Craftsman 580323610 User Manual GENERATOR Manuals And Guides L0607346

CRAFTSMAN Generator Manual L0607346 CRAFTSMAN Generator Owner's Manual, CRAFTSMAN Generator installation guides

User Manual: Craftsman 580323610 580323610 CRAFTSMAN GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN GENERATOR #580323610. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

DownloadCraftsman 580323610 User Manual  GENERATOR - Manuals And Guides L0607346
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual
®

AC Generator
3600 Watt
Model No.
580.323610

HOURS:

Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

! ii_[i WARNING

[i1 .,,ADVERTENCIA

Before using this product, read this

Antes de utilizar el producto, lea este

manual and follow all Safety Rules

manual y siga todas las Reglas de

and Operating Instructions.

Seguridad e Instrucciones de Uso.

Sears,

Roebuck

Visit our Craftsman
Part No.

198138GS

and Co., Hoffman
website:

[)]'aft ((05'08,2006)

Estates,

www.craftsman.com

IL 60179

U.S.A.

.
•
•
•
•

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts

.

EspaSol,

p. 36

WARRANTY

..............................

SAFETY RULES

2

.........................

FEATURES AND CONTROLS

3-4

................

5

ASSEMBLY

.............................

6-8

OPERATION

...........................

9-13

SPECIFICATIONS
MAINTENANCE

.........................

14

........................

15-18

STO RAG E ...............................

ONE-YEAR

TROUBLESHOOTING
NOTES

......................

20

.............................

SCHEMATIC/WIRING
REPLACEMENT

DIAGRAM

21 & 33
..........

PARTS .................

EMISSIONS SYSTEM WARRANTY

24-32
........

ESPANOL .............................
HOW TO ORDER PARTS ..........

22-23
34-35
36-59

BACK PAGE

19

FULL WARRANTY

ON CRAFTSMAN

GENERATOR

If this generator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase,
return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free
repair (or replacement if repair proves impossible).

Additional

One=Year

Limited Warranty

on Craftsman

Generator

For the second year from the date of purchase, if any part of this generator fails due to a defect in material or
workmanship, a new part will be supplied free of charge. You must pay the labor cost if you wish to have it
installed.
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this generator is used for commercial or
rental purposes. Once a generator has experienced commercial or rental use, it shall thereafter be considered a
commercial or rental generator for the purpose of this warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears,

© Sears Brands, LLC

Roebuck

and Co., D/817WA,

Hoffman

Estates,

IL 60179 U.S.A.

_iL

This
safetymessages
alert symbol,
it is used
alert you
to potential
injury
hazards.
Obey isallthe
safety
that follow
this to
symbol
to avoid
possiblepersonal
injury or
death.

DANGER

[ ...................
=_-!] familiar
Read thiswith
manual
become
your carefully
generator. and
Know
its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,A) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.

WARNING

Fresh
which

Start TM fuel cap is designed
contains fuel stabilizer.

If SWALLOWED,
induce

If inhaled,

of eye or skin contact,
Store

unopened

immediately
information.

of an emergency,

approved
property

Hazard

in a cool,

air. In case

for 15 minutes.

dry, well ventilated

contact

and call 1-800-424-9300

a physician
for material

safety

'Fuei stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8)

WARNING

• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFR-183
and should not be used on
marine

DO NOT

to fresh

flush with water

cartridges

WARNING

• Failure

immediately.

remove

area. Keep open cartridge
in fuel cap, and fuel cap
closed on fuel tank when not in use.
In the case

The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

call physician

vomiting.

to hold a cartridge

applications.
to use the appropriate
generator

could

U. S. Coast

result

in bodily

Guard
injury

and/or

damage.

Symbols

When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.

and Meanings

Use a ground circuit fault interrupter
(GFCI) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.
DO NOT touch

Explosion

Fire

Electrical Shock

'W,
Toxic Fumes

Hot Surface

Kickback

bare wires

or receptacles.

DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT

operate

DO NOT

handle

standing
are wet.

in water,

generator
generator
while

are

in the rain or wet weather.
or electrical

barefoot,

DO NOT allow unqualified
or service generator.

which

persons

cords while

or while

hands

or children

or feet

to operate

WARNING
WARNING

Operate

generator

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

area through
openings.

DO NOT operate generator
inside any building
enclosure
(even if doors or windows are open),
the generator

compartment

of a recreational

or
including

vehicle

(RV).

When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged

in and turned

on.

is

WARNING

WHEN

ADDING

OR DRAINING

Turn generator
before

FUEL

OFF and let it cool

removing

pressure

WARNING

fuel cap. Loosen

at least

WHEN ADJUSTING
GENERATOR

2 minutes

cap slowly

to relieve

• Disconnect

in tank.

place

Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT

overfill

If fuel spills,

tank. Allow

WHEN

space

for fuel expansion.

wait until it evaporates

before

the spark

the wire where
TESTING

FOR

Use approved

starting

OR MAKING

DO NOT

REPAIRS

plug wire

TO YOUR

from the spark

it cannot

contact

spark

ENGINE

SPARK

plug and

plug.

spark plug tester.

check

for spark

with spark

plug removed.

engine.
Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT
WHEN

light a cigarette

STARTING

Ensure spark
in place.
DO NOT
WHEN

engine

choke

WHEN

with spark

or equipment
carburetor

are
DO NOT tamper
supplies correct

plug removed.

running
at angle

which

modify

speed. Generator
and voltage when

speed.

generator

in any way.

CAUTION

to stop engine.

is not for use in mobile

TRANSPORTING

Disconnect

equipment

or

OR REPAIRING

with fuel tank EMPTY

spark

STORING

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

plug wire.
FUEL

See "Don't

Overload

Generator".

Start generator
and let engine
electrical loads.

OR EQUIPMENT

WITH

FUEL

IN

TANK
Store

at governed

DO NOT

causes

with governed
rated frequency

applications.

Transport/repair
valve OFF.

WHEN

fuel cap and air cleaner

EQUIPMENT

Do not tip engine
fuel to spill.

marine

CAUTION

or smoke.

plug, muffler,

OPERATING

This generator

pilot lights,

EQUIPMENT

crank

DO NOT

flames,

Connect

electrical

loads

stabilize

in OFF

before

position,

connecting

then turn ON

for operation.
away

from furnaces,

dryers

or other

ignition

source

stoves,

appliances
because

that
they

water

heaters,

have pilot

can ignite

clothes

light or other

Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.

and disconnect

from

generator

fuel vapors.

CAUTION
WARNING
Use generator

only for intended

If you have questions
contact Sears.
Operate
DO NOT
DO NOT touch
Allow
Keep

hot surfaces

and avoid

hot exhaust

gases.

generator

including

Reflective

exhaust

disconnect
fuel tank causing

fire.

Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.

use, ask dealer

them

Shut off generator

moisture,

-unit vibrates

cooling

turn them

slots.

off and

from generator.
if:

output

-equipment

through

overheat,

is lost;

sparks,

smokes,

excessively.

or

surfaces.

to excessive

vapors.

devices

-electrical

intended

only on level
generator

insert any objects

If connected

overhead.
heat may damage

expose

dirt, or corrosive
DO NOT

equipment
to cool before touching.
at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of

generator

about

uses.

or emits

flames;

dust,

KNOW YOUR GENERATOR

Read
thethe
Operator's
Manual
and
sgenerator
afety
rules
before
operating
generator,
Compare
illustrations
with your
to familiarize
yourself your
with the
locations of various

controls

and adjustments, Save this manual for future reference,

Rocker
Switch
Fuel Tank

\,
I

StatStation

Recoil Starter
TM

Choke Lever
Cleaner
Oil Fill
Cap/Dipstick
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles

Spark Arrester
Muffler
',,
\

Circuit Breakers

Grounding Fastener

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles i May
be used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
Air Cleaner i Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
Choke Lever i

Used when starting a cold engine.

Circuit Breakers (AC) i Push to reset circuit
breakers are provided to protect the generator against
electrical overload.
Data Tag -- Provides model, revision and serial
number of generator. Please have these readily
available when calling for assistance.
Fuel Tank i

Data Tag

}J

Capacity of four (4) U.S. gallons (15 I).

Grounding Fastener i Consult your local agency
having jurisdiction for grounding requirements in your
area.
Oil Fill Cap/Dipstick i Check and fill engine with oil
here. See page 16 for oil recommendations and filling
instructions.
Recoil Starter i

Used to start the engine.

Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
Spark Arrester Muffler -- Exhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark arrester
screen.
StatStation TM -- Displays the nominal load on
generator based on output frequency. It also has a
built in maintenance reminder.

YourCraftsman
generatorrequiressomeassembly
andis readyforuseonlyafterit hasbeenproperly
servicedwiththerecommended
oilandfuel.

•

Safety glasses

1.

Tip generator so that engine end is up.

2.

Slide axle through both mounting brackets.

the Generator

3.

Place a wheel on each side as shown below in A.

4.

Place a washer on axle and then place an e-ring
in axle groove.

5.

Install e-ring with pliers, squeezing from top of
e-ring to bottom of axle.

1.

Set the carton on a rigid flat surface.

2.

Remove everything from carton except generator.

3.

Open carton completely by cutting each corner
from top to bottom.

4.

Leave generator on carton to install wheel kit.

Carton

Pliers

install the Wheel Kit as Follows:

if you have any problems with the assembly of
your generator, please call the generator helpline
at 1-800-222-3136.

Unpacking

•

CAUTION

Contents

Check all contents against those listed below:
* Main unit
Always

*

Engine oil

*
*

Operator's manual
Wheel kit

*

Adapter cord set

If any parts are missing or damaged, call the
generator helpline at 1-800-222-3136.

Install

Wheel

Kit

NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road
use. DO NOT tow this unit with a motorized vehicle.

wear

eye

when

6.

Repeat step 4 and 5 to secure second wheel.

7.

Tip generator so that engine side is down.

8.

Line up holes in support leg with holes in
generator frame.

9.

Attach support leg using two short (M8 x 16mm)
cap screws and two locking hex nuts. Tighten with
a 13mm socket and wrench.

10. Return generator to normal operating position
(resting on wheels and support leg).

You will need the following tools to install these
components:
, 13mmwrench
*

Socket wrench with a 13mm socket

Axle

Wheel

Flat Washer

Screw Axle
/
/
Wheel

Support Leg /
Hex Nut

/

/
E-Ring

BEFORE STARTING
GENERATOR
Add Engine

THE

Oil

CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.

Place generator on a level surface.

2.

Clean area around oil fill and remove yellow oil fill
cap.

NOTE: See the section "Oil" on page 16 to review oil
recommendations. Verify provided oil bottle is correct
viscosity for current ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (18 oz.)into oil fill
opening.
4.

Type of Fuel
1. Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline
with a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).
DO NOT mix oil with fuel. DO NOT modify the
engine fuel system or carburetor to run on
alternative fuels.
NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable.
IMPORTANT: Use of any fuel other than those
approved above will void warranty. Some areas
require that fuel pumps be marked if the fuel contains
alcohols or ethers. If you are not sure if your fuel
contains alcohol or ethers that are different than those
approved above, then check with the service station
operator.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.

Replace oil fill cap and fully tighten.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.

Add Fuel
All fuel is not the same. If a starting or performance
problem is encountered immediately after new fuel has
been used, try another service station or change
brands.
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emissions Control System: EM
(Engine Modifications).

WARNING

WHEN ADDING FUEL
OFF and let it cool at least 2 minutes
fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
Turn generator
before removing

Lo

4.

Fuel

Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate
before starting engine.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine performance issues, the fuel system
should be treated with a fuel preserver or emptied
before storage of 30 days or longer. To protect the
fuel system from gum formation, use Briggs & Stratton
FRESH START TM fuel stabilizer plus, or FRESH
START TM continuous fuel preserver (concentrated
liquid cartridge), or FRESH START TM preservative &
stabilizer (granular). If fuel preserver is not used, drain
the fuel tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See "Storage" on page 19 for additional
information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

FreshStart

TM

Fuel Cap

3.

Remove tab to expose membrane.

Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and
carburetors clean for easier starting, all season long.
This new fuel cap automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank.

DANGER
IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on
the opposite side.
4. Reinstall fuel cap on fuel tank.

If SWALLOWED,

call physician

In case of emergency,
and call 1-800-424-9300

immediately.

contact a physician
immediately
for material safety information.

**Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8).

1.

Place cartridge into fuel cap.

5.

Periodically check the cartridge to ensure there is
still fuel preserver inside. If it is empty, remove
cartridge and replace.

High-Altitude Use
Operation at high altitude (over 5,000 feet), may
require a high-altitude carburetor jet kit to improve
performance and decrease fuel consumption. See any
Sears or other qualified dealer for more information.

/
2.

Push to "snap"

cartridge

into place.

HOW TO USE YOUR GENERATOR

Generator

If you have any problems operating your generator
after reading the manual, please call the generator
helpline at 1-800-222-3136.

Generator Clearance

System

Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.

•

WARNING

Ground

The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator frame).

•

Location

In some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.

Keep at least
generator

5 ft. (152 cm) clearance

including

on all sides

of

overhead.

Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.

WARNING

If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.

Connecting
System

to a Building's

ElectricaR
Operate

Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.

generator

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows,
doors, ventilation
intakes or other openings.
DO NOT operate generator
inside any building or
enclosure

(even

the generator

if doors

compartment

or windows

are open),

of a recreational

including

vehicle

(RV).

WARNING

When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT

touch

fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel

bare wires

operate

generator

are

Exhaust Po_

in the rain.

DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
DO NOT allow unqualified
or service generator.

Shown

or receptacles.

DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT

Typical Generator

persons

or children

to operate

To Start The Engine

WARNING

Disconnect all electrical loads from the generator.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned ON. Follow start instruction
steps in numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2.

DO NOT touch

Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward ground) for fuel
to flow.

Allow

hot surfaces

equipment

and avoid

to cool before

hot exhaust

gases.

on all sides

of

touching.

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
generator
including overhead.

Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later

Fuel Valve is shown
in the On position

revision.
required

In the State of California a spark arrester is
under section 4442 of the California
Public

resources

3.

4.

Place choke lever in "Choke" position.

code.

Connecting

Set rocker switch to "On" position.

states

Electrical

may have similar

laws.

Loads

•

Let the engine stabilize and warm up for a few
minutes after starting.

•

DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles.

•

DO NOT connect 3-phase

•

DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

•

Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single
phase, 60 Hertz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".

•

Rocker Switch is
shown in On position

Other

loads to the generator.

CAUTION
5.

Grasp recoil handle and pull slowly until slight
resistance
is felt. Then pull rapidly to start engine.

1

WARNING

See "Don't

Overload

Generator".

Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect

electrical

loads

in OFF

stabilize

position,

before

connecting

then turn ON

for operation.
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged

in and turned

Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.

is

Stopping

on.

Move choke lever to "Run" position a short
distance at a time over several seconds in warm
weather or minutes in cold weather. Let engine
run smoothly before each change. Operate with
choke in "Run" position.

from

generator

the Engine

1.

Turn off and unplug all electrical loads from unit.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned on.

2.
3.

Let engine run at no-load for two minutes to
stabilize unit's internal temperatures.
Move rocker switch to "Off" position.

4.

Move fuel valve to "Off" position.

iMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
6.

and disconnect

WARNING

NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
protection device. If so, oil must be at proper level for
engine to start.

DO NOT stop engine by moving choke lever to "Choke"
position.

10

CORD SETS AND RECEPTACLES

Use each receptacle to operate 120 Volt AC,
single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to
2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord
sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps
(or greater).

CAUTION

• NEVER attempt to power
amperage
than generator
• DO NOT overload
Generator".

GENERATOR

a device requiring
more
or receptacle
can supply.

the generator.

See "Don't

ADAPTER

CORD SET

The generator comes with a 25' generator adapter
cord set designed to provide two sets of 120 Volt,
20 Amp outlets from one 120 Volt, 20 Amp duplex
receptacle. The generator adapter cord set provides a
convenient supply of emergency power so that your
generator can be operated safely outside.

Overload

Use only high quality, well-insulated, grounded
extension cords with the generator's 120 Volt electrical
receptacles. Inspect extension cords before each use.
Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the
operator's manuals of those devices for the
manufacturer's recommendations.
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex

Receptacles

Each duplex receptacle is protected against overload
by a push-to-reset
circuit breaker.

The maximum load on each outlet is 20 Amps. The
maximum total load on both black wire outlets or white
stripe wire outlets is 20 Amps.
NOTE: Follow all safety precautions when connecting
any extension cord or device to the generator.

11

COLD WEATHER

OPERATION

WARNING

Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your
Craftsman generator may experience icing of the
carburetor and/or the crankcase breather system. To
reduce this problem, you need to perform the following:
Make sure generator has clean, fresh fuel.

Operate

2.

Open fuel valve (turn valve to open position).

3.

Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see
page 16).

Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows,
doors, ventilation
intakes or other openings.
DO NOT operate generator
inside any building or

1.

4.

Check oil level daily or after every eight (8) hours
of operation.

5.

Maintain the generator following the "Maintenance
Schedule" on page 15.
Shelter unit from elements.

6.

Creating
Shelter

a Temporary

Cold

enclosure

In an emergency, use the original shipping carton.

2.

Cut off top carton flaps and one long side of
carton to expose muffler side of unit. If required,
tape up other sides of carton to fit over generator
as shown below.

(even

the generator
.

ONLY

if doors

outdoors.

or windows

compartment

are open),

of a recreational

including

vehicle

(RV).

Start generator as described in the section
"Starting the Engine", then place carton over
generator. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of generator including overhead with
shelter in place.

Weather

1.

generator

WARNING

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of
generator including overhead.
Remove shelter when temperatures are above 4O°F [4°C].
.

8.

Remove shelter when
40°F [4°C].

1.

are above

Turn engine OFF and let cool two (2) minutes
before refueling. Wipe up any spilled fuel.

Creating
Shelter
Muffler side exposed. Your unit may differ in
appearance from that shown above.
NOTE: If required, remove wheel kit to fit carton over
generator as shown.

temperatures

a Permanent

Cold Weather

Build a structure that will enclose three sides and
the top of the generator, making sure muffler side
of generator is exposed.

3.

Cut appropriate slots to access receptacles of unit.

4.

Face exposed end away from wind and elements.

NOTE: Structure should hold enough heat created by
the generator to prevent icing problem.
2. DO NOT enclose generator any more than shown.

5.

Locate generator as described in the section
"Generator Location". Keep exhaust gas from
entering a confined area through windows, doors,
ventilation intakes or other openings.

NOTE: If a wheel kit is installed on the generator,
enlarge shelter accordingly.
3. Follow steps 3 through 8 as described previously
in "Creating a Temporary Cold Weather Shelter".

12

DON'T OVERLOAD

GENERATOR

Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.

3.

4.

Plug in and turn on the next load.

5.

Again, permit the generator to stabilize.

6.

Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*

Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running.

Tool or Appliance

(Running)
Watts

Additional
Surge
(Starting)
Watts

Essentials

Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.

Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump

75
500
800

1200

Refrigerator/Freezer
Water Well Pump
Heating/Cooling

800
1000

2000

- 18 Cu. Ft.
- 1/3 HP

5OO
1600

Window
Window

AC - 10,000
Fan

BTU

1200
300

1800
600

Furnace

Fan Blower

- 1/2 HP

800

1300

Kitchen

Example:

Microwave

Tool or Appliance
Window

Air

Rated
(Running) Watts
1200

Additional

Surge

Coffee

(Starting) Watts
1800

Electric Stove
Hot Plate

Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)

Family

800
500
500
75
3075 Total
Running Watts

1600
5OO

Color

1800 Highest
Surge Watts
= 3075

Highest Additional Surge Watts

= 1800

Total Generator Output Required

= 4875

Receiver

Garage
Electric

Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.

3.

Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly).

500

w/17"

Circular

Door OpenerWater Heater

1/2 HP
- 40

480
4000

Light

1000
6oo
96o
1000
1500
1800
1800
2000
2500

520

Site
Halogen

Work

Saw - 7 1/4"

Miter Saw - 10"
Table Planer - 6"
Table Saw/Radial
Air Compressor

*Wattages
appliance

13

800

180
300

Airless Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating
Saw
Electric Drill - 1/2 HP

With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.

2.

450
- 27"

Computer

Gallon
DIY/Job

To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:

1500
2500
100
100

Television

Quartz

1.

Element

Security System
AM/FM Clock Radio

Management

1000
1500

- Single

Player

Personal
monitor
Other

NOTE: The rated (running) watts cannot exceed 3600.
Also, given the 3600 watt rated limit, additional surge
(starting) watts cannot exceed 5300.

Power

- 1000 Watt

Room

DVD/CD
VCR
Stereo

Total Rated (Running) Watts

Oven

Maker

listed

Arm Saw - 10"
- 1-1/2
are

for actual

HP

approximate
wattage.

1200
96O
1000
1500
1800
1800
2000
2500

only. Check tool or

ENGINE TECHNICAL

INFORMATION

PRODUCT

This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine. It is a low emissions engine.

Generator

In the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.

Power

Ratings

Specifications

Wattage ....................
Starting Wattage .............
Rated AC Voltage ............
Rated AC Current

3,600 Watts (3.6kW)
5,300 Watts (5.3kW)
120/240 Volts

at 240 Volts ...............
at 120 Volts ...............
Rated Frequency ............
Phase ......................
Shipping Weight ..............

15.0 Amperes
30.0 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
127 Ibs.

Engine

* The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular piece of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

SPECIFICATIONS

Specifications

Gross* Horsepower ...........
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .................

7.0 at 3600 rpm
2.69 in. (68mm)
2.20 in. (56mm)
12.57 in. (206 cc)

Oil Capacity ................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............

20 Ounces (.6 Liters)

Champion RC12YC or
Equivalent
Set Gap To: ............
0.030inch (0.76ram)
Armature Air Gap: ............
0.010-0.014 in.
(0.25-0.36mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ......................
0.004-0.006 in.
(0.10-0.15 mm)
Exhaust ....................
0.009-0.011 in.
(0.23-0.28 mm)
Fuel Capacity ................
4 U.S. gallons

SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30

NOTE: For practical operation, the generator load
should not exceed 85% of rated wattage. Engine
gross horsepower will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.

14

MAINTENANCE

SCHEDULE

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE

SCHEDULE

FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE

SERVICE

DATES

REGULAR SERVICE

MAINTENANCE

TASK

SERVICE DATES
Before

Every 25 Hours

Every 50 Hours

Every 100

Each Use

or Yearly

or Year y

Hours or Yearly

Check oil level

X

Clean debris

x

Change engine oil

X 1

Service air cleaner

X 2

Service spark plug

x

Service spark arrester

x

Clean cooling system

x_

Prepare for storage

If unit is to remain idle for longer than 30 days.

Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
2

Replace more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any Sears or
other qualified dealer for service.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.

Generator

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.

EMISSIONS

*

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

CAUTION

CONTROL

Maintenance, replacement or repair of the emissions
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.

GENERATOR

Cleaning

Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris.

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust,
dirt, or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.

MAINTENANCE

Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.
Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
15

o

Use a soft bristle
etc.

brush to loosen

caked on dirt, oil,

o

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

o

Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on
the generator.
These openings must be kept clean
and unobstructed.

StatStation

ENGINE MAINTENANCE

TM

The StatStation TM displays the nominal load on
generator based on output frequency. It also has a
built in maintenance reminder.

WARNING

Wattage Monitor
The LED display will indicate 0-95% nominal load.The
display will flash at 90% nominal load and above. If
above 95% nominal load the display will flash "OL"
(meaning 'overload'). When load returns to within
normal range, the display will automatically resume
nominal load indication. See the table below for
Frequency

Range

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
GENERATOR
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.

LED Display

62.5-62.0

0

61.9-61.5

0

61.4-61.0

10

60.9-60.5

20

60.4-60.0

40

59.9-59.5

60

59.4-59.0

70

58.9-58.5

80

58.4-58.0

Flash 90

57.9-57.5

Flash 95

57.4-57.0

Flash OL

57.0 and below

Flash OL

Oil
Oil Recommendations
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil classified "For Service
SF, SG, SH, SJ" or higher. DO NOT use special
additives.
1.

Choose a viscosity according to the following
table:

86
68
5O

operation functions.
Maintenance Reminder
The LED will display certain codes to alert you to
check oil, change oil, check or replace air filter and
check or replace spark plug. The following codes will
display:
"C1"
Check oil at 8 hour increments
"C2"

Change oil at 50 hour increments

"C3"

Check or replace air filter at 25 hour
increments

"C4"

Check or replace spark plug at 100 hour
increments

"_

X_

40 C
30

20

;

10

32 F_
104
14

0
-10

4

-20

-22

-30

NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
SAE 30:40 °F and higher (5 °C and higher) is good
for all purpose use above 40°F, use below 40°F will
cause hard starting.

Pushing "Reset" will set the indicated code timer to
zero.
If nominal load and maintenance codes appear
simultaneously, the LED shall display, alternately, the
nominal load and code as follows:

10W-30:0
to 100 °F (-18 to 38 °C) is better for
varying temperature conditions. This grade of oil
improves cold weather starting, but may increase oil
consumption at 80°F (27°C) or higher.
*Check oil level frequently at higher temperatures.

The code will display for 3 seconds, then 1/2 second
off. The load will display for 6 seconds and then
1/2 second off.

Synthetic 5W-30:-20 to 120 °F (-30 to 40 °C)
provides the best protection at all temperatures as well
as improved starting with less oil consumption.
5W-30:40
°F and below (5 °C and below) is
recommended for winter use, and works best in cold
conditions.

16

CheckingOil Level
Oillevelshouldbe checkedpriortoeachuseor at
leastevery5 hoursof operation,Keepoillevel
maintained,
1. Makesuregeneratoris ona levelsurface,
2. Removeoildipstickandwipedipstickwithclean
cloth,Replaceandtightendipstick,Removeand
andcheckoillevel,
3. Verifyoil is at"Full"markondipstick.Replaceand
tightendipstick.
AddingEngineOil
1. Makesuregeneratoris ona levelsurface.
2. Checkoillevelas described
in "Checking
Oil
Level".
3. If needed,slowlypouroilintooilfill openingto the
"Full"markon dipstick.DONOToverfill.
4. Replaceandtightendipstick.
Service

Engine

Oil

Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours thereafter. If you are using
your generator under extremely dirty or dusty
conditions, or in extremely hot weather, change the oil
more often.

CAUTION

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.

Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Make sure unit is on a level surface.

Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Replace the air cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Replace more
often if operating under dirty or dusty conditions.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screws and remove air cleaner cover.
Remove paper filter.
Cartridge
Cover

Changing

2.

Disconnect the spark plug wire from the spark
plug and place the wire where it cannot contact
spark plug.

3.

Clean area around oil drain plug. The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.

4.

Remove oil drain plug and drain oil completely into
a suitable container.

5.

Reinstall oil drain plug and tighten securely.
Remove oil cap/dipstick.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into
oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to
"Full" mark on dipstick.

6.

kk_

\
Base
2.

Install clean (or new) air cleaner assembly inside
cover. Dispose of old filter properly.

3.

Assemble air cleaner cover onto base and tighten
screws.

NOTE: You can purchase new air cleaner elements by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).

17

7.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked.
DO NOT overfill.

8.

Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.

9.

Wipe up any spilled oil.

Clean/Replace

Clean and inspect the spark an'ester as follows:
1. To remove muffler heat shield from muffler, remove
four screws that connect guard to muffler bracket.

Spark Plug

Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.
2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set spark plug gap to 0.030 inch (0.76ram) if
necessary.

_-_

z_

Spark

Muffler .............
\
.....

............

4.

Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.

5.

Install spark plug and tighten firmly.

Spark Arrester

Screen

Heat Shield

2.

Remove four screws that attach spark arrester
screen.

3.

Inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.

4.

Reattach screen and muffler guard.

Air Cooling

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME (469-4663).

Clean

Arrester

System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have a Sears or other qualified service dealer clean
the cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 15). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".

Screen

The engine exhaust muffler has a spark arrester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.

WARNING

CEEAN

DO NOT touch
Allow
Keep

hot surfaces

and avoid

hot exhaust

gases.

equipment
to cool before touching.
at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of

generator

including

overhead.

Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later

Carburetor

Adjustment

The carburetor on this engine is low emission. It is
equipped with a non-adjustable
idle mixture valve and
governed idle, if equipped. Governed idle and top
speed have been set at the factory. If adjustment is
required, see any Sears or other qualified dealer.

revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.

NOTE: You can purchase a new spark arrester screen
by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).

CAUTION

If you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must
have a spark arrester. The spark arrester must be
maintained in good condition by the owner/operator.

DO NOT tamper

with governed

supplies

rated

running
DO NOT

18

correct

at governed
modify

frequency

speed.

speed.

generator

Generator

and voltage

in any way.

when

GENERAL

Change Oil

The generator should be started at least once every
seven days and allowed to run at least 30 minutes. If
this cannot be done and you must store the unit for
more than 30 days, use the following information as a
guide to prepare it for storage.

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing
Engine Oil" on page 17.

Long Term Storage

Oil Cylinder Bore
•

Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.

•

Install spark plug and crank slowly to distribute oil.

Instructions

It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.

WARNING

WARNING

NEVER

crank

enqine

with

spark

plug removed.

Generator

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAiNiNG FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT

Protect

sparks,

ignition

light a cigarette

open

flames,

1.

Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".

2.

Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.

Other Storage

pilot lights,

Tips

1.

DO NOT store fuel from one season to another
unless it has been treated as described in "Protect
Fuel System".

2.

Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.

3.

If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt.

4.

Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.

sources.
or smoke.

WARNING

Fuel System

Fuel Preserver:
Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of
tank space for fuel expansion as shown on page 7,
when using a fuel preserver cartridge with the fresh
start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will
promote fuel deterioration during storage. Engine and
fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver.
•

Check level of fuel preserver cartridge. Fuel
preserver is dark in color.

•

If cartridge is almost empty or empty, replace with
a new fuel preserver cartridge following the
instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8.

DO NOT place a storage cover over a hot generator.
Let equipment cool for a sufficient time before placing
the cover on the equipment.
,

If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.

19

Store generator

in clean,

dry area.

Problem

Cause

Correction

1.

1.

Reset circuit breaker,

One of the circuit breakers is
open.

Engine is running, but no AC
output is available.

Engine runs good at no-load but
"bogs down" when loads are
connected.

Engine will not start; or starts
and runs rough.

Engine shuts down when
running.

2.

Fault in generator.

2.

Contact Sears service facility,

3.

Poor connection or defective
cord set.

3.

Check and repair,

4.

Connected device is bad.

4.

Connect another device that is
in good condition.

1.

Short circuit in a connected
load.

1.

Disconnect shorted electrical
load,

2.

Engine speed is too slow.

2.

Contact Sears service facility,

3.

Generator is overloaded,

3.

See "Don't Overload
Generator".

4.

Shorted generator circuit,

4.

Contact Sears service facility,

1.

Rocker Switch set to "Off",

1.

Set switch to "On",

2.

Fuel Valve is in "Off" position,

2.

Turn fuel valve to "Open"
position,

3.

Dirty air cleaner.

3.

Clean or replace air cleaner,

4.

Out of fuel.

4.

Fill fuel tank,

5.

Stale fuel.

5.

Drain fuel tank and carburetor;
fill with fresh fuel,

6.

Spark plug wire not connected
to spark plug,

6.

Connect wire to spark plug,

7.

Bad spark plug,

7.

Replace spark plug,

8.

Water in fuel,

8.

Drain fuel tank and carburetor;
fill with fresh fuel,

9.

Flooded,

9.

Wait 5 minutes and re-crank
engine,

10. Excessively rich fuel mixture,

O. Contact Sears service facility.

11. Intake valve stuck open or
closed,

1. Contact Sears service facility.

12. Engine has lost compression,

2. Contact Sears service facility.

Out of fuel.

Fill fuel tank.

1.

Load is too high.

1.

See "Don't Overload
Generator",

2.

Dirty air filter,

2.

Replace air filter,

Engine lacks power.

Engine "hunts"

or falters.

Carburetor is running too rich or too
lean,

20

Contact Sears service facility,

21

CRAFTSMAN

3600

Watt

AC Generator

580.323610

FIELD

I1

PDWER

PDWER

P]

4

!2
LDAD

M_N!T_R

CS8
15AHP

CS!
15ANP

//

as

lid
44A

a4A

I]A

22

CRAFTSMAN

3600 Watt AC Generator

580.323610

,-j
:_[,N

44

:10_

:

[

0
i

...................................................................

i

_,

1

£'i

33

NU F PIIS

V

_ %sH i_ CLIS

'_

[} _

6

23

_,RN@

CRAFTSMAN

3600 Watt AC Generator

Main Unit m E×ploded

580.323610

View
51

44

5O

54
59
58

900
\

\

h

6

\

4

2q
9
12

10

/
\
\

\

26
\

\

19
\
\'
25

22

16
14

21

24

CRAFTSMAN
Main

Unit

3600
m

Parts

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31
34
35
37
40

Part #
198816GS
194150GS
67989GS
186058AGS
NSP
*
*
96796GS
*
*
47480GS
*
194330GS
191785GS
697815
*
188301GS
*
83083GS
B4986GS
194153GS
86494GS
86292GS
198037GS
191190GS
74908GS
196830GS
195422GS
791745
56893GS
199433GS
199284GS
41 192980GS
44 198226GS
45 198912GS
48 195373GS
50 188333GS
51 194799GS
52 189235GS
54 196908GS
55 197798GS
58 197470GS
59 *
900 NSP

Parts Not Illustrated
198138GS
AB3061BGS
5097D
199384GS
197474GS
198817GS

Watt

AC Generator

580.323610

List
Description
ASSY, Cradle
KIT, Vibration, Mount, 45 °
NUT, M8 Flange Serrated
HOUSING, Engine Adapter
ASSY, Alternator (see page 27)
NUT, Hex M8- 1.25
TPHMS, M8- 1.25 x 35
WASHER, M8 Flat
WASHER, Lock 5/16- M8
HHCS, 5/16-24 x 3/4
HHCS, 5/16-24 x 7
HHCS, M8- 1.25 x 25
KIT, Handle
BRACKET, Muffler
GASKET, Exhaust
HHCS, M6- 1.0 x 12 w/LW
MUFFLER
SHCS, M6- 1.0 x 20
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground, Green
KIT, Vibration Mount
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, 10 - 16 x 3/4, Self Drill
SHIELD, Heat
CAP
SCREW, M5-0.8 x 10, Taptite
DECAL, Exhaust Warning
COVER, RBC with Cap
KIT, Fuel Hose, (cut to fit)
CRIMPTITE, 10-24 x 1/2
KIT, Fuel Tank Hrdwr w/U-Clips
U-CLI PS, (Optional Accessory)
KIT, Valve, Fuel Tank
ASSY, Tank, Fuel (Includes Items 41,50, 51,52 & 55)
FUEL CAP, Fresh Start TM
WIRE, Ground
DECAL, Gas Fill
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
LOAD MONITOR
DECAL, Shut-Off, Fuel
ASSY, Control Panel (see page 26)
NUT, Palnut, 3/16"
ENGINE (121012-0114-E1)

MANUAL, Operator's
BOTTLE, Oil
CARTRIDGE, Fresh Fuel
DECAL, Family, CA EVP
CORDSET, Storm
KIT, Decals

* - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores.

25

CRAFTSMAN
Control

3600 Watt AC Generator

Panel m Exploded

View

580.323610

and Parts List

14
5

4

4

\

5

\
12

2

\
10
9
7

item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part #
196898GS
197004GS
188890GS
197731GS
189165GS
197729GS
197958GS
84198GS
75207DGS
197805GS
*
192241GS
22694GS
82308GS

Description
PANEL, Control
COVER, Outlet Flip
COVER, Back Panel
OUTLET, 120V, 15/20A Dplx
NUT, 5/32 Pal
MODULE, Led
SCREW, 3 x 6, Tapping
CAP, Breaker
BREAKER, Circuit, 15A
BAR, Retaining
PPHMS, M3- 0.5 x 18
SCREW, 3.5 x 14, Tapping
HOUSING, Rcptcl, 6 Pin
SCREW, 3 x 18, Tapping

* - Items without part numbers are common fasteners and are
available at local hardware stores.

26

CRAFTSMAN
Alternator

3600 Watt AC Generator

m Exploded

View

& Parts

580.323610
List

\

\
1

4
\\

\\
\

5

\
\

\

\

\
\

\

J
\

\
\
\

\
\,

2
6

2

7
\

\

\\

\

\

\

\

\

\

11
\

7
\
\,

I0
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Part #
186059GS
192164GS
199047AGS
186060GS
86308JGS
91825GS
66849GS
22694GS
81917GS
193428AGS
198779GS
65791GS

Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR (Includes Item 12)
STATOR
RBC, with O-Ring (p/n 189197GS)
HHCS, M6- 1.0 x 95 SEMS
ASSY, Holder, Rectifier/Brush
TAPTITE, M5 - 0.8 x 16
RECEPTACLE, 6 pin
PIN, Roll, 4ram x 10
ASSY, Wire, Ground
HARNESS, Wire, Power
BEARING

27

CRAFTSMAN

3600 Watt AC Generator

Wheel Kit m Exploded

item
1
2
3
4
5
6
7

View and Parts

Part #
196517GS
191267NGS
191265GS
*
B1764GS
67989GS
*

580.323610
List

Description
WHEEL
AXLE
E-RING
WASHER, 5/8"
SUPPORT, Wheel Kit
NUT, M8, Flange Serrated
HHCS, MS- 1.25 x 16

* - Items without part numbers are common fasteners and
are available at local hardware stores,

28

ENGINE,

7.0 HP, Briggs

and Stratton,

121012 - Exploded

View

Y
1616 1615_

718
12

@
415 _

22_

15A

29

ENGINE,

7.0 HP, Briggs

and Stratton,

121012 - Exploded

View

0

i
633 @

633A @

692

186_
%
365
137_
276

130
95 _

276

51

977 CARBURETOR GASKET SET
968
276_

_

163

633A@

633@
445

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
161_

ItI@
I"

_

633A@
633@

163

276Q
358 ENGINE GASKET SET

3@

2O

993 %

12

163

868%

3O

I022

971 _

ENGINE,

7.0 HP, Briggs

and Stratton,

121012 - Exploded

View

s62
334
851

615
356A
356
347
564_
564A
6O4

s8
1211

55

23

1005

1095 VALVE GASKET SET

1070
993

455

332

@

31

868

ENGINE,

7.0 HP, Briggs

and Stratton,

Item
1
2
3
5
7
11
12

Part #
699510
399269
299819
699486
698210
790632
699485

Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto
£ Oil Seal (Magneto Side)
Head-Cylinder
£ 1 Gasket-Cylinder
Head
Tube-Breather
£ Gasket-Crankcase

13
15
15A
16
18
20
21
22
23
24
25

27
28

699482
691686
691682
699447
699804
692550
281658
699488
699488
222698
790359
791326
791969
791324
691866
499423

29
30
32
32A
33
34
35
36
40
45
46

121012 = Parts

List

Item
304
305
306
307
332
333
334

Part #
699598
699480
693610
699483
699359
695711
699477

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Cover-Crankcase
£ Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fill
Screw (Crankcase
Cover)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Piston Assembly
(.O2O" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston
Pin
Pin-Piston

337
347
356
356A
358
365
415
445
455
456
459
505
552
562
564
564A

491055
698338
695630
692602
699638
699484
693463
491588
692591
692299
281505
691251
692346
691112
699491
697326

690124
692562
691664
695759
499642
499641
691304
691304
692194
690977
693404

Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting
Rod)
Screw (Connecting
Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Retainer-Valve
Tappet-Valve
Camshaft

597
604
608
615
616
619
621
632
633
633A
635

691696
697326
699394
692576
692547
699230
692310
693408
693867
691321
692076

51
55
58
60
65
95
97

692555
691422
693389
691915
699228
691636
690024

_ £ :!t:1"Gasket-Intake
(2 Required)
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
Starter Rope Grip
Screw (Rewind Starter)
Screw (Throttle Valve)
Throttle Shaft

689
692
718
741
742
746
830

691855
690572
690959
692565
692564
790278
694544

104
108
109

691242
692567
790624

Pin-Float
Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke

851
868
914

493880
692044
699481

117
118
121

691428
695042
696998

Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul

914A
914B
951

692557
697551
790635

122
125
130
133
134

693749
791991
691203
398187
398188

_ £ Spacer-Carburetor
Carburetor
Valve-Throttle
Float-Carburetor
_ Valve-Float
Needle

968
971
975
977
993

791082
690370
493640
697001
694088

137
146
155
161

693981
690979
698214
790631

_ :l: Gasket-Float
Bowl
Key-Timing
Plate-Cylinder
Head
Base-Air Cleaner

1005
1022
1023
1026

692592
691890
499924
790287

163
186

696024
692317

_ £ :!t:Gasket-Air
Connector-Hose

1029
1034

691230
691343

188
192

699478
694543

Screw (Control Bracket)
Bali-Rocker
Arm

1095
1070

698215
699201

209
219
220
222
227

693206
693578
691724
699493
692573

Spring-Governor
Gear-Governor
Washer (Governor
Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor
Control

1210
1211

498144
498144

238
276

691300
271716

Cap-Valve
_ Washer-Sealing

26

Side)

Cleaner

£
$
1

32

Included
Included
Included
Included

Description
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder
Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Stop Wire
Stop Wire
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Plug
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl
Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor
Control Lever)
Bushing-Governor
Crank
Bolt (Governor
Control Lever)
Screw (Control Cover)
Screw (Control Cover)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor
Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder
Head
Switch-Stop
Spring/Link-Mechanical
_: Seal-Choke/Throttle
$ Seal-Choke/Throttle
Boot-Spark
Plug
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Stud (Rocker Arm)
Terminal-Spark
Plug
£ 1 Seal-Valve
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Lever-Choke
Cover-Air Cleaner

Plate)
Governor
Shaft
Shaft

(Bottom)
(Top)
(Sides)

Screw (Air Cleaner Base)
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
£ 1 Gasket-Cylinder
Fan-Flywheel
£ 1 Gasket-Rocker
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push
Rod
Set-Valve
Gasket

Head
Cover

Screw (Flywheel)
Pulley/Spring
Assembly
Pulley/Spring
Assembly
in
in
in
in

Plate

(Pulley)
(Spring)

Engine Gasket Set, item 358
Carburetor
Overhaul
Kit, Item 121
Carburetor
Gasket Set, Item 977
Valve Gasket Set, Item 1095

33

Sears,

Roebuck

and Co., U.S.A. (Sears),

the United

States

the California

Environmental

Air Resources

Protection

Agency

Board

(CARB)

and

(U.S.EPA)

Emissions
Control System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.

a.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,

Roebuck

d.

e.

Control

Defects

3.

4.

The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

in a

The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Co.

Emissions

Control

Defects

Provisions

The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
Parts

6.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

converter
manifold

Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items

a 24-hour

hotline,

1-800-469-4663,

Length

valve

position,

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

No Charge

Claims

and

Coverage

Exclusions

Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durability may be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.

If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.

Warranted

Catalytic
Exhaust

system

Warranty
claims shall be filed in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures of
Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.

1.

System

Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.

As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

and

ignition

Catalyst

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.

Warranty Responsibilities

Roebuck

Magneto

Connectors
2.

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
instructions.
Sears recommends
that you retain all your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.

Warranty

System
plug(s)

Vacuum, temperature,
and switches
Emissions

clamps

System

manifold

Ignition
Spark

Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below, if any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.

Sears,

Air induction
Air cleaner
Intake

c.

system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.

Co.

parts

Fuel line, fuel line fittings,
b.

Warranty Coverage

Owner's

system

and internal

Fuel Pump

condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

and

System

start enrichment

Carburetor

Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related

Fuel Metering
Cold

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu

34

of pre-recorded

messages

offering

you product

Emissions

Durability

Information
Engines

Period and Air Index

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emission

regarding

Label

Air

the Emissions

The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

assuming

with the Operating

The following

must

Durability

Period

categories

Moderate:

Engine

125 hours

of actual

proper

labels.

maintenance

& Maintenance

engine

Compliance

Label

July

2 emission

Phase

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emissions
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

Index

displayed

lawn

of an engine

compliant

mower

for

is used

the Emissions

with an intermediate

rating

to 10 to 12 years.
is a calculated

level of emissions
Air Index,

walk-behind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

number

for a specific

the cleaner
in graphical

engine

the engine.
form

describing
family.

the relative
The lower

This information

on the emissions

indicates

the engine

requirements.
Category

and A = 500 hours.
C = 250 hours,

C = 125 hours,

of

shown

For engines

B = 500 hours

to on

the number

has been

For engines

2 certified

referred

to

less than

B = 250

of 225 cc or more,
and A = 1000

of this engine

is 206 cc.

compliant
typically

Extended:
500 hours

emission

For phase
Period

to

Agency

hours.

This engine has an intermediate
rating with and Air Index of
2. The EPA Emissions
compliance
period is Category
B. The

for

time.

to be emissions

for which

225 cc displacement,
hours

label

will be certified
Protection

standards.

Compliance

Compliance

hours

engines

Environmental

the Emissions

meet Federal

in

Sears

(USEPA)

displacement
Intermediate:

certain
States

Category
compliant

1,2000

meet the United

operating

Instructions.

to be emissions

running

Emissions

the Emissions

are used:

is certified

Period On Engine

engines,

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emissions

Emissions

the

is

label.

35

is a generic
found

representation

on a certified

of the emission

engine.

label

GARANTIA..............................
REGLASDESEGURIDAD...............
CONOZCA
SUGENERADOR................
MONTAJE............................
FUNClONAMIENTO
....................
ESPECIFICACIONES
......................
MANTENIMIENTO
......................

GARANTiA
Si el generador
devuelvalo
Estados

Durante

falla debido

a cualquier
Unidos

Garantia

alquiler.
comercial

a defectos

almacen

limitada

el segundo

de obra,

de la fecha

se suministrara

se reducira

Una vez que el generador
o alquiler

a efectos

Esta garantia
le otorga
o estado a otro.

o mane

de venta

a 90 dias

del generador
si cualquier

gratuitamente

desde

o centro

de la fecha

y repuestos

de compra,

de Sears

de los

para su sustitucion.

Craftsman

pieza

una nueva

CRAFTSMAN

de un afio a partir

de reparacion

de que esta no sea posible,

de compra,

se haya usado

de obra en el plazo

de Craftsman

o, en caso

de un aSo adicional

afio a partir

de garantia

punto

gratuita

ALMACENAMIENTO
.......................
53
REPARACION
DEAVERIAS ................
54
NOTAS................................
55-57
GARANTIA
DELSISTEMADECONTROL
DEEMISIONES........................
58-59
COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA

DE UN ANO DEL GENERADOR

de materiales

Sears,

para su reparacion

materiales
o mano
la mano de obra.
El periodo

COMPLETA

36
37-38
39
40-42
43-47
48
49-52

del generador

pieza.

Si desea

la fecha

de compra

si el generador

con fines

comerciales

o de alquiler,

falla debido
que se instale

se utiliza

a defectos
la pieza,

con fines

se considerar&

de

debera

pagar

comerciales

como

equipo

o de

de uso

de esta garantia.

determinados

Sears, Roebuck

derechos

legales

y es posible

and Co., D/817WA,

36

que tenga

Hoffman

otros derechos

Estates,

que pueden

variar

IL 60179 U.S.A.

de un pals

,_

lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo

para evitar

posibles

lesiones

o muerte.

PELIGRO

Lea
este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus

.......

usos,

sus

limitaciones

relacionado
El simbolo
palabra

de alerta

(PELIGRO,

mensaje
PELIGRO
muerte

de seguridad

(,_)

es usado con una
PRECAUCION),

o una ilustraci6n,

para alertarlo

situaci6n
indica

peligro

ADVERTENCIA,

por escrito

de cualquier

y cualquier

con el mismo.

de peligro

un riesgo

o una herida

el cual, si no se evita,
grave. PRECAUClON

que pueda

el cual,

grave.
puede
indica

existir.

si no se evita,

ADVERTENClA

un
acerca

indica

causar&

la

un riesgo
La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener
un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible.

causar la muerte o una herida
un riesgo, el cua], si no se

EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutes.

evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar
equipo. Siga los mensajes
de seguridad
los riesgos

de heridas

e inclusive

en el daSo del
para evitar o reducir

Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en use.

la muerte.

ADVERTENCiA

En caso de la emergencia, contacte a an m_dico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn
material de ta seguridad.

El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.

_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).

ADVERTENClA

ADVERTENCIA

• Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones
marinas.
• El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales.

Simbolos

de Peligro

y Significados
Cuando use un generador come poder de energia auxiliar, notifique
a la compaSia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica.

Explosion

Fuego

Descarga

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en
cualquier area bastante h0meda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

Electrica

NO toque los alambres

pelados o receptaculos.

NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Gases

Toxicos

Superficie

Caliente

bajo la lluvia.

NO maneje et generador o cables electricos mientras este parade
en agua, descalzo o cuando tas manes y los pies esten mojados.

Retroceso

NO permita que personas descalificadas
sirvan at generador.

ADVERTENCIA

o ni_os operen o

ADVERTENCIA

Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de el
para evitar su retroceso.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.

37

ADVERTENCIA

CUANDO
DEP6SITO

ANADA

COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

O VACiE

EL

CUANDO

AJUSTE

O HAGA

REPARACIONES

A SU

GENERADOR

Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible

o Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANBO

a la intemperie.

NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.

PRUEBE

LA BUJiA

Utitice un comprobador
NO comprueba

BEL

MOTOR

de bujias homologado.

la chispa sin la bujia instatada.

espere a que se evapore

, PRECAUCION

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO

PONGA

EN FUNCIONAMIENTO

EL EQUIPO

Compruebe que ta bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.

No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.

NO arranque el motor sin ta bujia instalada.
CUANDO

OPERE

EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de ta! manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangule

el carburador

No modifique al generador

para parar el motor.

PRECAUCION

Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO

TRANSPORTE

O REPARE

EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

en ninguna forma.

EL EQUIPO

Vea "No sobrecargue

CON

generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.

EN EL TANQUE

Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pi!otos u otras fuentes de igniciOn, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.

Apague (OFF) tas cargas el_ctricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.

ADVERTENCIA

del

PRECAUCION

Use el generador
dise_ado.

solamente con ta finatidad para el cuat fue

Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de use
del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere e! generador
NO toque las superficies calientes y evite los gases det escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.

solamente en superficies

niveladas.

NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.

del

Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon_ctelos del generador.

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

apaguelos

Apague el generador si:
-Se pierde la salida electrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

38

y

CONOZCA

SU GENERADOR

_1
este manual
del operario
y las
reglas de
antescon
delaoperar
su generador.
......... Lea
Compare
las ilustraciones
con su
generador
paraseguridad
familiarizarse
ubicaci6n
de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

Interruptor de
Marcha/Parado
Tanque

de Combustible

StatStation

TM
Arranque
Retroceso

de

i

I
Tapa

del Deposito
del Aceite

i

Palanca

\

Depurador

! Silenciador

Etiqueta

del Cebador
de Aire

de Datos

Apagachispas
Tomacorrientes
120 Voltios

Dobles

de

AC, 20 Amperios
Cortacircuitos

Arranque

de Retroceso

Corlector

de Tierra

responsable

- Usado

- Consulte

de la normativa

Cortacircuitos
cortacircuito

(AC) --

para arrancar

Silenciador

tomacorriente

StatStation

un

funci6n

sobrecargas

son del tipo "oprimir

de Aire

que penetra
Etiqueta
nOmero

Filtra el aire de entrada

--

disponible
Balancin

(En) para darle
(Apagado)

cu&ndo
--

arranque

del Cebador

arranque

a un motor

--

por favor

Ilamar

para la ayuda.

al motor.

estar

cuando

disminuye

el

con una pantalla

- Muestra

la carga
de salida.

nominal

del generador

Tambien

incluye

de aviso

de mantenimiento

del Dep6sito

del Aceite

aqui.

Yea la pagina

50 para las recomendaciones

del Combustible

de 4 galones

y el

--

americanos

en

una

integrada.

- Llene el motor

El tanque

tiene

(15 I) de gasolina

con aceite
del aceite.

una capacidad
sin contenido

de

plomo.

estos

en la posici6n

Coloquelo

un motor

Usada

revisi6n

Tenga

Deber&

para detener

Palanca

el modelo,

El silenciador

Tapa

Tanque

Proporciona

de serie de generador.

Interruptor

a medida

en el motor.

de Datos

prontamente

"Off"

--

TM

de la frecuencia

funci6n

para

reposicionar".
Depurador

--

y esta equipado

apagachispas.

a tierra.

posee

contra

Apagachispas

ruido del motor

de conexi6n

el generador

Los cortacircuitos

el motor.

con el organismo

vigente

Cada

para proteger

electricas.

de Tierra

Tomacorriente

Dobles

Pueden ser utilizados
para el funcionamiento

"On"

en la posicion

aparates

en funcionamiento.

especiales

AC a 20 Amperios,

se esta dando

frio.

39

de 120 Voltios

AC, 20 Amp

--

para suministrar
alimentacion
electrica
de cargas del motor, herramientas,
e iluminacion
monofasica

electrica
de 60 Hz.

de 120 Voltios

Su generador

requiere

de ciertos

procedimientos

solo estar& listo para ser utilizado despues
suministrado
Si usted

servicio con el combustible

tiene

generador,

problemas

por favor

generadores

con

Ilame

Coloque

2.

Saque todo el contenido
excepci6n
del generador.

3.

Abra

la caja de cart6n

completamente

Mantenga

el generador

para

rigida y plan&

de la caja de cart6n,

sobre

1.

Dele la vuelta
quede arriba.

2.

Introduzca

3.

Coloque
en la A.

4.

Introduzca

a

cortando

5.
para instalar

el eje a traves
una rueda

Principal

Aceite

del Motor

comparandolo

de los dos soportes

de montaje.

cuando

pot el eje y coloque

mostrado

una anilla

del eje.
con unos alicates

de la anilla

en "e" hacia

desde

la parte

la parte
inferior

del eje.

con la lista a

Utitice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar
anitlas en "e".

del Operario

Juego

de Ruedas

Juego

de Cables
parte

del Adaptador

falta o esta da_ada,

del Generador

El juego

Ilame a la Linea

Repita
rueda.

7.

Dele la vuelta
motor

no est& diseSado

la unidad

para uso en

con un vehiculo

herramientas

de 13 mm

Llave

de cubo de 13 mm

de forma

que el lado del

Monte

la pata de apoyo

de la pata de apoyo

con dos tornillos

con los

de cabeza

cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexagonales.
Apriete con una Ilave de cubo de 13 mm.

estos

Vuelva

a colocar

funcionamiento
apoyo).

componentes:
Llave

al generador

la segunda

abajo.

9.

con

para instalar

quede

del 3 al 5 para asegurar

Haga coincidir los orificios
del bastidor del generador.

10.
las siguientes

los pasos

8.

de Ruedas

de ruedas

carretera.
NO remolque
tracci6n mec&nica.

6.

de

al 1-800-222-3136.

Instale el Juego

Necesitar&

que el motor

de la Caja

Unidad

Si cualquier

de forma

PRECAUClON

Revise todo el contenido
continuacion:

Manual

a las instrucciones

en cada extremo,

una arandela

Para ello, apriete
superior

el

conforme

al generador

en "e" en la ranura

cada

abajo.
el cart6n

de ruedas

de ruedas.

Contenido

NOTA:

en una superficie

de arriba

de seguridad

Instale el juego
siguientes:

de su

de ayuda

la caja de cart6n

una de sus esquinas

Ayuda

Gafas

del Generador

1.

juego

de habefle

al 1-800-222-3136.

Desembalaje

4.

Alicates

y

y aceite recomendados.

el montaje

a la linea

de montaje

el generador
(apoyado

Eje

Rueda

Arandela

Tornillos

/

Eje

/
,/

Pata de Apoyo

Rueda
_Tuercas

4O

/
E-Ring

en la posicion

en las ruedas

normal

y la pata de

de

ANTES DE DARLE ARRANQUE
GENERADOR
Agregar

Aceite

iPRECAUClON!

Si intenta arrancar

1.

1.

Coloque
Limpie

la zona de alrededor

la generador

aceite

y quite el tapon

NOTA:

de Ilenado

"Aceite",

3.

para la temperatura

4.

ambiente

Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53

I - 18 onzas)

Vuelva

Agregue

a colocar

el tapon

los combustibles
de arranque

de Ilenado

y aprietelo

son iguales.

de aceite.

Si detecta

Este motor
Sistema

esta certificado
de control

EM (Modificaciones

y nueva

con

marcar

para utilizar

un 10% de etanol

(eter

metil terbutilico).
combustible

la garantia.
las bombas

alcoholes

En algunas

a los

zonas,

es

de si su

o eter no aprobado,

de la estacion

o

si este

Si no est& seguro

alcohol

consulte

de servicio.

2.

Limpie el &rea alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.

3.

Agregue

lentamente

(gasohol)

distinto

de combustible

o eteres.

contiene

combustibles

combustible

de Ilenado

regular

del

"SIN PLOMO"

al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.

un

inmediatamente
pruebe

a cambiar
Combustible

para funcionar

de emisiones

limpia

hasta

El uso de todo

con el operario

firmemente.

o de rendimiento

admite

anular_

combustible

actual.

despues
de utilizar un nuevo combustible,
de estacion de servicio o de marca.

escape:

que

Combustible

problema

gasolina.

contiene

(opcional),
vierta
de la botella de aceite

por el orificio

No todos

NOTA:

aprobados

50, para

ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe
la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad
adecuada

El motor

obligatorio
en la p&gina

sin plomo

ni el carburador

IMPORTANTE:

de

amarillo.

la seccion

gasolina

hasta un 15% de MTBE

plana y nivelada.

del orificio

siempre

combustible
altemativos.

una averia.

en una superficie

de combustible
Utilice

un m&ximo de 87 octanos/87
AKI (91 RON). No mezcle
aceite con combustible.
No modifique
el circuito de

el motor antes de Ilenarlo

puede provocar

2.

Consulte

Tipo

al Motor

con el aceite recomendado,

NOTA:

AL

con

de gases

de

del motor).

4.

ADVERTENClA

Instale

la tapa

del tanque

para algOn combustible

de combustible
rociado

y la espera

para evaporar.

iPRECAUClON!

Los combustibles
con mezcla de alcohol
(gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad
y
provocar la separacion
y formacion
de acidos durante el
almacenamiento.
Los gases &cidos pueden daSar el circuito
de combustible
y el motor durante el almacenamiento.
CUANDO

ANADA

COMBUSTIBLE

Para evitar

Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.

problemas

formacion

en el circuito

de residuos

FRESH

de combustible

START

conservante
Briggs

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.

TM

& Stratton.

funcionar

vacie
hasta

carburador

el deposito,

que el circuito

queden

vacios.

el motor

Utilice

respecto,

consulte

"Almacenamiento"

utilice

provocar

productos

limpiadores

en el deposito

dafios

combustible

permanentes.

o el

(granular)

arranque

de combustible

Para obtener

NUNCA

TM

para el

temporada.

utilice

concentrado)

START

de

y dejelo

y el
nuevo

mas informacion

la

al

en la p&gina

53.

para motores

o

de combustible,

el

el aditivo

TM,

un aditivo

proxima

carburadores

START

de liquido
FRESH

Si no utiliza

vacie

cuando vaya
Para evitar la

de combustible,

FRESH

(cartucho

estabilizador

combustible,

41

en el motor,

o tratelo con un aditivo
durante 30 dias o mas.

estabilizador

NO ttene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.

de rendimiento

circuito de combustible
a almacenar
la unidad

ya que podrian

el

Tap6n

de Combustible

El uso de conservante

para

Mejorar

el Arranque

de combustible

mantiene

3.
el

Retire la lengOeta
descubierto.

para dejar

la membrana

al

combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque en todas las estaciones
del aSo. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el dep6sito
de combustible.

PELIGRO

IMPORTANTE:

NO retire

a colocar

el cierre

4.

Vuelva

el tapon

5.

Cempruebe

perbdicamente

de que

centeniendo

plateado

del otro lad&

de combustible

en el deposito.

EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente.
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n
material de la seguridad.
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8)
Introduzca

el cartucho

en el tapon.

esta

siga

vacie,

cambie

Uso en grandes
A gran altitud
puede

requerir

el cartucho
estabilizader

el cartuche

per

para

asegurarse

de combustible.
uno

altitudes

(por encima

de 1.500

el uso de un juego

m [5.000
de inyeccion

pies]),

el motor

de

carburador
de gran altitud para mejorar el rendimiento
y
reducir el consumo
de combustible.
Para obtener mas
/

2.

Presione

hasta

que el cartucho

encaje

informacion,
consulte con un distribuidor
distribuidor cualificado.

en su posicion.

42

Si

nuevo.

de Sears o con otro

COMO USAR SU GENERADOR

Ubicaci6n

Sl TIENE PROBLEMAS
operando
su generader
despues
leer el manual, por favor flame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800-222-3136.

Tierra

de

Espacio

del Generador

Libre Alrededor

ADVERTENCIA

del Sistema

El generador

dispone

de una conexi6n

a tierra

del sistema

que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema

est& conectada

vez, esta conectado

al cable

al bastidor

de CA neutro

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.

que, a su

Sit0e

del generador.

el generador

la eliminacion
Requisitos

Especiales

Es posible

que haya

nacienales

en materia

aplicables

normas

u ordenanzas

de seguridad

un inspector

Consulte

electrico

locales

e higiene

puedan

y

entrar

con un electricista

otras

o el erganismo

AsegiJrese

aberturas

zenas, es obligatorio
registrar
en las cempaSias
electricas

Si el generador
necesario

se utiliza

cumplir

Conexi6n
Edificio

nermas

al Sistema

Las conexiones

a efectos

en una ebra,
y requisitos

Tenga

puede

del generador

y debe

cumplir

todas

de escape

se

estar
no puedan

de aire de ventilacion

cerrado

u

en el que puedan

los vientos

y las corriente

elija la ubicacion

de

del generador.

ADVERTENClA

de un
de reserva

de la alimentacion
las leyes

cuando

que pueda

ser

sistema electrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentacion

en cuenta

tomas

No instale

de escape

adicionales.

El_ctrico

de alimentaci6n

los
locales.

de que los gases
puertas,

que permita

mortales.

en un edificio

en un espacio

aire preponderantes
En algunas
generadores

de escape

en los que los gases

o entrar

por ventanas,

acumularse.

competente.

en lugares

acumular

ocupado.

en el trabaje

en una zona bien ventilada

de los gases

el generador

al use del generador.

cualificado,

p0blica

del Generador

y normas

Opere e! generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

al
por un

de la red

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.

electricas

vigentes.

ADVERTENClA

Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electrica.

Tipica Generador

Mostrada

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hL_meda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o daSados de cualquier forma.
NO opere el generador

Salida

bajo la Iluvia.

NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.

o ni_os operen o

43

del Escape

Encienda

el Motor

Desconecte
NUNCA

todas

de que la unidad

2.

en una superficie

Siga las

en orden

Si la unidad

plana,

del cigOefial

numerico.

esta en una superficie

no se arranca

se pueden

durante

producir

y utiliza

problemas

arranca

pero no sigue

para en funcionamiento,

haya aparatos

despues

de tirar tres veces

funcionando,

o si la unidad

asegOrese

plana

de que

y compruebe

es correcto.

La unidad

dispositivo

de proteccion

afirmativo,

el nivel del aceite

motor

IMPORTANTE:
y de parada

en marcha

Si el motor

arrancador

del generador.

cuando

y en funcionamiento.

de puesta

AsegQrese
plana.

superficie

electricas

o pare el motor

conectados

instrucciones
1.

las cargas

arranque

electricos

NOTA:

la unidad

est&

que el nivel de aceite
puede

equiparse

de bajo nivel de aceite.
debe

del
se

con un

En caso

ser adecuado

para que el

arranque.

en una

ADVERTENClA

de arranque

el funcionamiento.

Gire la valvula del combustible
a la posici6n "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(seSalar

hacia

Valvula

el suelo)

para el combustible

para fluir.

del Combustible

en posici6n

"On"
NO toque las superficies
a alta temperatura.

3.

Coloque

la palanca

de choke

en la posicion

"Choke".

catientes y evite los gases del escape

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
Et Cddigo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQbtica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En e! Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos PQbticos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.

Coloque

4.

el interruptor

balancin

a la posicion

"On".

Conexion

de Cargas

Elecricas

Deje que el motor se estabilice
minutos despues
del arranque.
Interruptor

"On"

Agarre la manilla
que puede sentir

5.

Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monof&sicas
de 60 Hertzios

Balancin

en posicion

rapidamente

y se caliente

J
de retroceso
y hale lentamente
un poco de resistencia.
Luego

para encender

hasta
hale

el motor.

I

ADVERTENClA

NO conecte cargas
de 120 Voltios.

de 240 Voltios

NO conecte

cargas

trifasicas

NO conecte

cargas

de 50 Hertzios

NO SOBRECARGUE
Sobrecargue

por unos

AC de
deseadas.

a los tomacorrientes

a los tomacorrientes.
al generador.

GENERADOR.

Vea "No

Generador".

PRECAUCION

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuacidn, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.

Vea "No sobrecargue

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
IMPORTANTE:

Si el motor

estranguladora

en la posicion

hasta
6.

se desborda,
"Run"

coloque

e intente

Conecte las cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.

la palanca

Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.

arrancarlo

conseguirlo.
Mueva

la palanca

de choke

a la posicion

"Run"

una

distancia corta a la vez por algunos segundos
en un
clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje
que el motor
Opere

corra

con el choke

suavemente

antes

en la posicion

generador".

Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.

de cada cambio.

"Run".

44

del

Detener
1.

el Motor

Desconecte
todas las cargas electricas
de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
electricos

conectados

2.

Permita
minutos
unidad.

3.

Mueva el interruptor
(Apagado).

4.

Gire la valvula

I

a 61 y encendidos.

que el motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas

_

del motor

a la posicion

durante dos
intemas de la

a la posici6n

"Off"

"Off"

(Apagado).

1

ADVERTENCIA

• NO coloque la palanca estranguladora
para parar el motor.

Use cada

en la posiciOn "Choke"

sencilla,
2,400

Revise
antes

de usarlos.

Los juegos

las cordones

de cordones

AC, de fase

hasta

de 20 Amps.

que son calificados

AC, a 20 Amps

El generador
de todos

120 Voltios

que requieren

Use los

para cargas

de extension

esta equipado

con un Juego

de Cables

de extensi6n

del adaptador

del generador

provee

conveniente

de energia

para cualquier

emergencia

propiedad,

de tal manera

requerir

operado

deberan

tener

una capacidad

este tipo de cord6n

de extensi6n.

del operario de esos dispositivos
recomendaciones
del fabricante.
Mantenga

los cordones
menos

caida

y posible

de voltaje

Revise

de cables

AC a

el manual

para ver las

de extensi6n

preferiblemente

de 125 Voltios

Io mas corto

recalentamiento

seguramente

que su generador

un suministro
en su

pueda

ser

en el exterior.

La carga

maxima

en cada

La carga

maxima

total tanto

amarillo

posible,

de 15 pies de largo para evitar

del

Adaptador
del Generador
de 25 pies, dise_ado
para un
circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
El juego

20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no

utilizados

de

(o mayores).

JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR
DEL GENERADOR

del generador.

las capacidades

para operar

de 60Hz

(2.4 kW) a corrientes

de cables

125 Voltios

Use _nicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
120 Voltios

vatios

juegos

JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES

receptaculo
de cargas

tomacorriente

como el tomacorriente

es de 20 Amperios.

en el tomacorriente
de cable

negro,

de cable
es de

20 Amperios.

la

de los alambres.

PRECAUCION

• NUNCA intente suministrar oorriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar et generador
enchufe hembra.
• NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".

120 Volt AC, 20 Amp,
Dobles
Cada

recept&culo

por un corto-circuitos

est& protegido

o el

Consutte el apartado "No

Recept_culos
en contra

de, del tipo "empuje

de sobrecargas
para

reposicionar".

NOTA:

Siga todas

conecte

cualquier

generador.

45

las instrucciones
cable

de extensi6n

de seguridad
o aparato

cuando
al

OPERACION
FRiO
En ciertas

DURANTE

condiciones

climaticas

4 ° C [40 ° F] combinadas
generador
carburador
reducir
1.

AsegQrese

a
su

es necesario

realizar

de que el generador

tenga

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

Io siguiente:
combustible

y limpio.
la valvula

posicion
3.

inferiores

con un alto nivel de humedad),

este problema,

Abra

(temperaturas

ADVERTENCIA

puede experimentar
formacion
de hielo en el
o el sistema de ventilacion
del carter. Para

nuevo
2.

UN CLIMA

de combustible

(gire

NO opere e! generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreative o RV.

la valvula

a la

sintetico,

vea

de abierto).

Utilice aceite
pagina 50).

5W-30

SAE (se prefiere

Arranque
"Arranque

4.

Verifique

el nivel de aceite

cada ocho (8) horas
5.

Mantenga

6.

Proteja

que sigue

en pagina

la unidad

2.

Corte

Deje un espacio
del generador,

el "Horario

de la

y cQbralo

minimo

en la seccion

con la caja de carton.

de 152 cm (5 pies) alrededor

incluida

la parte

superior

de la estructura

de proteccion.

ADVERTENCIA

de la intemperie.

En caso de emergencia,
embalaje

de

como se describe

del motor"

49.

Creaci6n de una Clima
Protecci6n
Provisional
1.

o despues

de funcionamiento.

el generador

Conservacion"

diariamente

el generador

Frio Estructura

utilice

la caja de carton

de
de

original.

las tapas

de la caja
silenciador

superiores

de carton

y uno de los laterales

para dejar

de la unidad.

al descubierto

Si es necesario,

cinta adhesiva
los otros laterales
que queden sobre el generador,

largos

el lado del

sujete

con

de la caja de forma
como se muestra.

NO toque las superficies
a alta temperatura.

calientes y evite los gases del escape

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarIo.

Viento

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
Retire la protecci6n cuando ta temperatura
[40 ° F].
7,

Retire

la proteccion

superiores
8.

del silenciador

apariencia
NOTA:
carton
3.

4.

5.

expuesto.

diferente

de como

Si es necesario,
cubra

Su unidad

quite

el generador,

Haga los recortes
necesarios
tomas de la unidad.
Coloque

el lado expuesto

agentes

atmosfericos.

ventanas,
aberturas.

entren

una

Pare el motor y dejelo enfriar durante dos (2) minutos
antes de repostar combustible.
Limpie el combustible

de ruedas

para poder

para que el

1.

Construya
parte

acceder

a las

una estructura

superior

y demas

del calor

La estructura
disipado

Frio Estructura

que encierre

del generador,

lado del silenciador
NOTA:

del viento

derramar.

Creaci6n de una Clima
Protecci6n
Permanente

m&s arriba.

sean

quede
debe

tres lados

asegurandose

de
y la

de que el

expuesto.

mantener

por el generador

una cantidad
para evitar

suficiente

problemas

congelacion.
se describe en la seccion
Evite que los gases de

en un espacio

puertas,

tener

se muestra.

protegido

Ubique el generador
como
"Ubicacion
del generador".
escape

se muestra

el juego

como

puede

las temperaturas

a 4 °C (40 °F).

que se haya podido
Lade

cuando

sea superior a 4° C

tomas

cerrado

a traves

de aire de ventilacion

2.

NO cierre

el generador

m&s de Io que se muestra.

NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el
generador, amplie la estructura de protecci6n.

de las
u otras

3.

Siga los pasos
"Creacion
provisional".

46

del 3 al 8 descritos

en la seccion

de una clima frio estructura

de proteccion

de

NO SOBRECARGUE

GENERADOR

Capacidad
Usted

debe

suficiente
carga

vataje

Seleccione

2.

(cuando

al mismo

proveer

a los cuales

tiempo.

los aparatos

puede

este funcionando)

para los aparatos

la energia,

mismo

que su generador

calificado

(al encender)

proveer
1.

asegurarse

Siga estos

que recibiran

el

y de

que su generador

eso aparatos
Calcule

la cantidad

minima

herramientas
come, sierras

de vatios

de carga

no todos

los motores

el vataje

total de carga

NUNCA

pasos:
al

de

Herramienta

es la cantidad

al mismo

aparato(s)

estimar

con el vataje

calificado,

momento,

adicional

obtenido

mas

en el paso

Vatios Calificados

o

2.

Vatios Adicionates

Aire Acondicionado
de Ventana

I200

I800

80O

I600

5OO

5OO

Refrigerador
Congelador
industrial
Televisi6n

5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar

Luz (75 ratios)

Vataje

Total

Vataje

de Carga

Salida

Calificado

Total

(cuando

segQn la capacidad

Adicional

Requerida

de vatios

= 3075

mas alto

= 1800

del Generador

= 4875

(arranque)

no puede

ser superior

a 5.300.

de la Energia

prolongar

la vida

conectados

de su generador

al mismo,

se le afiaden

cargas

a los tomacorrientes
sea encendido.

para controlar

las cargas,

electricas.

Nada

del generador
correcta

del generador,
como

y los aparatos

es muy importante

La forma

la energia

cuidarlo
estar

antes

de que

se describe

a continuacion:

Sin tenet nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.

2.

Conecte y encienda
la primera
mayor que usted tenga.

3.

Permita

que

la salida

carga,

del generador

en

se estabilice
conectado

como

(cuando
este
funcionand

la

(el
al

47

Vatios
Adicionales
de Carga
(al

o)

encender)

75
500
800
800

500
I200
I600

1000

2000

1200

I800

300
800

600
I300

1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO

Luz de hat6geno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - 1/2 HP

1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000

1200
960
I000
I500
1800
I800
2000

2500

2500

circular - 7 X putg.
inglete- 10 pulg.
de planificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo

para obtener

preferiblemente

suavemente
y el aparato
adecuadamente).

las

del generador,

1-1/2 HP HP =

*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato

el

del

en considerar

I80
30O
480
4000

radial- I0 pulg.
Compresor de aireCaba!lo de fuerza.

y mas segura

es la de aSadir

que

Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de gara.je - I/2 HP
Calentador electrico de agua - 40
galones
Taller

Sierra
Sierra
Mesa
Sierra

que

deberia

1.

motor funciona
mismo trabaja

o Aparato Electrico

Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros

1800 (Vatios de
Carga mas alto)

este funcionando)

adicional

la capacidad

especial

Cocina electrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR

NOTA: El nivel nominal de vatios (en funcionamiento)
no
puede ser superior a 3.600. Dada esta limitacion,
el nivel

secuencias

sobre

una atencion

Bomba de agua - 1/3 HP
Calefaee{6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0.000
BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera

al ar_adir

de Carga (al
encender)

su motor

mas cargas

Tome

Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congetador - I8 pies
cQbicos

con motores electricos,
tales
o refrigeradores.
Debido a que
se puede

se estabilice.

4 y 5 para cada carga

Esenciales
Bombilta - 75 vatios

(al encender)

(cuando este
funcionando)

conectado

aSada

Herramienta

para encender

se encienden

carga.

Vatios
Catificados*

Aparato Electrico

cuando

los pasos

cargas de corriente
se describe arriba.

Ejemplo:

esten

Repita

la proxima

que el generador

para mantener

de carga

necesaria

o aparatos
circulares

el(los)

producir

El vataje

alto, al total del vataje

Para

6.

permita

adecuadamente.

de electricidad,

solamente

debe

funcionando

que usted necesitar&

Control

y encienda

tiempo.

energia

adicional

De nuevo,

generador.

Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad

3.

Conecte

5.

usted tenga.

va a

la energia,

4.

el vataje

verdadero.

520

una cantidad
electrico

INFORMACION
MOTOR
El motor

es de uno cilindros,

refrigerado

de California,
la certificaci6n

(Consejo

cumplimiento
125 horas.

garantias

(OHV),

Especificaciones

ata_en

Nominal

* Los valores

de potencia

se establecen

en primer

pequefios

Dada

nuestros

ambientales

nominal

que pueden

que ha adquirido
cuando

real "in situ").

a los siguientes

factores:

en Io

2002-05)

Sociedad

y a

afectar

el

se debe,
de altitud,

of

camaras

de combustion,

carburador,
puede
motores

la friccion

ajustes

etc. Los valores

ajustar

en funcion

similares

que no coincidira
obtienen

para reducir

entre

al aplicar

y limpiar

de las valvulas

de potencia

nominal

en aplicaciones

necesariamente
los codigos

que Embarca

Potencia

bruta*

Di&metro

de camisa

Voltios

15.0 Amperios
30.0 Amperios
60Hz

a 3600 rpm
Monof&sica

..........................

127 Ibs.

del Motor

. ......................

7.0 a 3600

.............

................

rpm

68 mm (2,69

pulgadas)

56 mm (2,20

pulgadas)

206 cc (12,57

pulgadas)

.......................

.............

Entrehierro

Champion

Separacion

a: ......

del inducido:

RC12YC
0.030

o equivalente

pulgadas

.................

0,25-0,36

otros,

mm

pulgadas)
Holgura
pist6n

de la valvula
(comprobar

Admisi6n

con otros
por Io

con el motor

...........

Capacidad

de Gasolina

Capacidad

de Aceite

Tipo

que se

pulgadas)

..........

Escape
se

con muelles

de 6 mm (0,25

superior

y el
tambien

(0.76mm)

(0,010-0,014

las

similares,

con los valores

(5.3 kW)

120/240

mecanico

temperatura,

de las comparaciones

utilizados

a 120 Voltios ..................

Calibrar

entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
del motor

Corriente

Tipo:

presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones

rodaje

(3.6 kW)

Vatios

Bujia

su

con un aparato

3600 vatios
5300

AC ....................

a 240 Voltios ..................

de factores

Esta diferencia

...............

Corriente

que

a su funcionamiento,

diferencias

Nominal

Desplazamiento

de

no Ilegar a desarrollar

se utilice

Voltaje

Carrera

y par de

de productos

y la multitud
puede

de motor

de la SAE (Society

variedad

que Empieza

Peso

J1940

de ingenieros

..........................

Vataje

del Generador

Especificaciones

de un modelo

de potencia

Vataje

DEL

Frecuencia
Nominal ..................
Fase ...................................

Las

al producto

lugar con el codigo

la amplia

motores

nominal

adicional

en este manual.

Revision

Engineers,

automocion).

durante

para el comprador,

garantia

exclusivamente

de valoracion

motores,

Automotive

ninguna

que se declaran

(Procedimiento

emisiones

de

y a la vida Qtil del motor.

Potencia

(potencia

sobre

no supone

o el usuario

del motor

potencia

de aire de California)

Esta certificacion

las emisiones

motor

en cabeza

ESPECIFICACIONES
PRODUCTO

los motores de la serie 120000
del California Air Resources

de recursos

al rendimiento

utilizan

de v&lvulas

de la normativa

el propietario
relativo

SOBRE EL

por aire y de baja emisi6n.

En el Estado
hart obtenido
Board

TECNICA

de valvula
pasado

instalados

el punto

y

muerto

en frio)

0,10-0,15

mm (0,004-0,006

pulgadas)

0,23-0,28

mm (0,009-0,011

pulgadas)

............

4 galones

...............

0.6 litros

americanos
(20 onzas)

de Aceite
Sobre

40°F

.............................

SAE 30

mencionados.
Debajo

NOTA:

40°F .................

Para que el rendimiento

generador

no debe

en vatios.

La potencia

por cada 300

48

SAE 5W-30

superar

m (1.000

bruta

sea 6ptimo,

o 10W-30

la carga

del

el 85% de la potencia

nominal

del motor

un 3,5%

pies) de altitud

se reducir&
sobre

el nivel del mar

y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) por encima

de 25 °C

(77 °F). El funcionamiento
de inclinaci6n
de 15°.

hasta

sera satisfactorio

un &ngulo

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

Siga los intervalos
opere

la unidad

CALENDARIO
ANOTE

horarios

o de calendario,

en las condiciones

Io que ocurra

adversas

descritas

primero.

Se requiere

de servicio

frecuencia

cuando

DE MANTENIMIENTO

LAS FECHAS CONFORME

CUMPLA CON EL SERVICIO

INTERVALO

DE OPERACleN

POR HORA

NORMAL

TAREA DE MANTENIMIENTO

FECHAS
Antes de

Cada 25

Cada 50

Cada 100

Cada Uso

Horas o a A_o

Horas o a A_o

Horas o a{ A_o

Verificar el nivel de aceite

X

Limpie Fos residuos

X

Cambiar el aceite del motor

DE SERVICIO

X1

Servicio a{ fHtro de aire

X2

Servicio a la bujia

X

Servicio a{ sistema de la bujia

X

Limpie el sistema de refrigeracion

X2

Prepar almacenamiento

1

con mayor

a continuacion.

Si la unidad permanecera

sin uso por mas de 30 dias.

Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones

z

Remplazar mas a menudo bajo condiciones

RECOMENDACIONES

GENERALES

NOTA:

NO recomendamos

limpiar el generador.

El mantenimiento
periodico mejorara el rendimiento y prolongar&
la vida Qtil del generador. Si necesita asistencia, consulte con un
distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.

de combustible
de enfriamiento,
vacios

Limpieza

si el
para aire

en los espacios

del estator y rotor.

en los devanados

internos

la resistencia

del

del Generador

ht_medo

para limpiar

para
de los

las superficies

PRECAUCiON

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.

del Generador
en conservar

NO inserte cuaiquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.

la

unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraSos.

superficie

retenida

del devanado

de agua y suciedad

Utilice un trapo
exteriores.

Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automocion
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustitucion
y la reparacion
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.

Revise
cuando
cuando

algo del agua quedara

Mantenga
limpios los componentes
del generader
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion
residuos
acumulados.

DE EMISIONES

consiste

Ademas,

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detr&s del mismo.

NOTA: Una vez al aSo deber& limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Qtil m&s prolongada.

del generador

de jardin para
en el sistema

a traves de las ranuras

del generador disminuira eventualmente
aislamiento de estos devanados.

Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada
estacion.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.

El mantenimiento

al generador

y grietas del aislamiento

La acumulaci6n

Se deber&n Ilevar a cabo algunos ajustes periodicamente
para mantener correctamente
su generador.

Mantenimiento

el uso de mangueras

El agua podria introducirse

del motor y causar problemas.

agua se introduce

La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garantia,
el operador deber&
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.

CONTROL

de mucha suciedad o polvo.

de suciedad o polvo.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad
endurecida,
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad
y residuos sueltos.

para retirar

la

para eliminar

Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del generador.
Estas
aperturas deberan mantenerse
limpias y despejadas.

frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extraSas sean visibles en su
exterior.

49

StatStation

MANTENIMIENTO

TM

El StatStation

TM

muestra

funcion

de la frecuencia

funcion

de aviso

Monitor

la carga

nominal

de salida.

del generador

Tambien

de mantenimiento

incluye

en

ADVERTENCIA

una

integrada.

de potencia

El visor de LED
Parpadear&

indicara

cuando

90% y, si supera

una carga

la carga

el 95%,

nominal

nominal

mostrara

del 0-95%.

sea igual o superior

el indicador

al

"OL"

CUANDO

parpadeando.
Cuando la carga vuelva a situarse dentro del
intervalo
normal, el visor volver& a indicar automaticamente
la carga

nominal.

Consulte

las funciones

AJUSTE

de Frecuencia

Visor

62,5-62,0

Utitice un comprobador
NO cemprueba

61,9-61,5

0

61,4-61,0

10

60,9-60,5

20

60,4-60,0

40

59,9-59,5

60

servicio

59,4-59,0

70

especiales.

58,9-58,5

80

NOTA:

1.

Cuando

Parpadeo

al 95

86
68
50

57,0 o inferior

Parpadeo

al OL

o cambiar

al carter

del motor,

una serie

de codigos
o cambiar

NO utilice

el filtro de aire y comprobar

ii

10

:

0
-10

4

-20
-30

o cambiar

son los siguientes:

"C1"

Comprobar

el aceite

"C2"

Cambiar

"C3"

Comprobar

o cambiar

el filtro de aire cada 25 horas

CONSERVING"

"C4"

Comprobar

o cambiar

la bujia

las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.

El boton

"Reset"

Si aparece

(restablecer)

simultaneamente

de mantenimiento,

El c6digo
durante

aparecera
medio

6 segundos

y desaparecera

100 horas

a poner

a cero

y el c6digo

SAE 30:5

durante

medio

que cumpla

GF-2,

de servicio
o superior

las

con marca

de certificacion

API con "SJ/CF

es un aceite

ENERGY

aceptable

a todas

no altera

los

°C (40 °F) y superior

es adecuado

para todo tipo

de usos por encima de 5 °C (40 °F). El uso por debajo
°C (40 °F) provocar& dificultades
de arranque.

y un codigo
como se

10W=30:

-18a38°C(0a

de 5

100 °F) esmejorencasode

temperatura
variable.
Este grado de aceite mejora el
arranque
en climas frios, pero puede aumentar el consumo

y desaparecera

aparecera

sintetico

ILSAC

el

indicado.

nominal

3 segundos

aceite

API y con simbolo

LED mostrara

La carga

Todo

especificaciones

cada

al codigo

nominal

durante

segundo.

volvera

la carga

la pantalla

alternativamente
la carga
indica a continuacion:

NOTA:

cada 8 horas

cada 50 horas

correspondiente

tabla:

30C
40
20

Los codigos

temporizador

aditivos

la siguiente

la bujia.

el aceite

solo

de

-22

para avisarle

el aceite,

utilice

con clasificacion

32 F_
104
14

de mantenimiento

comprobar

aceite

de alta calidad

viscosidad conforme

Elija una

57,9-57,5

al OL

aSada

el aceite

SF, SG, SH, SJ o superior.

al 90

mostrara

MOTOR

de bujias homologado.

sobre

detergente

Parpadeo

sea necesario

DEL

la chispa sin la bujia instatada.

Recomendaciones

58,4-58,0

El visor de LED

A SU

Aceite

aceite

de aviso

LA BUJiA

0

Parpadeo

comprobar

PRUEBE

de LED

57,4-57,0

Funci6n

REPARACIONES

* Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo dende
no pueda entrar en contacto con la bujia.

de uso en la tabla

CUANDO

Intervalo

O HAGA

GENERADOR

siguiente.

cuando

DEL MOTOR

de aceite

durante
segundo.

a 27 °C (80 °F) o temperaturas

*Compruebe

el nivel de aceite

temperaturas

superiores.

Sint_tico
mejor

5W-30:-30

proteccion

mejora
5W-30:5

5O

las temperaturas

y reduce

el consumo

°C (40 °F) e inferior

para el invierno

a

a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona

a todas

el arranque

superiores.

con frecuencia

y funciona

es el aceite

al tiempo

que

de aceite.
recomendado

mejor en condiciones

de frio.

la

Comprobaci6n

del Nivel

Compruebe

5 horas de funcionamiento,
necesario.
1.

Coloque

2.

Retire

antes

como

de cada uso o cada

minimo.

Rellene

Cambie

si es

sobre

de medici6n

una superficie
y limpie

nivelada.

la varilla

Adici6n

de Aceite

Coloque

2.

Compruebe

de las primeras

el aceite

en adelante.

de

Siesta

utilizando

su generador

bajo

PRECAUCION

el nivel

una superficie

de aceite

Completamente

nivelada.

tal como se indica

NIIqOS.

Servicio
Su motor
usted

el varilla

de medicion,

apriete

del Depurador

DE LOS

CONSERVE

DEPOSITE

UN PUNTO

Cambie

firmemente.

servicio

de Aire

adecuadamente

Io hace funcionar

y puede

con un depurador

al depurador

daSarse

si

el aceite

EL ACEITE

LOS
USADO

EN

DE RECOGIDA.

AsegQrese

2.

Desconecte

de aire sucio.

de aire una vez cada 25 horas

3.

bajo condiciones

de mucha suciedad

disponibles

Para dar servicio
al filtro
detallan
a continuaci6n:
Afloje

los tornillos

Quite

papel

o polvo. Los repuestos

en su centro de servicio
de aire,

y quite

siga

los

aire la cubierta

se

4.

local Sears.
pasos

que

mas limpia.

de que la unidad
el cable

no pueda

Limpie

la zona

de la bujia

entrar

de Ilenado

limpie

de la cubierta.

(o nuevo)

aire la asamblea
Deshagase

mas limpia

apropiadamente.
Arme la cubierta
los tornillos.

NOTA:

Usted

nuevos

Ilamando

puede

mas limpia

comprar

aerea

en la base y apriete

los elementos

al 1-800-4-MY-HOME

del filtro de aire

(469-4663).

51

de

y vacie

todo

el

adecuado.

Vierta lentamente
unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio. Deposite el aceite recomendado
hasta la
marca "Full" de la varilla de medicion.

7.

Limpie la varilla de medici6n
se verifica. NO aSada aceite

8.

Instale

la varilla

9.

Limpie

los residuos

arrancar

del filtro viejo

de aceite

de vaciado

al otro lado del

6.

la bujia

bien.

apriete

firmemente.

de aceite.

la Bujia
100 horas

primero.

m&s facilmente

y aprietelo

cada vez nivel del aceite
en exceso.

de medici6n,

cada

aSo, Io que suceda

dentro

del tapon

Quite

Cambie

Instale

con la bujia.

en la base del motor,

en un recipiente

plan&

de esta y coloquelo

en contacto

de alrededor

Limpie/Reemplace

Base

caliente

este en una superficie

aceite, situado
carburador.
el tapon

estando

Vuelva a colocar el tap6n de vaciado
Quite la varilla de nivel de aceite.

Cartucho

/

siga

5.

el filtro.

Cubierta

el motor

funcionado:

donde

aceite
se

cuando

de haber

1.

de operacion o una vez por aSo, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente
si la unidad funciona
encuentran

DEL ALCANCE

NO Ilene excesivamente.

no funcionara

Suministre

FUERA

NO CONTAMINE.

RECURSOS.

Si es necesario,
vierta lentamente
aceite pot el orificio
de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de

Instale

lavado expuso areas con el jab6n y el agua.

MANTENER

en la

del nivel de aceite".

despu_s

3.

de

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.

sobre

"Comprobacion

medici6n.

2.

5 horas

y el filtro cada 50 horas de ese

condiciones
de extrema
suciedad
o polvo, o en un clima
demasiado
caliente,
haga el cambio de aceite m&s
frecuentemente.

del Motor

el generador

seccion

1.

despues

Cambie

firmemente.

1.

4.

del Motor

Compruebe
que el aceite hasta la marca "Full" de la
varilla de medicion.
Instale el varilla de medicion,
apriete

3.

el aceite

operacion.

medicion.
Instale el varilla de medicion,
apriete
firmemente.
Quite y verifique
nivel del aceite.
3.

de Aceite

momento

el generador
la varilla

Cambio

de Aceite

el nivel de aceite

de operacion

Esto ayudar&

y a funcionar

el &rea alrededor

o una vez al

a su motor

a

mejor.

1.

Limpie

2.

Retire

3.

Revise la separacion
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
(0.76mm)
si es necesario.

y revise

de la bujia.

la bujia.
de

4.

Reemplace
la bujia si los electrodos
estan picados,
quemados
o si la porcelana
esta rota. Utilice una bujia
de repuesto recomendada.

5.

Instale

la bujia

y aprietela

NOTA:
Puede adquirir nuevos
1-800-4=MY-HOME
(469-4663).

Limpie la Pantalla
El silenciador
apagachispas.
de operacion

del escape

Retire los cuatro
apagachispas.

3.

Inspeccione
la pantalla y reemplacela
si esta rota,
perforada
o da_ada. NO use pantallas
defectuosas.
Si
la pantalla no esta da_ada,
limpiela con un disolvente
comercial.

4.

Vuelva

firmemente.
bujia

al nQmero telefonico

a instalar

tornillos

que sostienen

la pantalla

la pantalla

y la proteccion

del silenciador.

Apagachispas
del motor

Inspeccione

2.

Sistema

posee una pantalla

y limpie la pantalla

o una vez al aSo, Io que suceda

de Refrigeraci6n

de Aire

Con el tiempo, se pueden acumular
residues en las aletas
de refrigeracion
del cilindro y pasar inadvertidos
mientras no
se desmonte
parcialmente
el motor. Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
de servicio Sears siguiendo
los intervalos
recomendados
(consulte
la seccion "Plan de mantenimiento"
en la p&gina 49). Es igualmente
importante
que no se
acumulen
residuos
en el motor. Consulte la seccion

cada 100 horas
primero.

ADVERTENCIA

"Limpieza

del generador".
Limpieza

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.

del

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instalar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Sen/icio Forestal de ta USDA.
En el Estado de California, ta ley exige et uso de una pantalta
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

Ajuste
NOTA:
nuevos

Usted puede comprar los apagachispas
a traves
Ilamando al 1-800=4-MY=HOME
(469-4663).

El generador
terrenos

tendra

no tratados

apagachispas
por parte

debera

un apagachispas

cubiertos

de monte,

ser mantenido

maleza

en buenas

El carburador
equipado

si Io usa en
o pasto.

ralenti regulado
Si es necesario

condiciones

servicio

el apagachispas

de este motor

con una valvula

y, en algunos

El

del propietario/operador.

Limpie e inspeccione
manera:
1.

que tener

del Carburador

casos,

es de baja emision.

de mezcla

con ralenti

y velocidad
modificarlos,

de ralenti

regulado.

maxima
acuda

Esta
no ajustable

Los niveles

Sears.

PRECAUCION

de la siguiente

Para retirar la proteccion
del silenciador,
retire los
cuatro tomillos que conectan
la proteccion
a la mensula
del silenciador.
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.

MALLA DE
APAGACHISPAS

NO modifique al generador

PANTALLA
TERMICA
SILENC|ADOR_

52

de

se ajustan en la fabrica.
a un distribuidor
de

en ninguna forma.

GENERALIDADES
El generador
siete

dias

debera

y debera

30 minutos.
unidad
como

ser encendido
dejarlo

Si no puede
para preparar

al menos

funcionar

hacer

por mas de 30 dias,
guia

Cambio
una vez cada

al menos

use la siguiente

su unidad

la

informacion

Aceite

el Di_metro

Quite

evitar que se formen

partes esenciales
carburador,
combustible,
experiencia
(llamados

dep6sitos

del sistema de combustible,

filtro de combustible,
durante

manguera

el almacenamiento.

indica que los combustibles
gasohol,

etanol o metanol)

la cual Ileva a la separacion

caliente,

a Ilenarla

drene

el aceite

con el grado

Interior

de la caja

del

de aceite

del Cilindro

para almacenamiento.

Instrucciones
de Almacenamiento
Periodos
Prolongados
Es importante

todavia

cigL_eSal. Vuelva
recomendado.

durante

esto y debe almacenar

de Aceite

Con el motor

para

la bujia

de aceite
Coloque
aceite.

de goma en las

y vierta

de motor
la bujia

como el
o tanque

Tambien,

aproximadamente

30 ml (1 onza)

limpio en el interior

y arranque

del cilindro.

lentamente

para distribuir

el

ADVERTENClA

de
la

con mezclas

de alcohol

pueden atraer humedad,

y formacion

de &cidos durante

almacenamiento.
El gas &cido puede daSar el sistema
combustible
de un motor durante su almacenamiento.

el

de
Je el motor sin la bujia instatada.

ADVERTENCIA
Generador
Limpie

el generador

("Limpieza
Revise

que las ranuras

aperturas
CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

EL EQUIPO

CON

esta descrito

en la pagina

49

para el aire de enfriamiento

del generador

se encuentren

abiertas

y las

y

despejadas.

EN EL TANQUE

Otras Sugerencias
Almacenamiento

AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEPOSITO
DE COMBUSTIBLE

1.

Vacie el dep6sito de combustible

2.

a ta intemperie.

3.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

combustible

Reemplace

de una temporada

4.

El oxido

causara

problemas.

Si es posible,

Cubra

de gasolina

y/o la suciedad

almacene

y cObrala

su unidad

adecuada

de Combustible

la caneca

oxidarse.

encerrado
suciedad.

NO encienda un cigarritto o fume.

del Sistema

No guarde

para el
a otra a

menos que Io haya tratado como se indica en la
seccion "Proteccion
del Sistema de Combustible".

Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.

Protecci6n

come

del Generador").

que

su unidad

para protegerla

con una cubierta

no retenga

si comienza

a

en la gasolina

le

en un recinto
del polvo

y la

de proteccion

humedad.

ADVERTENCIA
Aditivo

para Combustible:

Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 41,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar
hasta 6 meses con aditivo.
Compruebe
combustible.

el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.

NO coloque una cubierta encima de un generador
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
5.

para el

Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
a las instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start TM'', en la p&gina 42.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.

hasta que

53

Almacene

la unidad

en un area limpia

caliente.

antes de que le

y seca.

Problema

Soluci6n

Causa
1.

Uno de los cotacircuitos

esta

1.

Reajuste

el cortacircuito.

2.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

abierto.

El motor
existe

est_

salida

El motor

funcionando

pero

funciona

bien

sin

Falla en el generador.

3.

Mala conexion
defectuoso.

4.

no

de AC disponible,

cargas

pero "funciona
real" cuando
cargas
son conectadas.

2.

o juego

de cordones

3.

Revise

El dispositivo
mal estado.

conectado

est& en

4.

Conecte otro dispositivo
en buenas condiciones.

1.

Corto circuito
conectada.

en la carga

1.

Desconecte
corto.

2.

La velocidad
lent&

del motor

es muy

2.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

3.

El generador

est& sobrecargado.

3.

Vea "No Sobrecargue

4.

Circuito

4.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

1.

Interruptor

1.

Coloque

2.

V&lvula

2.

Gire la valvula

las

del generador

no arranca;
real.

o arranca

Depurador

4.

posicion

de aire sucio.

El motor

"no

continuamente"

falta

potencia.

funciona
o se detiene.

en "On"

del combustible

4.

Llene el tanque

Combustible

5.

Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.

6.

El alambre
conectado.

6.

Conecte

de la bujia

no esta

(En).
a la

"On".

5.

vieja.

en

Generador".

Sin combustible.

el depurador

de combustible.

el alambre

a la bujia.

y
7.

Bujia en mal estado.

7.

Reemplace

8.

Agua

8.

Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.

9.

Exceso

de cebado.

9.

Espere
motor.

Mezcla

de combustible

10.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

11.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

12.

Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.

12.

le hace

el interruptor

electrica

Limpie o reemplace
de aire.

en la combustible.

1 1. V&lvula

AI motor

la carga

que este

3.

excesivamente

en pleno

a la

"Off".

3.

10.

El motor se apaga
funcionamiento.

en "Off".

del combustible

posicion

El motor
funciona

balancin

en corto.

y repare.

rica.

de toma

atascada

posicion

abierta

o cerrada.

El motor

ha perdido

en la

compresion.

Sin combustible.

5 minutos

Llene el tanque

1.

La carga

2.

Filtro de aire sucio.

es muy alta.

Carburador

con mezcla

combustible

muy rica o muy pobre.

54

de alre-

la bujia.

y haga

girar el

del combustible.

1.

Vea "No Sobrecargue

2.

Reemplace

Generador".

el filtro de aire.

Pongase en contacto
Servicio de Sears.

con la Planta

de

55

56

57

Sears,
California,

Roebuck

and

BARB,

Co.,

por sus

U.S.A.

siglas

(Sears),

California

Air

en ingles)

y United

States

Ambiental
Declaraci6n
(derechos

de EE.UU.,
de garantia

y obligaciones

Resources

EPA,

por sus

del sistema

del propietario

c.

d.

e.

Sistema

de enriquecimiento

de combustible

y partes

para arranque

en frio

internas

de combustible

Tubo de combustible,
abrazaderas

acoplamientos

Sistema

de aire

de inducci6n

Cotector

de entrada

Sistema

de ignici6n

Sistema
Sistema

de ignici6n
catatizador

del tubo de combustible,

por magneto

catalitico

Colector

de escape

Sistema

de inyecci6n

Distintos

elementos

Conectores

and Co, contra

2.

de aire o valvula
utilizados

Vigeneia

pot impulsos

en los sistemas

de vacio,

temperatura,

anteriores
posici6n

y de

y conjuntos

de la cobertura

Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.

para la garantia

Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&

4.

Roebuck

a

y exclusiones
vinculados

de cobertura
con la garantia

se presentaran

garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.

conforme

a

por la
pot el uso

IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.

con un

and Co, contra

Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas

6.

La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.

Reclamos

las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de

La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee

cargos

Los reclamos

cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.

Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.

No habr&

La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.

Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.

y Canada contamos
sobre mantenimiento

defectos)

de medici6n

Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo

3.

En EE.UU.
informaci6n

contra

Sistema

Convertidor

Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.

Partes

el Aire de
de Protecci6n

Bujias

Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.

1.

sobre

(Agencia

Filtro de aire

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.

Las reparaciones
plazo razonable,

Agency

de emisiones

Bomba

Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.

del propietario

de Recursos

en ingles).

Carburador

b.

Responsabilidades

siglas

de control
a.

En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.

Roebuck

(Consejo
Protection

para la garantia

California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.

Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones

Board

Environmental

Cobertura

coneiguiente

La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.

las 24 horas (1-800-469-4663),

58

que ofrece

un menu de mensajes

pregrabados

con

Informaci6n
Durabilidad
de Aire

Sobre el Periodo
de las Emisiones

en la Etiqueta

de
y el indice

de Emisiones

Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor

del

Motor

Desde

Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air

con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental

Resources

Board

(CARB)

deben

mostrar

informacion

sobre

el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor

mediante

El Periodo

de Durabilidad

nOmero

de horas

funcionar
detallan
utilizan

las cuales

las normas

las operaciones

en las instrucciones
las siguientes

sobre

indica

emisiones,

el

Se

la

la

la

real.
un cortacesped

20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con

clasificacion

intermedia
de Aire

Cuanto

menor

Esta informacion
de emisiones.

con operario

equivaldria

de una gama

es el indice
se presenta

de Aire,

a pie se suele

a 10-12

es un valor calculado

de emisiones

federales

C = 250 horas,

A continuacion
la etiqueta

utilizar entre
Durabilidad

grafica

el nivel

de motores.

m&s limpio

en forma

de

aSos.

que indica

concreta

cuentan

de

de los motores

de cumplimiento

sobre

emisiones.

de 225 cc, Categoria
Para

de la

y A = 1000 horas.

es intermedia,

es el motor.
en la etiqueta

59

con un indice

de la normativa

una representacion
tipica

B =

de 225 cc o m&s,

de cumplimiento

se muestra

de emisiones

Para

C = 125 horas,

motores

B = 500 horas

de este motor

de aire de 2. El periodo

Por ejemplo,

Sears

estadounidense

). En el caso

sobre emisiones
de la EPA es de categoria
una cilindrada
de 206 cc.

Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de

relativo

de menos

La clasificacion

real.

funcionamiento

Agencia

motores

de fase 2, el periodo

horas y A = 500 horas.

Categoria

categorias:

Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de

El indice

250

real.

funcionamiento

(USEPA,

los requisitos

motores

que se

para cumplir
125 horas de

del medioambiente

cumplir

siempre

de uso y mantenimiento.

Agency

proteccion

algunos

normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado

puede

de mantenimiento

Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento

el motor

Protection

con certificacion

de emisiones.

de las Emisiones

durante

cumpliendo

que se realicen

etiquetas

el 1 de julio de 2000,

de un motor

B. El motor

generica
certificado.

tiene

de

....................................

_:_H_H_i;_'
....

_i!!iiiiiii!!iiiiii!!iiiii!iiiiiiiiii

Your Home

....
'_:_!!!iiiii!!iiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
_
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Forrepair-inyourhome-ofallmajorbrandappliances,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden
ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiii;;;;

equipment,

nomatterwhornadeit,

orheating

and cooling

i:iiiiiiiii!!ii%

systems,

iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii

nomatterwhosoMit!

iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

Forthereplacementparts,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

owner's manualsthatyou

accessoriesand

need to do-it-yourself,

iiiiiiiiii!iiiii!iiil;iii

i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
....

iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

ForSears professional installation of home appliances
and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters.

1-800-4-MY-HOME ®

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH

ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

Anytime,

(1-800-469-4663)

(U.S.A.

day or night

iiiiiiiiiiiiiiiii!ii

and Canada)

www.sears.corn
www.seaFs.c_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH
iiiiiiiii_iiiii!!iiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
.........................................................................................................................................
i_iiiiii!!!iiiiiiiii

i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H

Our Home

iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii!iForrepairofcarry-in
iiiiiiiiiiiiiiiii!!iii
_
HiHi}ilHiiiiHiiil}!!}! and electronics,

items likevacuums, lawn equipment,
call ergo on-line forthe nearest

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill

Parts & Repair

Sears

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!

1-800-488-1222

Anytime,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!!

i;iiii!iiiiii!!iiiiiiiiii

''';;:'_""';;_'
iiiiiiiiiiiii!!!iiiii!iii
,ii!!!!iiiilw!ii!ilwi

Center.

day or night (U.S.A. only)

www.sea,s.co,,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiHiiiiiiii!!!!

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
1-800=827-6655 (U.S.A.)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Para pedir servicio de reparaci6n
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
a domicilio,
y para ordenar piezas:

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
I=888-SU-HOGAR
..........................
iHiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiii
ii!!!!iiii!!iiiiiii!!iiiiiiiiiii

Au Canada

sM

en frangais:

(1-800=533=6937)

(1=888-784=6427)

....

pour service

I=800=LE=FOYERMC
www.sears.ca

ea rs

iiiiiiiiii!!iiiiiiii!iiiii

:iiiii!!!iiii!iiii!!iiiiii
iiiiiii!!ii_i%iiil

'iiiiiii!!!!ii;;;iiii!!iii
,,_ii!!iiiiiii!!iiii!!iiiiiiiiii_'

`````_```_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_
J""="'%'_"',,"

© Sears

Brands,

® Registered

LLC

Trademark

/ TMTrademark

/ SMService Mark of Sears Brands,

LLC

® Marca Registrade / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
Mc Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 60
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 05:57:53 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu