Craftsman 580676651 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0505027

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0505027 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580676651 580676651 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580676651. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadCraftsman 580676651 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0505027
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual
®

3.75 HORSEPOWER
2,000 PSI
2.0 GPM
Modem No. 580.676651

CAUTION
Before using this product, read this
manua+ and follow a++Safety Rules and
Operating instructions.

Sears

Canada,

Visit our Craftsman

,
,
,
,
,

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts

+ Fran£:ais

_nc.
website:

wvcw.sears.ca
o

Part No. 197194G8

Draft 0 (04/18/2005)

4

2

WARRANTY

....................................

SAFETY RULES

...............................

2
2-4

FEATURES

& CONTROLS .........................

ASSEMBLY

...................................

6-7

.................................

8-11

OPERATION

SPECIFICATIONS
MAINTENANCE

...............................
..............................

5

12
13-16

STORAGE

..................................

TROUBLESHOOTING
NOTES
HOW

17-18

............................

19

...................................
TO ORDER

REPLACEMENT

20 & 27

PARTS .........................
PARTS

21

.......................

EMISSION

CONTROL

FRAN(_AIS

..................................

WARRANTY

22-26
..............

28-29
30-52

LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER
For one year from the date of purchase, when this CRAFTSMAN® Pressure Washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
If this pressure washer is used for commercial
purchase.

purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of

If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase.
This warranty does not cover:
•

Expendable items such as spark plugs and air filters, which become worn during normal use.

•

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being
supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's
manual.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE PRESSURE WASHER TO THE NEAREST
SEARS SERVICE CENTER OR DEALER IN CANADA.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from province to
province.
Sears

Canada_

_nc,

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey aH safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
iF'_- ], Read this manual carefully and become
....: familiar with your pressure washer. Know its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (_&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.

© Sears, Roebuck and Co.

Hazard

Symbols

and Meanings

Toxic Fumes

Electrical Shock

2
Slippery

Surface

Fire

Moving

Fal!

Fluid Iniection

Explosion

Parts

Flying

Objects

Hot Surface

Kickback

WARNING

WARNtNG
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

WARNING
WHEN

ADDING

OR DRAINBNG

Turn

pressure

washer

minutes

before

relieve

pressure

FUEL

OFF and let it cool at least

removing

fuel cap. Loosen

2

cap slowly

to

in tank.

Fil! or drain fuel tank outdoors.
DO NOT

overfill

tank. Allow

space

Keep fue! away from sparks,
heat, and other
Operate

pressure

washer

ONLY

outdoors.

DO NOT

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
DO NOT operate
enclosure.
Use a respirator
that vapors

pressure
or mask

area through
openings.

washer

inside

any building

whenever

there

is a chance

or

mask will provide
harmful vapors.

packed

with mask so you are certain

necessary

protection

against

Ensure

spark

inhaling

or smoke.

EQUIPMENT

plug, muffler,

fuel cap and air cleaner

crank engine

with spark

If fuel spills, wait
engine.

until it evaporates

VHEN OPERATmNG

EQUIPMENT

DO NOT
WHEN

or equipment

spray flammable

TRANSPORTING

Transport/repair
valve OFF.
Disconnect
WHEN
TANK

spark

spray

nozzle

between

8 to 24 inches

cleaning

surface.

Operate

this unit on a stable

Cleaning

area should

drainage
surfaces.

to reduce

Be extremely
from a ladder,
location.
Firmly

grasp

pressure

have adequate

spray

source

slopes

EMPTY

OR EQUBPMENT

because

gun.

mN

they can ignite fue! vapors.

both hands

injury

unstable

when

if gun kicks

using

high

back.

NEVER
DO NOT

When starting engine, pull cord slowly until resistance
is
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
If engine starts and fails to continue to run or if increased
is felt during

FUEL

stoves, water heaters,
clothes
that have pilot light or other

aim spray gun at people,
allow

NEVER

repair

NEVER

repair

Replace

CHILDREN
high pressure
leaking

animals

to operate
hose.

connections

starting

pull attempts,

squeeze

washer.

it.

with sealant

of any

to pump

and spray

ooring or seal.

Squeeze

trigger

pressure,

every time you stop engine.

lock on spray

or plants.

pressure

Replace

Keep high pressure
hose connected
gun while system is pressurized.

on spray

WITH

washer

relatively

kind.

trigger

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

and

WARNING

resistance

causes

of falls due to slippery

or any other

gun with

spray to avoid

ignition

which

WARN NG

if you must use pressure

scaffolding

from

at angle

starting

plug wire.

FUEL

surface.

possibility

careful

away

before

OR REPAIRBNG

with fuel tank

STORING

plug removed.

liquids,

Store away from furnaces,
dryers or other appliances
Keep

are

in place.

* Do not tip engine
fuel to spill.

WARNING

pilot lights,

sources.

light a cigarette

VHEN STARTING

DO NOT

may be inhaled.

Read all instructions

ignition

for fuel expansion.

open flames,

on spray

gun.

gun to relieve

trapped
Engage

trigger

WARNING

• Keep water
electric

spray

shock

away

from

1

electric

wiring

WARNING

or fatal

may result.

Always

wear eye protection

in vicinity

WARNING

of equipment

when

using equipment

or when

in use.

CAUTION

DO NOT tamper
DO NOT
DO NOT
Allow

touch

pressure

to cool

washer

before

must be at least
walls

secure

Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of pressure
washer for adequate
cooling, maintenance
and servicing.

leave

In the State of California

NEVER use a spray
lock or trigger guard

Other states

a spark arrester

may have similar

lands.

Public
laws.

is required

Resources
Federal

by law

Code).

laws apply

on

If you equip the muffler with a spark arrester,

it must be maintained

in effective

working

spray
spray

Always

be certain

are correctly

in starter

• Tie up long hair and

jewelry

or other

remove

spray

that

WHEN

TESTING

DO NOT

check

FOR
spark

gun at glass when

If you have questions
contact Sears.

REPAIRS

the spark plug wire from

Use approved

and accessories

in jet spray mode.

jewelry.

WHEN ADJUSTING
OR MAKmNG
PRESSURE
WASHER

the wire where

nozzles

CAUTION

NEVER

operate

without

protective

DO NOT

place

gun,

aim spray gun at plants.

parts.

WARNING

Disconnect

is

CAUTION

or anything

rotating

machine

attached.

order.

NEVER
loose clothing,

while

gun which does not have a trigger
in place and in working order.

DO NOT point spray

may be caught

gun in open position.
gun unattended

running.

WARNING

• DO NOT wear

pressure.

other
DO NOT

federal

rated

5 feet from

and/or

DO NOT

4442 of the California

above

touchin%

structures
having combustible
combustible
materials.

(Section

speed.

washer

CAUTION

hot surfaces.

equipment

The pressure

with governed

operate

it cannot

contact

ENGINE

SPARK

TO YOUR

the spark

plug and

spark plug.

for spark with spark

plug removed.

intended

units with broken
housing

by-pass

use, ask dealer

or missing

parts,

or

or

or covers.

any safety

device

on this machine.

Before starting pressure
washer in cold weather,
check
all parts of the equipment
to be sure ice has not formed
there.
NEVER

move machine

Use handle
Check

plug tester.

about

provided

fuel system

by pulling

on high pressure

hose.

on unit.
for leaks or signs

of deterioration,

such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects
before

operating

This equipment
authorized

pressure

washer.

is designed

parts ONLY.

to be used with Sears

If equipment

that DO NOT comply with minimum
assumes al! risks and liabilities.

is used with parts
specifications,

user

KNOW YOUR PRESSURE

WASHER

Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.

Recoil Starter
Air Filter

Throttle Control
Lever

Oil Fill Cap and Dipstick

Detergent Pick-Up
Tube and Filter
Primer Bulb

Fuel Cap

Water Inlet
High Pressure Outlet
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Adjustable Nozzle (not shown) - Adjust for high or
low pressure; narrow or fan spray.

Nozzle Extension (not shown) -- Attach to spray
gun to use adjustable nozzle.

Air Filter -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.

Oil Fill Cap and Dipstick - Check and fill engine with
oil here. See page 6 for oil recommendations and
filling instructions.

Automatic 0ool Down System -- Cycles water
through pump when water reaches 125°-155°F. Warm
water will discharge from pump onto ground. This
system prevents internal pump damage.
Detergent Pick-Up Tube and FHter- Used to siphon
detergent from chemical bottle to the low pressure
water stream.
Fuel Cap = Fill fuel tank with regular unleaded fuel
here.
High Pressure Hose (not shown) - Connect one end
to the spray gun and other end to the high pressure
outlet.
High Pressure Outlet -- Connection for high
pressure hose.

Primer Bulb -- Prepares a cold engine for starting.
Pump -- Develops high water pressure.
Recoil Starter -- Used for starting the engine
manually.
Spray Gun (not shown) - Controls the application of
water onto cleaning surface with trigger device.
Includes trigger lock.
Throttle Control Lever - Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine.
Water Inlet -- Connection for garden hose.

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyfor useonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withthe recommended
oil andfuel.
If you haveany problemswith the assemblyof
your pressurewasher,pleasecall the pressure
washerhelplineat 1=800=222=3136.
IMPORTANT:
Anyattemptto runtheenginebeforeit
hasbeenservicedwiththerecommended
oilwillresult
in an engine failure.

•
•
•

WASHER

Open carton and slice two corners from top to
bottom so the panel can be folded down flat.
Remove fillers, accessories and parts bag shipped
with your pressure washer.
Remove the pressure washer out the open end of
the carton.
Check carton for additional loose parts.

CARTON

CONTENTS

Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1=800=222=3136.
The main unit
High pressure hose
Spray gun
Nozzle extension with adjustable nozzle
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
Owner's manual
Registration card
Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Compare contents against the
view on page 5. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1=800=222=3136.

ASSEMBLING
WASHER

Choose a viscosity according to the following table.

STARTING

REMOVE PRESSURE
FROM CARTON
•

1.

YOUR PRESSURE

TEMPERATURE

Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.

3.

Connect high pressure hose to spray gun and pump.

4.

Connect water supply to pump.

Add Engine

Oil

IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.

ANTICIPATED

BEFORE

NEXT

OIL CHANGE

** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place pressure washer on a level surface and
clean area around oil fill.
3.

Remove dipstick and wipe clean with cloth.

4.

Replace and tighten dipstick.Remove
oil level.

5.

Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit
oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. DO NOT
OVERFILL. Remove dipstick and check oil level.

and check

NOTE: You may not need to use all the supplied oil.
6. Replace dipstick and tighten securely.
NOTE: Check oil often during engine break=in.

Add Fuel

WARNING

Your Craftsman pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your
pressure washer:
1.
2.

RANGE

* The use of multi=viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.

WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFF and let it coo! at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to
relieve pressure in tank.
Fil! or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill
Keep fue! away
heat, and other
DO NOT light a

tank. Allow space for fuel expansion.
from sparks, open flames, pilot lights,
ignition sources.
cigarette or smoke.

NOTE: This engine is certified to operate on gasoline.
Exhaust Emission Control System: EM (Engine
Modifications).

1.

Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 77 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil
with fuel.

2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.

"

_.x_,

Inspect inlet
screen. DO

""_'""'-__

4.

NOT use if
damaged;
clean if dirty.

Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.

IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.
4.

CAUTION

Install fuel cap and wipe up any spilled fuel

CAUTRON! Alcohol-blended fuels (called gasohoJ,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.

* Damage

to equipment

this instruction

To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See "Storage" on pages 17-18 for additional information.

6.

resulting

will void

from failure

to follow

warranty.

Turn ON water and squeeze trigger on gun to
purge pump system of air and impurities.

WARNING

NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

Connect

Hose and Water

Supply

to Pump

IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.

Always

wear

or in vicinity

eye protection
of where

Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.

Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. Refer to
section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen is damaged.

using

BEFORE

this equipment

is in use.

Before starting the pressure washer,
wearing adequate
eye protection.

CHECKLIST

.

when

equipment

be sure you are

STARTING

Review the unit to ensure you have performed all of
the following:
1. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
2.
3.

Add proper fuel to fuel tank.
Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and there are no
kinks, cuts, or damage to high pressure hose.

4.

Provide proper water supply (not to exceed 100°F).

5.

Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using pressure washer.

6.

If starting unit after storage, see "Storage" section
on pages 17-18.

To Start Your

HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER

Washer

Location

Pressure Washer Clearance

WARNING

Operate

pressure

washer

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
DO NOT operate
enclosure.

pressure

washer

inside

2.

Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.

area through
openings.

any building

Washer

To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.0 gallons per minute and no less than
20 PSI at pressure washer end of garden hose.

if you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

Pressure

Pressure

CAUTION

or

The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm)
from structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around pressure washer including overhead, for
adequate cooling, maintenance and servicing.
Place pressure washer in a well ventilated area, which
will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place pressure washer where exhaust gas could
accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensure exhaust gas is
kept away from any windows, doors, ventilation
intakes or other openings that can allow exhaust gas
to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when
positioning pressure washer.

* Damage to equipment
this instruction.

will result from failure

to follow

5.

Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.

6.

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.

7.

Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle
forward) and squeeze trigger on spray gun to
relieve pressure caused by turning ON water.
Water will flow out of gun in a thin stream.
Continue to hold trigger until there is a steady
stream of water and no air remains in system.
Release trigger.

8.

Engage safety latch to spray gun trigger.

Latch
Typical

Pressure

Washer

Shown

Exhaust Port

g.

Move throttle lever to "Fast" position, shown here
as a rabbit.
Fast

WARNING

Stop

f
Throttle
Lever in
STOP

DO NOT touch
Allow

position

hot surfaces.

equipment

to coo! before

touching.

The pressure washer must be at least 5 feet from
structures
having combustible
walls and/or other
combustible
materials.
Keep at least 3 feet of clearance
on al! sides of pressure
washer for adequate
cooling, maintenance
and servicing.

NOTE: For a warm engine, be sure the throttle lever is
in the "Fast" position.

In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources
Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark attester,
it must be maintained
in effective working order.

To start the engine for the very first time:
10. Make sure throttle lever is in "Fast" position
(indicated on the engine as a rabbit).
11. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
between each push.

How to Stop Your Pressure

To start engine thereafter:

2.

Move throttle lever on engine to "Stop" position.

10. Make sure throttle lever is in "Fast" position
(indicated on the engine as a rabbit).

3.

Squeeze trigger on spray gun to relieve
trapped pressure in hose to avoid injury.

11. Press primer bulb firmly 3 times, waiting
2 seconds between each push. For a warm
engine, DO NOT press primer bulb.

NOTE: A small amount of water will squirt out when
)ressure is released.

12. Grasp starter grip handle and pull slowly until you
feel some resistance. Then pull rapidly to start
engine.

WARNING

1.

Let engine idle for two minutes.

WANNING

]
Keep

high pressure

gun while
When starting engine, pull cord slowly until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.

resistance

is

Squeeze

system
trigger

hose connected

4.

13. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.

on spray

gun to relieve

]

and spray

trapped
Engage

trigger

Engage trigger lock on spray gun when not in use.

How To Use the Adjustable

NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
position when operating the pressure washer.

to pump

is pressurized.

pressure,
every time you stop engine.
lock on spray gun.

If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance
is felt during starting pul! attempts,
squeeze
trigger on spray gun.

a, cAuTmo.

Washer

Nozzme

You now should know how to START your pressure
washer and how to STOP it. The information in this
section will tell you how to adjust the spray pattern
and apply detergent or other cleaning chemicals.

CAUTION
• Always
• NEVER

use handle

to lift equipment.

pull on hoses

to move equipment.

NEVER adjust spray pattern when spraying.
NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern,
On the end of your spray gun is a nozzle handle that
can adjust the spray pressure and the spray pattern.

1.

SJiding nozzJe forward and back adjusts spray
pressure.

.

For most effective cleaning, keep spray nozzle
between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.

5.

if you get spray nozzle too close, especially using
high pressure mode, you may damage the surface
being cJeaned.

6.

DO NOT get closer than 6 inches when cleaning
tires.

Applying

Detergent

with

Adjustable

Nozzle

JIVtPORTANT: Use chemicals designed specificalJy for
pressure washers. Household detergents could
damage the pump.

CAUTtON
Slide

nozzle

backward

high pressure

for

mode.

Slide

nozzle
pressure

detergent

2.

forward
mode

for low
and

application,

Point nozzle toward ground, disengage safety
latch, and press trigger to test pattern.

Starting

the engine

without

the water

without
turned

al! the hoses

ON wil! damage

Damage
to equipment
resulting
instruction
will void warranty,

connected

and

the pump,

from failure

to follow

this

To apply detergent, follow these steps:
1. Review use of adjustabJe nozzJe.
2.

Prepare detergent solution as required by job.

3.

Place fiJter end of detergent siphoning tube into
detergent container.

CAUTION

* When inserting the filter into a detergent solution bottle,
route the tube so as to keep it from inadvertently
contacting
the hot muffler.

3.

Rotating nozzle adjusts spray pattern from a
narrow pattern to a fan pattern.

Twist
clockwise

nozzle

counter-

for fan pattern.

Twist

nozzle

narrow

clockwise

spray

4.

Slide adjustable nozzle forward to low pressure
mode. Detergent cannot be applied with nozzJe in
high pressure position.

5.

Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump. Start engine.

6.

Apply detergent to a dry surface, starting from
bottom and working up.

7.

AlJow detergent to "soak in" for 3z5 minutes before
rinsing. Reapply as needed to prevent surface
from drying.

8.

For washing, start at lower portion of area to be
washed and work upward, using long, even,
overlapping strokes.

iMPORTANT: You must flush the chemicaJ injection
system after each use by placing the filter into a clean
bucket of water and running the pressure washer in
low pressure for 1z2 minutes.

for

pattern,

10

Pressure

Washer

Rinsing

C_eaning

Detergent

Siphoning

Tube

if you used the detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket
full of clean water.

For Rinsing:
1. Slide nozzle backward to high pressure, press
trigger and wait for detergent to clear.
NOTE: You can also stop detergent flow by removing
detergent siphoning tube from container.
2. Keep spray gun a safe distance from area you
plan to spray.

WARNING

2.

Slide adjustable nozzle forward to low pressure
position.

3.

Flush for 1-2 minutes.

4.

Shut off engine.

IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun
to relieve the pressure in the hose.
Keep

spray

nozzle

between

8 to 24 inches

away

Automatic

from

(Therma_

cleaning

surface,

Operate

this unit on a stable

grasp

pressure

spray

gun with

spray to avoid

injury

both hands

when

if gun kicks

using

high

back.

3.

Apply a high pressure spray to a small area, then
check surface for damage. If no damage is found,
it is okay to continue cleaning.

4.

Start at top of area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for
washing and applying detergent.

System

if you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F (51°C). The system
engages to cool the pump by discharging
the warm
water onto the ground.

surface,

Be extremely
careful if you must use the pressure
washer from a ladder, scaffolding
or any other relatively
unstable
location,
Firmly

Doom Down

Relief)

11

ENGINE TECHNBCAL

INFORMATION

PRODUCT

SPECIFICATIONS

This is a single cylinder, Uhead, air cooled engine, it
is a low emissions engine.

Pressure

in the State of California, Model Series 90000 engines
are certified by the California Air Resources Board to
meet emissions standards for 125 hours. Such
certification does not grant the purchaser, owner or
operator of this engine any additional warranties with
respect to the performance or operational life of this
engine. The engine is warranted solely according to
the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.

Pressure ..................
Flow Rate .................
Chemical Mix ...............

2,000 PSi
2.0 GPM
Use as directed

Water Supply Temperature ....
Shipping Weight ............

Not to exceed 100°F
48 Ibs.

Power

Engine

Washer

Specifications

Specifications

Rated Horsepower ............
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .....................

Ratings

The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular piece of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

3.75 at 3600 rpm
2.562 in. (65.09 mm)
1.75 in. (44.45 mm)
9.02 in. (147.8 cc)

Champion RJ-19LM or
Equivalent
Set Gap To: ...............
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ............
0.006-0.010 in.
(0.15-0.25mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
intake ......................
0.005-0.007 in.
Exhaust ....................
Fuel Capacity ................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............

(0.13-0.!8 mm)
0.007-0.009 in.
(0.18-0.23 ram)
1.0 Quarts
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30

NOTE: For practical operation, the horsepower
loading should not exceed 85% of rated horsepower.
Engine power will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It will
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.

12

OWNER'S

RESPONStBILmES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE

SCHEDULE

FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE

REGULAR

OPERATING

INTERVALS

SERVtCE
SERVICE

MABNTENANCETASK

Before
Each

PRESSURE
Check/clean

WASHER
water inlet screen

Check high pressure
Check detergent

hose

Use

Every 25
Hours or

Every 50
Hours or

Every 100
Hours or

Yearly

Yearly

Yearly

x

x
x

x

Change pump oil

See Storage on pages 17-18.

Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE

Change

x

oil level

x

debris
engine

X 2

oil

Xs

Service

air cleaner

Service

spark

plug

Service

spark

arrester

Clean

cooling

system

Clean

combustion

Prepare

Hours

x

hose

Purge pump of air and contaminants

Clean

100-300

x_

Check spray gun and assembly for leaks

Check

DATES

for storage

X
X
X2

chamber
If unit is to remain

idle for

longer

than

30 days

Clean if ciogged. Replace if perforated or torn.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearty thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

EMISSION

CONTROL

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the pressure washer. See any
authorized Sears dealer for service.

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.

The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on pages 17-18.

BEFORE

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

EACH USE

1.
2.
3.
4.
5.

Check
Check
Check
Check
Check

engine oil level.
water inlet screen for damage.
inqine filter for debris.
high pressure hose for leaks.
chemical filters for damage.

6.

Check gun and nozzle extension assembly for
leaks.

7.

Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.

WASHER

C_ean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from
pressure washer. Keep linkage, spring and controls
clean. Keep area around and behind muffler free from
any combustible debris.
13

Pressure
washerpartsshouldbekeptcleantoreducethe
riskofoverheating
andignition
ofaccumulated
debris.
CAUTION

•

DO NOT insert any objects

through

cooling

3. Place o-nng into recess. Push o-ring snugly against
indine filter screen.

slots.

°

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

•

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil,
etc.

•

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

•

Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on
the pressure washer. These openings must be kept
clean and unobstructed.

Check

2. Place in-line filter screen into threaded end of
nozzle extension. Direction does not matter. Push
screen in with eraser end of pencil until it rests flat
at bottom of opening. Take care not to bend
screen.

4. Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in manual.

NozzRe Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the nozzle following these instructions:

and C_ean Jn_et Screen

1. Shut off engine and turn off water supply.
2. Remove nozzle from end of nozzle extension.
Separate nozzle extension from spray gun. Twist
nozzle clockwise to stream position. Using a 2mm
(5164) allen wrench, remove orifice from end of
nozzle extension.

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.

Check

High Pressure

Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.

\
1
3. Remove indine filter from other end of nozzle
extension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting orifice.

• NEVER

repair

• Replacement
pressure

Check

high pressure
hose rating

rating

hose,

MUST

Replace

exceed

it,

maximum

of unit.

Gun and Nozzle

Extension
Insert wire into orifice and turn back
and forth to clear obstruction.

Examine hose connection to gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it
springs back into place when you release it. Engage
safety latch and test trigger. You should not be able to
press trigger. Replace gun immediately if it fails any of
these tests.

Check

In-Line

5. Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension. Back
flush between 30 to 60 seconds. Turn adjustable
nozzle extension to stream spray and move nozzle
from low to high while flushing.

Fi_ter

Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as fellows:

6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle
extension. DO NOT overtighten orifice with alien
wrench.

Nozzle extension
O-ring

7. Reconnect nozzle extension to spray gun.

Detach nozzle extension from gun and remove
o-dng and screen from nozzle extension. Flush
screen, gun, and nozzle extension with clean water
to clear debris.

8. Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
9. Test pressure washer by operating nozzle in high
and low positions.
14

O-Ring

Maintenance

Changing

Purchase an O-Ring Repair Kit, item number
191922GS, at your local Sears sev+ce center, it is not
included with the pressure washer. This kit includes
replacement o+dngs+rubber washer and water inlet filter.
Refer to the instruction sheet provided in the kit to
service your unit's o+rings.

WARNING

Oil

Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter, if you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.

CAUTION
1
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals+
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

• NEVER repair leaking connections
kind, Replace ooring or seal.

Pump

with sealant

of any

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE.
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.

Maintenance

Changing Pump Oit
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.

Change oit while engine is still warm from running,
as follows:

NOTE: You must purchase a premeasured bottle of
pump oil, item number 190586GS at your local Sears
sevice center.

1.

Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.

2.

Change pump oil as follows:
1+ Drain engine oil and fuel from pressure washer.

Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.

3.

Clean area around oil fill+ remove oil fiJJ
cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fiiJ
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug and air cleaner. When
crankcase is empty, return pressure washer to
upright position.

5.

Wipe dipstick clean+ insert it into oil fiJJhole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Fult" mark on dipstick.
Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil
level is checked. DO NOT overfill

6.

+nstaJJoil fill plug and dipstick, tighten securely+

7.

Wipe up any remaining oil

8.

Reconnect spark plug wire to spark plug+

2+ Use a 8mm allen wrench to remove black pump
oil cap between high pressure outlet and garden
hose inlet.

Oil Cap

Service

Air Cleaner

3.

Tiff pressure washer to drain oil into an approved
container until it drips slowly from pump.

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.

4.

Tiff pressure washer in opposite direction and
empty premeasured pump oil bottle into same
opening (a small funnel may be helpful).

5.

+nstafl black pump oil cap and tighten firmly.

Service the air cleaner once every 25 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.

6.

Set pressure washer in upright position. Add fuel
and engine oil

To service the air cleaner, follow these steps:
1. Remove screw.

ENGINE MAINTENANCE
Checking

OH Leve_

Oil level should be checked prior to each use or at least
every 8 hours of operation. Keep oil level maintained.
15

2. Carefullyremoveaircleanerassemblyto prevent
debrisfromfallingintocarburetor.
3. Takeair cleanerassemblyapartandcleanall
parts.Washfoamaircleanerin liquiddetergent
andwater.Squeezedry ina cleancloth.
4. SATURATE
foamaircleanerinengineoiland
squeezein a cleanclothto removeexcessoil.
5. Reinstallcleanor newfoamaircleanerin body.
6. Installair cleanersecurelyon carburetor
with
screw.

If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing spark
arrester.

WARNING

DO NOT touch

Service

Spark

Pmug

Allow

Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.

equipment

hot surfaces.
to coo! before

touching.

The pressure washer must be at least 5 feet from
structures
having combustible
walls and/or other
combustible
materials.

WARNING

Keep at least 3 feet of clearance
washer

for adequate

cooling,

on al! sides

maintenance

of pressure

and servicing.

in the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources
Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark attester,
it must be maintained
in effective working order.
WHEN ADJUSTING
OR MAKmNG
PRESSURE
WASHER
Disconnect
place
WHEN

the spark plug wire from

the wire where
TESTING

Use approved
DO NOT

REPAIRS

FOR
spark

check

it cannot

contact

ENGINE

SPARK

TO YOUR

the spark

plug and

spark plug.

Air Cooling

plug tester.

for spark with spark

Clean area around spark plug.

2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Replace spark plug with recommended plug if
electrodes are worn or if insulator is cracked or
chipped.

4.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.

5.

Install spark plug, tighten securely.

Arrester

for

cleaning

and

System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you have
an authorized Sears service dealer clean the cooling
system per recommended intervals (see "Maintenance
Schedule" on page 13). Equally important is to keep top
of engine free from debris. See "Clean Debris".

plug removed.

1.

Spark

spark arrester
screen
inspection.
Replace if screen is damaged.
Remove

Keep areas within heavy line clear of debris.

Service

Your engine is not factory-equipped with a spark
arrester. In some areas, it is illegal to operate an
engine without a spark arrester. Check local laws and
regulations. A spark arrester is available from your
nearest Sears service center. If you need to order a
spark arrester, contact your local Sears service center.

C_ean Combustion

Chamber

We recommend you have an authorized Sears service
dealer remove combustion deposits from the cylinder,
cylinder head, top of piston and around valves per
recommended intervals (see "Maintenance Schedule"
on page 13).

The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.

16

AFTER EACH USE

WINTER

Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.
2.

Shut off engine, let it cool, then remove all hoses.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug.

4.

Empty pump of all liquids by pulling recoil handle
about 6 times. This should remove most liquid in
pump.

5.

if storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.

6.

Coil high pressure hose and inspect it for damage.
Cuts in hose or fraying could result in leaks and
loss of pressure. Should any damage be found,
replace hose. DO NOT attempt to repair a
damaged hose. Replace hose with genuine Sears
part.

7.

Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
hose.

8.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

9.

Store unit in a clean, dry area.

CAUTtON
• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
• Freeze

STORING

FUEL

OR EQUIPMENT

WiTH

FUEL

IN

TANK
Store

away

from furnaces,

dryers or other
ignition source
WHEN

DRAINING

stoves,

water

heaters,

clothes

appliances
that have pilot light or other
because they can ignite fuel vapors.
FUEL

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly
relieve
Drain

pressure

to

in tank.

fuel tank outdoors.

Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT

sparks,

ignition

light a cigarette

open

flames,

damage

is not covered

damage
under

your pump

warranty.

To protect the unBtfrom freezing temperatures:
1. Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.

WARNING

WHEN

STORAGE

pilot lights,

sources.
or smoke.

17

2.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most
liquid in pump.

3.

Use pump saver, available at a local Sears service
center, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.

4.

If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.

LONG TERM STORAGE

Protect

if you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.

To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.

CAUTION

it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that aicoholzblended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.

Protect

Pump

* Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable,
,

Freeze

damage

damage

is not covered

under

your pump

warranty.

NOTE: Sears pump saver is available as an optional
accessory. It is not included with the pressure washer.

CAUTION

Fuel System

Fuel Additive:
if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fue[ can
be stored up to 24 months with additive.
•

Add fue[ additive following manufacturer's
instructions.

•
•

Always

wear

eye protection

PumpSaver.

2.

Push in can top to dispense pump saver.

Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.

3.

When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.

Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure
that treated fuel has replaced the untreated fuel in
the carburetor.

4.

Remove pump saver from pump inlet.

Change

OTHER

Oil

•

DO NOT store fuel from one season to another.

•

If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing Oil"
on page 15.

Oil Cylinder

•

using

To use the pump saver:
1. Attach hose on pump saver can to pump inlet.

If fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.

•

when

WARNING

Bore
DO NOT
washer,

Remove spark plug. Squirt about 1/2 oz. of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole
with rag. Pui[ recoil handle slowly to distribute oil.
Avoid spray from spark plug hole.

place

Let equipment
the cover

Instal[ spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.

18

a storage

cover

over a hot pressure

coo! for a sufficient

on the equipment.

time before

placing

Problem

Correction

Cause

Pump has followingproblems:
failure
to produce pressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.

Nozzle in low pressure mode.

Pull nozzle backward for high
pressure mode.

Water inlet is blocked.

Clear inlet.

3.

inadequate water supply.

3.

Provide adequate water flow.

4.

inlet hose is kinked or leaking.

4.

Straighten inlet hose, patch
leak.

5.

Clogged inlet hose strainer.

5.

Check and clean inlet hose
strainer.

6.

Water supply is over 100°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked
or leaks.

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Gun leaks.

8.

Replace gun.

9.

Nozzle is obstructed.

9.

Clean nozzle.

10. Pump is faulty.

Detergent

10. Contact Sears service facility.

Detergent siphoning tube is not
submerged.

Insert detergent siphoning tube
into detergent.

Chemical filter is clogged.

Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.

faits to mix with spray.

Engine runs good at no-load but
"bogs" when load is added.

Engine will not start; or starts
and runs rough.

3.

Dirty in=linefilter.

3.

See "Check In-Line Filter".

4.

Nozzle is in high pressure
mode.

4.

Push nozzle forward for low
pressure mode.

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs down",
contact Sears service facility.

Dirty air cleaner.

Clean or replace air cleaner.

Out of fuel.

Fill fuel tank.

3.

Stale fuel.

3.

Drain gas tank; fill with fresh
fuel.

4.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

4.

Connect wire to spark plug.

5.

Bad spark plug.

5.

Replace spark plug.

6.

Water in fuel.

6.

Drain gas tank; fill with fresh
fuel.

7.

Excessively rich fuel mixture.

7.

Contact Sears service facility.

8.

intake valve stuck open or
closed.

8.

Contact Sears service facility.

9.

Engine has lost compression.

9.

Contact Sears service facility.

Engine shuts down during
operation,

Out of fuel.

Fill fuel tank.

Engine lacks power,

Dirty air filter.

Replace air filter.

19

20

Just Call:

loS00o4oMYoHOME ®
(1 °800°469°4663)
24 hours a day, 7 days a week
For the repair of major brand appliances in your own home
no matter who made it, no matter who sold it!

...

For your nearest Sears Parts & Service location,
to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.
For Sears Parts & Service, to order the replacement
parts,
accessories
and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

_/TM

'_ Trademarks of Sears, Roebuck and Co, used under license by Sears Canada
®
MC
Marque deposCe/
Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utHis6e en vertu dune

21

licence de Sears Canada

CRAFTSMAN
Nettoyeur

2,000 PSi Pressure

_ haute

pression

Main Unit -- Exploded
Unit_ principa_e

Washer

580.676651

CRAFTSMAN

de 2,000 psi 580.676651

View and Parts List

- Vue _c_at_e et _iste des pi_ces

i_

ii
jJ

//¸

zI

/

Item
Article

Part
Pi&ce

#
no.

Description

Items

Description

Articles

1

196519GS

BASE

2

192525GS

KIT,

Not HJustrated

(BASE)
Pump/Engine

Hardware

Mounting

(ENSEMBLE,

quincaillerie

de montage

196006GS

HOSE

4

193482GS

GUN

5

194344DGS

WAND,

6

193609DGS

ORIFICE

7

194298GS

THERMAL

196724GS
AB3061BGS

Adjustable

Nozzle

KEY (CL#)

197300GS

ASSY,
ENGINE

Accessories
en option

GOGGLES

(LUNETTES

DE

(SOUPAPE

193583GS

DE

DECAL,

THERMIQUE)

Clean/Carry

(DECALQUE,

Nettoyer/Emporter)
DECAL,

Engine,

(DECALQUE,

Muffler
moteur,

silencieux)

pompe (voir page 23))

(see pages

24=26)

(voir pages

24 a 26))

Not [J[ustrated
non

i[[ustr_s

191922GS

KIT, Maintenance,

7167300GS

House

7167301GS

Deck Wash

7167302GS

Vehicle/Boat

Wash

(produit
7167303GS

(HUILE,

moteur)

SECURFE)

193581GS

(MOTEUR

Engine

bouteille,

Pump (see page 23)

(ENSEMBLE,

(MANUEL

(ENSEMBLE,

OIL, Bottle,

(LANCE,
87815GS

RELIEF

23139GS

Owner's

KIT, Decals

(ORIFICE)

9

Accessoires

MANUAL,

decalques)

(PISTOLET)

8

Optional

Description

(TUYAU)

SURPRESSION

NSP

Description

Piece no.
197194GS

d'utilisation)

buse reglable)

900

ilJustr_s

Part#

de la

pompe/moteur)
3

non

Degreaser

O-Ring

Concentrate
Concentrate
Wash

(ENSEMBLE,
(makes
(makes

Concentrate

entretien,

4 gallons)
2 gallons)
(makes

joint

(Concentre
(Concentre

4 gallons)

torique)
de nettoyant
de nettoyant

(Concentre

menager

(produit

de pont (produit

de nettoyant

de vehicule/bateau

15 litres))
Concentrate

(makes

4 gallons)

22

(Concentre

de degraissant

(produit

15 litres))

7,5 litres))

15 litres))

CRAFTSMAN
Nettoyeur
Pump
Pompe

_

2,000 PSi Pressure

_ haute

pression

E×p_oded

Washer

CRAFTSMAN

View and Parts

580.676651
de 2,000 psi 580.676651

List

m Vue 6c_atBe et _iste des piBces

®
H

Item
ArticJe

Part
Pi&ce

#
no,

Description

totem

Description

ArticJe

19

190571GS

CAP,

28

190627GS

MANIFOLD

29

190575GS

OoRJNG (JOINT

30

190576GS

SCREW

45

190578GS

PIN (TJGE)

46

190629GS

VALVE,

Oil (BOUCHON,

Part #
Pi&ce

E

huile)

197308GS

(COLLECTEUR)
190592GS

TORIQUE)

(VtS)
G

Seat Plate,

(SOUPAPE,

190593GS

Plastic

Assise

du siege

de,

190628GS

en plastique)
47

190630GS

VALVE,

62

190581GS

CAP (BOUCHON)

68

190582GS

BALL,

69

190584GS

OoRiNG

76

194298GS

THERMAL

Seat,

Siege

Plastic

ASSY,

189971GS

SS (BtLLE,
(JOINT

Acier

CASE,

(SOUPAPE

parts shown
REMARQUE:

Les articles

remplacement

et incluent

ALUM

ARRIVEE

I'encadre
D'EAU,

Items

KIT, OUTLET,
SORTIE,

ALUM

ArticJes

(ENSEMBLE,

within

HEAD, ALUM (TETE D'ALUMINIUM)
B - K are service kits and include al!

PISTON

197300GS))

INLET,

NSP
Item letters

de I'ensemble

ALUMINIUM)

190634GS

197309GS

L
NOTE:

197300GS)

BO[TIER,

complet,

(ENSEMBLE,

(order

assy,

(no. de commande
KIT, WATER

K

DE

THERMIQUE)

PISTON

pump

(ENSEMBLE,
pompe

inoxydable)

TORIQUE)

RELIEF

complete

190632GS

(SOUPAPE,

de, en plastique)

SURPRESSION
NSP

Description
Description
KIT,CHECK VALVES (ENSEMBLE,
CLAPETS DE RETENUE)
KIT, INLET CHECK (ENSEMBLE,
RETENUE D'ENTREE)
KIT, CHEMICAL INJECTION
(ENSEMBLE, INJECTION DE
PRODUITS CHIMIQUES)
KIT, UNLOADER STEM
(ENSEMBLE, TIGE DE
DECHARGE)
KIT, CHEMICAL HOSE
(ENSEMBLE, TUYAU DE
PRODUITS CHIMIQUES)
KIT, SEAL SET (ENSEMBLE, JEU
DE JOINTS)

no.

23

B & K sont des ensembles
toutes

les pieces

illustrees

Pump (HUILE,

pompe)

correspondant.

Not Hlustrated
non

iHustr_s

190586GS

ALUMINIUM)

the box.

OiL,

de
dans

ENGINE,

3.75 HP, Briggs

MOTEUR,

3,75 HP, Bfiggs

and Stratton,
& Stratton,

9L902
9L902

- E×p[oded

View

- Vue 6dat6e

51 dO.O>
51

200

332
455

73

305

Jeu de joints statiques de soupape

1095 VALVEGASKETSET
23

24

ENGINE,

3.75 HP, Briggs

MOTEUR,

and Stratton,

3,75 HP, Briggs

& Stratton,

36s_
90_

9L902
9L902

- E×ploded

View

- Vue _clat_e

s29

163

97

633 @
130
1218
393

390

612
3.56__

334@
957

180

1;o%_

190_

670

535

3OO

163
Jeu de joints statiques de moteur

65 _

32;8 ENGINE GASKET SET

592 ®

ss__
163_

58

60_

842 0
459

1211

689 _>
9_

20

456
1210_
597_
L_

25

....

ENGINE,
MOTEUR,
Item
Article
1
2

3.75 HP, Briggs
3,75 HP, Briggs

Part #
Piece no.
699653
399269

299819

4
5
7

698691
690386
698717

8
9
10

699640
695890
691666

11
12
13
15
16
20

691245
692218
691640
691680
692991
391483

22
23
24
25

691662
690843
222698
699657

26
27
28
29
32
33
34
35
36

699658
691588
699659
699655
691664
296676
296677
690520
690520

37
37A
40
43

691209
690482
692194
698690

45
46
5O
51
54
55
58
6O
65
73
9O
97
106
130
163
180
190
190A
200
201
209
211

691762
691998
699644
699649
691111
692144
697316
691915
690837
699850
498811
691931
691901
691190
271139
494406
691697
692198
691912
690347
690252
691859

222
300
304
3O5
332

691445
394569
692536
692198
690662

and Stratton,
& Stratton,

9L902
9L902

- Parts

List

° Nomenclature

Description
Description
Cylinder Assembly (Ensemble
cylindre)
Kit-Bushing/SeaI
(Magneto Side) (EnsembleGarniture d'_tanch6it_/Joint
(c6t6
magn6to))
Seal-Oil (Magneto Side) (Joint-Huile
(c6t6
magn6to))
Sump-Engine
(Puisard-Moteur)
Head-Cylinder
(Culasse-Cylindre)
Gasket-Cylinder
Head (Joint statique-Culasse
de
cy[indre)
Breather Assembly (Ensemble
de reniflard)
Gasket-Breather
(Joint statique-Renifiard)
Screw (Breather Assembly) (Vis (Ensemble
de
reniflard))
Tube-Breather
(Tube-Reniflard)
Gasket-Crankcase
(Joint statique-Carter)
Screw (Cylinder Head) (Vis (Culasse de cylindre))
Plug-Oil Drain (Bouchon-Vidange
d'huile)
Crankshaft (Vilebrequin)
SeaFOil (PTO Side) (Joint-Huite
(C6t6 prise de
force))
Screw (Engine Sump) (Vis (Puisard de moteur))
FJywheel (Volant-moteur)
Key-Flywheel
(Clavette-Volant-moteur)
Piston Assembly
(Standard) (Ensemble
de piston
(Standard))
Ring Set (Standard) (Jeu de bagues (Standard))
Lock-Piston
Pin (Verrou-Axe
de piston)
Pin-Piston (Standard)
(Axe-Piston
(Standard))
Rod-Connecting
(Biefie)
Screw (Connecting
Rod) (Vis (Bielle))
Valve-Exhaust
(Soupape-Echappement)
Valvedntake
(Soupape-Entr_e)
Spring-Valve
(Intake) (Ressort-Soupape
(Entree))
Spring-Valve
(Exhaust) (Ressort-Soupape
(Echappement))
Guard-Flywheel
(Capot-Volant-moteur)
Guard-Flywheel
(Capot-Voiant-moteu
r)
Retainer-Valve
(Dispositif de retenue-Soupape)
Slinger-Governor/Oil
(Bague d'_tanch6it6R_gulateur/Huile)
Tappet-Valve
(Poussoir-Soupape)
Camshaft (Arbre _ cames)
Manifold-Intake
(CollecteupEntr6e)
Gasket-Intake
(Joint statique-Entr_e)
Screw (Intake Manifold) (Vis (Coltecteur d'entree))
Housing-Rewind
Starter (BSti-D6marreur
& cordon)
Rope-Starter
(Cordon-D_marreur)
Grip-Starter
Rope (Poign6e-Cordon
de d_marreur)
Screw (Rewind Starter) (Vis (D6marreur
_ cordon))
Screen-Rotating
(Cr_pine-Rotative)
Carburetor
(Carburateur)
Shaft-Throttle
(Arbre-Pouss6e)
Seat-Inlet (Siege-Admission)
Valve-Throttle
(Soupape-Pouss_e)
Gasket-Air Cleaner (Joint statique-Filtre
& air)
Tank-Fuel (R_servoir-Combustibie)
Screw (Fuel Tank) (Vis (R6servoir
d'essence))
Screw (Fuel Tank) (Vis (R6senToir d'essence))
Blade-Governor
(Pate-R6gulateur)
Link-Air Vane (Lien-Volet d'air mobile)
Spring-Governor
(Ressort-R_gulateur)
Spring-Governed
Idle (Ressort-R6gulateur
de
ralenti)
Bracket-Control
(Support-Contr61e)
Muffler (Silencieux)
Housing-Blower
(B_ti-SouffJerie)
Screw (Blower Housing) (Vis-(B_ti de soufflerie))
Nut (Flywheel) (Ecrou-Volant-moteur)

Item
Article
333
334
337
356
356A
358
365
390

Part #
Piece no,
496914
691061
802592
692390
398808
699933
790029
691839

393
394

691837
495770

426
455
456
459
523
524

691107
691236
692299
281505
691913
691876

529
534
535

692189
691417
698369

536
592
597

698472
690800
691696

608
612
617

499706
496046
270344

621
633

692310
691321

635
668
670

66538
692889
691633

689
718
718A
741
745
832
836

691855
690959
499047
691805
691146
699670
690664

842
851
868
869
870

691876
493880
697338
699641
699642

871

699643
63709

26

913
957

494409
791129

976
1095
1210

694394
498526
499901

1211

499901

1218

695866

de pi_ces
Description
Description
Armature-Magneto
(Armature-Magn6to)
Screw (Vis (Armature
de magn6to))
Plug-Spark
(Bougie-Allumage)
Wire-Stop
(FiI-Arr_t)
Wire-Stop
(Fil-Arr_t)
Gasket Set-Engine
(Jeu de joints statiques-Moteur)
Screw (Carburetor)
(Vis (Carburateur))
Spring-Choke
Diaphragm (Ressort-Membrane
de
I'_trangleur)
Screen-Carburetor
(Cr6pine-Carburateur)
Gasket-Carburetor
Pump (Joint statique-Pompe
du
carburateur)
Screw (Governor Blade) (Vis (Pale du r_gulateur))
Cup-Flywheel
(Coupelle-Volant-moteu
r)
Plate-Pawl
Friction (Plaque-Cliquet
_ friction)
PawFRatchet
(Cliquet encliquetage
_ dents)
Dipstick (Jauge)
SeaI-O ring (Dipstick Tube) (Sceller - I'anneau de O
(Tube de jauge de niveau d'huiie))
Grommet (Oeiliet)
Screw (Air Cleaner) (Vis (Filtre _ air))
Filter-Air Cleaner Foam (Filtre-Mousse
du filtre
air)
Cleaner-Air
(Filtre-Air)
Nut (Rewind Starter) (Ecrou (D_marreur
_ cordon))
Screw (Pawl Friction Plate) (Vis (Plaque de cliquet
friction))
Starter-Rewind
(D_marreuFRebobinage)
Tube-Pick Up (Tube-Ramassage)
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
(Joint-Joint torique
(Collecteur d'entr_e))
Switch-Stop
(Interrupteur-Arr_t)
Seal-Choke/Throttle
Shaft (Joint-Etrangleur/Arbre
de pouss_e)
Boot-Spark Plug (Couvre-borne-Bougie
d'allumage)
Spacer (But6e d'espacement)
Spacer-Fuel
Tank (Butte d'espacementR6servoir
de combustible)
Spring-Friction
(Ressort-Friction)
Pin-Locating
(D6trompeur)
Pin-Locating
(D_trompeur)
Gear-Timing
(Pignon de distribution)
Screw (Brake) (Vis (Frein))
Guard-Muffler
(Capuchon-Silencieux)
Screw (Muffler Guard) (Vis (Capuchon
du
silencieux))
SeaI-O Ring (Dipstick) (Joint-Joint torique (Jauge))
Terminal-Spark
Plug (Borne-Bougie
d'allumage)
SeaFValve
(Sceller - la Soupape)
Seat-Valve
(Intake) (Si_ge-Soupape
(Entree))
Seat-Valve
(Exhaust)
(Si¢ge-Soupape
(Echappement))
Bushing-Guide
(Exhaust)
(Garniture d'6tanch_it_Guide (Echappement))
Bushing-Guide
(Intake) (Garniture d'_tanch_it_Guide (Entree))
Seat-Check
Valve (Siege-Clapet
de retenue)
Cap-Fuel Tank (BouchonR_servoir de
combustible)
Primer-Carburetor
(Amorceur-Carburateur)
Gasket Set-Valve (Jeu de joints statiques-Soupape)
Pulley/Spring
Assembly (Pulley) (Poulie/Ensemble
de ressorts (Poulie))
Pulley/Spring
Assembly (Spring) (Poulie/Ensemble
de ressorts (Poulie))
SeaFO Ring (Carburetor)
(Joint-Joint torique
(Carburateur))

27

Sears, Roebuck and

Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmenta_
Protection
Agency
(U.S.EPA)
Emission
(Owner's

Contro_
Defect

System

Warranty

Warranty
Rights

EMiSSiON
CONTROL
WARRANTY
COVERAGE
iS
APPLICABLE
TO CERTIFIED
ENGINES
PURCHASED
iN
CALIFORNIA
iN 1995 AND THEREAFTER
WHICH ARE
USED IN CALiFORNiA,
AND TO CERTiFiED
MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES
WHICH ARE
PURCHASED
AND USED ELSEWHERE
IN THE UNITED
STATES

(AND AFTER

California
Statement

JANUARY

1, 2001

and U.S. EPA Emission
Your Warranty
Rights

a.

Emission

Control

Defects

b.

IN CANADA).

Owner's

Warranty

c.

d.

Defects
provisions
Warranty

1.

Warranted

Warranty

system

Miscellaneous

or pulse

valve

Used

in Above

items

Length

position,

Systems

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

4.

Claims

5.

Warranty
claims shah be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Warranty
Policy. Warranty
coverage
shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not original Sears parts or because
of
abuse, neglect or improper
maintenance
as set forth in
the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is not liable to
cover failures of Warranted
Parts caused by the use of
add-on, non-original,
or modified
parts.
Maintenance

and

Coverage

Exclusions

Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection
to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part
which is scheduled
for replacement
as required
maintenance
shall be warranted
as to defects only for
the period of time up to the first scheduled
replacement
for that part. Any replacement
part that is equivalent
in
performance
and durability
may be used in the
performance
of any maintenance
or repairs. The owner
is responsible
for the performance
of all required
maintenance,
as defined in this owner's manual.

and

Provisions

6.

1-800-469-4663,

converter
manifold

No Charge
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an approved
Sears Service Center.

relative to your
Coverage.

hotfine,

Catalytic
Exhaust

system

3.
Coverage

Parts

a 24-hour

System

defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered
to a retail
purchaser.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

ignition

Catalyst

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted
Parts shall be free from

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an approved
Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty
repairs should be completed
in
a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

Control

Magneto

Connectors
2.

As the smal! off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
smal! off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

Emission

System

Vacuum, temperature,
and switches

Responsibilities

The following
are specific
Emission
Control Defects

System

plug(s)

Air injection
e.

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in this
owner's manual. Sears recommends
that you retain al! your
receipts covering
maintenance
on your small off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance
of a]!
scheduled
maintenance.

Sears

parts

manifold

Ignition
Spark

engines are warranted
for
part on your engine is
or replaced
by Sears.

if you have any questions
regarding
your warranty
rights
responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1=800-469-4663.

system

and internal

Air Induction
Air cleaner
Intake

Contro_
Warranty
and Obligations

Warranty

System

Fue! Pump

condition
exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

The 1995 and later small off-road
two years. If any emission°related
defective,
the part will be repaired

and Obligations)
Fuel Metering
Carburetor

Your emission control system may include parts such as the
carburetor
or fuel-injection
system, the ignition system, and
catalytic converter.
Also included
may be hoses, belts,
connectors
and other emission related assemblies.

Sears

and

Statement

Cold start enrichment

The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission
Control System
Warranty
on your model year 2000 and later sina!! off-road
engine (SORE)_ in California,
new small off-road engines
must be designed,
built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog
standards.
Elsewhere
in the United
States, new non-road,
spark=ignition
engines certified for
mode] year 1997 and later, must meet similar standards
set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper
maintenance
of your small off-road engine.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.

(CARB)

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranty
Part still under warranty.
has a menu

28

of pre=recorded

messages

offering

you product

Emissions Durability Period and Air
Information
Engines

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emission

regarding

index
Labe_

Air
must

Durability

Period

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

with the Operating

The following
Moderate:

categories
Engine

125 hours

assuming

maintenance

& Maintenance

engine

Compliance

Labe_

July

2 emission

meet

Phase

Federal

hours

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emission
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

hdex

displayed

lawn

of an engine

the engine

requirements.
Category'

and A = 500 hours.
C = 250 hours,

to on

the number

has been

C = 125 hours,

of

shown

For engines

For engines

2 certified

referred

to

less than

B = 250

of 225 cc or more,

B = 500 hours

and A = 1000

hours.

of this engine

is 147 cc.

compliant

mower

is a generic
found

representation

on a certified

of the emission

label

engine.

for

is used

the Emissions

with an intermediate

rating

to 10 to 12 years.
is a calculated

level of emissions
Air Index,

walkobehind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

For phase
Period

to

Agency

compliant
typically

Extended:
500 hours

standards.

labe! indicates

for which

emission

will be certified
Protection

This engine has a moderate
rating with and Air Index of 3.
The EPA Emissions
compliance
period is Category
C. The

for

time.

to be emission

engines

Compliance

Compliance

hours

On Engine

Environmental

the Emissions

225 cc displacement,

in

Sears

(USEPA)

displacement
Intermediate:

certain
States

operating

Instructions.

compliant

1,2000

meet the United

Category

to be emission

running

Emissions

the Emissions

are used:

is certified

of actual

proper

Period

engines,

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

the Emissions

Emissions

number

for a specific

the cleaner
in graphical

engine

the engine.
form

describing
family.

The lower

This information

on the emissions

DONOTruein enaRoaed
area.

the relative
the

is

label.

29

GARANTIE

.....................................

RC:GLES

DE SECURITE

FONCT!ONS

ET COMMANDES

ASSEMBLAGE

GARANTIE
ce nettoyeur

DU PRODUIT

LIMITEE

Pour une periode

a haute

pression

est utilise

Si ce nettoyeur
d'achat.

a haute

La presente

garantie

Les pieces
norma!e

DU DISPOS!T!F

COMMENT

COMMANDER

ANTIPOLLUT!ON
LES PART!ES

d'achat,

A HAUTE

Sears

reparera,

est entretenu

est !oue, cette

et utilise

la garantie

garantie

sans

PRESSlON

CRAFTSMAN

frais, tout defaut

de materie!

conformement

s'appliquera

s'appliquera

aux directives

pendant

pendant

seu!ement

seulement

.....

ou de fabrication

du manue!

90 jours

30 jours

50-51

........
PAGE
POSTER!EURE

a compter

a compter

si

d'utilisation.
de la date

de !a date

pas:

non recup6rables

comme

!es bougies

d'allumage

ou les filtres

a air, !esquei!es

s'usent

durant

I'utilisation

de Fappareil.
rendues

necessaires

causes par un manque
d'uti!isation.
LES SERV!CES

AU CENTRE

La presente

garantie

tous

le symbole

messages

avec

soin

votre

vif.

de sQret_

ce manuel

pulv_risateur

applications,

qu'i[

d'entretenir

RENDUS

droits

legaux

specifiques

SEARS

y compris

conformement

EN RETOURNANT

OU AU DETA!LLANT

province

de Foperateur,

I'appareil

!es dommages

aux directives

LE NETTOYEUR,A,

du guide

HAUTE

CANADA.

et il se peut que vous

ayez

ega!ement

d'autres

droits,

a Fautre.

Inc.

est ta sQret_

avec

SERONT

SEARS

certains

Canada,

vous

de I'abus ou de !a neg!igence

ou !e defaut

DE LA GARANT!E

DE SERVICE

ou d'une

Sears

Lisez

!a pompe

accorde

vadent

Ob_ir

en raison

dans

d'un Etat & !'autre

lesquels

Ceci

d'eau

EN VERTU

PRESS!ON

II est utilis&
qui suivent

vous

et familiaNsezovous
_ pression.

ses

pour

ce symbole

limitations

alerter

aux dangers

&viter

la blessure

Symbo_es

de blessure
ou la mort

de Danger

personnels

potentiels.

possibles.

et Moyens

Connaissez

et les dangers

imp[ique.

Le symbole

indiquant

accompagne

un message

de securit6

d'un mot indicateur

AVERTISSEMENT),

indique

provoquera

visant

AVERTISSEM_=NT

ATTENTION

!orsqu'il

est

Emanations

Choc

Toxiques

Electrique

ATTENT!ON,
et/ou d'un
des dangers.

graves,

indique

une situation

pouvant

Suivez

!es messages

de securit6

dsques

de blessures

ou de mort.

Chute

Injection

Fluide

Exp!osion

Surface

Chaude

voire fatales.
pas evit6,

ou !eg6res.

sans

G!issante

qui, s'i! n'est pas evit6,

qui, s'il n'est

mineures

est utilise

Surface

voire fatales.

un danger

un danger

des blessures

ATT_=NTBON,

graves,

indique

(_)

qui, s'il n'est pas evit6,

des b!essures
indique

illustre

a vous avertir

un danger

des blessures

peut provoquer

(DANGER,

d'un message

de securit6

provoquer

GARANTIE

37°40

47-48
49

41

a des fins commerciales,

pression

42-46

................................
..................................

34°36
................

CRAFTSMAN®

ne couvre

Les reparations

DANGER

33

de !a date

.................................

RANGEMENT
DEPANNAGE

SUR LE NETTOYEUR

d'un an a partir

Si ce nettoyeur
d'achat.

message

....................

.................................

CARACTERIST!QUES

ENTRETIEN

30°32

...............................

OPERATION

ses

30

.......................

!e symbole

endommager

peut

Le mot
Feu

d'alerte,

I'equipement.

pour eviter ou reduire

!es

Parties

3O

en mouvement

Objets

vo!ant

Effet de Recul

AVERTlSSEMENT

AVERTISSEMENT
L'echappement
du moteur de ce produit contient dee produits
cMmiques que rEtat de Californie considere comme causant
_e cancer, dee deformations
e _anaissance ou d'autres
dangers

concernant

_a reproduction.

AVERTISSENENT

LORS DE L'AJOUT
CARBURANT

OU DE LA VIDANGE

DU

Eteignez le nettoyeur a pression et taissezde refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du reservoir de carburant.
Desserrez lentement le capuchon pour taisser la pression
s'echapper du reservoir,
Remptissez ou vidangez te reservoir d'essence a I'exterieur.
NE REMPLISSEZ
t'essence.

PAS trop te reservoir. Laissez t'expansion de

Eloignez t'essence des etinceltes, des flammes, des veilteuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inftammation.
N'ALLUMEZ
t'appareit.

Faites fonctionner te nettoyeur a pression SEULEMENT _ I'ext@rieur.
Evitez que les gaz d'echappement entrent dens un espace
restreint, par une fen@tre, une porte, une prise d'aeration ou
toute autre ouverture.

,ORS DU DEMARRAGE

fumez pas _ proximite de

DE L'C:QU_PEMENT

Assurezwous que la bougie d'attumage, le silencieux, le
bouchon a essence et le filtre a air sont en ptace.
NE demarrez PASte moteur lorsque la bougie d'attumage est
enlevee.

NE faites PAS fonctionner le nettoyeur a pression a I'interieur
d'un bStiment ou d'un abri.
Utilisez un appareil
risques d'inhatation

PAS de cigarette oune

respiratoire ou un masque Iorsqu'it y a des
des vapeurs.

Si du carburant est renverse, attendez qu'il s'evapore event de
demarrer le moteur.

Lisez toutes tes instructions qui accompagnent le masque pour
@tre certain qu'it vous protegera de fagon efficace contre
I'inhalation des vapeurs nocives.

,ORSQUE

L'EQUIPEMENT

FONCTBONNE

• NE penchez PAS le moteur ou t'equipement,
renverser de I'essenoe.

AVERTlSSEMENT

• Ne vaporisez
LORSQUE

vous dsqueriez de

pas de tiquides inflammabIes.

VOUS

TRANSPORTEZ

OU RC:PAREZ

L'EQUmPEMENT
• Le reservoir d'essence doit _tre VIDE oute robinet d'arr@t de
carburant doit 6tre ala position fermee (OFF) pendant te
transport ou la reparation.
• Debranchez le cable de bougie.
LORSQUE
VOUS ENTREPOSEZ
EQUBPEMENT

L ESSENCE

UN RESERVOIR

OU UN

A ESSENCE

Entreposez-te loin des appareils de chauffage, des fours, des
chauffe-eau, des s6cheuses ou de tout autre appareit
eJectromenager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source
d'inflammation risquant d'enflammer tes vapeurs d'essence.

Pour nettoyer de fagon plus efficace, tenez le gicteur _ une
distance de 8 e 24 pouces de la surface _ nettoyer.
Faites fonctionner

AVEC

et rangez cet appareit sur une surface stable.

La surface a nettoyer doit @tre inclinee et equipee
d'ecoulements afin de reduire la possibilite de chutes dues aux
surfaces glissantes.

AVERTISSEMENT

Soyez extr@mement prudent si vous devez utiliser le nettoyeur
pression sur une echelle, un echafaudage ou tout autre endroit
relativement instable.
Fermement te fusil de pulverisation de comprehension avec tes
deux mains en utilisant t'haute pulvedsation de pression pour
eviter ta blessure si te fusil donne un coup de pied le dos.

AVERTlSSENENT
N visez JAMAIS des personnes,
avec le pistotet putverisateur.
N'autorisez
pression.

des animaux ou des plantes

JAMAIS des ENFANTS a se servir du nettoyeur

Ne reparez JAMAtS les tuyaux e haute pression. Remplacez.
Ne reparez JAMAtS des raccords non etanches a t'aide de
scellant. Remplacez te joint torique oute joint d*etancheite.
Gardez toujours te tuyau flexible 8 haute pression raccorde ala
pompe et au pistotet de pulvedsation torsque le systeme est

Lors du demerrage du moteur, tirez lentement sur ta corde
jusqu'8 ce que vous sentiez une resistance et tirez alors
rapidement afin d'eviter un effet de recut.

SOUS pression.

Si le moteur demarre et qu'il s'arr@te peu apres ou si vous
ressentez une resistance accrue au cours des tentatives de
demarrage,

Appuyez sur la detente du pistoIet de pulverisation pour tiberer ta
pression dens le tuyau, et ce, chaque fois que vous arr@tez le
moteur. Engagez le verrou de la detente du pistolet de putverisation.

appuyez sur la detente du pistolet de puIverisation.

31

1

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ne trafiquez pas vitesse r6gutee.
• Etoignez le let d'eau des c&bles 61ectriques; ceta risquerait de
provoquer des 6tectrocutions.

Ne faites pas fonctionner le nettoyeur _ pression a une pression
superieure a ta pression nominale.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

NE verrouittez PAS le pistolet de putverisation
ouverte.
NE laissez PAS le pistolet de pulv6risation
alors que I'appareil est en marche.
NE TOUCHEZ

sans surveillance

N'utilisez JAMAtS un pistolet de putvedsation qui n'est pas muni
d'un verrou d'arme ou d'un pontet instalte et en ordre de
marche.

PAS les surfaces chaudes.

Laissez 1'6quipement refroidir avant de te toucher.

Assurez-vous toujours que te pistotet de puIv@isation,
et tes accessoires sont bien fix6s.

La nettoyeur a pression ne dolt passe trouver 8 moins de
152,4 cm (5 pi) de toute structure comportant des murs
combustibles et/ou les autres materiels combustibles.

tes buses

ATTENTION

Laissez un d6gagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de
I'enceinte de la nettoyeur a pression pour permettre une
ventilation ad6quate et un espace suffisant pour sa
maintenance et son entretien.
Darts t'etat de Califomie un pare-etincettes est requis par la Ioi
(section 4442 du Code des ressources pubtiques de Catifomie).
D'autres @tats ont des lois similaires. Les Jogsfed@tales
s'appliquent aux terres fed6rates. Si vous equipez te sitencieux
d'un pare-etinceltes, it doit etre en bon etat de fonctionnement.

Ne pointez pas le pistotet putverisateur
en mode pulv6dsation.

sur du verre torsqu'il est

N visez jamais des ptantes avec le pistolet putverisateur.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Si vous avez des questions apropos de t'utitisation prevue de
cet appareil, consuttez votre detaittant ou communiquez avec
Sears.

Ne portez pas de v6tements I_ches, de bijoux ou tout ce qui
risquerait d'etre pris dans le d6marreur ou toute autre piece
rotative.
Embouteitter

darts la position

N'utitisez JAMAIS un appareil ayant des pieces bds6es ou
manquantes ou sans b_ti ou couverctes protecteurs.

des cheveux longs et enieve la bijouterie.

NE neutratisez AUCUN dispositif de s6curite de cette machine.
Par temps froid, avant de demarrer te nettoyeur a pression,
verifiez-en tousles 616merits pour vous assurer qu'aucune glace
ne s'y est formee.

AVERTISSENENT

N'utitisez JAMAtS le tuyau a haute pression comme poign6e
pour d@lacer t'appareil. Utilisez toujours la poign6e de
t'appareit.

LORSQUE
VOUS REGLEZ
NETTOYEUR
A PRESSlON

OU REPAREZ

V6rifiez ta presence de fuites ou les signes de d6t6rioration du
systeme de combustible, comme un tuyau use ou spongieux,
des brides de serrage desserrees ou manquantes, ou un
r6servoir ou un bouchon endommag6. Reparez toutes les
d6fectuosites avant d'utiliser le nettoyeur _ pression.

VOTRE

D6branchez toujours te c&ble de bougie et placez-le de fa_on
ce qu'it ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS

DE TESTS

D'ALLUMAGE

Utilisez un verificateur

Cet appareil est con_u pour etre utilis6 uniquement avec des
pieces Sears approuv6es. Si I'appareil est utilise avec des
pieces qui NE sont PAS conformes aux caracteristiques
minimales, tousles risques et responsabilit6s incomberont
t'utitisateur.

DU MOTEUR

de bougies d'allumage

approuve.

NE verifiez PAS I'altumage torsque ta bougie d'allumage est enlevee.

AVERTISSEMENT

• Protegez toujours vos yeux Iorsque vous utilisez cet equipement
ou lorsque vous 6tes a proximit6 de quelqu'un qui Futilise.

32

CONNA/TRE
Lisez

ce manuel

VOTRE
d'utiHsation

ainsi

Comparez
les illustrations
avec
boutons et reglages,
Conservez

Demarreur

PULVC:RtSATEUR
que lea r_g[es

A PRESSION

de s_cudt_

avant

de faire

votre pulverisateur
a haute pression
pour vous
ce manuel pour reference
ulterieure,

fonctionner

votre

familiariser

avec

pu[v_dsateur

I'emplacement

_ pression.
des differents

a recul
Filtre a air
Manette

de poussee

Bouchon de remplissage
et jauge d'huile

Chimique

Injection

Pompe
d'amor_;age

Reservoir
d'essence

Prise

Pompe

equipe

Systeme
Bouchon
de remplissage
et jauge d'huite
o Verifiez le
niveau d'huile et remplissez
le moteur d'huile ici. Consultez
la
page 34 au sujet des recommandations
relatives a I'huile et
des directives de remplissage.
Base r_glable
(non itlustr_)
o Reglage
pression; jet etroit ou en eventai!.

a haute ou basse

Injection
chimique

ou autre

Chinqique
-- Usage
dans le bas pression.

D_marreur
_ recul
manuellement.

o Utilise

a siphon

pour demarrer

d'eau

haute

pression

avec

de refroidissement

Pompe

- Developpe

une pression

Pompe

d'amor£age

- Prepare

automatique

elev6e.

un moteur

froid pour

le

demarrage.
Prise

d'eau

- Branchement

Prise haate pression
haute pression.

pression

Rallonge
reglable,

le moteur

Filtre _ air o Filtre de type sec qui limite la quantite
poussieres
et de saletes dans le moteur.

Prise

pour le tuyau

o Vous

de base (non
fixez la rallonge

permet

d'arrosage.

de brancher

le tuyau

illustr&)
o Pour utiliser la buse
au pistolet de pulverisation.

R_servoir
d'essence
o Remplissez
le reservoir
avec de
I'essence ordinaire
sans plomb. Laissez toujours de la place
pour Fexpansion
de I'essence.

de

Manette
de pousa@e o Cette manette place le moteur en
mode demarrage
pour le lanceur et eteint le moteur en
marche.

Syst_me
de refroidissement
aatomatique
o Fait circuler
I'eau dans la pompe Iorsqu'elle
atteint 51 ° a 68°C (125 °
155°F). L'eaa chaude
s'_coulera
de la pompe
sur le sol.
Ce syst&me
emp_che
[a pompe
interne
de s'ab_mer.

PistoJet de puiv@risation
(non i[lustr@) o Un dispositif
detente permet de contr61er le jet d'eau sur la surface
nettoyer,
Le pistolet est muni d'un verrou de securit6,

Tuyau
_ haute pression
(non illustr_)
o Raccordez
une
extremit6
du tuyau au pistolet de pulverisation
et Fautre a la

de

sortie

33

du nettoyeur

a haute

pression.

Votre

nettoyeur

assemblee

& haute

convenablement
recommandes.
Si vous

entretenu

exige

des

probJ&mes

nettoyeur
sont

il a et6

le petrole

manquantes

IMPORTANT:

au cours

_ haute

[igne d'assistanee
au 1o800o222o3136.

et le carburant

pression

Tout essai

de demarrer

ravitaille

appelez

_ haute

en huile risque

la

avant

qu'i!

angles,

afin que le panneau

Enlevez

la sac de pieces,

accompagne
Faites
ouvert

2.

Ajoutez

de Fessence

3.

Branchez

accessoires

rouler le nettoyeur
du carton.

a haute

press!on

si vous n'avez

qui

supplementaires

haute

toutes

de pieces

et accessoires

Si certaines

a haute

du nettoyeur

des pieces

enum@6es

Huile

d'alimentation

d'eau

a la pompe.

Tout essai

de demarrer

ravitaille

le moteur

en huile risque

avant

qu'il

de provoquer

de moteur.
N'ajoutez

au carter

de moteur

que de I'huile

speciaux.

Choisissez

la viscosite

de I'huile

en fonction

du tableau

a
la ligne
'

F
30

20

10

* L'utilisation

d'huiles

etc.) alors que
entra_nera

de buse avec buse reglable

a moteur
(comprenant

les pieces

6num@ees

une huile

a viscosite

Fiche d'enregistrement
Familiarisezovous

avec chaque

nettoyeur

press!on.

a haute

I'aide de I'illustration

piece

V@ifiez

avant

d'assembler

le contenu

depannage
du nettoyeur
frais 1o800o222o3136.

veuillez

a haute

joindre

press!on

au num@o

d'huile

40

lOW°30,

a 4°C (40°F)

plus elev6e
!orsque

le demarrage

a I'alesage

le nettoyeur

du moteur

a haute

plane et nettoyez
la surface
remplissage
d'huile.

de

3.

Enlevez

sans

4.

Replacez°la
et resserrez°la.
le niveau d'huile.

34

(5W°30,

que la

vous

SAE 30 a une temp@ature
rendre

2.

Placez

30

utilisez

multiple.

inadequate.

est

le service

multiple

est sup@ieure

!'huile plus souvent

lubrification

de la boTte

de la page 33. Si une piece

ou endommagee,

le

a viscosite

d'huile

des dommages

28

d'Usage Ont Pr6vu

une consommation
Verifiez

4°C (4O°F) pourrait
d'utilisation

/0

la temp@ature

normale.

** L'utilisation

ci-dessous)
Manuel

s

o

Temperatures

press!on

Sac de pieces

manquante

au pistolet

ci°

pulv@isateur

Rallonge

press!on

de _'Hui_e _ Moteur

principal

Pistolet

darts le reservoir.

suivant.

c

Tuyau

a haute

detergente
de haute qualite ayant une des cotes de service
API suivantes
: SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez
PAS

par le c6te

dessus sont manquantes
ou endommag&es,
appelez
d'assistance
pour les nettoyeur
a haute press!on au
1 o800o222o3136.
Appareil

nettoyeur

DU CARTON
les pieces

press!on.

votre

en

effectuer

dans le carton.

CONTENU
V@ifiez

a et6 monte

devrez

du moteur.

a haute

la source

REMARQUE:

d'additifs

pas oublie

vous

et a la pompe.

ne soit correctement

1.
V@ifiez

Branchez

une panne

et insertions

pression.

le tuyau

IMPORTANT:

se replie a plat.

a haute

Craftsman

d'utiliser

de Fhuile au carter

Ajoutez

de haut en bas les deux

le nettoyeur

avant

Ajoutez

4.

et decoupez

ci°dessous

pulv@isateur

DC:BALLER LE NETTOYEUR A
HAUTE PRESStON DU CARTON
le carton

press!on
Cependant,

1.

de provoquer

de moteur.

Ouvrez

& haute
en usine.

A

pression.

pression

le moteur

partie

les tgches

ou si certaines

[es nettoyeur

nettoyeur

grande

de l'assemblage

ou endommag_es,

pour

ne soit correctement
une panne

avec

ASSEMBLAGE
DU NETTOYEUR
HAUTE PRESSION

que quelque

apres

Votre

avez

de votre
pi_ces

press!on

et soit pr6t pour I'usage

la jauge

d'huile

difficile
en raison

press!on
autour

d'une

sur une surface
de I'orifice

et nettoyez°la
Retirez

inferieure
et causer

avec
la jauge

de

un linge.
et v@ifiez

5,

Versez

I'huile

lentement

dans !'orifice

REMARQUE:

de remplissage.

Arr6tez pour laisser couler I'huile. Remplissez
jusqu'au
repere maximum
(<>)de la jauge d'huile. NE
REMPLISSEZ
PAS TROP LE CARTER
D'HUILE.
Enlevez

la jauge

et verifiez

le niveau

certifie

Le fonctionnement

avec ce moteur

I'echappement:
1.

d'huile.

Utilisez
fra[che

6.

Replacez

REMARQUE:
moteur.

Ajouter

pas besoin

de toute

d'huile

et serrez-la

Verifiez

le niveau

d'huile

qui contient

PAS avec

du Methanol.

3.

Ajoutez

lentement

r6servoir.
renverser.

NE

de I'huile.

Nettoyez la pattie autour du bouchon
d'essence,
enlevez le bouchon.

environ

la jauge

de

de moteur).

2.

la

est

antipollution

de I'essence sans plomb ordinaire propre et
avec un indice d'octane
d'au moins 77. N'utilisez

melangez

peut-6tre

Dispositif

EM (Modifications

PAS de carburant

REMARQUE:
Vous n'aurez
quantite d'huile fournie.

avec de !'essence

a essence.

de I'essence

du reservoir

"SANS

PLOMB"

dans

le

Utilisez un entonnoir
pour eviter d'en
Remplissez
lentement
le reservoir iusqu'a
1,5" po en dessus

du col de remplissage,

solidement.

pendant

le rodage

du

de _'Essence

AVERTISSEMENT
4.

Remettez
renversee.

ATTENTION!
alcoo!,
LORS

DE L'AJOUT

DU CARBURANT

Remplissez

NE REMPLISSEZ
I'essence.

de vider
30 jours

PAS trop le r6servoir. Laissez I'expansion de

Eioignez I'essence des 6tincelles, des flammes, des veilleuses,
de ta chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZ
I'appareil.

PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit6 de

peuvent

du moteur

les problemes

relies

(appeles

I'humidite,

et la formation

I'essence

d'acides

essence°
ce qui
durant

endommager

pendant
au moteur,

le

I'entreposage.
il est pref6rable

le systeme d'alimentation
avant un entreposage
de
ou plus. Vidangez
le reservoir
d'essence,
demarrez

le moteur
d'essence

et laissez-le
tourner jusqu'a ce les conduits
et le carburateur
soient vides. Utilisez de

I'essence

frai"che

renseignements,
pages 47 et 48.
N'UTILISEZ
de carburateur
causer

35

attirent

Les gaz acides

d'alimentation

Pour eviter

le r6servoir d'essence a t'ext6deur.

et essuyez

a I'alcoo!

ou methanol)

la separation

I'entreposage.
systeme

en place

Les carburants

ethano!

entrai"ne

Eteignez te nettoyeur a pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du r6servoir de carburant.
Desserrez tentement te capuchon pour laisser ta pression
s'echapper du r6servoir.

le capuchon

la saison

suivante.

consultez

la section

JAMAIS
dans

des dommages

Pour obtenir
<4Entreposage

de produits

de nettoyage

le reservoir

a essence,

irreversibles.

plus

de
>>aux

de moteur
ils pourraient

ou

Raccorder
Pompe
IMPORTANT:
demarrer
tousles
risquez
1.

le Tuyau
Vous

devez

le moteur.

et la Source
attacher

Si vous

tuyaux soient
d'endommager

tousles

demarrez

D'eau _ la
tuyaux

le moteur

raccordes
et sans
la pompe.

avant de

sans

arrivee

ATTENTION

que

d'eau,

vous
• Les dommages infliges au nettoyeur a pression par suite de ne
pas avoir respect_ cette consigne, ne seront pas couverts par la
garantie.

Deroulez
le tuyau a haute pression
et fixez le & la base
du pistolet pulverisateur.
Serrez manuellement.
6.

OUVREZ
pistolet

le robinet

d'eau

pulverisateur

du systeme

et appuyez

afin de purger

sur la g_chette

du

Fair et les impuretes

de la pompe.

AVERTISSEMENT
2.

Fixez I'autre extremit6 du tuyau a haute pression & la
prise haute pression sur la pompe. Serrez manuellement.

Prot6gez toujours vos yeux torsque vous utitisez cet 6quipement
ou Iorsque vous 6tes a proximit6 de quetqu'un qui I'utilise.
Avant de demarrer te nettoyeur _ pression,
prot6ger vos yeux de fagon appropriee.
3.

Avant

de brancher

d'eau,

inspectez

si e!le contient
endommagee.

votre

tuyau

d'arrosage

la filtre integr&

la filtre

Liste de V_rifications
_e Moteur

integr6

des debris, remplacez-la
si elle est
Si la crepine est endommagee,
consultez

INTEGRE

Examinez

!'assemblage

de I'appareil

effectue

ce qui suit:

avez
Verifiez
niveau

rejiHa
entrada. NO la use si
tnspeccione ta
de
esta da_ada, timpieta
\_

si se encuentra

Faites

couler

de !'eau dans

30 secondes
pour nettoyer
robinet d'eau.
IMPORTANT:
vous

en servir.

moins
5.

de 100°F

Connectez

Ne siphonnez
Utilisez

le tuyau

d'arrosage

tous les debris.

pas de I'eau

SEULEMENT

pendant

stagnante

de Feau froide

le

de I'essence

3.

Verifiez

que les connexions

settees

(haute

le tuyau d'arrosage

(ne pas depasser

a la prise d'eau.

Serrez

pour confirmer
le carter,

que

jusqu'au

dans

pression

de coupures

le reservoir.
du tuyau

sont correctement

et eau) et qu'il n'y ait pas de

ou d'endroits

de I'eau a une cadence

abfmes.

4.

Fournissez

5.

Assurez-vous
d'avoir lu les "Regles de Securit6" et
"Comment
Utiliser Votre Pulverisateur"
avant de

pour

appropriee.

I'utiliser.

(a

6.

(38°C)).

darts la Iongueur)

qu'il y a de I'huile dans

de D_marrer

approprie.

Ajoutez

suoia.

Fermez

tout

2.

coude,
4.

Avant

vous
1.

EST ENDOMMAGEE.

_

de

& la prise

Nettoyez

la section "Entretien
du joint torique". NE VOUS
SERVEZ
PAS DU NETTOYEUR
ik HAUTE PRESSION
SI LA FILTRE

assurez-vous

50 pieds

manuellement.

36

Si vous demarrez I'appareil apres Favoir laisse entrepose,
voir la rubrique "Entreposage"
a la page 47°48.

COMMENT UTtLISER VOTRE
NETTOYEUR A HAUTE PRESSION

Mettre Votre
en Marche

Si vous avez des problemes
a faire fonctionner
votre
nettoyeur a haute pression, n'hesitez
pas a appeler le service
d'assistance
au 1-800-222-3136,

Pour demarrer
votre nettoyeur
a haute pression
la premi@e
fois, suivez ces instructions
pas a pas. Cette information
qui
vous aide a mettre votre nettoyeur a haute pression en
marche s'applique
egalement
s'il est reste sans fonctionner
pendant au moins une journee.

Empmacement
D_gagement

de _a Nettoyeur

de la Nettoyeur

_ Pression

_ Haute

Pression

1.

Placer la rondelle de pression
pres d'un hors de la
source d'eau capable d'alimentation
d'eau & un taux de
flux plus grand que 3.0 gallons par la minute et aucun
moins que 20 PSI a la fin de ronde!le de pression
du
tuyau de jardin.

2.

V@ifiez que le tuyau a haute pression eat bien serre sur
le pistolet pulv@isateur
et sur la pompe. Consultez
les
illustrations
de la rubrique "Assemblage
du Nettoyeur
Haute Pression".

3.

V@ifiez

4.

Branchez le tuyau d'arrosage
a la source d'eau
pompe du nettoyeur a haute pression, OUVREZ
robinet
d'eau.

_ Pression

AVERTISSENENT

Faites fonctionner
I'exterieur.

Nettoyeur

le nettoyeur a pression SEULEMENT

que I'appareil

Evitez que les gaz d'echappement entrent dans un espace
restreint, par une fenStre, une porte, une prise d'a6ration ou
toute autre ouverture.

esten

position

horizontale.
sur la
le

ATTENTION

NE fares PAS fonctionner le nettoyeur a pression _ I'interieur
d'un bStiment ou d'un abri.
L'enceinte

de la nettoyeur

a pression

Vous devez suivre cet avertissement,
d'endommager ta pompe.

ne doit se trouver

moins de 152 cm (5 pi) de toute structure
comportant
des
tours combustibles
et/ou lea autres materiels
combustibles.
Laissez

au moins

nettoyeur

92 cm (3 pi) d'espace

& pression,

y compris

au:dessus,

une ventilation
adequate
et un espace
maintenance
et son entretien.
Placez

la nettoyeur

qui permet

a pression

!'elimination

N'installez

ou 6tre aspires
Assurez-vous

un endroit

a pression

pourraient

dans un edifice

dans

qui pourrait

une porte,

qui pourrait

Serrez la g_chette
sur le pistolet
obteniez un debit d'eau regulier.
de Fair et des impuretes,

6.

Fixez la rallonge du gicleur
Serrez manuellement.

7.

Placez

la nettoyeur

au pistolet

pulv@isateur,

bien ventile
ou

et pen6trer

6tre occupe.
ne puissent

\,

entrer

le gicleur

ou une autre

de s'accumuler

dans

le gicleur
vers

en mode

I'avant)

basse

et serrez

pression

(faites

la g_chette

glisser

sur le

pistolet pulv@isateur
pour faire sortir la pression
provoquee
par I'ARRIVEE
d'eau. L'eau sortira du

un

espace restreint. Tenez aussi compte des vents dominants
et des courants
d'air au moment de choisir I'endroit oQ vous
installerez

jusqu'& ce que vous
Cela purgera la pompe

mortels.

une prise d'aeration

leur permettre

pour sa

un endroit

s'accumuler

que les gaz d'echappement

par une fen6tre,
ouverture

dans

5.

de

pour assurer

suffisant

des gaz d'echappement

pas la nettoyeur

les gaz d'echappement

libre tout autour

au risque

a pression.

pistolet

en mince

jusqu'a

ce que le debit

filet

Continuez

reste plus d'air ou d'eau

/

d'eau
dans

a tenir

soit regulier
le systeme,

la ggchette
et qu'il ne
Rel&chez

la

g&chette.
8.

Engagez

le verrou

de securite

de la g_chette

pulverisateur.

Verrou de
Securite

Nettoyeur a Pression
typique montr¢

Orifice

d'echappement

37

du pistolet

9.

Placez la manette
position "Rapide",

de commande
de puissance
illustree ici par un lapin.

Rapide

en

, AVERTlSSEMENT

Arr6t

Manette
Poussee
_"a

de
est

la position
"Arr_t"

NE TOUCHEZ

PAStes surfaces chaudes.

Laissez t'equipement

RI=MARQU_=:
Pour redemarrer
un moteur
manette de poussee
sur "Rapide".
Pour

d&marrer

le moteur

pour

a chaud,

la premi&re

reglez

fois:

Assurez-vous
que la manette de poussee est a la
position "Rapide"
(indiquee
par un lapin sur le moteur).

11.

Poussez
attendant

la pompe d'amor£age
fermement
5 fois, en
2 secondes
entre chaque poussee.

Par

la suite,

pour

10.

Assurez-vous
position

11.

12.

d_marrer

"Rapide"

Actionnez
attendant

Dans I'etat de Californie un pare-etincetles est requis par la toi
(section 4442 du Code des ressources publiques de Californie).
D'autres etats ont des lois similaires. Les lois fed@tales
s'appliquent aux terres federales. Si vous equipez le silencieux
d'un pare-etincelles, it doit etre en bon etat de fonctionnement.

le moteur:

(indiquee

de poussee
par un lapin

Comment
Pression

est en
sur le moteur).

1.

N'actionnez

Saisissez

la poignee
ce que vous

rapidement

PAS la pompe
du demarreur
sentiez

pour demarrer

2.

d'amorgage.
et tirez

Laissez

le moteur

Votre
tourner

Nettoyeur

au ralenti durant

deux

Placez

le levier

de papillon

du moteur

en position

d'arr6t

(Stop).

lentement

de la resistance.

Arr_ter

minutes.

la pompe d'amorgage
fermement
3 fois, en
2 secondes entre chaque poussee. Si le moteur

est chaud,

jusqu'a

la

Laissez un degagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de
Fenceinte de la nettoyeur a pression pour permettre une
ventilation adequate et un espace suffisant pour sa
maintenance et son entretien.

10.

que la manette

refroidir avant de le toucher.

La nettoyeur a pression ne doit passe trouver a moins de 152,4
cm (5 pi) de toute structure comportant des murs combustibles
et/ou les autres materiels combustibles.

3.

Tirez alors

Appuyez
pour

le moteur.

sur

Jib_rer

afin d'_viter

AVERTISSEMENT

REMARQUE:
)ression sera

la d_tente

du pistolet

de pulv_risation

la pression

accumul&e

clans

tout

de blessures.

risque

Une petite
rel_ch6e.

quantite

d'eau

giclera

le tuyau,

Iorsque

la

AVERTISSEMENT

Lors du d6marrage du moteur, tirez lentement sur ta corde
jusqu'_ ce que vous sentiez une r6sistance et tirez alors
rapJdement afin d'eviter un effet de recut.
Si le moteur demarre et qu'il s'arr@te peu apres ou si vous
ressentez une resistance accrue au cours des tentatives de
demarrage, appuyez sur ta detente du pistolet de putverisation.
13.

Gardez toujours te tuyau flexible _t haute pression raccorde a la
pompe et au pistotet de pulverisation torsque le systeme est
sous pression.

Ramenez
la poignee du demarreur
lentement.
NE
laissez PAS le cordon se flapper contre le demarreur.

REMARQUE:
"Rapide"

Toujours

la position

garder

en operant

I'etrangler

le levier

la nettoyeur

Appuyez sur la detente du pistolet de pulverisation pour tiberer ta
pression dans le tuyau, et ce, chaque fois que vous arr@tez le
moteur. Engagez le verrou de la detente du pistoiet de putverisation.

dans le

a haute

3ression,

ATTENTION

1

• Toujours utiliser ta poignee pour soutever t'equipement.
• Ne JAMAIS utiliser les boyaux pour deplacer I'equipement.

38

Lorsque vous n'utilisez
verrou de la detente.

pas le pistolet,

engagez

le

Comment
Vous

savez

maintenant

ARRETER
fournie

UtHiser
votre

_es Gicmeurs R6g_abmes
comment

nettoyeur

darts cette

section

DEMARRER

a haute
vous

pression.

indique

forme du jet et appliquer
des produits
autre produit chimique
de nettoyage.

I

3.

En tournant le gicleur,
etroite ou en eventail.

et

vous

reglerez

la forme

du jet,

L'information

comment

regler

detergents

la

ou tout

1

AVERTlSSEMENT

• NE r6gtez JAMAtS la forme du jet Iorsque vous putverisez.
Toumer le gicleur dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre pour le modele de
pulverisation
de ventilateur

• NE placez JAMAIS vos mains en face du gicleur pour r6gler la
forme du jet.
/k I'extremit6 de votre pistolet de pulverisation,
une poignee
de buse permet de regler la pression et la forme du jeL
1.

Faites

glisser

mode

basse

Farriere

le gicleur
pression.

pour atteindre

vers I'avant

pour regler

Faites glisser

le gicleur

la pression

4.

Pour nettoyer

le jet en

de fa_,on plus efficace,

une distance

vers

5.

elev6e.

Si vous
surface

6.

Je gicleur

haute

pression,

approchez

nettoyez

IMPORTANT:

vous

risquez

a nettoyer.
si vous @tes

d'aMmer

la

pas a plus de 6 pouces

Iorsque

des pneus.

UtHisez

les nettoyeur

detergents

le gicleur

trop pres, surtout

AppHquer des Produits
G_cleur R_glable
pour

tenez

de la surface

a nettoyer.

Ne vous
vous

de 8 a 24 pouces

placez

en mode

Tourner le gicleur dans le
sens des aigui!les d'une
montre pour le modele de
pulverisation
etroit

menagers

D_tergents

des savons

_ haute

congus

pression.

risquent

avec le

sp_cialernent

Les produits

d'endommager

la pompe,

ATTENTION
Glisser

le gicleur

en arriere

pour I'Haut Mode
Pression
2.

Dirigez
appuyez

le gicleur

de

vers

sur la g_chette

Glisse

gicleur

bas pression

en avant

pour

et detergent

le bas sur une surface

• Si vous d6marrez te moteur sans que tous tes tuyaux soient
branch6s et sans que I'eau soit OUVERTE, vous allez abtmer
ta pompe.

dure et

pour essayer.

• Vous devez suivre cet avertissement,
d'endommager la pompe.
Pour appJiquer
comme
suit:
1.

Consultez

des produits
la rubrique

au risque

d_tergents,

traitant

proc&dez

de I'utilisation

des gicleurs

reglables.
2.

Preparez
fabricant.

une solution

detergente

3.

Placez la petite extremit6
le recipient
de detergent.

comme

du filtre du tube

requis

par le

siphon

darts

• Lorsque vous ins6rez te fittre dans une bouteille de solution de
d6tergent, ptacez le tube de mani@re ace qu'il n'entre pas en
contact par megarde avec le silencieux chaud.

39

4.

Faites

glisser

le gicleur

basse pression.
appliques
avec
5.

reglable

vers

Favant en mode

Les produits detergents
ne peuvent
le gicleur en position haute pression.

Assurez-vous

que le tuyau

d'arrosage

est branche

& la

prise d'eau. Verifiez que le tuyau a haute pression
branche au pistolet pulverisateur
eta la pompe.
Demarrez
le moteur.
6.

Appliquez

7.

sur une surface

seche,

Appliquez

4.

est

1.

avant

reguliers

et qui se chevauchent.
"tremper"

de laver et de rincer.

besoin

est, pour eviter

laissez

PAS le detergent

Pour

secher

devez

(pour

eviter

de longs

si

les traces).

mouvements

de siphonnement
utilisez

a I'eau

et
egaux

le siphon/filtre

le systeme

d'injection

d'injection

3.

Rincez

4.

Eteignez

durant

reglable

moteur

de

Vous

n'enleve

devez

savoir

pas la pression

pendant

1

pendant

Rincer
Pour
1.

_e Nettoyeur

pistolet

Pression

atteindre
Lorsque

rincer:
Faites

glisser

et appuyez

le gicleur

REMARQUE:

Vous

detergent
de couler
de la bouteille.
NE placez
surface

vers I'arriere

sur la g_chette.

pour que le detergent

2.

_ Haute

II faudra

quelques

egalement

en enlevant

PAS le pistolet
desirez

emp6cher

pulverisateur

en mode

que le fait d'eteindre

le

trop pr&_s de la

pulveriser.

Pour nettoyer de fa_on plus efficace, tenez le gicteur a une
distance de 8 a 24 pouces de la surface _ nettoyer.
et rangez cet appareit sur une surface stable.

Soyez extremement prudent si vous devez utiliser le
pulvedsateur sur une echelle, un echafaudage ou tout autre
endroit relativement instable.
Fermement te fusil de pulvedsation de comprehension avec tes
deux mains en utilisant Fhaute pulverisation de pression pour
eviter ta blessure si te fusil donne un coup de pied le dos.

4O

le moteur
sans

Automatique

de votre

appuyer

I'eau qui circule

le

le systeme.

pulverisateur

sur la g_chette
dans

la pompe

du
peut

une temperature
de 51 ° a 68°C (125 ° a 155°F).
Feau atteint cette temperature,
le systeme
de

secondes

AVERTISSENENT

Faites fonctionner

pulverisateur,

pompe

le tube siphon

tourner

3 & 5 minutes

refroidissement
emp6che

simplement

faites

pression

se vide.

pouvez

que vous

sur haute

vers I'avant

dans

Si vous

pression

chimiques

le moteur.

le nettoyeur
2 minutes.

a basse

de produits

qui

S_ust_me de Refroidissement
rpression
Thermique)

pression

vous

le moteur.

1 a 2 minutes.

produits chimiques
apres chaque utilisation
en plagant le
filtre dans un seau rempli d'eau claire, puis faire fonctionner
a haute

du detergent,

avant d'arr6ter

d'eau.

Faites glisser le gicleur
basse pression.

IMPORTANT:
rincer

propre

rempli

devez

du d@tergent

le tube de siphonnement

le rincer
Placez

que vous

les m6mes mouvements
qui se
Iorsque vous avez nettoye.

2.

NE

par le bas de la surface

remontez
en effectuant
se chevauchent.
Vous

a nouveau,
ne seche.

rincer,

en haut de Fendroit

dans un seau

3 a 5 minutes

Appliquez

que la surface

laver, commencez

IMPORTANT:

pendant

sur une petite surface,

Commencez

Si vous

mouvements

pression

Si erie

Tube

en

devez

le detergent

le jet a haute

puis verifiezola pour voir si elle n'est pas abTmee.
n'est pas abfm6e, vous pouvez continuer.

en descendant
avec
chevauchent
comme

commengant
par la partie inferieure
de la surface
nettoyer et travaillez
vers le haut, avec de longs

Laissez

8.

le detergent

3.
6tre

en vidant

automatique

se declenche

Feau chaude

la pompe

interne

et refroidit

sur le sol. Ce systeme

de s'abTmer.

la

RENSEtGNEMENTS
SUR LE MOTEUR

"TECHNIQUES

CARACT#:RISTIQUES

II s'agit

d'un moteur

a soupapes

Caract@istiques
Pression

refroidi

a Fair, de type peu po!luant.

Les moteurs

a un cylindre

de la serie 90000
par le California

cet organisme,

ils satisferont

durant

d'homologation
I'utilisateur

aucune

garantie

du moteur

ne couvre

produit et aux emissions
ce manuel.

Les puissances

nominales

& Torque
donne

moteurs

developpe

gamme

que le moteur

pour entrafner
La difference

incluant,

sans

I'altitude,
I'humidite,

regul6e

Engine
nos

de problemes

(puissance

fagon

dont le moteur

la friction
aiustement

facteurs.

egalement

est

6tre regl6es

II est doric possible

selon

semblables
qu'e!les
a I'aide

Distance

d'eclatement

po.)

mm (1,75

po.)

cc (9,02

po.)

147,8

a :

RJ-19LM

............

: ....

avec

ou I'equivalent

le moteur

0,76mm

0,15-0,25

ressorts

6 mm (1/4 po) passe

Admission

facteurs

po)

mm (0,006-0,010

de soupape

le point

(0,030

installes

mort sup@ieur

po)
et

(a verifier

est froid).

rodage

Capacite

du reservoir

0,13-0,18

mm (0,005-0,007

po)

0,18-0,23

mm (0,007-0,009

po)

de combustible

. .0,95 I (1,0 pinte

US)

Huile
Ci-dessus

du moteur

de 4°C (40°F)

Au-dessous

.....................

de 4°C (40°F)

.......

SAE 30
SAE 5W-30

o 10W-30

de
et

REMARQUE:

peuvent

utile ne devrait

avec

nominale.

a des fins similaires.

ne correspondent

...........

d'un

et du carburateur

des comparaisons

..............

Echappement

darts

individuelles

nominales

des codes

mm (2,562

44,45

d'utilisation

les chambres

employes

kg (48 Livres)

HP) a 3600 rpm

65,09

Champion

I'ecartement

Iorsque

de I'appareil

des soupapes

Les puissances

moteurs
obtenues

et nettoyer

2,8 kW (3,75

.................

Definir

piston

ne

!orsqu'ii

: diff@ences

est utilise,

: .............

achete

a divers

variations

d'allumage

Type

Jeu des soupapes

avez

specifique

........

..........................

de I'equipement,

indiquee

du moteur,

21,8

........................

Bougie

38°C (100°F)

du Moteur

nominale

de piston

Cylindre

sont

sur lesquels

nominale

les suivants

conception

combustion,

valeurs

dans

pour les

2002-05).

que vous

peut 6tre reliee

pour reduire

d'autres

(Revision

de produits

un appareil

s'y limiter,

a I'autre,

entrain6,

autres

Puissance

SAE

(Small

.................

PSI)

(2,0 GPM)

homo!ogue

. .Ne dolt pas depasser

Caract_ristiques

au

la temperature,
la pression barometrique,
I'essence,
la lubrification
du moteur, la vitesse

maximum
moteur

ailleurs

par le code

au fonctionnement

pas la puissance

reelle).

relatives

de moteur

ainsi que la varlet6

relies

utilise

La

BAR (2,000

7,6 L/MIN

Utilisez un detergent
pulv@isateurs

De L'eau

_ Haute

137,9

...............

Poids a !'Expedition

en ce qui a trait

J1940

Procedure)

sont installes,

environnementaux
il est possible

d'un modele

..............

.......

Temp@ature

ou

Course

Engineers)

Rating

la vaste

Detergent

Ce type

il est fait mention

nominale

aux

de vie du moteur.

en commen_ant

of Automotive

Power
Etant

etablies

Selon

du Nettoyeur

Debit d'ecoulement

Alesage

nominale

(Society

Board.

que les garanties

dont

Puissance
initialement

I'etat

au proprietaire

supplementaire

ou a la duree

dans

relatives

d'utilisation.

a !'acheteur,

garantie

la performance

Air Resources

les normes

125 heures
ne donne

Pression

sont homologues

de la Californie
emissions

lat@ales

DU PRODUIT

un meilleur

pas depasser

La puissance

pour chaque

pas aux

Pour

300 metres

fonctionnement,

du moteur

de 25 ° C (77°). II fonctionnera
un angle maximum
de 15 °,

41

sera reduite

(1 000 pieds)

de la mer, et de 1% pour chaque

prec6dents.

la puissance

85 % de la puissance
de 3,5 %

au-dessus

du niveau

5,6 ° C (10 ° F) au-dessus

de fa£on

satisfaisante

jusqu'a

RESPONSABILIT¢:S
Respectez

le calendrier

DU PROPRI :TAtRE

d'entretien

du nettoyeur

selon

le hombre

d'heures

de fonctionnement

ou le temps

ecoul6,

le premier

des deux prevalant.
Lorsque

I'appareil

est utilise

darts

les conditions

CALENDRIER D'ENTRETIENINSCRIVEZ LES
DATES AU FUR ET ,&, MESURE QUE VOUS
EFFECTUEZ L'ENTRETIEN REGULIER

adverses

decrites

ci-dessous,

plus frequemment.

INTERVALLE DE FONCTIONNEMENT SELON LES HEURES
D'UTILISATION

DATES D'ENTRETIEN

Avant chaque Aux 25 heures Aux 50 heures Aux 100 heures 1100-300
ut saton
oul fos an
oul fos an
oul fos an
heures

TACHE D'ENTRETIEN
NETTOYEUR A PRESSION

X_

V_rifier/nettoyer la cr_pine d'eau d'arriv_e
Verifier le tuyau a haute pression

X

Verifier le tuyau de detergent

X

Verifier la presence de fuites dans le pistolet a
pulvcrisation et I'assemblage

X

Purger la pompede I'airet des impuretcsqui s'y
trouvent

X

I'hui_ede la pompe

Changer

il faut en faire I'entretien

X

Preparer la pompe pour I'entreposage a une
temperature infcrieure a 0°C (32°F)

Voir section <_Entreposage >>,page 47-48

MOTEUR

X

V_rifier le niveau d'haile
Nettoyez les debris

X

Changer I'huile du moteur

X2

Faire I'entretien du filtre a air

X_

Faire I'entretien de la bougie d allumage

X

Faire I'entretien du pare-¢tincelles

X

Nettoyez le systeme de refroidissement

X2

Nettoyez la chambre de combustion

X
Si le nettoyeur ne sera pas utilise durant plus de 30 jours Si la unidad

Preparer pour I'entreposage

permanecera sin uso per mas de 30 dias

Nettoyez I'appareil s'il est encrass¢ Remplacez toute piece perforee ou endommagce
2
3

Changez I'huile apres les cinq (5) premieres heures de fonctionnement et par la suite aux 50 heures de fonctionnement ou une fois I'an Nettoyez I'appareil
plus souvent si vous I'utilisez dans un milieu sale ou poussicreux
Remplacez les pieces plus frequemment si vous utilisez I'appareil dans un milieu sale ou poussicreux.

RECONNANDATtONS

G¢:N#:RAL

DISPOSmF

Un entretien
regulier ameliorera
la performance
et
prolongera
la duree de vie du nettoyeur
& haute pression.
Consultez
un detaillant autorise Sears pour I'entretien.

L'entretien,
le remplacement
ou la reparation
des dispositifs
et systemes antipollution
peuvent 6tre effectues
par un
etablissement
de reparation
de moteurs hors route ou par
une personne
qualifiee.

La garantie du nettoyeur
a pression
ne couvre pas les
61ements soumis a !'abus ou a la negligence
de I'operateur.
Pour obtenir la pleine application
de la garantie,
il faut que
I'operateur
fasse I'entretien
du nettoyeur
a haute pression
conformement
aux directives
de ce manuel d'utilisation
y
compris son entreposage
adequat scion les directives
de la
section "Entreposage"
a la page 47_48.

Avant

Pour assurer I'entretien adequat du nettoyeur
a haute
pression,
il faut effectuer
periodiquement
certains reglages.
II faut effectuer toutes les operations
d'entretien
et les
reglages au moins une fois par saison. Suivez les
instructions
du "Calendrier
d'entretien"
ci°dessus.

Chaque

remplacer
Une

nouvelle

permettent
adequat
votre

Une fois par annee,

la bougie
bougie

d'assurer

d'allumage
d'al!umage

Verifiez

le niveau

d'huile

et d'augmenter

devez

nettoyer

2.

Vedfiez

si la grille

de la prise

ou

sa duree

n'est

pas aMmee.

3.

Verifiez

si le filtre du tuyau

n'est pas ab'_me.

Vedfiez

si le tuyau

pression

5.

Verifiez

si le tube

7.

est

fonctionnement

d'eau

4.

6.

le filtre a air.

essence-air

au meilleur

du moteur.

a haute
siphon

n'a pas de fuite.

pour les detergents

et le filtre

ne sont pas endommages.

et un filtre a air propre

que le melange

en plus de contribuer

moteur

vous

et remplacer

Uti_isation

1.

Verifiez

si le pistolet

la rallonge
RE_,_ARQUE:

ANTIPOLLUTION

de

de vie.

42

reglable

Purgez la pompe
trouvent.

pulverisateur
du gicleur

n'ont

et de I'assemblage
pas de fuite.

de I'air et des impuretes

qui s'y

de

ENTRETIEN DU NETTOYEUR
HAUTE PRESSION

A

V_rifier
Se referer
bouche,

Nettoyage

le Filtre
a I'illustration

en procedant

Les parties du nettoyeur
a haute pression
doivent 6tre
gardees propres afin de reduire le risque de surchauffe
d'inflammation
des debris accumules,

1.

Detachez

le pistolet

et

torique
grille,

et la grille
le pistolet

reglable

avec

Placez

la grille

humide

pour nettoyer

les surfaces

I'ouverture.

Utilisez une brosse a soies douces pour detacher
accumulations
de saletes, d'huile, etc.
un aspirateur

pour ramasser

les saletes

les
et debris,

et Nettoyez

_a Grille

de _a Prise

O'eau
la grille

de la prise d'eau.

ou remplacez-la

V_rifiez
Le tuyau

le Tuyau
a haute

si elle est

si elle est endommagee.

_ Haute

pression

tordu ou mal utilis&

Nettoyez-la

s'il est use,

pour les coupures, les
du couvercle,
ou si certains

raccords

Si vous

chose,

remplacez

I

Placez
torique

4.

Assemblez

ou mobiles.

immediatement

remarquez

Toriq

et la rallonge

du gicleur.

de

Detachez
la ral!onge
et enlevez le joint
de gicleur.

Rincez

et la rallonge

darts

les debris.

!'extr6mite

La direction

la

de gicleur

pour retirer

du filtre integr6

le joint
contre

attention

torique
la grille

importe

filetee
peu.

la rallonge

du gicleur

il est explique

Serrez

au pistolet

le joint

pulverisateur,

plus haut dans ce manuel.

du Gideur

Vous

des pulsations

sentirez

de ne pas plier la grille.

dans I'encoche.
du filtre integr6,

Entretien

Iorsque

vous

appuyez

sur la

g_chette
excessive

du pistolet pulverisateur
s'il y a une pression
darts la pompe. La cause principale
de cette

pression

excessive

darts

la pompe

encombre

par des materiaux

poussiere,

etc. Pour

regler

est un gicleur

etrangers,
le probleme,

comme

bouche

Eteignez

le moteur

2.

Detachez

la rallonge

et fermez

nettoyez

I'arrivee

du pistolet

ou

de la

le gicleur a I'aide des outils qui
votre pulverisateur
et procedez comme

1.

le tuyau avant chaque

utilisation. Verifiez tousles
tuyaux
fuites, I'abrasion ou le gonflement
sont aMmes

Joint

de la rallonge
pulverisateur

Faites

immediatement
accompagnent

Pression

peut avoir des fuites,

Inspectez

3.

comme

Utilisez une faible pression d'air (25 psi au maximum)
pour souffier les saletes. Inspectez
les fentes d'air de
refroidissement
et les ouvertures
sur le nettoyeur a haute
pression.
Ces ouvertures
doivent demeurer
propres et
non obstruees,

bouchee

s'il est

Faites entrer la grille avec I'extremit6
gomme d'un
crayon jusqu'a ce qu'elle s'encastre
& plat au fond de

aucun objet dans les fentes de refroidissement.

Utilisez un linge
exterieures.

Integr6

pulverisateur

de I'eau propre

de la rallonge
• N'INSEREZ

Filtre

gicleur du tuyau a haute pression.
de gicleur du pistolet pulverisateur

2.

Inspectez

le filtre integr6

suit:

Rallonge de
Gicleur

ATTENTION

V_rifiez

et reparez
comme

des d_bris

Nettoyez
les debris accumules
sur le nettoyeur
& haute
pression
tousles
jours ou avant de I'utiliser. Gardez toujours
la tringlerie,
le ressort et les commandes
propres. Gardez la
zone autour et derriere le silencieux
libre de debris
combustibles.

Utilisez

Int_gr_

suit:

d'eau.

pulverisateur.

Tournez

fournie,

enlevez

le gicleur

3.

Enlevez
rallonge

le filtre integre
du gicleur.

4.

Utilisez

utiliser

de !'extremite

de la rallonge.

quelque

le tuyau.

AWRTmSSEME.T1

• Ne r6parez jamais tes tuyaux 8 haute pression. Remplacez.

materiau

de I'autre

un petit trombone

qui bouche

extremite

de la

pour retirer

ou encombre

tout

le gicleur,

• Le tuyau de remptacement DOtT r6sister 8 une pression
supedeure _ la pression nominale du nettoyeur.

V_rifiez
Gideur
inspectez

_e Pistolet
R_glable
le raccord

et _a RaHonge
sur le pistolet

s'il est correctement

fixe, Essayez

et en vous

qu'elle

vous

assurant

la re!&chez.

MARCHE
pouvoir
echoue

Placez

et essayez

de
inserer

du tuyau

la g_chette

"s'enclenche"

le verrou

la g&chette.

I'enfoncer.
Remplacez
un de ces essais.

de securite
Vous

le pistolet

pulverisateur,

le fil dans office

et le virage

en large pour eclaircir

de long

I'obstruction.

en appuyant

en place

I'aide

Iorsque
pas

immediatement

d'un tuyau

supplementaires
dans la rallonge

en position

ne devriez

le

gicleur dans le sens des aiguilles d'une montre en
position jet. )k !'aide de la cle hexagonale
de 2 mm (5/64)

60 secondes

s'il

reglable

d'arrosage,

environ,

pour pulveriser

Tournez

les debris

la rallonge

en jet et bougez

haut en bas tout en rin_;ant,

43

enlevez

en injectant de I'eau a contre courant
du gicleur. Rincez pendant 30
de gicleur
le gicleur

de

3.

Incliner

le nettoyeur

vidanger
recipient
4.

haute

pression

sur le c6te pour

!'huile completement
de la pompe
homologue
pour cet usage.

Renverser

le nettoyeur

haute

pression

darts

un

darts la direction

opposee et remplir la pompe avec Fhuile recommandee
par le m6me orifice (un petit entonnoir
peut s'averer
utile).
6.

Reinstallez
NE serrez

le gicleur

et le filtre

PAS trop le gicleur

avec

du pistolet

dans la rallonge.

la cle hexagonale.

7.

Raccordez

8.

Raccordez
demarrez

9.

Essayez
de faire fonctionner
le pulverisateur
gicleur en position haute et basse.

Entretien

la ral!onge

integr6

Farrivee d'eau,
le moteur.

du Joint
un necessaire

article

191922GS,

necessaire

Le necessaire

rechange,

une rondelle

de reparation
le centre

n'est pas inclus

pression.

le robinet

d'eau

avec

avec le nettoyeur

comprend

d'eau. Pour remplacer
les joints
consultez la feuille d'instructions

Sears,

le bouchon

noir en place et le serrer fermement.

DU MOTEUR

V_rification

du niveau

II est necessaire

de verifier

d'huile

le niveau

utilisation
ou apres chaque periode
Gardez un niveau d'huile constant.

Ce

d'huile

avant chaque

de 8 heures

d'utilisation.

& haute

des joints toriques

de caoutchouc

Mettre le nettoyeur
haute pression
dans sa position
normale.
Mettre de Fessence et faire le niveau d'huile
moteur,

ENTRETIEN

le

de joint torique,

de service

Remettre

et

Torique

Procurezovous
numero

pulverisateur.

ouvrez

5.
6.

Changement

de

et un filtre d'arrivee

Changez

toriques de votre nettoyeur,
foumie avec le necessaire.

d'operation
utilisez

1

AVERTlSSEMENT

sale

d'huile

!'huile apres

les cinq

et par la suite

votre

nettoyeur

ou poussiereux

(5) premieres

aux 50 heures

a haute

pression

ou par temps

heures

d'operation.
darts

tres chaud,

Si vous

un endroit

tres

changez

Fhuile plus frequemment.

ATTENTION
• Ne r6parez JAMAIS des raccords non 6tanches _ I'aide de
scettant. Remplacez le joint torique ou le joint d_6tanch6it_.

Entretien
Vidange

tt a et¢ d6montre que t'huile moteur usag6e risque de provoquer
un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
Rincez consciencieusement
et du savon.

de [a Pompe

GARDEZ HOS DE PORTEE DES ENFANTS.
NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE
SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGEE
I AUX CENTRES DE RECYCLAGE.

de I'huile

Remplacer

Fhuile toutes

cette periode

echoit

REMARQU[=:

Vous

les 50 heures,

ou un fois par an, si

la premiere.
devez

graduee d'huile & pompe,
centre de service Sears.

vous

procurer

une bouteille

article

numero

190586GS

le
Changez

['hui[e

de [a fa£on
Vidanger
1.

[a pompe

Vidanger

se[on

I'huile moteur

la procedure
et !'essence

1.

suivante:
du nettoyeur

2.

\\

et !'entree

de tuyau

3.

d'arrosage.

4.

,
_\

Videz le r&servoir

Debranchez

[e moteur

d'essence

est encore

en faisant toumer

!'epuisement

chaud,
le nettoyeur

de Fessence.

le fil de la bougie d'allumage

Nettoyez la surface autour
d'huile, enlevez le bouchon
jauge

...... =:__,

Bouchon

que

et gardezqe

eloign6 de la bougie d'allumage.

Au moyen d'un cle six pans m&le, deposer le bouchon
noir de vidange d'huile place entre la sortie haute
pression

a[ors

suivante:

haute pression jusqu'a

haute

pression.
2.

les zones exposees avec de Feau

Noir

d'huile.

oppose

5.

la jauge

d'huile.

Inclinez votre nettoyeur a haute pression pour vidanger
I'huile par Forifice de remplissage
dans un contenant
adequat

de Vidange
d'Huile

Essuyez

de I'orifice de remplissage
de remplissage
d'huile et la

en vous assurant
a la bougie

le carter

vide de son huile,

Essuyez

la jauge

remplissage

d'incliner

d'allumage

d'huile,

d'huile

le nettoyeur

remettez
inserezola

et serrez-la

le nettoyeur

debout.

dans !'orifice

de

solidement

retirer. Ajoutez Fhuile recommand&e
jusqu'au
maximum
("Full") de la jauge d'huile. Versez
lentement.

Essuyez

la jauge

vous verifiez le niveau
le carter d'huile.

44

d'huile.

du c6te

et au filtre & air. Une fois

d'huile

chaque

NE remplissez

avant de la
repere
Fhuile
fois que
PAS trop

6.

Reposez
serrez-les

le bouchon
solidement.

7.

Essuyez

toute

8.

Rebranchez
d'allumage.

Entretien

huile

de remplissage

et la jauge

d'huile;

restante.

le fil de la bougie

d'allumage

Nettoyez
Enlevez

3.

Si les electrodes

a la bougie

la surface

ne fonctionnera
pas adequatement
si vous le faites fonctionner
avec

d'allumage.

et examinez-la.

sont uses ou si la porcelaine

ou ecai!!6e,

remplacez

des electrodes

et si necessaire,

0,76 mm (0,03

la bougie

est

d'allumage

recommandee.

Fecartement

d'epaisseur

et pourrait
un filtre

Faites Fentretien du filtre a air apres toutes les 25 heures
d'utilisation
ou une fois par an, le premier des deux
prevalant.
Remplacez
le filtre plus souvent si vous utilisez

Verifiez

de la bougie

d'allumage

avec une bougie
4.

autour

la bougie

craquee

du fi_tre _ air

Votre moteur
s'endommager
air sale.

1.
2.

& !'aide d'une

reglez

jauge

I'ecartement

po).

le

nettoyeur
dans un endroit sale ou poussiereux.
Vous
trouverez
des pieces de rechange
au centre de service
Sears de votre region.
Pour
1.

faire

['entretien

Enlevez

du filtre

_ air,

proc_dez

comme

suit:

la vis.

5.

Installez

Entretien

la bougie

de I'usine,

etincelles.

Cependant,

verifier

un moteur

votre

moteur

n'est

dans certaines
sans

solidement.

pas muni d'un pare°

regions,

pareoetincelles.

les lois et reglements

procurer

et serrez-la

du pare-6tincelles

,_ la sortie
d'utiliser

d'allumage

un pareoetince!les

Iocaux.

Vous

au centre

il est illegal

Veuillez

doric

pouvez

de service

vous

Sears

le

plus pres de chez vous.
Afin de vous
toujours
2.

Enlevez I'ensemble
filtre a air avec soin de maniere
eviter la chute de debris dans le carburateur.

3.

Demontez

Fensemble

filtre a air et nettoyez-en

chaque

Saturez

le filtre a air en mousse

comprimez-le
dans un linge
Fexcedent d'huile.
5.

Remontez
propre

6.

Fensemble

propre

a moteur

Fentretien

apres

depuis
Laissez-le

un certain
refroidir

temps,

le silencieux

avant d'effectuer

du pareoetincelles.

AVERTlSSEMENT

et

pour enlever

filtre a air avec

Fensemble
la vis.

de _a bougie

Fentretien

d'operation

fonctionne

un entretien

d'utilisation.

fonctionne

le filtre

en mousse

filtre a air sur le

d'aHumage
NE TOUCHEZ

Faites

effectuer

ou un filtre neuf.

Fixez solidement
carburateur
avec

Entretien

d'huile

que le pareoetincelles

peut 6tre tres chaud.

les pieces. Nettoyez le filtre a air en mousse dans un
melange de detergent
liquide et d'eau. Sechez le filtre
en le comprimant
darts un linge propre,
4.

50 heures

Si le moteur

toutes

assurer

bien, vous devez

de la bougie

ou annuellement,

d'allumage
le premier

aux 100 heures
des deux

PAS tes surfaces chaudes.

Laissez t'equipement

prevalant.

refroidir avant de le toucher.

La nettoyeur a pression ne doit passe trouver a moins de 152,4
cm (5 p}) de toute structure comportant des murs combustibles
et/ou les autres materiels combustibles.

AVERTISSEMENT

Laissez un degagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de
t'enceinte de la nettoyeur a pression pour permettre une
ventilation adequate et un espace suffisant pour sa
maintenance et son entretien.

LORSQUE
NETTOYEUR

VOUS

REGLEZ

OU REPAREZ

Dans I'etat de Californie un pare-etincelles est requis par la to1
(section 4442 du Code des ressources publiques de Califomie).
D'autres etats ont des lois similaires. Les lois federaies
s'appliquent aux terres federales. S} vous equipez le silencieux
d'un pare-etincelles, it doit 6tre en bon 6tat de fonctionnement.

VOTRE

A PRESS!ON

Debranchez toujours te c_bte de bougie et placez-le de fa_on
ce qu'it ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS

DE TESTS

D'ALLUrvIAGE

Utilisez un ver[ficateur

Enlevez

DU MOTEUR

nettoyage

de boug[es d'altumage approuve.

!'ecran
eta

de pare-etincelles

S'il est endommage,

NE verifiez PAS I'allumage torsque la bougie d'allumage est
enlevee.

45

pour preceder

Finspection.
remplacez

Fecran.

au

Syst_me
Avec

de refroidissement

le temps,

ailettes

les debris

de refroidissement

peuvent

_ air

s'accumuler

du cylindre

Nettoyage
darts

et ne peuvent

Nous vous
combustion
autour des
autorise, et

les
6tre

reper6s que par un desassemblage
pattie! du moteur. Nous
vous recommandons
donc de demander
& un distributeur
de
service

Sears

refroidissement
section
important
section

autorise

de nettoyer

aux intervalles

<>a la page 42). II est aussi
libre de debris.

Consultez

la

>_.

qu'il n'y a pas de debris

zone de ligne a haute

dans

la

pression.

46

de _a chambre

de combustion

recommandons
de faire enlever les dep6ts de
du cylindre, de la culasse, de la t6te du piston et
soupapes
par un distdbuteur de service Sears
ce, aux intervalles recommandes
(consultez
la

<>a la page 42).

APRES

CHAQUE

UTILISATION

ENTREPOSAGE

L'eau ne dolt pas demeurer
dans le nettoyeur
durant une
Iongue periode de temps. Des sediments
ou des mineraux
pourraient
s'accumuler
sur Ees pieces de la pompe et
bloquer
chaque
1.

2.

son mouvement.
utilisation:

Suivez

la procedure

suivante

ATTENTION

apres
• Si vous ne te faites pas, vous pouvez causer des dommages
irreversibtes a votre pompe qui la rendront inutilisable.

Nettoyez & grande eau le tube de siphonnement
du
detergent
en pla_ant le fiitre darts un seau d'eau propre
tout en maintenant
le nettoyeur
a haute pression en
marche en mode pression faible (avec la buse reglable
en position avant). Nettoyez a grande eau durant une
ou deux minutes.
Eteignez

le moteur

ensuite

tousles

et laissez-le

refroidir;

• Les dommages
garantie.
Pour
1.

enlevez

tuyaux.

le fil de la bougie

d'allumage

J'appareiJ

Nettoyez

a grande

detergent

en plagant

4.

Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poignee
du lanceur environ 6 fois. Cette operation
devrait suffire
pour enlever presque tout le liquide dans la pompe.

5.

Si vous remisez le nettoyeur
durant plus de 30 jours,
consultez
la section "Entreposage
a long terme" a la

de la bougie

2.

devrait

suffire

3.

Utilisez

de reduire

causer

des fuites

lubrifier

ou

4.

une perte de pression.
Si vous decelez des dommages,
remplacez
le tuyau. NE tentez PAS de reparer un tuyau
endommage.

Remplacez

le tuyau

par une piece

Sears

d'origine.
le tuyau

du pistolet

sortie

haute

pression

de la pompe.

tuyau,

du pistolet

chiffon

pour essuyer

8.

Rebranchez

9.

Entreposez

de pulverisation

et de la rallonge

Vidangez
de buse.

I'eau

du
un

le tuyau.

le fil de la bougie
le nettoyeur

d'allumage

dans un endroit

a la bougie.
propre

et sec.

AVERTISSEMENT

LORSQUE

VOUS

EQUIPEMENT

ENTREPOSEZ

AVEC

L'ESSENCE

UN RESERVOBR

OU UN

A ESSENCE

Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des
chauffe-eau, des s@cheuses ou de tout autre appareil
(_lectromenager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source
d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.
LORS

DE LA VIDANGE

DU CARBURANT

Eteignez le nettoyeur a pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer te capuchon du reservoir de carburant.
Desserrez tentement te capuchon pour laisser ta pression
s'echapper du r6servoir.
Remplissez

ou vidangez le r6servoir d'essence a t'ext6deur.

Etoignez I'essence des 6tincelles, des flammes, des veilleuses,
de ta chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZ
I'appareil.

du

un seau d'eau

a haute

presque

propre

pression

en

tout le liquide

PAS de cigarette ou ne fumez pas a proximit6 de

47

pompe.

les dommages

les pistons

Si <4Pump

>>,un produit

votre

saver

darts

section

de tuyau

raccord

d'eau

disponible

Ce produit

causes

chez

vous

permet

par le gel et de

et les joints.
>>n'est

pas disponible,

d'arrosage

d'arrivee.
(antigel

raccordez

une

de 1 m (3 pi) de long & un

Versez

sans

sur la poign@e du lanceur
tuyau de 1 m.

et de la

Utilisez

Saver

pour traiter

de plaisance

Debranchez

le nettoyeur

pour enlever

<4Pump

Enroulez le tuyau a haute pression et inspectez-le
pour
vous assurer qu'il n'est pas endommage.
Une coupure
pourrait

le filtre darts

la pompe.

Sears

du tuyau

[e gel:

Videz la pompe de tout liquide pompe en tirant sur la
poignee du lanceur environ 6 fois. Cette operation

page 48.

ou une effilochure

contre

eau le tube de siphonnement

marche en mode pression
faible (avec la buse reglable
en position avant). Nettoyez a grande eau durant une
ou deux minutes.

Debranchez
d'allumage.

7.

prot_ger

caus6s par le gel ne sont pas couverts par la

tout en maintenant

3.

6.

POUR L'HtVER

de I'antigei

alcoo!)

dans

deux fois.

de vehicule

le tuyau.

Debranchez

Tirez
le

ENTREPOSAGE
Si vous

ne prevoyez

pression
moteur

durant

pas utiliser

parties

vous

d'entreposage,

la formation

importantes

Protection

preparer

le

a long terme.

du systeme

de gomme

darts

d'alimentation

attire

a I'alcool

I'humidite,

d'acides

I'entreposage.
le systeme

les

comme

le
• Si vous ne te faites pas, vous pouvez causer des dommages
irreversibtes a votre pompe qui la rendront inutilisable.

ethano!

la separation

du syst_me

de carburant

:

la det6rioration

entreposage.

Vous

Ajoutez un additif
du fabricant.
Assurez-vous

de la pompe
toumer

10 minutes

et laissez toumer
d'essence.

le moteur

que le moteur

carter.

Remplissez

qualite

recommandee.

Couvrez
Evitez

Saver

de la bofte

pour distribuer

La pompe

sera

proteg6e

commencera

Retirez

Pump

Saver

Iorsque

a sortir

le fluide

de la sortie

de I'entree

le fluide

de Pump

de la pompe.

de la pompe.

pendant
traitee

AUTRES

a

DIRECTIVES

le carburateur.

le reservoir
ce qu'il tombe

N'entreposez

a essence

Si possible,

en panne

chaud,

vidangez

a nouveau

Consultez

avec

la section

Fhuile du

PAS de carburant
entreposez

votre

d'une
nettoyeur

saison

a Fautre.

a I'interieur

et

AVERTISSENENT

de Fhuile de la
"Changement

44.

d'huile

du cy_indre

d'allumage.
a moteur

la poignee

Versez
propre

15 ml

Laissez Fappareil refroidir suffisamment
oouverture de rangement dessus.

darts I'alesage.

a Faide d'un chiffon.

du lanceur

les eclaboussures

environ

NE placez JAMAtS une couverture de rangement sur un
nettoyeur a haute pression.

pour distribuer

provenant

Tirez
Fhuile.

du trou de la bougie

d'allumage.
Installez

3.

4.

de Pump

de la pompe.

Enfoncez
le dessus
de Pump Saver.

Saver

:
de la bofte

D'ESSENCE.

est encore

le trou de bougie

lentement

dans

Saver

le tuyau

2.

les directives

que I'essence

jusqu'a

le carter

la bougie

once)

un additif.

est ouverte.

videz

Hui_age de _'a_sage
(I/2

I'entree

de I'huile

Alors

Enlevez

et Fessence

Raccordez

couvrez-le
pour le proteger contre la poussiere
et les
saletes. ASSUREZ-VOUS
DE VIDER LE RESERVOIR

Changement

a la page

1.

en eau est connectee

non traitee

pas d'additif,

Pour utiHser Pump

son

le moteur

a I'exterieur

pour vous assurer

n'utilisez

durant

en suivant

et qu'elle

le moteur

Fessence

!'aft present

de 24 mois avec

que I'alimentation

Laissez

d'huile"

entreposer

de carburant

I'entree

remplace

rempli,

maximale

Portez toujours une protection des yeux ad6quate torsque vous
utilisez PumpSaver.

remplissez
le
fra[che. Si le

de Fessence

pouvez

une periode

Si vous

pendant

en
pression.

d'a_imentation

n'est que partiellement

augmentera
durant

REMARQUE:
Pump Saver de Sears est disponible
option. II n'est pas fourni avec le nettoyeur
a haute

peuvent

d'un moteur

Si vous ajoutez un additif de carburant,
reservoir
a essence
avec de I'essence
reservoir

caus6s par le gel ne sont pas couverts par la

et la formation

Les gaz acides

d'alimentation

• Les dommages
garantie.

ou methanol)

ATTENTION

Protection
Additif

gazohol,

ce qui entrai"ne

durant

endommager
I'entreposage.

(appeles

vous

ATTENTION

il est important

de dep6ts

carburateur,
le filtre & essence,
le tuyau souple de carburant
ou le reservoir.
De plus, I'experience
a demontr6
que les
carburants

de _a pompe

Pour proteger
la pompe, utilisez Pump Saver de Sears;
previendrez
ainsi les dommages
causes par le gel et
lubrifierez
les pistons et les joints.

& haute

devez

pour Fentreposage

la periode

d'emp6cher

le nettoyeur

plus de 30 jours,

et la pompe

Pendant

A LONG TERME

la bougie.

NE branchez

PAS le c_ble

de la

bougie.

48

avant de ptacer la

Prob[_me

Correction

Cause

La pompe

ales

probt&mes

suivants:

pression

irr_guli_re,

pas de pression,
pressure,
pression,

claquement,
faible d_bit

Le d_tergent
le jet.

perte
d'eau.

de

ne se m_lange

1.

Buse sur basse

2.

Entree

3.

Pas assez

4.

Tuyau
fuites.

d'entree

torti!le

5.

Filtre de tuyau

bouch&

d'eau

pression.

bloquee.

d'eau

qui arrive.
ou avec

1.

Mettre

la buse sur haute

2.

Degager

3.

Fournir

4.

Redresser
fuite.

5.

Verifier et nettoyer
d'entree.

6.

Ayez

7.

Debloquez

le tuyau

I'entree

d'eau.

un debit adequat.
le tuyau,

boucher

Eau & plus de 100"F.

7.

Tuyau
fuites.

8.

Le pistolet

8.

Remplacer

le pistolet.

9.

La buse est bouchee.

9.

Deboucher

la buse.

10.

La pompe

10.

Contacter
Sears.

1.

Le tube n'est

1.

Inserer

2.

Le filtre du tube

2.

Nettoyer
le filtre.

3,

Le filtre integr6

3.

Voir "Verifier

4.

Mettre

b!oque

ou avec

fuie.

est defectueuse.

pas submerg&
est bouch&

pas avec

4.

sale.

La buse est sur haute

pression.

la

le filtre du tuyau

6.

de sortie

pression.

une eau plus froide.

votre

de sortie.

concessionnaire

le tube dans

le detergent.

ou remplacer

le tube

le Filtre

et/ou

Int6gr6".

la buse sur le mode

basse

pression.
Vitesse
Le moteur
cale

tourne

quand

sans

une charge

charge

trop lente du moteur.

Mettre !'accel6rateur
sur FAST. Si le
moteur continue
& caler contacter
votre

mais

est ajout_e,

Le moteur
ne d_marre
pas,
d&marre
eta des rat_s.

ou i[

concessionaire

fabricant

de moteur.

1.

Filtre & air encrass&

1.

Nettoyez

2.

Panne

d'essence.

2.

Faites

3.

Essence

event6e.

3.

Vidangez
le reservoir;
faites
avec de Fessence nouvelle.

4.

Fil de bougie
bougie.

4.

Branchez

5.

Bougie

5.

Remplacez

6.

Eau presente

6.

Vidangez
le reservoir;
faites
avec de Fessence nouvelle.

7.

Melange

7.

Contactez

non branche

a la

defectueuse.
dans Fessence.

d'essence

trop dche.

ou remplacez

le filtre a air.

le plein du reservoir.
le plein

le fil a la bougie.

la bougie.
le plein

le centre

de service

le centre

de service

le centre

de service

Sears.
8.

Soupape
position

9.

E[ motor

se apaga

durante

[a

d'admission
ouverte

bloquee

en

8.

Perte de compression

du moteur.

Contactez
Sears.

ou fermee.
9.

Contactez
Sears.

Sin gasolina.

Llene el tanque

Filtre a air encrasse.

Remplacez

de combustible.

operaci6n.
Manque

de puissance

du moteur.

49

le filtre a air.

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), meCalifornia Air Resources Board (BARB)
et te United States EnvironmentaJ Protection Agency (U.S. EPA)
Enonc& de garantie du dispositif antipo[[ution
et obligations du propd_taires
relatifs g [a garantie contre

(Droits

LA COUVERTURE
DE GARANTIE
DU D!SPOSITIF
ANTtPOLLUTION
S'APPLtQUE
AUX MOTEURS
HOMOLOGUES
ACHETES
EN

a

CALtFORNIE
EN 1995 OU APRES, ET QUI SONT UTILtSES EN
CALIFORNIE,
ET AUX MODELES
HOMOLOGUES
DE 1997 OU
APRES QUI ONT ETE ACHETES
ET UTtLISES AILLEURS AUX
ETATS-UNIS

(ET APRES

LE 1ER JANVtER

des pieces comme

d

contre

[es d_fauts

du dispositif

de [a garantie

En tant que propridtaire

hers route,

le

toutes

3.

de la garantie
de Sears

4.

[es d_fauts

Les dispositions
qui suivent sont spdcifiques
centre les ddfauts du dispositif antipoliution

les etapes

1

Pidces

5.

de garantie

garanties
6.

La couverture
de cette garantie n'englobe
que les pi_ces dnumdrdes
ci-dessous
(pieces du dispositif antipollution)
dans la mesure oQ ces
pidces dtaient prdsentes sur le moteur au moment de I'achat.

Aux Etats-Unis
et au Canada, I'assistance tdldphonique
procure des renseignements
sur I'entretien du produit

de 24 heures,

catalytique

d'dchappement
d'injection

Eldments divers
mentionnds

d'air ou soupape

utilisds

d'impulsion

darts les systemes

de ddpression,

precddemment

de tempdrature,

de

et dispositifs

DurOc de [a couvertare

Aucun

frais

R_elamations

et exclusions

de couverture

Entretien
Toute pidce garantie dont le remplacement
n'est pas prdvu dans
Ventretien requis, ou qui ne dolt fake I'objet que d'une inspection
rdgulidre et qu'i[ ne faut que " rdparer ou remplacer au besoin ", est
garantie centre [es ddfectuositds
pour [a durde de la pdriode de
garantie. Toute piece garantie dont le remplacement
fait pattie de
Ventretien requis est garantie contre les ddfauts seulement
pour la
pddode se terminant au premier remplacement
prdvu de ladite
piece. Toute piece de rechange dont la performance
et [a durabilitd
sont dquivalentes
peut dtre utilisde pour I'entretien oules
rdparations.
Le propridtaire
est responsable
de I'exdcution de
Ventretien requis, indiqud darts le prdsent manuel d'utilisation

du dispositif

_ la couverture

8 magndto

Les rdclamations
au titre de la garantie doivent dtre prdsentdes
conformdment
aux dispositions
de la politique de garantie de Sears.
La couverture
de garantie n'englobe
pas les ddfectuositds
sur des
pieces garanties qui ne sent pas les pidces originales
de Sears ou
[es ddfectuositds
re[ides gun abus, de la ndg[igence
ou un entretien
inapproprid
tel que ddtailld dans la politique de garantie du moteur
de Sears. Sears n'a pas la responsabilitd
de couvrir les
ddfectuositds
des pi6ces garanties
causdes par Vutilisation de
pieces ajoutdes, non originales
ou modifides.

au sujet de vos droits et responsabilitds
communiquer
avec un reprdsentant
de

contre

de catalyseur

La rdparation oule remplacement
de toute piece garantie
s'effectuera
sans frais pour le propridtaire,
y compris la main
d'oeuvre relide au diagnostic concluant qu'une pidce garantie est
effectivement
ddfectueuse,
si le diagnostic est effectud darts un
centre de service Sears approuv&

Des qu'un probleme survient, vous avez la responsabilitd
de faire
examiner votre moteur 8 un centre de service Sears approuvd
Les
rdparations couvertes par la garantie doivent dtre effectudes
darts un
ddlai raisonnable,
n'excddant
pas 30 jours

Dispositions
antipotlution

Systdme

Sears garantit au propridtaire
initial et _ tousles
propridtaires
ultdrieurs que les pieces garanties
seront libres de tout ddfaut de
matddel et de main d'oeuvre qui pourrait entratner la ddfectuositd
des pieces garanties_ et ce, pour une pdriode de deux arts
compter de [a date de livraison du moteur & un acheteur au ddtai[.

Ndanmoins,
vous devez savoir_ en tant que propridtaire
de petit moteur
hors route_ que Sears peat renier la garantie si votre moteur ou une
pidce font ddfaut en raison d'abus, de ndgligence,
d'entretien
inaddquat
ou de modifications
non approuvdes

Si vous avez des questions
relids _ la garantie, veuillez
Sears au 1-800-469-4663

d'aflumage
d'allumage

Connecteurs
2.

vous dtes

pas effectu6

d'admission

Soupapes et interrupteurs
position, _ ddiai critique

antipo[[ution

responsable
de I'exdcution
de I'entretien requis indiqud darts ce manuel
d'utilisation.
Sears recommande
de conserver tousles
re cus relids
Ventretien de votre petit moteur hors route; toutefois_ Sears ne peat
refuser la garantie uniquement
parce que vous dtes darts I'impossibilitd
de produire les re cus ou que vous n'avez
de I'entretien prdvu

d'air

Systdme

Systdme
e

du propddtaire

de petit moteur

_ froid

internes

d'allumage

Co[lecteur

Les petits moteurs hors route, modeles 1995 at plus rdcents, sont
garantis pour une pdriode de deux arts Si une piece relide au dispositif
antipotlution
de votre moteur est ddfectueuse,
Sears la rdparera ou la
remplacera.
Responsabilit('_s

Systdme

Convertisseur

Dans le cas d'un d6faut couvert par la garantie, Sears rdparera votre
petit moteur hors route sans frais, et ce, inciuant [e diagnostic,
les pieces
et [a main d'oeuvre.
de garantie

en carburant

pour ddmarrage

8 carburant
d'entrde

Bougie(s)

carburateur
oule syst_me d'injection de combustible,
[e syst_me
d'allumage
et le convertisseur
cataJytique Jl peut aussi y avoir des tuyaux_
des courroies, des connecteurs
et d'autres dispositifs relids aux dmissions.

Couverture
de Sears

et pi_ces

ColJecteur
c.

con cus, construits
et dquipds de fa,con & respecter les normes anti-smog
rigoureuses
de I'dtat AilJeurs aux Etats-Unis,
les nouveaux moteurs
etincelles hers route homologuds,
moddtes 1997 ou plus rdcents,
doivent respecter des normes semb{abies ddfinies par I'USEPA
Sears
dolt garantir le dispositif antipollution
de votre moteur pour les pdriodes
indiqudes ci-dessous,
_ condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de
ndgligence,
de mauvais entretien sur ledit moteur
peat comprendre

d'enrichissement

Circuit

d'alimentation

Filtre _ air

Le California Air Resources
Board (CARB), I'USEPA et Sears sont
heureux de vous expiiquer
la garantie couvrant le dispositif antipoHution
de votre petit moteur hors route, meddle de I'annde 2000 ou plus rdcent
En Californie, [es nouveaux petits moteurs hors route doJvent dtre

antipollution

Dispositif

Pompe
b

Enonc_ de garantie du dispositif
antipol[ution
de I'_tat de la Califomie
et de USEPA
Vos droits et obligations
re[atifs _ [a garantie

Votre dispositif

de contr6le

Carburateur

2001 AU CANADA).

[es d_fauts)

Systdme

Couverture

indirecte

La couverture
prdvue aux prdsentes englobe toute ddfectuositd
de
Van des composants
du moteur causde _ {a suite d'une ddfectuositd
d'une des pieces garanties encore couverte par la garantie.

au 1-800-469-4663,

5O

comprend

un menu de messages

preenregistrds

qui

P_riode de durabHit_ des _missions
et
indice de pollution
atmosph_rique
sur
_'_tiquette d'_missions
du moteur
Les renseignements

concernant

la per!ode

P_riode de conformit_
des 6missions
sur
_'_tiquette de conformit_
des _missions
du moteur

de durabilite

A compter

des

du let juillet

emissions
et !'indite de pollution atmospherique
doivent 6tre
fournis avec les moteurs qui repondent
aux normes relatives

respecteront
de la United

aux emissions

(USEPA).

Board

de categoric

(CARB).

renseignements
d'emissions.
La p_riode
d'heures

de durabHit_

des

lesquelles

les normes

supposant

du moteur

aux consommateurs

pendant

respectant

2 de la California

Le fabricant

que I'entretien

Mod_r_

: Le moteur

tout en respectant

_missions

decrit

fonctionnement
qu'il respectait
d'emissions.

en

en

heures.

aux

relative

aux emissions.

les moteurs

heures

: Le moteur

peut fonctionner

tout en respectant

la norme

pendant

relative

250

une cylindree

: Le moteur

tout en respectant

peat fonctionner

la norme

relative

pendant

500 heures

de durabilit_

categorie
annees.

aux emissions.

L'indice
calcul&

des _missions

interm_diaire

de pollution
decrivant

de moteurs

homologue.

est faible,

I'etiquette

pour un groupe

de pollution

p!us le moteur

sont affiches

de

de 10 a 12

est un hombre

relatif d'emissions

Plus I'indice

Ces renseignements

d'un moteur

a une periode

atmosph_rique

le taux

donne.

atmosph_rique

equivaut

est dit <_propre

sous forme

trouverez

I'etiquette

Par exemple,
I'utilisation
d'une tondeuse
poussee
est
d'environ
20 a 25 heures par annee. Par consequent,
la
p_riode

phase

2

2, la

sur I'etiquette

le nombre

d'heures

de

inferieure

B = 250 heures

de cylindree

C = 250 heures,

moderee;

de conformite

egale

etA

& 225
= 500

ou superieure

B = 500 heures

son indice

et A =

de pollution

a la categorie

C en ce

des emissions

EPA.

II a

de 147 cc.

aux &missions.
Vous

Prolong_

indiquee

de cylindree

est de 3. II appartient

qui a trait & la per!ode
hterm_diaire

homologues

indique

C = 125 heures,

est de categorie

atmospherique

Sears

pendant lesquelles
le moteur a demontr6
les exigences
federales
en matiere

Pour les moteurs

Ce moteur

125 heures

moteurs

aux emissions
de phase
Protection Agency

des emissions

des emissions

225 cc, la categorie
1000 heures.

:

certains

le cas des moteurs

Pour

cc, la categorie

Les categories

pendant

Dans

de conformite

de conformite

le nombre

conformement

et d'entretien.

peut fonctionner
la norme

periode

peat fonctionner

aux emissions,

est effectue

directives
de fonctionnement
utilisees sont les suivantes

ces

sur des etiquettes

le moteur

relatives

Air Resources

doit fournir

2000,

les normes relatives
States Environmental

graphique

>>.
sur

d'emissions.

51

ci-dessous

d'emissions

une representation

apparaissant

surun

generique
moteur

de

T616phonez au •

t ,-800,-LE,-FOYERoo
(t-800-533-6937)

24 heures par jour, 7 jours par semaine
Pour la r6paration
des appareils 61ectrom6magers
domiciUe ... peu importe le fabricant

de grandes marques
ou le d6taillant!

& votre

Pour connaYtre I'emplacement
du Service
des pi6ces
et de U'entretien
Sears
plus proche afin d'apporter
_ l'atelier des produits tels que des aspirateurs,
tondeuses
a gazon ou appareils 61ectroniques.
Pour connaftre

le n ° de t616phone

du Service

des pi6ces

et de J'entretien

le

Sears

afin de commander
les pi6ces de rechangeaccessoires
et manuels
d'instructions
requis pour effectuer vousom6me
les r6parations.
www.sears.ca

Pour acheter ou demander

des renseignements sur un contrat d'entretien
t616phonezau "

Sears,

1o800-361-6665
de 9 h _ 23 h du lundi au vendredi

For service

(HNE),

de 9 h _ 16 h le samedi

in english

"

Io800o4oMyoHOME ®
(1 °800°469°4663)
www.sears.ca

_>Marque deposee/MCMarque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utilis6e en vertu d'une licence de Sears Canada
®/TMTrademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 22:22:13 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu