Craftsman 580752212 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0903432

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0903432 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752212 580752212 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752212. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

DownloadCraftsman 580752212 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0903432
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual
®

3000 PSI MAX
2.7 GPIViMAX

PRESSUREWASHER
Model No. 580.752212

HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.

ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.

•
•
•
•
•
•

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espafiol,p. 36

This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta iimpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y ciasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsmanwebsite: www.craftsman.com
Part No. 208817GS Draft A (03/04/2009)

WARRANTY..........................................
REPAIRPROTECTION
AGREEMENT
........................
SAFETYRULES......................................
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................
ASSEMBLY
........................................

2
2
3-5
6
7-10

OPERATION
.......................................
SPECIFICATIONS
.....................................

11-15
16

MAINTENANCE
....................................

17-20

STORAGE
...........................................
TROUBLESHOOTING
..................................

21
22

NOTES.............................................
REPLACEMENT
PARTS..............................

23
24-33

EMISSIONCONTROL
WARRANTY.....................
ESPAKIOL
.........................................

34-35
36-59

HOWTOORDERPARTS........................

BACKPAGE

CRAFTSMANFULLWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty covers ONLYdefects in material and workmanship.Searswill NOTpay for:
•

Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles, filters and spark plugs.

•

Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.

•

Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes:
•

Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists

•

Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs

•

Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed

•

Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check

•

Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".

@2009

Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusionsapply. For pricesand
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canadavaries on some items. Forfull
details, call Sears Canadaat 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.

Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
Important

A, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Safety Information
A, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.

Safety Symbolsand Meanings

ToxicFumes

2
SlipperySurface

Fire

MovingParts

Kickback

ElectricalShock

%
Fall

Explosion

Flying Objects

FluidInjection

Operator'sManual

Hot Surface

,A The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practices not relatedto personal injury.
A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.

A, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
• Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmay be inhaled.
• Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.

_k WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can

_k WARNING

Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.

result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,_arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.

Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL

• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.

• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.

• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.

• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

A, WARNING Risk of electrocution.
"_,dh Contact with power source can cause electric
shock or burn.

• Fill or drain fuel tank outdoors.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT

• NEVERspraynearpowersource.

• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.

_k WARNING

• DO NOT spray flammable liquids.

The high pressure stream of water that

WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.

• Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK

• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.

• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.

• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.

_k WARNING

• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.

_

Contact with muffler area can result in
serious burns.

_

Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.

_i, WARNING
,_

Use of pressure washer can create

A WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.

Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.

• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_i, WARNING
_¢

Unintentional sparking can result in fire or

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.

NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAX(0°) nozzle.
• NEVERaimspraygun at plants.

electric shock.

WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK

NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.

• Use approved spark plug tester.

• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.

• DO NOT check for spark with spark plug removed.

• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
• DO NOT tamper with governed speed.

_i, WARNING

Starter and other rotating parts can

• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.

entangle hands, hair, clothing, or accessories.
• NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
• DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.

• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.

KNOWYOURPRESSURE
WASHER
Read
the Operator'sManual
rules
before
pressure
Comparethe
illustrations with and
yoursafety
pressure
washer
tooperatingyour
familiarize yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.

(_

.....

A - SprayGun-- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device. Includes trigger lock.

N - Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies hazardsand
proper procedure to start/stop pressure washer.

B - PrecisionSprayTM Nozzles-- Max, General, Jet Flush, Jet Soap
and FanSoap Nozzles:for various cleaning applications.

P - Bottle Bracket-- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here. Concentrate bottle not included.

C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories,
such as gun, spray tips, etc.

R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.

D - Recoil Starter-- Used for starting the engine manually.
E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.

S - Project Pro@ PerfectMW MSiphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.

F - EngineIdentification -- Provides model, type and code of
engine. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.

T - Hose Wrap and High Pressure Hose -- Hose wrap provides
easy transport and handling of the high pressure hose. Connect
one end of hoseto water pump and the other end to spray gun.

G - Air Filter-intakeair.

U - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch
betweenfive different PrecisionSprayTM nozzles.

Protects engine by filtering dust and debris out of

H - AutomaticCool Down System-- Cycles water through pump
when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from
pump onto ground. This system prevents internal pump damage.

V - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold flat atop
cold engine for space-saving storage.

J - Pump-- Develops high pressure.

Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model
and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.

K - EngineOn/Off Switch-- Push this switch to "On"before using
recoil starter. Push switch to "Off"for stopping engine.
L - HighPressureOutlet-- Connectionfor high pressurehose.
M - Water Inlet -- Connection for garden hose.

Items Not Shown:

DetergentSiphoningTube/Filter-- Useto siphon pressurewasher
safe detergentsinto the low pressure stream.

Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problems with the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.

UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1.

Remove everything from carton except pressure washer.

2.

Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.

3.

Remove pressure washer from carton.

6
7

Connect pressure hose to spray gun and pump
Connectwater supply to pump

8
9

Attach nozzleextension to spray gun
Select/attach quick connect PrecisionSprayTM nozzle to
nozzle extension

Attach Handle and Accessory Tray
1

Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit Make sure holes (6) in handle align with holes
(6) on handle supports

CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• Main Unit
•

Handle

•

Accessory Tray

•

High Pressure Hose

•

Spray Gun

•
•

Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
Oil Bottle

•
•
•
•

Hose Wrap
DetergentSiphoning Hose/Filter
Bottle Bracket Wireform (2)
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose

•

Parts Bag (which includes the following):
•
Operator's Manual
•
Owner's Registration Card
•
Bag containing 5 PrecisionSprai MNozzles
•
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Handle Bolts (2)
•
•

Carriage Bolt (2)
Rope Guide (1)

•

Plastic Knobs for Handle (2)

•
•

Plastic Knob (3)
Tree Clips (4)

,

,

Insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit Tighten by hand By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store flat atop the cold engine Note:
DO NOTfold the handle down while the engine is hot

Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from back of unit) Push the tree clips (H) into
the holes until they sit flat against the accessory tray

Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer Identify all contents with the illustration on
page 6 If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1 Fill out and send in registration card
2
3

Attach handle and accessory tray
Connect detergent siphon hose to pump

4
5

Add oil to engine crankcase
Add fuel to fuel tank

/
,

Insert multi-colored PrecisionSprai Mnozzlesand other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray See How to Use Accessory Tray

.

Attach rope guide (A) through handle with plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through
guide.

Standard SiphonTube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectMixTM Extreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)

Attach Project Pro® PerfectMix
Pump
.

Align hose wrap (6) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is
easily removed from the accessory tray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easy to wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.

TM

Siphon to

Attach the hose end of the blue PerfectMixTM Siphon (J) to
the barbed hose fitting (K) on the pump.

Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (M). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.

®
.

Attach bottle brackets (F) to handle with carriage bolts
(6) and black plastic knobs (H). Tighten by hand.

Add Engine Oil
1.

Place pressure washer on a flat, level surface.

2.

Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.

3.

Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.

G
2-1N-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.

NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.

Project Pro PerfectMixTM Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMixTM siphon, use
the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight
from the bottle.

4.

Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel
Fuel mustmeet these requirements:
•

Clean, fresh, unleaded gasoline.

•

A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.

•

Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85.
• DONOTmix oil in gasoline.
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreased performance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart® Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (C) is designed to hold a
cartridge (O) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The FreshStart® fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
'ourself.

• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
.

2.

Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not
fill above the bottom of the fuel tank neck.

NOTE:FreshStart® fuel preserver cartridge is available as an
optional accessory, retail item 7133386. It is not included
with the pressure washer. Contact the original equipment
manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge
designed for the FreshStart® fuel cap installed on this
engine.
Readand follow all instructions and warnings given in the
FreshStart® fuel preserver cartridge package.

3.

Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.

4.

Connect Hose and Water Supply to Pump

IMPORTANT:DONOT siphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.

5.

Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.

NOTE: Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.

Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.

Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.

• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.

_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
_i, WARNING

The high pressure stream of water that

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.

6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.

2.

Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.

Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1.

.

2.

Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if
inlet screen is damagedor missing.

10

Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
Make sure handle is in place and secure.

3.

Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.

4.

Add proper fuel to fuel tank.

5.

Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.

6.

Provide proper water supply (not to exceed 100°F).

HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER

To Start Your Pressure Washer

If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.7 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressure washer end of garden hose.

Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
_i, WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.

Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.

2.

Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.

_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.

5.

Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.

6.

Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.

,

Choose PrecisionSprayTM nozzle you want to use, pull
back on collar of nozzleextension, insert nozzle and
releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely in
place. See How to Use PrecisionSprayTM NozzleSystem.

8. Push engine On/Off switch (B) to "On" position.

\

11

IMPORTANT:Beforestarting the pressure washer, be sure
'ou are wearing safety goggles as described below.

_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin

_k WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.

and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.

• DO NOTsecure spray gun in open position.

NOTE:This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A
ReadyStart® engine means there is no priming or choking
required.
9.

• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.

When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING

Contact with muffler area can result in
serious burns.

Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.

How to Stop Your Pressure Washer
1.

_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_.
arm toward engine faster than you can let go.
vBroken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.

Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.

Push engine On/Offswitch to "Off" position.

.

3.

• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

O. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
11. Point spray gun in a safe direction, push the red button
to releasethe trigger lock, and pull the trigger.

12

IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.

,

•

How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun, nozzle extension and quick connect
spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back
of the accessory tray to hold your high pressure hose.
1. Place nozzle extension in clip on back of accessory tray.
f

Select desired PrecisionSprayTM nozzle:
Select orange general PrecisionSprayTM nozzle for all
purpose cleaning. Cleansvinyl siding, brick patios,
concrete driveways and other surfaces.

GENERAL

.............

Select red max PrecisionSpray
TM nozzlefor maximum
cleaning. Greatfor cleaningstubborn stains, including
grease,tar, wax, and other hard to removestains.

O

2.

Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.

3.

Insert multi-colored PrecisionSprayTM nozzlesin spaces
provided in accessory tray.

4.

Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.

5.

Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.

MAX

Select cyan jet flush PrecisionSprai Mnozzlefor
quick high flow clean up and long reach cleaning of
second story siding and windows.

JET FLUSH

How to Use PrecisionSprayTM Nozzle System
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between five different PrecisionSprayTM system
nozzles. PrecisionSprai Mnozzlescan be changed while
pressure washer is running once spray gun trigger lock is
engaged.
Follow these instructions to changePrecisionSprayTM
nozzles:
1.

Select magenta jet soap PrecisionSprayTM nozzle to
launch soap to second story siding and windows.

Pull back collar on quick-connect and pull current
PrecisionSprayTM nozzle off. Store PrecisionSprayTM
nozzles in holder provided on the accessory tray.

JET SOAP

_k WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERexchangePrecisionSpray
TM nozzles
withoutthe trigger
lock beingengagedon the spraygun.
• DONOTtwist PrecisionSpray
TM nozzles
whilespraying.

13

Select
blackfansoapPrecisionSpray
nozzle for

NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Startingtheenginewithoutall the hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.

TM

general cleaning. Greatfor applying soap to
vehicles, boats, driveways, decks, and patios.

FAN SOAP

3.

•

For most effective cleaning, keep PrecisionSprayTM nozzle
from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning
surface.

•

If you get PrecisionSprayTM nozzletoo close, especially
using a high pressure nozzle,you may damage surface
being cleaned.

•

DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.

7.

Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).

To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of PrecisionSprayTM
nozzles.

_i, CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or
property damage.
• NEVERusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.

2.

Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.

3.

Mix detergent solution as required by job.

4.

Placesmall filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.

NOTE:DONOT insert standard siphon hose in Extreme
Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while
applying solution.

Cleaning and ApplyingDetergent with the
Project Pro® PerfectMixTM Siphon

NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolution bottle,route
the tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.

To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
1. Review use of PrecisionSprayTM
nozzles.
Attach PerfectMixTM siphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate
bottle.

5.

Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta)
is installed.

NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles(Cyan, Orange or Red).

NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
thetubeso asto keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.

6.

Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Startingtheenginewithoutall the hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.

Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta)
is installed.

NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure
nozzles (Cyan, Orange or Red).
4.

6.

Cleaningand ApplyingDetergent with the Standard Clear
Siphon

2-1N-1 Soap System

3.

Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.

Pull back on collar, insert new PrecisionSprayTM nozzle
and releasecollar. Tug on nozzleto makesure it is securely
in place.

Usage Tips

2.

5.

Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

14

.

Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.

8.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.

9.

Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).

Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.

3.

Select and install desired high pressure nozzlefollowing
instructions How to Use PrecisionSpraSMNozzleSystem.

3.

fall.
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
• Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.

5.

Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.

6.

ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.

A. WARNING Kickback from spray gun can cause you to

Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.

Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.

A, WARNING The high pressure stream of water that

Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.

4.

5.

IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.

For Rinsing:

2.

Flush for 1-2 minutes.

.

Pressure Washer Rinsing

Remove soap PrecisionSprayTM nozzle from nozzle
extension.

Select and install a soap nozzlefollowing instructions
How to Use PrecisionSpray NozzleSystem.
TM

IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.

1.

Remove high pressure nozzlefrom nozzle extension.

.

Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.

15

ENGINETECHNICALINFORMATION

PRODUCTSPECIFICATIONS

This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine. It is a low emissions engine.

Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure .......................
Max Flow Rate.............................

In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.

Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........

3,000 PSI
2.7 GPM
Use as directed
Not to exceed 100°F

Engine Specifications
Bore .................................
Stroke ...............................
Displacement ........................
SparkPlug
Type: ......................

Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPIVI.Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.

2.69 in. (68mm)
2.04 in. (52mm)
11.58 in. (190 cc)
Briggs & Stratton 692051

SetGapTo: ......................
0.020inch (0.50mm)
Armature Air Gap: ...........
0.010-0.014in.(0.25-0.36mm)
Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.
(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).
Intake ....................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
Exhaust ..................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
0il Capacity........................

20 Ounces(0.6 liter)

NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.

This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWIVIA)standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

16

OWNER'SRESPONSIBILITIES

Emissions Control

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.

Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.

• Changeengine oil

Before Each Use
1.
2.

Checkengine oil level.
Cleandebris.

3.

Checkwater inlet screen for damage.

4.

Checkhigh pressure hose for leaks.

• Cleandebris

5.
6.

Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.

• Check engine oil level

PRESSURE
WASHERMAINTENANCE

• Check/clean water inlet screen'
• Check high pressure hose
• Check detergent siphoning hose/tanks
• Check spray gun and assembly for leaks

Clean Debris
• Cleanengine air cleaner2

Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.

• Changeengine oil2
• Inspect muffler and spark arrester

• Replace engine air cleaner_

Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

• Replace spark plug
• Cleancooling systeW

NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.

Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.

General Recommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.

•

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

•

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Check and Clean Inlet Screen

The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.

Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.

Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.

Pump Oil
DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
17

Check Gun and Nozzle Extension

O-Ring Maintenance

Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace
spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.

Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-800-4-MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com. It
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto
the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.

Nozzle Maintenance

_i, WARNING The high pressure stream of water that

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the nozzle following these
instructions:
1.

Shut off engine and turn off water supply.

2.

ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.

ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING
_¢

_i, WARNING The high pressure stream of water that

4.

electric shock.

WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
.

Unintentional sparking can result in fire or

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
• Useapproved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.

Oil
Oil Recommendations

Remove nozzle from end of nozzle extension.

We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.

Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting nozzle (A).

Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.

oF
.

6.

°C

Remove nozzle extension from spray gun.

\

Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.

;_30
°_20

104___
506886
32 .o

_03o__

40

_m

m

10
0

14
-4
7.

Reinstallnozzleinto nozzleextension.

8.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

9.

Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

-22

--_C

-20
°
-30

* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.

10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.

certification
markoiland
API service
with
NOTE:Synthetic
meeting
ILSACsymbol
GF-2, API
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an

11. Test pressure washer by operating with each quick
connect nozzle.

acceptable
oil at
all temperatures.
Use of synthetic oil
does
not alter
required
oil change intervals.

18

CheckingOil Level
1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil
level.

3.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.

5.

Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full
mark on dipstick.

6.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.

7.

Replaceand tighten dipstick.

8.

Wipe up any remaining oil.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.

Full

Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.

AddingEngine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2.

Check oil level as described in Checking Oil Level

3.

If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOT overfill.

To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen fastener (A) and remove air cleaner cover (B).

NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
• DO NOT overfill.
• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.

4.

Replace and tighten dipstick.

ChangingEngine Oil
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.

2.

Removeair cleaner (C) from base (D).

3.

To loosen debris, gently tap air cleaner on a flat surface.
If excessively dirty, replace with a new air cleaner.

4.

Install the air cleaner into the base. Make sure air
cleaner fits securely in the base.

5.

Install cover and secure with fastener. Make sure
fastener is tight.

NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-8OO-4-MY-NOME
(469-4663).
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:

Service Spark Plug

1.

Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.

Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.

1.

Cleanarea around spark plug.

2.

Removeand inspect spark plug.

Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.

3.

Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.

3.

19

Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).

.

AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.

5.

Install spark plug and tighten firmly.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).

and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.

Inspect Muffler and Spark Arrester
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage. If replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.
_i, WARNING

Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.

Contact with muffler area can result in
serious burns.

_

Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.

.

• Allow equipment to cool before touching.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.

.

• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.

Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.

.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.

5.

Store unit in a clean, dry area.

6.

If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.

_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.

• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.

Fire or explosion can cause severe burns
or death.

Air Cooling System

WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
• Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or other
ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.

Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.

Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an authorized
service dealer.
_i, CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to pressure washer.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governed speed. Pressure washer
supplies correct ratedfrequency and voltage when running at
governed speed.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.

2O

WINTERSTORAGE

Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.

NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
• Freezedamageis not coveredunderwarranty.

Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.

To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.

Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricates pistons and seals.

3.

If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.

4.

Store unit in a clean, dry area.

NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
• Freezedamageis notcoveredunderwarranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.

LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.

Other Storage Tips
1.

It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.

DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.

.

3.

Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.

,A WARNING Storage covers can be flammable.

Protect Fuel System
Fuel Additive:

• DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
• Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.

Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.

4.

There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.

21

Store unit in a clean and dry area.

Problem

Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.

Detergentfails to mix with spray.

Cause

Correction

1.

Low pressure nozzle installed.

1.

Replacewith high pressure nozzle.

2.

Water inlet is blocked.

2.

Clearinlet.

3.

Inadequate water supply.

3.

Provide adequatewater flow.

4.

Inlet hose is kinked or leaking.

4.

Straighten inlet hose, patch leak.

5.

Clogged inlet hose strainer.

5.

Checkand clean inlet hose strainer.

6.

Water supply is over IO0°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked or
leaks.

7.

Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.

8.

Gun leaks.

8.

Replace gun.

9.

Nozzleis obstructed.

9.

Cleannozzle.

10. Pump is faulty.

10. Contact Sears service facility

High pressure nozzle installed.

Replacewith low pressure nozzle.

1.

Engine On/Off switch is in "Off"
position.

1.

Push engine On/Offswitch to "On"
position.

2.

Dirty air cleaner.

2.

Cleanor replace air cleaner.

3.

Out of fuel.

3.

Fill fuel tank.

Stale fuel.

4.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

Spark plug wire not connected to
spark plug.

5.

Connectwire to spark plug.

6.

Bad spark plug.

6.

Replace spark plug.

7.

Water in fuel.

7.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

8.

Excessively rich fuel mixture.

8.

Contact local service facility.

Enginewill not start;or starts and 4.
runsrough.
5.

Engineshuts downduring
operation.

Out of fuel.

Fill fuel tank.

Engine lackspower.

Dirty air filter.

Replace air filter.

22

23

CRAFTSMAN3000 PSI Pressure Washer 580.752212
Main Unit -- Exploded View and Parts List

_i!

9

\\
\,
s-.

-/ i'
/ /
/

/

/

/ /
// /
,1'

--i8

i_

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

19
20
21
22

Part #
205961GS
B204257GS
209267GS
195964GS
205291GS
206376GS
23139DGS
208673GS
206374GS
206375GS
190593GS
B2384GS
189971GS
205910GS
B2203GS
192131GS
206566GS
204658GS
202949GS
192050GS
200517GS
205413GS
204684GS
204627GS
207781GS
208321GS
198841GS
201580AWGS
201580AXGS
201580PGS
201580WGS

Item
23
24
900

Description
BASE,w/Vib Mounts
HANDLE
KIT, Billboard w/Clips & Decals
Clips, Tree
HOSE
PUMP, Complete
Key
Valve, Thermal Relief
Kit, Water Inlet
Kit, Water Outlet
Kit, Chemical Injection
Filter, Inlet
Kit, Chemical Hose
KIT, Handle
KIT, Handle
KIT, Pump Mounting Hardware
WIREFORM
HOSE,Chemical
KIT, Wheel
E-Ring
Hubcap
Axle
WRAP, Hose
GUN
EXTENSION,QC
KIT, Nozzles
Nozzle,Soap
Nozzle, Precision Spray, Cyn
Nozzle, Precision Spray, Mgnta
Nozzle, Precision Spray, Orng
Nozzle, Precision Spray, Red

Part#
192310GS
75246GS
NSP

PartsNot Illustrated
Part #
208817GS
AB3061BGS
189332GS
208813GS
794693
194256GS

.....

Description
KIT, Vibration Mount
HHS,Trilobular, 3/8 - 16 x 1-1/4
ENGINE(12S912-0122-B1)
(see pages 25-33)

Description
MANUAL, Operator's
OIL BOTTLE
CAP, Plug
DECAL,Shroud
LABEL,Warning
KIT, Tag/Warning, Srv

Optional AccessoriesNot Illustrated
7175187
Garden Hose Quick Connect
7175197
Accessory Quick Connect
7175124
Rotating Brush Kit
7175122
30' Replacement Hose
7175116
0 Ring Repair Kit
7175129
Turbo Nozzle
7175121
25' Extension Hose
7174402
Hose Reel
7174403
Pump Saver
7133386
CARTRIDGE,Fresh Start
7174404
Project Pro@ PerfectMWMMultiPurpose and Vehicle Cleaner
7174405
Project Pro® PerfectMixTM Concrete,
Brick, and Tile Cleaner
7174406
Project Pro® PerfectMWMMold and
Mildew Cleaner

24

5

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

60
58
592

304

523

I

l

925

T

662A

842
662A

525

l

@
524

I
I

601

25

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

968

623

222

163

497

i

1395

875

635

627
347

26

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

332
455

1005

78
23
37

[

1376

I
J

1430
202

__

505

I
I
I
I
I
I

.

F"

27

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

306

613

I
I
I
[

i
I
I
I
I
I
I

883

28

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

883

993

36
/

40
238
35
1034

i

1022
1029

830

1026

914

29

51

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

m

22

12

46

3O

41

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

741

m

161

m

718

m

27o \ 32ALI3 ,J

31

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View

358 ENGINE GASKET SET

1430
524

30

@
883

4_

883

_ ",

0
51
623

O
163 :

1022

1095 VALVE GASKET SET

121 CARBURETOR OVERHAUL

KIT

883
<"" " "

883

7

0

623

O

51
993

1o_
-C::_

623
104

1022

163
137

0
276

32

_

ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Parts List
Item
1
3
4
5
7
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
25
26
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
51
58
60
78
81
104
105
117
118
121
122
125
133
137
163
187
192
202
209
216
222
227
238
276
291
300
304
306
307
332
333

Pa_ #
796509
299819S
498983
796471
796475
796478
692232
793451
691680
796469
399781S
691092
796623
222698S
796639
796639
796641
796641
691588
298909
796470
691664
695759
499642
795443
691304
691304
796536
692194
796651
690977
694039
796596
697316
281434S
793480
691740
691242
398188
697355
494870
796612
796595
796608
398187
796610
691894
796491
796631
796657
793604
796485
796482
796487
691300
271716
796486
796495
796692
796534
793480
690662
796500

Item Part#
334 793454
337 692051
347 698338
356B 692602
356C 695630
358 796661
365 793458
404 690272
445 795066
455 796615
497 691044
505 793515
523 796503
524 692296
525 796502
562 793514
592 793481
601 791850
608 796497
613 796496
615 796674
616 796488
623 793628
627 796702
627 796702
635 66538S
662 796537
662A 793479
670 793485
718 690959
741 795755
830 796472
832 796494
836 793500
842 691031
847 796501
868 795440
875 796492
883 793497
886 796474
914 794451
925 796531
957 796577
957A 699985
968 796493
972 796489
975 796611
993 796473
1005 796614
1022 796480
1023 796479
1026 796481
1029 691230
1034 691343
1059 793471
1095 796662
1263 697124
1264 793453
1375 796476
1376 794451
1395 690349
1430 796477

Description
Cylinder Assembly
Seal-Oil
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil
Screw
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw
Screw
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
Spring-Valve
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-Intake
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw
Lock-Muffler Screw
Pin-Float Hinge
Valve-Float Needle
Jet-Main
Jet-Main
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Float-Carburetor
Gasket-Float Bowl
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
Adjuster-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Link-Choke
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Cap-Valve
Washer-Sealing
Thermostat
Muffler-Exhaust
Housing-Blower
Shield-Cylinder
Screw
Nut
Armature-Magneto

33

Description
Screw
Plug-Spark
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw
Washer
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Screw-Stopswitch Bracket
Nut
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt
Nut
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw
Retainer-GovernorShaft
Crank-Governor
Seal-O Ring
Bracket-Stopswitch
Bracket-Stopswitch
Boot-Spark Plug
Stud
Stud
Spacer-Fuel Tank
Pin-Locating
Gear-Timing
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw
Seal-O Ring
Dipstick!Tube Assembly
Seal-Valve
Base-Air Cleaner
Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder Head Plate
Screw
Cover-Linkage
Cap-Fuel Tank
Cap-Fuel Tank
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker Arm
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Kit-Screw/Washer
Gasket Set-Valve
Reed-Breather
Screw
Cover-Breather/Reed
Screw
Screw
Gasket-Breather/Reed

California, U.S. EPA, and Sears Emissions
Control Warranty Statement

Sears EmissionsControlWarranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.

YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine.

1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts

Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.

• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold

Manufacturer'sWarranty Coverage:

• Purge and vent line

Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

c. Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system

Owner's Warranty Responsibilities:

d. Catalyst System

• As the small engine/equipment owner, you are
responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner's manual. Sears
recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.

• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies

• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.

2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.

• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.

In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.

34

Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
• Anywarranted
partthatis notscheduled
for
replacement
asrequired
maintenance
intheowner's
manual
supplied,
iswarranted
forthewarranty
period
statedabove.
Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warranty
coverage,
thepartwillberepaired
or replaced
bySears
atnocharge
totheowner.
Anysuchpart
repaired
orreplaced
underthewarranty
willbe
warranted
fortheremaining
warranty
period.
• Anywarranted
partthatisscheduled
onlyforregular
inspection
intheowner's
manual
supplied,
iswarranted
forthewarranty
periodstated
above.
Anysuchpart
repaired
orreplaced
underwarranty
willbewarranted
fortheremaining
warranty
period.
• Anywarranted
partthatisscheduled
forreplacement
as
required
maintenance
intheowner's
manual
supplied,
is
warranted
fortheperiod
oftimepriortothefirst
scheduled
replacement
pointforthatpart.Ifthepartfails
priortothefirstscheduled
replacement,
thepartwillbe
repaired
orreplaced
bySears
atnocharge
totheowner.
Anysuchpartrepaired
or replaced
underwarranty
willbe
warranted
fortheremainder
oftheperiod
priortothe
firstscheduled
replacement
pointforthepart.
• Addonormodified
partsthatarenotexempted
bythe
AirResources
Board
maynotbeused.
Theuseofany
nonexempted
addonormodified
partsbytheowner
willbegrounds
fordisallowing
awarranty
claim.The
manufacturer
willnotbeliabletowarrant
failures
of
warranted
partscaused
bytheuseofanonexempted
addonormodified
part.
3. Consequential
Coverage
Coverage
shallextend
tothefailureofanyengine
components
caused
bythefailureofanywarranted
emissions
parts.
4. Claims
andCoverage
Exclusions
Warranty
claimsshallbefiledaccording
tothe
provisions
oftheSears
engine
warranty
policy.
Warranty
coverage
doesnotapplytofailures
of
emissions
partsthatarenotoriginal
equipment
Sears
partsorto partsthatfailduetoabuse,
neglect,
or
improper
maintenance
assetforthintheSears
engine
warranty
policy.Sears
isnotliableforwarranty
coverage
offailures
ofemissions
partscaused
bythe
useofadd-on
ormodified
parts.

35

LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index InformationOnYour Engine EmissionsLabel
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARD)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
label will indicate certification information.
The EmissionsDurability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours

GARANTIA ..........................................

36

ESPECIFICACIONES...................................

CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........

36

MANTENIMIENTO ..................................

REGLASDE SEGURIDAD ............................

37-39

50
51-55

ALMACENAMlENTO ...................................

56

40

REPARACIONDE DANES REPUESTOS ....................

57

MONTAJE ........................................

41-44

GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............

58-59

OPERACION.......................................

45-49

COMe ORDENARPARTES ...............

CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................

PAGINAPOSTERIOR

GARANT|ACOMPLETADE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos aSosa partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier almac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecba de compra si este producto se utiliza en algt_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de manode obra. Sears NOpagar_:
•

Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.

•

Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.

•

Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.

Esta garantia le otorga determinados derecbos legales yes posible que tenga otros derecbos que pueden variar de una provincia a otra.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Felicidadesper realizar una compra inteligente.

Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que bacer una sencilla Ilamada telef6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o la nocbe, o
programar una cita de servicio en linea.

Su nuevo producto Craftsman® est_ diseSado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante mucbos aSos. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede aborrarle dinero y molestias.

El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera boy su contrato de
protecci6n para reparaciones.

A continuaci6n se menciona Io que el contrato de protecci6n
para reparaciones* contempla:
•

Servicie experto de nuestros 10.000 especialistas profesionales
en reparaci6n.

•

Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura

•

Cambie del preducte per hasta $1500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar.

•

Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del
contrato; asimismo, un 10% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.

•

Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para cenecerprecies
y obtener informaci6nadicional en EE. UU., Ilame al
1-800-827-6655.

* Lacobertura
en Canaddvaria endeterminados
articulos.Para
obtenertodoslosdetalles,comuniquese
a SearsCanaddal
1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom_sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.

Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico por un representante de Sears.
Piense que somos un "manual del usuario parlante".

36

A, ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene elementos qufmicos reconocidos en el Estado de
California por producir cancer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.

Lea
estemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partes
y el funcionamiento
desum_quina
limpiadora
a
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslimitaciones
y los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n

importante

de seguridad
A. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despugs de manipular
este product&

Simbolossobre la seguridady significados

Gases TOxicos

z
Superficies Resbalosas

Partesen Movimiento

Fuego

Contragolpe

Descarga EI6ctrica

_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, nauseas,desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias qufmicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
nausea severa,desmayando o para envenenar.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al aire libre.
• Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire de ventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen el que puedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motor en interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
• Utiliceun respiradoro m_scarasiempreque existala
posibilidadde inhalarvapores.
• Leatodas lasinstruccionesde la m_.scaraparaasegurarsede
quele brindar_la protecci6nnecesariacontrala inhalaci6nde
vaporesnocivos.

5Caer

Objetos Voladores

Explosi6n

InTecci6nLiquida

Superficie Oaliente

Manual del Operario

A. El sfmbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el sfmbolo de alerta para designar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un sfmbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referencia a una
practica no relacionadacon una lesi6n fisica.
• , PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.

_i, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n.
"_.lih El contacto con los cables el6ctricos puede
provocar electrocuci6n y quemaduras.
• NUNCArociecercade unafuentede energiael6ctrica.

• , ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
• , PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una practica no relacionada con una
lesi6n fisica.

37

A, ADVERTENCIA

A. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinflamables y

El retroceso (repliegue r_.pido) del

cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presiCn de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamente de 61
para evitar su retroceso.

_

explosivos.
El fuego ouna explosiCn pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACIEELDEPOSITO

,_

• Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y dCjelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn
salga del tanque.
• Llene o vacie el depCsito de combustible a la intemperie.

• Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcciCn segura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para
descargar la presiCn.

• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansiCndel combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn.
• NO encienda un cigarrillo o fume.

A, ADVERTENCIA
,_:_,,_

CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO

El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.

• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapCn del depCsito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.

_

Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el depCsito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea
alta temperatura.

• NO arranque el motor sin la bujia instalada.

• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presiCn, incluida la parte superior.

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada
(posiciCn OFF).

CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rocie liquidos inflamables.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracciCnal CCdigode recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definiciCn de la SecciCn4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
PCngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.

• Desconecteel cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de igniciCn, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A, ADVERTENCIA

• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posiciCn.

A, ADVERTENCIA

._

El uso de limpiadora a presiCn puede

crearresbalosas.lOs
charcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presiCndesde una superficie estable.

El arrancador y otras piezas que rotan

_

• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.

pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
• NUNCAutilice la limpiadora a presiCn sin sus carcasas o tapas
de protecciCn.

• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presiCn desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.

38

_i, ADVERTENCIA

AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
• NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
boquilla MAX (punta de alfiler).

El chorro de agua a alta presi6n que

los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.

• NUNCAapunte la pistola a plantas.

La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.

• NO permita en ningOn momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

• NUNCAdeber_,nser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• NO eluda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la velocidad controlada.

• NUNCAutilice ningOntipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.

• NOutilicela limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n
nominal.

• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.

• NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.

• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direccidn segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.

• Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegOresede que
no se hayaformado hielo sobre elias.

• NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

• NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.

• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en
funcionamiento.

• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la mAquina limpiadora a
presi6n.

• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

• El equipo de alta presi6n estAdise_ado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_lh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&

39

CONOZCASU MAQUINASISTEMA DE LIMPIEZA
Lea el Manual
del Operarioy
lassistema
reglas de
de poner en
marcha
su sistema
Compare
las ilustraciones
con su
de seguridadantes
limpieza para familiarizarse
con
las ubicaciones
dede
loslimpieza.
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.

A - Pistola de Rociado-- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie
de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.

G - Etiquetade Advertenciae Instrucciones-- Identifica los riesgos e indica
el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la
limpiadora a presi6n.

B - Boquillasde PrecisionSprayTM - M_xima, general, chorro de agua de
alto caudal, jab6n en chorro y jab6n en abanico: para diferentes
aplicaciones de limpieza.

F - Soportepara Botella - La botella de soluci6n limpiadora seadapta a la
forma del soporte de alambre. Botellacon concentrado no incluida.

C - Bandeja de Accesorios- Permite almacenar c6modamente los
accesorios de serie.

E - Tanquedel Combustible-- Llene el tanque con gasolina regular sin
contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la
expansi6n del combustible.

D - Arrancador
deRetroceso
-- Usadoparaarrancarel motor
manualmente.

R - Manguera de inyecci6n Project Pro® PerfectMW M- Mezcla el
concentrado con el rociado de la limpiadora a presi6n.

E - Tapa del Dep6sito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
F - Identificaci6n de Motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de
motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para
la ayuda.

V - Abrazadera para manguera y manguera de alta presi6n - La
abrazaderapara manguera facilita el transporte y el manejo de la
manguera de alta presiOn. Conecte un extremo de la manguera a la
bomba de agua y el otro a la pistola rociadora.

J - Filtro de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita lacantidad de
suciedad y polvo que se introduce en el motor.

U - Extensi6n para Boquillas con Conexi6nR;ipida -- Le permite usar
cinco boquillas diferentes.

K - Autom;iticose Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando
agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el
suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba.

T - Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el
motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el
almacena-miento.

L - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.

No mostrado:

K - Interruptor On/Offdel Motor -- Deber_ estar en la posici6n "On" (En) para

Etiquetade Identificaci6n (el trasero cercano de plato despreciable) -Proporciona el modelo y el n0mero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga
por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.

darle arranque al motor. Col6queloen la posici6n "Off" (Apagado) para
detener un motor en funcionamiento.

Tubo/filtro de inyecci6n de detergente - Permite inyectar detergentes para
limpiadora a presi6n en el circuito de baja presi6n.

N - Toma de Alta Presi6n -- Oonexi6n para la manguera de alta presi6n.
P - Entradade Agua-- Oonexi6npara la manguerade jardin.

40

Susistema
delimpieza
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
t_nicamente
despu6s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,Ilamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136.

Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.

2.

Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.

3.

Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.

Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.

7.

Conecte el suministro de agua a bomba.

8.

Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.

9.

Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.

Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios

Desembalela Limpiadoraa Presi6n
1.

6.

1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya est_n adheridos a la unidad principal. Asegt_resede que
los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.

Contenidode la Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
•
•
•

Bandeja de accesorios
La manguera de alta presi6n
Pistola de rociado

•
•
•
•
•

Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Abrazaderade la manguera
Soportes para botellas (2)
Manguera de sif6n del detergente

•

Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM

•

Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
•
Bolsa con 5 boquillas de PrecisionSprayTM
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
•
Pernos para manubrio (2)
•
Perilla Pl_stica para manubrio (2)
•
•

Guia de la cuerda (1)
Pernos de cabeza redonda (2)

•

Perilla Pl_stica (3)

•

Pinzas de _rbol (4)

,

Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de
pl_stico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan
los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ frio.
NOTA:NO pliegue el asa si el motor est_ caliente.

,

Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione
las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.

,

Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios.

Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 40. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.

MONTAJEDELSISTEMA DE LIMPIEZA
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.

Conecte manubrio y bandeja de accesorios.

3.

Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.

4.

A_ada aceite al motor.

5.

A_ada gasolina al tanque de combustible.

41

Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico
negro (B). Apriete a mano. Pasela cuerda del arrancador por el
fijador.

5.

Tubode inyecci6nest_ndartransparente
Tubotransparenteconfiltro:

__

diluya1 partede concentrado
por 16 partesde
agua.(120ml
uandoutilicedeconcentrado
el tubode inyecci6n
estAndar
transparente,
permiten
obtener1,90litrosdemezcla.)

Conecteel sistemade inyecciGnProject Pro@
PerfectMix a la bomba
.

Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro® PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de
la bomba.

Alinee la o las abrazaderasde la manguera (C) con la parte
trasera de la bandejade accesorios. Alinee las muescas y
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la
parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E).

Conecte el sistema de inyecciGn de detergente
PerfectMix TM a la botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (L). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el
clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado.

7.

Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza
redonda (G) y pomos de pl_stico negro (H). Apriete a mano.

Agregue Aceite de Motor
1.

Ooloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.

Sistema de inyecciGn "2 en 1"

2.

La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.

Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y
quite el tap6n amarillo.

3.

Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.

Sistema de inyecci6n Project Pro PerfectlVIWM
Tubo azul con tap6n de botella azul:

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.

Cuando haga uso del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)

4.

42

Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente.

iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden daiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.

Agregue Gasolina
El combustible debe reunir los siguientes requisitos:
•
•

Gasolina sin plomo limpia y nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran alfitud.

•

El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE@termetil terbutilico).

Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
depCsito de combustible, arranque el motor y dCjelofuncionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prCximatemporada. Para obtener m_s
informaciCn al respecto, consulte Almacenamiento.

AVISO Evite el daio del limpiadora a presiCn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
• NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85.
• NOmezcleaceitecongasolina.
• NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarconotros
combustibles.

NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el depCsito de combustible, ya que podrian provocar @los
permanentes.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaciCn sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.

Para evitar laformaciCn de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que aiada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y

_

Tap6n de combustible FreshStart®

explosivos.

El tap6n de combustible FreshStart® (C) est_ diseiado para
albergar un cartucho (D) con aditivo para combustible. La adiciCn
de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en
buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque
durante toda la temporada. El tapCn de combustible FreshStart®, si
est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregarlo.

El fuego o una explosiCn pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO
• Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn
salga del tanque.
• Llene el depCsito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansiCndel combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
1.

Limpie el _.reaalrededor de latapa de Ilenadodel combustible,
retire la tapa.

NOTA:El cartucho de aditivo para combustible FreshStart® est_
disponible como un accesorio opcional, nOmero de cat_.logo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor para obtener un cartucho diseiado para el tap6n de
combustible FreshStart® instalado en este motor.

2. Aiada lentamente gasolina sin plomo (A) al depCsito de
combustible (B). NO aiada combustible en exceso. Para
permitir la expansiCndel combustible, no Ilene por encima de la
boca del tanque de combustible.

Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del
cartucho de aditivo para combustible FreshStart®.

_

_

g
_

3.

NNNNNNNN

gg

g_'Jggg_'gggg
g

gg

N
g

gggggg

gg

g

Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
algOncombustible rociado para evaporar.

43

Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a
la Bomba

4.

AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.

IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que 100°F).

• El da5oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser&cubiertopor la garantia.

AVlSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presi6n o v_.lvulade retenci6n) en la entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade
riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade
retenci6n).
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.

NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1.

Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.

5.

_k ADVERTENCIA

Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.

Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.

_k ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.

El chorro de agua a alta presi6n que

los tejidos
provocando
este
equipo subcut_neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.

• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.

6.

• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
2.

ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.

Lista de Revision Previa al Arranque del Motor

3.

Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza.

Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ daSado. NO haga
funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta
o est_ dafiado.

44

2.

Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.

3.

Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig0eSal del motor.

4.

Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.

5.

Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta
presi6n.

6.

Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).

COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA

Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza

Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.

Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi6n es v_lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.

Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n

_i, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.

1.

Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.7 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.

2.

Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.

3.

Aseg0rese que la unidad est6 nivelada.

4.

Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.

AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.

_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al aire libre.
• Asegt_rese
de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.

5.

Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

6.

Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri6tela con las manos.

7.

Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee usar, tire hacia
atr_.s del anillo del prolongador de la boquilla, inserte la
boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobar
que est_ bien montada. Consulte CSmousar el sistema de
boquillas PrecisionSprayrM.

.

\
45

Sit0eel interruptorEn/Apagado
(On/Off)del motor (B) en la
posici6n"On"(En).

IMPORTANTE:
Antesde arrancarla limpiadoraa presi6n,asegt_rese
de ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.

los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• NOpermitaen ningt_nmomentoque NINOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.

• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
NOTA: Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los
motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento.
9.

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y

Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_lela r_pidamente.

• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
_i, ADVERTENCIA

El contacto con la zona del silenciador

puede producir quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
_

_

• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.

10. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
_i, ADVERTENCIA

El retroceso (repliegue r_tpido) del

cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
,_

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.

C6moDetenersu Sistemade Limpieza

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1
para evitar su retroceso.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

1.

Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.

2.

Sitt_eel interruptor En/Apagado (On/Off) del motor en la
posici6n "Off (Apagado).

3.

SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.

IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada.

11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y
apriete el gatillo.

46

_i, ADVERTENCIA

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y

El chorro de agua a alta presi6n que

los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.

los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAintercambieboquillaPrecisionSpray
TM sin haber
aseguradoel cerrojode seguridaddel gatillo.
• NOtuerzaboquillaPrecisionSpray
TM al rociar.

La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.

,

Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee:
•

• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.

Seleccionela boquilla naranja PrecisionSprayTM para
limpiezageneral. Permite limpiar revestimientos de vinilo,
patios de ladrillo, caminos de hormig6n y otras superficies.

GENERAL

B6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el extensi6n de la
boquilla y las boquillas PrecisionSprayTM de conexi6n r_pida. La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1.

Coloque el extensi6n de la boquilla en el pasador de la parte
trasera de la bandejade accesorios.
Seleccione la boquilla roja PrecisionSprayTM para limpieza
de m_xima intensidad. Es id6nea para eliminar manchas
rebeldes de grasa, alquitr_n, cera, etc.

O

2.

Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.

3.

Inserte las boquillas PrecisionSprayTM de colores en los
espacios correspondientes de la bandeja de accesorios.

4.

Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.

5.

La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un
gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad.

MAX

Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSprayTM de
chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos
y ventanas de plantas altas.

JET FLUSH

C6mo usar el sistema de boquillas
PrecisionSprayTM
El conector r_pido del prolongador de la boquilla permite cambiar la
boquilla y montar una de las tres diferentes que incluye el sistema
PrecisionSprayTM. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de
la pistola rociadora, se pueden cambiar las boquillas
PrecisionSprayTM con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.

Seleccione la boquilla morada PrecisionSprayTM de jab6n
en chorro para lanzar jab6n a los revestimientos y
ventanas de plantas altas.

JET SOAP

Para cambiar las boquillas PrecisionSpray TM, siga estas
instrucciones:
1.

Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
boquillas PrecisionSprayTM. Guarde las boquillas
PrecisionSprayTM en el soporte de la bandeja de accesorios.

47

Seleccione
laboquilla
negra
PrecisionSpray
de jab6n en

,

TM

abanico para limpieza general. Es id6nea para aplicar
jab6n a vehiculos, barcos, caminos, cubiertas y patios.

FAN SOAP

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.

AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la
bomba.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

3.

Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la boquilla
PrecisionSprayTM elegida y suelte el anillo. Tire de la boquilla
PrecisionSprayTM para comprobar que estA bien montada.

gso inclina
•

Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla
PrecisionSprayTM de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.

•

Si coloca la boquilla PrecisionSprayTM demasiado cerca podria
daSar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo
de alta presi6n.

•

_i, PRECAUCION Los productos quimicos pueden
provocar lesiones de gravedady/o daSos materiales.
• NUNCAutilice liquidos c_usticos con la limpiadora a presi6n.
• Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n
Project Pro® PerfectlVlixTM

7.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.

1.

Reviseel usode lasboquillas
PrecisionSpray
TM.

2.

Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.

3.

Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.

4.

Introduzca el extremo del filtro pequeSodel tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descrito anteriormente.

AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel
tubo de maneraque no entreen contactoaccidentalmente
conel
silenciadorcaliente.
.

5.

Asegt_resede que est6 instalada la boquilla de jab6n en
abanico (negra) o jab6n en chorro (morada).

NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta
presi6n (azul verdoso, naranja o roja).

AVI$O El contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir daSosen el tubo de inyecciOnde detergente.
• Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente,
coloqueel
tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente
conel
silenciadorcaliente.
3.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.

NOTA:Aseg_resede que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.

Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con el sistema de inyecci6n azul
PerfectMixZM:

2.

6.

Sigaestospasosparaaplicardetergente
diluido conel tubo de inyecci6nest_ndar
transparente:

Sistema de inyecciGn "2 en 1"

Revise el uso de las boquillas
PrecisionSprayZM.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixTM a la bombay a la botella de
concentrado PerfectMixTM.

Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presiSn.

Limpiezay aplicaci6nde detergenteconel sistemade inyecci6n
est_ndartransparente

NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.

1.

5.

6.

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.

AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba.

Asegt_resede que est_ instalada la boquilla de jab6n en
abanico (negra) o jab6n en chorro (morada).

NOTA: No se puedeaplicar detergente con las boquillas de alta
presi6n (azul verdoso, naranja o roja).

• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

48

7.

Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la limpiadora a presiSn.

Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente

8.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.

1.

Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.

9.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.

2.

Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.

3.

Seleccione e instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o
jab6n en chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la
secci6n CSmo Usar el Sistema de Boquillas PrecisionSprayrM.

4.

Lavede 1 a 2 minutos.

5.

Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.

6.

SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.

Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.

IMPORTANTE:Usted deber_ lavar el sistema de inyeccidn de
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.

Enjuagede la M iquina Limpiadoraa Presi6n

IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_ apagado y eltubo de agua est_
desconectado.

Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue la superficie
y enjuagela de la siguiente manera:
1.

Retire la boquilla de baja presi6n del prolongador de la boquilla.

2.

Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n CSmoUsar el
Sistema de Boquillas PrecisionSprayrM.

3.

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equiposubcut_neos,
produce, puede
atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.

Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.

_i, ADVERTENCIA

El retroceso de la pistola rociadora

puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
4.

Aplique un rociado de alta presi6n a una pequefia zona y luego
compruebe si se ha producido algt_ntipo de dafio. Si no
aprecia da_os, contint]e en el paso 5.

5.

Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.

Sistema de Enfriamiento Automdtico

(Alivio T6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.

49

INFORMACIONTECNICASOBREEL MOTOR

ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO

El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.

Especificaciones de la M_quina Limpiadora a
PresiGn

En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t_til del motor. Las
garantias del motor ataSenexclusivamente al producto y a las
emisiones que se declaran en este manual.

Presi6n de salida m_xima .........................
Caudalm_ximo ..................................

3,000 PSi
2.7 GPM

Mezcla de quimicos ..................

Use segt_ninstrucciones

Temperatura del suministro
de agua ............................

Que no exceda los IO0°F

Especificaciones del Motor

Potencia Nominal

Di_metro de camisa ...................

68 mm (2,69 pulgadas)

El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeSos
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y
depender_, entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.

Carrera .............................

52 mm (2,04 pulgadas)

Desplazamiento ......................

190 cc (11,57 pulgadas)

Bujia
Tipo: ...........................

Briggs & Stratton 692051

Calibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................

0.020 pulgadas (0.50 mm)
0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)

Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............

0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)

Escape .................

0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)

Capacidadde Gasolina ..........................
Capacidadde Aceite ......................

1.6 Cuartos
0.6 litros (20 onzas)

NOTA:Para que el rendimiento sea 6primo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_
satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°.

Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

50

RECOMENDACIONES
GENERALES

Recomendacionesgenerales

Plan de mantenimiento

El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.

Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes.
Si opera en condiciones adversas (seSaladasm_ls abajo) es
necesario un mantenimiento m_s frecuente.

La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los
elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel
operador.Para hacer vAlidala cobertura total de la garantia, el
operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen lasecci6n Almacenamientoen el Inviemo y
Almacenamientoprolongado.

• Cambie el aceite del motor

• Revise/limpieel filtrode la entrada de agua'

NOT,4:Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.

• Revise la manguera de alta presi6n
• Revise la manguera del detergente

Bomba de Aceite

• Revise la pistola aspersora y verifiqueque no haya
fugas en el ensamblaje

NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.

• Limpie los residuos
• Oompruebeel nivel de aceite

5_ _

a

Control de Emisiones
Cualquier
establecimiento
o individuoespecializado
en la
reparaci6n
demotoresque noseande automoci6n
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustituci6n
y la reparaci6n
de
losdispositivos
y sistemasde controldeemisiones.No
obstante,
pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_
acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.Wase Garantfa
de emisiones.

:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii

• Mantenimiento del filtro de aire2
• Cambie el aceite del motor2
• Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas

Antes de Cada Uso

• Mantenimientodel filtrode aiW
_i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I_i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I _i
I

• Servicioa la bujia
• Limpie el sistema de rdrigeraci6n_

1.

Revise el nivel de aceite del motor.

2.
3.

Limpie los residuos.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.

4.
5.

Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

6.

Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
Servicio mAs a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.

51

MANTENIMIENTODE LA MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.

Limpie los Residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.

•

,

Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores.

Remuevala boquilladel extremode la extensi6nde la boquilla.

4.

Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la boquilla (A).

5,

Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.

6.

Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.

7.

Instale de nuevo la boquilla en la extensibn.

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que

8.

Conecte de nuevo la extensibn de la boquilla a la pistola
rociadora.

los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
• Remplacela
con unamangueraquecumplaconla capacidad
minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n.

9.

Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.

AV/SO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento.
•

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.

•

Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.

Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ roto.

Revise la Manguera de Alta Presi6n
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera
de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente.

10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una
de las boquilla de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.

Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _ sa position initiale Iorsque vous la relgchez.Vous
ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _ pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.

Mantenimiento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-8OO-4-MY-HOIVIE
(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.

Mantenimiento de la boquilla
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes:
1.

Apague el motor y apague el suministro de agua.

2.

SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAutilicening0ntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta.

52

MANTENIMIENTODELMOTOR

Comprobaci6ndel nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.

_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
'_llh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.

1.

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aceite.

3.

Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de lavarilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.

CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES
A SU IVIAQUINA
LIIVIPIADORAA PRESII_N
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJIA DELMOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

LLENO

Aceite
Recomendacionessobre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.

Adici6n de aceite del motor

Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.

oF
104 _

_

__

.

3.

Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene
excesivamente.

AVISO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el
arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque.
• NOIleneen exceso.

20

__
0

30
10

_m

• Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de
la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL
(LLENO)de la varilla.

--0

14
"4

Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.

40

o

6850_eOmCUm_

-22

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

°C

86 __

32

1.

----__--

-20
-10
-30

4.

Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.

Cambiode Aceite del Motor
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.

Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.

** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.

_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.

especificaciones
ILSACGF-2,con
marcade
NOTA: Todo aceite
sint6tico que cumpla
lascertificaci6n API
y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)

• Completamente lavadoexpuso _reas con el jab6n y el agua.

con
"SJ/CFENERGYCONSERVING"
o superior
es un aceite
aceptablea
todas las temperaturas. El
uso de aceitesint6tico
no altera los intervalosde cambio de aceite indicados.

MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.

53

Remplace la Bujia

Cambie el aceite cuandoel motor siga estando caliente despu_s
de haber funcionado:
1.

Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.

2.

Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.

3.

Limpie el _.reaalrededor de la abertura para Ilenado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.

4.

Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.

5.

.

Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.

2.

Retire y revise la bujia.

3.

Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.

4.

Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones).

Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varilla de medici6n.

J

,

Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NO a_ada aceite en exceso.

7.

Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.

8.

Limpie los residuos de aceite.

9.

Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.

5.

Instale la bujia y aprietela firmemente.

NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al nt_merotelef6nico
1-800-4-MY-I-IOME(46g-4663).

Servicio del Depurador de Aire

Inspeccione el silenciador y la pantalla
apagachispas

Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.

Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, asegt_resede usar
solamente piezas de recambio originales para el equipo.

Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1.

1.

Afloje el pasador (A) y quite la tapa del filtro de aire (B).

NOTA:Para obtener el nt_merode parte Ilame al 1-800-4-1VIY-HOIVIE
(469-4663).
_i, ADVERTENCIA

El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.

_,_,_.,_ _
Los gases y el calor de escape pueden
-inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

2.

Quite el filtro de aire (C) de la base (D).

3.

Golpeteeel filtro de aire contra una superficie plana para
desprender los residuos. Si el filtro de aire estA excesivamente
sucio, c_mbielo por otro nuevo.

4.

Instale el filtro de aire en la base.Asegt_resede que el filtro de
aire encaje bien en la base.

5.

Instale la tapa y fijela con el pasador. Asegt_resede que el
pasador est6 firmemente apretado.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.

NOTA: Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-888-4-MY-I-IOME(469-4663).

54

Sistema de Refrigeraci6n de Aire

DESPUESDE CADAUSO

Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
seccidn Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpb los Residuos.

No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar
el motor.

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que

Ajuste del carburador
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con
una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos,
con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad
m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos,
acuda a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.

los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.

_i, PRECAUCION Las velocidades de operaciOnen

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.

exceso, aumentan los riesgos de heridas y da_os al

limpiadora a presi6n.
Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy
pesada.
• NO cambie ninguna velocidad determinada. El limpiadora a
presi6n suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.

2.

Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag0eagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.

3.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.

4.

Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandeja de accesorios.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.

• NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna forma.

5.
6.

Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.

_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_

explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE
0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.

55

ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO

Cambio de aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.

AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, dafiar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.

Protecci6nde la Bomba
Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nt_merode cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.

• La garantia no cubre el dafio de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
1.

Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.

2.

Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nt_merode cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.

3.

Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la
manguera de 3 pies.

4.

NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.

Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.

ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.

Otras sugerencias para el almacenamiento

Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.

1.

NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.

2.

Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.

3.

Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.

_i, ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento

Proteja el Sistema de Combustible

_

pueden ser inflamables.

NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn
caliente.

AdiUvo para Combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu6s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART@de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.

Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.

Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme a las
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_ vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.

56

Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.

Problema

Causa

Soluci6n

1.

Est_ usando la boquilla de baja presi6n
(negra).

1.

Cambie la boquilla a una de la boquilla de alta
presi6n.

2.

La entrada de agua est& bloqueada.

2.

Limpie la entrada.

3.

Suministro de agua inadecuado.

3.

Proporcione flujo de agua adecuado.

4.

La manguera de entrada est& doblada o
presenta fugas.

4.

Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en lafuga.

Lahombapresentalossiguientes
5.
problemas:
noproducepresi6n,
produceunapresi6nerrada,
6.
traqueteo,p_rdidadepresi6n,
bajovolumende agua.

Eldetergentenose mezclaconel
rociado.

Elmotorno arranca;o arrancay
funcionareal.

El colador de la manguera de entrada estA 5.
tapado.

Revise y limpie el colador de la manguera de
entrada.

El suministro de agua estA por encima de
los 100°F.

6.

Proporcione suministro de agua m_s fria.

7.

La manguera de alta presi6n estA
bloqueada o presenta fugas.

7.

Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.

8.

La pistola presenta fugas.

8.

Remplace la pistola.

9.

La boquilla est_ obstruida.

9.

Limpie la boquilla.

10. Bomba defectuosa.

10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.

Est_ usando la boquilla de alta presi6n.

Use la boquilla de baja presi6n (negra).

1.

Interruptor On/Off del motor poscioando
en "Off".

1.

Coloque del interruptor On/Off del motor
poscioando en "On".

2.

Limpie o remplace el depurador de aire.

2.

Depurador de aire sucio.

3.
4.

Sin gasolina.
Gasolinavieja.

5.

El alambre de la bujia no est_ conectado a 5.
la bujia.

6.

Bujia mala.

6.

Remplace la bujia.

7.

Agua en la gasolina.

7.

Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.

8.

Mezcla de combustible demasiado rica.

.

4.

.

Llene el tanque de combustible.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
Conecte el alambre a la bujia.

P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.

El motor se apaga durante la
operaci6n.

Sin gasolina.

Llene el tanque de combustible.

El motor no tiene fuerza.

Filtro de aire sucio.

Remplace elfiltro de aire.

57

Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Sears

Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema
de controlde emisiones de Sears
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas
relativas a la Cobertura de la garantfa contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantfa de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.

Derechosy obligacionesde la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A. (Sears) le explican a continuaci6n la garantfa
del sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modelo 2008 y posteriores. En California, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra la contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los perfodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.

1. Piezas garantizadas
La presente garantfa cubre _nicamente las piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en frfo
(estrangulador electr6nico)

Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
como el carburadoro el sistemade inyecci6n de combustible,
el tanque de combustible, el sistema de arranquey el
convertidor catalitico.Tambi6n puede incluir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la
garantfa,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra.

• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire

Coberturade la garantia del fabricante:

• Filtro de aire

Los motores peque_os para m_.quinasde servicio tienen dos
a_os de garantfa. Si alg_n componente del motor/equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..

• Colector de admisi6n
• Lfnea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
• Bujfa(s)

Responsabilidadesde la garantia del propietario:

• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador

• Como propietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsablede Ilevar a cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdel
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero
Searsno puede denegarla garantfabas_.ndose
_nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad
por parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.

• Convertidor catalitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso
e. Elementos diversos utilizados en los sistemas
anteriores
• V_.lvulasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados

• Como propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a
un uso indebido o negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.

• Conectores y unidades
.

Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposterior que el motor est,. dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigente adoptadapor
el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de
materialesni de mano de obra que provoquenel fallo de
un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los
aspectosmaterialesal motor descrito en la aplicaci6nde
certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantfa
comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.

• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas por la garantfa se Ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dfas en
ning_n caso. En caso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidades relativos a la garantfa, p6ngase en
contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.

En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.

58

Lagarantfa
deloscomponentes
relacionados
conlas
Sears.
Sears
noser_.
responsable
delacobertura
dela
emisiones
eslasiguiente:
garantfa
defallosdecomponentes
relacionados
conel
sistema
deemisiones
cubiertos
porlagarantfa
• Losfallosdetodocomponente
cubierto
porlagarantfa
provocados
porelusodecomponentes
quenosedebasustituir
comopartedelplande
complementarios
o modificados.
mantenimiento
obligatorio
detallado
enelmanual
del
propietario
entregado
quedar_.n
cubiertos
porla
informaci6nsobreel periodo de durabilidadde
garantfa
durante
elperfodo
delagarantfa
especificado Consultela
las emisionesy el indice de aire en la etiqueta de
anteriormente.
Sialguno
deestoscomponentes
falla
emisiones del motor
durante
elperfodo
decobertura
delagarantfa,
deber_.
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
serreparado
osustituido
porSears
sincargoalguno
certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre
paraelpropietario.
Loscomponentes
quesereparen
o
sustituyan
envirtuddelagarantfa
estar_.n
cubiertos
por emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben
mostrar informaci6n sobre el perfodo de durabilidad de las
lagarantfa
durante
elperfodo
degarantfa
restante.
y el fndice de aire. El fabricante del motor ofrece
• Losfallosdetodocomponente
cubierto
porlagarantfa emisiones
esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de
ques61o
sedebainspeccionar
peri6dicamente
segt_n
el
La etiqueta de emisiones del motor contiene la
manual
delpropietario
entregado
quedar_.n
cubiertos emisiones.
informaci6n de certificaci6n.
porlagarantfa
durante
elperfodo
delagarantfa
El Periodode Durabilidadde las Emisionesindica el
especificado
anteriormente.
Loscomponentes
quese
nt_merode horas durante las cuales el motor puede
reparen
osustituyan
envirtuddelagarantfa
estar_n
cubiertos
porlagarantfa
durante
elperfodo
degarantfa funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operaciones de mantenimiento que se
restante.
en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se
• Losfallosdetodocomponente
cubierto
porlagarantfa detallan
utilizan las siguientes categorfas:
quesedebasustituir
comopartedelplande
IVloderado:El motor est,. certificado para cumplir la
mantenimiento
obligatorio
detallado
enelmanual
del
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
propietario
entregado
quedar_.n
cubiertos
porla
funcionamiento
real.
garantfa
hasta
elmomento
enqueseindique
quees
necesario
hacer
laprimera
sustituci6n.
Siel
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
componente
fallaantesdelafechadelaprimera
funcionamiento real.
sustituci6n,
ser_.
reparado
osustituido
porSears
sin
cargoalguno
paraelpropietario.
Loscomponentes
que Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la
sereparen
o sustituyan
envirtuddelagarantfa
estar_n normativa sobre emisiones durante 500 horas de
cubiertos
porlagarantfa
durante
elperfodo
degarantfa funcionamiento real.
hastaIlegar
a lafechadelaprimera
sustituci6n.
Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele
• Nosepodr_.n
utilizarcomponentes
complementarios
o
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodode
modificados
noexentos
porelAirResources
Board.
El
Durabilidadde las Emisionesde un motor con clasificaci6n
usodecomponentes
complementarios
o modificados intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
noexentos
porpartedelpropietario
dar_.
lugara la
Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de
anulaci6n
delagarantfa.
Elfabricante
noser_.
la fase 2 de las normativas sobre emisiones de la United
responsable
delosfallosdecomponentes
cubiertos
por States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
lagarantfa
quesedeban
alusodeuncomponente
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
complementario
o modificado
noexento.
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el perfodo de
3. Cobertura
deda_osderivados
cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en
Lacobertura
seampliar_,
alosfallosdecualquier
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nt_mero
componente
delmotorderivados
delfallodecualquier de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
componente
relacionado
conelsistema
deemisiones demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
cubierto
porlagarantfa.
Para motores de menos de 225 cc:
4. Solicitudes
y exclusiones
decobertura
CategorfaC = 125 horas
CategorfaB = 250 horas
Lassolicitudes
degarantfa
secumplimentar_.n
con
CategorfaA = 500 horas.
arreglo
alasdisposiciones
delapolitica
degarantfa
de
Para motores de 225 cc o m_.s:
motores
Sears.
Lacobertura
noaplica
a losfallosde
componentes
relacionados
conelsistema
deemisiones CategorfaC = 250 horas
cubiertos
porlagarantfa
quenoseanoriginales
de
CategorfaB = 500 horas
Sears
nia losfallosdebidos
a usoindebido,
negligencia CategorfaA = 1000 horas.
o mantenimiento
inadecuado,
conforme
alas
disposiciones
delapolitica
degarantfa
demotores
59

Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,

day or night (U.S.A.

www.sears.com

and Canada)

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

www.sears.com

(Canada)

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,

y para ordenar

1-888-SU-HOGAR

1-800-361-6665

Au Canada pour service en fran(_ais:

piezas:

1-800-LE-FOYER

®

Trademark

/

TM

Trademark

/ SMService Mark of Sears Brands,

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

® Registered

(Canada)

LLC

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

LLC
© Sears Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 60
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Mar 30 04:32:39 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu