Craftsman 580752131 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0806054

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0806054 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752131 580752131 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752131. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

Operator'sManual
®
2550 PSi MAX
2.3 GPiViMAX
CLEAN SYSTEM
IViodelNo. 580.752131
PRESSUREWASHER
CUSTOMERHELPLINE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
i;i I!lwAemG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
] 1!1ADVERTEHCiA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Regiasde
Seguridade Instrucciones de Uso.
,, Safety
,,Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
Espafiol,p. 30
This pressure washer is rated in accordance to the PressureWasher Manufacture Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de la Asociaci6n defabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., RoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.craftsman.com
Part No. 207238GS Draft - (04/28/2008)
WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECIFICATIONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
REPLACEMENTPARTS.............................. 23-27
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 28-29
ESPANOL......................................... 30-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails dueto a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Centerin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverageapplies for only 90 days from date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safetyalert symbol.It is usedto alert youto potential personalinjuryhazards. Obey all safetymessages
that follow thissymbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (,i_) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTlCEindicatesa situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbolsand Meaninos
ToxicFumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
MovingParts Flying Objects HotSurface
© Sears Brands, LLC
WARHJNG
Theengineexhaustfromthisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects,or otherreproductiveharm.
WARNING
Certaincomponentsin this productand related
accessories containchemicalsknownto the State of
California to cause cancer, birth defectsor other
reproductiveharm. Wash handsafter handling.
WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
*OperatepressurewasherONLYoutdoors.
*Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
*DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
*Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
*Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
isk of electrocution.
Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
*NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
*TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
*Fillor drainfueltankoutdoors.
*DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
*Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
*Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
*DONOTlight a cigaretteorsmoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
*Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
*DONOTcrankenginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
*DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
*DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
*Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuel shutoffvalve
OFF.
*Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOBEQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
.When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
.Operatepressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
.Be extremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
.Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
.NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
.Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
.DONOTsecure spray gun in open position.
DO NOT leavespray gun unattendedwhile machine is running.
.NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
.Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
.Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
.Use approved spark plug tester.
DONOTcheck for spark with spark plug removed.
WARHJHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
*NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
*DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
*Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
"_JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DO NOTpoint spray gun at glass when using red (0°) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DONOT by-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Searsauthorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Read the Operator'sManual and safety rules before operatingyour pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
---4b
A-Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B - Cleaning Tank - Usedto provide pressure washer safe
detergents into the low pressure stream.
C - Spray Tips -- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
D- Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F- Throttle Lever -- Setsengine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
G-Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Pump -- Develops high pressure.
J - AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
K - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
IVl-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
N - High Pressure Hose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
Items Net Shown:
Idenification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch betweenfour different spray tips.
Safety Goggles -- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Warning/Operating instructionsTag-- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
Yourcleaningsystemrequiressomeassemblyandisready
foruseonlyafterit hasbeenproperlyservicedwiththe
recommendedoilandfuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
8. Attach nozzleextension to spray gun.
9. Select/attachquick connect spray tip to nozzleextension.
Attach Handle and Cleaning Tank
1. Placehandle (A) onto handlesupports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* Cleaning TankAssembly
* High PressureHose
* Spray Gun
* NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting
* Oil Bottle
* DetergentSiphoning Hose/Filter
* Gun Holder Wireform
* Parts Bag (which includes the following):
*Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Safety Goggles
* Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* Carriage Bolts (2)
* "L" Bolt
* Plastic Knobs (4)
, Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGCLEANINGSYSTEM
Your Craftsman cleaning system will needassembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handleand cleaning tank.
3. Connect detergent siphon hose to pump.
4. Add oil to engine crankcase.
5. Add fuel to fuel tank.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connect water supply to pump.
NOTE:It may be necessaryto move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handlesupports.
2. Insert carriage bolts (B) through holes from back of unit
and attach a plastic knob (E)from front of unit. Tighten
by hand.
Placecleaning tank (F) over holes (6) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit flat againstthe cleaning tank.
"-.
/,
Insert "L" bolt (J) through hole just above cleaning tank
on right side of handle (viewing from front of unit). Hold
bolt in place and attach plastic knob (K) from inside of
unit. Tighten by hand.
,Insert spray gun holder wireform (h) through holejust
above cleaning tank on left side of handle (viewing from
front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic
knob (B) from inside of unit. Tighten by hand.
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and
one is loose for siphoning pressure washer safe detergents
from a bottle or container.
Attach one of the detergent siphon hoses (O)to the barbed
hose fitting (D) on the pump.
IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used
at a time. When cleaning tank is not used, makesure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.
Add Enoine OiJ
1. Place pressure washer on a flat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE
Improper treatment of pressurewasher can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommendedoil. Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
* A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
_ uel and itsvapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can causesevere burns or
death.
WHENADDINGFUEL
*TurnpressurewasherOFFandletit coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
*Fillfuel tankoutdoors.
* DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
* Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
. Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
* DONOTlight a cigaretteorsmoke.
1. Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (E) to fuel tank (F). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (6) of
tank spacefor fuel expansion.
3. Installfuel cap and wait for any spilled fuelto evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[NOTICE
JDONOT the without the connected
run pump water supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
WARNING
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
.NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
,Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
,Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged•DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris• Turn off water•
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply• UseONLY cold water (less than IO0°F).
5. Connect garden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet• Tighten by hand•
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve)at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage•
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve•
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty•
WARHIHG
Risk of eye injury•
_ ISpray can splash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
6. Turn ON the water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities•
CheckJist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rulesand Operationsections
before using the cleaning system•
2. Makesure handle is in place and secure•
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase•
4. Add proper fuel to fuel tank•
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose•
6. Provide proper water supply (not to exceedIO0°F).
10
HOWTO USEYOURCLEANJHGSYSTEM
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
,_ WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* Keepat least5ft. (152cm) clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
,_ WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
* Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
. DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start Your Cleanin8 System
To start your engine-powered cleaning system for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
i NOTICE
DO NOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthisinstructionwill void warranty.
5. Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6. Placecolored quick connect spray tips in slots on holder
that's attachedto nozzleextension.
7. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
B. Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzleextension. SeeHow to UseSpray Tips.
,Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
2
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
¢ouare wearing adequatesafety goggles.
WARHIHG
Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTE:This unit is equipped with a ReadyStart@engine. A
ReadyStart@engine meansthere is no priming or choking
required.
10. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
WAIHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
_ toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
*NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
*When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
*After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
*Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
*DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
*NEVERaim spraygunat people,animals,or plants.
*DONOTsecurespraygun inopenposition.
*DONOTleavespraygununattendedwhile machineis running.
*NEVERusea spraygunwhichdoesnot haveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
*Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
*DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
*Allowequipmentto cool beforetouching.
*Keepat least5 feet(152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
*Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
12
Howto StopYour CleaningSystem
1. Releasespray gun trigger and let engine idlefor two
minutes.
2. Movethrottle to SLOW position, then STOPposition (A).
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
.Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstopengine.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown.
FolJowthese instructions to changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and puil current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle
extension.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
possible amputation.
NEVERexchangespraytips withoutthe triggerlockedonthe
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
,Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
High Pressure
40° White 15° Yellow
1750 PSI 2200 PSI
2.3 GPM 2.2 GPM
0° Red
255OPSI
2.0 GPM
For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergentspray tip.
Pull backon collar,insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securelyin place.
,
UsageTips
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
If you get spray tip too close, especially usinga high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
13
Cleaning and Applying Detergent
CAUTIOH
Chemicalscan causebodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
To apply detergent follow these steps:
1. Attach desired detergent siphon hose following
instructions Attach DetergentSiphon Nose to Pump.
IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before
switching detergentsiphoning hoses.
WARHIHG
s_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
Allowequipmentto cool beforetouching.
2. Review use of spray tips.
3. Preparedetergent solution as required by job.
4. Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in
"Off" position.
5. If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank.
NOTE:The cleaning tank holds one gallon.
6. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles (White, Yellow or Red).
7. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
8. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
9A. If using cleaning tank, rotate detergentshut-off valve on
cleaning tank to "On" position (A).
IMPORTANT:if using detergent siphoning hose, make sure
detergentshut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.
9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end
of detergent siphoning tube into detergent container.
NOTE:Makesure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
#OT/CE
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe filterinto a detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
10. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
11. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Pressure Washer Binsing
For Rinsing:
1. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "Off" position.
2. Remove blackspray tip from nozzleextension.
3. Selectand install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
4. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
spray gun can causeyou
Kickbackfrom to fall.
. Operatepressurewasherfrom astablesurface.
Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surface for damage.If no damage is found, you
can assume it is okayto continue rinsing.
Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
14
EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATiOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
In the Stateof California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure),and rating performance has been
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust,charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature,humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,550 PSi
Max Flow Rate............................. 2.3 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed IO0°F
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in. (68mm)
Stroke ............................... 2.04 in. (52mm)
Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76mm)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
OilCapacity........................ 18Ounces(0.5 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15
OWHER'SRESPOHSIBILITIES Pump Oil
Maintenance Schedule
Followthe hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
*Changeengine oil
*Check/clean water inlet screen1
,Check high pressure hose
,Check detergentsiphoning hose
,Checkspray gun and assembly for leaks
*Clean debris
*Checkengine oil level
,Service engineair cleaner2
,Changeengine oil2
,Service spark arrester
,Service spark plug
*Cleancooling system2
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use,clean accumulated debris from cleaning
system. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Cleaningsystem parts should be kept clean to reduce the risk
of overheating and ignition of accumulated debris.
Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
[NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
|shorten ts fe.
L DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
16
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
• NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
, ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Gun and Hozzle Extension
Examinehose connection to spray gun and makesure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into place when you releaseit. Do not depress red
button and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
HozzleMaintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may becaused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstopengine.
3. Removespray tip from end of nozzleextension.
4. Usea small paperclip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into nozzleextension.
8. Reconnectnozzleextension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-1VIY-HOME(46g-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Referto the instruction sheet provided in the
kit to service your unit's o-rings.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
,p_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
, NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
17
ENGINEMAINTENANCE
WARHIHG
,_J_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
*Disconnectthe sparkplugwire fromthe sparkplugandplace
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFOBENGINESPARK
*Useapprovedsparkplugtester.
*DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
0il
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH, SJ or higher. DO NOTuse special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 Z__ ,_
86 _
68 o
eoi
5o _
32 _
14
-4
-22
oc
%_, 40
_1-- 30
__20
_'m _0
l-r =-10
° L--2°
3o
* Below40°F(4°0) the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
AddingEngineOil
1.
2.
3.
@
Makesure pressure washer is on a level surface.
Checkoil level as described in Checking Oil Level
If needed,slowly pour oil into oil fill openingto the
"Full" mark on dipstick. DO NOToverfill.
NOTICE
Overfilling with oil may causethe engineto not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
Ifoverthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressurewasher until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it awayfrom spark
plug.
18
3. Cleanareaaroundoilfill,removeoilfillcap/dipstick.
Wipedipstickclean.
4. Tipyourpressurewashertodrainoilfromoilfillintoa
suitablecontainermakingsureyoutipyourunitaway
fromsparkplug.Whencrankcaseisempty,return
pressurewashertouprightposition.
5. Slowlypourrecommendedoil(about18oz.)intooilfill
opening.Pausetopermitoiltosettle.Fillto"Full"mark
ondipstick.
6. Wipedipstickcleaneachtimeoillevelischecked.DO
NOToverfill.
7. Replaceandtightendipstick.
8. Wipeupanyremainingoil.
9. Reconnectsparkplugwiretosparkplug.
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Sears service center.
To servicethe air cleaner, foigewthese steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
2. Carefully removecartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-SOO-4-MY-HOME(469-4663).
Service Spark Plug
Servicethe spark plug every 1O0hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary.
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in
some areas,it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is
available from your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SO8-4-MY-NOME
(469-4663).
The spark arrester must be serviced every50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
_ ontact with muffler area can result in serious
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
*DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
*Allowequipmentto cool beforetouching.
*Keepat least5 feet(152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
*Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
Removespark arresterscreenfor cleaning and inspection.
Replaceif screen is damaged.
19
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese procedures after every
use:
1. Flush detergentsystem by turning its detergent shut-off
valveto "Off" position and run pressure washer with
black detergent spray tip. Flushfor one to two minutes.
,Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
3. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Usea rag to wipe off the hose.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5. Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on handle.
6. Store unit in a clean, dry area.
7. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
Fue]and its vapors are extremely flammable and
explosive.
_j_ ire or explosion can cause severeburns or
death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O
WINTERSTORAGE There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Empty cleaning tank as follows:
a. Disconnect hose connected to injection fitting on
pump. Place end of hose into suitable container.
b. Rotate detergent shut-off valveto "On" position and
open the tanks cover. Gravity will empty tank
contents into container.
c. Reconnect hose to injection fitting on pump. Add
0.5 quart of clean fresh water to cleaning tank and
close tanks cover.
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
*Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
* Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
2. Flush cleaning system by turning detergentshut-off
valveto "On" position and run pressure washerwith
black detergent spray tip. Flush until cleaning tank is
empty. Turn its detergent shut-off valveto "Off" position.
3. Follow steps 2-5 in the previous section After Each Use.
4. Use pump saver, available at Sears retail item
7174403GS,to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.
5. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
6. Store unit in a clean, dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect FueJSystem
Fuel Additive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Protect Pump
To protect the pump from damage causedby mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403GS, to
treat pump. This prevents freezedamage and lubricates
)istons and seals.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaveris available as an optional accessory, it is
not included with the pressurewasher. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, makesure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
f_, Storagecovers can be flammable.
*DONOTplacea storagecoveroverahot pressurewasher.
. Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
Problem Cause Correction
Pumphas following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,loss
of pressure, low water volume.
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzleis obstructed.
1
i.
2.
Detergentfails to mix with spray.
Engineruns goodat no-load but Enginespeed is too slow.
"begs" when load is added.
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8. Replacegun.
9. Cleannozzle.
Engine will net start; or starts and
runsrough.
Detergent shut-off valve is in the
"Off" position.
High pressure spray tip installed.
O. Pump is faulty. 10. ContactSears service facility
1. Rotate detergent shut-off valve to "On"
position.
2. Replacewith low pressure spray tip.
Movethrottle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Badspark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSears service facility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
22
CRAFTSMAH255U PSi CJeaningSystem 580.752131
Main Unit -- ExpJodedView and Parts List
Item Part # Description
1 200159GS BASE,w/Mounts
2 M202522GS HANDLE
3 203024GS ASSY, ChemTankw/Decal & Clips
195964GS Clip
192980GS Kit, Valve
4 202274GS ASSY, Pump
5 189971GS Kit, Chemical Hose
6 23139GS Key
7 194298GS Valve,Thermal Relief
8 201496GS Kit, Water inlet
9 201497GS Kit, Outlet
10 192914GS Kit, HoseTail
11 B2384GS Filter
12 192309GS KIT, Hook, Base
13 194264GS KIT, Hook, Handle
14 192310GS KIT, Vibration Mount
15 199955GS KIT, CapChem
16 204627GS GUN
17 200557GS KIT, Nozzles
195983AEGS Nozzle,QC,Red
195983RGS Nozzle,QC,White
195983XGS Nozzle,QC,Yellow
198841GS Nozzle,Plastic, Soap
18 203526GS KIT, Pump Mounting Hardware
19 B2203GS KIT, Handle Connector
20 201661GS KIT, Gun Holder Weldment
21 192198GS EXTENSION,w/Nozzle Holder
22 196006GS HOSE
23 196439GS KIT, Wheel
192050GS E-Ring
195454GS Axle
900 NSP ENGINE(126LO2-O111-F1)(see pages
24-27)
_5 --4
/
11
Items Not Illustrated
Part # Description
207238GS MANUAL,Operator's
AB3061BGS OIL BOTTLE
87815GS GOGGLES
AIO4ORGS HOSE,Chemical
206198GS DECAL,Shroud
194256GS KIT, Tag Warning
Optional Accessories Not Illustrated
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
7174403GS
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pum_ Saver
HouseWash Concentrate
'makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate
'makes 2 gallons)
Vehicle/BoatWash Concentrate
'makes 4 gallons)
DegreaserConcentrate
'makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate
'makes 2 gallons)
23
EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L02- Exploded View
337
684
741
358 ENGINE GASKET
20_ 842<_ 524o
585
SET
668
617 883 J
287
46
306
307
Y
842_
524 _
_o_
24
EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L82- Exploded View
425 _ 1386 1388 (i_
968
1387
445 443 @$
o °$°0
81
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
163_i
633A @
617_ 633 @_276 _
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
633 @ 163
I: 104_
276 @ 127
883 J
Q
843
_° _ 621
668
188 _-,
276 L_
127_ 130
617 11_ 276_
108 [
231m
25
EHGIHE, BrJggs& Stratton, 126L02- Exploded View
615
404
37Q
616
304
305
957
745 ?
969
670_ 190_
356 _ 1005
23
332
455
55
65 ?
58
592
60
459
689 #_
456
597
26
EHGiHE,Briggs & Stratton, 126L02- Parts List
Item Part # Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819s '/Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 ¥ Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 ¥ Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 694849 Crankshaft
20 399781 s ¥ Seal-Oil (PTOSide)
22 691092 Screw (Engine Surnp)
23 691992 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 795429 Piston Assembly (Standard)
25 795430 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 795431 Ring Set (Standard)
26 795432 Ring Set (.020" Oversize)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Red)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 262651 s Valve-Exhaust
34 262652s Valve-hrtake
35 691270 Spring-Valve (Intake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Valve
46 691449 Camshaft
50 794305 Manifold-Intake
51 794306 ¥ Gasket-Intake
54 691650 Screw (Intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 697316 Rope-Starter (Cut to Required Length)
60 281434s Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (Flywheel Guard)
81 691740 Lock-Muffler Screw
95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 0 Pin-Float Hinge
108 790644 Valve-Choke
109 790843 Shaft-Choke
117 691428 Jet-Main (Standard)
118 498977 Jet-Main (High Altitude)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 794304 Carburetor
127 694468 0 PNg-Weich
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Valve-Needle/Seat
137 693981 0 :l:Gasket-FloatBowl
163 272653s ¥ _ SGasket-Air Cleaner
187 791891 Line-Fuel (Cutto Required Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (Fuel Tank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor
222 790143 Bracket-Control
227 690783 Control Lever-Governor
231 691636 Screw (Choke Valve)
240 298090s Filter-Fuel
276 271716 0 $Sealing Washer
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
291 790830 Thermostat
300 790828 Muffler
304 791291 Housing-Blower
305 691166 Screw (Blower Housing)
306 790836 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
item
332
333
384
337
339
356
358
365
404
425
443
445
455
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
668
670
684
689
718
741
745
832
836
842
843
847
851
868
869
870
871
883
921
922
923
957
966
968
969
972
975
976
977
1005
1059
1210
1211
1386
1387
1388
27
Part #Description
690662 Nut (Flywheel)
802574 Armature-Magneto
691061 Screw (Armature Magneto)
802592s Plug-Spark
794797 Tube/Connector Assembly
692390 Wire-Stop
794307 Engine Gasket Set
692524 Screw (Carburetor)
690272 Washer (Governer Drank/
690670 Screw (Air Cleaner Cover)
692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
491588s Filter-AirCleaner Cartridge
791960 Cup-Flywheel
692299 Plate-Pawl Friction
281505s PawI-Ratchet
691251 Nut (Governor Control Lever)
499621 Dipstick
692296 ¥ Seal-Dipstick Tube
495265 Tube-Dipstick
691923 Grommet
691119 Bolt (Governor Control Lever)
697734 Cover-Breather Passage
691879 ¥ Gasket-Breather Passage
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction Plate)
791850 Clamp-Hose
497680 Starter-Rewind
790833 Screw (Muffler)
690340 Retainer-Governor Shaft
698801 Crank-Governor
270344s ¥ (] 1:Seal-O Ring (Intake Manifold)
692310 Switch-Stop
691321 0 $ Seal-Throttle Shaft
693867 6 $ Seal-Throttle Shaft
66538s Boot-Spark Plug
493823 ¥ Spacer (Includes 2)
692294 Spacer-FuelTank
690345 Screw (Breather PassageDover)
691855 Spring-Friction
690959 Pin-Locating
790345 Gear-Timing
691648 Screw (Brake)
499034 Guard-Muffler
690664 Screw (Muffler Guard)
691031 ¥ Seal-O Ring (Dipstick Tube)
691884 Sleeve-Lever
692047 Assembly-DipsticldTube
493880s Terminal-Spark Plug
697338 Seal-Valve
691155 Seat-Valve (Intake)
690380 Seat-Valve (Exhaust)
262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
691881 ¥ Gasket-Exhaust
795089 Cover-Blower Housing
692135 Spring-Brake
695891 Brake
794793 Cap-FuelTank
794798 Base-Air Cleaner Primer
692298 Cover-Air Cleaner
691138 Screw (Blower Housing Cover)
794792 Tank-Fuel
493640 Bowl-Float
694395 Primer-Carburetor
498261 Set-Carburetor Gasket
691346 Fan-Flywheel
692311 Kit-Screw/Washer
498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring)
790848 Vane-Air
790849 Spring-Air Vane
790850 Screw (Air Vane)
¥ Included in Engine Gasket Set, Item 358
0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Item 121
1: Included in Carburetor GasketSet, Key. Item 977
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefectWarrantyRightsand Obligations)
TheCalifornia Air Resources Board (CARB), U.S. EPAand Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meetthe State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates,new non-road,spark-ignition engines
certifiedfor model year 1997and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there hasbeenno abuse,neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may beconnectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Searswill repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road enginesare warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Searsrecommends that you retain all
your receiptscovering maintenance on your small off-road engine,
but Searscannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however beaware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenanceor unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
Thefollowing are specific provisions relativeto your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated enginesfound in the Operatingand
MaintenanceInstructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present onthe enginepurchased.
a. Fuel Metering System
*Cold start enrichment system
*Carburetor and internal parts
*Fuel Pump
*Fuelline, fuel line fittings, clamps
.Fueltank, cap and tether
.Carbon canister
b. Air Induction System
*Air cleaner
.Intakemanifold
.Purge and vent line
c. Ignition System
.Spark plug(s)
.Magneto ignition system
d. Catalyst System
*Catalytic converter
.Exhaustmanifold
.Air injection system, Pulsevalve
e. Miscellaneous Items
.Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
.Connectors and assemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall befree from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
3. NeCharge
Repair or replacementof any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverageshall
be excludedfor failures ofWarranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenanceas set forth in the SearsEngine Warranty Policy.
Searsis not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the useof add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
bewarranted asto defectsfor the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defectsonly for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpartthat is equivalent in performanceand
durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor
repairs. The owner is responsiblefor the performance of all
required maintenance,as defined in the Sears Operatingand
MaintenanceInstructions.
6. Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
In the USAandCanada,a24-hourhotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
28
Emissions information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB) Emission Standards must display information
regardingthe Emissions Durability Periodand Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission labelwill
indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to beemission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
29
GARANTIA .......................................... 30
REGLASDESEGURIDAD ............................ 30-33
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 34
MONTAJE ........................................ 35-38
OPERACION....................................... 39-43
ESPECIFICACIONES................................... 44
MANTENIMIENTO .................................. 45-49
ALMACENAMIENTO................................. 50-51
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS .................... 52
NOTAS ............................................. 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora apresi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materialeso mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6ny repuestos de Searsde los Estados Unidos o
Canada.parasu reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, parasu sustituci6n.
El periodo degarantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechosque pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., DepL 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B288
,_ Estees el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde parsindicsrle situscienescon peligrospotencislesde lesionpars elpersonal. Sigs Iss instruccionesde todos los menssjes de seguridsdque spsrecen despues de estesimholo pars evitsr posihles
Jesienes e toilette.
J_!J'r'T_-h_Lea estemanual mingciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtesy el fgncionsmientode sg m_qgins limpisders s
presi6n. Cenezcssuesplicsciones, sue limitscioneey los
peligrosinvolucrsdoe.
El simbolo de alerta de seguridad (A) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, paraalertarlo acercade cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AllISOindica una situaci6n
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Simbolos de Peligro y Significados
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
SuperficiesResbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nkrquida
Partesen Movimiento
Fuego
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario
3O
ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicosrecenocidos en el Estado de California
per producirc_ncer,defectos de nacimiento
g otros danes de ripe reproductive.
ADVERTENCIA
Determinades cemponentes en este producte y Joeacceseries
relacienados centienen suetancias quimicas deciaradae
cancerigenas, causantes de maifermaciones y etres defectos
cong_nitos per el Estade de California. L;_vese las manes
despg_sde manipuiarestos eiementos.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea sever& desmayando o para envenenar.
Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores
nocivos.
ADVERTENCJA
iesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el_ctricos puede provocar
electrocuci6n y quemaduras.
NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
ADVERTENCiA
La. gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O VACiEELDEPBSJTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBOPONBAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estdn instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUAND8 ALMACENE 8GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,tk _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su
retroceso.
Despuds que cadatentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado deCalifornia.
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTEHCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
_odrian dar lugara la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presiOny evitar el retroceso.
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_1_ Chispearinvoluntario puedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESi6H
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujias fmrnologado.
NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
32
ADVERTEHCIA
4_ El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarlas manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de
rocio de roja de 0°.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
Eltratamientoinadecuadodellimpiadoraapresi6npuededa_arlo
acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la mdquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con lasespecificaciones minimas, el usuario asumetodos
los riesgos y responsabilidades.
33
CONOZCASUMAQUJHASISTEMADE LIMPJEZA
!i _!i_!i] Lea el Manual del Operariey las regias de segnridadantes de peneren marcha su sistemade limpieza.
I.................Compare lasiluetracionescon su sistema de limpiezaparafamiliarizarse con lasubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
---4b
A-Pistela de Reciade = Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad.
B- Oep6sitode Limpieza- Permite almacenar hasta 3,78 litros
(1 gal6n) de detergente para la limpiadora a presi6n.
C-Puntasde Rociado - Detergente,0°, 15° y 40°: paradiferentes
alta presi6n aplicaciones de limpieza.
B - Arrancader de Retroceso -- Usado paraarrancar el motor
manualmente.
E - Tanque del Cernbustible-- Lleneel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en estepunto. Siempre habitaci6nde hoja
parala expand@ del combustible.
F- Palanca de Centrel de la V_lvala de Regnlaci6n -- Coloca el
motor en mode dearranque para el arrancador deretroceso y
detiene el motor enfuncionamiento.
G-Filtre de Aire -- Elelementode filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedady polvo quese introduce en el motor.
H-Beml_a-- Desarrolla alta presi6n de agua.
J-Autem_tice se EnfriaSistema -- Losciclos reganper bomba
cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_dela
bomba enel suelo. Estesistema previeneel dafio interne debomba.
K-Tema de Alia Presi6n -- Conexi6npara la manguera de alta
presi6n.
L- Entradade Agna -- Conexi6nparala manguerade jardin.
M-Tapa del Dep6site del Aceite-- Llene el motor con aceite
aqui.
N- IVlanguerade Aita Presi6n -- Conecte un extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma dealta presi6n.
No mostrade:
Etiquetade Identifiuaci6n (el traserocercane de plato
despreciable) -- Proporciona el modelo y el nOmerode serie de
limpiadora a presi6n. Tenga per favor estos prontamente disponible
c@.ndo Ilamar para la ayuda.
Etiquetade Advertencia eInstrnccienes -- Identifica los riesgos e
indicael procedimiento adecuadode puestaen marcha o de parada
de la limpiadoraa presi6n.
Extensi6npara Bequillas cenCenexi6n R_pida - Le permite usar
quatro puntas de rociado diferentes.
Gatasde Seggridad -- Siempre use las galas encerradas cuando
correr su limpiadora a presi6n.
34
Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista
para ser usado OnicamentedespuOsde haber depositado el
combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;iquina limpiadera a
presi6n, Ilame ala linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
8. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
9. Selecto/conectarApido conecta punta de rociado a la extension
de la boquilla.
Conecte el Manubrio y Limpiar el Tanque
1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
ya estAn adheridos a la unidad principal. AsegOresede que los
orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C)
en los soportes del mismo manubrio.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estAda_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
o La unidad principal
o Manubrio
o Limpiar eltanque
o La manguerade alta presiOn
o Pistola de rociado
o ExtensiOnde la boquilla con conector rApido
o Aceite para motor
o Manguera de sifOn del detergente
o Gancho dealambre de soporte de la pistola
o Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
o Manual del operador
o Tarjetade la matricula
o Gafasde seguridad
o Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas
multicolores
o Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
o Pernos del Soporte (2)
. Perno "L"
o Perilla Pl_tstica(4)
o Pinzasde Arbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la
p_.gina34. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
da_ada,Ilame a la lineade ayuda de la mAquinalimpiadora a
presibn al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELSISTEMADELIMPIEZA
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y limpiar el tanque a unidad principal.
3. Conectela manguerade sifOn del detergente a la bomba.
4. A_adaaceite al motor.
5. A_ada gasolina al tanque de combustible.
6. Conectemangueraa altapresibn a pistola rociadora y a bomba.
7. Conecteel suministro de agua a bomba.
NOTA:Talvezser_.necesariomoverlos soportesdelmanubriode
unladoa otro paraalinearel manubriodetal maneraquepueda
deslizarsesobrelossoportesdelmismomanubrio.
2. Inserteelpernodelsoporte(D)atravOsdelos orificiosdesde
fueradela unidady sujeteunaperilladeplAstico(E)desdeel
interiordelamismaunidad.Aprietemanualmente.
Coloque la limpiar el tanque (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desdela parte delantera de la unidad).
Presione las pinzas de Arbol (H) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la limpiar el tanque.
./
./
Inserte el "L" gancho (J) del agujero apenas arriba la limpiar el
tanque en el derecho de la manubrio (visto desde la parte
delanterade la unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la
perilla de pKstico (K). Apriete la perillas manualmente.
,' i/
/
35
Inserteelganchodealambredesoporte(A) delapistolaa
tra%sdelorificiosituadojustoencimadellimpiareltanqueen
el izquierdadela manubrio(vistodesdelapartedelanteradela
unidad).Sujeteel ganchodealambreensu posiciOny coloque
un perilladeplAstico(B)desdeel interiordelaunidad.Apriete
a mano.
Montaje de Manouera de Sif_n del Detergente a
la Bomba
La limpiadoraa presiOnestAequipadacon dos manguerasde
inyecciOnde detergente.Una de elias est,.conectadaal depOsitode
limpieza,y la otra estAsueltay se utiliza parainyectar detergentes
aptos parala limpiadora a presiOndesde una botella u otro recipiente.
Conecteuna de las mangueras de inyecciOnde detergente (C) al
acoplamiento dentado de la manguera(B) de la bomba.
IMPORTANTE:SOlose puede utilizar una de las mangueras de
inyecciOnde detergente en un momento dado. Cuando no se utilice
el depOsitode limpieza, asegOresede que la Ilave de paso de
detergente del depOsitode limpieza est6 en la posiciOn"Off". ®
o
Aoreoue Aceite de Motor
1. Coloquela limpiadora a presiOnen una superficie plana y "
nivelada. o
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado deaceite y
quite el tapOn amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de 1.
aceite.
2.
AV/SO
Eltratarniento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede dafiarlo
'acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadamentecon elaceiterecomendado.Estopuedetenercome
resultadounaavefiadel motor.
4. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Aoregue Gasofina
ElcomhustibJedebereunirlos siguientesrequisites:
Gasolinasin plomolimpiay nueva.
Unminimode87octanos/87AKI(91 RON).Parauso agran
altitud,consulteGranattitud.
.Elmotoradmitegasolinaconhastaun10%deetanol(gasohol)o
hastaun15%deMTBE(_termetilterbutilico).
AV/SO
Eviteel da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations qarantia de vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85.
NOmezcleaceitecongasolina.
NOmodifiqueel motorparahacerlofuncionarconotroscombustibles.
Paraevitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_adacombustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despuOsde
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca.
Estemotor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
ADVERTEHCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamables y explosivos.
Elfuego o una explosion pueden causarquemaduras
severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEP6SITO
Apagueellimpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y dOjeloenfriaral menos
por 2 minutosantesde removerlatapadela combustible.Aflojela
tapalentamenteparadejarquelapresiOnsalgadel tanque.
LleneeldepOsitode combustiblea la intemperie.
NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaalmenosespacioparala
expansiondelcombustible.
Sise haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesdeignici6n.
NOenciendauncigarrilloo fume.
Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
A_adalentamente gasolina sin plomo (E) al depOsitode
combustible (F). NOa_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (G) en el depOsito
para permitir la expansion del combustible, como se muestra.
36
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaciOnde _cidos durante el almacenamiento.Los
gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar estetipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacieel
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Granaltitud
Enaltitudessuperioresa 1.524metros(5.000pies),sedeber_
utilizargasolinacon unminimode85 octanos/85AKI (89RON).
Paraseguircumpliendola normativasobreemisiones,es necesario
ajustarla unidadparasu uso agranaltitud.Denorealizarseeste
ajuste,elrendimientose reducirAy elconsumodecombustibley
las emisionesaumentarAn.Paraobtenermdsinformaci6nsobreel
ajusteparagranaltitud,consultecon undistribuidorcualificadode
Sears.Nose recomiendautilizarel motoraaltitudesinferioresa
762metros(2.500pies)conel juegodegranaltitud.
Conecte ia Manouera ye] Suministro de Aoua a
la Bomba
NO hagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectadoy
labierto.
_. Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenoi6naesta Jprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.
NOTA:Antes deconectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCJA
_ l chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la rnanguera a la rn_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sisterna est6 presurizado.
AsegSreseen todo rnornento de conectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida dealta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
37
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua,inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residues o solicite su remplazo si est_ dafiado. NOhaga
funcionar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
e est;_da_ade.
4. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin per
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTE:Hace NOagua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5. Conectela manguerade jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane.
AV/SO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0
v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
dafios en la bomba 0 en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(5 pies)de mangueraderiego
libreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny oualquierdispositivo,
comeunigualadordepresi6no unavdlvuladeretenci6n).
Eldaiioa lalimpiadoraa presi6n,resultadodela desatenci6naesta
precauci6n,noser_icubiertoperla garantia.
ADVERTENCiA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de deride se esterutilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
LISTADEREVISIONPREVlAALARRAHQUE
DELMOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedirnientos:
1. AsegL]resede leer las secciones Reglas de SeguHdady
Operacidnantes de usar el sistema de limpieza.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@
apretados.
3. Revise que haya side depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigQefialdel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o dafio de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
38
COMBUSARSU SISTEMADELIMPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presiOn,por favor Ilameala lineade ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n del Hmpiadora apresi6n
Espacie fibre airededor del limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
_ Los gases y el calor de escapepueden inflamarlos
materiales combustibles y lasestructuras o da_ar el
depOsitodecombustible y provocar un incendio.
Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presiOna la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaciOnu otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tengaen cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaciOndel
limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar monOxidode carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusion, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel limpiadoraa presiOnSOLAMENTEal airelibre.
AsegOresedequelosgasesdeescapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasdeairedeventilaciOnu otrasaberturasenun espacio
cerradoen el quepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresnienzonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha eJ Sistema de Limpieza
Paradarle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaciOn
acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lidapara cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presiOnfuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presiOnen un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abasteceragua a un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presiOnde la manga del jardin.
2. Revise que la manguerade alta presiOnse encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3. Aseg_rese que la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
/
AV/SO
NO hagafuncionar J
la bornbasi no tiene el surninistro conectado y
Jabierto. J
_ EldaiioalalirnpiadoraapreeiOn,resultadodeladesatenciOnaesta JprecauciOn,noser_cubiertopor lagarantia.
5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcciOn segura
presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6. Coloque el colorO r@ido conecta puntas de rodo en las
ranuras en el poseedor eso's conectado a la extension de la
boquilla.
7. Conecte la extension de la boquilla a la pistola rociadora.
ApriOtelacon las manos.
8. Seleccionela puntas de rocio de conexiOnr_.pidaque usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extension de la boquilla.
Yea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
39
Aseg[irese de que la control de la v_.lvula de admisi6n se
encuentre en la posici6n "R_ipide" ("Fast") (A), que se distingue
de un conejo.
\
IIVIPORTANTE: Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,
asegOrese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
"El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegLiresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
NOTA: Estaunidad est,. equipada con un motor ReadyStartG. Los
motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento.
10. Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaciOn. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lelar_pidamente.
11. Jale la cuerda de arranquelentamente.NOpermita que la cuerda
regrese bruscamenteencontra del arrancador.
ADVERTEHCIA
Elretroceso(replieguer4pido)delcabledelarrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_-, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r@idamente de _1para evitar su
retroceso.
Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcciOn segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar
la presiOnalta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO permita en ning0n momento que NINOS operen la mdquina
limpiadora a presiOn.
Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina estd en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
AsegSreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTEHCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
._ materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
o
o
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
40
NOTA: Siempre mantenga la control dev_lvula de regulaciOnen el
"Rdpide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
C_mo Detener su Sistema de Limpieza
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutes.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lente), luego a la
posici6n "Step" (Parada) (A).
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presiOnretenida de la pleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor paradey el agua desconectada.
ADVERTENCIA
El chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradey el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apunteconla pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
C6mo usar ias puntas de rocio
La conexi6n r_.pidade la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Laspuntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se
ilustra a continuaci6n.
La Presi6n Baja
Negra
Usadapara aplicar
detergentes
400Blanca
1750 PSI
2.3 GPM
La Presi6nAJta
150Amarilla 0° Roja
2200PSI 2550PSI
2.2 GPM 2.0 GPM
Para cambiar las puetasde recie:
1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el soporte de la
prolongador de la boquilla.
ADVERTENCIA
El chorro deagua a alta presi6n que este equipo
_ roduce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasderocioalrociar.
2. 8eleccionelapuntaderociadodeseada:
* Paraunenjuagadosuave(bajapresiOnymayorcaudal),
paraunalimpiezasuavedecoches/camiones,barcos,
RVs,mueblesdejardin,cortac_spedes,etc.,seleccionela
puntaderociadoblancade40°.
* Paraunenjuagadogeneral(mediapresi6nymedio
caudal),idOneoparalamayoriadelaslimpiezas,como
revestimientosexteriores,patiosdeladrillo,suelosde
madera,entradas,aceras,suelosdegaraje,etc.,
seleccionelapuntaderociadoamarillade15°.
* Paraunenjuagadodem_.ximapotencia(altapresiOny
bajocaudal),parasuperficiesrebeldesodedificilacceso,
comosuperficiesdeplantasaltas,eliminaci6ndepintura,
manchasdeaceite,eliminaci6nde6xidouotras
sustanciasdificiles(alquitr_m,resina,grasa,cera,etc.),
seleccionelapuntaderociadorojade0°.
*Paraaplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
3. Desplace haciaatr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Usoinciina
oPara unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
. 8i coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar
la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de
alta presi6n.
o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci_n deJ Detergente
APeECnUClbe
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
'/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalimpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presiOn.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante.
Para apiicar el deteroente, si_jalos siguientes pasos:
1. Conecte deseado manguera de inyecciOnde detergente
conforme a las instrucciones que se detallan en la secci6n
Conectela manguera de inyeccidn de detergentea la bomba.
IMPORTANTE:AsegL_resede que el motor est_ parado y ffio antes
de cambiar las manguerasde inyecci6n de detergente.
ADVERTENCIA
s_ Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
depOsitode combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
2. Reviseel uso de la puntas de rocio.
3. Prepare la soluciOndetergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
4. AsegOresede que la Ilavede paso de detergente del dep6sito
de limpieza est,. en la posici6n "Off".
5. Si utiliza un dep6sitode limpieza,vierta detergenteensu interior.
NOTA:La capacidad del depOsitode limpieza es de 3,78 I (1 gal6n).
6. AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra estA
montada.
NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presiOn(Blanca,Amarilla o Roja).
7. AsegOresede que la manguera del jardin estAconectada a la
entrada deagua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
estAconectadaa la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
AV/SO
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas manguerasconectadasy sinel
suministrodeaguaABIERTO(ON)causar_eldaiio dela bomba.
Eldaiioa lalimpiadoraa presi6n,resultadodela desatenci6naesta
precauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.
8. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6moponer en funcionamiento la limpiadora a
presi6n.
9A. Si utiliza el dep6sito de limpieza, gire la Ilave de paso de
detergente del dep6sito hasta la posici6n "On" (A).
IMPORTANTE:Si utiliza una manguerade inyecci6n de detergente,
aseg0rese de que la Ilavede paso de detergente del dep6sito de
limpieza est_ en la posici6n "Off".
9B. Si utiliza una manguerade inyecci6n de detergente, coloque el
extremo del filtro peque_o deltubo de inyecci6n de detergente
en el recipiente del detergente.
NOTA:Aseg0rese de que el filtro est_ totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
AVISO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6nde detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
maneraquenoentreencontactoaccidentah'nentecon elsilenciador
caliente.
10. Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando en
la parte inferior del _.reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
11. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NOpermita que el detergente se
seque.Si permite que el detergente se seque,la superficie
podria quedarcon manchas.
42
Enjuage de la M_quina Limpiadora aPresi6n
Despu_sde haberapJicado eJdetergente, refriegue Jasuperficie
yenjuagela de la siguiente manera:
1. AsegL_resedeque la %lvula de paso de detergente est_ en la
posici6n "Off".
2. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
3. Seleccionee instalela puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme a lasinstruccionesde la secci6n C6mo usar e/
puntas de rocio.
4. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planearociar.
ADVERTEHCIA
EI retroceso de la pistola rociadora puede provocarcaidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola,
5. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azona y luego
compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continOeen el paso 6.
6. Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar,
dirigi6ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(AfivioT6rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema deenfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargande agua ualiente en
el pise, evitande asi el dahe interne de la hemha.
43
INFORMACiOHTECHICASOBREELMOTOR
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
Enel Estado de California, los motores de la 120000 han obtenido la
certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de
recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indicaenla etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaciOno capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n desalida m_.xima ......................... 2,550 PSI
Caudal m_.ximo.................................. 2.3 GPM
Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Queno exceda los IO0°F
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvulainstalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor enfrio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidad deAceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea @timo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_,un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_.
satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°.
44
RECOiViENDACiONESGENERALES
Plan de mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes.
Si opera,en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es
necesario un mantenimiento m_s frecuente.
*Cambieel aceite del motor
,Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
,Revise la manguerade alta presi6n
,Revise la mangueradel detergente
*Revise la pistola aspersoray verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
*Limpie los residuos
*Oompruebeel nivel de aceite
*Mantenimiento del filtro de aire2
*Oambieel aceite del motor2
*Servicio al sistema de la bujia
*Servicio a la bujia
*Limpie el sistema de refrigeraci6n2
Lirnpiar si est_ obstruido. Rernplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio rn_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la mdquinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer%lida la coberturatotal dela garantia,el
operadordeber_mantener la lavadoradepresiOntal y como se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
NOTA: Unavez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla decombustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener unavida Otilm_s prolongada.
Romba de Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
Cualquier establecimientooindividnoespecializadoen la
reparaci6nde motores q.e no sean de antomoci6npnede
encargarsedel mantenimiento, la snstituci6ny la reparaci6n de
los dispositivos ysistemas de controlde emisiones.Noobstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. Wase Garantfa
de emisiones.
Antes de Carla Use
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTODE LA MAQUIHA
LIMPIADORAA PRESI6N
LimpieJosResiduos
Limpie a diario, o antes decada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible dela zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
paraaire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presiOn.
Estasaperturasdeber_.nmantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
AV/SO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede dafiarlo
acortar su vida Droductiva.
NOinsertecualquierobjetoa tray,s de lasranurasdeenfriarniento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora paraeliminar suciedady
residuos sueltos.
Revisey LimpieeJCoiadorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera dejardin. Limpielo si
est,.tapado o remplacelo si est_ roto.
45
Revise la Manguera de AIta Presi_n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTENCIA
EI chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
NUNCAreparela rnangueradealtapresi6n.Rernplacela.
• Rernplacelaconunarnangueraquecurnplaconlacapacidadminimade
presi6ndesu rn_quinalirnpiadoraa presi6n.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para i|oquiflas
Examinezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _.sa position initiale Iorsque vous la relAchez.Vous
ne devriez pas_tre en mesured'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet _.pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio
Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOnexcesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesivaen la bomba
es cuando la punta de rodo se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
ADVERTENCIA
El chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrtan dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistoladerociado
cuandoel sisternaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconla pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
3. Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la
boquilla.
4. Useel peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
6.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instalede nuevolapuntade rocioenlaextensi6n.
8. Conectedenuevolaextensi6ndela boquillaa lapistola
rociadora.
9. Aseg_resedequelamangueradeljardinestAconectadaala
entradadeagua.Compruebequela mangueradealta presi6n
estAconectadaala pistolarociadoray a la bomba.Abrala
alimentaci6ndeagua.
10. Pongaenmarchael motorsiguiendolasinstruecionesde la
secci6nC6moponerenfuncionamientolalimpiadoraa
presi6n.
11. Pruebeel limpiadoraa presi6nal hacerfuncionarcon cadauna
delaspuntasde rociodeconexionesr_pidasquevienecon el
limpiadoraa presi6n.
Mantenimiento de los Anfllos 'O'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
EI chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odriandar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladordecualquier
tipo.Reernplaceelanillo 'O' o elsello.
46
MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_ Chispear involuntariopuedetener como resultado el
'_¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE 0 HAGA REPARACJONESA SU MAQUJNA
LJMPJADOSAA PRESJOH
Siernpredesconecteelalarnbrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBE LA BUJiA DELMOTOB
Utiliceun cornprobadordebujiashornologado.
NOcornpruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
RecomendaciooessobreeJaceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & 8tratton. Tambi@ se pueden
utilizar otros aceites deteroentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG,SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuadadel
aceite para el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
OF °C
104 4O
86 ;_ I--30
_ 68 m m_m co S/ lo5o 0
14 _ -10
_4 oL--jNL-_ o
2-- ,f2-.3o
*Por debajo de4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE30 provocar_
dificultades de arranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aeeite lOW30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aeeite
con mayor frecuencia.
NOTA:Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2, con marca de certificaci6n
API y con simbolo de servicio API (se muestra a la
izquierda) con "SJ/CF ENERGYCONSERVING"o superior
es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El use de
aceite sint_tico no altera los intervalos de cambio de aceite
indicados.
Comprobaci6odel oivel de aceite
Compruebe el nivel deaceite antes de cada use o cada 8 horas de
funcionamiento, come minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici@ y limpie la varilla de medici@.
Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aceite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
medici@. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente.
DEPOSITAR _ LLENO
Adici6n de aceite del motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite tal come se indica en la secci6n
Comprobaci6n detnivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta lentamente aceite per el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici@. NO Ilene
excesivamente.
AVISO
ElIlenadodeaceiteenexcesopuedeimpedir el arranquedel motor o
)rovocardificultadesdearranuqu_.
NOIleneenexceso.
Siel niveldeaceiteest_per encirnadelarnarcaFULL(LLENO)de la
varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala rnarcaFULL(LLENO)
delavarilla.
4. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese memento en adelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiadocaliente, haga el cambio de aceite
m_.sfrecuentemente.
, PRECAUCi6N
Eviteel contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
Elaceiteusadodel motor haside rnostradoal cancerde lapielde la
causaen ciertosanirnalesdel laboratorio.
Cornpletarnentelavadoexpusoareasconeljab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceite cuandoel motor siga estandocaliente despu_s
de haberfuncienade:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
mAquinalimpiadora a presi6n hasta que el tanque est6vacfo.
2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
47
3. LimpieelAreaalrededordelaaberturaparaIlenadodeaceite,
retirelavarillademedici6n.Limpielavarillademedici6n.
4. InclinesumAquinalimpiadoraapresi6nparadrenarelaceitea
trav_sdelorificiodeIlenadoenunrecipienteadecuado
asegurAndosedeinclinarlaunidadhaciaelladoopuestodela
bujia.CuandolacajadelcigL)efialest_vacia,vuelvaacolocar
lamAquinalimpiadoraapresiOnenposici6nvertical.
5. Viertalentamenteunos0,5litros(18onzas)deaceiteporel
orificio.Depositeelaceiterecomendadohastalamarca"F,II"
delavarillademediciOn.
6. LimpielavarillademediciOncadavezniveldelaceitese
verifica.NOa_adaaceiteenexceso.
7. InstalelavarillademediciOn,aprietefirmemente.
8. Limpielosresiduosdeaceite.
9. Conectedenuevoalambredebujiaalbujia.
Servicio del Depurador de Aire
Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de
operaciOnouna vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre
servicio m_.sfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centro de servicio local Sears.
Para dar servi¢ioal lillre de aire, siga les pases q,e se detallan a
continuaci6n:
1. Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
2,
3.
4.
5.
6.
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel plegado sobre una superificie firme.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las lengi]etas (D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloquela cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
NOTA: Ustedpuede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-800-4-1VIY-HOIVIE(469-4663).
Bemplace la Bujia
Remplacela bujiaanualmente o cada 100 horasde operaci6n.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujiay retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos estAn picados o quemados o
si la porcelanaest,. agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Revisela separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambrey ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 ram), si
es necesario.
_.. jf .........._
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA:Puedeadquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-81)O-4-1VlY-HOME(469-4663).
Serviciodel Apagachispas
El motor desu unidad no viene equipado de fAbrica con un
apagachispas. En ciertas Areas,es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesitaapagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Searsm_.scercano. Paraobtener el nt]mero de parte Ilame al
1-81)O-4-1VlY-HOME(469-4663).
DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para
conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento.
Si el motor haestado funcionando, el silenciador estarAbastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
_,_ materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVlTElosgasesdelescapea alta
temperatura.
Permitaqueel equipose enfrieantesdetocarlo.
Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presiOn,incluidala partesuperior.
El66digodeNormativaFederal(CFR,Titulo36: Parques,Bosquesy
PropiedadPSblica)obligaa instalarunapantallaapagachispasenlos
equiposconmotordecombusti6ninternoy a mantenerlaenbuenas
condicionesdefuncionamiento,conformea la norma5100-16(o
posterior)del ServicioForestalde la USDA.EnelEstadodeCalifornia,
la leyexigeel usodeunapantallaapagachispas(Secci6n4442del
C6digode RecursosPOblicosde California).Enotrosestadospuede
haberleyessimilaresenvigor.
.Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecciOn.
.Remplacela pantalla si est,. da_ada.
48
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraciOn a un distribuidor autorizado de
servicio Searssiguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Catendariode Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
DESPUESDE CADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s decada uso:
1. Limpie el circuito de detergente girando la Ilavede paso de
detergente hasta la posiciOn"Off" y haga funcionar la
limpiadora a presi6n con el punta de rocio de detergente negra.
Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos.
Pareel motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo
paradescargar la presi6n, active el seguro del gatillo de la
pistola rociadora y deje enfriar el motor.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa altapresi6n incluso
con el motor paradoy el agua desconectada,quepuede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistoladerociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apunteconla pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarelretroceso.
3. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
5. Enrolle la mangueray cu_lguela del gancho situado en el
bandeja deaccesorios.
6. AImacene la unidad en una _realimpia y seca.
7. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Atmacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTEHCIA
La gasolinay sus vapores son extrernadarnente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severase inclusive la muerte.
CUANDOALMACENEOGUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEEN
ELTANQUE
• Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,secadoras
deropau otrosaparatoselectrodomdsticosqueposeanpilotosu otras
fuentesdeigniciOn,porqueellos puedenencenderlosvaporesdela
combustible.
49
ALMACEHAMIENTOPARAJNVJERHO
AV/SO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiar_iperrnanenternentela bombay la unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiodelaunidadocasionadopercongelarniento.
Para protegerla gnidad de lastemperaturasde cengelamiento:
1. Vacie la limpiar el tanque come se indica a continuaciOn:
a. Desconecte la manguera conectada al acoplamiento de
inyecciOnde la bomba. Coloque el extreme de la bomba
en un recipiente adecuado.
b. Gire las Ilaves de paso de detergente hasta la posici6n
"On"y abra la tapa del depOsito. Elcontenido del dep6sito
se vaciarA per gravedad en el recipiente.
c. Vuelva a conectar la manguera al acoplamiento de
inyecciOnde la bomba. A_ada 0,5 litros de agua dulce
limpia a cada dep6sito y cierre las tapas de los dep6sitos.
2. Limpie el circuito de limpieza. Para ello, sitt]e la Ilave de paso
de detergente en la posici6n "On" y haga funcionar la
limpiadora a presi6n con el punta de rocio de detergente negra.
Limpie el circuito hasta que se vacie el primer depOsito.Gire la
Ilave depaso de detergente hasta la posiciOn"Off".
3. Siga los pasos 2-5 en la secci6n previa Oespuesde CadaUse.
4. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
re]mere de catAIogo7174403GS para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones come los empaques.
5. Si el protector de bomba no estAdisponible, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu_s la
manguera de 3 pies.
6. Almacene la unidad en una Area limpia y seca.
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n per mAs de
30 dias, deberA preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaciOn de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales come
carburador, filtro del combustible, manguerao tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaciOny formaciOn de Acidosdurante el almacenamiento. La
gasolinaAcida puededa_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivo para Combustible:
El combustible puedeestar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residues Acidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes bAsicosdel carburador. Para mantener el
combustible en buenestado, utilice el estabilizadorde combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no serA necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutes para que el
estabilizadorcircule per todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deberAvaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizadorde combustible
en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
5O
Cambiode aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
deAceite del Motor en la secciOnMantenimiento del Motor.
Aceite el Di_metro interior del Cifindro
oQuite la bujiay vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
o Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
ProtectiOn de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaciOn, use PumpSaver, nOmerode catAIogo
7174403GS, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados
de la congelaciOny lubrica los pistones y las juntas.
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiar_permanentementela bombayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelamiento.
NOTA: El PumpSaver estAndisponible solo como un accesorio
opcionab NOes incluido con la arandelade la presiOn.Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerciOresela arandelade la presiOnse apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
las advertenciasdadas en el contenedorde PumpSaver.
8tras sugerencias para eJ aJmacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratadocomose indicaenla secciOnAditivopara
combustible.
2. Reemplacelacanecadegasolinasi comienzaaoxidarse.El
Oxidoy/o lasuciedaden lagasolinalecausar_problemas.
3. Cubrasu unidadcon unacubiertadeprotecciOnadecuadaque
noretengahumedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas paraalmacenamiento pueden ser
inflamables.
NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presiOn caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque
la cubierta.
Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca.
Problema
La hombapresenta los siguientes
probiemas:no producepresi6n,
produceuna presi6n errada,
traqueteo, p_rdidade presi6n, bajo
volumende agua.
Eldetergentenosemezclacon el
rociado.
C_usa
1. Est_ usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua est,. bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera deentrada est_
tapado.
6. El suministro de agua est,. por encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La puntas de rocio est,. obstruida.
10. Bomba defectuosa.
!
I
L__
11.
El motorfunciona bien cuandono
tiene cargas, pero funciona"mar'
cuandose conectauna carga.
El motornoarranca;oarrancay
funcionareal.
LasIlavesdepasodedetergenteest_nen
la posici6n"Off".
2. Est_ usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
Lavelocidad del motor es demasiado lenta.
1. Depurador de aire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolina vieja.
4. El alambre de la bujia no est_ conectadoa
la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Mezcla de combustible demasiado rica.
Soluci6n
1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio dealta preston.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_.sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
10. P6ngase encontacto con el centro de servicio
Sears.
1. Gire la Ilave de paso de detergente del
depOsitode limpieza deseado hasta la posiciOn
"Ou".
2. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de la %lvula de regulaciOna la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando real, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears.
1. Limpie o remplace el depurador de aire.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
4. Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplacela bujia.
6. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
7. P6ngaseencontactoconel centrodeservicio
Sears.
El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
operaci6n.
El motorno tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplaceel filtro de aire.
52
53
Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sussiglasen ingles)yUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmhientaldeEE.UU., EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistemadecontrolde emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJepara la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esterdefectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos yexclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61izade garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54
InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Seutilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_spedcon operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225cc:
CategoriaC = 125horas
CategoriaB= 250horas
CategoriaA = 500horas.
Paramotoresde225cco m_.s:
CategoriaC = 250horas
CategoriaB= 500horas
CategoriaA = 1000horas.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase aprotection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark /_MTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
TM SM
® Marca Registrada /Marca de F&brica /Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Navigation menu