
83083GS
B4986GS
194153GS
86494GS
86292GS
191790GS
191190GS
74908GS
191436GS
195422GS
195207GS
B2153GS
194398GS
192980GS
193645GS
B4363GS
195373GS
188333GS
194799GS
189235GS
191435GS
191743AGS
*
NSP

Parts Not Illustrated
193353GS
43483GS
193722GS

Description
CRADLE
KIT, Vibration Mount
HOUSING, Engine Adapter
ASSY, Alternator (see page 23)
KF, Hrdwr Mount Adapter
WASHER, M8 Flat
HHCS, 5/16-24 x 3/4, SEMS
HHCS, 5/16-24 x 7-7/8" Lg.
KIT, Muffler Bracket w/Hardware
GASKET, Exhaust
MUFFLER
SHCS, M6 - 1.0 x 20
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground
KIT, Vibration Mount
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, #10 - 16 x 3/4" Self Drill
SHIELD, Heat
CAP
TAPTFE, M5-0.8 x 10 Lg.
DECAL, Caution Hot Muffler
COVER, Bearing Carrier with Cap
KIT, Hose Fuel
HHCS, 12 - 14 x 7/8" Self Driller
KIT, Fuel Tank Hardware
KIT, Valve, Tank
ASSY, Tank, Fuel (Includes items 41, 50, 51 & 52)
CAP, Gauge, Fuel
WIRE, Ground
DECAL, Fuel Level
DECAL, Danger
DECAL, Operating instructions
DECAL, Fuel Shut Off
ASSY, Control Panel (see page 22)
NUT, Palut, 3/16"
ENGINE (120312-0145-E1)

MANUAL, Owners
PLUG, 250V, 20A
KIT, Decals, Service

* - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores.

21

CRAFTSMAN
Contro_

3600 Watt AC Generator

Pane_ m E×p_oded

View

580.323602

and Parts List

16

15

7
\

13
17

12

1

__

8

9_

14

_
11
10

Item
1
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Part #
195112GS
188889AGS
68759GS
*
84198GS
75207DGS
68867GS
*
*
93857GS
188890GS
*
22694GS
*

Description
KIT, Cover Control Panel
CONTROL PANEL, Compact
OUTLET, 120V, 20A, Duplex
NUT, Palnut Pushnut 5/32
CAP, Circuit Breaker
BREAKER, Circuit
OUTLET, 120/240V Locking, 20A
NUT, Palnut, Pushnut 3/16
SCREW, Phillips, Head M3 - 0.5 x 18
BAR, Retaining
COVER, Back, Control Panel
SCREW, Self Tapping, 3 x 18
HOUSING, Receptacle
SCREW, 3.5 x 14

* z Items without part numbers are common fasteners and are
available at local hardware stores.

22

CRAFTSMAN
Alternator

3600 Watt AC Generator

m Exploded

View

580.323602

& Parts List
j..JJ'i
.J

.J

\
\
I
x

\

\

2
7
x

\
\
\

8

7
©
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13

Part #
186059GS
191685GS
191686AGS
186060GS
86308GS
91825GS
66849GS
22694GS
81917GS
193428AGS
194274GS

Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR
STATOR
RBC, with O-Ring (p/n 189197GS)
HHCS, M6- 1.0x 115 SEMS
ASSY, Holder, Rectifier/Brush
TAPT[TE, M5 - 0.8 x 16
RECEPTACLE, 6 pin
PIN, Roll, 4mm x 10
ASSY, Wire, Ground
HARNESS, Wire, Power

23

CRAFTSMAN

3600 Watt AC Generator

Whee_ Kit m E×p_oded

View and Parts

580.323602
List

/
/
7

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Part #
189715GS
94034GS
52858GS
*
93728GS
197061GS
87005AGS
*
94222QGS
*
189718GS

Description
ASSY, Handle (Includes item 11)
LEG, Mounting
NUT, Locking Hex M8 - 1.25
HHCS, M8- 1.25 x 45
AXLE
WHEEL
PIN
WASHER, Flat M12
NUT, 518 - 18 Jam Lock
HHCS, M8- 1.25x20
GRIP, Handle

* _ items without part numbers are common fasteners and
are available at local hardware stores.

24

s

ENGINE_ 7.0 HP, Briggs

and Stratton,

120312 - Exploded

View

40

35® 238©
83O

36_

24_

332

718
522

Y

746

742_

._..

2_

21@o

22

25

ENGINE,

7.0 HP, Bdggs

and Stratton,

120312 - Exploded

View

633@

163
365

95 _
51

977

CARBURETOR

GASKET

SET
968

276@

51

163_._}

633A@
12t

CARBURETOR

0

633@

OVERHAUL

445

KUT

161

633A@
633@
276@

358

ENGUNE

GASKET

SET

1022

12

868

26

425_¢_

ENGINE_ 7.0 HP, Briggs

and Stratton,

120312 - Exploded

View

334_

286

1305

364 @
347_

584_
564A
604

37

ss_
t211

55
23

6_

1095

332_

VALVE

GASKET

SET

°°°)

455

10

51

27

ENGINE,
Item
1
2
3
5
7
11
12
13
15
15A
16
18
20
21
22
23
24
25

7.0 HP, Briggs

and Stratton,

120312 - Parts

List

27
28

Part #
699510
399269
299819
699486
698210
692600
699485
699482
691686
691682
699447
699596
692550
281658
699488
692987
222698
690021
694168
499631
692786
691866
499423

Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto
Side)
Oil Sea! (Magneto
Side)
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder
Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Cover-Crankcase
SeaFOil (PTO Side)
Cap-O!! Fill
Screw (Crankcase
Cover)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Piston Assembly
(,020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston
Pin
Pin-Piston

totem
276
286
304
305
306
307
332
333
334
337
347
356
356A
358
364
365
425
445
455
456
459
505
522

Part #
271716
698611
699598
699480
693610
699483
699359
695711
699477
491055
697854
695630
692602
699638
695693
699484
699208
491588
692591
692299
281505
691251
697689

29
30
32
32A
33
34
35
36
37
40

690124
692562
691664
695759
499642
499641
691304
691304
699661
692194

Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting
Rod)
Screw (Connecting
Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(Intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve

552
562
564
564A
597
604
608
615
616
619

692346
691112
699491
699492
691696
697326
699394
692576
692547
699230

45
46

690977
693404

TappetWalve
Camshaft

621
632

692310
693408

51
55
58
59
60
65
78
95
97
104
108
109

692555
691422
693389
805957
691915
699228
699205
691636
690024
691242
692567
690023

Gasket-Intake
(2 Required)
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
Grip-Insert
Starter Rope Grip
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywhee!
Guard)
Screw (Throttle Valve)
Throttle Shaft
PimFIoat
Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke

633
633A
635
689
692
718
741
742
746
799
830
851

693867
691321
692076
691855
690572
690959
692565
692564
692566
699202
694544
493880

117
118
121

691428
695042
696998

Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul

868
914
9!4A

692044
699481
692557

122
125
130
133
134
137
146
155
161
163
186
188
192

693749
698810
691203
398187
398188
693981
690979
698214
699207
696024
692317
690877
694543

Spacer-Carburetor
Carburetor
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Float
Needle
Gasket-Float
Bowl
Key-Timing
Plate-Cylinder
Head
Base-Air Cleaner
Gasket-Air
Cleaner
Connector-Hose
Screw (Control Bracket)
Bal!-Rocker
Arm

914B
968
971
975
977
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1052

691686
698811
690370
493640
696997
694088
692592
691890
499924
693517
691230
691343
698674

209
219

693206
693578

Spring-Governor
Gear-Governor

1095
1070

698215
699202

220
222
227

691724
699493
692573

Washer (Governor
Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor
Control

1210
1211
1305

498144
498144
691140

238

691300

Cap-Valve

26

28

Description
Washer-Sealing
Module-Oil
Sensor
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder
Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Stop Wire
Stop Wire
Gasket Set-Engine
Terminal-Oil
Plug
Screw (Carburetor)
Screw (Air Cleaner Cover)
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl
Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor
Control Lever)
Plug-Dipstick/Fil!
Bushing-Governor
Crank
Bolt (Governor
Control Lever)
Screw (Control Cover)
Screw (Control Cover)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor
Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder
Head Plate)
Switch-Stop
Spring/Link
-Mechanical
Governor
Seal-Choke/Throttle
Shaft
Seal-Choke/Throttle
Shaft
Boot-Spark
Plug
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Screw (Oil Sensor Module)
Stud (Rocker Arm)
Terminal-Spark
Plug
Seal-Valve
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Cover-Air Cleaner

(Bottom)
(Top)
(Sides)

Screw (Air Cleaner Base)
BowI-F!oat
Gasket Set-Carburetor
Gasket-Cylinder
Head Plate
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker
Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push
Rod
Sensor-Oil
Module
SetWalve
Gasket
Screw (Flywheel)
Pulley/Spring
Assembly
(Pulley)
Pulley/Spring
Assembly
(Spring)
Screw (Oil Sensor)

29

Sears, Roebuck and

Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmenta_
Protection
Agency
(U.S.EPA)

(CARB)

and

Emission
Contro_ System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
EMiSSiON
CONTROL
WARRANTY
COVERAGE
iS
APPLICABLE
TO CERTIFIED
ENGINES
PURCHASED
iN
CALIFORNIA
iN 1995 AND THEREAFTER
WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA,
AND TO CERTiFiED
MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES
WHICH ARE
PURCHASED
AND USED ELSEWHERE
IN THE UNITED
STATES

(AND AFTER

California
Statement

JANUARY

1, 2001

and U.S. EPA Emission
Your Warranty
Rights

a.

Carburetor
b.

iN CANADA).
c.

d.

Emission

The 1995 and later small off-road
two years. If any emission-related
defective,
the part will be repaired
Owner's

Warranty

engines are warranted
for
part on your engine is
or replaced
by Sears.

Warranty Responsibilities

4.

As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

5.

Controt

Defects
provisions
Warranty

1.

Emission

Warranted

Warranty

and

Provisions

relative to your
Coverage.

Parts

6.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

a 24-hour

hotline,

1-800-469-4663,

Catalytic
Exhaust

converter
manifold

system

system

Miscellaneous

or pulse

valve

Used

in Above

Items

Length

position,

Systems

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

No Charge

Claims
and Coverage
Excmusions
Warranty
claims shaw be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Warranty
Policy. Warranty
coverage
shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not origina! Sears parts or because
of
abuse, neglect or improper
maintenance
as set forth in
the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is not liable to
cover failures of Warranted
Parts caused by the use of
add-on, non-original,
or modified
parts.
Maintenance
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection
to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part
which is scheduled
for replacement
as required
maintenance
shall be warranted
as to defects only for
the period of time up to the first scheduled
replacement
for that part. Any replacement
part that is equivalent
in
performance
and durability
may be used in the
performance
of any maintenance
or repairs. The owner
is responsible
for the performance
of all required
maintenance,
as defined in this owner's manual.

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an approved
Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty
repairs should be completed
in
a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

The following
are specific
Emission
Control Defects

System

Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an approved
Sears Service Center.

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in this
owner's manual. Sears recommends
that you retain al! your
receipts covering
maintenance
on your sma]! off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance
of al!
scheduled
maintenance.

Sears

ignition

Catalyst

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered
to a retail
purchaser.

Coverage

if you have any questions
regarding
your warranty
rights
responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.

Magneto

Connectors
2.

3.
Defects

System

Vacuum, temperature,
and switches

condition
exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

Controt

System

plug(s)

Air injection
e.

parts

manifold

Ignition
Spark

system

and internal

Fue! Pump
Air Induction
Air cleaner
Intake

Control
Warranty
and Obligations

Your emission control system may include parts such as the
carburetor
or fuel-injection
system, the ignition system, and
catalytic converter.
Also included
may be hoses, belts,
connectors
and other emission related assemblies.

Sears

System

Cold start enrichment

The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission
Control System
Warranty
on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE).
in California,
new small off-road engines
must be designed,
built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog
standards.
Elsewhere
in the United
States, new non-road,
spark-ignition
engines certified for
mode] year 1997 and later, must meet similar standards
set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper
maintenance
of your small off-road engine.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.

Fuel Metering

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranty
Part still under warranty.
has a menu

3O

of pre-recorded

messages

offering

you product

Emissions Durability Period and Air
Information
Engines

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emission

regarding

index
Labe_

Air
must

Durability

Period

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

with the Operating

The following
Moderate:

categories
Engine

125 hours

assuming

maintenance

& Maintenance

engine

Compliance

Label

July

1,2000

(USEPA)

2 emission

meet

Phase

Federal

hours

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emission
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

hdex

displayed

lawn

of an engine

the engine

requirements.
Category'

C = 250 hours,

has been

C = 125 hours,

B = 500 hours

compliant

mower

is a calculated

number

for a specific

the cleaner
in graphical

engine

the engine.
form

family.

of this engine

is 206 cc.

is a generic
found

representation

on a certified

of the emission

engine.

for

rating

the relative
The lower

This information

on the emisions

B = 250

and A = 1000

is used

describing

to

less than

of 225 cc or more,

the Emissions

with an intermediate

of

shown

For engines

For engines

to on

the number

to 10 to 12 years.

level of emissions
Air Index,

walkobehind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

labe! indicates

2 certified

referred

compliant
typically

Extended:
500 hours

emission

For phase
Period

to

Agency

hours.

This engine has an intermediate
rating with and Air Index of
2. The EPA Emissions
compliance
period is Category
B. The

for

time.

to be emission

for which

will be certified
Protection

standards.

and A = 500 hours.

diplacement
Intermediate:

engines

Compliance

Compliance

hours

On Engine

Environmenta!

the Emissions

225 cc displacement,

in

Sears

States

Category
compliant

certain

meet the United

operating

Instructions.

to be emission

running

Emissions

the Emissions

are used:

is certified

of actual

proper

Period

engines,

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

the Emissions

Emissions

the

is

labe!.

FAMILY: XXXXXoXXXXXX XXXXXX

31

label

GARANTIA ...........................................................
32
REGLAS DE SEGURIDAD ............................. 33-34
CONOZCA SU GENERADOR ............................... 35
MONTAJE .......................................................
36-37
FUNCIONAMENTO
........................................ 38-42
ESPECIFICACIONES ...........................................
43

GARANTIA
SEARS

le garantiza

materiales

y mano

de compra

original.

al oomprador

LIMITADA

original

GENERADORES

que el alternador

de obra en los componentes
Esta garanfia

MANTENIMIENTO ..........................................
44-46
ALMACENAMENTO
............................................
47
REPARACION DE AVERIAS ............................... 48
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL
DE EMISIONES ..............................................
50-51
COMO ORDENAR PARTES ........ ULTIMA PAGINA

y e! motor

y pot el periodo

CRAFTSMAN

de su generador

de tiempo

port&til

establecido

principal

2 Athos(segundo

ado despide

s6!o)

1 AtSo

Motor

2 A_os(segundo

atSo despide

solo)

1 A_o

como

El t_rmino

un generador

Durante

dicho

encontrada

para

uso comercial

de garantia,

defectuosa,

en examen

perecederos

SEARS. Todos
responsabilidad

Comerciar'

lucrativos.

periodo

los elementos

normal

"Uso

y para prop6sitos

como

SEARS

a generadores,

garantia.

y filtros

incorrectas

o no autorizadas,

reparacion

o almacenamiento

** DESGASTE

NOR[VIAL:

Como

por SEARS,

OTRAS

GARANTiAS

IMPLICiTAS,

PARA

GARANTIAS

incorrecto

UN PROPOSITO

PARTICULAR

CONSECUENCJALES,
estados

incidentales

servicio

O ESPECIALES
en la duraci6n

o consecuenciales,

por tanto

las limitaciones

le otorga

derechos

de servicio.

Evidencia

legales
de garantia
de servicio

de la fecha

parte

Las baterias

que hayan

accidente,

sobrecarga,

POR MEDIO

que haya sido

ROEBUCK

AND

de arranque

no estan garantizados

POR

autorizado
autorizado

de compra

SEARS
SEARS.

original

deber&

su funcionamiento
el servicio

no cubre

CO., Department

32

817WA,

y

TODAS

LAS

Y ADAPTACION

LA LEY.

DE CUALQUIER

LA DURACJON

LIMITADA
LEGAL

y

reparaciones

DESCONOCE

AL PERJODO
ES EXCLUIDA

DE TIEMPO
POR DAIqOS

DE LAS GARANTiAS.

implicitas,

o la exclusi6n

anteriormente

mencionadas

usted podria

y servicio

o

DE COMERCIALIZAC!ON

CUALQUJERA

o exclusiones

y

por

de velocidad,

necesitan

DE LA PRESENTE

de las garantias

especificos;

exceso

negativamente

tener

otros derechos,

mas cercano.
Esta garantia

o limitaci6n
podrian
los cuales

ser presentada
Boffman

de da_os

no aplicarse
cambian

de

El servicio de garantia puede ser
no se podr& aplicar para servicio en
en el momento

de garantia.
SEARS,

construcci6n,

a instalaciones

Esta garantia

A AQUELLAS

PERMITJDO

afecte

mos motores

condiciones.
parte o motor.

BAJO

sido sujetos

de SEARS,

DESCONOCIDA,
ESTA
LA RESPONSABtLIDAD

limitaciones

Para servicio, visite su centro de servicio
Ilevado a cabo Onicamente
por un centro
otros centros

SEARS

no permiten

a usted. Esta garantia
estado a estado.

cualquier

con el uso normal,

y de
de

considerado

normal**.

mec_nicos,

en buenas
QtH de una

AL EXTREMO

tNCiDENTALES

alquHer,
_ste ser_

a su discreci6n,

a juicio

SIN LIMITARSE,

GARANTJA
IMPLICITA
QUE NO PUEDA
SER
ESPECIFICADO
EN LA GARANTIA
EXPRESA.

Algunos

que,

los dispositivos

EXPRESAS.

INCLUYENDO,

incluyendo

comercial,

bajo uso y servicio

o partes

mal uso, negligencia,

con todos

uso

incluyendo
el env{o a la fabrica, de ser necesario,
seran
por anticipado.
Esta garantia no cubre el mantenimiento

motores

reemplazo
peri6dico
de las partes para funcionar
cuando
emuso normal
haya sobrepasado
ta vida
NO EXISTEN

de esta

o reemplazara,

usos,

tenido

de aire, que se desgastan

altemadores,

mantenimiento,
confiabilidad.

mos otros

para los fines
realizado

modificaciones

todos

haya

reparara

previo
bujias

representa

representa
emuso dom_stico
residencial
donde la unidad
sea usada como fuente

Una vez el generador

los costos de transporte
bajo garant{a,
del comprador
y deberan ser pagados

y no se aplica

en

de la fecha

COMERCIAL*

AIternador

* NOTA: Para prop6sitos
de esta garantia
el t_rmino
"Uso del Cliente"
emergencia
pot parte de[ comprador
original
sin inc[uir ap[icaciones
comercial

a partir

no es transferible.
CLIENTE*

potencia

estar& libre de defectos

a continuaci6n

Estates,

IL 60179

de solicitar

el

Este es el simbolo
lesion

de alerta

para e[ persona[.

este simbo[o

de seguridad.

Es usado

Siga [as instrucciones

para evitar

posibJes

[esiones

para indicarle

de todos

usos,

con su generador.

sus

Hmitaciones

retacionado
El simbolo
palabra

y cualquier

potenciales

que aparecen

de

despues

de

ADVERTENCIA

sus

peJigro

de alerta

de seguridad

(,_)

es usado con una

ADVERTENCIA,

PRECAUCION),

o una ilustraci6n,

para alertarlo

por escrito

un
acerca

de cuaJquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO
indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar&
muerte

con peligros

de seguridad

con el mismo.

(PELIGRO,

mensaje

Conozca

situaciones

o muerte.

Lea
este
man°a,
demaoera
co,dodosa
y
j__l_J;J
..... famHiaHcese

los mensajes

o una hedda

grave.

ADVERTENCIA

el cual, si no se evita,

puede

causar

grave.

indica

un riesgo,

PRECAUCl6N

indica

la muerte
e! cual,

Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

la

un riesgo

NO opere eI generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.

o una herida
si no se

evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCK)N,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica
equipo.

una situaci6n

que podria

Siga los mensajes

los riesgos

de heridas

resultar

e inclusive

ADVERTENCIA

en el dar5o del

de seguddad

para evitar

o reducir

la muerte.

A
E[ escape de[ motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daF_os de tipo reproductivo.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compa_ia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica.

ADVERTENCIA
.

Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.

Use un interruptor para ta falla det circuito de tierra (GFCI) en
cuatquier area bastante hQmeda o que sea aitamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

• El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar lesiones y daffos materiales.

Sirnbolos

de Peligro

NO toque los alambres

petados o receptaculos.

NO use un generador con cabtes electricos que est6n
malgastados, rotes, pelados o da_ados de cualquier forma.

y Significados

NO opere eI generador

bajo ta tluvia.

NO maneje el generador o cables et6ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
Electrocutamiento

Descarga

Explosi6n

Electrica

Descarga

o nWtos operen o

Electrica

Fuego

Cuando arranque et motor, tire tentamente del cabte hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
Gases

T6xicos

Superficie

Caliente

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados yen funcionamiento.

Retroceso

33

ADVERTENCIA

CUANDO
DEP6SITO

ANADA

COMBUSTIBLE

O VACiE

EL

CUANDO

AJUSTE

Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Uene o vacie el dep6sito de combustible

REiPARACIONES

A SU

Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO

a la intemperie.

PRUEBE

NO comprueba

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
EN FUNCIONAMIENTO

DEL

MOTOR

de bujias homotogado.

la chispa sin la buj{a instalada.

PRECAUCtON

NO encienda un cigarritlo o fume.
PONGA

LA BUJiA

Utitice un comprobador

NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.

CUANDO

O HAGA

GENERADOR

EL EQUIPO

Compruebe que ta bu]ia, et silenciador, ei tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
NO arranque et motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
CUANDO

OPERE

espere a que se evapore

No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.

EL EQUJPO

NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangute el carburador

No modifique al generador

para parar et motor.

PRECAUCION

Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO

TRANSPORTE

O REiPARE

EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

en ninguna forma.

EL EQUIPO

Vea "No sobrecargue

CON

generador".

Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.

EN EL TANQUE

Conecte ias cargas el_ctricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.

Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.

Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas
generador antes de parar el generador.

del

ADVERTENCIA

Use el generador
diseSado.

solamente con ta finatidad para el cual fue

Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
NO toque tas superficies calientes.

Opere et generador

Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.

solamente en superficies

nivetadas.

NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y et mantenimiento del
generador.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon6ctetos det generador.

En el estado de California es obtigatorio, segOn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

apaguetos

Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

34

y

CONOZCA

SU GENERADOR

Lea este manual del propietario y Jas tegJas de seguridad antes de operar su generador.
Compare Jes Hustreciones con su generador pare familiarizarse con la ubiceci6n de los diferentes controles y
ajustes. Conserve este manual pare referencias futures.
Interruptor
Tanque

de Combustible//

de

Arranque

Marcha/Parado

de

Retroceso

/
Tapa

del Dep6sito

_

Palanca

del Aceite

Tomacorrientes
Dobles de
120 Voltios AC, 20 Amperios

del

Cebador

/

/
_j!

Depurador
de Aire

\

\

Silenciador
Apagachispas
Tomacorrientes

de

120/240 Voltios
20 Amperios

AC,
Tuerca Mariposa de
Conexion A Tierra
Cortacircuitos

Arranque

de Retroceso

Cortacircuitos

- Cada

para proteger

penetra

para arrancar
posee

el generador

Los cortacircuitos
Depurador

o Usado
tomacorriente
contra

sobrecargas

son de! tipo 'oprimir

de Aire

el motor.

Tanque
de Combustible
: El tanque
de 4 ga!on americano
de combustible

un cortacircuito

plomo.

electricas.

para reposicionarL

o Filtra e! aire de entrada

a medida

Tomacorriente
Pueden

que

aparatos
Balancin

(En) pare darle
"Off"

(Apagado)

arranque

a un motor

ruido

en la posicion

Co!6quelo

un motor

o Usada

cuando

"On"

ACa

--

120/240

se esta dando

El silenciador

del Dep6sito

disminuye

el

aquL Vea

la pagina

AC, 20 Amp
alimentaci6n

del motor,
electrica

-electrica

herramientas,
de 120 Voltios

de 60 Hz.

ei motor

37 para las recomendaciones

del motor,

del aceite,

35

--

electrica

ser utilizado

de
para

para e! funcionamiento
aparatos

especiales

de 120 y/o 240 Voltios

monof&sica

Mariposa

de Seguridad

Puede

herramientas,

electrica

20 Amperios,

con aceite

Dispositivo

20 Amp

alimentaci6n

iluminaci6n

con una pantalla

- Liana

monof&sica

con

Voltios,

suministrar

Tuerca
del Aceite

de cargas
e iluminaci6n

20 Amperios,

cargas

y esta equipado

especiales

Tomaeorriente

en funcionamiento,

apagachispas,
Tape

de 120 Voltios
para suministrar

en la posici6n

frio.

Apagachispas

de! motor

ester

al motor,

pare detener

del Cebador

Silenciador

o Debera

arranque

Palanca

Dobles

ser utilizados

para el funcionamiento

en e! motor.

hterruptor

tiene una capacidad
sin contenido
de

ACa

de 60 Hz.

de Conexion

consulte

con un electricista

electrico

o el organismo

A Tierra

cualificado,

competente.

o Si requiri6,
un inspector

e

de

PARA RET RAR
DE LA CAJA
Abra con cuidado
envio,
Corte

las tapas

dos esquinas

superior
panel

Retire

de manera

en forma

CONTENIDO

Instale

que pueda

plana,

despues

doblar

e!

Principal

Aceite

del Motor

2.

Coloque
marco

3.

con la lista a

4.

NOTA:
5.

6.

falta o esta da_ada,

del Generador

El juego

EL JUEGO

de ruedas

de rueda

en el

la Ilave inglesa

asegurar

el semental

con nuez de mermelada

el otro semental

Esta seguro

de eje en la misma

instalar

la rueda

de eje

5/8-18,
manera,

con inboard

levantado

Ilame a la Linea

de

La unidad

de la punta

arandela

plana

sobre

Retenga

la rueda

e insta!a

la rueda,

semental

Co!oque

de eje,

en el eje !lena de alfiler

Instale otra rueda
manera.

en el tone!

Conecte

de apoyo

restante

que retiene.

de eje la misma

al 1o800o222o3136.
7.

INSTALE

de eje por iguala

en una

de eje,

de Ruedas
parte

Sigue:
de! generador

curia,

Uso 15/18"

Instale

Como

de la camilla

sementa!
de

para encuadrar

del Propietario

Si cualquier

de Ruedas

Coloque e! fondo
superficie
plana.

de la caja de envio,

compar&ndo!o

emJuego

1.

retire todo el

DE LA CAJA

Unidad

Ayuda

de la caja de

de la caja de la parte

y su contenido

Revise todo el contenido
continuacion:

Juego

Necesitara dos 1/2" o 13ram Ilaves inglesas abiertas o
una llave inglesa del enchufe con 1/2"o 13mm
enchufes,
una 15/16" llave inglesa y unas pinsas de
punta para instalar el juego de ruedas,

de protecci6n,
el generador

Manual

supefiores

en el extremo

a la inferior,

hacia abajo

material

EL GENERADOR

est& diseSado

DE RUEDAS
para mejorar

8.

Tuerca

usa dos 1/2" o 13 mm

con un 20 mm tornillo

no ha sido disel_ado

para ser

Centre

el asidero

que levanta

cuna. Conecte

e! asidero

Ilaves inglesas

que

con dos 45ram

en el fin del generador
tornillos

de
Atasquese

Nuez

Arandela

/
Tornillos
Rueda
de Apoyo

Tuerca de Seguridad

36

Pasadar

de

usa dos 1/2" o 13 mm

ma! de ojo.

Seguridad

Pierna

de la tapa y nuez

el transporte

del generador.
NOTA:
Este Juego de Ruedas
usado en la carretera,

el piema

Ilaves inglesas
de cerradura,

de Reteci6n

y dos nueces

del

ANTES DE DARLE ARRANQUE

AL

Agregue

Combustible

ADVERTENCIA
Agregue

Aceite

de Motor

IMPORTANTE:
Cualquier
intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado
el aceite
recomendado
puede resultar en falla del motor.
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento
del motor,
utilice Onicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificacion AP! de servicio SF, SG, SH, SJ o superior.
NO use aditivos especiales.
1.

Seleccione

una viscosidad

de acuerdo

CUANDO

ANADA

COMBUSTIBLE

Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.
Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.

a la tabla siguiente:

Llene et dep6sito de combustible

a ta intempede.

NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
NOTA: Este motor esta certificado
para funcionar
con
gasolina.
Sistema de control de emisiones
de gases de
Temperaturas

de Uso Esperadas

escape:

NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla Ins
especificaciones
ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n
API y con sfmbolo de servicio API con 'SJ/CF
ENERGY
CONSERVING"
o superior es un aceite aceptable
a todas
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico no altera los
intervalos
de cambio de aceite indicados.
* El uso de aceites

multigrado

(5Wo30,

10W-30,

etc.)

1.

EM (Modificaciones

que contenga
combustible.

metano!

ni mezcle

aceite

con

2.

Limpie el area alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.

3.

Agregue
lentamente
combustible
regular "SIN PLOMO"
a! tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello de! tubo de Ilenado.

4.

Instale la tapa del tanque de combustible
combustible
que se haya derramado.

en

temperaturas
mayores a los 40°F (4°C) ocasionara
un
consumo
de aceite mayor al normal
Cuando utilice un
aceite multigrado,
revise con mayor frecuencia
el nivel de
aceite del motor.

de! motor).

Utilice combustible
normal sin plomo, limpia y nueva
con un minimo de 85 octanos.
NO utilice combustible

de Ilenado

de!

** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas
inferiores
a los
40"F (4_'C), ocasionara
que el arranque
sea mas dificil e
incluso que se desbiele
e! motor debido a su inadecuada
lubricacion
interna.
2.

SitOe e! generador
zona de alrededor

3.

Quite la varilla de nivel de aceite y Ilmpiela con un trapo
limpio. Vuelva a colocarla y ajOstela en su posici6n.
Saqueia de nuevo y compruebe
el nivel de aceite.

4.

Vierta

lentamente

en una superficie
pinna y limpie
del tapon de Ilenado de aceite.

aceite

en la abertura

la

de Ilenado.

Haga pausas para permitir que el aceite se deposite.
Llene hasta la marca "Full" (lleno) de la varilla de nivel.
NO AItADA
ACEITE
EN EXCESO.
Saque la varilla y

iPRECAUCION!
(gasoho!,

etanol

compruebe

provocar

la separaci6n

el nivel de aceite.

almacenamiento.
de combustible

NOTA:
Usted
suministrado.
5.

Vuelva

NOTA:
despegue

no puede

a co!ocarla

Revise

el aceite

necesitar
y aj0stela

utilizar

durante

y formacion

Los gases
y el motor

acidos

durante

con mezcla
atraer

de acidos
pueden

de alcohol

la humedad
durante

y
el

daSar el circuito

el almacenamiento.

NUNCA utilice productos
limpiadores
para motores o
carburadores
en el deposito
de combustible,
ya que podrian
provocar daSos permanentes.

todo el aceite

en su posici6n.

frecuentemente

pueden

la

Para evitar este tipo de problemas, vacie e! circuito de
combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dins o mas. Vacie el deposito de combustible,
arranque e!
motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de
combustible
y el carburador queden vacios. Utilice combustible
nuevo la proxima temporada.
Para obtener mas informacion
a!
respecto, consulte "Almacenamiento"
en la pagina 47.

Nivel
Lleno de
Aceite

,_--

Los combustibles
o metanol)

y limpie

e!

del motor.

37

COMO USAR SU GENERADOR
Sl TIENE PROBLEMAS
operando
su generador
despu6s
leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800o222o3136.

Tierra

de

Ubicaci6n

del Generador

Espacio

A[rededor

Libre

de[ Generador

ADVERTENCIA

del Sistema

El generador

dispone

de una conexion

a tierra

del sistema

que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema

esta conectada

vez, est& conectado
Requisitos
Es posible

de CA neutro

que, a su

Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

del generador.

Especiales
que haya

nacionales
aplicables

al cable

al bastidor

normas

en materia

u ordenanzas

de seguridad

al uso de! generador.

cualificado,

un inspector

e higiene

Consulte

electrico

locales

NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo el compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.

y

en el trabajo

con un electricista
El generador

o el organismo

(5 pies)

competente.

materias
En algunas
generadores

zonas, es obligatorio
registrar
en las compaSias
el6ctricas

Si el generador
necesario

se utiliza

cumplir

Conexi6n
Edificio

normas

al Sistema

en una obra,
y requisitos

los
locales.

puede

(3 pies)

ser

Sit0e

EI6ctrico

alrededor

puedan

Las conexiones

a efectos

de alimentaci6n

de reserva

sistema el6ctrico de un edificio deben set realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
p0blica

del generador

y debe

cumplir

todas

de la alimentaci6n
las leyes

y normas

al

entrar

por un

de! generador,

un minimo
incluido

en una zona bien ventilada

y/o otras

de 92 cm

la parte

y el mantenimiento

o entrar

AsegOrese

por ventanas,

en un edificio

de que los gases
puertas,

otras aberturas
en un espacio
acumularse.
Tenga en cuenta

de la red

de 152 cm

combustibles

superior,

de! generador.
que permita

de los gases de escape mortales. No instale
en lugares en los que los gases de escape se

acumular

ocupado.

a un minimo

con muros

Mantenga

la ventilaci6n

el generador

la eliminaci6n
el generador

de un

estar situado

combustibles.

para facilitar

adicionales.

debe

de toda estructura

aire preponderantes

cuando

tomas

que pueda
de escape

estar
no puedan

de aire de ventilaci6n

cerrado en el que puedan
los vientos y las corriente
eli]a la ubicacion

u
de

del generador.

el6ctricas

vigentes.

ADVERTENCIA

Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.

/

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

Salida

NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador

bajo la Ituvia.

NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.

Tipica Generador Mostrada

o niSos operen o

38

del Escape

Encienda

e_ Motor

Vea "No sobrecargue

6.

Mueva la palanca de choke a la posici6n "Run" una
distancia corta a la vez por algunos segundos
en un
clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje
que e! motor corra suavemente
antes de cada cambio.
Opere con el choke en la posici6n "Run".

NOTA:
Si el motor arranca despues
de tirar tres veces del
arrancador
pero no sigue funcionando,
o si la unidad se
para en funcionamiento,
asegOrese
de que la unidad esta
en una superficie
plana y compruebe
que el nivel de aceite
del cigOefial es correcto.
La unidad puede equiparse
con un
dispositivo
de protecci6n
de bajo nivel de aceite.

generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar tas cargas el6ctricas.
Conecte las cargas et6ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas et6ctricas y descon6ctelas
generador antes de parar el generador.

ADVERTENCIA

del

Desconecte
todas las cargas electricas
del generador.
Use
las siguientes
instrucciones
para encender,
paso por paso,
en orden num@ico.
1.

AsegOrese

de que la unidad

IMPORTANTE:
superficie

y de parada
2.

Si la unidad

plana,

se pueden

durante

esta en una superficie

no se arranca
producir

y utiliza

problemas

plana.

en una

de arranque

NO toque las superficies

e! funcionamiento.

Gire la valvula del combustible
a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(se_alar

hacia

el suelo)

catientes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.

para e! combustible

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

para fluir.

Mantenga un minimo de g2 cm (3 pies) ahededor de la carcasa
det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
En et estado de California es obligatorio, segQn la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

J

Valvula

del Combustible

en posici6n
3.

Coloque

"On"
la palanca

de choke

en la posici6n

"Choke".

Conexion

de Cargas

Elecricas

Deje que el motor se estabilice
minutos despues
del arranque.
4.

5.

Coloque

Agarre

el interruptor

la manilla

que puede
rapidamente

sentir

balancin

de retroceso

a la posici6n

un poco de resistencia.

para encender

Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monofasicas
de 60 Hertzios

"On".

y hale lentamente
Luego

y se caliente

hasta

de 240 Voltios

NO conecte

cargas

trifasicas

NO conecte

cargas

de 50 Hertzios

NO SOBRECARGUE

hale

Sobrecargue

el motor.

ADWR'rE.CmA

NO conecte cargas
de 120 Voltios.

I

Detener
1.

electricos
2.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et
para evitar su retroceso.

Permita
minutos
unidad.

AC de
deseadas.

a los tomacorrientes

a los tomacorrientes.
al generador.

GENERADOR.

Vea "No

Generador".

emMotor

Desconecte
NUNCA

pot unos

todas

arranque

las cargas

electricas

o detenga

el motor

conectados

de la unidad.
con dispositivos

a e! y encendidos.

que e! motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas

3.

Mueva e! interruptor

4.

Gire la valvula

del motor a la posici6n

a la posici6n

"Off"

durante dos
internas de la

'Off'

(Apagado).

(Apagado).

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados y en funcionamiento.
NO coloque la patanca estrangutadora en ta posici6n "Choke"
para parar et motor. El motor podria petardear, incendiarse o
daSarse.

IMPORTANTE:
8i el motor se desborda,
coloque la palanca
estranguladora
en la posicion "Run" e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.

39

JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES

Tomacorriente
20 Arnperios

i

PRECAUCtON

Este es un tomacorriente
que

usted puede

• NO sobrecargue et generador.
Sobrecargue Generador".

de capacidad

tomar

e! vatiaje

total,

nominal

Io que significa

total de este solo

con dispositivo

_go de Cable

o el

120 Voltios

de 4 Alambres

ConsuRe el apartado "No

de usar!os.

utilizados

(Neutro)

de! generador.

las capacidades

antes

de todos

Los juegos

deberan

tenet

las cordones

de cordones

una capacidad

de extensi6n

de extensi6n
de 125 Voltios

AC a

20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no
requerir

este tipo de cord6n

de extensi6n,

del propietario
de esos dispositivos
recomendaciones
de! fabricante.
Mantenga

los cordones
menos

caida

y posible

de volta]e

Tomacorfiente
tomacorriente

Revise

Io mas corto

recalentamiento

contra

sobrecargas

con dispositivo

de reposici6n.

Utilice

cada

tomacorrientes

para operar

el6ctricas

de 120 Voltios

requieran
corriente.

hasta 2,400

AC, monofasicas

vatios

un ]uego
cargas

tener

de 4 alambres

deseadas.

al enchufe

Los juegos

una capacidad

y alas

de cordones

de 250 Voltios

AC a

20 Amperios.

por

OPERACION
FRtO

cargas

de 60 Hz que

(2.4 kW) a 20 Amperios

de cordones

electricas

deberan

AC

de un cortacircuito
uno de estos

la

de los alambres.

medio

Tierra (Verde)

Usted debera usar un enchufe para conector tipo bloqueo
NEMA L14-20 con ei tomacorriente
de 240 Voltios. Conecte

posible,

de 120 Vo_tios

esta protegido

X (Cargado)

NEMA L14-20

de 15 pies de largo para evitar

Doble

Y (Cargado)

el manual

para ver las

de extensi6n

preferiblemente

Cada

de

de reposici6n.

Use Onicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de

Revise

AC,

tomacorriente.
Este es una tomacorriente
tipo NEMA
L14-20. La toma esta protegida
por dos cortacircuitos
20 Amperios

• NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior at que puede suministrar el generador
enchufe hembra.

de 120/240 Vo[tios

En ciertas

de

DURANTE

condiciones

clim&ticas

4 ° C [40 ° F] combinadas
generador
carburador
reducir

este problema,

Aseg6rese

2.

Abra

nuevo

a
su

realizar
tenga

!o siguiente:
combustible

de combustible

Utilice aceite
pagina 37).

4.

Verifique

5W°30

SAE (se prefiere

e! nive! de aceite

ocho (8) horas

Mantenga

Prote]a

(gire

la valvula

a la

sintetico,

vea

de abierto).

en pagina

la unidad

diariamente

o despu6s

de funcionamiento.

el generador

Conservaci6n"

4O

inferiores

y limpio.

3.

6.

es necesario

de que el generador

la valvula

posici6n

5.

(temperaturas

con un alto nive! de humedad),

puede experimentar
formaci6n
de hielo en el
o e! sistema de ventilaci6n
de! carter. Para

1.

cada

UN CLIMA

que sigue
44.

de la intemperie.

el "Horario

de la

de

En caso de emergencia,
embalaje
7.
8.

original

Corte
Corte

utilice

como

las tapas

dei

Para una protecci6n

temporal

que rodee

de la caja.

uno de los lados

expuesto
muestra.

la caja de carton

una proteccion

7.

largos

e! lado de[ silenciador

de la caja

para de]ar

de la unidad

como se

de que quede

expuesto

silenciador

del generador,

como

m[nimo

El generador

debe

y/o otras

materias

e! lado completo

de 92 cm (3 pies) alrededor

la parte

superior,

mantenimiento

para facilitar

estar

situado

expuesto
a! viento

La estructura
generador

a un

con muros
Mantenga

del generador,

la ventilaci6n

un

incluido

y e!

del generador.

El extremo
contraria

del

se muestra.

combustibles.

m[nimo

una estructura

de[ generador.

de 152 cm (5 pies) de toda estructura

combustibles

8.

construya

AsegOrese

[MPORTANTE:

Viento

mas permanente,

los tres lados y la parte superior

debera

debe

estar situado

en direccion

y los elementos.
conservar

suficiente

a fin de evitar problemas

calor de!

de formacion

de hie!o.

10, Arranque e! motor y mantengalo en marcha en exteriores.
11, AsegOrese de que los gases de escape no puedan
Lado

de! silenciador

apariencia
[MPORTANTE:
m[nimo

El generador
y/o otras

Su unidad

de como

de 152 cm (5 pies)

combustibles
m[nimo

expuesto.

diferente

puede

se muestra

debe estar

situado

de toda estructura

materias

entrar por ventanas,
puertas,
ventilaci6n
u otras aberturas
el que puedan

a un
Mantenga

del generador,

la ventilacion

una

con muros

combustibles.

de 92 cm (3 pies) alrededor

la parte superior,
para facilitar
mantenimiento
de! generador.

tener

mas arriba.

tomas de aire de
en un espacio cerrado

en

acumularse.

ADVERTENCJA

un

incluido

y e[

ADVERTENC[A
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
Aseg@ese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.

12.
NO toque tas superficies calientes.

El generador
se muestra.

no debe quedar

mas encerrado

de Io que

Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
13.

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

14.

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del
generador.
Retire ta protecciSn cuando la temperatura
[40 ° F].
9.

Corte las ranuras adecuadas
tomacorrientes
de la unidad.

10.

Arranque
encima.

NOTA:
superior

Retire

la unidad

y despues

la protecci6n

cuando

sea superior a 4 ° C

para tener

coloque

acceso

a los

la caja de carton

la temperatura

Retire

la proteccion

cuando

la temperatura

sea superior

a 4 ° C [40 ° F]_

sea

a 4 ° C [40 ° F].

41

Apague
minutos

el motor y dejelo enfdar durante dos (2)
antes de volver a abastecer
de combustible.

NO SOBRECARGUE

GENERADOR

Capacidad
Usted

debe

suficiente
carga

vataje

Seleccione

2.

(cuando

al mismo

proveer

a los cuales

tiempo.

los aparatos

puede

este funcionando)

para los aparatos

la energia,

mismo

que su generador

calificado

(al encender)

proveer
1.

asegurarse

Siga estos

que recibir&n

el

y de

que su generador

eso aparatos
Calcule
minima

de carga

no todos

los motores

e! vataje

total de carga

NUNCA

pasos:
al

de

es la cantidad

al mismo

aparato(s)

estimar

Herramienta

momento,

adicional

obtenido

Vatios Catificados

o

2.

Vatios Adicionates
de Carga (al
encender)

Aire Acondicionado
de Ventana

1200

1800

8OO

1600

5OO

5OO

5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar

Luz (75 Vatios)

Vataje

Total

Vataje

de Carga

Salida

Total

Calificado

(cuando

Adiciona!

Requerida

Control

segOn la capacidad

= 3075

mas alto

= 1800

de! Generador

la vida

conectados

= 4875

de su generador

al mismo,

se le affaden

cargas

para controlar
secuencias

electricas.

correcta

del generador,
como

Nada

de! generador

La forma

la energia

las cargas,

y los aparatos

es muy importante

a los tomacorrientes
sea encendido.

deberia

estar

antes

de que

2.

Conecte

carga,

en

a continuaci6n:

Sin tener nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.

la

que
funciona

mismo

trabaja

la salida

del generador

suavemente

se estabilice

y el aparato

conectado

las

del generador,

como

(cuando
est6
funcionand
o)

al

adecuadamente).

42

Vatios
Adicionales
de Carga
(at
encender)

75
500
800
800

500
1200
1600

1000

2000

1200

1800

300
800

600
1300

1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO

180
3O0
480
4000

Luz de hat%eno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Taladro etectrico - 1/2 HP

1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000

1200
960
1000
1500
1800
1800
2000

2500

2500

circular - 7 _Aputg.
in fete- 10 ula.
de ptanificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo

para obtener

(el

del

en considerar

*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato

que usted tenga.

motor

- 18 pies

radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.

el

preferiblemente

que

Sistema de seguridad
Radio-Retoj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller

Sierra
Sierra
Mesa
Sierra

y mas segura

es la de affadir

se describe

la primera

que

cuidarlo

1.

y encienda

o Aparato Electrico

Receptor estereo
Televisor a color - 27 pul/g.
Computadora personal con monitor
de 17 putg.
Otros

1800 (Vatios de
Carga mas alto)

este funcionando)

adicional

la capacidad

especial

Cocina etectrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR

de [a Energia

prolongar

Permita

sobre

una atenci6n

Bomba de a qua - 1/3 HP
Ca[efacci6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera

mas

en el paso

(cuando este
funcionandoZ

Refdgerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n

3.

mas cargas

Tome

Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador
cObicos

al affadir

con e! vataje

calificado,

se estabilice.

4 y 5 para cada carga

Esenciales
Bombilla - 75 vatios

(al encender)

Aparato EI6ctrico

mayor

affada

Herramienta

con motores electricos,
tales
o refrigeradores,
Debido a que
se puede

carga.

Vatios
Calificados*

Ejemplo:

su motor

los pasos

cargas de corriente
se describe arriba.

para encender

se encienden

alto, al total del vataje

conectado

Repita

la proxima

que el generador

para mantener

de carga

necesaria

o aparatos
circulares

el(los)

producir

El vataje

de electricidad,

herramientas
como, sierras

cuando

6.

permita

adecuadamente.

de vatios

necesitara.

solamente

debe

funcionando

la cantidad

que usted

esten

y encienda

tiempo.

energia

Para

De nuevo,

generador.

Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad

3.

Conecte

5.

usted tenga.

va a

la energia,

4.

e! vataje

verdadero.

520

una cantidad
electrico

INFORMACION

Tg:CNICA

SOBRE EL

ESPECIFICACtONES
PRODUCTO

MOTOR
El motor

es de uno cilindros,

refrigerado
En e! Estado
han obtenido
Board

de valvulas

en cabeza

(OHV),

Especificaciones

por aire y de baja emisi6n.
de California,
la certificacion

(Consejo

los motores de la serie 120000
del California Air Resources

de recursos

de aire de California)

del Generador

Potencia

M&xima

Potencia

de Sobretensi6n

Voltaje

de

Nominal

DEL

.................
..........

a 240 Voltios

...........

125 horas. Esta certificaci6n
no supone para el comprador,
el propietario
o el usuario ninguna garanfia
adicional en Io

Corriente

Maxima

a 120 Voltios

...........

relativo

Fase ...................................

al rendimiento

garantias

del motor

las emisiones

sobre

y a la vida
ata_en

emisiones

0ti! del motor.

exclusivamente

que se declaran

durante

Frecuencia

Las

al producto

y a

Peso

Nominal

que Embarca

de potencia

establecen

en primer

(Procedimiento
pequet'ios
automocion).
utilizan

Dada

nuestros

ambientales
motor

que pueden

nominal

(potencia
presion

cuando
factores:

barometrica,

motor,

velocidad
distintos

mecanico
rodaje

utilizado,

de! motor

camaras

motores

en funcion

similares

que no coincidira
obtienen

manera

al aplicar

con un aparato
se debe,
de altitud,

combustible,

..........................

127 Ibs.

de! motor,
modelo,

la friccion

entre

de las valvulas

de potencia

nominal

en aplicaciones

necesariamente
los codigos

Calibrar

................

rpm

68 mm (2,69

pulgadas)

56 mm (2,20

pulgadas)

206 cc (12,48

pulgadas)

Champion

Separacion

a: ......

de! inducido:

RC12YC
0.030

o equivalente

pulgadas

.................

Holgura

del

piston

de la valvula
(comprobar

Admision
Escape

y el
se

con otros
pot Io

que se

con el motor

..........
...........
de Gasolina

Capacidad

mm

de Aceite

de valvula
pasado

instalados

e! punto

y

muerto

en frio)

0,10o0,15

mm (0,004-0,006

pulgadas)

0,23°0,28

mm (0,009-0,011

pulgadas)

............
...............

4 galones

americanos

0.6 litros

(20 onzas)

SAE 5W-30

o 10W-30

de Aceite
Sobre
Debajo

43

pulgadas)

Capacidad

Tipo

mencionados.

con muelles

de 6 mm (0,25

superior

las
tambien

(0.76mm)

0,25°0,36

otros,

del equipo

similares,

con los valores

7.0 a 3600

.............

(0,010-0,014
pulgadas)

el motor,

y limpiar

....................

.............

Entrehierro

variaciones

disefio

del Motor

.......................

Tipo:

temperatura,

de las comparaciones

utilizados

rpm

Monofasica

mecanico

lubricaci6n

de hacer funcionar

ajustes

que
el

controlada

etc. Los valores

ajustar

de productos

su

del mismo

para reducir

de combusti6n,

carburador,
puede

maxima

de camisa

de factores

Esta diferencia

humedad,

motores

a 3600

Bujia

a su funcionamiento,

diferencias

de Fuerza

Diametro

Desplazamiento

of

de

no Ilegar a desarrollar

se utilice

Cabal!os

Carrera

de la SAE (Society

variedad

afectar

se

y par de

de ingenieros

y la multitud
puede

real "in situ").

a los siguientes

entre

la amplia

motores

que ha adquiddo

potencia

2002-05)

Sociedad

de motor

J1940

de potencia

Revision

Engineers,

de un mode!o

con el c6digo

de valoraci6n

motores,

Automotive

nominal

lugar

30.0 Amperios
60Hz

en este manual.

Nominal

Los valores

Voltios

15.0 Amperios

..................

Especificaciones
Potencia

(5.3 kW)

Vatios
120/240

Maxima

de la normativa

(3.6 kW)

AC ....................

Corriente

cumplimiento

3600 vatios
5300

40°F

.............................

40°F .................

SAE 30

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

Siga los intervalos
opere

la unidad

CALENDARIO
ANOTE

horarios

o de calendar!o,

en las condiciones

Io que ocurra

adversas

descritas

primero.

Se requiere

de servicio

con mayor

frecuencia

cuando

a continuaci6n.

DE MANTENJMIENTO

LAS FECHAS CONFORME

CUMPLA CON EL SERVICIO

INTERVALO

DE OPERACION

POR HORA

NORMAL

TAREA DE MANTENIMIENTO

FECHAS
Antes de

Cada 25

Cada 50

Cada 100

Cada Use

Horas o a Afio

Horas o a A_o

Horas o al Afio

Verificar el nivel de aceite

X

Limpie los residuos

X

Cambiar el aceite del motor

DE SERVICIO

X_

Servicio al ffitro de aire

X2

Servicio a la bujia

X

Servicio al sistema de la bujia

X

Limpie el sistema de refrigeracion

X2

Prepar almacenamiento

Si la unidad permanecera

sin uso por mas de 30 dias.

Cambiar et aceite despu6s de las pnmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
2

Remplazar mas a menudo bajo condiciones

RECOMENDACIONES

GENERALES

NOTA:

NO recomendamos

limp!at el generador.

El mantenimiento
peri6dico
mejorara el rendimiento
y
prolongara
la vida Oti! del generador.
Acuda a un distribuidor
autorizado
de Sears para reparar la unidad.

de combustible
de enfriamiento,
vacios

Limpieza

algo del agua quedara

retenida

de! devanado

si el

de agua y suciedad

para aire

en los espacios

del estator y rotor.

en los devanados

intemos

la resbtencia

del

de[ Generador

Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n
residuos
acumulados.
Utilice un trapo
exteriores.

hOmedo

para limpiar

para
de los

las superficies

DE EMlSlONES

Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automoci6n
puede
encargarse
deJ mantenimiento,
la sustitucion
y la reparaci6n
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.

NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.

de[ Generador
del generador

consiste

en conservar

NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.

la

unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otro material extra_os.

superficie

Ademas,

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limp!as las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detras del mismo.

NOTA: Una vez al a_o debera limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcJa de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Otil mas prolongada.

Revise
cuando
cuando

de ]ardin para
en el sistema

a traves de las ranuras

del generador disminuira eventualmente
aislamiento de estos devanados.

Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este
manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.

El mantenimiento

al generador

y grietas de! aislamiento

La acumulaci6n

Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador.

Mantenimiento

el uso de mangueras

El agua podria introducirse

del motor y causar problemas.

agua se introduce

La garantJa de! generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o neglJgencia del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garanfia,
e! operador debera
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.

CONTROL

de mucha suciedad o polvo.

de suciedad o polvo.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad
endurecida,
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad
y residuos sueltos.

para retirar

la

para eliminar

Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del generador.
Estas
aperturas deberan mantenerse
limp!as y despejadas.

frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extra,as
sean visibies en su
exterior.

44

MANTENIMtENTO

DEL MOTOR

LimpieiReemplace
Cambie

la bujia

cada

aSo, Io que suceda
arrancar

AJUSTE

O HAGA

REPARACWONES

1.

Limpie

2.

Retire

3.

Revise

A SU

100 horas

primero.

mas facilmente

y a funcionar

o una vez al

a su motor

a

mejor.

de la bujia.

la bujia.

la separacion
y ajuste

(0.76ram)

de operacion

Esto ayudara

el area alrededor
y revise

alambre
CUANDO

_a Bujia

dei electrodo

la separaci6n

con un calibrador

a 0.030

de

pulgadas

si es necesario.

GENERADOR
J

Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO

PRUEBE

LA BUJiA

Utilice un comprobador
NO comprueba

Revisidn

de bujfas homologado.
J

4.

de_ Nive_ de_ Aceite

cada

Cambio
Cambie

MOTOR

la chispa sin la bujia instalada.

El nivel de! aceite
al menos
aceite.

DEL

\\

debera

5 horas

ser revisado
de operacion.

antes

de cada uso o

Conserve

de repuesto

el nivel del

5.

de! motor
o anualmente,

esta utilizando

su maquina

de extrema

demasiado

caliente,

Instale

despues

de las primeras

lavadora

suciedad

a presi6n

o polvo,

haga el cambio

Si

Su motor

bajo

nuevos

no funcionara

bujia

servicio

al nOmero

de Aire

adecuadamente

y puede

con un depurador

al depurador

telef6nico

darharse

si

de aire sucio.

de aire una vez cada 25 horas

de operaci6n o una vez pot afio, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente
si la unidad funciona
bajo condiciones
encuentran

• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de ta causa en ciertos animales det laboratorio.

una bujia

firmemente.

del Depurador

Suministre

cada 25 horas.

i
• Completamente

y aprietela

usted Io hace funcionar

o en un clima

de aceite

estan picados,

esta rota. Utilice

recomendada.

la bujia

Servicio

5 horas y

a partir de ese momento.

si los electrodos

o si la porcelana

NOTA: Puede adquirir
1 oS00=366=PART.

cada 50 horas,
condiciones

la bujia

quemados

de Aceite

e! aceite

Reemplace

de mucha suciedad

disponibles

o polvo.

Los repuestos

en su centro de servicio

Para dar servicio
al fHtro
deta[[an
a continuaci6n:

de aire,

siga

los

se

local Sears.
pasos

que se

tavado expuso areas con el jab6n yet agua.

MANTENGA

FUERA

DE ALCANCE

NO CONTAMINE.

CONSERVE

VUELVA

USADO

ACEITE

1.

DE NIle,lOS.

Afloje

e! tornillo

y quite la cubierta.
Cartucho

los RECURSOS.

Base

%.

A la COLECCION

CENTRA.

Cambie

el aceite

funcionamiento,

con el motor
como

caliente

se indica

del

1.

Aseg0rese

2.

Desconecte
el cable de la bujia de esta y col6quelo
donde no pueda entrar en contacto
con la bujia.

3.

Limpie la zona de alrededor
del tapon de vaciado de
aceite, situado en la base del motor, al otro lado de!
carburador.

4.

Quite

de que la unidad

despues

a continuaci6n:

el tapon

aceite

de !lenado

en un recipiente

este en una superficie

de aceite

y vacie

6.

Vierta

aceite

nuevo

y aprietelo

en la abertura

Ilenado.

Haga

deposite.
de nivel.

Llene hasta la marca "Full" (lleno)
NO AI_ADA ACEITE
EN EXCESO.

varilla

y compruebe

7.

Instale

la varilla

8.

Limpie

los residuos

Las Etiquetas
Tornillo

el

para permitir

bien.

de

que el aceite

e! nivel de aceite.

de nivel de aceite

y aprietela

3.

Para limpiar

45

cuidadosamente
e! cartucho,

plegado

sobre

e! cartucho.
golpee

ligeramente

una superificie

de cartucho

nuevo

su costado

firme.

4.

Reinstale
e! juego
la cubierta.

5.

Inserte las leng0etas
de la cubierta en las ranuras
se encuentran
en el fondo de la base.

6.

Coloque la cubierta en su lugar y apriete
firmemente
a la base.

NOTA:
nuevos

bien.

de aceite.

y las Ranuras

Remueva

se

de la varilla
Saque la

_

2.

de papel

Vuelva a co!ocar el tapon de vaciado
Quite la varilla de nivel de aceite.

pausas

Cubierta

adecuado.

5.

lentamente

todo

plana.

Usted puede comprar los elementos
Ilamando
al 1-800o366-PART.

o limpio

debajo

de

que

el tornillo

del filtro de aire

Carburador
Si usted cree que su carburador
necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento
de!
motor

podda

resultar

afectado

a altitudes

por encima

3000 pies. Para operaciones
a elevaciones
mayores,
pongase en contacto
con el centro de servicio Sears

__

MALLA

de
mas
ACHISPAS

cercano.

Limpie

la PantaHa

SJLE__

Apagachispas

El silenciador
apagachispas.

del escape del motor posee una pantalla
Inspeccione
y limpie la pantaJla cada 100 horas

de operacion

o una vez al argo, Io que suceda

PANTALLA

RMICA

pfimero.
2.

ADVERTENCIA

Retire

los cuatro

tornillos

Inspeccione
perforada

la pantalla
o da_ada.

la pantalla
comercial.

NO toque las superficies calientes.

Sistema

Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.

Con el tiempo,

Et generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibIes y/o otras
materias combustibles.

refrigeraci6n

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del
generador.

Usted puede comprar los apagachispas
I]amando al 1°800-366°PART.
que tener

un apagachispas

1.

Para

retirar

eJ apagachispas

la protecci6n

cuatro tornillos
del silenciador.

la protecci6n

parcialmente

encargue

la limpieza

si esta rota,
Si

del

de Aire

acumular
y pasar

defectuosas.

con un disolvente

y la protecci6n

residuos

inadvertidos

en las aletas
mientras

e! motor.

Recomendamos

que

de refrigeraci6n

a un

en la pagina 44). Es igualmente

"Limpieza

residuos

en et motor.

de! generador".

si Io usa en

los

a la m6nsula

46

AN

importante

Consulte

de

no se

de! sistema

C[

a traves

retire

desmonte

secci6n

de Ja siguiente

del silenciador,

que conectan

se pueden
del cilindro

mantenimiento"

de! propietario/operador.

Limpie
e inspeccione
manera:

la pantalla

limpiela

de Refrigeraci6n

que no se acumuJen

terrenos no tratados
cubiertos
de monte, maleza o pasto. El
apagachispas
debera set mantenido
en buenas condiciones
por parte

y reempl&cela

distribuidor
autorizado
de servicio Sears siguiendo
los
intervalos recomendados
(consulte la seccion "Plan de

En el estado de California es obligatorio, segQn la ley, eI uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PL_blicosde
California). Otros estados pueden tenet leyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera set mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

tendra

la pantalla

NO use pantallas

no esta da_ada,

Vuelva a instalar
silenciador.

El generador

que sostienen

apagachispas.
3.

NOTA:
nuevos

DE

la

GENERALIDADES
El generador
siete

dias

deber&

y debera

30 minutos.
unidad
como

Cambio

ser encendido
dejarlo

Si no puede

funcionar

hacer

por mas de 30 dias,
guia

para preparar

al menos

una vez cada

al menos

use la siguiente

su unidad

la

informacion

Aceite

el Di&metro

Quite

las partes
carburador,

evitar

esenciales

alcohol

durante
indica

etanol

Tambien,

o metanol)

la bujia

de aceite
Coloque
aceite.

en

como

o tanque

drene

el aceite

con el grado

Interior

de la caja

dei

de aceite

del Cilindro

y vierta

de motor
la bujia

aproximadamente

limpio en e! interior

y arranque

30 ml (1 onza)
del cilindro.

lentamente

para distribuir

el

el

de
la

con mezclas

la cual Ileva a la separaci6n

acidos durante e! almacenamiento.
da_ar el sistema de combustible

de goma

de combustible,
manguera

el almacenamiento.

gasohol,

para

depositos

que los combustibles

(llamados

humedad,

del sistema

filtro de combustible,

combustible,
experiencia

que se formen

caliente,

a Ilenarla

para almacenamiento.

_nstrucciones
de AJmacenamiento
Pedodos
Pro_ongados
Es importante

todavia

cigOet_al. Vuelva
recomendado.

durante

esto y debe almacenar

de Aceite

Con ei motor

de

pueden

y formacion

atraer
de

El gas acido puede
de un motor durante su

Je el motor sin la bu Ja instalada.

almacenamiento.
Para evitar

problemas

de! motor,

debera

desocuparse

antes

30 dias

o mas. Siga estas

el sistema

de combustible

de un almacenamiento

Generador

de

instrucciones:

ADVERTENCIA

Limpie

el generador

('Para

Limpiar

Revise

que las ranuras

aperturas

como

esta descrito

en la pagina

41

el Generador").
para el aire de enfriamiento

del generador

se encuentren

abiertas

y las

y

despejadas.

Otras Sugerencias
Ammacenamiento
CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

EL EQUIPO

NO almacene

CON

EN EL TANQUE

Reemplace

AImacene atejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eitos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO

VACiE

EL DEPOSITO

la caneca

oxidarse.

El 6xido

causara

problemas.

encerrado
suciedad.

Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiSn salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible

combustible

Si es posible,

DE COMBUSTIBLE

para e_
de una estaci6n

de combustible

y/o la suciedad

almacene

a otra.

si comienza

a

en la combustible

su unidad

le

en un recinto

y cObrala para protegerla
del polvo y la
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE

DEL

COMBUSTIBLE.
Cubra

a ta intemperie.

su unidad

con una cubierta

adecuada

que no retenga

AImacene

e! generador

de protecciSn

humedad.

en un area limpia y seca.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciSn.
NO encienda un cigarriito o fume.
Proteja

el Sistema

Retire

de CombustiMe

toda la combustible

para evitar que se formen
partes

y causen

posible

Haga funcionar
el motor
falta de combustible.

de! tanque
dep6sitos

de combustible
de goma

real funcionamiento

NO coloque una cubierta encima de un generador

en estas

Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.

del motor.

hasta que se detenga

pot la

47

caliente.

antes de que le

Prob[ema

So[ucJ6n

Causa
1,

Uno de los cotacircuitos

est&

1.

Rea]uste

el cortacircuito.

2.

P6ngase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

abierto.

E[ motor
existe

est_

sa[ida

E[ motor

funcionando

pero

funciona

bien

sin

Falla en el generador,

3,

Mala conexi6n
defectuoso,

4,

no

de AO disponib[e.

cargas

pero °'funciona
ma[" cuando
cargas
son oonectadas.

2,

o juego

de cordones

3.

Revise

El dispositivo
real estado.

conectado

esta en

4.

Conecte otro dispositivo que este
en buenas condiciones,

1,

Corto circuito
conectada,

en la carga

1.

Desconecte
corto,

2,

La velocidad
lent&

del motor

es muy

2.

P6ngase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

3,

El generador

esta sobrecargado,

3.

Vea "No Sobrecargue

4,

Circuito

4.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

1,

interruptor

1.

Coloque

2,

Valvula

2.

Gire la v&lvula

Jas

de! generador

ba[ancin

no arranca;
real

o arranca

Depurador

4,

posicion

de aire sucio,

la carga

el interruptor

E[ motor

"no

continuamente"

potencia,

funciona
o se detiene,

en "On"

(En).

del combustible

a la

Sin combustible.

4.

Llene el tanque

5,

Combustible

5.

Drene el tanque de combustible;
116nelo con combustible
fresco.

6,

El alambre
conectado,

6.

Conecte

vieja.

de la bujia

no esta

e! depurador

de combustible.

el alambre

a la bujia,

y
7,

Buj[a en real estado.

7.

Reemplace

8,

Agua

8.

Drene el tanque de combustible;
116nelo con combustible
fresco.

9,

Exceso

de cebado,

9.

Espere
motor.

Mezcla

de combustible

10.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

1 1.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

12.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

1.

Llene e! tanque

2.

Llene el carter

en la combustible.

rica,

Valvula

de toma

atascada

posici6n

abierta

o cerrada,

12,

El motor

ha perdido

1,

Sin combustible.

2,

Nivel de aceite

en la

compresi6n.

insuficiente.

correcto

faita

Generador",

"On",

la bu][a.

5 minutos

1,

La carga

2,

Filtro de aire sucio,

es muy alta.

Carburador

con mezcla

combustible

muy rica o muy pobre.

48

de aire-

y haga

de! combustible.
hasta el nive[

Vea "No Sobrecargue

2.

Reemplace

Servicio

en

plana,

1.

Pongase

girar el

o sitOe el generador

una superficie

le hace

en

Limpie o reemplace
de aire,

11,

A[ motor

electrica

3.

excesivamente

en pieno

a la

"Off",

3,

10,

E[ motor se apaga
fuacionamiento.

en "Off",

del combustible

posici6n

E[ motor
funciona

en corto.

y repare,

Generador",

el filtro de aire,

en contacto
de Sears.

con la Planta

de

49

Sears,
California,

Roebuck
CARB,

and Co., U.S.A. (Sears),
pot sus sig[as en ingles)
Ambienta[
Dec[araci6n
(derechos

California
y United

Air Resources
Board (Consejo
States
Environmental
Protection

de EE.UU.,

EPA,

de garantia

y obHgaciones

por sus

de[ sistema

de[ propietario

LA COBERTURA
DE LA GARANT[A
DE CONTROL
DE EMISIONES
APLICA A LOS MOTORES
CERTIFtCADOS
ADQUtRIDOS
EN

de control

SE

a

el control

de emisiones

de _a EPA de

c.

d

Los motores
una garantia

contra

defectos

en e[ control

pequefos
para exteriores modelos 1995 y posteriores
de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada

[as emisiones

est_ defectuosa,

Responsabilidades

Sears

del propietario

la reparara

3.

de

tienen
con

Partes

5.

de entrada.

Sistema

de igrfici6n.

Sistema

de ignici6n

Sistema

catalizador.

pot magneto

catalftico.

de inyecci6n

Distintos

elementos

de aire o v_lvula
utilizados

Vigeneia

pot impulsos.

en los sistemas

de vacio,

temperatura,

con un
en et control

con una }inca de emergencia
de productos.

anteriores
posici6n

y de

y conjuntos.

de la eobertura

No habrA

cargos

Rec[amos

y exc[usiones

se realiza en

de cobertura

Mantenimiento
Cualquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
Onicamente
para inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
pot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier
parte garantizada
cuyo
reempiazo est_ programado
como mantenimiento
requerJdo tendr_
so[amente una garantia contra defectos 0nicamente
pot el per[ode
hasta el primer reempiazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
aJ realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en este
manual del propietario.

6.

garantizadas

y Canada contamos
sobre mantenimiento

Colector

Los rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran
conforme a
[as disposiciones
de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdo
o mantenimiento
incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot la
cobertura de fa[las de partes garantizadas
ocasionadas
pot el uso
de partes adiciona[es, no originales o modificadas.

Cobertura

cons[guiente

La cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.

La cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaei6n
([as partes del sistema de control
En EE.UU.
informaci6n

de aire.

garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco
un Centro de servicio Sears aprobado.

Las siguientes son disposiciones
espec[ficas
relacionadas
con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
1

en frio.

La reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada se
realizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte

o sustituir&

defectos

para arranque

Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada propietario
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos afos a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista

Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores a
un Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et
problem&
Las reparaciones
bajo garanga deberan concluirse en un
per[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[as

contra

de inducci6n

Conectores
2.

Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presenta
failas debido a abuse, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas

de Sears

de combustible

V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo.

4.

de la garant[a

Sistema

Sistema
e

Como propietario del motor peque_o para exteriores,
usted es
responsable
de reaflzar las actividades
de mantenimiento
requefidas
que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda
que
conserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento
de su motor
peque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfa
solamente
per la falta de recibos ni per su imposibilidad
de garantizar
la
rea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento
programadas.

Disposiciones
de emisiones

de enriquecimiento

hayan estado

CoJector de escape

para la garant[a

Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garanga_ p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears a[ 1-800-469-4663.

de medici6n

Sistema

Convertidor

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno,
inciuyendo
el diagn6stico,
[as partes de repuesto y la mano de obra.
de Sears

Sistema

partes

Bujias.

Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el
carburador o el sistema de inyecci6n de combustible,
el sistema de
ignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras,
correas, conectores y otros componentes
relacionados con las emisiones

de la garant[a

defectos)

Fi[tro de aire.

El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears se
complacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisiones
para motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 y
posteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores se
deben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ los
nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para
modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHares
establecidas
pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n,
siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dado
mantenimiento
incorrecto a[ motor pequefo para extedores.

Cobertura
emisiones

contra

Carburador
y partes internas.
Bomba de combustible.
b

sobre

de emisiones

de emisiones)
en la medida que dichas
presentes en e[ motor adquirido.

EN CANADA)

Deciaraci6n
de garant[a
EE.UU. y California,

en ingles).

para [a garant[a

CALIFORNIA
EN 1995 Y POSTERtORMENTE,
QUE SE UTILICEN
EN
CALIFORNIA,
Y A MOTORES
CERTIFtCADOS
MODELO 1997 Y
POSTERIORES
QUE SEAN ADQUIRJDOS
Y UTILIZADOS
EN OTRA
REGION DE ESTADOS
UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE
2001,

sig[as

de Recursos
sobre e[ Aire de
Agency
(Agencia
de Protecci6n

las 24 horas (1-800-469-4663),

5O

que ofrece

un men0 de mensajes

pregrabados

con

Jnformaci6n
Sobre emPeriodo de
Durabilidad de mas Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor

Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
dem Motor

Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air

con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental

Resources

Board

(CARB)

deben

mostrar

informaci6n

Desde

sobre

el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor

mediante

El Per[odo

de DurabHidad

n0mero

de horas

funcionar
detallan
utilizan

las cuales

las normas

las operaciones

en las instrucciones
las siguientes

Moderado:
normativa

sobre

indica

emisiones,

e!

Se

de menos

Sears

la

federales

sobre

Para

de cumplimiento

emisiones.

la

A continuaci6n
la etiqueta

y A = 1000 horas.

es intermedia,

de cumplimiento

se muestra

de emisiones

con un indice

de la normativa
B. El motor

una representaci6n
tipica

de un motor

generica
certificado.

real.
un cortacesped

20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con

clasificaci6n

intermedia
de Aire

equivaldria

de emisiones

Cuanto

menor

de una gama

es el indice
se presenta

de Aire,

a pie se suele

a 10-12

es un valor calculado

relativo

Esta informacion
de emisiones.

con operario

gr&fica

el nivel

de motores.

mas limpio

en forma

de

aSos.

que indica

concreta

es el motor.
en la etiqueta
FAMmLY:XXXXX.XXXXXX XXXXXX

51

B =

de 225 cc o mas,

la

utilizar entre
DurabiHdad

de la

Para

C = 125 horas,

motores

B = 500 horas

de este motor

de aire de 2. El periodo

Pot ejemplo,

de

de los motores

sobre emisiones
de la EPA es de categoria
una cilindrada
de 206 cc.

ProJongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de

cuentan

estadounidense

). En e! caso

de 225 cc, Categoria

C = 250 horas,

La clasificacion

real.

funcionamiento

Agencia

motores

de fase 2, el periodo

horas y A = 500 horas.

Categoria

categorias:

Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de

El indice

250

real.

funcionamiento

(USEPA,

los requisitos

motores

que se

para cumplir
125 horas de

del medioambiente

cumplir

siempre

de uso y mantenimiento.

Agency

protecci6n

algunos

normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado

puede

de mantenimiento

El motor esta certificado
sobre emisiones
durante

funcionamiento

el motor

Protection

con certificaci6n

de emisiones.

de [as Emisiones

durante

cumpliendo

que se realicen

etiquetas

el 1 de julio de 2000,

tiene

de

Your Home
For repair-in
your home-of
alJ major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For,the replacement
parts, accessories
and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ®

Anytime,

(1o800-469-4663)

day or night

(U.S.A. and Canada)

www.sears.corn

www.sears.ca

our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears

Parts

1-800 -488 -1222

& Repair

Center.

Anytime,dayor night(U.S.A.only)
www.sears.com

To purchase
or m?intenanc:

a protection

agreement

agreement(Canada)on

a pro:uct

1 800 827 6{}55 (U.S.A.)

Para
pedir
servicio
der paraci6n

1.800.LE.FOYERMC
( 1o800o533-6937)

(1-888W84-6427)

www.sears.ca

LLC

Trademark

/ TMTrademark

/ SMService

by Sears:

AuCanada
poos rvice f an ais:

1-888-S UoHOGAR sM

® Registered

terviced

1 800 361 6665 (Canada)

a domicilio, y para ordenar piezas:

© Sears Brands,

(U.S.A.)

Mark of Sears Brands,

LLC

® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 01:00:04 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu