Craftsman 580676631 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0903421

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0903421 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580676631 580676631 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580676631. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

DownloadCraftsman 580676631 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0903421
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual
®

2550 PSI MAX
2.3 GPM MAX

PRESSUREWASHER
CLEANINGSYSTEM
Model No. 580.676631

HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.

AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives _. la s_curit6 et _.I'utilisation.

•
•
•
•
•
•

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Fran_ais,p. 32

This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and
Rating Performance of Pressure Washers).
Les caract_ristiques nominales de ce nettoyeur & haute pression sont conformes & la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers
Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs & haute pression).

Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
PartNo.207718GSDraftA (02/23/2009)

WARRANTY..........................................
REPAIRPROTECTION
AGREEMENT
........................
SAFETYRULES......................................
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................
ASSEMBLY
........................................

2
2
3-5
6
7-10

OPERATION
.......................................
SPECIFICATIONS
.....................................

11-14
15

MAINTENANCE
....................................

16-20

STORAGE
...........................................
TROUBLESHOOTING
..................................

21
22

NOTES.............................................
REPLACEMENT
PARTS..............................

23
24-29

EMISSIONCONTROL
WARRANTY.....................

30-31

FRANOAIS
........................................
HOWTOORDERPARTS........................

32-55
BACKPAGE

ONE-YEARFULLWARRANTYONCRAFTSMANPRESSUREWASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes:
•

Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists

•

Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs

•

Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed

•

Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement;also, 10%
off regular price of preventive maintenancecheck

•

Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".

@2009

Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reason during the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusionsapply. For prices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coveragein Canada varies on some items. For full
details, call Sears Canadaat 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.

Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
Important

A, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Safety Information
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.

Safety Symbolsand Meanings

ToxicFumes

SlipperySurface

Fire

Kickback

Fall

Explosion

ElectricalShock

Fluid Injection

Operator'sManual

_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
• Operate pressure washer ONLY outdoors.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosed area,
even if windows and doors are open.
• Usea respirator or mask whenever there is a chancethat
vapors may be inhaled.

Moving Parts

Flying Objects

Hot Surface

,& The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree
or levelof hazardseriousness. A safety symbol may be used
to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practices not relatedto personal injury.
_k DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.

• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors.
_i, WARNING

Use of pressure washer can create
Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.

• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,_arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

_i, WARNING

Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
,_,
_
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHEN ADDINGOR DRAININGFUEL

_i, WARNING

The high pressure stream of water that

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.

• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.

• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

• Fill or drain fuel tank outdoors.

• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.

• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.

• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHEN STARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
• Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYSpoint spray gun in safe direction and squeezespray
gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop
engine. Engagetrigger lock when not in use.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.

_k WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contact with power source can cause electric
shock or burn.
• NEVERspraynearpowersource.

_i, WARNING

Contact with muffler area can result in
serious burns.

Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
• Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.

• Allow equipment to cool before touching.

• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequatesafety goggles.

• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.

• NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.

• It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING
_

Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.

NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
• NEVERaimspraygun at plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
• DO NOT tamper with governed speed.

WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER

• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK

• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.

• Use approved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
_i, WARNING

Starter and other rotating parts can

entangle hands, hair, clothing, or accessories.
• NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
• DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.

• DO NOT modify pressure washer in any way.

• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.

KNOWYOURPRESSURE
WASHER
Read
the Operator'sManual
rules
before
pressure
Comparethe
illustrations with and
yoursafety
pressure
washer
tooperatingyour
familiarize yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.

A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.

K - High PressureOutlet-- Connectionfor high pressure
hose.

B - Cleaning Tank - Used to provide pressure washer safe
detergents into the low pressure stream.

L - Water Inlet -- Connection for garden hose.

C - Spray TipsDetergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.

N - High PressureHose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
Items Not Shown:

D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
G - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Pump -- Develops high pressure.
J - AutomaticCool DownSystem-- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.

M - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.

IdentificationLabel (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Nozzle Extensionwith Quick Connect-- Allows you to
switch between four different spray tips.
Safety Goggles-- Always use the enclosed safety goggles
when running your pressure washer.
Warning/Operating Instructions Tag -- Identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.

Yourcleaning
system
requires
someassembly
andis ready
foruseonlyafterithasbeenproperly
serviced
withthe
recommended
oilandfuel.

Attach Handle and Cleaning Tank
1.

If you have any problems with the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.

Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.

UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1.

Remove everything from carton except pressure washer.

2.

Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.

3.

Remove pressure washer from carton.

CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• Main Unit
• Handle
•
•
•
•

Cleaning Tank Assembly
High Pressure Hose
Spray Gun
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting and Nozzle
Holder

•
•

Safety Goggles
Gun HolderWireform

•

Oil Bottle

•
•

DetergentSiphoning Hose/Filter
Parts Bag (which includes the following):
•
Operator's Manual
•
Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
•
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Carriage Bolts (2)
•
"L" Bolt
•

Plastic Knobs (4)

•

Tree Clips (4)

NOTE:It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.

Insert carriage bolts (D) through holes from back of unit
and attach a plastic knob (E) from front of unit. Tighten
by hand.

3.

Placecleaning tank (F) over holes (G) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit flat against the cleaning tank.

Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer. Identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

/

ASSEMBLINGCLEANINGSYSTEM
Your Craftsman cleaning system will need assembly before
operation:
1.
2.

Attach handle and cleaning tank.
Connect detergent siphon hose to pump.

3.
4.

Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.

5.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

6.
7.

Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun.

8.

Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.

,

Insert "L" bolt (J) through hole just above cleaning tank
on right side of handle (viewing from front of unit). Hold
bolt in place and attach plastic knob (K) from inside of
unit. Tighten by hand.

5. Insert spray gun holder wireform (A) through hole just
above cleaning tank on left side of handle (viewing from
front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic
knob (B) from inside of unit. Tighten by hand.

Attach Detergent Siphon Hose to Pump
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and
one is loose for siphoning pressure washer safe detergents
from a bottle or container.
Attach one of the detergent siphon hoses (C) to the barbed
hose fitting (D) on the pump.

Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
•

Clean,fresh, unleaded gasoline.

•

A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).For high
altitude use, see High Altitude.

•

Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapproved
gasolinesuchas E85.
• DONOTmix oil in gasoline.
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
_ A
_,
_
Fire or explosion can cause severe burns
T "_r or death.
WHENADDINGFUEL

IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used
at a time. When cleaning tank is not used, make sure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.

• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
•

DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

Add Engine Oil

• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.

1.

Place pressure washer on a flat, level surface.

• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.

2.

Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.

• DO NOT light a cigarette or smoke.

3.

Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.

Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
,

NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.

4.

Slowly add regular unleaded fuel (E) to fuel tank (F). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (G) of
tank space for fuel expansion.

Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
jf_jS

3.

_jf

_j

S_j/_

_

Jf

_Jf_

jS

¸¸_

Jf_J

f-_.Jf_Jf_.

Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.

Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
NOTE:Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.

NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.

Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.

High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreased performance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.

_iL WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
• NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories
are
correctlyattached.
.

Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.

,

Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if
inlet screen is damagedor missing.

_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
• Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequatesafety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.

6.

4.

Checklist Before Starting Engine

Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.

Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:

IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than 100°F (38°C)).
5.

Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities.

Connect garden hose (not to exceed 50 feet (15.24 m) in
length) to water inlet. Tighten by hand.

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.

10

1.

Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the cleaning system.

2.

Make sure handle is in place and secure.

3.

Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.

4.

Add proper fuel to fuel tank.

5.

Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.

6.

Provide proper water supply (not to exceed 100°F
(38°C)).

HOWTO USEYOURCLEANINGSYSTEM

To Start Your Cleaning System

If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

To start your engine-powered cleaning system for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons (12.5 I) per minute and no less than 20 PSI
(1.38 BARS)at pressure washer end of garden hose.

Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
A. WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.

Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.

2.

Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembyfor illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.

A. WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.

5.

Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities.

6.

Placecolored quick connect spray tips in slots on holder
that's attached to nozzle extension.

,

,

,

11

Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.

Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzle extension. See How to Use Spray Tips.
Engagetrigger lock (B) on spray gun trigger.

10. Movethrottleleverto"Fast"position
(A),shownasa
rabbit.

_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,1_. arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.

IMPORTANT:
Before
starting
thepressure
washer,
besure
'ouarewearing
adequate
safety
goggles.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.

2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.

• Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.

NOTE:Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.

• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.

_i, WARNING

• NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.

NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A
ReadyStartTM engine means there is no priming or choking
required.
11. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.

The high pressure stream of water that

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING

Contact with muffler area can result in
serious burns.

Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.

12

How to Stop Your Cleaning System
1.

Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.

2.

Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A).

.

Select desired spray tip:

Low Pressure

Black
Use to apply
chemical

3.

High Pressure

ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to release retained high water
pressure.

IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
A. WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
guntrigger,to releasehigh pressure,everytime youstop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
4.

i I

40° White
1750 PSI
2.3 GPM

Engagetrigger lock on spray gun when not in use.

Engagetrigger lock on spray gun.

A. WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
2.

.

0° Red
2550 PSI
2.0 GPM

For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.

•

For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.

•

For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.

•

To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.

Follow these instructions to changespray tips:
1.

15° Yellow
2200 PSI
2.2 GPM

_

•

How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.

I I

Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar.
Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.

Usage Tips

Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle
extension.

13

•

For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.

•

If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.

•

DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.

9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end
of detergent siphoning tube into detergent container.

Cleaning and Applying Detergent
CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or
property damage.
• NEVERusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.

NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolution bottle,route
the tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.

To apply detergent follow these steps:
1.

Attach desired detergent siphon hose following
instructions Attach DetergentSiphon Hose to Pump.

10. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.

IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before
switching detergent siphoning hoses.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DONOTtouchhot partsandAVOIDhotexhaustgases.
• Allow equipmentto coolbeforetouching.
2.

Review use of spray tips.

3.

Prepare detergent solution as required by job.

4.

Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in
"Off" position.

5.

If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank.

11. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).

Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Engagetrigger lock on spray gun.

NOTE:The cleaning tank holds one gallon.
6.

Make sure black detergent spray tip is installed.

NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure
nozzles (White, Yellow or Red).
7. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "Off" position.

3.

Remove black spray tip from nozzle extension.

4.

Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.

5.

Keep spray gun a safe distance from area you plan to
spray.
_k WARNING Kickback from spray gun can cause you to
fall.

• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
• Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicksback.

NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedand without
thewaterturnedONwill damagethe pump.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
8.

2.

Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure Washer.

9A. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "On" position (A).

6.

Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.

7.

Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.

Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.

IMPORTANT:If using detergent siphoning hose, make sure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.

14

ENGINETECHNICALINFORMATION

PRODUCTSPECIFICATIONS

This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.

Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ............
2,550 PSI (175.8 BARS)
Max Flow Rate ...........
2.3 GPM (8.7 liters per minute)
Detergent Mix ........................
Use as directed
Water Supply Temperature.... Not to exceed 100°F (38° C)

In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.

Engine Specifications
Bore .................................
2.69 in. (68mm)
Stroke ...............................
2.04 in. (52mm)
Displacement ........................
11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: ...............
Briggs & Stratton 802592 or 5095

Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPIVI.Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.

SetGapTo: ......................
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ...........
0.006-0.010in.(0.15-0.25mm)
Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.
(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).
Intake ....................
0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm)
Exhaust ..................
0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity ......................
1.6 Quarts (1.5 liters)
0il Capacity........................

18 Ounces(0.5 liter)

NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.

This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWIVIA)standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

15

OWNER'SRESPONSIBILITIES

Pump Oil

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first.

DO NOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.

More frequent service is required when operating in adverse
conditions noted below.

Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevicesand systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a Sears or other qualified service
dealer. See the Emissions Warranty.

• Changeengine oil

• Check/clean water inlet screen'
• Check high pressure hose

BeforeEach Use

• Check detergent siphoning hose/cleaning tank

1.
2.

Checkengine oil level.
Cleandebris.

• Check spray gun and assembly for leaks
• Cleandebris
• Check engine oil level
_,_8_:_,

:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii

• Service air cleaner2

3.

Checkwater inlet screen for damage.

4.
5.

Checkhigh pressure hose for leaks.
Checkcleaning tank for damage.

6.

Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.

7.

Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
• Changeengine oil

Clean Debris

• Inspect muffler and spark arrester

Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning
system. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.

• Service spark plug
• Air cooling systeW

Cleaningsystem parts should be kept clean to reduce the risk
of overheating and ignition of accumulated debris.

Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.

•

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.

NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.

The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.

•

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

•

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Check and Clean Inlet Screen

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.

All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.

16

Check High Pressure Hose

3.

Removespray tip from end of nozzle extension.

High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.

4.

Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).

5.

Remove nozzle extension from spray gun.

6.

Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Back flush
between 30 to 60 seconds.

7.

Reinstall spray tip into nozzle extension.

8.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

9.

Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

_k WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.

Check Gun and Nozzle Extension
Examine hose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into place when you releaseit. Put safety latch in UP
position and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.

Nozzle Maintenance

10. Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure Washer.

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1.

Shut off engine and turn off water supply.

2.

ALWAYSpoint spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to releaseretained high water pressure.

11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.

O-Ring Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-1VIY-HOIVIE
(469-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the
kit to service your unit's o-rings.

_k WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
guntrigger,to releasehigh pressure,everytime youstop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.

_k WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.

17

ENGINEMAINTENANCE

CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.

_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
'_r

electric shock.

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.

3.

Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.

WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
• Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
• Useapprovedsparkplugtester.
• DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.

Full

Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DONOT use special additives.

Adding EngineOil

Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Checkoil level as described in Checking Oil Level

3.

If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DO NOT overfill.

oC

oF

86 mort
68 _m_
104
___
50
32

1.

co

o

__
__20
,_
._n

NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
• DO NOT overfill.
• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.

30
40
10
n

0

14
-4

-20

-22

-30

4.

* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting.

** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
_

certification
markoil
and
API service
symbol
with
OTE:Synthetic
meeting
ILSAC
GF-2,API
"SJ/OF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable
oil at
all temperatures.
of synthetic oil
does not alter
required
oil change Use
intervals.

18

Replaceand tighten dipstick.

ChangingEngine Oil

Service Air Cleaner

If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.

Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.

A, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.

To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.

POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
1.

Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.

3.

Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.

5.

Slowly pour recommended oil (about 18 oz. (0.5 I)) into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to FULL
mark (top hole) on dipstick.

6.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.

7.

Replace and tighten dipstick.

8.

Wipe up any remaining oil.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

2.

Carefully remove cartridge (6) assembly.

3.

To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.

4.

Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.

5.

Insert cover's tabs (D) into slots in bottom of base (E).

6.

Tilt cover up and tighten screw securely to base.

NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-SOO-4-MY-HOME
(46g-4663).

Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1.

Cleanarea around spark plug.

2.

Removeand inspect spark plug.

3.

Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.

4.

Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).

5.

Install spark plug and tighten firmly.

NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME(469-4663).

19

Inspect Muffler and Spark Arrester

AFTEREACHUSE

Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for
damageor carbon blockage. If replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.

Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:

NOTE:If you need to order a spark arrester, pleasecall
1-800-4-1VIY-H01VIE
(469-4663).

1.

Flush detergent system by turning its detergent shut-off
valve to "Off" position and run pressure washer with
black detergent spray tip. Flush for one to two minutes.

2.

Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction and squeezetrigger to relieve trapped
pressure, engagetrigger lock on spray gun and let
engine cool.

A, WARNING

Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite

combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

A, WARNING The high pressure stream of water that

• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
guntrigger,to releasehigh pressure,everytime youstop
engine.Engagetriggerlockwhennot in use.

• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.

3.

Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.

4.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.

5.

Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on handle.

6.

Store unit in a clean, dry area.

7.

If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.

Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Keep areas within heavy line clear of debris.

A, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
,_,
_
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliances that have pilot light or other
ignition source becausethey can ignite fuel vapors.

2O

WINTERSTORAGE

If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.

NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
• Freezedamageis not coveredunderwarranty.

Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.

Protect Pump

To protect the unit from freezing temperatures:
1. Empty cleaning tank as follows:
a.

Disconnect hose connected to injection fitting on
pump. Placeend of hose into suitable container.

b.

Rotate detergent shut-off valve to "On" position and
open the tanks cover. Gravity will empty tank
contents into container.

c.

Reconnect hose to injection fitting on pump. Add
0.5 quart (0.5 I) of clean fresh water to cleaning
tank and close tanks cover.

2.

Flush cleaning tank by turning its detergent shut-off
valve to "On" position and run pressure washer with
black nozzle.Flush until tank is empty. Turn detergent
shut-off valve to "Off" position.

3.

Follow steps 2-5 in the previous section AfterEach Use.

4.

Use PumpSaver, availableat Sears to treat pump. This
minimizes freeze damage and lubricates pistons and
seals.

5.

6.

To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump. This
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.

NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
• Freezedamageis notcoveredunderwarranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.

Other Storage Tips

If PumpSaver is not available, connect a 3-foot (1 m)
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot (1 m) hose.
Store unit in a clean, dry area.

1.

DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.

2.

Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.

3.

Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.

LONGTERM STORAGE

_i, WARNING Storage covers can be flammable.

If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.

• DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
• Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.

Protect Fuel System
Fuel Additive:

4.

Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.

21

Store unit in a clean and dry area.

Problem

Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.

Cause

Correction

1.

Low pressure spray tip installed.

1.

Replacewith high pressure spray tip.

2.

Water inlet is blocked.

2.

Clear inlet.

3.

Inadequate water supply.

3.

Provide adequatewater flow.

4.

Inlet hose is kinked or leaking.

4.

Straighten inlet hose, patch leak.

5.

Clogged inlet hose strainer.

5.

Checkand clean inlet hose strainer.

6.

Water supply is over IO0°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked or
leaks.

7.

Clear blocks in high pressure hose or
replace hose.

8.

Gun leaks.

8.

Replacegun.

9.

Nozzle is obstructed.

9.

Cleannozzle.

10. Pump is faulty.

10. Contact Sears service facility

1.

Detergent shut-off valve is in the
"Off" position.

1.

Rotate detergent shut-off valve to "On"
position.

2.

High pressure spray tip installed.

2.

Replacewith low pressure spray tip.

Detergentfails to mix with spray.

Engine runsgood at no-load but
"bogs" when load is added.

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.

1.

Dirty air cleaner.

1.

Cleanor replaceair cleaner.

2.

Out of fuel.

2.

Fill fuel tank.

3.

Stale fuel.

3.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

Spark plug wire not connected to
spark plug.

4.

Connectwire to spark plug.

5.

Bad spark plug.

5.

Replacespark plug.

6.

Water in fuel.

6.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

7.

Excessively rich fuel mixture.

7.

Contact Sears service facility.

Enginewill not start; or startsand 4.
runs rough.

Engineshuts downduring
operation.

Out of fuel.

Fill fuel tank.

Engine lackspower.

Dirty air filter.

Replaceair filter.

22

23

CRAFTSMAN2550 PSI Cleaning System 580.676631
Nettoyeur _ pression CRAFTSMANde 2,550 psi 580.676631
Main Unit m Exploded View
Unit6 principale - Vue 6clat6e

8_

9OO
m3
8

ii
14

12

18

19

24

CRAFTSMAN2550 PSI Cleaning System 580.676631
Nettoyeur _ pression CRAFTSMANde 2,550 psi 580.676631
Main Unit -- Parts List
Unit6 principale - Liste des pi_ces
Item
Article
1
2
3

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

18
19
20
21
22
23

900

Part#
Pikceno,
200159GS
M202522GS
202364GS
195964GS
192980GS
202274GS
189971GS
23139GS
194298GS
201496GS
201497GS
192914GS
B2384GS
192309GS
194264GS
192310GS
199955GS
199117GS
200557GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
203526GS
B2203GS
201661GS
192198GS
196006GS
196439GS
192050GS
203871GS
NSP

ItemsNotIllustrated
ArticlesnonillustrGs
Part#
Pikceno.
207718GS
AB3061BGS
87815GS
AIO4ORGS
203377GS
790701
794693
790703
195015GS

DescdpUon
DescdpUon
ASSY, Base(ENSEMBLE,base)
HANDLE(POIGNI_E)
ASSY, ChemTank w/Decal & Clips (ENSEMBLE,R_servoir chimiques a/D_calqueset Attache)
Clip (Attache)
Kit, Valve (ENSEMBLE,Robinet)
ASSY, Pump (ENSEMBLE,pompe)
KIT, Chemical Hose (ENSEMBLE,Chimique Tube)
Key (CLI_)
Valve,Thermal Relief (SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE)
KIT, WATER INLET(ENSEMBLE,ENTRI_ED'EAU)
KIT, OUTLET(ENSEMBLE,SORTIE)
KIT, Hose Tail (ENSEMBLE,Queue de tuyau)
FILTER, Inlet (Filtre, I'ArrivGe)
KIT, Hook, Base(ENSEMBLE,Crochet, Base)
KIT, Hook, Handle (ENSEMBLE,Crochet, PoignGe)
KIT, Vibration Mount (ENSEMBLE,Montant antivibratile)
KIT, Cap (ENSEMBLE,Bouchon)
GUN (PISTOLET)
KIT, Nozzles(ENSEMBLE,Buses)
Nozzle, QC,Red (BUSE, Raccord rapide, Rouge)
Nozzle, QC,White (BUSE,Raccord rapide, Blanche)
Nozzle, QC,Yellow (BUSE,Raccord rapide, Jaune)
Nozzle, Plastic, Soap (Buse, Plastique, Savon)
KIT, Pump Mounting Hardware (ENSEMBLE,quincaillerie de montage de la pompe)
KIT, HandleConnector (ENSEMBLE,Poign_e,Connecteur)
KIT, Gun Holder Weldment (ENSEMBLE,Support de pistolet, Assemblage soud_)
ASSY, Extension w/Nozzle Holder (ENSEMBLE,Rallonge a/Porte-buse)
HOSE(TUYAU)
KIT, Wheel (ENSEMBLE,Roue)
E-Ring (Anneauen E)
Axle (GLISSER)
ENGINE(seepages26-29) (MOTEUR(voir pages 26 & 29)) (126T02-0114-B1)

Descdption
Description
MANUAL, Operator's (MANUEL d'utilisation)
OIL, Bottle, Engine (HUILE, bouteille, moteur)
GOGGLES(LUNETTESDE SI_CURITI
_)
Chemical Hose (Chimique Tube)
DECAL,Shroud (DI_CALQUE,TGlede protection)
SHROUD(TOLEDE PROTECTION)
LABEL, Warning (DI_CALQUE,
Avertissement)
COVER,Control (COUVERCLE,Commande)
KIT, Tag/Waring Srv (ENSEMBLE,Avertissement/l_tiquettesGcuritG)

OptionalAccessoriesNot Illustrated
Accessoiresen option non illustr_s
191922GS
KIT, Maintenance, O-Ring (ENSEMBLE,entretien, joint torique)
7167300GS
House Wash Concentrate (makes 4 gallons) (Concentr_ de nettoyant m_nager (produit 15 litres))
7167301GS
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) (Concentr_ de nettoyant de pont (produit 7,5 litres))
7167302GS
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes4 gallons) (Concentr_ de nettoyant de v_hicule/bateau (produit 15 litres))
7167303GS
DegreaserConcentrate (makes 4 gallons) (Concentr_ de d_graissant (produit 15 litres))

25

ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Exploded View
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6clat6e
287
718
684 '_

5O

8471

1

51

869
306

871
524 _

J
24 I_

10_

4

615
404

46

968

158

2

445
443 Q,,

96__6_

159
529 (_::P91_O
,_

26

22 _

43

ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Exploded View
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6clat6e
843

188

I

621

÷

231
137

__

{227{

/

333{

"

334'_

276

I
127 _

130

/,_

505

617

GASKETSET
670 (_

13

276 Q

121 CARBURETOR
633 @

OVERHAULKIT
104 _
127 q_

617 _--_
_

1o_
_ _1_
% o_o _ 0 _°*
55

1386

592 ,_

1388 !_

163_

_-J_

oo_
689

_

37
304
88

456 @
121
597 _

305
332
358 ENGINEGASKETSET

8420

524 <:_

_

668 @

455 (_

1005

27

633 @
633A

ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Parts List
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Nomenclature de pi_ces
Item
Adicle
1
2

Pad #
Pieceno.
697322
399269

299819S
4
5
7

493279
691160
696125

8
9
10

695250
699472
691125

11
12
13

691781
692232
690912

15
16
20

691680
694849
399781S

22

691092

23
24
25

691992
222698S
791097
791326

26

27
28
29
32
32A
33
34
35

791098
791324
691866
499423
499424
691664
695759
262651S
262652S
691270

36

691270

37
40
43

694086
692194
691997

45
46
50
51
54

690548
691449
497465
272199S
691650

Description
Description
Cylinder Assembly (Ensemblecylindre)
Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) (EnsembleGarniture d'_tanch_it_/Joint (c6t_
magneto)
Seal-Oil (Magneto Side) (Joint-Huile (c6t_
magneto))
Sump-Engine (Puisard-Moteur)
Head-Cylinder (Culasse-Cylindre)
Gasket-Cylinder Head (Joint statique-Culasse de
cylindre)
Breather Assembly (Ensemblede reniflard)
Gasket-Breather (Joint statique-Reniflard)
Screw (Breather Assembly) (Vis (Ensemblede
reniflard))
Tube-Breather (Tube-Reniflard)
Gasket-Crankcase(Joint statique-Carter)
Screw (Cylinder Head) (Vis (Culasse de
cylindre))
Plug-Oil Drain (Bouchon-Vidange d'huile)
Crankshaft (Vilebrequin)
Seal-Oil (PTO Side) (Joint-Huile (C6t_ prise de
force))
Screw (CrankcaseCover/Sump) (Vis (CouvercleCarter/Puisard))
Flywheel (Volant-moteur)
Key-Flywheel (Clavette-Volant-moteur)
Piston Assembly (Standard) (Ensemblede
piston (Standard))
Piston Assembly (.020" Oversize)(Ensemble de
piston (51 mm (0.020 po)
Surdimensionn6))
Ring Set (Standard) (Jeu de bagues (Standard))
Ring Set (.020" Oversize)(Jeu de bagues (51
mm (0.020 po) Surdimensionn_))
Lock-Piston Pin (Verrou-Axe de piston)
Pin-Piston (Axe-Piston)
Rod-Connecting (Bielle)
Screw (Connecting Rod) (Vis (Bielle))
Screw (Connecting Rod) (Vis (Bielle))
Valve-Exhaust (Soupape-I_chappement)
Valve-Intake (Soupape-Entr_e)
Spring-Valve (Intake) (Ressort-Soupape
(Entr6e))
Spring-Valve (Exhaust) (Ressort-Soupape
(l_chappement))
Guard-Flywheel (Capot-Volant-moteur)
Retainer-Valve (Dispositif de retenue-Soupape)
Governor/Oil Slinger(Bague d'_tanch_it_R_gulateur/Huile)
Tappet-Valve (Poussoir-Soupape)
Camshaft (Arbre _ cames)
Manifold-Intake (Collecteur-Entr6e)
Gasket-Intake (Joint statique-Entr_e)
Screw (Intake Manifold) (Vis (Collecteur
d'entr_e))

Item Part #
Description
Article Piece no. Description
55
691421
Housing-Rewind Starter (B_ti-D6marreur
cordon)
58
697316
Rope-Starter (Cut to Required Length) (CordonD6marreur)
60
281434S Grip-Starter Rope (Poign6e-Cordon de
d6marreur)
65
690837
Screw (Rewind Starter Housing) (Vis
(D6marreur _ cordon))
Screw (Flywheel Guard) (Vis (l_crande volant))
78
691108
81
691740
Lock-Muffler Screw (Verrou-Vis de silencieux)
97
696565
Shaft-Throttle (Arbre-Pouss6e)
104
691242
Pin-Float Hinge (Axe-Pivot d'articulation
flotteur)
108
790844
Valve-Choke (Soupape-I_trangleur)
Shaft-Choke (Axe-I_trangleur)
109
790843
117
697355
Jet-Main (Standard) (Gicleur-Principal
(Standard))
118
494870
Jet-Main (High Altitude) (Gicleur-Principal
(Altitude _lev_e))
121 498260
Kit-CarburetorOverhaul (Ensemble-Remise
neuf du carburateur)
Carburetor (Carburateur)
125
790845
127
694468
Plug-Welch (Pastille-Obturation)
130
696564
Valve-Throttle (Soupape-Pouss_e)
133
398187
Float-Carburetor (Flotteur-Carburateur)
134 398188
Valve-Needle(Includes Seat) (Soupape-Pointeau
(incluant le si_ge))
137
693981
Gasket-Float Bowl (Joint d'_tanch_it_-Cuve)
159
691753
Bracket-Air Cleaner Primer (Support-Pompe
d'amor(}age du filtre _ air)
163
272653S Gasket-Air Cleaner (Joint statique-Filtre _ air)
187
791766
Line-Fuel (Cut to Required Length) (ConduiteEssence(Couper _ la Iongueur
requise))
188
693399
Screw (Control Bracket) (Vis (Support de
contr61e))
190
690940
Screw (Fuel Tank) (Vis (R_servoir d'essence))
202
691829
Link-Mechanical Governor (TringlerieR_gulateur m_canique)
209
691290
Spring-Governor (Ressort-R_gulateur)
222
790143
Bracket-Control (Support-Contr61e)
227
690783
Lever-Governor Control (Levier-Contr61edu
r_gulateur)
231
691636
Screw (Choke Valve) (Vis (Soupape
d'_trangleur))
Washer-Sealing (Rondelle-I_tanch_it_)
276
271716
287
690940
Screw (Oil Fill Tube) (Vis-(Jauge/Assembl_e de
tube)
291
790830
Thermostat (Thermostat)
300
790828
Muffler (Silencieux)
304
791291
Housing-Blower (B_ti-Soufflerie)
305
691108
Screw (Blower Housing) (Vis-(B_ti de
soufflerie))
306
790836
Shield-Cylinder (l_cran-Cylindre)

28

ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Parts List
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Nomenclature de pi_ces
Item Part#
Description
Article Pieceno. Description
307 690345 Screw (Cylinder Shield) (Vis (l_crande
332
333
334

690662
802574
691061

337
356
358

802592S
692390
497316

365
404

692524
690272

425

690670

443

692523

445
455
456
459
505

491588S
791960
692299
281505S
691251

523
524

499621
692296

525
529
562

495265
691923
691119

584

697734

585

691879

592

690800

597

691696

601
608
613
615
616
617
621
633

791850
497680
790833
690340
698801
270344S
692310
693867

633A

691321

635

66538S

668

Spacer (Includes 2) (But@ d'espacement
(Comprend 2))
Item Part #
Description
Article Piece no. Description
670
692294
Spacer-Fuel Tank (But@ d'espacementR_servoir de combustible)
684
690345
Screw (Breather PassageCover) (Vis (Couvercle
de passagedu reniflard))
689
691855
Spring-Friction (Ressort-Friction)
718
690959
Pin-Locating (D_trompeur)
741
790345
Gear-Timing (Pignon de distribution)
832
499034
Guard-Muffler (Capuchon-Silencieux)
836
690664
Screw (Muffler Guard) (Vis (Capuchon du
silencieux))
842
691031
Seal- Dipstick Tube (Joint-Joint torique (Jauge))
843
691884
Sleeve-Lever (Speed Control) (Manchon-Levier
(Contr61ede la vitesse))
847
692017
Dipstick!Tube Assembly (Jauge/Assembl@ de
tube)
851
493880S Terminal-Spark Plug (Borne-Bougie d'allumage)
868
697338
Seal-Valve (Si_ge-Soupape)
869
691155
Seat-Valve (Intake) (Si_ge-Soupape (Entr@))
870
690380
Seat-Valve (Exhaust) (Si_ge-Soupape
(l_chappement))
871
262001
Bushing-Guide (Exhaust Valve) (Garniture
d'_tanch_it_-Guide (l_chappement))
871
63709
Bushing-Guide (Intake Valve) (Garniture
d'_tanch_it_-Guide (Entr@)
883
691881
Gasket-Exhaust (Joint d'_tanch_it_I_chappement)
957
699985
Cap-Fuel Tank (Bouchon- R_servoir de
combustible)
966
792040
Base-Air Cleaner Primer (Base-Pompe
d'amor(_agedu filtre & air)
968
692298
Cover-Air Cleaner (Couvercle-Filtre & air)
970
691669
Screw (Support Bracket) (Vis (support))
972
693974
Tank-Fuel (R_servoir-Essence)
975
493640
Bowl-Float (Cuve-Flotteur)
976
694395
Primer-Carburetor (Amorceur-Carburateur)
977
498261
Gasket Set-Carburetor (Joint d'_tanch_it_Carburateur)
1005 691346
Fan-Flywheel(Ventilateur-Volant)
1059 692311
Kit-Screw/Washer (Ensemble-Vis/Rondelle)
1210 498144
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
(Poulie/Ensemble de ressorts
(Poulie))
1211 498144
Pulley/Spring Assembly (Spring)
(Poulie/Ensemble de ressorts
(Poulie))
1386 790848
Vane-Air (Aube-Air)
1387 790849
Spring-Air Vane (Ressort- Aube d'air)
1388 790850
Screw (Air Vane)(Auto Choke System) (Vis
(Aube d'air) (Syst_me d'_trangleur
automatique))

cylindre))
Nut (Flywheel) (l_crou-Volant-moteur)
Armature-Magneto (Armature-Magn6to)
Screw (Magneto Armature) (Vis (Armature de
magn6to))
Plug-Spark (Bougie-Allumage)
Wire-Stop (FiI-Arr6t)
GasketSet-Engine (Jeu de joints statiquesMoteur)
Screw (Carburetor) (Vis (Carburateur))
Washer (Governor Crank) (Rondelle (ManivelleR_gulateur))
Screw (Air Cleaner Cover) (Vis (Couvercle du
filtre & air))
Screw (A/C Primer Bracket) (Vis (Support de
pompe d'amor(_ageA/C))
Filter-A/C Cartridge (Filtre-CartoucheA/C)
Cup-Flywheel (Coupelle-Volant-moteur)
Plate-Pawl Friction (Plaque-Cliquet &friction)
PawI-Ratchet (Cliquet-Rachet)
Nut (Governor Control Lever) (l_crou (Levier de
contr61edu r6gulateur))
Dipstick (Jauge)
Seal-Dipstick Tube (Anneau-O de Tube de
Jauge)
Tube-Dipstick (Tube de Jauge)
Grommet (Oeillet)
Bolt (Governor Lever) (Boulon (Levier du
r6gulateur))
Cover-Breather Passage (Couvercle-Passagedu
reniflard)
Gasket-BreatherPassage(Joint d'6tanch6it6Passage du reniflard)
Nut (Rewind Starter Housing) (l_crou
(D6marreur& cordon))
Screw (PawI Friction Plate) (Vis (Plaque de
cliquet &friction))
Clamp-Hose (Bride-Boyau)
Starter-Rewind (D6marreur-Rebobinage)
Screw (Muffler) (Vis (Silencieux))
Retainer (Dispositif de retenue)
Crank-Governor (Manivelle-R_gulateur)
Seal-Intake Manifold (Joint-Collecteur d'entr@)
Switch-Stop (Interrupteur-Arr6t)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke) (JointI_trangleur/Arbre de pouss_e
(l_trangleur))
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle) (JointI_trangleur/Arbre de pouss@
(Pouss@))
Boot-Spark Plug (Couvre-borne-Bougie
d'allumage)

29

493823

California, U.S. EPA, and Sears Emissions
Control Warranty Statement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine.

Sears EmissionsControlWarranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts

Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.

• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold

Manufacturer'sWarranty Coverage:

• Purge and vent line

Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

C,

Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system

Owner's Warranty Responsibilities:
d,

• As the small engine/equipment owner, you are
responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner's manual. Sears
recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.

Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve

e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies

• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.

,

• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.

Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.

In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.

3O

Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
• Anywarranted
partthatis notscheduled
for
replacement
asrequired
maintenance
intheowner's
manual
supplied,
iswarranted
forthewarranty
period
statedabove.
Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warranty
coverage,
thepartwillberepaired
or replaced
bySears
atnocharge
totheowner.
Anysuchpart
repaired
orreplaced
underthewarranty
willbe
warranted
fortheremaining
warranty
period.
• Anywarranted
partthatisscheduled
onlyforregular
inspection
intheowner's
manual
supplied,
iswarranted
forthewarranty
periodstated
above.
Anysuchpart
repaired
orreplaced
underwarranty
willbewarranted
fortheremaining
warranty
period.
• Anywarranted
partthatisscheduled
forreplacement
as
required
maintenance
intheowner's
manual
supplied,
is
warranted
fortheperiod
oftimepriortothefirst
scheduled
replacement
pointforthatpart.Ifthepartfails
priortothefirstscheduled
replacement,
thepartwillbe
repaired
orreplaced
bySears
atnocharge
totheowner.
Anysuchpartrepaired
or replaced
underwarranty
willbe
warranted
fortheremainder
oftheperiod
priortothe
firstscheduled
replacement
pointforthepart.
• Addonormodified
partsthatarenotexempted
bythe
AirResources
Board
maynotbeused.
Theuseofany
nonexempted
addonormodified
partsbytheowner
willbegrounds
fordisallowing
awarranty
claim.The
manufacturer
willnotbeliabletowarrant
failures
of
warranted
partscaused
bytheuseofanonexempted
addonormodified
part.
3. Consequential
Coverage
Coverage
shallextend
tothefailureofanyengine
components
caused
bythefailureofanywarranted
emissions
parts.
4. Claims
andCoverage
Exclusions
Warranty
claimsshallbefiledaccording
tothe
provisions
oftheSears
engine
warranty
policy.
Warranty
coverage
doesnotapplytofailures
of
emissions
partsthatarenotoriginal
equipment
Sears
partsorto partsthatfailduetoabuse,
neglect,
or
improper
maintenance
assetforthintheSears
engine
warranty
policy.Sears
isnotliableforwarranty
coverage
offailures
ofemissions
partscaused
bythe
useofadd-on
ormodified
parts.

31

LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index InformationOnYour Engine EmissionsLabel
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
label will indicate certification information.
The EmissionsDurability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours

CARACTI_RISTIQUES
DU PRODUIT .......................
ENTRETIEN.......................................
RANGEMENT.........................................
DFtPANNAGE
.........................................

GARANTIE...........................................
32
ENTENTEDE PROTECTIONCONTRELES R@ARATIONS ......
32
RF:GLESDE SI_CURITI
_ ..............................
33-35
FONCTIONSETCOMMANDES ...........................
36
ASSEMBLAGE.....................................
37-40
OPI_RATION.......................................
41-45

46
47-51
52
53

GARANTIEDU DISPOSITIFANTIPOLLUTION .............
54-55
COMMENTCOMMANDERLES PARTIES .... PAGEPOSTERIEURE

GARANTIECOMPLI:TED'UNAN SURLA NETTOYEURA PRESSIONCRAFTSMAN
En cas de d6faillance de la nettoyeur b.pression due & un d6faut de mat6riel ou de fabrication b.I'int6rieur d'un an & partir de la date d'achat,
retournez-la & un magasin Sears, & un point de vente Craftsman ou & un Centre de service Sears aux I_tats-Unisou au Canada pour une
r@aration gratuite (ou un remplacement si la r@aration s'av_re impossible).
Toute la couverture en vertu de la garantie s'applique pendant seulement 90 jours &compter de la date d'achat si cette nettoyeur & pression
est utilis_e & des fins commerciales ou de location.
La pr6sente garantie vous accorde certains droits 16gauxsp6cifiques et il se peut que vous ayez 6galement d'autres droits, lesquels varient
d'un I_tat& I'autre ou d'une province &I'autre.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

F#licitafions pour cet achat #clair#.

Une fois que I'Entente de protection contre les r@arations est
achet6e, un simple appel t61@honiquesuffit pour organiser le
service. Vous pouvez appeler en tout temps, de jour ou de nuit, ou
prendre rendez-vous en ligne pour obtenir du service.

Votre nouveau produit Craftsman® est con(}u et fabriqu_ pour
procurer des ann_esde fonctionnement fiable. Mais comme pour
tousles produits, il peut n_cessiter des r@arations de temps
autre. C'est pourquoi vous pouvez @argner de I'argent et des
probl_mes plus graves en vous procurant une Ententede protection
contre les r@arations.

L'Entente de protection contre les r@arations constitue un achat
sans risque. Si vous I'annulez pour quelque raison que ce soit
pendant la p_riode de garantie du produit, nous vous remettrons un
remboursement complet. Ou, un remboursement au prorata en tout
temps & la fin de la p_riode de garantie du produit. Achetez votre
Ententede protection contre les r@arations d_s aujourd'hui!

Voici ce quIinclut I'Entente de protection contre les r_parations* :
Service par des experts rendus par nos 10 000 sp_cialistes en
r@arations professionnelles.

Certaines limites el exclusionss'appliquent. Pour connaitre le
prix et obtenir des renseignementsadditionnels aux I_tats-Unis,
veuillez composerle 1-800-827-6655.

Service illimit_ et aucun frais pour les pi_ces et la maind'oeuvre pour toutes les r@arations couvertes par I'entente.

* La couvertureau Canada varie sur certains articles. Pour
obtenir tous les d_tails, t_l_phonez _ Sears Canada au
1-800-361-6665.

Remplacement de produitjusqu'& 1 500 $ si votre produit
couvert par I'entente ne peut 6tre r@ar&
Rabais de 10 % sur le prix r6gulier du service et des pi_ces
reli6es install6es non couvertes par I'entente; de plus, un rabais
de 10 % sur le prix r6gulier des v6rifications d'entretien
pr_ventif.

Serviced'installationde Sears
Pour obtenir une installation professionnelle de Sears pour des
appareils _lectrom6nagers, ouvre-portes de garages, chauffe-eau et
autres grands articles de maison, aux I_tats-Unisou au Canada,
composez le 1-800-4-MY-HOME®.

Assistance rapide par t_l_phone - nous I'appelons R_solution
rapide - soutien t_l@honique par un repr6sentant de Sears.
Pensez& nous en tant que <_.

32

_

_k AVERTISSEMENT L'6chappement du moteur de ce produit
contient des produits chimiques que I'l_tatde Californie
consid_re comme causant le cancer, des d_formations & la
naissance ou d'autres dangers concernant la reproduction,

isezavecsoince
manuelet
familiarisez-vousavec
votre
pulv_risateur
_ pression.
Connaissez
sesapplications,
seslimitationset lesdangersqu'il implique.

Renseignements importants de sGcurit6

_k AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb et des
compos_s de plomb, produits chimiques reconnus par I'l_tat de
la Californie comme causant des malformations cong_nitales ou
d'autres probl_mes de reproduction. Nettoyez-vous les mains
apr#s la manipulation de ce produit,

Symbolesde s_curit_ et leur signification

Manuel d'Utilisation

EmanationsToxiques

Choc €:lectrique
_k AVERTISSEMENT Le nettoyeur _,pression, Iorsqu'il
fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz
toxique inodore et incolore,
L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des
maux de t6te, de la fatigue, des _tourdissements, le vomissement,
de la confusion, des crises @ileptiques, des naus_es,
I'_vanouissement ou la mort.
Certains produits chimiques et d_tergents peuvent 6tre nocifs en
cas d'ingestion ou d'inhalation et peuvent provoquer des
naus_es, un _vanouissement ou un empoisonnement.
• Faitesfonctionnerlenettoyeur_ pressionSEULEMENT
_ rext_rieur.
• t_vitezquelesgazd'_chappement
entrentdansun espacerestreint,par
unefen_tre,uneporte,uneprised'a_rationou touteautreouverture.
• NEd_marrez,ni nefaitesfonctionnerun moteur_ rint_rieur ou dans
un espacefermi, m_mesi lesfen_tresou lesportessont ouvertes.
• Utilisezun appareilrespiratoireou un masqueIorsqu'ily a desrisques
d'inhalationdesvapeurs.
• Liseztouteslesinstructionsquiaccompagnentlemasquepour_tre
certainqu'il vousprot_geradefa(_onefficacecontrerinhalationdes
vapeursnocives.

a

Surface Glissante

Chute

Injection Fluide

Feu

Explosion

Surface Chaude

Parties en mouvement

Objets volant

Effet de Recul

,_, Le symbole d'alerte de s_curit_ indique un risque potentiel de
blessure personnelle. Un mot signal (DANGER,ATTENTIONou
AVERTISSEMENT)est utilis_ avec un symbole d'alerte pour vous
indiquer le degr_ ou le niveau du risque. Un symbole de s_curit_
peut _,treutilis_ pour representer letype de risque. Le mot signal
AVIS est utilis_ pour traiter les pratiques qui ne sont pas reli_es aux
blessures personnelles.

_k AVERTISSEIVIENTRisque d'61ectrocution.
Tout contact avec une source d'alimentation de
%rob.
(_
courant peut causer un choc _lectrique ou des
brOlures.
• NEpulv_risezJAMAISprosd'unesourced'alimentation.

,_, Le mot signal DANGERindique un danger qui, s'il n'est pas
_vit_, causera la mort ou des blessures graves.
,_, Le mot signal AVERTISSEMENTindique un risque qui, s'il n'est
pas _vit_, pourraitcauser la mort ou des blessures graves.

_k AVERTISSEIVIENTUsage de pression peut cr6er puddles et
glissant.
_
Un effet de recul du pistolet de pulv6risation
"r=
pourrait entrafnerune chute.
• Utilisezlenettoyeur_ pression_ partird'unesurfacestable.
• La surface&nettoyerdolt 6treinclin6eet 6quip6ed'6coulementsafin
de r6duirela possibilit6dechutesduesauxsurfacesglissantes.
• Soyeztresvigilantsi vous devezutiliserle nettoyeur& pression
Iorsquevous 6tesdansune6chelle,un 6chafaudage
ou autre
emplacement
similaire.
• Lorsquevous utilisezunevaporisation) hautepression,saisissez
fermementle pistoletde vaporisationaveclesdeuxmainsafin d'6viter
lesrisquesde blessuresentra_n6sparleseffetsde recul.

,_, Le mot signal ATTENTIONindique un risque qui, s'il n'est pas
_vit_, pourraitcauser des blessures mineures ou mod_r_es.
Le mot AVIS est utilis_ pour les pratiques qui ne sont pas reli_es
aux blessures personnelles.

33

Jk AVERTISSEiMIENT

L'essence et ses vapeurs sont

extr6mement
i,

_

inflammables

Le feu ou I'explosion

IL AVERTISSEMENT

et explosives.

Tout contact avec la zone du silencieux
peut causer des br01ures graves.

risque de provoquer

La chaleur et les gaz d'_chappement

des blessures graves, pouvant 6tre fatales.
LORSDE L'AJOUTOU DE LAVIDANGEDU CARBURANT

peuvent enflammer

des mat_riaux

combustibles et les structures ainsi que causer des dommages
au r_servoir d'essence et entrafner un incendie.

• leteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du r6servoir de carburant.
Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'6chapper
du r6servoir.

• NE touchez PAS aux pi_ces chaudes et 6vitez le contact avec les gaz
d'6chappement.
• Laissez 1'6quipement refroidir avant de le toucher.

• Remplissez ou vidangez le r6servoir d'essence ) I'ext6rieur.

• Laissez un d6gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
nettoyeur ) pression, y compris au-dessus.

• NE remplissez PAS trop le r6servoir. Laissez I'expansion de I'essence.

• L'utilisation ou lefonctionnement d'un moteur sur un terrain bois6,
couvert de broussailles ou gazonn6 constitue uneviolation dans I't_tatde
la Californie,en vertu de la section 4442 du California Public Resources
Code,_ moins qu'il ne soit dot6 d'un pare-6tincellestel que d6fini dans la
section 4442 et maintenu en bon 6tat de fonctionnement. II se peut que
d'autres t_tats ou d'autres comp6tencesf6d6rales aient des lois
semblables.

• Si du carburant est renvers6, attendez qu'il s'6vapore avant de
d6marrer le moteur.
• leloignez I'essencedes 6tincelles, des flammes, des veilleuses, de la
chaleur et de toute autre source d'inflammation.
• N'allumez PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit6 de I'appareil.
LORSDg DI_IVIARRAGE
DEL'I_QUIPEIVIENT
• Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon
essence et le filtre _ air sont en place.

Communiquezavec le fabricant, le d6taillant ou le concessionnaireoriginal
de I'appareil afin d'obtenir un pare-6tincellescon(_upour le syst_me
d'6chappementinstall6 sur ce moteur.

• NE d6marrez PAS le moteur Iorsque la bougie d'allumage est enlev6e.
LORSQUEL'I_QUIPEIVIENT
FONCTIONNE

• Les pi_ces de rechange doivent _tre identiques aux pi_ces d'origine et
_tre install6es _ la m_me position.

• NE penchez PAS le moteur ou 1'6quipement, vous risqueriez de
renverser de I'essence.
• NE vaporisez PAS de liquides inflammables.

IL AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet

LORSQUEVOUSTRANSPORTEZOU RI_PAREZL'I_QUIPEIVIENT
• Le r6servoir d'essence dolt _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de carburant
dolt _tre ) la position ferm6e (OFF) pendant le transport ou la
r6paration.

jacents,
risquant
provoquer
blessures
graves
_quipement
peut de
percer
la peaudes
et les
tissus souspouvant mener & une amputation.
Le pistolet de pulv_risation

• D6branchez le cable de bougie.

retient une pression d'eau _lev_e,

m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e,

LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEog UN I_QUIPEMENTAVEC
UN RI_SERVOIRA ESSENCE

ce qui peut causer des blessures.
• N'autorisez jamais des ENFANTS) se servir du nettoyeur ) pression.

• Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffeeau, des s6cheuses ou de tout autre appareil 61ectrom6nagerdisposant
d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant
d'enflammer les vapeurs d'essence.

• Ne r6parezjamais les tuyaux _ haute pression. Remplacez.
• Ne r6parez JAMAIS des raccords non 6tanches _ I'aide de scellant.
Remplacez le joint torique ou le joint d'6tanch6it6.
• Ne connectez JAMAIS le boyau _ haute pression _ la rallonge de buse.
• Gardez toujours le tuyau flexible _ haute pression raccord6 _ la pompe
et au pistolet de pulv6risation Iorsque le syst_me est sous pression.

IL AVERTISSEMENT Un effet de recul (r6troaction rapide) de la
corde du d_marreur pourrait entrafner des blessures
orporelles. L'effet de recultirera votre main et votre
bras vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez rel&cherla corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou
des entorses.
• NEtirezJAMAISsur lacordedu d6marreursansavoird'abordlib6r6la
pressiondu pistoletde pulv6risation.
• Lorsdu d6marragedu moteur,tirez lentementsur lacordejusqu'&ce
quevous sentiezuner6sistanceet tirezalorsrapidementafind'6viter
un effetde recul.
• Apreschaquetentativede d6marrage,alorsquele moteurn'apas
d6marr6,dirigeztoujourslepistoletvers un endroits6curitaireet
appuyezsur la d6tentedu pistoletde pulv6risationpour lib6rerla haute
pression.Engagezleverroude lad6tentedu pistoletde pulv6risation.
• Lorsquevousutilisezunevaporisation) hautepression,saisissez
fermementle pistoletdevaporisationaveclesdeuxmainsafind'6viter
lesrisquesde blessuresentra;n6sparleseffetsde recul.

• Avant de d6marrer le moteur, dirigez TOUJOURSle pistolet vers un
endroit s6curitaire et appuyez sur la d6tente du pistolet de
pulv6risation pour lib6rer la haute pression et 6viter un effet de recul.
Lorsque vous n'utilisez pas le pistolet, engagez le verrou de la d6tente.

_

• N visez jamais des personnes, des animaux ou des plantes avec le
pistolet pulv6risateur.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulv6risation dans la position ouverte.
• NE laissez PAS le pistolet de pulv6risation sans surveillance alors que
I'appareil est en marche.
• N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv6risation qui n'est pas muni d'un
verrou d'arme ou d'un pontet install6 et en ordre de marche.
• Assurez-vous toujours que le pistolet de pulv6risation, les buses et les
accessoires sont bien fix6s.

34

IL AVERTISSEMENT

D6marreur et autre tourneres

emp_trer mains, cheveux, v_tement,

AVIS

peut

ou accessoires.

• Ne portez pas de vetements I_ches, de bijoux ou tout ce qui risquerait
d'etre pris dans le d6marreur ou toute autre piece rotative.

AVIS

• Embouteiller des cheveux longs et enleve la bijouterie.

"_r

Unintentional

les articles

• N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulv6risateur.

• N'utilisez JAMAIS un appareil sans b_ti ou couvercles protecteurs.

Jk AVERTISSEMENT

Le jet _. haute pression risque d'endommager

fragiles comme le verre.
• NE PAS diriger le pistolet de pulv6risation vers les vitres Iorsque la buse
rouge 0° est utilis6e.

Le traitement

inad6quat du nettoyeur & pression

peut

I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
• Si vous avez des questions _ propos de I'utilisation pr6vue de cet
appareil, consultez votre d6taillant ou communiquez avec Sears.

peut r_sulter dans feu ou

• N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pieces bris6es ou manquantes
ou sans b_ti ou couvercles protecteurs.

_lectrique

• NE neutralisez AUCUNdispositif de s6curit6 de cette machine.

LORSQUEVOUS RI_GLEZOU RI_PAREZVOTRE NETTOYEURA PRESSION

• NE modifiez PAS la vitesse r6gul6e du moteur.

• D6branchez toujours le c_ble de bougie et placez-le de fa£;on_ ce qu'il
ne soit pas en contact avec la bougie.

• N'utilisez PAS le nettoyeur ) pression ) des valeurs exc6dant la pression
nominale.

LORSDE TESTSD'ALLUMAGEDU MOTEUR

• NE modifiez PAS le nettoyeur _ pression.

• Utilisez un v6rificateur de bougies d'allumage approuv6.

• Par temps froid, avant de d6marrer le nettoyeur _ pression, v6rifiez-en
tousles 616mentspour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est form6e.

• Ne v6rifiez pas I'allumage Iorsque la bougie d'allumage est enlev6e.

• N'utilisez JAMAIS le tuyau ) haute pression comme poign6e pour
d6placer I'appareil. Utilisez toujours la poign6e de I'appareil.
• V6rifiez la pr6sence de fuites ou les signes de d6t6rioration du systeme
de combustible, comme un tuyau us6 ou spongieux, des brides de
serrage desserr6es ou manquantes, ou un r6servoir ou un bouchon
endommag6. R6parez toutes les d6fectuosit6s avant d'utiliser le nettoyeur
pression.

Jk AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.

• Portez toujours des lunettes de s6curit6 Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit6 d'un appareil en
marche.

• Cet appareil est conqu pour etre utilis6 uniquement avec des pieces Sears
approuv6es. Si I'appareil est utilis6 avec des pieces qui NE sont PAS
conformes aux caract6ristiques minimales, tousles risques et
responsabilit6s incomberont ) I'utilisateur.

• Avant de d6marrer le nettoyeur _ pression, assurez-vous de porter des
lunettes de s6curit6 appropri6es.
• Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s6curit6 appropri6es.

35

CONNA/TREVOTRENETTOYEURA PRESSION
_

isez ce manuel
d'utilisationainsi
que
les rbgles
de s_curit_avantde
faire fonctionner
votre nettoyeur_
Comparez
les illustrations
avec votre
nettoyeur
& pression
pour vous familiariser
avec I'emplacement
des pression.
diff6rents boutons et
r6glages. Conservezce manuel pour r6f6rence ult6rieure.

A - Pistolet de pulv_risation-- Un dispositif de d6tente permet de
contr61er lejet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est
muni d'un verrou de s6curit6.

K - Prise haute pression-- Vous permet de brancher letuyau
haute pression.

B - R_servoirde nettoyage -- L'usage pour tenir jusqu'_ 3,78 I (un
gallon) de nettoyeur _ haute pression d6tergent s0r dans le
r6servoir.

M - Bouchonde remplissage et jauge d'huile -- V6rifiez le niveau
d'huile et remplissez le moteur d'huile ici.

C - Buses -- D6tergent, 0°, 15° et 40° : pour les diff6rentes
applications de nettoyage _ haute pression.

N - Tuyau_ haute pression-- Raccordez une extr6mit6 du tuyau
au pistolet de pulv6risation et I'autre _ la sortie du nettoyeur
pression.

D - D_marreur _ recul -- Utilis6 pour d6marrer le moteur
manuellement.

Articles non montr_s:

L - Prise d'eau -- Branchement pour letuyau d'arrosage.

I_tiquetteavertissement/directivesd'utilisation -- Identifieles
risques et la proc6dure appropri6e pour le d6marrage et I'arr_t du
nettoyeur & haute pression.

E - R_servoir d'essence-- Remplissez le r6servoir avec de
I'essence ordinaire sans plomb. Laissez toujours de la place
pour I'expansion de I'essence.

I_tiquettede donn_es(prOs de I'arri_re de la plaque de fond) -Indiquele num6ro de module et de s6rie du nettoyeur _ haute pressign. Veuillez avoir ces renseignements sous la main Iors d'appel de
service.

F - Manette de pouss_e-- Cette manette place le moteur en mode
d6marrage pour le lanceur et 6teint le moteur en marche.
G - Filtre _ air -- Filtre de type sec qui limite la quantit6 de
poussi_res et de salet6s dans le moteur.

Lunettes de s_curit_-- Portez toujours des lunettes de s6curit6
fournies Iors de I'utilisationdu nettoyeur & haute pression.

H - Pompe -- D6veloppe une pression 61ev6e.

Rallonge de buse _ raccordrapide -- Cette rallonge vous permet
de changer les buses (quatre modules diff6rents).

J - Syst_me de refroidissementautomatique -- Fait circuler I'eau
dans la pompe Iorsqu'elle atteint 51° _ 68°(; (125° _ 155°F).
L'eau chaude s'_coulerade la pompesur le sol. Ce syst_me
empOchela pompeinterne de s'abimer.

36

Votre nettoyeur&pressionexigeque quelqueassembl6eet soit pr6t
pour I'usageapr_s il a _t_ convenablemententretenuavec lep_troleet le
carburant recommand_s.

8.

Choisissez une buse & raccord rapide et installez-la sur la
rallonge de buse.

Fixation de la poign_e et du r_servoir de
nettoyage

Si vousavezdesproblbmes
au coursde I'assemblagedevotre
nettoyeur_ pressionou si certainespibcessontmanquantes
ou
endommag_es,
appelezla ligned'assistance
pourles nettoyeur
pressionau1-800-222-3136.

1.

Placez I'assemblage de la poign_e (A) sur le support de la
poign_e (B) reli_ & I'unit_ principale. Assurez-vous que les
trous (C) de la poign_e sont align_s avec ceux du support.

D6ballage du nettoyeur _ pression
1.

Enleveztousles composants de la bofte d'exp_dition
I'exception du nettoyeur & pression.

2.

Ouvrez la bofte d'exp6dition en coupant tous les coins du haut
vers le bas.

3.

Enlevezle nettoyeur & pression de la bofte d'exp6dition.

CONTENUDU CARTON
V_rifieztoutes les pi_ces et accessoiresdu nettoyeur _ pression. Si
certaines des pi_ces _num_r_es ci-dessus sont manquantes ou
endommag_es,appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur
pression au 1-800-222-3136.
•

Appareil principal

•
•

Poign_e
R_servoir de nettoyage

•
•

Tuyau & haute pression
Pistolet pulv_risateur

•
•
•

Rallonge de buse _ raccord rapide et porte-buse
Tube de siphonnement/filtre de d_tergent
Lunettes de s_curit_

•
•

Moule en broche du support de pistolet de pulv_risation
Huile& moteur

•

Sac de pi_ces (comprenant les pi_ces _num_r_es ci-dessous)
•
Manuel d'utilisation
•
Sac contenant 4 buses multicolores

REIVIARQUE:
Vous devrez peut-6tre d@lacer lat6ralement les
supports de la poign_e afin d'aligner la poign_e de fa%n & ce qu'elle
se glisse sur les supports de la poign_e.
2.

.

•

Ins_rez les boulons de carrosserie (D) dans lestrous & I'arri_re
de I'unit_, puis fixez un bouton en plastique (E) & partir de
I'avant de I'unit& Serrez & la main.

Placez le r_servoir de nettoyage (F) au-dessus des trous (G) de
la poign_e (en regardant & partir de I'avant de I'appareil).
Poussez les trois agrafes (H) dans les trous jusqu'& ce qu'elles
reposent sur le r_servoir de nettoyage.

Materiel de fixation & la poign_e
•
Boulons de carrosserie, (2)
•
Boulon en <_
•

Boutons en plastique, (4)

•

Agrafes, (4)
\

Familiarisez-vous avec chaque piece avant d'assembler le nettoyeur
pression. V_rifiez le contenu de la bofte _ I'aide de I'illustration de
la page 38. Si une piece est manquante ou endommag_e, veuillez
joindre le service de d@annage du nettoyeur & pression au num_ro
sans frais 1-888-222-3136.

/

ASSEMBLAGEDU NETTOYEURA PRESSION

.

Votre nettoyeur _ pression Craftsman a _t_ mont_ en grande partie
en usine. Cependant,vous devrez effectuer lestgches ci-dessous
avant d'utiliser votre nettoyeur & pression.
1. Fixez la poign6e et le r6servoir de nettoyage & I'unit6 principale.
2.

Branchez le tube de siphonnement du d_tergent _ la pompe.

3.

Ajoutez de I'huile au carter du moteur.

4.

Ajoutez de I'essence dans le r_servoir.

5.
6.

Branchez le tuyau & haute pression au pistolet pulv_risateur et
la pompe.
Branchez la source d'alimentation d'eau & la pompe.

7.

Connectezla rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation.

37

Ins_rez I'autre crochet en "L" (J) par le trou situ6 directement
en ci-dessus du r6servoir de nettoyage,du c6t6 droit de la
poign6e (en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenez le
crochet et fixez un bouton en plastique (K) depuis I'int6rieur de
I'unit& Serrez & la main.

5.

Ins6rez le moule en broche du support de pistolet de
pulv6risation (A) par letrou situ6 du c6t6 gauche de la poign_e
(en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenez le moule en
broche et fixez un bouton en plastique (B) & partir de I'int6rieur
de I'unit& Serrez & la main.

Ajoutez de I'essence
L'essence satisfait les exigences suivantes:

Fixez le tube de siphonnement du dGtergent _ la

pompe
Le nettoyeur & haute pression est muni de deux tubes de
siphonnement de d6tergent. Un des tubes est fix_ au r6servoir de
nettoyage et I'autre n'est pas fix6 afin de siphonner les d6tergents
sans risque d'endommagement pour le nettoyeur _ haute pression
partir d'une bouteille ou d'un autre type de contenant.

3.

,&,I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement
le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans I'orifice
de remplissage.

Une essence avec jusqu'& 10 % d'6thanol (gazohol) ou jusqu'&
15 % d'6ther m6thyltertiobutylique est acceptable.

• t_loignez
I'essencedes 6tincelles,desfiammes,desveilleuses,de la
chaleuret de touteautresourced'infiammation.
• N'allumezpasde cigaretteou nefumezpas_ proximit6de I'appareil.

AVIS Un traitement inappropri6 du nettoyeur & pression risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur6e d'utilisation.
• NE tentez JAMAiS de d6marrer ie moteur sans d'abord v6rifier s'il a 6t6
entretenu de fa_on appropri6e avec rhuile recommand6e. Cela risquerait
d'entra_ner un bris de moteur.

4.

•

• Remplissezou vidangezle r6servoird'essence) I'ext6rieur.
• Neremplissezpastrop le r6servoir.LaissezI'expansionde I'essence.
• Attendiecarburantrenvers6pour s'6vaporeravantde d6marrerie
moteur.

Ajoutez de I'huile _ moteur
Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile et
enlevez la jauge d'huile.

Un indice d'octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR). Utilisation
&des altitudes 61ev6es,consultez la section Altitude blevbe.

_ll AVERTISSEIVIENTL'essence et ses vapeurs sont
extr6mement inflammables et explosives.
iS,
_
Le feu ou I'explosion risque de provoquer
des blessures graves, pouvant 6tre fatales.
LORSDEL'AJOUTDUCARBURANT
• t_teignez
le nettoyeur_ pressionet laissez-lerefroidirau moins
2 minutesavantde retireriecapuchondu r6servoirde carburant.
Desserrezlentementlecapuchonpour laisserla pressions'6chapper
du r6servoir.

IMPORTANT : Un seul tube de siphonnement du d6tergent peut 6tre
utilis6 & la fois. Lorsque le r6servoir de nettoyage n'est pas utilis6,
assurez-vous que la soupape d'arr6t de d6tergent du r6servoir de
nettoyage est _ la position ,,.

2.

•

Au moment d'ajouter de I'essence, la m61angeravec un stabilisateur
d'essence afin de prot_ger le circuit d'alimentation contre la
formation de d@6ts de gomme. Voir Entreposage. Les essences ne
sont pas toutes pareilles. Si vous @rouvez des probl_mes de
d_marrage ou de performance apr_s avoir utilis_ une essence,
changezde fournisseur d'essence ou de marque d'essence. Le
fonctionnement du moteur avec de I'essenceest certifi& Ce
dispositif antipollution pour ce moteur est de type EM
Modifications de moteur).

Fixez un des tubes de siphonnement de d6tergent (C) aux raccords
du boyau & barbelure (D) sur la pompe.

Placez le nettoyeur _ pression sur une surface plane.

Essencesans plomb frafche et propre.

AVIS I_vitezd'endommager le nettoyeur & pression.
Le manquement & suivre les recommandations relatives & I'huile du
manuel d'utilisation annule la garantie.
• NEPASutiliserd'essencenonapprouv6etellequeE85.
• NEPASm61anger
I'huileavecI'essence.
• NEPASmodifieriemoteurafin qu'il fonctionneavecd'autrestypes
d'essence.

i

1.

•

Replacezla jauge d'huile et serrez-la solidement.

38

.

2.

Nettoyez la partie autour du bouchon du r6servoir d'essence,
enlevez le bouchon.

Raccorderle tuyau et la sourced'eau
pompe

Ajoutez lentement de I'essence "SANS PLOMB"(A) dans le
r_servoir (B). Utilisez un entonnoir pour _viter d'en renverser.
Remplissez lentement le r_servoir jusqu'& environ 4 cm (1.5")
(O) po en dessus du col de remplissage.

AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.

©

3.

la

IMPORTANT:Enlevezet jetez les bouchons d'exp_dition de la sortie
haute pression de la pompe et de I'admission de I'eau avant de
brancher les boyaux.
1. D_roulez le tuyau & haute pression et fixez le& la base du
pistolet pulv_risateur. Serrez manuellement.

Installez le bouchon & essence et attend le carburant renvers_
pour s'_vaporer.

ATTENTION!Les carburants & I'alcool (appel6s essence-alcool,
_thanol ou m_thanol) attirent I'humidit_, ce qui entraine la s_paration
et la formation d'acides durant I'entreposage. Les gaz acides peuvent
endommager le syst_me d'alimentation du moteur pendant
I'entreposage.

_i, AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet

jacents,
risquant
provoquer
blessures
graves
_quipement
peut de
percer
la peaudes
et les
tissus souspouvant mener & une amputation.

Pour _viter les probkmes reli_s & la performance, le syst_me
d'alimentation en essence devrait _,tretrait_ avec un conservateur
d'essence ou vid_ avant un entreposage de 30 jours ou plus.
Vidangez le r_servoir d'essence, d_marrez le moteur et laissez-le
tourner jusqu'& ce les conduits d'essence et le carburateur soient
vides. Utilisez de I'essencefraiche la saison suivante. Pour obtenir
plus de renseignements, consultez la section Entreposage.

• Ne connectez JAMAIS le boyau _ haute pression _ la rallonge de buse.
• Gardez toujours le tuyau flexible _ haute pression raccord6 _ la pompe
et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_me est sous pression.
• Assurez-vous toujours que le pistolet de pulv_risation, les buses et les
accessoires sont bien fixes.
.

N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage de moteur ou de
carburateur dans le r_servoir & essence, ils pourraient causer des
dommages irr_versibles.
Altitude _lev_e
,&,des altitudes _lev_es (plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est
acceptable d'utiliser des essences pr_sentant un indice minimum de
85 octane / 85 AKI (89 IOR). Un r_glage pour les altitudes _lev_es
est requis pour respecter les normes relatives aux _missions. Une
utilisation sans ce r_glage entraine une diminution de la
performance, une augmentation de la consommation d'essence et
des _missions. Consultez un d_taillant Sears qualifi_ au sujet de
renseignements relatifs au r_glage pour les altitudes _lev_es.

39

FixezI'autre extr6mit_ du tuyau _.haute pression _ la prise haute
pression sur la pompe. Serrez manuellement.

3.

Avant de brancher votre tuyau d'arrosage _ la prise d'eau,
inspectez lafiltre int_gr_ (A). Nettoyez la filtre int_gr_ si elle
contient des d_bris, remplacez-la si elle est endommag_e. NE
vous servez PAS du nettoyeur & pression si la filtre int_gr_ est
endommag6e.

6.

OUVREZle robinet d'eau et appuyez sur la ggchette du pistolet
pulv_risateur afin de purger I'air et les impuret_s du syst_me
de la pompe.
_k AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.

• Portez toujours des lunettes de s6curit6 Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit6 d'un appareil en
marche.
• Avant de d6marrer le nettoyeur _ pression, assurez-vous de porter des
lunettes de s6curit6 appropri6es.
• Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s6curit6 appropri6es.

4.

Liste de v6rifications avant de d6marrerle
moteur

Faites couler de I'eau dans le tuyau d'arrosage pendant
30 secondes pour nettoyer tousles d_bris. Fermez le robinet
d'eau.

Examinez I'assemblage de I'appareil pour confirmer que vous avez
effectu6tout ce qui suit:

IMPORTANT:NE siphonnez PAS de I'eau stagnante pour vous en
servir. Utilisez SEULEMENTde I'eau froide (_ moins de 100°F
(38°C)).
5.

Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d@asser 50 pieds
(15.24 m) dans la Iongueur) & la prise d'eau. Serrez
manuellement.

AVIS L'utilisation d'un clapetde non-retour (reniflard ou soupape
de sOret6)b I'entr6ede la pompe peut entrafner I'endommagement
de la pompe ou du connecteur d'entr6e.
• II doit y avoiruneIongueurd'au moinsdix pieds(trois m_tres)de boyau
d'arrosagelibre entrerentr6edu nettoyeur&hautepressionet tout
dispositif,tel quereniflardou soupapede sOret6.
• Lesdommagesinflig6sau nettoyeur&pressionpar suitede nepasavoir
respect_cetteconsigne,neserontpascouvertspar lagarantie.

1.

Assurez-vous d'avoir lu les Rbgles de S#curit# et Comment
Utiliser Votre Nettoyeur _ Pression avant de I'utiliser.

2.

Assurez-vous que la poign_e est en place et bien fix_e.

3.

V_rifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au niveau
appropri&

4.

Ajoutez de I'essence dans le r_servoir.

5.

V_rifiez que les connexions du tuyau sont correctement serr_es
(haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude, de
coupures ou d'endroits abfm_s.

6.

Fournissez de I'eau _ une cadenceappropri_e.

4O

COMMENTUTILISERVOTRENETTOYEURA
PRESSION

Mettre votre nettoyeur pressionen marche
Pour d_marrer votre nettoyeur _.haute pression la premiere fois,
suivez ces instructions pas _ pas. Cette information qui vous aide
mettre votre nettoyeur& haute pression en marche s'applique
_galement s'il est rest_ sans fonctionner pendant au moins une
journ_e.

Si vous avez des probl_mes _ faire fonctionner votre nettoyeur
pression, n'h_sitez pas _ appeler le service d'assistance au
1-800-222-3136.

Emplacement de la nettoyeur _i pression

1.

Placer la rondelle de pression pros d'un hors de la source
d'eau capable d'alimentation d'eau & un taux de flux plus grand
que 3.3 gallons (12.5 I) par la minute et aucun moins que
20 PSI (1.38 BARS) _ la fin de rondelle de pression du tuyau
de jardin.

2.

V_rifiez que le tuyau & haute pression est bien serr_ sur le
pistolet pulv_risateur et sur la pompe. Consultez les illustrations
de la rubrique Assemblage du Nettoyeur _ Pression.

3.

V_rifiez que I'appareil est en position horizontale.

4.

Branchez letuyau d'arrosage _ la source d'eau sur la pompe
du nettoyeur & pression.

D_gagement
de la nettoyeur_ pression
_k AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d'_chappement
peuvent enflammer des mat_riaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommages au
r_servoir d'essence et entrafner un incendie.
• Laissezun d6gagementd'au moins1,5 m (5 pi) toutautourde la
nettoyeur) pression,y comprisau-dessus.
Placez la nettoyeur & pression dans un endroit bien ventil_ qui
permet I'_limination des gaz d'_chappement mortels. N'installez
PAS la nettoyeur & pression dans un endroit o_ les gaz
d'_chappement (A) pourraient s'accumuler et p_n_trer ou _tre
aspir6s dans un 6difice qui pourrait 6tre occup& Assurez-vous que
les gaz d'6chappement ne puissent entrer par une fen6tre, une
porte, une prise d'a6ration ou une autre ouverture qui pourrait leur
permettre de s'accumuler dans un espace restreint. Tenezaussi
compte des vents dominants et des courants d'air au moment de
choisir I'endroit o_ vous installerez la nettoyeur & pression.

AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur
pression soit connect6 & la source d'eau ouverte.
• Vousdevezsuivrecetavertissement,
au risqued'endommagerla pompe.

_k AVERTISSEMENT Le nettoyeur _.pression, Iorsqu'il
fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz
toxique inodore et incolore.
L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des
maux de t_te, de la fatigue, des _tourdissements, le
vomissement, de la confusion, des crises @ileptiques, des
naus_es, I'_vanouissement ou la mort.
• Faitesfonctionnerlenettoyeur_ pressionSEULEMENT
_ I'ext6rieur.
• t_vitezqueiesgazd'6chappement
entrentdansun espacerestreint,par
unefen_tre,uneporte,uneprised'a6rationou touteautreouverture.
• NEd6marrez,nine faitesfonctionnerun moteur_ I'int6rieurou dans
un espaceferm6,m_mesi lesfen_tresou lesportessont ouvertes.

5.

Ouvrez I'eau, dirigez le pistolet vers un endroit s6curitaire et
appuyez sur la d_tente pour purger la pompe de I'air et des
impuret_s qui s'y trouvent.

6.

Placez les buses _ raccord rapide _ leur emplacement
appropri_ sur le support reli_ _ la rallonge de buse.

7.

Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulv_risateur. Serrez
manuellement.

8.

Choisissez la buse que vous voulez utiliser, tirez la bague de la
rallonge de buse, ins_rez la buse, puis relgchezla bague.
V_rifiez si la buse est correctement install_e en tirant dessus.
Consultez la section Comment utiliser les buses.

i!
II

II

,

41

Engagezle verrou de s6curit6 (B) de la g_chette du pistolet
pulv6risateur.

10. Placez la manette de pouss6e (A) de puissance en position

A AVERTISSEMENT Un effet de recul (r6troaction rapide) de la
corde du d_marreur pourrait entrafner des blessures
_,_.,_
corporelles. L'effet de recultirera votre main et votre

"Rapide" @, illustr6e ici par un lapin.

bras vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez rel_cher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou
des entorses.
• NEtirezJAMAISsur lacordedu d6marreursansavoird'abordlib6r6la
pressiondu pistoletdepulv6risation.
• Lorsdu d6marragedu moteur,tirez lentementsur lacordejusqu'_ce
quevous sentiezuner6sistanceet tirezalorsrapidementafind'6viter
un effetde recul.

IMPORTANT:Avant de d6marrer le nettoyeur & pression, assurezvous de porter des lunettes de s_curit_ appropri_es.

• Apreschaquetentativede d6marrage,alorsquele moteurn'apas
d6marr6,dirigeztoujourslepistoletvers un endroits6curitaireet
appuyezsur la d6tentedu pistoletdepulv6risationpour lib6rerla haute
pression.Engagezleverroude lad6tentedu pistoletde pulv6risation.
• Lorsquevous utilisezunevaporisation_ hautepression,saisissez
fermementle pistoletde vaporisationaveclesdeuxmainsafin d'6viter
lesrisquesde blessuresentrain6sparleseffetsde recul.

Jk AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.

• Portez toujours des lunettes de s6curit6 Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit6 d'un appareil en
marche.

12. Ramenezla poign_e du d_marreur lentement. NE laissez PAS le
cordon se frapper contre le d_marreur.

• Avant de d6marrer le nettoyeur _ pression, assurez-vous de porter des
lunettes de s6curit6 appropri6es.

REMARQUE:Toujours garder I'_trangler le levier dans le "Rapide"
la position en op6rant la nettoyeur &pression.

• Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s6curit6 appropri6es.

REMARQUES:Votre moteur est dot_ d'une caract6ristique exclusive
Briggs & Stratton appel_e ReadyStartTM, qui n'exige ni amor(}age
ni _trangleur et qui offre un d_marrage am_lior_, sans tracas.

IL AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet

jacents,
risquant
provoquer
blessures
graves
_quipement
peut de
percer
la peaudes
et les
tissus souspouvant mener & une amputation.

11. Lors du d_marrage du moteur, placez-vous tel que
recommand_, saisissez la poign_e du d_marreur et tirez
lentement jusqu'& ce que vous sentiez de la r_sistance. Tirez
alors rapidement pour d_marrer le moteur.

Le pistolet de pulv_risation

retient une pression d'eau _lev_e,

m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e,
ce qui peut causer des blessures.
• N'autorisez jamais des ENFANTS_ se servir du nettoyeur _ pression.
• Gardez toujours le tuyau flexible _ haute pression raccord6 _ la pompe
et au pistolet de pulv6risation Iorsque le syst_me est sous pression.
• N visez jamais des personnes, des animaux ou des plantes avec le
pistolet pulv6risateur.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulv6risation dans la position ouverte.
• NE laissez PAS le pistolet de pulv6risation sans surveillance alors que
I'appareil est en marche.
• N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv6risation qui n'est pas muni d'un
verrou d'arme ou d'un pontet install6 et en ordre de marche.
• Assurez-vous toujours que le pistolet de pulv6risation, les buses et les
accessoires sont bien fix6s.

42

CommentuUliser les buses

Jk AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux
peut causer des br01uresgraves.
La chaleur et les gaz d'_chappement
peuvent enflammer des mat_riaux
combustibles et les structures ainsi que causer des dommages
au r_servoir d'essence et entrafner un incendie.
• NEtouchezPASaux pieceschaudeset 6vitezlecontactaveclesgaz
d'6chappement.
• Laissez1'6quipement
refroidiravantde letoucher.
• Laissezun d6gagementd'au moins1,5 m (5 pi) toutautourde la
nettoyeur&pression,y comprisau-dessus.
• L'utilisationou lefonctionnement
d'un moteursur un terrainbois6,
couvertde broussailles
ou gazonn6constitueuneviolationdansrt_tatde
laCalifornie,envertude lasection4442du CaliforniaPublicResources
Code,& moinsqu'il nesoitdot6d'unpare-6tincelles
telqued6finidansla
section4442et maintenuen bon6tatdefonctionnement.
II sepeutque
d'autrest_tatsou d'autrescomp6tences
f6d6ralesaientdeslois
semblables.

Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer
les quatre diff_rentes buses. Les buses peuvent 6tre chang_es
pendant que le nettoyeur _ baute pression est en marcbe, alors que
le verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation est engag&
Cbacune des buses donne un jet different, tel qu'indiqu_ ci-dessus.

BassePression

noire
L'usage pour
s'appliquer d6tergent

Haute Pression

Comrnuniquez
aveclefabricant,led6taillantou leconcessionnaire
original
deI'appareilafind'obtenirunpare-6tincelles
con(_u
pourlesyst_me
d'6chappement
install6sur cemoteur.
• Lespi_cesde rechangedoivent_tre identiquesaux pi_cesd'origineet
_treinstall6es_ larn_rneposition.

Commentarr ter votre nettoyeur pression
1.

Rel_chezla d_tente du pistolet de pulv_risation et laissezle
moteur tourner au ralenti durant deux minutes.

2.

Placez le manette de pouss6edu moteur en position "Slow"

40 ° blanche
1750 PSI
2.3 GPM

41., puis _ la position "Stop" __\ (A).

15 ° jaune
2200 PSI
2.2 GPM

0° rouge
2550 PSI
2.0 GPM

Pourchangerles buses,veuillezsuivreles directivessuivantes:
1. Engagezle verroude la d_tentedu pistoletde pulv_risation.
_k AVERTISSEIVIENT
Le jet d'eausous pression produit par cet

3.

jacents,
risquantde
provoquer
blessuresgraves
_quipement
peut percerla
peaudes
et lestissus
souspouvantmener &une amputation.
NechangezJAMAISlesbusessansavoird'abordenclench6leverrou
de lad6tentedu pistoletde pulv6risation.
NEtournezPASlesbusespendantlapulv6risation.

Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s6curitaire et
appuyezsur la d_tente du pistolet de pulv_risation pour lib_rer
la baute pression de I'eau.

IMPORTANT:Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev_e, m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est
d_connect_e.

2.

IL AVERTISSEMENT Le jet d'eausous pressionproduit par cet
jacents,
risquantde
provoquer
deslestissus
blessuresgraves
_quipementpeut
percerla
peauet
souspouvant mener& uneamputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev_e,
m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e,
ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursle tuyauflexible_ hautepressionraccord6_ lapompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquele syst_meest souspression.
• Avantded6marrerlemoteur,dirigezTOUJOURS
lepistoletvers un
endroits6curitaireet appuyezsur lad6tentedu pistoletde
pulv6risationpourlib6rerlahautepressionet 6viteruneffetde recul.
Lorsquevousn'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente.
4.

Lorsque vous n'utilisez pas le pistolet, engagez le verrou de la
d_tente.

43

Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui est d6j&
en place. Rangezles buses dans le support fix6 & la rallonge de
buse.

3.

Choisissez la buse voulue:
Utilisez la buse blanche pour un rin£age d_licat (basse
pression et haut d_bit) et pour un nettoyage en douceur
des automobiles/camions, des bateaux, des VR, des
meubles de patio, des _quipements d'entretien du gazon,
etc.
•

•

•

,

4.

Assurez-vous que la soupape d'arr6t de d6tergent du r6servoir
de nettoyage est _ la position <>.

5.

Si un r_servoir de nettoyage est utilis_, versez led_tergent dans
le r_servoir de nettoyage.

REMARQUE:Le r_servoir de nettoyage peut contenir 3,4 litres
(1 gallon).

Utilisez la buse jaune pour un rin£age g_n_ral (pression
moyenne et d_bit moyen). Cette buse est id_ale pour les
rev_tements muraux de la maison, les patios en briques,
les terrasses en bois, les entr_es de cours et lestrottoirs,
les planchers de garage, etc.

6.

Assurez-vous que la buse noire est install_e.

REMARQIJE:Les buses _ haute pression (blanche, jaune et rouge)
ne peuvent pas 6tre utilis_es pour appliquer du d_tergent.
7.

Utilisez la buse rouge pour un rin£age maximum (haute
pression et bas d_bit) pour les surfaces tenaces ou
difficiles d'acc_s telles que surfaces au deuxi_me _tage,
enl_vement de peinture, taches d'huile, enl_vement de
rouille ou autres substances tenaces (goudron, gomme,
graisse, cire. etc.).

Assurez-vousque leboyau d'arrosageest connect__ I'entr_e
d'eau.V_rifiezsi le boyau& haute pressionest connect_au
pistoletde pulv_risationet _ la pompe. OuvrezI'alimentationd'eau.

AVIS Vous devezattacher tousles tuyaux avant de d6marrer le
moteur.
• Sivous d_marrezlemoteursansquetousles tuyauxsoientbranch_set
sansqueI'eausoit OUVERTE,
vousallezab_merlapompe.
• Vousdevezsuivrecetavertissement,
au risqued'endommagerla pompe.

Utilisez la buse noire pour d_tergent pour I'application de
d_tergent tels que des nettoyants de surface pour aider &
d_loger les salet_set la poussi_re sur une grande
diversit_ de surfaces.

8.

Tirez la bague, ins_rez la nouvelle buse, puis rel&chezla bague.
Wrifiez si la buse est correctement install_e en tirant sur elle.

Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et
d_marrez le moteur selon les directives Comment d#marrer
votre nettoyeur _ pression.

9A. Si un r_servoir de nettoyage est utilis_, tournez la soupape
d'arr_t de d_tergent _ la position <_On >_(A).

Conseilsd'utilisation
•

Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse _.une
distance de 20 & 61 cm (8 &24 pouces) de la surface & nettoyer.

•

Si la buse est trop pros, vous risquez d'endommager la surface
& nettoyer.

•

NE vous approchez PAS & moins de 15 cm (6 pouces) Iors du
nettoyage de pneus.

IMPORTANT:Si un tube de siphonnement du d6tergent est utilis6,
assurez-vous que la soupape d'arr6t de d_tergent du r_servoir de
nettoyage est _ la position <>.

Nettoyage et application de produits dGtergente
JiLATTENTION Les produits chimiques peuvent entrafner des
blessures corporelles ou des dommages materiels.
• NeJAMAISutiliserde liquidecaustiqueavecle nettoyeur_ haute
pression.
• UtilisezSEULEMENT
des d6tergents/savons
sansrisque
d'endommagement
pour le nettoyeur_ pression.

9B. Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_, placez la
petite extr_mit_ du filtre du tube de siphonnement du d_tergent
dans le contenant de d_tergent.
REMARQUE:Assurez-vous que lefiltre est enti_rement immerg_
dans le d_tergent Iors de I'application du d_tergent.
10. Appliquez le d_tergent sur une surface s_che, en commen£;ant
par la partie inf_rieure de la surface _ nettoyer et travaillez vers
le haut, avec de longs mouvements r_guliers et qui se
chevauchent.

Pourappliquer des produits d_tergents, proc_dez comme suit:
1.

Fixez le tube de siphonnement du d_tergent d_sir_ en suivant
les directives Fixez le tube de siphonnement du d#tergent _ la
pompe.

IMPORTANT:Assurez-vous que le moteur est _teint et laissez-le
refroidir avant d'installer lestubes de siphonnement du d_tergent.

AVIS

JiLAVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux
peut causer des br01uresgraves.
La chaleur et les gaz d'_chappement
peuvent enflammer des mat_riaux
combustibles et les structures ainsi que causer des dommages
au r_servoir d'essence et entrafner un incendie.
NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset 6vitezlecontactaveclesgaz
d'6chappement.
Laissez1'6quipement
refroidiravantde letoucher.
2.

R_visez la partie sur I'utilisation de la buse.

3.

Pr@arez une solution d6tergente comme requis par le
fabricant.

Tout contact avec le silencieux

chaud peut endommager

le

tube de siphonnement du d6tergent.
• Lorsque vous ins_rez le filtre dans une bouteille de solution de d_tergent,
placez le tube de mani_re _ ce qu'il n'entre pas en contact par m_garde
avec le silencieux chaud.

11. Laissez le d_tergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes avant de
laver et de rincer. Appliquez _ nouveau, si besoin est, pour
_viter que la surface ne s_che. NE laissez PAS le d_tergent
s_cher (pour _viter lestraces).

44

Rincer le nettoyeur _ pression

6.

Appliquez le jet & haute pression sur une petite surface, puis
v6rifiez-la pour voir si elle n'est pas abfm6e. Si elle n'est pas
abfm6e, vous pouvez continuer.

7.

Commencez en haut de I'endroit que vous devez rincer, en
descendantavec les m6mes mouvements qui se chevauchent
comme Iorsque vous avez nettoy_.

Pour rincer;
1.

Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation.

2.

Placez la soupape d'arr6t de d_tergent _ la positon "Off".

3.

Retirez la buse noire pour d_tergent de la rallonge de buse.

4.

%lectionnez la buse _ haute pression d_sir_e et installez-la en
suivant les directives d_crites dans la section Comment utiliser
les buses.

5.

Syst_me de refroidissement automatique

(surpressionthermique)
Si vous faites tourner le moteur de votre pulv_risateur pendant 3
5 minutes sans appuyer sur la ggchette du pistolet pulv_risateur,
I'eau qui circule dans la pompe peut atteindre unetemperature de
51° & 68oc (125 ° _ 155°F). Lorsque I'eau atteint cette temperature,
le syst_me de refroidissement automatique se d_clenche et
refroidit la pompe envidant I'eau chaudesur le sol.

NE placez PAS le pistolet pulv6risateur trop pros de la surface
que vous d_sirez pulv_riser.
JIL AVERTISSEMENT

pulv_risation

Un effet de recul du pistolet de

pourrait entrafner une chute.

• Utilisez le nettoyeur _ pression _ partir d'une surface stable.
• Soyez tr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression
Iorsque vous _tes dans une 6chelle, un 6chafaudage ou autre
emplacement similaire.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'6viter
les risques de blessures entra_n6s par les effets de recul.

45

RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUESSUR LE
MOTEUR

CARACTERISTIQUES
DU PRODUIT

II s'agit d'un moteur _ un cylindre _ soupapes lat_rales refroidi
I'air, de type peu polluant.

Max pression nominale ...............

CaractGristiques du nettoyeur _ pression
175,8 BARS (2,550 PSi)

Max d6bit d'6coulement ..............

Les moteurs de la 120000 sont homologu_s dans I'_tat de la
Californie par le California Air Resources Board. Selon cet
organisme, ils satisferont les normes relatives aux _missions durant
125 heures d'utilisation. Cetype d'homologation ne donne
I'acheteur, au propri_taire ou & I'utilisateur aucune garantie
suppl_mentaire en ce qui a trait _ la performance ou & la dur_e de
vie du moteur. La garantie du moteur ne couvre que les garanties
relatives au produit et aux _missions dont il est fait mention ailleurs
dans ce manuel.

8,7 litres/min (2,3 GPM)

D_tergent ......................
Temperature De L'eau ........

Utilisez selon les instructions
Nedoit pas d_passer 38°C (100°F)

Caract_ristiques du moteur
Al_sage ................................

68 mm (2,69 po.)

Course de piston .........................

52 mm (2,04 po.)

Cylindre ...............................

190 cc (11,57 po.)

Bougie d'allumage

Puissance nominale

Type : .................
Les _tiquettes de puissance nominale brute des modules de moteur
essence sont conformes au code SAE (Society of Automotive
Engineers) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure)
et la performance nominale a _t_ obtenue et corrig_e selon le code
SAE J1995 (R_vision 2002-05). La puissance brute r_elle du moteur
sera inf_rieure et influenc_e entre autres par les conditions
ambiantes de fonctionnement et la variabilit_ d'un moteur & I'autre.
I_tantdonn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les moteurs
sont install_s, ainsi que la vari_t_ de probl_mes environnementaux
reli_s au fonctionnement de I'_quipement, le moteur _ essence ne
d_veloppe pas la puissance nominale brute Iorsqu'il est utilis_ pour
entra'iner un appareil donn_ (puissance d'utilisation nette <>ou r_elle). La difference peut 6tre li_e &divers facteurs
incluant, sans s'y limiter, aux accessoires (filtre _ air, _chappement,
recharge, refroidissement, carburateur, pompe _ carburant, etc.),
limites des applications, conditions ambiantes de fonctionnement
(temperature, humiditY, altitude) et la variabilit_ d'un moteur
I'autre. En raison des limites de fabrication et de capacit_s, Briggs &
Stratton peut remplacer les moteurs de cette s_rie par un moteur
d'une plus grande puissance nominale.

Briggs & Stratton 802592 ou 5095D

D_finir I'_cartement _ : .................
Distance d'_clatement : ........

0,76mm (0,030 po)

0,15-0,25 mm (0,006-0,010 po)

Jeu des soupapes avec ressorts de soupape install_s et piston 6
mm (1/4 po) pass_ le point mort sup_rieur (_ v_rifier Iorsque le
moteur est froid).
Admission

..................

I_chappement ................

0,13-0,18 mm (0,005-0,007 po)
0,18-0,23 mm (0,007-0,009 po)

Capacit_du r_servoir de combustible ........

1,5 1(1,6 quart US)

Capacit_du huile ........................

0,5 1(18 onces US)

REMARQIJE:Pour un meilleur fonctionnement, la charge utile de
I'alternateur ne devrait pas d_passer 85 % de la puissance
nominale. La puissance du moteur sera r_duite de 3,5 % pour
chaque300 m_tres (1 000 pieds) au-dessus du niveau de lamer, et
de 1% pour chaque 5,6 ° C (10° F)au-dessus de 25° C (77° F). II
devrait fonctionner de fa(}on satisfaisante jusqu'& un angle
maximum de 15°.

Les caract_ristiques nominales de ce nettoyeur & haute pression
sont conformes _ la norme PW101 de la Pressure Washer
Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale
des nettoyeurs _ haute pression).

46

RESPONSABILITES
DU PROPRIETAIRE

ContrOle des _missions

Respectezle calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre
d'heures de fonctionnement ou le temps @ou16,le premier des deux
pr@alant.
Lorsque I'appareil est utilis6 dans les conditions adverses d@rites
ci-dessous, il faut en faire I'entretien plus fr@uemment.

L'entretien, le remplacementou la r_parationdes dispositifset
syst_mesantipollutionpeuvent_tre effectu_spar un _tahlissement
de r_parationde moteurshorsroute ou par une personnequalifi_e.
Pour obtenir un entretien <_du dispositif antipollution, le
travail dolt 6tre effectu_ par un d_taillant autoris_ Sears par le
fabricant. Voir la garantie du dispositif antipollution.

_
•

ilk

ii.I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I

Entretien de la pompe _ huile

Changerl'huiledu moteur
_

_

_

NEtentez PAS d'effectuer d'entretien relatif & I'huile sur la pompe. Ce
module ne n@essiteaucun entretien d'huile pour la pompe. La
pompe est pr6-1ubrifi@ et scell@ en usine, ne n@essitant aucune
lubrification suppl6mentaire au cours de la dur@ de vie de la pompe.

i:i ii.I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I

•

V6rifier/nettoyer la cr6pine d'eau d'arriv6e 1

•

V6rifier le tuyau g haute pression

•

V6rification du tube de siphonnement du d6tergent

Avant chaque utilisation

•

V6rifier la pr6sence de fuites dans le pistolet _ pulv6risation et
I'assemblage

1.
2.

Nettoyage des d6bris.

•

Nettoyezles d6bris

•

Wrifier le niveau d'huile du moteur

3.
4.

V@ifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abfm@.
V@ifiez si le tuyau _.haute pression n'a pas de fuite.

5.

V@ifiez si des dommages sont visibles sur le tube de
siphonnement du d6tergent et le r6servoir.
V@ifiez si le pistolet pulv@isateur et de I'assemblage de la
rallonge r6glable du gicleur n'ont pas de fuite.

•

6.

Fake rentretien du filtre g air2

7.
•

Changerl'huiledu

•

Inspectez le silencieux et 1'6cran pare-6tincelles

V@ifiez le niveau d'huile du moteur.

Rincez le boyau d'arrosage pour d61ogertous d6bris.

ENTRETIENDU NETTOYEURA PRESSION

moteur

Nettoyage des d_bris
•

FaireI'entretien de la bougie d'allumage

•

Nettoyezle syst_me de refroidissement2

2

Nettoyez les d_bris accumul_s sur le nettoyeur _ pression tousles
jours ou avant de I'utiliser. Gardeztoujours la tringlerie, le ressort et
les commandes propres. Gardezla zone autour et derriere le
silencieux libre de d_bris combustibles. Inspectez lesfentes d'air de
refroidissement et les ouvertures sur le nettoyeur _ pression. Ces
ouvertures doivent demeurer propres et non obstru@s.

Nettoyez I'appareil s'il est encrasse. Remplacez toute piece perforce ou
endommagee.
Remplacez les pieces plus frequemment si vous utilisez I'appareil dans un milieu
sale ou poussiereux.

Les parties du nettoyeur & haute pression doivent 6tre gard@s
propres afin de r_duire le risque de surchauffe et d'inflammation
des d_bris accumul_s.

RecommandaUons General
Un entretien r6gulier am61iorerala performance et prolongera la
dur@ de vie du nettoyeur & haute pression. Consultez un d6taillant
autoris6 Sears pour I'entretien.

•

Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces ext@ieures.

AVIS Un traitement inappropri6 du nettoyeur &pression risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur@ d'utilisation.
• N'ins_rezaucunobjetdanslesfentesde refroidissement.

La garantie du nettoyeur & pression ne couvre pas les 616ments
soumis _ I'abus ou & la n6gligence de I'op@ateur.Pour obtenir la
pleine application de la garantie, il faut que I'op@ateurfasse
I'entretien du nettoyeur & haute pression conform6ment aux
directives de ce manuel d'utilisation y compris son entreposage
ad@uat selon les directives de la section Entreposage.
Pour assurer I'entretien ad@uat du nettoyeur & haute pression, il
faut effectuer p@iodiquement certains r6glages.

•

Utilisez une brosse _.soles douces pour d6tacher les
accumulations de salet6s, d'huile, etc.

•

Utilisez un aspirateur pour ramasser les salet6s et d6bris.

V_rifiez el nettoyez la grille de la prise d'eau
Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-lasi elle est bouch@
ou remplacez-la si elle est endommag_e.

II faut effectuer toutes les op@ations d'entretien et les r@lages au
moins unefois par saison. Suivez les instructions du Calendrier
d'entrefien ci-dessus.
REMARQUE:Une fois par ann@, vous devez nettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et remplacer le filtre &air. Une nouvelle bougie
d'allumage et un filtre &air propre permettent d'assurer que le
m61angeessence-air est ad@uat en plus de contribuer au meilleur
fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa dur@ de vie.

47

VGrifiez le tuyau _ haute pression

3.

Enlevezla buse de I'extr_mit_ de la rallonge de buse.

Le tuyau & haute pression peut avoir des fuites, s'il est us_, tordu ou
mal utilis_. Inspectezle tuyau avant chaqueutilisation. Wrifiez tous
les tuyaux pour les coupures, lesfuites, I'abrasion ou le gonflement
du couvercle, ou si certains raccords sont abfm_sou mobiles. Si
vous remarquezquelque chose, remplacez imm_diatement letuyau.

4.

Utilisez un trombone pour d_gagertout _l_ment pouvant
obstruer la buse (A).

A, AVERTISSEiVIENT Le jet d'eau sous pression produit par
jacents,risquant
de profloquer
des blessures
graves
cet _quipement peut
percer la peau
et les tissus
souspouvant mener & une amputation.
• NEr6parezjamaislestuyaux_ hautepression.Remplacez.
• Le tuyaude remplacementDOlTr6sister) unepressionsup6rieure) la
pressionnominaledu nettoyeur.

5.

D6tachezla rallonge du pistolet pulv6risateur.

6.

,&,I'aide d'un tuyau d'arrosage, enlevez les d_bris
suppl_mentaires en rim}ant la rallonge de buse. Rincez-la
pendant 30 _ 60 secondes.

7.

R_installez la buse dans la rallonge de buse.

V6rifiez le pistolet et la rallonge de gicleur
Inspectez le raccord du tuyau sur le pistolet pulv_risateur, s'il est
correctement fix_. Essayezla g_.chetteen appuyant et en vous
assurant qu'elle "s'enclenche"en place Iorsque vous la relgchez.
Placez le verrou de s_curit_ en position MARCHEet essayezla
ggchette. Vous ne devriez pas pouvoir I'enfoncer. Remplacez le
pistolet imm_diatement s'il _choue un de ces essais.

Entretien du gicleur

8.

Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation.

9.

Assurez-vousque leboyau d'arrosageest connect__ I'entr_e
d'eau.V_rifiezsi le boyau& haute pressionest connect_au
pistoletde pulv_risationet _ la pompe. OuvrezI'alimentationd'eau.

Si vous sentez un effet de pulsation en appuyant sur la d_tente du
pistolet de pulv_risation, c'est que la pression de la pompe est peut6tre trop _lev_e. Celapeut se produire si la buse est obstru_e,
compl_tement ou en partie, par un corps _tranger, comme des
salet_s, etc. Pour rem_dier &ce probl_me, nettoyez imm_diatement
la buse en suivant ces instructions :

10. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et
d_marrez le moteur selon les directives Comment d#marrer
votre nettoyeur Dpression.

1.

I_teignezle moteur et fermez I'alimentation en eau.

Entretien du joint torique

2.

Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d_tente du pistolet de pulv_risation pour lib_rer
la haute pression de I'eau.

Procurez-vous un n_cessaire de r_paration de joint torique, au
magasin Sears de votre localitY, en t_l_phonant au num_ro sans
frais 1-800-4-1VlY-HOIVIE
(469-4663) ou sur Internet
www.sears.ca. Cen_cessaire n'est pas inclus avec le nettoyeur
haute pression. Le n_cessaire comprend des joints toriques de
rechange, une rondelle de caoutchouc et un filtre d'arriv_e d'eau.
Pour remplacer les joints toriques de votre nettoyeur, consultez la
feuille d'instructions fournie avec le n_cessaire.

11. Testez le nettoyeur & pression en I'utilisant avec chaque buse
raccord rapide.

IL AVERTISSEiVIENT Le jet d'eausous pressionproduit par cet
jacents,
risquantde
provoquer
deslestissus
blessuresgraves
_quipementpeut
percerla
peauet
souspouvant mener& uneamputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev_e,
m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e,
ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursle tuyauflexible_ hautepressionraccord6_ lapompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquele syst_meest souspression.
• Avantded6marrerlemoteur,dirigezTOUJOURS
lepistoletvers un
endroits6curitaireet appuyezsur lad6tentedu pistoletde
pulv6risationpourlib6rerlahautepressionet 6viteruneffetde recul.
Lorsquevousn'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente.

i_ AVERTISSEIVIENT Le jet d'eausous pression produit par cet
jacents,
risquantde
provoquer
blessuresgraves
_quipement
peut percerla
peaudes
et lestissus
souspouvantmener &une amputation.
• Ner6parezJAMAISdes raccordsnon 6tanches_ I'aidede scellant.
Remplacez
le joint toriqueou le joint d'6tanch6it6.
:_

48

V_rification du niveaud'huile

ENTRETIENDU MOTEUR
_i, AVERTISSEMENT
"_r

Unintentional

II est n6cessairede v6rifier le niveau d'huile avant chaque utilisation
ou apr_s chaque p6riode de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau
d'huile constant.

peut r6sulter dans feu ou

_lectrique

1.

Assurez-vous que nettoyeur & pression se trouve sur une
surface de niveau.

• D6branchez toujours ie c_bie de bougie et placez-le de fa(_on_ ce qu'il
ne soit pas en contact avec la bougie.

2.

Enlevezla jauge d'huile et nettoyez-la avec un linge. Replacezla et resserrez-la. Retirezla jauge et v_rifiez le niveau d'huile.

LORSDE TESTSD'ALLUMAGEDU MOTEUR

3.

V_rifiez que I'huile est _ la marque Full (premier trou) sur la
jauge de niveau d'huile. Replacez-laet resserrez-la.

LORSQUEVOUS RI_GLEZOU RI_PAREZVOTRE NETTOYEURA PRESSION

• Utilisez un v6rificateur de bougies d'allumage approuv6.
• Ne v6rifiez pas I'allumage Iorsque la bougie d'allumage est enlev6e.

Huile

Full

Recommandations
relatives_ I'huile
Nous recommandons I'utilisation des huiles certifi6es par garantie
Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les
autres huiles d6tergentes de haute qualit_ sont acceptables si elles
ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez pas
d'additifs sp6ciaux.

Ajout d'huile

Les temp6ratures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de I'huile
requise pour le moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilleure
viscosit6 pour la gamme de temp6ratures ext6rieures attendues.

°C

oF

86 mort

__
__20
,_

68 _"'_
104
___

5O

N

32

°

._n

-22

'

-m___-10

Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur une
surface de niveau.

2.

Wrifiez le niveaud'huilede la mani_red6critedansla rubrique
Vbrificationdu niveaud'huile.

3.

Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage
d'huile, jusqu'& marque Full (premier trou) sur la jauge de
niveau d'huile. NE remplissez PAStrop le carter d'huile.

30

n

40
10

AVIS

0

•
•

Le moteur risque de ne pas d6marrer ou de d6marrer

difficilement

14
-4

1.

-20
"30

Iorsqu'il est trop rempli d'huile.

NE remplissez PAS trop.
Si le niveau d'huile d6passe la marque FULL de la jauge d'huile, vidangez
rhuile de sorte que le niveau soit 6gal _ la marque FULL de la jauge
d'huile.

4.

Replacez-laet resserrez-la.

Vidange de I'huile moteur

* Sous40°F(4°C),I'utilisationd'une huileSAE30 entrafneun
d_marragedifficile.

Si vous utilisez votre nettoyeur &pression dans un endroit tr_s sale
ou poussi_reux ou par temps tr_s chaud, changez I'huile plus
fr6quemment.

** Au-dessus de 80°F (27°C), I'utilisation d'une huile 10W30 peut
entrafner une consommation d'huile plus _lev_e.V_rifiez
fr_quemment le niveau d'huile.

_i, ATTENTION

I_vitez tout contact cutan6 prolong6 ou r6p6t6

avec I'huile moteur usag_e.

_

d'homologation
ILSAC
GF-2,API et
portant lelasymbole
EIVIARQUE
• L'huile
synth6tique
respectant
marque
d'entretien API (montr_ _ la gauche) avec la mention <<

• II a 6t6 d6montr6 que I'huiie moteur usag6e risque de provoquer un
cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
• Rincez consciencieusement les zones expos6es avec de I'eau et du
savon.

SJ/CF(_conomie
d'_nergie)
>>ou plus, estL'utilisation
une huile
acceptable
pour toutes
les temperatures.
d'huile synth_tique ne modifie pas les intervalles de
changement d'huile.

GARDEZHOSDE PORTC:EDESENFANTS.NE POLLUEZ
PAS.CONSERVEZLE SURPLUS. RAPPORTEZL'HUILE
USAGI_EAUX CENTRESDE RECYCLAGE.

49

ChangezI'huile alors que le moteur est encorechaud, de la fad;on
suivante:
1.

Videz le r6servoir d'essence en faisant tourner le nettoyeur
pression jusqu'& 1'6puisementde I'essence.

2.

D6branchez le fil de la bougie d'allumage et gardez-le 61oign6
de la bougie d'allumage.

3.

EntreUen de la bougie d'allumage
Faites I'entretien de la bougie d'allumage aux 100 heures
d'op6ration ou annuellement, le premier des deux pr_valant.
1.

Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.

2.

Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la.

Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile,
enlevez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d'huile.
Essuyezla jauge d'huile.

3.

Si les 61ectrodessont us6s ou si la porcelaine est craqu6e ou
6caill6e.Utilisez la bougie de remplacement recommand6e.
Consultez Specifications.

4.

Inclinez votre nettoyeur_.haute pression pour vidanger I'huile
par I'orifice de remplissage dans un contenant ad6quat en vous
assurant d'incliner le nettoyeur du c6t6 oppos6_ la bougie
d'allumage et au filtre _ air. Une fois le carter vid6 de son huile,
remettez le nettoyeurdebout.

4.

V6rifiez 1'6cartementdes 61ectrodes_ I'aide d'une jauge
d'6paisseur et ajustez I'_cartement des _lectrode selon les
sp6cifications recommand6es au besoin (voir Specifications).

5.

Videz lentement I'huile (environ 18 oz (0,5 I)) dans I'orifice de
remplissage d'huile, jusqu'& marque Full (premier trou) sur la
jauge de niveau d'huile.

6.

Essuyezla jauge d'huile chaquefois que vous v6rifiez le niveau
d'huile. NE remplissez PAStrop le carter d'huile.

7.

Replacez-laet resserrez-la.

8.

Essuyeztoute huile restante.

9.

Rebranchezle fil de la bougie d'allumage _ la bougie d'allumage.

\
\

5.

Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.

NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al nt]mero telef6nico
1-800-4-1VIY-HOIVIE
(469-4663).

Entretien du filtre _ air

EntreUen du pare-6tincelles

Votre moteur ne fonctionnera pas ad6quatement et pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _ air sale.
Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un
endroit sale ou poussi6reux. Vous trouverez des pi_ces de rechange
au centre de service Sears de votre r6gion.

Inspectezs'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du
silencieux. Retirez1'6cranpare-6tincelles, si inclus, et inspectez s'il y
a dommage ou obstruction de calamine. S'il y a besoin des pi_ces
de rechange,assurez-vous d'installer seulement pi_ces de rechange
originelles pour 1'6quipement.

Pourfaire I'entretiendufiltre _ air, proc_dez
commesuit:
1. D6vissezla vis (A) et ouvrezle couvercle(B).

Ai, AVERTISSEMENT

Tout contact avec la zone du silencieux
peut causer des br01ures graves.
La chaleur et les gaz d'6chappement
peuvent enflammer des mat6riaux

combustibles et les structures ainsi que causer des dommages
au r6servoir d'essence et entrafner un incendie.
• NE touchez PAS aux pi_ces chaudes et 6vitez le contact avec les gaz
d'6chappement.
• Laissez 1'6quipement refroidir avant de le toucher.
• Laissez un d6gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
nettoyeur ) pression, y compris au-dessus.
• L'utilisation ou lefonctionnement d'un moteur sur un terrain bois6,
couvert de broussailles ou gazonn6 constitue uneviolation dans I't_tatde
la Californie,en vertu de la section 4442 du California Public Resources
Code,_ moins qu'il ne soit dot6 d'un pare-6tincellestel que d6fini dans la
section 4442 et maintenu en bon 6tat de fonctionnement. II se peut que
d'autres t_tats ou d'autres comp6tencesf6d6rales aient des lois
semblables.

2.

Retirez soigneusement la cartouche (C).

3.

Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le c6t6 de
papier en accord6on sur une surface plane.

4.

R_installez la cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans
le couvercle.

5.

Ins6rez les pattes du couvercle (D) dans les fentes inf6rieures
de la base (E).

6.

Refermez le couvercle et serrezfermement la vis sur la base.

Communiquezavec le fabricant, le d6taillant ou le concessionnaireoriginal
de I'appareil afin d'obtenir un pare-6tincellescon(_upour le syst_me
d'6chappementinstall6 sur ce moteur.
• Les pi_ces de rechange doivent _tre identiques aux pi_ces d'origine et
_tre install6es _ la m_me position.

NOTA:Puedeadquirirnuevosfiltre &air al nt_merotelef6nico
1-800-4-1VIY-HOIVIE
(469-4663).

5O

Syst_me de refroidissement _ air

Apr_s chaque utilisation

Avec letemps, les d_bris peuvent s'accumuler dans les ailettes de
refroidissement du cylindre et ne peuvent 6tre reports que par un
d_sassemblage partiel du moteur. Nous vous recommandons donc
de demander & un distributeur de service Sears autoris_ de nettoyer
le syst_me de refroidissement aux intervalles recommand_s
(consultez la section Calendrier d'entretien). II est aussi important
de garder le moteur libre de d_bris. Consultez la section Nettoyage
des d#bris.

L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une Iongue
p_riode de temps. Des s_diments ou des min_raux pourraient
s'accumuler sur les pi_ces de la pompe et bloquer son mouvement.
Suivez la procedure suivante apr_s chaque utilisation:

Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.

1.

Rincez le syst_me de d_tergent en pla(}ant la soupape d'arr_t
de d_tergent & la positon <>et en faisant fonctionner le
nettoyeur & haute pression avec la buse noire de d_tergent.
Rincez pendant une ou deux minutes.

2.

Arr6tez le moteur, fermez I'alimentation en eau, dirigez le
pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyezsur la d_tente du
pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression de I'eau.
Engagezle verrou de la d_tente sur le pistolet pulv_risateur et
laisser le moteur refroidit.
_i, AVERTISSEMENT Le jet d'eausous pression produit par cet

jacents,risquant
provoquer
deslestissus
blessuresgraves
_quipementpeut de
percer
la peauet
souspouvant mener& uneamputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev_e,
m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e,
ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursle tuyauflexible_ hautepressionraccord6_ lapompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquele syst_meest souspression.
• Avantde d6marrerlemoteur,dirigezTOUJOURS
lepistoletvers un
endroits6curitaireet appuyezsur lad6tentedu pistoletde
pulv6risationpourlib6rerlahautepressionet 6viterun effetde recul.
Lorsquevous n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente.
,

D_branchez le tuyau du pistolet de pulv_risation et de la sortie
haute pression de la pompe. Vidangez I'eau du tuyau, du
pistolet et de la rallonge de buse. Utilisez un chiffon pour
essuyer le tuyau.

,

Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poign_e du
lanceur environ 6 fois. Cette operation devrait suffire pour
enlever presque tout le liquide dans la pompe.

5,

6.
7.

Enroulez letuyau & haute pression et le suspendre
correctement sur le crochet fourni sur la poign_e.
Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et sec.
Si vous remisez le nettoyeur durant plus de 30 jours, consultez
la section EntreposageD long terme.

_k AVERTISSEIMIENTL'essence et ses vapeurs sont
extr6mement inflammables et explosives.
Le feu ou I'explosion risque de provoquer
des blessures graves, pouvant 6tre fatales.
LORSQUE
VOUSENTREPOSEZ
L'ESSENCE
OUUNI:QUIPEIVIENT
AVEC
UNRI_SERVOIR
A ESSENCE
• Entreposez-le
loindes appareilsde chauffage,desfours, deschauffeeau,des s6cheusesou detout autreappareil61ectrom6nager
disposant
d'uneveilleuseou de touteautresourced'infiammationrisquant
d'enfiammerlesvapeursd'essence.

51

ENTREPOSAGE
POURL'HIVER

Si le carburant du moteur n'a pas _t_ trait_ avec un stabilisateur
d'essence, vous devez levidanger dans un contenant approuv&
Faitestourner le moteur jusqu'& ce qu'il s'arr6te par manque
d'essence. II est recommand_ d'utiliser du stabilisateur d'essence
dans le contenant d'entreposage pour en conserver lafrafcheur.

AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel.
• Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irr6versibles
votre pompe qui la rendront inutilisable.
• Les dommages caus6s par le gel ne sont pas couverts par la garantie.

Changement de I'huile
Alors que le moteur est encore chaud, vidangez I'huile du carter.
Remplissez le carter & nouveau avec de I'huile de la qualit_
recommand_e. Consultez la section Vidangede I'huile moteur.

Pourprot_ger I'appareil contrele gel:
1.

Videz le r_servoir de nettoyage comme suit:
a.

Placez la soupape d'arr_t de d_tergent & la positon "Off".

Protection de la pompe

b.

D_branchezle boyau& barbeluresur la pompe. Placezune
extr_mit_ du boyau dans un contenant ad_quat.

c.

Placez la soupape d'arr_t de d_tergent & la positon "On" et
ouvrez le couvercle du r_servoir. Le contenu du r_servoir
se videra par gravit_ dans le contenant.

Utilisez PumpSaver pour traiter la pompe contre les dommages
causes par de d@6ts min_raux ou le gel. Vous pr_viendrez ainsi les
dommages causes par le gel et lubrifierez les pistons et les joints.

d.

2.

REMARQUE:PumpSaver est un accessoire disponible en option. II
n'est pas fourni avec le nettoyeur & pression. Contactez le d_taillant
agr_ de service apr_s vente situ_ le plus pros de chez vous pour
vous procurer PumpSaver.

Rebranchez le boyau au raccord du boyau & barbelure sur
la pompe. Ajoutez 0,5 litre (1 pinte) d'eau propre frafche
dans le r_servoir de nettoyage et fermez le couvercle du
r_servoir.

AVIS

Vidangezle r6servoir de nettoyage en plaqant la soupaped'arr6t
de d_tergent _.la positon "On" et en faisant fonctionner le
nettoyeur & haute pression avec la buse noire. Vidangezjusqu'&
ce que le r_servoir soit vide. Placezla soupaped'arr6t de
d_tergent _ la positon "Off".

3.

R@6ter des 6tapes 2-5 dans la section pr6c6dente Aprbs
Chaque Utilisation.

4.

Pour traiter votre pompe, utilisez PumpSaver, disponible chez
Sears. Ceproduit vous permet de r_duire les dommages
causes par le gel et de lubrifier les pistons et les joints.

Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irr_versibles
votre pompe qui la rendront inutilisable.

•

Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la garantie.

Pour utiliser PumpSaver, assurez-vous que le nettoyeur _ haute
pression est en position d'arr6t et d_branch_ de I'alimentation d'eau.
Veuillez lire les directives et les avertissements mentionn_s sur le
contenant de PumpSaver.

Autres directives
.

5.

6.

Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel.

•

Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une section de
tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long & un raccord d'eau
d'arriv_e. Versez de I'antigel de v_hicule de plaisance (antigel
sans alcool) dans le tuyau. Tirez sur la poign_e du lanceur
deux fois. D_branchez le tuyau de 1 m (3 pi).
Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec.

N'entreposez PAS d'essence d'une saison & I'autre _ moins
qu'elle ne soit trait_e tel que d_crit dans Protection du systbme
d'alimentation.

2.

Remplacez le contenant _ essence s'il commence _ rouiller. Un
carburant contamin_ peut causer des probl_mes de moteur.

3.

Couvrez I'appareil & I'aide d'une housse de protection adequate
qui ne retient pas I'humidit&

ENTREPOSAGE
A LONGTERME

_k AVERTISSEIMIENTLes couvertures de rangement peuvent
6tre inflammables.

Si vous ne pr_voyez pas utiliser le nettoyeur & pression durant plus
de 30 jours, vous devezpr@arer le moteur et la pompe pour
I'entreposage _ long terme.

Protection du syst_me d'alimentation

• NE placez JAMAIS une couverture de rangement sur un nettoyeur
pression.

Additifde carburant :

• Laissez I'appareil refroidir suffisamment avant de placer la couverture
de rangement dessus.

Le carburant peut _tre 6vent6 apr_s un entreposagede plus de 30
jours. Un carburant _vent_ cause la formation de d@6ts acides et de
gomme dans le syst_me d'alimentation ou sur les pi_ces essentielles
du carburateur. Pour garder I'essencepropre, utilisez le stabilisateur
d'essence FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton, disponible sous
forme d'additif liquide ou cartouche de liquide concentr&

4.

Entreposezla nettoyeur & pression dans un endroit propre et
sec.

II est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un
stabilisateur d'essenceconform_ment aux directives. Faitestourner le
moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans le
syst_me de carburant.Vous pouvezensuite entreposer le moteur et
I'essencedurant unep_riode maximalede 24 mois.

52

Problbme

Lapompea lesprobl_mes
suivants:
pasdepression,
pressionirr_guli_re,pressure,
claquement,
pertede pression,
faibled_bitd'eau.

Le d_tergentnese m_langepas
avecle jet.

Cause

Correction

1.

Buse _ basse pression install_e.

1.

Replacezla buse par la buse & haute pression.

2.

Entree d'eau bloqu_e.

2.

D_gager I'entr_e d'eau.

3.

Pas assez d'eau qui arrive.

3.

Fournir un d6bit ad6quat.

4.

Tuyau d'entr_e tortill_ ou avec fuites.

4.

Redresser letuyau, boucher la fuite.

5.

Filtre de tuyau bouch_.

5.

V_rifier et nettoyer lefiltre du tuyau d'entr_e.

6.

Eau& plus de IO0°F.

6.

Ayez uneeau plusfroide.

7.

Tuyau de sortie bloqu_ ou avec fuites.

7.

D_bloquez letuyau de sortie.

8.

Le pistolet fuie.

8.

Remplacer le pistolet.

9.

La buse est obstru_e.

9.

Nettoyez la buse.

10. La pompe est d_fectueuse.

10. Contacter votre concessionnaire Sears.

1.

La soupape d'arr_t de d_tergent est &la
positon "Off".

1.

Placez la soupape d'arr6t de d_tergent _ la positon
"On".

2.

Buse & haute pression install_e.

2.

Remplacez la buse par la buse _ bassepression.

Mettre I'acc_l_rateur sur FAST.Si le moteur continue
caler contacter votre concessionaire fabricant de
moteur.

Le moteurtournesanscharge Vitessetrop lente du moteur.
maiscalequandunechargeest
ajout_e.
1.

Filtre _ air encrass_.

1.

Nettoyez ou remplacez le filtre _ air.

2.

Panne d'essence.

2.

Faites le plein du r_servoir.

3.

Essence 6vent6e.

3.

Vidangez le r_servoir; faites le plein avec de
I'essence nouvelle.

Fil de bougie non branch6 & la bougie.

4.

Branchez le fil& la bougie.

5.

Bougie d6fectueuse.

5.

Remplacez la bougie.

6.

Eau pr_sente dans I'essence.

6.

Vidangez le r_servoir; faites le plein avec de
I'essence nouvelle.

7.

M61anged'essence trop riche.

7.

Contactez le centre de service Sears.

Le moteurne d_marrepas,ou il
4.
d_marreet a desrat_s.

El motorse apaga durante la
operaci6n.

Sin gasolina.

Llene el tanque de combustible.

Manquedepuissancedu
moteur.

Filtre _ air encrass_.

Remplacezle filtre _ air.

53

I nonc6de garantie du dispositifantipollution
pourla Californie, I'U.S. EPAet Sears

Dispositionsde la garantie contre les ddfautsdu dispositif
antipollution de Sears
Les dispositions qui suivent sont sp6cifiques _.la couverture
de garantie contre les d6fauts du dispositif antipollution. Elle
est un ajout _.la garantie sur les moteurs de Sears pour les
moteurs non r6gules, figurant dans le manuel d'utilisation.

Vos droits et obligations relatifs _ la garantie
Le California Air Resources Board, I'U.S. EPA et Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) sont heureux de vous
expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de
votre moteur ou de votre 6quipement, de I'ann6e 2008 ou
plus r6cent. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors
route doivent etre congus, construits et 6quip6s de fagon _.
respecter les normes anti-smog rigoureuses de 1'6tat.Sears
doit garantir le dispositif antipollution de votre moteur ou de
votre 6quipement pour les periodes indiqu6es ci-dessous, _.
condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de n6gligence, de
mauvais entretien sur le petit moteur hors route.

1. Pieces garanties
La couverture de cette garantie n'englobe que les pieces
6numer6es ci-dessous (pieces du dispositif antipollution) dans la mesure o_ ces pieces 6taient pr6sentes
sur le moteur au moment de I'achat.
a. Systeme de contr61ed'alimentation en carburant
• Dispositif d'enrichissement pour d6marrage_.
froid (etrangleur _.glissement)

Votre dispositif antipollution peut comprendre des pieces
comme le carburateur ou le systeme d'injection de
combustible, le r6servoir d'essence, le systeme d'allumage et
le convertisseur catalytique. II peut aussi y avoir des tuyaux,
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres
dispositifs relies aux 6missions. Dans le cas d'un defaut
couvert par la garantie, Sears r6pareravotre moteur ou votre
6quipement sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les
pieces et la main-d'ouvre.

• Carburateur et pieces internes
• Pompe _.carburant
• Conduit d'essence, raccords de conduit
d'essence, brides de serrage
• Reservoir d'essence, bouchon et attache
• Absorbeur de vapeurs d'essence
b. Circuit d'entr6e d'air

Couverturede garantie du fabricant :

• Filtre _.air

Les petits moteurs hors route sont garantis pour une p6riode
de deux ans. Si une piece reliee au dispositif antipollution de
votre moteur ou de votre 6quipement est defectueuse,Sears
la r6parera ou la remplacera.

• Collecteur d'admission
• Ligne de purge et d'6vacuation
c. Systeme d'allumage
• Bougie(s) d'allumage

Responsabilitdsdu propridtairerelativement_ la garantie :

• Systeme d'allumage _.magn6to

• En tant que proprietaire du petit moteur ou de
I'equipement, vous etes responsable de I'execution de
I'entretien requis indiqu6 dans le manuel d'utilisation.
Sears recommande de conserver tousles reous relies _.
I'entretien de votre moteur ou de votre 6quipement;
toutefois, Sears ne peut refuser d'honorer la garantie
uniquement parce que vous etes dans I'impossibilite de
produire les regus ou que vous n'avez pas effectu6
toutes les etapes de I'entretien pr6vu.

d. Systeme de catalyseur
• Catalyticconverter
• Collecteur d'6chappement
• Systeme d'injection d'air ou soupape d'impulsion
e. I'_--lements
divers utilis6s dans les systemes
pr6c6demment mentionn6s
• Soupapes et interrupteurs de d6pression, de temp6rature, de position, _.d61aicritique

• Neanmoins, vous devez savoir, en tant que proprietaire
du moteur ou de 1'6quipement,que Sears peut renier la
garantie si votre moteur ou votre 6quipement ou,
encore, une piece font d6faut en raison d'abus, de
n6gligence, d'entretien inad6quat ou de modifications
non approuv6es.

,

• Connecteurset dispositifs
Dur6ede la couverture
Pour une p6riode de deux ans _.compter de la date
d'achat originale,Sears garantit _.I'acheteurinitial et _.
tousles acheteurssubs6quents que le moteur a 6t6
congu, construit et 6quip6 de fagon _.respectertoutes les
normes en vigueur adopt6espar I'Air Resources Board;
qu'il est libre de tout d6faut de materiel et de maind'ouvre qui pourrait entrafner la d6fectuosit6d'une piece
garantie; et, qu'il est identique d'un point de vue mat6riel
au moteur d6crit dans la demanded'homologation du
fabricant. La p6riode de garantie d6bute_.la date d'achat
du moteur par le premier acheteur.

• Des qu'un probleme survient, vous avez la
responsabilit6 de faire examiner votre moteur ou votre
6quipement dans un centre de distribution Sears, un
centre de service ou une autre entite 6quivalente, selon
le cas. Les r6parations couvertes par la garantie doivent
etre effectu6esdans un d61airaisonnable, n'exc6dant
pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de
vos droits et responsabilites relies _.la garantie, veuillez
communiquer avec Sears au (800) 469-4663.

Aux Etats-Unis et au Canada,I'assistancet_l@honiquede 24 heures,au 1-800-469-4663, comprend un menude messagespr_enregistr6squi procuredes
renseignementssur I'entretiendu produit.

54

Lagarantie
despi_ces
reli6es
audispositif
antipollution
estla Recherchezla pdriode de durabilitd des dmissions et
suivante
:
I'indice de pollutionatmosphdriquesur I'dtiquette
d'dmissionsdu moteur
• Toutepiecegarantie
dontleremplacement
nefaitpas
partiedeI'entretien
requisdanslemanuel
d'utilisation Les renseignements concernant la p6riode de durabilit6 des
doit_tregarantie
pourlap6riode
degarantie
indiqu6e 6missions et I'indice de pollution atmosph6rique doivent _tre
ci-dessus.
Siunetellepieces'av_re
d6fectueuse
au
fournis avec les moteurs qui r6pondent aux normes relatives
coursdelap6riode
delacouverture
degarantie,
Sears aux 6missions de la California Air Resources Board (CARB).
devralar6parer
oularemplacer
sansfraispourle
Le fabricant du moteur doit fournir ces renseignements aux
propri6taire.
Toutepiecer6par6e
ouremplac6e
envertu consommateurs sur des 6tiquettes d'6missions. L'6tiquette
delagarantie
seragarantie
pourladur6erestante
dela des 6missions du moteur fournit des renseignements sur la
certification.
p6riode
degarantie.
• Toutepiecegarantie
quifaitpartiedeI'entretien
La pdriode de durabilitd des dmissions d6crit le nombre
uniquement
pouruneinspection
r6guli_re
dansle
d'heures pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en
manuel
d'utilisation
estgarantie
pourlap6riode
de
respectant les normes relatives aux 6missions, en supposant
garantie
indiqu6e
ci-dessus.
Toutepiecer6par6e
ou
que I'entretien est effectu6 conform6ment aux directives de
remplac6e
envertudelagarantie
seragarantie
pourla
fonctionnement et d'entretien. Les cat6gories utilis6es sont
les suivantes :
dur6erestante
delap6riode
degarantie.
• Toutepiecegarantie
dontleremplacement
faitpartie
de Moddrd : Le moteur peut fonctionner pendant 125 heures
I'entretien
requisdanslemanuel
d'utilisation
est
tout en respectant la norme relative aux 6missions.
garantie
pourlap6riode
detempsavantlepremier
point Intermddiaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250
deremplacement
pr6vupourcettepiece.
Siunetelle
heures tout en respectant la norme relative aux 6missions.
pieces'av_re
d6fectueuse
avantsonremplacement Prolongd: Le moteur peut fonctionner pendant 500 heures
pr6vu,
Sears
devralar6parer
oularemplacer
sansfrais
pourlepropri6taire.
Toutepiecer6par6e
ouremplac6e tout en respectant la norme relative aux 6missions.
Par exemple, I'utilisation d'une tondeuse pouss6e est
envertudelagarantie
seragarantie
pourladur6e
d'environ 20 _.25 heures par ann6e. Par cons6quent, la
restante
delap6riode
avantlepremier
pointde
pdriode de durabilitd des dmissions d'un moteur de
remplacement
pr6vupourlapiece.
intermddiaire 6quivaut _.une p6riode de 10 _.
• Lespi_ces
ajout6es
oumodifi6es
nefaisant
paspartie cat6gorie
12 ann6es.
d'uneexemption
parI'AirResources
Board
nedoivent
Petits moteurs hors route doivent respectent les normes
pas_treutilis6es.
L'utilisation
depi_ces
ajout6es
ou
modifi6es
parlepropri6taire
quinefontpaspartie
d'une relatives aux 6missions de phase 2 de I'USEPA(United States
exemption
pourrait
entraTner
lerefusd'uner6clamation Environmental Protection Agency). Dans le cas des moteurs
homologu6s phase2, la p6riode de conformit6 des 6missions
autitredelagarantie.
Lefabricant
n'apasla
responsabilit6
degarantir
lesd6fectuosit6s
despi_ces indiqu6e sur 1'6tiquettede conformit6 des 6missions indique
garanties
caus6es
parI'utilisation
depi_ces
ajout6es
ou le nombre d'heures de fonctionnement pendant lesquelles le
moteur a d6montr6 qu'il respectait les exigencesf6d6rales en
modifi6es
quinefontpaspartied'uneexemption.
mati_re d'6missions.
3. Couverture
indirecte
Pour les moteurs de cylindr6e inf6rieure _.225 cc:
Lacouverture
englobe
touted6fectuosit6
deI'undes
Cat6gorie C = 125 heures
composants
dumoteur
caus6e
_.lasuited'une
Cat6gorie B = 250 heures
d6fectuosit6
d'unedespi_ces
reli6es
audispositif
Cat6gorieA = 500 heures.
antipollution
garanties.
Pour les moteurs de cylindr6e 6gale ou sup6rieure _.225 cc:
4. R6clamations
etexclusions
decouverture
Cat6gorie C = 250 heures
Lesr6clamations
autitredelagarantie
doivent
_tre
Cat6gorie B = 500 heures
pr6sent6es
conform6ment
auxdispositions
dela
Cat6gorieA = 1000 heures.
politique
degarantie
dumoteur
deSears.
Lacouverture
degarantie
n'englobe
paslesd6fectuosit6s
despi_ces
reli6es
audispositif
antipollution
quinesontpasdes
pi_ces
originales
deSears
nilesd6fectuosit6s
depi_ces
reli6es
_.unabus,delan6gligence
ouunentretien
inappropri6
telqued6taill6
danslapolitique
degarantie
dumoteur
deSears.
Searsn'estpasresponsable
de
couvrirlesd6fectuosit6s
despi_ces
reli6es
audispositif
antipollution
caus6es
parI'utilisation
depi_ces
ajout6es
oumodifi6es.

55

Your
For expert troubleshooting

Home
and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,

day or night (U.S.A.

www.sears.com

and Canada)

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

www.sears.com

(Canada)

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
Para pedir servicio

a domicilio,

(U.S.A.)
de reparaci6n

1-800-361-6665

Au Canada pour service en fran(_ais:

y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

1-800-LE-FOYER

®

Trademark

/

TM

Trademark

/ SMService Mark of Sears Brands,

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

® Registered

(Canada)

LLC

® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

LLC
© Sears Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 56
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Mar 30 04:22:40 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu