Craftsman 580752212 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0903432
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0903432 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752212 580752212 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752212. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 60
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® 3000 PSI MAX 2.7 GPIViMAX PRESSUREWASHER Model No. 580.752212 HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. • • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espafiol,p. 36 This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta iimpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y ciasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsmanwebsite: www.craftsman.com Part No. 208817GS Draft A (03/04/2009) WARRANTY.......................................... REPAIRPROTECTION AGREEMENT ........................ SAFETYRULES...................................... FEATURES ANDCONTROLS .............................. ASSEMBLY ........................................ 2 2 3-5 6 7-10 OPERATION ....................................... SPECIFICATIONS ..................................... 11-15 16 MAINTENANCE .................................... 17-20 STORAGE ........................................... TROUBLESHOOTING .................................. 21 22 NOTES............................................. REPLACEMENT PARTS.............................. 23 24-33 EMISSIONCONTROL WARRANTY..................... ESPAKIOL ......................................... 34-35 36-59 HOWTOORDERPARTS........................ BACKPAGE CRAFTSMANFULLWARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. Thiswarranty covers ONLYdefects in material and workmanship.Searswill NOTpay for: • Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs. • Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. • Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes: • Expertservice by our 10,000 professional repair specialists • Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs • Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed • Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check • Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". @2009 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusionsapply. For pricesand additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canadavaries on some items. Forfull details, call Sears Canadaat 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®. Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. Important A, WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Safety Information A, WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbolsand Meanings ToxicFumes 2 SlipperySurface Fire MovingParts Kickback ElectricalShock % Fall Explosion Flying Objects FluidInjection Operator'sManual Hot Surface ,A The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury. A, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay be inhaled. • Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. _k WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can _k WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A, WARNING Risk of electrocution. "_,dh Contact with power source can cause electric shock or burn. • Fill or drain fuel tank outdoors. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • NEVERspraynearpowersource. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. _k WARNING • DO NOT spray flammable liquids. The high pressure stream of water that WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. _k WARNING • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _ Contact with muffler area can result in serious burns. _ Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _i, WARNING ,_ Use of pressure washer can create A WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _i, WARNING _¢ Unintentional sparking can result in fire or • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAX(0°) nozzle. • NEVERaimspraygun at plants. electric shock. WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. • Use approved spark plug tester. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. • DO NOT tamper with governed speed. _i, WARNING Starter and other rotating parts can • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. entangle hands, hair, clothing, or accessories. • NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. • DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove jewelry. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSURE WASHER Read the Operator'sManual rules before pressure Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer tooperatingyour familiarize yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. (_ ..... A - SprayGun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. N - Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies hazardsand proper procedure to start/stop pressure washer. B - PrecisionSprayTM Nozzles-- Max, General, Jet Flush, Jet Soap and FanSoap Nozzles:for various cleaning applications. P - Bottle Bracket-- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. D - Recoil Starter-- Used for starting the engine manually. E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. S - Project Pro@ PerfectMW MSiphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. F - EngineIdentification -- Provides model, type and code of engine. Pleasehavethese readily available if calling for assistance. T - Hose Wrap and High Pressure Hose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hoseto water pump and the other end to spray gun. G - Air Filter-intakeair. U - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch betweenfive different PrecisionSprayTM nozzles. Protects engine by filtering dust and debris out of H - AutomaticCool Down System-- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. V - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold flat atop cold engine for space-saving storage. J - Pump-- Develops high pressure. Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. K - EngineOn/Off Switch-- Push this switch to "On"before using recoil starter. Push switch to "Off"for stopping engine. L - HighPressureOutlet-- Connectionfor high pressurehose. M - Water Inlet -- Connection for garden hose. Items Not Shown: DetergentSiphoningTube/Filter-- Useto siphon pressurewasher safe detergentsinto the low pressure stream. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136. UNPACKTHE PRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. 6 7 Connect pressure hose to spray gun and pump Connectwater supply to pump 8 9 Attach nozzleextension to spray gun Select/attach quick connect PrecisionSprayTM nozzle to nozzle extension Attach Handle and Accessory Tray 1 Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit Make sure holes (6) in handle align with holes (6) on handle supports CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit • Handle • Accessory Tray • High Pressure Hose • Spray Gun • • Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Oil Bottle • • • • Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform (2) PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose • Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • Bag containing 5 PrecisionSprai MNozzles • HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Handle Bolts (2) • • Carriage Bolt (2) Rope Guide (1) • Plastic Knobs for Handle (2) • • Plastic Knob (3) Tree Clips (4) , , Insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit Tighten by hand By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store flat atop the cold engine Note: DO NOTfold the handle down while the engine is hot Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit) Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the accessory tray Become familiar with each piece before assembling the pressure washer Identify all contents with the illustration on page 6 If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1 Fill out and send in registration card 2 3 Attach handle and accessory tray Connect detergent siphon hose to pump 4 5 Add oil to engine crankcase Add fuel to fuel tank / , Insert multi-colored PrecisionSprai Mnozzlesand other supplied accessories in spaces provided in accessory tray See How to Use Accessory Tray . Attach rope guide (A) through handle with plastic knob (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide. Standard SiphonTube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMixTM Extreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach Project Pro® PerfectMix Pump . Align hose wrap (6) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray. TM Siphon to Attach the hose end of the blue PerfectMixTM Siphon (J) to the barbed hose fitting (K) on the pump. Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to Concentrate Bottle Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (M). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. ® . Attach bottle brackets (F) to handle with carriage bolts (6) and black plastic knobs (H). Tighten by hand. Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. G 2-1N-1 Soap System The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure. Project Pro PerfectMixTM Siphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle. 4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel mustmeet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. • Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). _i, WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. FreshStart® Fuel Cap The FreshStart® fuel cap (C) is designed to hold a cartridge (O) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for easier starting all season long. The FreshStart® fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it 'ourself. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. . 2. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not fill above the bottom of the fuel tank neck. NOTE:FreshStart® fuel preserver cartridge is available as an optional accessory, retail item 7133386. It is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the FreshStart® fuel cap installed on this engine. Readand follow all instructions and warnings given in the FreshStart® fuel preserver cartridge package. 3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. 4. Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT:DONOT siphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. _i, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. _i, WARNING The high pressure stream of water that • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. 6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1. . 2. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if inlet screen is damagedor missing. 10 Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100°F). HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. Pressure Washer Location PressureWasherClearance _i, WARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. • Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. _i, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. , Choose PrecisionSprayTM nozzle you want to use, pull back on collar of nozzleextension, insert nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely in place. See How to Use PrecisionSprayTM NozzleSystem. 8. Push engine On/Off switch (B) to "On" position. \ 11 IMPORTANT:Beforestarting the pressure washer, be sure 'ou are wearing safety goggles as described below. _i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin _k WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • DO NOTsecure spray gun in open position. NOTE:This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A ReadyStart® engine means there is no priming or choking required. 9. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _i, WARNING Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. How to Stop Your Pressure Washer 1. _i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and _. arm toward engine faster than you can let go. vBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. Push engine On/Offswitch to "Off" position. . 3. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. _i, WARNING The high pressure stream of water that • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. O. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. 11. Point spray gun in a safe direction, push the red button to releasethe trigger lock, and pull the trigger. 12 IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. , • How to Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, nozzle extension and quick connect spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Place nozzle extension in clip on back of accessory tray. f Select desired PrecisionSprayTM nozzle: Select orange general PrecisionSprayTM nozzle for all purpose cleaning. Cleansvinyl siding, brick patios, concrete driveways and other surfaces. GENERAL ............. Select red max PrecisionSpray TM nozzlefor maximum cleaning. Greatfor cleaningstubborn stains, including grease,tar, wax, and other hard to removestains. O 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. Insert multi-colored PrecisionSprayTM nozzlesin spaces provided in accessory tray. 4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray. 5. Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles. MAX Select cyan jet flush PrecisionSprai Mnozzlefor quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows. JET FLUSH How to Use PrecisionSprayTM Nozzle System The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different PrecisionSprayTM system nozzles. PrecisionSprai Mnozzlescan be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. Follow these instructions to changePrecisionSprayTM nozzles: 1. Select magenta jet soap PrecisionSprayTM nozzle to launch soap to second story siding and windows. Pull back collar on quick-connect and pull current PrecisionSprayTM nozzle off. Store PrecisionSprayTM nozzles in holder provided on the accessory tray. JET SOAP _k WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangePrecisionSpray TM nozzles withoutthe trigger lock beingengagedon the spraygun. • DONOTtwist PrecisionSpray TM nozzles whilespraying. 13 Select blackfansoapPrecisionSpray nozzle for NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Startingtheenginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty. TM general cleaning. Greatfor applying soap to vehicles, boats, driveways, decks, and patios. FAN SOAP 3. • For most effective cleaning, keep PrecisionSprayTM nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. • If you get PrecisionSprayTM nozzletoo close, especially using a high pressure nozzle,you may damage surface being cleaned. • DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of PrecisionSprayTM nozzles. _i, CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. • NEVERusecausticliquid with pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. 3. Mix detergent solution as required by job. 4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. NOTE:DONOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. Cleaning and ApplyingDetergent with the Project Pro® PerfectMixTM Siphon NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolution bottle,route the tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of PrecisionSprayTM nozzles. Attach PerfectMixTM siphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle. 5. Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta) is installed. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles(Cyan, Orange or Red). NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route thetubeso asto keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Startingtheenginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty. Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta) is installed. NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Cyan, Orange or Red). 4. 6. Cleaningand ApplyingDetergent with the Standard Clear Siphon 2-1N-1 Soap System 3. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Pull back on collar, insert new PrecisionSprayTM nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto makesure it is securely in place. Usage Tips 2. 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 14 . Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. 3. Select and install desired high pressure nozzlefollowing instructions How to Use PrecisionSpraSMNozzleSystem. 3. fall. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. 5. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. A. WARNING Kickback from spray gun can cause you to Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. A, WARNING The high pressure stream of water that Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. 4. 5. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. For Rinsing: 2. Flush for 1-2 minutes. . Pressure Washer Rinsing Remove soap PrecisionSprayTM nozzle from nozzle extension. Select and install a soap nozzlefollowing instructions How to Use PrecisionSpray NozzleSystem. TM IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 1. Remove high pressure nozzlefrom nozzle extension. . Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water ontothe ground. 15 ENGINETECHNICALINFORMATION PRODUCTSPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate............................. In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 3,000 PSI 2.7 GPM Use as directed Not to exceed 100°F Engine Specifications Bore ................................. Stroke ............................... Displacement ........................ SparkPlug Type: ...................... Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPIVI.Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 2.69 in. (68mm) 2.04 in. (52mm) 11.58 in. (190 cc) Briggs & Stratton 692051 SetGapTo: ...................... 0.020inch (0.50mm) Armature Air Gap: ........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm) Exhaust .................. 0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................ 20 Ounces(0.6 liter) NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWIVIA)standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWNER'SRESPONSIBILITIES Emissions Control Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. • Changeengine oil Before Each Use 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Checkhigh pressure hose for leaks. • Cleandebris 5. 6. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. • Check engine oil level PRESSURE WASHERMAINTENANCE • Check/clean water inlet screen' • Check high pressure hose • Check detergent siphoning hose/tanks • Check spray gun and assembly for leaks Clean Debris • Cleanengine air cleaner2 Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. • Changeengine oil2 • Inspect muffler and spark arrester • Replace engine air cleaner_ Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Replace spark plug • Cleancooling systeW NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Check and Clean Inlet Screen The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. _i, WARNING The high pressure stream of water that NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 17 Check Gun and Nozzle Extension O-Ring Maintenance Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests. Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. Nozzle Maintenance _i, WARNING The high pressure stream of water that A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. ENGINEMAINTENANCE _i, WARNING _¢ _i, WARNING The high pressure stream of water that 4. electric shock. WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. . Unintentional sparking can result in fire or • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK • Useapproved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil Oil Recommendations Remove nozzle from end of nozzle extension. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle (A). Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF . 6. °C Remove nozzle extension from spray gun. \ Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. ;_30 °_20 104___ 506886 32 .o _03o__ 40 _m m 10 0 14 -4 7. Reinstallnozzleinto nozzleextension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. -22 --_C -20 ° -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. certification markoiland API service with NOTE:Synthetic meeting ILSACsymbol GF-2, API "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an 11. Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle. acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. 18 CheckingOil Level 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 3. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full mark on dipstick. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replaceand tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick. Full Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. AddingEngine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DONOT overfill. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen fastener (A) and remove air cleaner cover (B). NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 4. Replace and tighten dipstick. ChangingEngine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. _i, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. 2. Removeair cleaner (C) from base (D). 3. To loosen debris, gently tap air cleaner on a flat surface. If excessively dirty, replace with a new air cleaner. 4. Install the air cleaner into the base. Make sure air cleaner fits securely in the base. 5. Install cover and secure with fastener. Make sure fastener is tight. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-8OO-4-MY-NOME (469-4663). Changeoil while engine is still warm from running, as follows: Service Spark Plug 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 3. 19 Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). . AFTEREACHUSE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. 5. Install spark plug and tighten firmly. _i, WARNING The high pressure stream of water that NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. Inspect Muffler and Spark Arrester Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage. If replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. _i, WARNING Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. Contact with muffler area can result in serious burns. _ Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. . • Allow equipment to cool before touching. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. . • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray. . Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. _i, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Fire or explosion can cause severe burns or death. Air Cooling System WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK • Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. _i, CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to pressure washer. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governed speed. Pressure washer supplies correct ratedfrequency and voltage when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way. 2O WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. • Freezedamageis not coveredunderwarranty. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. • Freezedamageis notcoveredunderwarranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. LONGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Other Storage Tips 1. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. . 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. ,A WARNING Storage covers can be flammable. Protect Fuel System Fuel Additive: • DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. • Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 21 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergentfails to mix with spray. Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replacewith high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clearinlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Nozzleis obstructed. 9. Cleannozzle. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility High pressure nozzle installed. Replacewith low pressure nozzle. 1. Engine On/Off switch is in "Off" position. 1. Push engine On/Offswitch to "On" position. 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replace air cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fill fuel tank. Stale fuel. 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connectwire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Excessively rich fuel mixture. 8. Contact local service facility. Enginewill not start;or starts and 4. runsrough. 5. Engineshuts downduring operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine lackspower. Dirty air filter. Replace air filter. 22 23 CRAFTSMAN3000 PSI Pressure Washer 580.752212 Main Unit -- Exploded View and Parts List _i! 9 \\ \, s-. -/ i' / / / / / / / // / ,1' --i8 i_ Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part # 205961GS B204257GS 209267GS 195964GS 205291GS 206376GS 23139DGS 208673GS 206374GS 206375GS 190593GS B2384GS 189971GS 205910GS B2203GS 192131GS 206566GS 204658GS 202949GS 192050GS 200517GS 205413GS 204684GS 204627GS 207781GS 208321GS 198841GS 201580AWGS 201580AXGS 201580PGS 201580WGS Item 23 24 900 Description BASE,w/Vib Mounts HANDLE KIT, Billboard w/Clips & Decals Clips, Tree HOSE PUMP, Complete Key Valve, Thermal Relief Kit, Water Inlet Kit, Water Outlet Kit, Chemical Injection Filter, Inlet Kit, Chemical Hose KIT, Handle KIT, Handle KIT, Pump Mounting Hardware WIREFORM HOSE,Chemical KIT, Wheel E-Ring Hubcap Axle WRAP, Hose GUN EXTENSION,QC KIT, Nozzles Nozzle,Soap Nozzle, Precision Spray, Cyn Nozzle, Precision Spray, Mgnta Nozzle, Precision Spray, Orng Nozzle, Precision Spray, Red Part# 192310GS 75246GS NSP PartsNot Illustrated Part # 208817GS AB3061BGS 189332GS 208813GS 794693 194256GS ..... Description KIT, Vibration Mount HHS,Trilobular, 3/8 - 16 x 1-1/4 ENGINE(12S912-0122-B1) (see pages 25-33) Description MANUAL, Operator's OIL BOTTLE CAP, Plug DECAL,Shroud LABEL,Warning KIT, Tag/Warning, Srv Optional AccessoriesNot Illustrated 7175187 Garden Hose Quick Connect 7175197 Accessory Quick Connect 7175124 Rotating Brush Kit 7175122 30' Replacement Hose 7175116 0 Ring Repair Kit 7175129 Turbo Nozzle 7175121 25' Extension Hose 7174402 Hose Reel 7174403 Pump Saver 7133386 CARTRIDGE,Fresh Start 7174404 Project Pro@ PerfectMWMMultiPurpose and Vehicle Cleaner 7174405 Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner 7174406 Project Pro® PerfectMWMMold and Mildew Cleaner 24 5 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 60 58 592 304 523 I l 925 T 662A 842 662A 525 l @ 524 I I 601 25 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 968 623 222 163 497 i 1395 875 635 627 347 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 332 455 1005 78 23 37 [ 1376 I J 1430 202 __ 505 I I I I I I . F" 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 306 613 I I I [ i I I I I I I 883 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 883 993 36 / 40 238 35 1034 i 1022 1029 830 1026 914 29 51 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View m 22 12 46 3O 41 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 741 m 161 m 718 m 27o \ 32ALI3 ,J 31 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Exploded View 358 ENGINE GASKET SET 1430 524 30 @ 883 4_ 883 _ ", 0 51 623 O 163 : 1022 1095 VALVE GASKET SET 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 883 <"" " " 883 7 0 623 O 51 993 1o_ -C::_ 623 104 1022 163 137 0 276 32 _ ENGINE, Briggs & Stratton, 12S912 - Parts List Item 1 3 4 5 7 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 51 58 60 78 81 104 105 117 118 121 122 125 133 137 163 187 192 202 209 216 222 227 238 276 291 300 304 306 307 332 333 Pa_ # 796509 299819S 498983 796471 796475 796478 692232 793451 691680 796469 399781S 691092 796623 222698S 796639 796639 796641 796641 691588 298909 796470 691664 695759 499642 795443 691304 691304 796536 692194 796651 690977 694039 796596 697316 281434S 793480 691740 691242 398188 697355 494870 796612 796595 796608 398187 796610 691894 796491 796631 796657 793604 796485 796482 796487 691300 271716 796486 796495 796692 796534 793480 690662 796500 Item Part# 334 793454 337 692051 347 698338 356B 692602 356C 695630 358 796661 365 793458 404 690272 445 795066 455 796615 497 691044 505 793515 523 796503 524 692296 525 796502 562 793514 592 793481 601 791850 608 796497 613 796496 615 796674 616 796488 623 793628 627 796702 627 796702 635 66538S 662 796537 662A 793479 670 793485 718 690959 741 795755 830 796472 832 796494 836 793500 842 691031 847 796501 868 795440 875 796492 883 793497 886 796474 914 794451 925 796531 957 796577 957A 699985 968 796493 972 796489 975 796611 993 796473 1005 796614 1022 796480 1023 796479 1026 796481 1029 691230 1034 691343 1059 793471 1095 796662 1263 697124 1264 793453 1375 796476 1376 794451 1395 690349 1430 796477 Description Cylinder Assembly Seal-Oil Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil Screw Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw Screw Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve Spring-Valve Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Gasket-Intake Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw Lock-Muffler Screw Pin-Float Hinge Valve-Float Needle Jet-Main Jet-Main Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carburetor Carburetor Float-Carburetor Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel Adjuster-Rocker Arm Link-Mechanical Governor Spring-Governor Link-Choke Bracket-Control Lever-Governor Control Cap-Valve Washer-Sealing Thermostat Muffler-Exhaust Housing-Blower Shield-Cylinder Screw Nut Armature-Magneto 33 Description Screw Plug-Spark Switch-Rocker Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw Washer Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Screw-Stopswitch Bracket Nut Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Bolt Nut Clamp-Hose Starter-Rewind Screw Retainer-GovernorShaft Crank-Governor Seal-O Ring Bracket-Stopswitch Bracket-Stopswitch Boot-Spark Plug Stud Stud Spacer-Fuel Tank Pin-Locating Gear-Timing Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw Seal-O Ring Dipstick!Tube Assembly Seal-Valve Base-Air Cleaner Gasket-Exhaust Gasket Kit-Cylinder Head Plate Screw Cover-Linkage Cap-Fuel Tank Cap-Fuel Tank Cover-Air Cleaner Tank-Fuel Bowl-Float Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Arm Rod-Push Arm-Rocker Guide-Push Rod Kit-Screw/Washer Gasket Set-Valve Reed-Breather Screw Cover-Breather/Reed Screw Screw Gasket-Breather/Reed California, U.S. EPA, and Sears Emissions Control Warranty Statement Sears EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold Manufacturer'sWarranty Coverage: • Purge and vent line Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. c. Ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system Owner's Warranty Responsibilities: d. Catalyst System • As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 34 Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: • Anywarranted partthatis notscheduled for replacement asrequired maintenance intheowner's manual supplied, iswarranted forthewarranty period statedabove. Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof warranty coverage, thepartwillberepaired or replaced bySears atnocharge totheowner. Anysuchpart repaired orreplaced underthewarranty willbe warranted fortheremaining warranty period. • Anywarranted partthatisscheduled onlyforregular inspection intheowner's manual supplied, iswarranted forthewarranty periodstated above. Anysuchpart repaired orreplaced underwarranty willbewarranted fortheremaining warranty period. • Anywarranted partthatisscheduled forreplacement as required maintenance intheowner's manual supplied, is warranted fortheperiod oftimepriortothefirst scheduled replacement pointforthatpart.Ifthepartfails priortothefirstscheduled replacement, thepartwillbe repaired orreplaced bySears atnocharge totheowner. Anysuchpartrepaired or replaced underwarranty willbe warranted fortheremainder oftheperiod priortothe firstscheduled replacement pointforthepart. • Addonormodified partsthatarenotexempted bythe AirResources Board maynotbeused. Theuseofany nonexempted addonormodified partsbytheowner willbegrounds fordisallowing awarranty claim.The manufacturer willnotbeliabletowarrant failures of warranted partscaused bytheuseofanonexempted addonormodified part. 3. Consequential Coverage Coverage shallextend tothefailureofanyengine components caused bythefailureofanywarranted emissions parts. 4. Claims andCoverage Exclusions Warranty claimsshallbefiledaccording tothe provisions oftheSears engine warranty policy. Warranty coverage doesnotapplytofailures of emissions partsthatarenotoriginal equipment Sears partsorto partsthatfailduetoabuse, neglect, or improper maintenance assetforthintheSears engine warranty policy.Sears isnotliableforwarranty coverage offailures ofemissions partscaused bythe useofadd-on ormodified parts. 35 LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index InformationOnYour Engine EmissionsLabel Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARD)Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours GARANTIA .......................................... 36 ESPECIFICACIONES................................... CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES......... 36 MANTENIMIENTO .................................. REGLASDE SEGURIDAD ............................ 37-39 50 51-55 ALMACENAMlENTO ................................... 56 40 REPARACIONDE DANES REPUESTOS .................... 57 MONTAJE ........................................ 41-44 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... 58-59 OPERACION....................................... 45-49 COMe ORDENARPARTES ............... CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... PAGINAPOSTERIOR GARANT|ACOMPLETADE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos aSosa partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier almac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecba de compra si este producto se utiliza en algt_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de manode obra. Sears NOpagar_: • Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias. • Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. • Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia le otorga determinados derecbos legales yes posible que tenga otros derecbos que pueden variar de una provincia a otra. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que bacer una sencilla Ilamada telef6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o la nocbe, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ diseSado y fabricado para funcionar de manera fiable durante mucbos aSos. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para reparaciones puede aborrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera boy su contrato de protecci6n para reparaciones. A continuaci6n se menciona Io que el contrato de protecci6n para reparaciones* contempla: • Servicie experto de nuestros 10.000 especialistas profesionales en reparaci6n. • Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura • Cambie del preducte per hasta $1500 si el producto incluido en la cobertura no se puede reparar. • Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del contrato; asimismo, un 10% de descuento en el precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. • Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para cenecerprecies y obtener informaci6nadicional en EE. UU., Ilame al 1-800-827-6655. * Lacobertura en Canaddvaria endeterminados articulos.Para obtenertodoslosdetalles,comuniquese a SearsCanaddal 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom_sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®. Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico por un representante de Sears. Piense que somos un "manual del usuario parlante". 36 A, ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos qufmicos reconocidos en el Estado de California por producir cancer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Lea estemanualminuciosamente y conozca a fondolas partes y el funcionamiento desum_quina limpiadora a presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslimitaciones y los peligrosinvolucrados. Informaci6n importante de seguridad A. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despugs de manipular este product& Simbolossobre la seguridady significados Gases TOxicos z Superficies Resbalosas Partesen Movimiento Fuego Contragolpe Descarga EI6ctrica _i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, nauseas,desmayos o incluso la muerte. Algunas sustancias qufmicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la nausea severa,desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire libre. • Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire de ventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen el que puedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motor en interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. • Utiliceun respiradoro m_scarasiempreque existala posibilidadde inhalarvapores. • Leatodas lasinstruccionesde la m_.scaraparaasegurarsede quele brindar_la protecci6nnecesariacontrala inhalaci6nde vaporesnocivos. 5Caer Objetos Voladores Explosi6n InTecci6nLiquida Superficie Oaliente Manual del Operario A. El sfmbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra,de se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el sfmbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un sfmbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referencia a una practica no relacionadacon una lesi6n fisica. • , PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. _i, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n. "_.lih El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci6n y quemaduras. • NUNCArociecercade unafuentede energiael6ctrica. • , ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. • , PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AVISO hace referencia a una practica no relacionada con una lesi6n fisica. 37 A, ADVERTENCIA A. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinflamables y El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiCn de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamente de 61 para evitar su retroceso. _ explosivos. El fuego ouna explosiCn pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACIEELDEPOSITO ,_ • Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y dCjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn salga del tanque. • Llene o vacie el depCsito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciCn segura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para descargar la presiCn. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansiCndel combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn. • NO encienda un cigarrillo o fume. A, ADVERTENCIA ,_:_,,_ CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapCn del depCsito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. _ Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el depCsito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presiCn, incluida la parte superior. • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posiciCn OFF). CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rocie liquidos inflamables. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracciCnal CCdigode recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definiciCn de la SecciCn4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. PCngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Desconecteel cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciCn, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. A, ADVERTENCIA • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posiciCn. A, ADVERTENCIA ._ El uso de limpiadora a presiCn puede crearresbalosas.lOs charcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presiCndesde una superficie estable. El arrancador y otras piezas que rotan _ • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutilice la limpiadora a presiCn sin sus carcasas o tapas de protecciCn. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presiCn desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. 38 _i, ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler). El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAapunte la pistola a plantas. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. • NO permita en ningOn momento que NINOS operen la m_quina limpiadora a presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCAdeber_,nser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eluda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • NUNCAutilice ningOntipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • NOutilicela limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. • NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direccidn segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegOresede que no se hayaformado hielo sobre elias. • NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en funcionamiento. • Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la mAquina limpiadora a presi6n. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • El equipo de alta presi6n estAdise_ado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. _i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_lh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. _i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& 39 CONOZCASU MAQUINASISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operarioy lassistema reglas de de poner en marcha su sistema Compare las ilustraciones con su de seguridadantes limpieza para familiarizarse con las ubicaciones dede loslimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado-- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. G - Etiquetade Advertenciae Instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n. B - Boquillasde PrecisionSprayTM - M_xima, general, chorro de agua de alto caudal, jab6n en chorro y jab6n en abanico: para diferentes aplicaciones de limpieza. F - Soportepara Botella - La botella de soluci6n limpiadora seadapta a la forma del soporte de alambre. Botellacon concentrado no incluida. C - Bandeja de Accesorios- Permite almacenar c6modamente los accesorios de serie. E - Tanquedel Combustible-- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la expansi6n del combustible. D - Arrancador deRetroceso -- Usadoparaarrancarel motor manualmente. R - Manguera de inyecci6n Project Pro® PerfectMW M- Mezcla el concentrado con el rociado de la limpiadora a presi6n. E - Tapa del Dep6sito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. F - Identificaci6n de Motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. V - Abrazadera para manguera y manguera de alta presi6n - La abrazaderapara manguera facilita el transporte y el manejo de la manguera de alta presiOn. Conecte un extremo de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora. J - Filtro de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita lacantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. U - Extensi6n para Boquillas con Conexi6nR;ipida -- Le permite usar cinco boquillas diferentes. K - Autom;iticose Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba. T - Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el almacena-miento. L - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua. No mostrado: K - Interruptor On/Offdel Motor -- Deber_ estar en la posici6n "On" (En) para Etiquetade Identificaci6n (el trasero cercano de plato despreciable) -Proporciona el modelo y el n0mero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. darle arranque al motor. Col6queloen la posici6n "Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. Tubo/filtro de inyecci6n de detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadora a presi6n en el circuito de baja presi6n. N - Toma de Alta Presi6n -- Oonexi6n para la manguera de alta presi6n. P - Entradade Agua-- Oonexi6npara la manguerade jardin. 40 Susistema delimpieza requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado t_nicamente despu6s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa presi6n,Ilamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la boquilla. Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios Desembalela Limpiadoraa Presi6n 1. 6. 1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Asegt_resede que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. Contenidode la Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • • Bandeja de accesorios La manguera de alta presi6n Pistola de rociado • • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soportes para botellas (2) Manguera de sif6n del detergente • Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Bolsa con 5 boquillas de PrecisionSprayTM • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla Pl_stica para manubrio (2) • • Guia de la cuerda (1) Pernos de cabeza redonda (2) • Perilla Pl_stica (3) • Pinzas de _rbol (4) , Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ frio. NOTA:NO pliegue el asa si el motor est_ caliente. , Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios. , Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 40. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. MONTAJEDELSISTEMA DE LIMPIEZA Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios. 3. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. 4. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 41 Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico negro (B). Apriete a mano. Pasela cuerda del arrancador por el fijador. 5. Tubode inyecci6nest_ndartransparente Tubotransparenteconfiltro: __ diluya1 partede concentrado por 16 partesde agua.(120ml uandoutilicedeconcentrado el tubode inyecci6n estAndar transparente, permiten obtener1,90litrosdemezcla.) Conecteel sistemade inyecciGnProject Pro@ PerfectMix a la bomba . Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de la bomba. Alinee la o las abrazaderasde la manguera (C) con la parte trasera de la bandejade accesorios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E). Conecte el sistema de inyecciGn de detergente PerfectMix TM a la botella de concentrado Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado. 7. Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza redonda (G) y pomos de pl_stico negro (H). Apriete a mano. Agregue Aceite de Motor 1. Ooloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. Sistema de inyecciGn "2 en 1" 2. La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite. Sistema de inyecci6n Project Pro PerfectlVIWM Tubo azul con tap6n de botella azul: AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averia del motor. Cuando haga uso del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.) 4. 42 Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente. iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden daiar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. Agregue Gasolina El combustible debe reunir los siguientes requisitos: • • Gasolina sin plomo limpia y nueva. Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran alfitud. • El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE@termetil terbutilico). Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el depCsito de combustible, arranque el motor y dCjelofuncionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la prCximatemporada. Para obtener m_s informaciCn al respecto, consulte Almacenamiento. AVISO Evite el daio del limpiadora a presiCn. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garanfia de vacios. • NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85. • NOmezcleaceitecongasolina. • NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarconotros combustibles. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el depCsito de combustible, ya que podrian provocar @los permanentes. Granaltitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaciCn sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. Para evitar laformaciCn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que aiada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). _i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y _ Tap6n de combustible FreshStart® explosivos. El tap6n de combustible FreshStart® (C) est_ diseiado para albergar un cartucho (D) con aditivo para combustible. La adiciCn de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque durante toda la temporada. El tapCn de combustible FreshStart®, si est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo. El fuego o una explosiCn pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO • Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn salga del tanque. • Llene el depCsito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansiCndel combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn. • NO encienda un cigarrillo o fume. 1. Limpie el _.reaalrededor de latapa de Ilenadodel combustible, retire la tapa. NOTA:El cartucho de aditivo para combustible FreshStart® est_ disponible como un accesorio opcional, nOmero de cat_.logo 7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho diseiado para el tap6n de combustible FreshStart® instalado en este motor. 2. Aiada lentamente gasolina sin plomo (A) al depCsito de combustible (B). NO aiada combustible en exceso. Para permitir la expansiCndel combustible, no Ilene por encima de la boca del tanque de combustible. Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del cartucho de aditivo para combustible FreshStart®. _ _ g _ 3. NNNNNNNN gg g_'Jggg_'gggg g gg N g gggggg gg g Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algOncombustible rociado para evaporar. 43 Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba 4. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que 100°F). • El da5oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser&cubiertopor la garantia. AVlSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presi6n o v_.lvulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n). • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. 5. _k ADVERTENCIA Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. _k ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. 6. • Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 2. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Lista de Revision Previa al Arranque del Motor 3. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ daSado. NO haga funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta o est_ dafiado. 44 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig0eSal del motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi6n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n _i, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. 1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. _i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire libre. • Asegt_rese de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri6tela con las manos. 7. Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee usar, tire hacia atr_.s del anillo del prolongador de la boquilla, inserte la boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobar que est_ bien montada. Consulte CSmousar el sistema de boquillas PrecisionSprayrM. . \ 45 Sit0eel interruptorEn/Apagado (On/Off)del motor (B) en la posici6n"On"(En). IMPORTANTE: Antesde arrancarla limpiadoraa presi6n,asegt_rese de ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n. _i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • NOpermitaen ningt_nmomentoque NINOSoperenla m_quina limpiadoraa presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • Cuando utilice este equipo o est6 cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. NOTA: Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento. 9. _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_pidamente. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. _i, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. _ _ • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. 10. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. _i, ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_tpido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. ,_ • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. C6moDetenersu Sistemade Limpieza • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1 para evitar su retroceso. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. 2. Sitt_eel interruptor En/Apagado (On/Off) del motor en la posici6n "Off (Apagado). 3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. 11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y apriete el gatillo. 46 _i, ADVERTENCIA _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercambieboquillaPrecisionSpray TM sin haber aseguradoel cerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzaboquillaPrecisionSpray TM al rociar. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. , Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee: • • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Seleccionela boquilla naranja PrecisionSprayTM para limpiezageneral. Permite limpiar revestimientos de vinilo, patios de ladrillo, caminos de hormig6n y otras superficies. GENERAL B6mo usar la bandeja de accesorios La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el extensi6n de la boquilla y las boquillas PrecisionSprayTM de conexi6n r_pida. La parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 1. Coloque el extensi6n de la boquilla en el pasador de la parte trasera de la bandejade accesorios. Seleccione la boquilla roja PrecisionSprayTM para limpieza de m_xima intensidad. Es id6nea para eliminar manchas rebeldes de grasa, alquitr_n, cera, etc. O 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios. 3. Inserte las boquillas PrecisionSprayTM de colores en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. 4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios. 5. La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad. MAX Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSprayTM de chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos y ventanas de plantas altas. JET FLUSH C6mo usar el sistema de boquillas PrecisionSprayTM El conector r_pido del prolongador de la boquilla permite cambiar la boquilla y montar una de las tres diferentes que incluye el sistema PrecisionSprayTM. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las boquillas PrecisionSprayTM con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Seleccione la boquilla morada PrecisionSprayTM de jab6n en chorro para lanzar jab6n a los revestimientos y ventanas de plantas altas. JET SOAP Para cambiar las boquillas PrecisionSpray TM, siga estas instrucciones: 1. Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las boquillas PrecisionSprayTM. Guarde las boquillas PrecisionSprayTM en el soporte de la bandeja de accesorios. 47 Seleccione laboquilla negra PrecisionSpray de jab6n en , TM abanico para limpieza general. Es id6nea para aplicar jab6n a vehiculos, barcos, caminos, cubiertas y patios. FAN SOAP Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 3. Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la boquilla PrecisionSprayTM elegida y suelte el anillo. Tire de la boquilla PrecisionSprayTM para comprobar que estA bien montada. gso inclina • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla PrecisionSprayTM de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla PrecisionSprayTM demasiado cerca podria daSar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. • _i, PRECAUCION Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedady/o daSos materiales. • NUNCAutilice liquidos c_usticos con la limpiadora a presi6n. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectlVlixTM 7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 1. Reviseel usode lasboquillas PrecisionSpray TM. 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. 4. Introduzca el extremo del filtro pequeSodel tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente. AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel tubo de maneraque no entreen contactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente. . 5. Asegt_resede que est6 instalada la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada). NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (azul verdoso, naranja o roja). AVI$O El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir daSosen el tubo de inyecciOnde detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente, coloqueel tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente. 3. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. NOTA:Aseg_resede que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixZM: 2. 6. Sigaestospasosparaaplicardetergente diluido conel tubo de inyecci6nest_ndar transparente: Sistema de inyecciGn "2 en 1" Revise el uso de las boquillas PrecisionSprayZM. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bombay a la botella de concentrado PerfectMixTM. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presiSn. Limpiezay aplicaci6nde detergenteconel sistemade inyecci6n est_ndartransparente NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. 1. 5. 6. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadasy sin el suministro de aguaABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba. Asegt_resede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada). NOTA: No se puedeaplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (azul verdoso, naranja o roja). • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 48 7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpiadora a presiSn. Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo Usar el Sistema de Boquillas PrecisionSprayrM. 4. Lavede 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. IMPORTANTE:Usted deber_ lavar el sistema de inyeccidn de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuagede la M iquina Limpiadoraa Presi6n IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y eltubo de agua est_ desconectado. Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la siguiente manera: 1. Retire la boquilla de baja presi6n del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n CSmoUsar el Sistema de Boquillas PrecisionSprayrM. 3. _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. _i, ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 4. Aplique un rociado de alta presi6n a una pequefia zona y luego compruebe si se ha producido algt_ntipo de dafio. Si no aprecia da_os, contint]e en el paso 5. 5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Sistema de Enfriamiento Automdtico (Alivio T6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. 49 INFORMACIONTECNICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de la M_quina Limpiadora a PresiGn En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t_til del motor. Las garantias del motor ataSenexclusivamente al producto y a las emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_xima ......................... Caudalm_ximo .................................. 3,000 PSi 2.7 GPM Mezcla de quimicos .................. Use segt_ninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Especificaciones del Motor Potencia Nominal Di_metro de camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas) El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeSos motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y depender_, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad. Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas) Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas) Bujia Tipo: ........................... Briggs & Stratton 692051 Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.020 pulgadas (0.50 mm) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas) Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas) Escape ................. 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas) NOTA:Para que el rendimiento sea 6primo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_ satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 50 RECOMENDACIONES GENERALES Recomendacionesgenerales Plan de mantenimiento El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (seSaladasm_ls abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente. La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel operador.Para hacer vAlidala cobertura total de la garantia, el operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen lasecci6n Almacenamientoen el Inviemo y Almacenamientoprolongado. • Cambie el aceite del motor • Revise/limpieel filtrode la entrada de agua' NOT,4:Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada. • Revise la manguera de alta presi6n • Revise la manguera del detergente Bomba de Aceite • Revise la pistola aspersora y verifiqueque no haya fugas en el ensamblaje NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. • Limpie los residuos • Oompruebeel nivel de aceite 5_ _ a Control de Emisiones Cualquier establecimiento o individuoespecializado en la reparaci6n demotoresque noseande automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n de losdispositivos y sistemasde controldeemisiones.No obstante, pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_ acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.Wase Garantfa de emisiones. :ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii • Mantenimiento del filtro de aire2 • Cambie el aceite del motor2 • Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Antes de Cada Uso • Mantenimientodel filtrode aiW _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I_i I _i I _i I _i I_i I _i I _i I _i I_i I _i I _i I _i I_i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I _i I • Servicioa la bujia • Limpie el sistema de rdrigeraci6n_ 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. 3. Limpie los residuos. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. 5. Revise si existen da_os en el manguera del detergente. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. 6. Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. Servicio mAs a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. 51 MANTENIMIENTODE LA MAQUINA LIMPIADORAA PRESION _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. Limpie los Residuos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. • , Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores. Remuevala boquilladel extremode la extensi6nde la boquilla. 4. Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la boquilla (A). 5, Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. 7. Instale de nuevo la boquilla en la extensibn. _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que 8. Conecte de nuevo la extensibn de la boquilla a la pistola rociadora. los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • Remplacela con unamangueraquecumplaconla capacidad minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n. 9. Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AV/SO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revise y Limpie el Colador de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Revise la Manguera de Alta Presi6n Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso. Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente. 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n. 11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una de las boquilla de conexiones r_pidas que viene con el limpiadora a presi6n. Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _ sa position initiale Iorsque vous la relgchez.Vous ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _ pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Mantenimiento de los Anillos '0' Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-8OO-4-MY-HOIVIE (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. Mantenimiento de la boquilla Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilicening0ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta. 52 MANTENIMIENTODELMOTOR Comprobaci6ndel nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. _i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener '_llh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de lavarilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU IVIAQUINA LIIVIPIADORAA PRESII_N • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJIA DELMOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. LLENO Aceite Recomendacionessobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Adici6n de aceite del motor Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. oF 104 _ _ __ . 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. AVISO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. • NOIleneen exceso. 20 __ 0 30 10 _m • Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL (LLENO)de la varilla. --0 14 "4 Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. 40 o 6850_eOmCUm_ -22 Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. °C 86 __ 32 1. ----__-- -20 -10 -30 4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambiode Aceite del Motor * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. _i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. especificaciones ILSACGF-2,con marcade NOTA: Todo aceite sint6tico que cumpla lascertificaci6n API y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) • Completamente lavadoexpuso _reas con el jab6n y el agua. con "SJ/CFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint6tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. 53 Remplace la Bujia Cambie el aceite cuandoel motor siga estando caliente despu_s de haber funcionado: 1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio. 2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 3. Limpie el _.reaalrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacia, vuelva a colocar la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. . Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. 2. Retire y revise la bujia. 3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones). Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. J , Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso. 7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al nt_merotelef6nico 1-800-4-MY-I-IOME(46g-4663). Servicio del Depurador de Aire Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, asegt_resede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. 1. Afloje el pasador (A) y quite la tapa del filtro de aire (B). NOTA:Para obtener el nt_merode parte Ilame al 1-800-4-1VIY-HOIVIE (469-4663). _i, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. _,_,_.,_ _ Los gases y el calor de escape pueden -inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. 2. Quite el filtro de aire (C) de la base (D). 3. Golpeteeel filtro de aire contra una superficie plana para desprender los residuos. Si el filtro de aire estA excesivamente sucio, c_mbielo por otro nuevo. 4. Instale el filtro de aire en la base.Asegt_resede que el filtro de aire encaje bien en la base. 5. Instale la tapa y fijela con el pasador. Asegt_resede que el pasador est6 firmemente apretado. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. NOTA: Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-888-4-MY-I-IOME(469-4663). 54 Sistema de Refrigeraci6n de Aire DESPUESDE CADAUSO Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la seccidn Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpb los Residuos. No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el motor. _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton. los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. _i, PRECAUCION Las velocidades de operaciOnen • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. exceso, aumentan los riesgos de heridas y da_os al limpiadora a presi6n. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. • NO cambie ninguna velocidad determinada. El limpiadora a presi6n suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. 2. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag0eagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. • NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna forma. 5. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. _i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDOALIVIACENE 0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. 55 ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, dafiar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Protecci6nde la Bomba Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nt_merode cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. • La garantia no cubre el dafio de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nt_merode cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies. 4. NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. ALMACENAMIENTOPROLONGADO Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Otras sugerencias para el almacenamiento Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. _i, ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento Proteja el Sistema de Combustible _ pueden ser inflamables. NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn caliente. AdiUvo para Combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu6s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART@de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme a las instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 56 Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema Causa Soluci6n 1. Est_ usando la boquilla de baja presi6n (negra). 1. Cambie la boquilla a una de la boquilla de alta presi6n. 2. La entrada de agua est& bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est& doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en lafuga. Lahombapresentalossiguientes 5. problemas: noproducepresi6n, produceunapresi6nerrada, 6. traqueteo,p_rdidadepresi6n, bajovolumende agua. Eldetergentenose mezclaconel rociado. Elmotorno arranca;o arrancay funcionareal. El colador de la manguera de entrada estA 5. tapado. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. El suministro de agua estA por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n estA bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La boquilla est_ obstruida. 9. Limpie la boquilla. 10. Bomba defectuosa. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Est_ usando la boquilla de alta presi6n. Use la boquilla de baja presi6n (negra). 1. Interruptor On/Off del motor poscioando en "Off". 1. Coloque del interruptor On/Off del motor poscioando en "On". 2. Limpie o remplace el depurador de aire. 2. Depurador de aire sucio. 3. 4. Sin gasolina. Gasolinavieja. 5. El alambre de la bujia no est_ conectado a 5. la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remplace la bujia. 7. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 8. Mezcla de combustible demasiado rica. . 4. . Llene el tanque de combustible. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. Conecte el alambre a la bujia. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. El motor se apaga durante la operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace elfiltro de aire. 57 Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema de controlde emisiones de Sears A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantfa contra defectos del sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Derechosy obligacionesde la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le explican a continuaci6n la garantfa del sistema de control de emisiones de su motor/equipo modelo 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra la contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los perfodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantfa cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en frfo (estrangulador electr6nico) Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes como el carburadoro el sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranquey el convertidor catalitico.Tambi6n puede incluir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la garantfa,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra. • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Coberturade la garantia del fabricante: • Filtro de aire Los motores peque_os para m_.quinasde servicio tienen dos a_os de garantfa. Si alg_n componente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. • Colector de admisi6n • Lfnea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujfa(s) Responsabilidadesde la garantia del propietario: • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador • Como propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsablede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantfabas_.ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento. • Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_.lvulasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados • Como propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a un uso indebido o negligente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. • Conectores y unidades . Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo propietarioposterior que el motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadapor el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mano de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmaterialesal motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantfa comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centro de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas por la garantfa se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dfas en ning_n caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantfa, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 58 Lagarantfa deloscomponentes relacionados conlas Sears. Sears noser_. responsable delacobertura dela emisiones eslasiguiente: garantfa defallosdecomponentes relacionados conel sistema deemisiones cubiertos porlagarantfa • Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantfa provocados porelusodecomponentes quenosedebasustituir comopartedelplande complementarios o modificados. mantenimiento obligatorio detallado enelmanual del propietario entregado quedar_.n cubiertos porla informaci6nsobreel periodo de durabilidadde garantfa durante elperfodo delagarantfa especificado Consultela las emisionesy el indice de aire en la etiqueta de anteriormente. Sialguno deestoscomponentes falla emisiones del motor durante elperfodo decobertura delagarantfa, deber_. Motores peque_os para m_.quinasde servicio con serreparado osustituido porSears sincargoalguno certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre paraelpropietario. Loscomponentes quesereparen o sustituyan envirtuddelagarantfa estar_.n cubiertos por emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el perfodo de durabilidad de las lagarantfa durante elperfodo degarantfa restante. y el fndice de aire. El fabricante del motor ofrece • Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantfa emisiones esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de ques61o sedebainspeccionar peri6dicamente segt_n el La etiqueta de emisiones del motor contiene la manual delpropietario entregado quedar_.n cubiertos emisiones. informaci6n de certificaci6n. porlagarantfa durante elperfodo delagarantfa El Periodode Durabilidadde las Emisionesindica el especificado anteriormente. Loscomponentes quese nt_merode horas durante las cuales el motor puede reparen osustituyan envirtuddelagarantfa estar_n cubiertos porlagarantfa durante elperfodo degarantfa funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se restante. en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se • Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantfa detallan utilizan las siguientes categorfas: quesedebasustituir comopartedelplande IVloderado:El motor est,. certificado para cumplir la mantenimiento obligatorio detallado enelmanual del normativa sobre emisiones durante 125 horas de propietario entregado quedar_.n cubiertos porla funcionamiento real. garantfa hasta elmomento enqueseindique quees necesario hacer laprimera sustituci6n. Siel Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de componente fallaantesdelafechadelaprimera funcionamiento real. sustituci6n, ser_. reparado osustituido porSears sin cargoalguno paraelpropietario. Loscomponentes que Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la sereparen o sustituyan envirtuddelagarantfa estar_n normativa sobre emisiones durante 500 horas de cubiertos porlagarantfa durante elperfodo degarantfa funcionamiento real. hastaIlegar a lafechadelaprimera sustituci6n. Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele • Nosepodr_.n utilizarcomponentes complementarios o utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodode modificados noexentos porelAirResources Board. El Durabilidadde las Emisionesde un motor con clasificaci6n usodecomponentes complementarios o modificados intermedia equivaldria a 10-12 a_os. noexentos porpartedelpropietario dar_. lugara la Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de anulaci6n delagarantfa. Elfabricante noser_. la fase 2 de las normativas sobre emisiones de la United responsable delosfallosdecomponentes cubiertos por States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia lagarantfa quesedeban alusodeuncomponente estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el complementario o modificado noexento. caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el perfodo de 3. Cobertura deda_osderivados cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en Lacobertura seampliar_, alosfallosdecualquier la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nt_mero componente delmotorderivados delfallodecualquier de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha componente relacionado conelsistema deemisiones demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. cubierto porlagarantfa. Para motores de menos de 225 cc: 4. Solicitudes y exclusiones decobertura CategorfaC = 125 horas CategorfaB = 250 horas Lassolicitudes degarantfa secumplimentar_.n con CategorfaA = 500 horas. arreglo alasdisposiciones delapolitica degarantfa de Para motores de 225 cc o m_.s: motores Sears. Lacobertura noaplica a losfallosde componentes relacionados conelsistema deemisiones CategorfaC = 250 horas cubiertos porlagarantfa quenoseanoriginales de CategorfaB = 500 horas Sears nia losfallosdebidos a usoindebido, negligencia CategorfaA = 1000 horas. o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones delapolitica degarantfa demotores 59 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: piezas: 1-800-LE-FOYER ® Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 60 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Mar 30 04:32:39 2009 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools