Craftsman 580752131 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0806054
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0806054 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752131 580752131 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752131. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® 2550 PSi MAX 2.3 GPiViMAX CLEAN SYSTEM IViodelNo. 580.752131 CUSTOMERHELPLINE PRESSURE WASHER HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) i;i I!lwAemG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. ] 1!1 ADVERTEHCiA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Regias de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,, Maintenance ,, Parts • Espafiol,p. 30 This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., RoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 207238GS Draft - (04/28/2008) WARRANTY .......................................... 2 SAFETYRULES...................................... 2-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-14 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 15 STORAGE........................................... 21 TROUBLESHOOTING.................................. 22 REPLACEMENTPARTS.............................. 23-27 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 28-29 ESPANOL......................................... 30-55 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE 16-20 ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacementif repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288 ,_ This is the safety alert symbol. is used to alertoryou to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbolto avoid Itpossibleinjury death. _Read with your this pressurewasher. manualcarefully and become familiar Knowits applications, Hazard Symbols and Meaninos its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,i_) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury. WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTlCEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Fumes Kickback 2 5- SlipperySurface Fire Moving Parts © Sears Brands, LLC Fall Explosion Flying Objects ElectricalShock FluidInjection Operator'sManual HotSurface WARHJNG The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm. WARNING Certain componentsin this productand related accessories contain chemicalsknownto the State of California to cause cancer, birth defectsor other reproductiveharm. Wash handsafter handling. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, _ atigue, dizziness, nausea, fainting orvomiting, death. confusion, seizures, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. * OperatepressurewasherONLYoutdoors. * Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. * DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. * Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled. * Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. WARHIHG _¢ Contact with power source can cause electric isk of electrocution. shock or burn. * NEVERspray nearpowersource. WARHIHG Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fireor explosion can cause severe burns or WHENADDINGOR DRAININGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. * Fillor drain fueltank outdoors. * DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. * If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. * Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. * DONOTlight a cigaretteor smoke. WHENSTARTIN6EQUIPMENT * Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place. * DONOTcrank enginewith sparkplug removed. WHENOPERATINGEQUIPMENT * DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill. * DONOTsprayflammableliquids. WHENTRANSPORTING OR REPAIRINGEQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. * Disconnectsparkplugwire. WHENSTORINGFUELOBEQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. WARHJHG WARHIHG Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _,_.< The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. . When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. . NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • After eachstarting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. . Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. WARHIHG • NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. % Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. . Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. . DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. . NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. . Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. . Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious _ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. WARHIHG _ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER . Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK . Allow equipment to cool before touching. . Use approved spark plug tester. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. WARHJHG NOTICE High pressure spray may damage fragile items including lass. Starter hair, and other rotating parts can entangle hands, clothing, or accessories. * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. * DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. * Tie up long hair and remove jewelry. WARNING Risk of eye injury. " _ JSpray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip. NEVERaim spray gun at plants. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. DO NOT modify pressure washer in any way. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Read Compare the the Operator'sManual rules beforetooperatingyour pressurewasher. illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. ---4b A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. K - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. B - Cleaning Tank - Used to provide pressure washer safe detergents into the low pressure stream. L - Water Inlet -- Connection for garden hose. C - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. Items Net Shown: D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. F - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. G - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. H - Pump -- Develops high pressure. J - AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. IVl- Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. Idenification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch between four different spray tips. Safety Goggles -- Always usethe enclosed safety goggles when running your pressure washer. Warning/Operating instructionsTag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. Yourcleaning system requires someassembly andisready foruseonlyafterit hasbeenproperly serviced withthe recommended oilandfuel. 8. 9. If you have any problemswith the assemblyof your pressurewasher, please call the pressurewasher heipline at 1-800-222-3135. Attach Handle and Cleaning Tank 1. UNPACKTHE PRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Attach nozzleextension to spray gun. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. CARTONCONTENTS Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle NOTE:It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. * Cleaning Tank Assembly 2. * * High Pressure Hose Spray Gun * * NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting Oil Bottle * * DetergentSiphoning Hose/Filter Gun Holder Wireform * Insert carriage bolts (B) through holes from back of unit and attach a plastic knob (E) from front of unit. Tighten by hand. Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Safety Goggles * Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolts (2) * "L" Bolt * Plastic Knobs (4) , Tree Clips (4) Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Placecleaning tank (F) over holes (6) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the cleaning tank. "-. /, ASSEMBLINGCLEANINGSYSTEM Your Craftsman cleaning system will need assembly before operation: 1. 2. Fill out and send in registration card. Attach handle and cleaning tank. 3. 4. 5. Connect detergent siphon hose to pump. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. Connect water supply to pump. Insert "L" bolt (J) through hole just above cleaning tank on right side of handle (viewing from front of unit). Hold bolt in place and attach plastic knob (K) from inside of unit. Tighten by hand. , Insert spray gun holder wireform (h) through hole just above cleaning tank on left side of handle (viewing from front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic knob (B) from inside of unit. Tighten by hand. Add Fuel Fuel must meet these requirements: * Clean,fresh, unleaded gasoline. * A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. * Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Attach Detergent Siphon Hose to Pump The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and one is loose for siphoning pressure washer safe detergents from a bottle or container. Attach one of the detergent siphon hoses (O) to the barbed hose fitting (D) on the pump. Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85. DONOTmix oil in gasoline. DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). WARHIHG _ IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used at a time. When cleaning tank is not used, make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off" position. Add Enoine OiJ 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. uel and itsvapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENADDINGFUEL * TurnpressurewasherOFFand letit coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. * Fillfuel tankoutdoors. * DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. * If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. . Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. * DONOTlight a cigaretteor smoke. NOTICE 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 2. Slowly add regular unleaded fuel (E) to fuel tank (F). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (6) of tank space for fuel expansion. 3. Install fuel cap and wait for any spilled fuelto evaporate. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. Connect Hose and Water Supply to Pump [ NOTICE run JDONOT the and turned on. pump without the water supply connected void warranty. L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. WARNING The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. . NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. , Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. , 4. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged•DO NOTrun pressurewasher if inlet screenis damagedor missing. WARHIHG Risk of eye injury• • _ ISpray can splash back or propel objects• Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles• NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles• 6. Turn ON the water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities• Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris• Turn off water• IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply• Use ONLY cold water (less than IO0°F). 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet• Tighten by hand• CheckJist Before Starting Engine NOTICE Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage• ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty• 10 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the cleaning system• 2. Make sure handle is in place and secure• 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase• 4. Add proper fuel to fuel tank• 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose• 6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F). HOWTO USEYOUR CLEANJHG SYSTEM To Start Your Cleanin8 System If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered cleaning system for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance ,_ _ Placepressure washer outside near an water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. WARNING Exhaustheat/gases can ignitecombustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. * Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. ,_ 1. i NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. L instructionwill amageto equipment void warranty. resultingfrom failureto followthis 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Placecolored quick connect spray tips in slots on holder that's attachedto nozzleextension. 7. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. WARHJHG Running engine gives off carbon monoxide, an Breathingcarbon monoxide can cause headache, dorless, colorless, poison gas. fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. . OperatepressurewasherONLYoutdoors. * Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. . DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. _ B. Choose spray tip you want to use and insert it into nozzle extension. See How to Use Spray Tips. , Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a rabbit. WAIHIHG 2 _ Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. * NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. * When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure ¢ou are wearing adequatesafety goggles. * After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. WARHIHG Risk of eye injury. * Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _Spray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. 11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. WARHIHG NOTE:This unit is equipped with a ReadyStart@engine. A ReadyStart@engine means there is no priming or choking required. 10. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. * DONOTsecurespraygun in openposition. * DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. * NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. * Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious ,_ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. * DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. * Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. * Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. 12 Howto StopYour CleaningSystem 1. Releasespray gun trigger and let engine idlefor two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A). , Select desired spray tip: Low Pressure Black Useto apply chemical 3. High Pressure ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ 40° White 1750 PSI 2.3 GPM )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. • For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. • To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. FolJowthese instructions to changespray tips: 1. Pull back collar on quick-connect and puil current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle extension. , WARHIHG 0° Red 255O PSI 2.0 GPM • How to Use Spray Tips The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown. 15° Yellow 2200 PSI 2.2 GPM Pull back on collar, insert new spraytip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place. The high pressure stream of water that this UsageTips _ quipment tissues, producesleading can cut and its underlying tothrough serious skin injury and possible amputation. • • NEVERexchangespraytips withoutthe triggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. • • 13 For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. DO NOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. IMPORTANT:if using detergent siphoning hose, make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off" position. Cleaning and Applying Detergent CAUTIOH 9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NEVERusecausticliquidwith pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. #OT/CE To apply detergent follow these steps: 1. Attach desired detergent siphon hose following instructions Attach DetergentSiphon Nose to Pump. Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. Wheninsertingthe filter into a detergentsolutionbottle,route thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before switching detergent siphoning hoses. WARHIHG s_ _ Contact with muffler burns. area can 10. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. result in serious 11. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite • DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. • Allowequipmentto cool beforetouching. Pressure Washer Binsing 2. Review use of spray tips. For Rinsing: 3. Prepare detergent solution as required by job. 1. 4. Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in "Off" position. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to "Off" position. 2. Remove black spray tip from nozzle extension. 5. If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank. 3. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 4. Keepspray gun a safe distance from area you plan to spray. NOTE:The cleaning tank holds one gallon. 6. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles (White, Yellow or Red). 7. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. Kickback from NOTICE to fall. . Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instruction will void warranty. 8. spray gun can cause you Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 9A. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to "On" position (A). Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water ontothe ground. 14 EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATiOHS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate ............................. In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 2,550 PSi 2.3 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F Engine Specifications Bore ................................. 2.69 in. (68mm) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D SetGap To: ...................... O.030inch(0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in. (6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts Oil Capacity ........................ 18 Ounces(0.5 liter) Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed 85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operatesatisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 15 OWHER'SRESPOHSIBILITIES Maintenance Pump Oil DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Emissions Control * Check/clean water inlet screen1 Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems may be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. , Check high pressure hose Before Each Use , Check detergent siphoning hose 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. , Checkspray gun and assembly for leaks 3. Checkwater inlet screen for damage. * Clean debris 4. 5. Checkhigh pressure hose for leaks. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. * Changeengine oil * Checkengine oil level PRESSURE WASHERMAINTENANCE , Service engine air cleaner2 Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. , Changeengine oil2 , Service spark arrester , Service spark plug Cleaningsystem parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. * Cleancooling system2 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2Service more often under dirty or dusty conditions. [ General Recommendations Improper treatment of pressure washer can damage it and |shorten ts fe. Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or other qualified service dealer for service. NOTICE L DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Check and Clean Inlet Screen Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 16 Check High Pressure Hose 3. Removespray tip from end of nozzle extension. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Remove nozzleextension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and _ossibleamputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. , ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Check Gun and Hozzle Extension Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. HozzleMaintenance A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-1VIY-HOME (46g-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ The high pressure stream of water that this ,p_ equipment producesleading can cuttothrough and its underlying tissues, serious skin injury and )ossible amputation. , NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ring or seal. possible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. , Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. 17 ENGINEMAINTENANCE CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. WARHIHG ,_J_ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level. 3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER * Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFOBENGINESPARK * Useapprovedsparkplug tester. * DONOTcheck for sparkwith sparkplug removed. @ 0il Adding EngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. _ 68 Z__ 104 o 5o 32 _ _ eoi ,_ %_, _1-__20 -4 40 30 4. Replaceand tighten dipstick. ChangingEngineOil l-r =-10 _'m _0 ° L--2° 14 -22 If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. DONOToverfill. If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto FULLmarkon dipstick. oc 86 Checkoil level as described in Checking Oil Level NOTICE Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF 2. 3. Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. 3o CAUTION * Below40°F(4°0) the useof SAE30 will resultin hardstarting. Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. ** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. certification markoil and API service symbol API with NOTE:Synthetic meeting ILSACGF-2, "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. acceptable oil at all temperatures. of synthetic oil does not alter required oil change Use intervals. Change oil while engine is still warm from running, as follows: 18 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Clean areaaround oilfill,remove oilfill cap/dipstick. Wipedipstick clean. 4. Tipyourpressure washer todrainoilfromoilfillintoa suitable container making sureyoutipyourunitaway fromsparkplug.Whencrankcase isempty,return pressure washer touprightposition. 5. Slowlypourrecommended oil(about 18oz.)intooilfill opening. Pause topermit oiltosettle. Fillto"Full"mark ondipstick. 6. Wipedipstick cleaneachtimeoillevelischecked. DO NOToverfill. 7. Replace andtightendipstick. 8. Wipeupanyremaining oil. 9. Reconnect sparkplugwiretosparkplug. Service Spark Plug Service the spark plug every 1O0hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary. 5. Install spark plug and tighten firmly. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once eachyear, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOME(469-4663). Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in some areas, it is illegal to operatean engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-SO8-4-MY-NOME (469-4663). To service the air cleaner, foigewthese steps: 1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down. The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. WARHIHG 2. Carefully remove cartridge (C) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. _ ontact with muffler area can result in serious burns. _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite * DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. * Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. * Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-SOO-4-MY-HOME (469-4663). Removespark arrester screen for cleaning and inspection. Replace if screen is damaged. 19 Air Cooling System Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool. , Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keeptop of engine free from debris. See CleanDebris. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its Keepareas within heavy line clear of debris. )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. _ . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun triggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. AFTEREACHUSE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent system by turning its detergent shut-off valve to "Off" position and run pressure washer with black detergent spray tip. Flush for one to two minutes. 3. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. Coil high pressure hose and properly hang it on hook provided on handle. 6. Store unit in a clean, dry area. 7. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. WARHIHG Fue] and its vapors are extremely flammable and explosive. _j_ death. ire or explosion can cause severe burns or WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. 2O WINTERSTORAGE NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Empty cleaning tank as follows: a. Disconnect hose connected to injection fitting on pump. Place end of hose into suitable container. b. Rotate detergent shut-off valve to "On" position and open the tanks cover. Gravity will empty tank contents into container. c. 2. Reconnect hose to injection fitting on pump. Add 0.5 quart of clean fresh water to cleaning tank and close tanks cover. Flush cleaning system by turning detergent shut-off valve to "On" position and run pressure washer with black detergent spray tip. Flush until cleaning tank is empty. Turn its detergent shut-off valve to "Off" position. 3. Follow steps 2-5 in the previous section After Each Use. 4. Use pump saver, available at Sears retail item 7174403GS,to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 5. 6. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. Store unit in a clean, dry area. LONGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. Oil Cylinder Bore * Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of clean engine oil into the cylinder. * Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403GS, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates )istons and seals. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. Other Storage Tips 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. WARHIHG Protect FueJSystem Fuel Additive: Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. f_, Storagecovers can be flammable. * DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. . Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. 4. Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clearinlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Nozzleis obstructed. 9. Cleannozzle. 1O. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility i. Detergent shut-off valve is in the "Off" position. 1. Rotate detergent shut-off valve to "On" position. High pressure spray tip installed. 2. Replacewith low pressure spray tip. Detergentfails to mix with spray. 2. Engineruns good at no-load but "begs" when load is added. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Water in fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Excessively rich fuel mixture. 7. Contact Sears service facility. Engine will net start; or starts and 4. runsrough. Engineshuts downduring operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter. 22 CRAFTSMAH255U PSi CJeaningSystem 580.752131 Main Unit -- ExpJodedView and Parts List _5 --4 / 11 Item 1 2 3 Part # 200159GS M202522GS 203024GS 195964GS 192980GS 4 202274GS 5 189971GS 6 23139GS 7 194298GS 8 201496GS 9 201497GS 10 192914GS 11 B2384GS 12 192309GS 13 194264GS 14 192310GS 15 199955GS 16 204627GS 17 200557GS 195983AEGS 195983RGS 195983XGS 198841GS 18 203526GS 19 B2203GS 20 201661GS 21 192198GS 22 196006GS 23 196439GS 192050GS 195454GS 900 NSP Items Not Illustrated Part # 207238GS AB3061BGS 87815GS AIO4ORGS 206198GS 194256GS Description BASE,w/Mounts HANDLE ASSY, Chem Tank w/Decal & Clips Clip Kit, Valve ASSY, Pump Kit, Chemical Hose Key Valve, Thermal Relief Kit, Water inlet Kit, Outlet Kit, Hose Tail Filter KIT, Hook, Base KIT, Hook, Handle KIT, Vibration Mount KIT, CapChem GUN KIT, Nozzles Nozzle,QC, Red Nozzle,QC, White Nozzle,QC, Yellow Nozzle,Plastic, Soap KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Handle Connector KIT, Gun Holder Weldment EXTENSION,w/Nozzle Holder HOSE KIT, Wheel E-Ring Axle ENGINE(126LO2-O111-F1)(see pages 24-27) Description MANUAL, Operator's OIL BOTTLE GOGGLES HOSE,Chemical DECAL,Shroud KIT, Tag Warning Optional Accessories Not Illustrated 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175124GS Rotating Brush Kit 7175122GS 30' Replacement Hose 7175116GS 0 Ring Repair Kit 7175129GS Turbo Nozzle 7175121GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 7174403GS Pum_ Saver 7174300GS House Wash Concentrate 'makes 4 gallons) 7174301GS Deck Wash Concentrate 'makes 2 gallons) 7174302GS Vehicle/BoatWash Concentrate 'makes 4 gallons) 7174303GS DegreaserConcentrate 'makes 4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate 'makes 2 gallons) 23 EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L02- Exploded View 684 287 842_ 337 524 _ _o_ 306 741 307 358 20_ ENGINE GASKET Y SET 842<_ 524o 668 585 617 883 24 J 46 EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L82- 425 _ Exploded View 1386 1388 (i_ _° _ 621 1387 883 J 968 668 Q 843 188 _-, 445 443 @$ o °$°0 276 L_ 81 613 977 CARBURETOR GASKET SET 163_i 633A @ 617_ 121 633 @_ 276 _ CARBURETOR 633 @ OVERHAUL KIT 163 127_ 104_ I: 130 617 108 231 m 276 @ 127 25 11_ [ 276_ EHGIHE, BrJggs& Stratton, 126L02- Exploded View 615 969 404 37 Q 616 304 332 305 455 670_ 190_ 957 356 _ 1005 23 745 ? 65 ? 58 55 592 60 459 689 456 597 26 #_ EHGiHE,Briggs & Stratton, 126L02Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 78 81 95 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 163 187 188 190 202 209 222 227 231 240 276 287 291 300 304 305 306 307 Part # 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 694849 399781 s 691092 691992 222698s 795429 795430 795431 795432 691866 499423 499424 691664 695759 262651 s 262652s 691270 691270 793756 692194 691997 690548 691449 794305 794306 691650 691421 697316 281434s 690837 691108 691740 691636 696565 691242 790644 790843 691428 498977 498260 794304 694468 696564 398187 398188 693981 272653s 791891 693399 690940 691829 691290 790143 690783 691636 298090s 271716 690940 790830 790828 791291 691166 790836 690345 Parts List item 332 333 384 337 339 356 358 365 404 425 443 445 455 456 459 505 523 524 525 529 562 584 585 592 597 601 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 718 741 745 832 836 842 843 847 851 868 869 870 871 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal '/Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder ¥ Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather ¥ Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft ¥ Seal-Oil (PTOSide) Screw (Engine Surnp) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Red) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-hrtake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Manifold-Intake ¥ Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle 0 Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor 0 PNg-Weich Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle/Seat 0 :l:Gasket-FloatBowl ¥ _ SGasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Control Lever-Governor Screw (Choke Valve) Filter-Fuel 0 $Sealing Washer Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) 883 921 922 923 957 966 968 969 972 975 976 977 1005 1059 1210 1211 1386 1387 1388 ¥ 0 1: 27 Part # 690662 802574 691061 802592s 794797 692390 794307 692524 690272 690670 692523 491588s 791960 692299 281505s 691251 499621 692296 495265 691923 691119 697734 691879 690800 691696 791850 497680 790833 690340 698801 270344s 692310 691321 693867 66538s 493823 692294 690345 691855 690959 790345 691648 499034 690664 691031 691884 692047 493880s 697338 691155 690380 262001 63709 691881 795089 692135 695891 794793 794798 692298 691138 794792 493640 694395 498261 691346 692311 498144 498144 790848 790849 790850 Description Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Tube/Connector Assembly Wire-Stop Engine Gasket Set Screw (Carburetor) Washer (Governer Drank/ Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-AirCleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick ¥ Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Cover-Breather Passage ¥ Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor ¥ (] 1:Seal-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop 0 $ Seal-Throttle Shaft 6 $ Seal-Throttle Shaft Boot-Spark Plug ¥ Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Dover) Spring-Friction Pin-Locating Gear-Timing Screw (Brake) Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) ¥ Seal-O Ring (Dipstick Tube) Sleeve-Lever Assembly-DipsticldTube Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) ¥ Gasket-Exhaust Cover-Blower Housing Spring-Brake Brake Cap-FuelTank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket Fan-Flywheel Kit-Screw/Washer Assembly-Pulley/Spring (Pulley) Assembly-Pulley/Spring (Spring) Vane-Air Spring-Air Vane Screw (Air Vane) Included in Engine Gasket Set, Item 358 Included in Carburetor Overhaul Kit, Item 121 Included in Carburetor Gasket Set, Key. Item 977 Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA} EmissionsControlSystemWarrantyStatement (Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. * * * . . b. * . . c. . . d. * . Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Fueltank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner Intake manifold Purge and vent line Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold . Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous Items Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. . 2. 3. Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches . Connectors and assemblies Lengthof Coverage Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. NeCharge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures ofWarranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Censequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System * Cold start enrichment system In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance information. 28 Emissions information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: CategoryC = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more: CategoryC = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. 29 GARANTIA .......................................... REGLASDE SEGURIDAD ............................ 30 30-33 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 34 MANTENIMIENTO .................................. 45-49 ALMACENAMIENTO................................. 50-51 REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... 52 MONTAJE ........................................ 35-38 NOTAS ............................................. 53 OPERACION....................................... 39-43 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... ESPECIFICACIONES................................... 44 COMOORDENARPARTES ............... 54-55 PAGINAPOSTERIOR Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuck and Co., DepL 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288 ,_ personal. Este es elSigs simhelo Iss instruccionesde de alerts de seguridsd. todos los Esussde menssjes pars deindicsrle seguridsdque situscienescon spsrecen despues peligros de potencislesde este simhololesion pars evitsr pars elposihles Jesienes e toilette. J_!J'r'T_-h_ Lea este manual mingciessmente y conozcss fende Iss ................... psrtes y el fgncionsmientode sg m_qgins limpisders s presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitscioneey los peligros involucrsdoe. Simbolos de Peligro y Significados GasesT6xicos El simbolo de alerta de seguridad (A) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde 2 peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. AllISO indica una situaci6n Superficies Resbalosas Contragolpe DescargaEl_ctrica 5Caer Inyecci6nkrquida que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partesen Movimiento Fuego 3O Objetos Voladores Explosi6n SuperficieCaliente ManualdelOperario ADVERTENCiA ADVERTENCJA El escape del motor de este preducto contiene eiementos quimicos recenocidos en el Estado de California per producir c_ncer,defectos de nacimiento La. gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. g otros danes de ripe reproductive. severas e inclusive la muerte. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras ADVERTENCIA Determinades relacienados cancerigenas, CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O cemponentes en este producte y Joe acceseries centienen suetancias quimicas causantes de maifermaciones deciaradae y etres defectos cong_nitos per el Estade de California. L;_vese las manes despg_sde manipuiar estos eiementos. se produce mon6xido de carbono, de carbono puede provocar dolor de cabeza,n_useas, fatiga, mareos, confusi6n, ataques, desmayosv6mitos, o incluso la muerte. Algunas sustancias ser perjudiciales quimicas o los detergentes si inhalados n_.usea sever& desmayando • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. ADVERTENCIA AI motor funcionar, VACiEELDEPBSJTO pueden o ingeridos, causando la • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. CUANBO PONBA ENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estdn instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. o para envenenar. • Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre. • Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. CUANDO 8PEBE EL EQUIP8 • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rocie liquidos inflamables. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO • Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). • Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. • Desconecte el cable de la bujia. CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE ADVERTENCJA _¢ El contacto con los cables el_ctricos puede provocar iesgo de electrocuci6n. electrocuci6n y quemaduras. • NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica. • Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible. ADVERTEHCiA _,tk _, ADVERTEHCiA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presi6n que este equipo puede producir produce,puedeatravesar lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse contusiones o esguinces. piely los tejidos _odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. _ fracturas, • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. la • NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su retroceso. limpiadora a presi6n. • NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta. • Despuds que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. • NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso. ADVERTEHCiA • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos y superficies • NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en funcionamiento. resbalosas. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento. caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. ADVERTENCJA • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. "_1_ ¢ ADVERTEHCiA fuego o el golpe el_ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNES A SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESi6H El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ Chispear involuntario puedetener como resultado el CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Utilice un comprobador de bujias fmrnologado. • NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada. • NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California. la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 32 AVISO ADVERTEHCIA El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_.giles, incluyendoel vidrio. 4_ El arrancador las manos, el ypelo, otrasla piezas ropa, oque los rotan accesorios. pueden enredar NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. • NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. NUNCA apunte la pistola a plantas. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. AVISO • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. El tratamientoinadecuado del limpiadora a presi6npuededa_arlo acortar su vida productiva. ADVERTENCIA • si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta mdquina. NO intente alterar la velocidad controlada, • Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando. NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias. Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas. NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la mdquina limpiadora a presi6n. El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 33 CONOZCASU MAQUJHASISTEMADE LIMPJEZA !i _!i_!i] Lea el Manual del Operarie y su lassistema regias de de pener en marcha su sistema I................. Compare las iluetracionescon de segnridadantes limpiezapara familiarizarse con las ubicaciones dede loslimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. ---4b A - Pistela de Reciade = Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. K - Tema de Alia Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. B - Oep6sitode Limpieza- Permite almacenar hasta 3,78 litros (1 gal6n) de detergente para la limpiadora a presi6n. M - Tapa del Dep6site del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. C - Puntasde Rociado - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. N - IVlanguerade Aita Presi6n -- Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extreme a la toma de alta presi6n. B - Arrancader de Retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente. No mostrade: E - Tanque del Cernbustible -- Lleneel tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6nde hoja para la expand@ del combustible. Etiquetade Identifiuaci6n (el trasero cercane de plato despreciable) -- Proporciona el modelo y el nOmerode serie de limpiadora a presi6n. Tenga per favor estos prontamente disponible c@.ndo Ilamar para la ayuda. L- Entradade Agna -- Conexi6npara la manguerade jardin. F - Palanca de Centrel de la V_lvala de Regnlaci6n -- Coloca el motor en mode de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Etiquetade Advertencia e Instrnccienes -- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n. G - Filtre de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedady polvo quese introduce en el motor. Extensi6npara Bequillas cen Cenexi6n R_pida - Le permite usar quatro puntas de rociado diferentes. H - Beml_a -- Desarrolla alta presi6n de agua. Gatasde Seggridad -- Siempre use las galas encerradas cuando correr su limpiadora a presi6n. J - Autem_tice se EnfriaSistema -- Los ciclos reganper bomba cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargar_de la bomba en el suelo. Estesistema previeneel dafio interne de bomba. 34 Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado OnicamentedespuOsde haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;iquina limpiadera a presi6n, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la limpiadora a presiOn. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta rApido conecta punta de rociado a la extension de la boquilla. Conecte el Manubrio y Limpiar el Tanque 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que ya estAn adheridos a la unidad principal. AsegOresede que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. gesembale la Limpiadora a Presi_n 1. 8. Contenidode ia Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,. presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. o o La unidad principal Manubrio o Limpiar eltanque o o La manguera de alta presiOn Pistola de rociado o ExtensiOnde la boquilla con conector rApido o o o Aceite para motor Manguera de sifOn del detergente Gancho de alambre de soporte de la pistola o Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn) o Manual del operador o Tarjeta de la matricula o Gafasde seguridad o Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas multicolores o NOTA:Talvez ser_.necesariomoverlos soportesdel manubriode un ladoa otro paraalinearel manubriodetal maneraquepueda deslizarsesobrelossoportesdel mismomanubrio. 2. Inserteel pernodel soporte(D)a travOsde los orificiosdesde fuerade la unidady sujeteuna perillade plAstico(E)desdeel interiorde la mismaunidad.Aprietemanualmente. Coloque la limpiar el tanque (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de Arbol (H) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la limpiar el tanque. Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): o Pernos del Soporte (2) . Perno "L" o Perilla Pl_tstica(4) o Pinzas de Arbol (4) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la p_.gina34. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquinalimpiadora a presibn al 1-800-222-3136. ./ MONTAJEDELSISTEMA DE LIMPIEZA ./ Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conectemanubrio y limpiar el tanque a unidad principal. 3. Conecte la manguera de sifOn del detergente a la bomba. 4. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 6. Conecte mangueraa alta presibn a pistola rociadora y a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. Inserte el "L" gancho (J) del agujero apenas arriba la limpiar el tanque en el derecho de la manubrio (visto desde la parte delanterade la unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la perilla de pKstico (K). Apriete la perillas manualmente. ,' i/ / 35 Inserteel ganchode alambrede soporte(A) de la pistolaa tra%s del orificio situadojusto encimadel limpiarel tanqueen el izquierdade la manubrio(vistodesdela partedelanterade la unidad).Sujeteel ganchode alambreen su posiciOny coloque un perillade plAstico(B) desdeel interiorde la unidad.Apriete a mano. Aoregue Gasofina ElcomhustibJe debereunirlos siguientesrequisites: • Gasolinasin plomolimpiay nueva. • Unminimo de 87 octanos/87AKI(91 RON).Parauso a gran altitud,consulteGranattitud. . Elmotoradmitegasolinaconhastaun 10%deetanol(gasohol)o hastaun 15%de MTBE(_termetilterbutilico). AV/SO Evite el da_o del limpiadora a presiOn. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations qarantia de vacios. NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85. NOmezcleaceitecon gasolina. NOmodifiqueel motorparahacerlofuncionarcon otroscombustibles. Montaje de Manouera de Sif_n del Detergente a la Bomba La limpiadora a presiOnestA equipadacon dos mangueras de inyecciOnde detergente.Una de elias est,. conectadaal depOsitode limpieza,y la otra estA sueltay se utiliza para inyectar detergentes aptos para la limpiadora a presiOndesde una botella u otro recipiente. Para evitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_adacombustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despuOsde utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca. Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). Conecte una de las mangueras de inyecciOn de detergente (C) al acoplamiento dentado de la manguera (B) de la bomba. ADVERTEHCIA _La Y vapores gasolina sus son extremadamente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosion pueden causar quemaduras CUANDOANADACOMBUSTIBLE ELDEP6SITO IMPORTANTE:SOlo se puede utilizar una de las mangueras de inyecciOn de detergente en un momento dado. Cuando no se utilice el depOsitode limpieza, asegOresede que la Ilave de paso de detergente del depOsito de limpieza est6 en la posiciOn "Off". • Apagueellimpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y dOjeloenfriaral menos por 2 minutosantesde removerlatapade la combustible.Afloje la tapalentamenteparadejarquelapresiOnsalgadel tanque. ® LleneeldepOsitode combustiblea la intemperie. o NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaalmenosespacioparala expansiondelcombustible. se haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde " Si arrancarel motor. Aoreoue Aceite de Motor 1. Coloque la limpiadora a presiOn en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y quite el tapOn amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite. o 1. 2. AV/SO El tratarniento inadecuado del limpiadora a presiOn puede dafiarlo ' acortar su vida productiva. NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa apropiadamente con elaceiterecomendado. Estopuedetenercome resultadounaavefiadel motor. 4. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente. 36 Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor y otrasfuentesde ignici6n. NOenciendaun cigarrilloo fume. Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. A_ada lentamente gasolina sin plomo (E) al depOsito de combustible (F). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (G) en el depOsito para permitir la expansion del combustible, como se muestra. 3. Conecte ia Manouera y e] Suministro de Aoua a la Bomba Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaciOn de _cidos durante el almacenamiento. Los gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y labierto. _. precauci6n, Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, no ser_cubiertopor lagarantia. resultadodeladesatenoi6naesta Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. Granaltitud Enaltitudessuperioresa 1.524metros(5.000pies), sedeber_ utilizargasolinacon un minimode 85 octanos/ 85 AKI (89 RON). Paraseguircumpliendola normativasobreemisiones,es necesario ajustarla unidadparasu uso a gran altitud.Deno realizarseeste ajuste,el rendimientose reducirAy el consumode combustibley las emisionesaumentarAn. Paraobtenermdsinformaci6nsobreel ajusteparagran altitud,consultecon un distribuidorcualificadode Sears.Nose recomiendautilizarel motor a altitudesinferioresa 762 metros(2.500pies)conel juegode granaltitud. ADVERTENCJA _ produce, puede atravesar la piel y los tejidos l chorro de agua a alta presiOn quedeeste equipo que subcut_.neos, provocando lesiones gravedad )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la rnanguera a la rn_iquinao a la pistola de rociado cuando el sisterna est6 presurizado. • AsegSrese en todo rnornento de conectar correctarnente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. 37 J Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residues o solicite su remplazo si est_ dafiado. NO haga funcionar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta e est;_da_ade. ADVERTENCiA • Riesgo lesiones oculares. El aguade rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de deride se esterutilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. • Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. 6. 4. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin per 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F). 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane. LISTADE REVISIONPREVlA ALARRAHQUE DELMOTOR AV/SO El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir dafios en la bomba 0 en el conector de entrada. DEBEhaberun minimode 3 metros(5 pies)de manguerade riego libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny oualquierdispositivo, comeun igualadordepresi6no unavdlvulade retenci6n). El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_icubiertoperla garantia. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedirnientos: 1. AsegL]resede leer las secciones Reglas de SeguHdady Operacidn antes de usar el sistema de limpieza. 38 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@ apretados. 3. Revise que haya side depositado aceitey est_ al nivel correcto en la caja del cigQefialdel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o dafio de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). COMB USARSU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Porter en Marcha eJ Sistema de Limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora a presiOn,por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136. Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaciOn acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_.quinalimpiadora a presiOn fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del Hmpiadora a presi6n Espacie fibre airededor del limpiadora a presi6n 1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presiOn en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presiOn de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presiOnse encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. ADVERTENCIA _ materiales y las estructuras o da_ar Los gases ycombustibles el calor de escape pueden inflamar losel depOsito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presiOna la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOnu otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaciOndel limpiadora a presi6n. A V/SO / NO haga funcionar la bornba si no tiene el surninistro conectado y J Jabierto. ADVERTENCIA _ EldaiioalalirnpiadoraapreeiOn, precauciOn, no ser_cubiertopor lagarantia. resultadodeladesatenciOnaesta J 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcciOn segura presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Coloque el colorO r@ido conecta puntas de rodo en las ranuras en el poseedor eso's conectado a la extension de la boquilla. 7. Conecte la extension de la boquilla a la pistola rociadora. ApriOtelacon las manos. 8. Seleccione la puntas de rocio de conexiOn r_.pidaque usted desee e ins_rtela en el extremo de la extension de la boquilla. Yea Como Usar /as Puntas de Rocfo. AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono, Respirar monOxidode carbono puede provocar dolor un gas inodoro y venenoso. de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusion, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel limpiadoraa presiOnSOLAMENTE al airelibre. • AsegOrese de quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas, puertas,tomasde airedeventilaciOnu otrasaberturasen un espacio cerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 39 J Aseg[irese de que la control de la v_.lvula de admisi6n se encuentre en la posici6n "R_ipide" ("Fast") (A), que se distingue ADVERTEHCIA de un conejo. El retroceso(replieguer4pido)del cabledel arrancador \ puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el _-, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazohaciael motor. Comoresultado,podrianproducirsefracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn de la pistola rociadora. IIVIPORTANTE: Antes de poner en marcha la limpiadora asegOrese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r@idamente de _1para evitar su retroceso. a presiOn, • Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcciOn segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOnalta. ADVERTENCIA " • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos. • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando. ADVERTENCIA • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegLiresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. El chorro de agua a alta presi6n que este equipo • Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas. produce,puedeatravesar NOTA: Esta unidad est,. equipada con un motor ReadyStartG. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento. piely los tejidos )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso _ 10. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaciOn. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_.lelar_pidamente. la con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • NO permita en ning0n momento que NINOS operen la mdquina limpiadora a presiOn. • Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina estd en funcionamiento. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. • AsegSrese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. ADVERTEHCIA s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los ._ 11. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. 40 materiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. o NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. ® Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. ® El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. NOTA: Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaciOnen el "Rdpide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n. C_mo Detener su Sistema de Limpieza 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutes. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lente), posici6n "Step" (Parada) (A). luego a la C6mo usar ias puntas de rocio La conexi6n r_.pidade la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se ilustra a continuaci6n. La Presi6n Baja Negra 3. Usada para aplicar detergentes SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presiOn retenida de la pleamar. La Presi6nAJta IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parade y el agua desconectada,que puede causarla herida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso. 400Blanca 1750 PSI 2.3 GPM 150Amarilla 2200 PSI 2.2 GPM 0° Roja 2550 PSI 2.0 GPM Para cambiar las puetas de recie: 1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la prolongador de la boquilla. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo _ roduce, puedeatravesar la piel y los subcut_.neos,provocando lesiones de tejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzapuntasde rocioalrociar. 2. 8eleccione lapunta derociado deseada: 2. Reviseel uso de la puntas de rocio. * Para unenjuagado suave (baja presiOn ymayor caudal), 3. Prepare la soluciOn detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. para unalimpieza suave decoches/camiones, barcos, RVs, muebles dejardin, cortac_spedes, etc.,seleccione la 4. AsegOresede que la Ilave de paso de detergente del dep6sito punta derociado blanca de40°. de limpieza est,. en la posici6n "Off". * Para unenjuagado general (media presi6n ymedio 5. Si utiliza un dep6sitode limpieza,vierta detergenteen su interior. caudal), idOneo para lamayoria delaslimpiezas, como NOTA:La capacidad del depOsito de limpieza es de 3,78 I (1 gal6n). revestimientos exteriores, patios deladrillo, suelos de 6. AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra estA madera, entradas, aceras, suelos degaraje, etc., montada. seleccione lapunta derociado amarilla de15°. NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de * Para unenjuagado dem_.xima potencia (altapresiOn y bajocaudal), para superficies rebeldes odedificilacceso, alta presiOn (Blanca,Amarilla o Roja). como superficies deplantas altas, eliminaci6n depintura, 7. AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la manchas deaceite, eliminaci6n de6xido uotras entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n sustancias dificiles (alquitr_m, resina, grasa, cera, etc.), estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la seleccione lapunta derociado rojade0°. alimentaci6n de agua. * 3. Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. AV/SO Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas mangueras conectadasy sinel suministrodeaguaABIERTO (ON)causar_eldaiio de la bomba. El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est,. bien montada. Uso inciina 8. o Para unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. . 8i coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando Ilantas. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6moponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n. 9A. Si utiliza el dep6sito de limpieza, gire la Ilave de paso de detergente del dep6sito hasta la posici6n "On" (A). Limpieza y Aplicaci_n deJ Detergente A PeECnUClbe IMPORTANTE:Si utiliza una manguera de inyecci6n de detergente, aseg0rese de que la Ilave de paso de detergente del dep6sito de limpieza est_ en la posici6n "Off". Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad '/o da_os materiales. NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalimpiadoraa presi6n. UseEXCLUSIVAMENTE detergenteso jabonesespecialesparala limpiadoraa presiOn.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante. 9B. Si utiliza una manguera de inyecci6n de detergente, coloque el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n de detergente en el recipiente del detergente. NOTA:Aseg0rese de que el filtro est_ totalmente sumergido mientras se aplica el detergente. Para apiicar el deteroente, si_jalos siguientes pasos: 1. Conecte deseado manguera de inyecciOn de detergente conforme a las instrucciones que se detallan en la secci6n Conecte la manguera de inyeccidn de detergentea la bomba. AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6nde detergente. Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de maneraquenoentreencontactoaccidentah'nente con elsilenciador caliente. IMPORTANTE:AsegL_resede que el motor est_ parado y ffio antes de cambiar las mangueras de inyecci6n de detergente. ADVERTENCIA s_ 10. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _.reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ 11. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. ateriales estructuras o da_ar el depOsito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. 42 Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n 5. Despu_sde haber apJicado eJdetergente, refriegue Jasuperficie y enjuagela de la siguiente manera: Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no aprecia da_os, continOe en el paso 6. 6. Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. 1. AsegL_resede que la %lvula de paso de detergente est_ en la posici6n "Off". 2. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instalela puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme a las instruccionesde la secci6n C6mo usar e/ Sistema de Enfriamiento Autom_tico (AfivioT6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargande agua ualiente en el pise, evitande asi el dahe interne de la hemha. puntas de rocio. 4. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea que planea rociar. ADVERTEHCIA EI retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola, 43 INFORMACiOHTECHICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a Presi6n En el Estado de California, los motores de la 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_.xima ......................... Caudal m_.ximo.................................. 2,550 PSI 2.3 GPM Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Especificaciones del Motor Potencia Nominal Di_.metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas) El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaciOno capacidad. Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas) Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas) Bujia Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidad de Gasolina .......................... Capacidad de Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.5 litros (18 onzas) NOTA:Para que el rendimiento sea @timo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_, un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_. satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). 44 RECOiViENDACiONES GENERALES Romba de Aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. Plan de mantenimiento Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera,en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente. Control de Emisiones Cualquier establecimientoo individnoespecializadoen la reparaci6nde motores q.e no sean de antomoci6npnede encargarsedel mantenimiento, la snstituci6ny la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones.No obstante, para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. Wase Garantfa de emisiones. * Cambie el aceite del motor , Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1 , Revise la manguerade alta presi6n Antes de Carla Use , Revise la mangueradel detergente 1. Reviseel nivel de aceite del motor. * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje 2. Limpie los residuos. 3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua. * Limpie los residuos 4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza. * Oompruebeel nivel de aceite 5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. * Mantenimiento del filtro de aire2 MANTENIMIENTODE LA MAQUIHA LIMPIADORAA PRESI6N * Oambieel aceite del motor2 LimpieJosResiduos * Servicio al sistema de la bujia Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presiOn. Estas aperturas deber_.nmantenerselimpias y despejadas. * Servicio a la bujia * Limpie el sistema de refrigeraci6n2 Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. Lirnpiar si est_ obstruido. Rernplazar si est_ perforado o roto. 2 Servicio rn_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Recomendaciones generales Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. AV/SO El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede dafiarlo acortar su vida Droductiva. NOinsertecualquierobjetoa tray,s de lasranurasde enfriarniento. La garantiade la mdquina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer %lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presiOntal y como se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revisey LimpieeJCoiadorde Entrada NOTA: Unavez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener unavida Otil m_s prolongada. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,. tapado o remplacelo si est_ roto. 45 Revise la Manguera de AIta Presi_n Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. 3. Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la boquilla. 4. Useel peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). 5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. 7. Instalede nuevola puntade rocioen la extensi6n. 8. Conectede nuevola extensi6nde la boquillaa la pistola rociadora. 9. Aseg_resede que la mangueradel jardinestAconectadaa la entradadeagua.Compruebequela mangueradealta presi6n estAconectadaa la pistolarociadoray a la bomba.Abrala alimentaci6nde agua. ADVERTENCIA produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn quedeeste equipoque subcutAneos, provocando lesiones gravedad podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparela rnanguerade altapresi6n.Rernplacela. • Rernplacela con unarnangueraquecurnplacon lacapacidadminimade presi6ndesu rn_quinalirnpiadoraa presi6n. Revise la Pistola y la ExtensiOn para i|oquiflas Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _.sa position initiale Iorsque vous la relAchez.Vous ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _.pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Mantenimiento de la Puntas de Rocio Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOn excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rodo se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. 10. Pongaen marchael motor siguiendolasinstruecionesde la secci6nC6moponer en funcionamientola limpiadoraa presi6n. 11. Pruebeel limpiadoraa presi6nal hacerfuncionarcon cadauna de laspuntasde rociode conexionesr_pidasquevienecon el limpiadoraa presi6n. Mantenimiento Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ de los Anfllos 'O' ADVERTENCIA podrtan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn que equipoque subcut_.neos,provocando lesiones deeste gravedad )odriandar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier tipo. Reernplaceelanillo 'O' o elsello. • Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso. 46 MANTENIMIENTODELMOTOR Comprobaci6odel oivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada use o cada 8 horas de funcionamiento, come minimo. Rellene si es necesario. ADVERTENCIA _ '_¢ 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Chispear involuntariopuedetener como resultado el 2. Retire la varilla de medici@ y limpie la varilla de medici@. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. fuego o el golpe el_ctrico. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medici@. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACJONESA SU MAQUJNA LJMPJADOSAA PRESJOH DEPOSITAR • Siernpredesconecteelalarnbrede la bujiay col6quelodondeno pueda entraren contactocon labujia. _ LLENO CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOB • Utiliceun cornprobadorde bujiashornologado. • NOcornpruebalachispasin labujiainstalada. Adici6n de aceite del motor Aceite 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe el nivel de aceite tal come se indica en la secci6n Comprobaci6n det nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite per el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici@. NO Ilene excesivamente. Recomendaciooessobre eJaceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & 8tratton. Tambi@ se pueden utilizar otros aceites deteroentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. AVISO Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. OF El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o )rovocardificultades de arranuqu_. NOIleneen exceso. Si el niveldeaceiteest_per encirnade larnarcaFULL(LLENO)de la varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala rnarcaFULL(LLENO) de lavarilla. °C 104 4O 4. 86 ; Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. _ I--30 Cambiode Aceite del Motor co 5o _ 68 m 14 _4 S/ lo m_m _ Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n. Cambie el aceite cada 50 horas de ese memento en adelante. Si est,. 0 utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_.sfrecuentemente. -10 oL--jN L-_ o 2-- ,f2-.3o , PRECAUCi6N * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceiteusadodel motor haside rnostradoal cancerde lapielde la causaen ciertosanirnalesdel laboratorio. Cornpletarnente lavadoexpusoareascon eljab6ny el agua. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aeeite lOW30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aeeite con mayor frecuencia. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. especificaciones ILSAC GF-2,que concumpla marca de NOTA: Todo aceite sint_tico lascertificaci6n API y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) con "SJ/CF ENERGY CONSERVING"o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El use de aceite sint_tico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. Cambie el aceite cuandoel motor siga estandocaliente despu_s de haber funcienade: 47 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la mAquinalimpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacfo. 2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 3. Limpie elArea alrededor delaabertura para Ilenado deaceite, Bemplace la Bujia retire lavarilla demedici6n. Limpie lavarilla demedici6n. Remplacela bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n. 4. Incline sumAquina limpiadora apresi6n para drenar elaceite a 1. Limpie el Area alrededor de la bujia y retirela. trav_s delorificio deIlenado enunrecipiente adecuado asegurAndose deinclinar launidad hacia elladoopuesto dela 2. Retire y revise la bujia. bujia. Cuando lacaja delcigL)efial est_ vacia, vuelva acolocar 3. Cambie la bujia si los electrodos estAn picados o quemados o si la porcelana est,. agrietada. Utilice la bujia de repuesto lamAquina limpiadora apresiOn enposici6n vertical. recomendada. Consulte Especificaciones. 5. Vierta lentamente unos 0,5litros(18onzas) deaceite porel orificio. Deposite elaceite recomendado hasta lamarca "F,II" 4. Revisela separaci6n del electrodo con un calibrador de delavarilla demediciOn. alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 ram), si es necesario. 6. Limpie lavarilla demediciOn cada vezniveldelaceite se verifica. NOa_ada aceite enexceso. _.. jf .........._ 7. Instale lavarilla demediciOn, apriete firmemente. 8. Limpie losresiduos deaceite. 9. Conecte denuevo alambre debujia albujia. Servicio del Depurador de Aire Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. 5. NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-81)O-4-1VlY-HOME (469-4663). Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de operaciOnouna vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre servicio m_.sfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Servicio del Apagachispas El motor de su unidad no viene equipado de fAbrica con un apagachispas. En ciertas Areas,es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio Sears m_.scercano. Para obtener el nt]mero de parte Ilame al 1-81)O-4-1VlY-HOME (469-4663). Para dar servi¢ioal lillre de aire, siga les pases q,e se detallan a continuaci6n: 1. Instale la bujia y aprietela firmemente. Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B). DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento. Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estarA bastante caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. ADVERTENCIA _,_ 2, Remuevacuidadosamente el cartucho (C). 3. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme. 4. Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Inserte las lengi]etas (D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E). 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NOtoque lassuperficiescalientesy EVlTElosgasesdelescapea alta temperatura. • Permitaqueel equipose enfrieantesdetocarlo. • Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presiOn,incluidala partesuperior. • El 66digode NormativaFederal(CFR,Titulo36: Parques,Bosquesy PropiedadPSblica)obligaa instalarunapantallaapagachispas en los equiposcon motorde combusti6ninternoy a mantenerlaenbuenas condicionesdefuncionamiento,conformea la norma5100-16(o posterior)del ServicioForestalde la USDA.EnelEstadode California, la leyexigeel usode unapantallaapagachispas (Secci6n4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Enotrosestadospuede haberleyessimilaresen vigor. NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-1VIY-HOIVIE (469-4663). 48 . Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecciOn. . Remplace la pantalla si est,. da_ada. Sistema de Refrigeraci6n de Aire Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n, active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y deje enfriar el motor. Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraciOn a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Catendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ Mantenga libres de residuos las zonas situadas dentro de las lineas gruesas. )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar la herida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo) y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarelretroceso. 3. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 5. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. DESPUESDE CADA USO No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. 6. 7. Limpie el circuito de detergente girando la Ilave de paso de detergente hasta la posiciOn "Off" y haga funcionar la limpiadora a presi6n con el punta de rocio de detergente negra. Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la secci6n Atmacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. ADVERTEHCIA La gasolina y sus vapores son extrernadarnente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuegoeo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUANDOALMACENEOGUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEEN ELTANQUE • Almacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras de ropau otrosaparatoselectrodomdsticos queposeanpilotosu otras fuentesde igniciOn,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la combustible. 49 ALMACEHAMIENTOPARAJNVJERHO AV/SO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. si no Io hace,daiiar_iperrnanenternente la bombay la unidadno podr_ funcionar. ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n per mAs de 30 dias, deberA preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Es importante evitar la formaciOn de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales come carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaciOny formaciOn de Acidos durante el almacenamiento. La gasolina Acida puededa_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadopercongelarniento. Para protegerla gnidad de las temperaturas de cengelamiento: 1. Vacie la limpiar el tanque come se indica a continuaciOn: a. Desconecte la manguera conectada al acoplamiento de inyecciOn de la bomba. Coloque el extreme de la bomba en un recipiente adecuado. b. Gire las Ilaves de paso de detergente hasta la posici6n "On"y abra la tapa del depOsito. El contenido del dep6sito se vaciarA per gravedad en el recipiente. c. 2. Vuelva a conectar la manguera al acoplamiento de inyecciOn de la bomba. A_ada 0,5 litros de agua dulce limpia a cada dep6sito y cierre las tapas de los dep6sitos. Limpie el circuito de limpieza. Para ello, sitt]e la Ilave de paso de detergente en la posici6n "On" y haga funcionar la limpiadora a presi6n con el punta de rocio de detergente negra. Limpie el circuito hasta que se vacie el primer depOsito.Gire la Ilave de paso de detergente hasta la posiciOn "Off". 3. Siga los pasos 2-5 en la secci6n previa Oespues de Cada Use. 4. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el re]mere de catAIogo7174403GS para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones come los empaques. 5. 6. Proteja el Sistema de Combustible Aditivo para Combustible: El combustible puedeestar pasado 30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residues Acidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes bAsicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no serA necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutes para que el estabilizador circule per todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberAvaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible Si el protector de bomba no estA disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu_s la manguera de 3 pies. en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. Almacene la unidad en una Area limpia y seca. 5O Cambiode aceite 8tras sugerencias para eJ aJmacenamiento Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secciOn Mantenimiento del Motor. 1. Aceite el Di_metro interior del Cifindro o Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro. o Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratadocomose indicaen la secciOnAditivopara combustible. 2. Reemplace la canecade gasolinasi comienzaa oxidarse.El Oxidoy/o la suciedaden la gasolinale causar_problemas. 3. Cubrasu unidadcon unacubiertade protecciOnadecuadaque no retengahumedad. ADVERTENCIA ProtectiOn de la Bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaciOn, use PumpSaver, nOmerode catAIogo 7174403GS, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaciOny lubrica los pistones y las juntas. AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. si no Io hace,daiiar_permanentemente la bombayla unidadno podr_ funcionar. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento. NOTA: El PumpSaver estAndisponible solo como un accesorio opcionab NO es incluido con la arandela de la presiOn.Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AI uso el PumpSaver,cerciOresela arandela de la presiOnse apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver. Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presiOn caliente. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca. Problema C_usa Soluci6n 1. Est_ usando la puntas de rocio de baja presi6n (negra). 1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos puntas de rocio de alta preston. 2. La entrada de agua est,. bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. La hombapresenta los siguientes 5. probiemas: no producepresi6n, produceuna presi6n errada, 6. traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo volumen de agua. 7. El colador de la manguera de entrada est_ 5. tapado. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. El suministro de agua est,. por encima de los IO0°F. 6. Proporcione suministro de agua m_.sfria. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La puntas de rocio est,. obstruida. 9. Limpie la puntas de rocio. 10. Bomba defectuosa. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. ! I L__ Eldetergenteno se mezclacon el rociado. El motorfunciona bien cuandono 11. LasIlavesde pasode detergenteest_nen 1. la posici6n"Off". Gire la Ilave de paso de detergente del depOsito de limpieza deseado hasta la posiciOn "Ou". 2. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n. La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la %lvula de regulaciOna la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando real, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. tiene cargas, pero funciona"mar' cuandose conectauna carga. El motorno arranca;o arrancay funcionareal. 2. 1. Depurador de aire sucio. 1. Limpie o remplace el depurador de aire. 2. Sin gasolina. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Gasolina vieja. 3. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 4. El alambre de la bujia no est_ conectado a 4. la bujia. Conecte el alambre a la bujia. 5. Bujia mala. 5. Remplace la bujia. 6. Agua en la gasolina. 6. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 7. Mezcla de combustible demasiado rica. 7. P6ngaseencontactoconel centrode servicio Sears. El motor se apaga durante la operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. El motorno tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. 52 53 Sears, RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources Board(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por sus siglas en ingles)y United StatesEnvironmental ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n Amhiental de EE.UU., EPA,porsos siglas en ingles). Declaraci6n degarantiadel sistema decontrol de emisiones (derechos y obligacionesdel propietario parala garantiacontradeiectos) California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. Carburador y partes internas Bomba de combustible Tubo de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, b. Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n por magneto d. Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape las partes de repuesto y la mano de obra. e. Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Wlvulas e interruptores detecci6n de tiempo de vacio, temperatura, posici6n y de Conectores y conjuntos Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears. 2. Vigencia de la cobertera Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. deJ propJetarJe para la garantia Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. 4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663. 5. Manteniudento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisienes Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. 6. Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento Sistema de ignici6n Bujias Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisiones a. Sistema de inducci6n de aire Colector de entrada Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el 1. tap6n y cadena Filtro de aire Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. ResponsabilJdades del tubo de combustible, Bote de carbono En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores. diagn6stico, acoplamientos para arranque en frio En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), mantenimiento de productos. 54 que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre InformatiOn sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde certifica.ci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Paramotoresde menosde225 cc: CategoriaC = 125 horas CategoriaB = 250 horas CategoriaA = 500 horas. Paramotoresde 225 cc o m_.s: CategoriaC = 250 horas CategoriaB = 500 horas CategoriaA = 1000 horas. Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. 55 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: 1-800-LE-FOYER ® Trademark / _M Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Jul 21 03:34:42 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools