Craftsman 580752330 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0520056
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0520056 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752330 580752330 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752330. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ® 6.75 HORSEPOWER 2550 PS( 2.0 GPM Model No. 580.752330 CAUTION PRECAUCION Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manuN and follow all Safety Rules and manuN y siga todas las Reglas de Operating instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman and Co., Hoffman website: Part No. 195794GS Draft 4 (09, 19,21_05) Estates, www.craftsman.com _L 60179 U.S.A. o o o o o Safety AssemNy Operation Naintenance Parts o EspahoN WARRANTY .................................... SAFETY RULES ............................... FEATURES AND CONTROLS ASSEMBLY OPERATION 2 2-4 ...................... 5 STORAGE TROUBLESHOOTING REPLACEMENT ................................... 6-8 ................................. 9-13 EMISSION 14 ESPAIqOL SPECIFICATIONS MAINTENANCE ............................... .............................. 15-19 L_M_TED WARRANTY .................................. NOTES HOW 20-21 ............................ PARTS 22 ....................... 24-28 ................................... CONTROL 23 & 29 WARRANTY .............. 30-31 ................................... TO ORDER ON CRAFTSMAN PARTS 32-55 ................ PRESSURE BACK PAGE WASHER For one year from the date of purchase, ,,whenthis Craftsman pressure ,,washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. if this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: • Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential personam injury hazards. Obey aH safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. =r-T-]_ Read this manuam carefully and become familiarwithyourpressurewasher.Knowits applications, involved. its limitations, Hazard Symbols and any hazards The safety alert symbol (,&) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Slippery Fumes Surface Fire Moving © Sears Brands, LLC and Meanings Hazardous Chemical Fal! Explosion Parts Flying Objects Electrical Shock Fluid Injection Hot Surface Kickback ,& WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING Fresh which Start TM fuel cap is designed contains fuel stabilizer. If SWALLOWED, induce call physician vomiting. If inhaled, of eye or skin contact, Operate pressure washer ONLY Store outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other Use a respirator that vapors or mask whenever there In the case or mask will provide harmful vapors. packed to fresh flush with water cartridges DO NOT air. In case for 15 minutes. in a coo!, dry, well ventilated of an emergency, immediately information. is a chance contact and cal! 1o800o424o9300 _Fuel stabilizer may be inhaled. Read all instructions immediately. remove area. Keep open cartridge in fue! cap, and fue! cap closed on fuel tank when not in use. area through openings. DO NOT operate pressure washer inside any building enclosure, even if doors or windows are open. unopened to hold a cartridge contains: 2,6-di-tret-butylpheno{ a physician for material (128-39-2) and safety aliphatic petroleum distillate (64742-47-8) with mask so you are certain necessary protection against inhaling WARNING WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly relieve pressure to in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT Keep spray nozzle between 8 to 24 inches cleaning surface. Operate this unit on a stable area should drainage surfaces. to reduce Be extremely Firmly grasp pressure from overfill tank. Allow surface. have adequate possibility careful DO NOT slopes and or any other Ensure gun with spray to avoid both hands DO NOT unstable injury when if gun kicks using plug, muffler, crank engine VHEN OPERATING back. , DO NOT or equipment spray flammable TRANSPORTING * Disconnect When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. If engine starts and fails to continue to run or if increased trigger on spray gun. plug removed. before starting EQUIPMENT Transport/repair valve OFF. pull attempts, are at angle which causes fuel to spill. WHEN starting with spark until it evaporates * Do not tip engine is felt during fue! cap and air cleaner engine. high WARNING resistance or smoke. EQUIPMENT If fuel spills, wait spray pilot lights, sources. light a cigarette spark for fuel expansion. open flames, in place. washer relatively ignition VHEN STARTING of falls due to slippery if you must use pressure scaffolding space Keep fue! away from sparks, heat, and other Cleaning from a ladder, location. away squeeze WHEN with fuel tank spark STORING liquids. OR REPAIRBNG EMPTY EQUIPMENT or with fuel shutoff plug wire. FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces, dryers or other ignition source appliances because stoves, water that have pilot heaters, clothes light or other they can ignite fue! vapors. WARNING WARNING Keep water spray away from electric electric shock may result. wiring or fatal WARNING NEVER DO NOT NEVER aim spray gun at people, allow repair CHILDREN animals to operate high pressure hose. NEVER repair leaking connections kind. Replace o-ring or seal. or plants. pressure Replace washer. it. with sealant of any to pump and spray Keep high pressure hose connected gun while system is pressurized. * Always wear eye protection when in vicinity of equipment in use. or when CAUTION Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun. * DO NOT tamper WARNING using equipment , DO NOT with governed operate pressure speed. washer above rated pressure. CAUTION m DO NOT Allow touch hot surfaces. equipment to cool before touching. * DO NOT secure * DO NOT running. leave spray spray * NEVER use a spray lock or trigger guard The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. * DO NOT point spray point) nozzle. NEVER machine is gun which does not have a trigger in place and in working order. gun, nozzles and accessories gun at glass when using MAX (pin aim spray gun at plants. CAUTION loose clothing, jewelry or anything in starter or other rotating parts. remove while CAUTION WARNING • Tie up long hair and gun unattended Always be certain spray are correctly attached. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing. • DO NOT wear may be caught gun in open position. that * If you have questions contact Sears. , jewelry. about intended use, ask dealer NEVER operate units with broken or missing without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device parts, or or on this machine. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVER move machine by pulling Use handle provided on unit. WHEN ADJUSTING PRESSURE OR MAKING REPAIRS TO YOUR WASHER Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTBNG Use approved DO NOT check FOR spark ENGINE SPARK plug tester. for spark with spark plug removed. , on high pressure hose. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes al! risks and liabilities. KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun ProjectPro TM Nozzles Turbo Nozzle Model Data Decal Nozzle Extension /// with Quick Connect _, High Pressure Hose RecoiJ Starter Oil Fill Cap and Dipstick Fuel Cap Water inlet High Pressure Outlet Choke Lever Air Filter Detergent Pick-Up Tube and Filter Pump equipped with Automatic Cool Down System _ / / I _... / Air FHter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch between four different nozzles. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. OH Fill Cap and Dipstick oil here. Choke Lever -- Used to help start a cold engine. Pump = Develops high pressure water. Detergent Pick-Up Tube and Filter = Use to draw detergent from chemical bottle to the low pressure water stream. Recoil Starter = Used for starting the engine manually. FuemCap - Fill engine with regular unleaded fuel here. Spray Gun = Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet. High Pressure Outlet - Connection for high pressure hose. = Check and fill engine with ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General, and Delicate nozzles: for various cleaning applications. Throttle Control Lever = Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine. Model Data Decal - Provides model and serial number Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a rapid circular pattern. of pressure washer. Please have these readily available when calling for assistance. Water Inlet = Connection for garden hose. Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced withtherecommended oil andfuel. If you haveanyproblemswith the assemblyof your pressurewasher,pleasecallthe pressure washerhelpIineat 1-800-222-3136. REMOVE PRESSURE FROM CARTON • • • • 5. Connect pressure hose to spray gun and pump. 6. 7. Connect water supply to pump. Attach nozzle extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension. Attach WASHER 1. Slice two corners of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat. Remove fillers, accesories and parts bag shipped with your pressure washer. Roll pressure washer out open end of carton. Check carton for additional loose parts. CARTON Handme Place handle onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports. \ , Handle Align Holes / ! _-_p _/> CONTENTS Handlei Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • The main unit Handle Accessory tray Spray gun High pressure hose Nozzle extension with quick connect fitting Turbo nozzle // Supports / NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit. Tighten by hand. Engine oil Parts bag (which includes items listed beJow) • Owner's manual 3. • • Registration card Bag containing 4 multi-colored nozzles • • Fresh Start TM fuel cartridge Handle fastening hardware kit (which includes): • Carriage bolt (2) • Plastic knobs (2) • Tree clips (4) ProjectPro TM Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 5. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING WASHER pressure ii washer: 1. 2. Fill out and send in registration card. Attach handle. 3. 4. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. i i i Jm J / ii 4. YOUR PRESSURE Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your Place accessory tray over holes on handle (viewing from front of unit). Push tree clips into holes until they sit flat against accessory tray. Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See "How to Use Accessory Tray". Add Engine Oi_ CAUTRON! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 1. Place pressure washer on a level surface. 2. Clean area around oil fill and remove oil dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (18 oz.) into oil fill opening. 4. Replaceoildipstickandfullytighten. NOTE:Seethesection"Oil"on page17toreviewoil recommendations. Add Fuel Fresh Start TM Fuel Cap Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank. NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). DANGER WARNING WHEN ADDING * If SWALLOWED, FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly relieve pressure in tank. Fill or drain fue! tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette to _*Fuel stabilizer petroleum contains: immediately. contact a physician immediately for material safety information. 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) aliphatic pilot lights, or smoke. 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 77 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 2. Push to "snap" cartridge into place. 3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. 3. Remove tab to expose membrane. 4. and distillate (64742-47-8) Place cartridge into fuel cap. for fuel expansion. flames, call physician * In case of emergency, and call 1-800-424-9300 Install fuel cap and wipe up any spilled fuel. IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on the opposite side. 4. Reinstall fuel cap on fuel tank. 5. Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove cartridge and replace. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on pages 20-21 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Connect Hose and Water Supply to Pump 6. IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. CAUTION * Damage to equipment this instruction 7. 2. Remove and discard shipping caps from pump inlet and outlet. 3. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Before wearing wear eye protection of where starting Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). using this equipment is in use. washer, be sure you are eye protection, BEFORE STARTING Review the assembly to ensure you have performed all of the following: 1. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. 2. Add proper fuel to fuel tank. 3. Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and for tight connections and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 4. Provide proper water supply (not to exceed 100°F). 5. Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. 6. if starting unit after storage, see "Storage" section on pages 20-21. inspect inlet screen. DO NOT use if 5. when equipment the pressure adequate CHECKLIST damaged; clean if dirty. to follow WARNING or in vicinity Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Refer to section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen Bsdamaged. from failure warranty, Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities. Always . resulting will void HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Washer Location Pressure Washer Clearance WARNtNG Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other 2. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON water. area through openings. DO NOT operate pressure washer inside any building enc!osure, even if doors or windows are open. Washer To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. if you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Pressure Pressure CAUTION or The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around pressure washer including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. Place pressure washer in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning pressure washer. * Damage to equipment this instruction. . will result from failure to follow Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities. 6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make sure it is securely in place. See "How to Use ProjectPro TM Nozzle System". 8. Engage trigger lock to spray gun trigger. Trigger Lock Typical Pressure Washer Shown g. Exhaust Port Move throttle lever to "Fast" position, shown here as a rabbit. \ \ Throttle Lever in "Fast" Position 10.Movechokeleverto"Choke"position. WARNING NOTE:Fora warmengine,besurethechokeleveris in the"Run"position. 11.Whenstartingengine,positionyourselfas recommended below.Grasphandleandpullrecoil starterlightlyuntilyoufeelsomeresistance, then punbriskly. DO NOT touch Allow hot surfaces. equipment to coo! before touching. The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Keep at least 3 feet of clearance on al! sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing. In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark attester, it must be maintained in effective working order. / / ' Always keep the position when operating NOTE: s..... io i I , J How to Stop Your \< Jw i7 lever in the pressure Pressure "Fast" washer. Washer 1. Let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever on engine to "Stop" position. I CAUTION \ l DO NOT Backfire, stop engine position. fire by or moving engine 3. Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure in hose to avoid injury. WARNING WARNING When starting engine, pull cord slowly until felt and then pull rapidly to avoid kickback. choke lever "Choke" damage couldto occur. NOTE: A small amount of water will squirt out when _ressure is released. 12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. resistance is Keep If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger on spray gun. 3. When "Run" move "Run" throttle the high pressure gun while system . 14. If engine fires, but does not continue to run, squeeze trigger on spray gun to relieve internal pump pressure. Move choke lever to "Run" position, and repeat steps 11 through 13. IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in "Run" position and crank until engine starts. 10 to pump Squeeze trigger pressure, every time you stop engine. lock on spray engine starts, slowly move choke lever to position, as engine warms. If engine falters, choke lever to "Choke" position, then to position. hose connected and spray is pressurized. on spray gun to relieve trapped Engage trigger gun. Engage trigger lock on spray gun when not in use. How to Use Accessory Follow these instructions Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your ProjectPro TM nozzles, turbo nozzle, spray gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Typical Pressure 3. Push turbo nozzle up and into clip on accessory tray until it snaps in. 4. Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in spaces provided in accessory tray. 5. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown. How to Use ProjectPro Nozzle TM System . Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray. . Select desired Low Pressure Black Use to apply _--....1 detergent High Pressure General 15 ° Orange 2200 PSI 2.2 GPM ProjectPro TM nozzle: For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate ProjectPro TM nozzle. For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select orange General ProjectPro TM nozzle. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different ProjectPro TM system nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the spray pressure and pattern as shown. Delicate 40 ° Yellow 1750 PSI 2.3 GPM Engage trigger lock on spray gun. • Washer Shown Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. TM NEVER exchange ProjectPro TM nozzles without locking the trigger lock on the trigger. DO NOT twist ProjectPro TM nozzles while spraying. Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown. 2. ProjectPro CAUTION NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The brush is NOT included with your pressure washer. You can buy this item as an optional accessory. 1. to change nozzles: Max 0 ° Red 2550 PSI 2.0 GPM 11 Formaximumrinsing(higherpressureand lowerflow),forstubbornor hardto reach surfacesuchassecondstorysurfaces,paint removal,oilstains,rustremovalor other stubbornsubstances (tar,gum,grease,wax, etc.),selectredMaxProjectPro nozzle. 2. Pull back on collar, insert turbo nozzle and release collar. Tug on turbo nozzle to make sure it is securely in place. 3. For most effective cleaning, keep turbo nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get turbo nozzle too close, you may damage cleaning surface. TM NOTE: Detergent cannot be applied with the turbo nozzle. Cleaning and Applying Detergent IMPORTANT: Use detergents designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle. CAUTION Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pumG Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty, To apply detergent 4. Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM nozzle to make sure it is securely in place. 5. For most effective cleaning, keep ProjectPro TM nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get the nozzle too close, you may damage the cleaning surface. 6. make sure the surface damaged by the high pressure hidden area. 1. you will clean spray nozzle 3. Place filter end of detergent detergent container. solution use. as required siphoning by tube into Make sure black ProjectPro nozzle is installed. TM bottle, cleaning detergent NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Yellow, Orange or Red). ] will not be by testing Prepare detergent manufacturer. 4. The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a rapid circular pattern. Always start the turbo nozzle at a distance, gradually getting closer to the surface until you get the cleaning force you want. • Always 2. TM When inserting the filter into a detergent solution route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. Nozzle CAUTmO. ProjectPro these steps: Review CAUTION DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. How to Use the Turbo follow 1. in a 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray. 12 Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Apply trigger lock to spray gun. 2. Remove black cleaning detergent nozzle from nozzle extension. 3. Select and install desired high pressure nozzle following instructions "How to Use ProjectPro TM Nozzle System". 4. Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray. spray nozzle between cleaning surface, Operate this unit on a stable 8 to 24 inches away grasp pressure spray gun with spray to avoid injury Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. when from using Siphoning Tube 2. Attach black cleaning detergent nozzle. 3. Flush for 1-2 minutes. 4. Shut off engine. Automatic if gun kicks Detergent IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not release pressure in the system. When the engBne has shut down, squeeze the trigger on the spray gun to relieve the pressure in the hose. surface, both hands 6. if you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket full of clean water. (Therma_ Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location, Firmly Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. C_eaning WARNING Keep 5. Door Down System Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. high back. 13 ENGmNE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a single cylinder, Uhead, air cooled engine, it is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure .................. Max Flow Rate ....................... in the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emmisions warranties stated elsewhere in this manual. Power SPECIFICATIONS Detergent Mix ................... Water Supply Temperature .... Shipping Weight ........................ Engine 2,550 PSI 2.3 GPM Use as directed Not to exceed 100°F 63 Ibs. Specifications Rated Horsepower ............... 6.75 at 3600 rpm Bore ............................ 2.69 in. (68mm) Stroke .......................... 2.04 in. (52mm) Displacement ................... 11.57 in. (190 cc) Spark Plug Type: ............ Champion RJ19LM or Equivalent Set Gap To: ................. 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ...... 0.006-0.0! 0 in.(0.15-0.25mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). Intake ............... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18 ram) Exhaust ............. 0.005-0.007 in.(0.13-0.!8 ram) Fuel Capacity ......................... 1.6 Quarts Oil Capacity .................. 20 Ounces (0.6 liter) Oil Type: Above 40 ° F .......................... SAE 30 Below 40 ° F .............. SAE 5W-30 or 10W-30 Ratings The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipement, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a peice of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular peice of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilizedin similar applications, and will thereforenot necessarily match the values derived using the foregoing codes. NOTE: For practical operation, the horsepower loading should not exceed 85% of rated horsepower. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15 °. 14 OWNER'S RESPONSiBtUTIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE DATES SERVICE SERVICE MABNTENANCE TASK Before Each PRESSURE Check/clean WASHER water inlet screen Check high pressure Check detergent hose Use Every 25 Hours or Every 50 Hours or Every 100 Hours or Yeady Yearly Yearly DATES 100-300 Hours x_ x x hose Check spray gun and assembly for leaks x Purge pump of air and contaminants x x Change pump oil See Storage on pages 20-21 Prepare pump for storage below 32°F ENGINE X Check oil level Clean debris X Change engine oil Service air X 2 X_ cleaner X Service spark plug X Service spark arrester X2 Clean cooling system Clean combustion chamber Prepare for storage Clean if Change Change Replace If unit is to remah_ idle for longer than 30 days. clogged. Replace if perforated or torn. oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearty thereafter. sooner when operating under dirty or dusty conditions. more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS BEFORE Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any authorized Sears dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on pages 20-21. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. 1. Check engine oil level. 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. 4. Check in-line filter for debris. 5. Check high pressure hose for leaks. 6. Check chemical filters for damage. 7. Check gun and nozzle extension assembly for leaks. 8. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHER MAINTENANCE Cban NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. EMtSSION EACH USE Debris Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. CONTROL Cleaning system parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. 15 CAUTION • DO NOT insert any objects through cooling slots. ° Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Check and Clean 3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugJy against in-line filter screen. 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described eadier in manual. A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: _n_et Screen High Pressure Place inqine filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen. NozzLe Maintenance Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check 2. 1. . Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. l Shut off engine and turn off water supply. Remove nozzle from end of nozzle extension. 3. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle. 1 Use wire here _'_4_ to remove _\\ debris. J 5. • NEVER repair • Replacement pressure rating high pressure hose rating hose, MUST Replace exceed it, maximum 1 " _VJ_f Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. of unit. f- Check Gun and Nozzle Extension Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put trigger lock in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Check _n-Line FHter Refer to the illustration and service the inqine filter if it becomes clogged, as follows: NozzJe Extension 6. Reinstall nozzle and in-line filter into nozzle extension. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine. 9. Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-366-PART or online at ww_,_Lsears.com.It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-dngs, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. O-ring WARNING Detach spray gun from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-dng and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. NEVER repair leaking connections kind. Replace o-ring or seal, 16 with sealant of any Pump OH Maintenance Changing Pump Oit Oil Recommendations Change oil every 50 hours or once yearly, whichever occurs first. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to the following table: NOTE: You must purchase an approved bottle of pump oil by calling 1-800-366-PART or online at www.sears, com. Change pump oil as follows: 1. Drain engine oil and fuel from pressure washer. 2. Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap between high pressure outlet and garden hose inlet. STARTING 4. Install black pump oiJ cap and tighten firmly. Set pressure washer in upright position. Add fuel and engine oil. Disconnect place WHEN the spark plug wire from the wire where TESTING Use approved DO NOT REPAIRS check FOR spark it cannot contact ENGINE SPARK OIL CHANGE Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 3. Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. 3"O YOUR the spark plug and spark plug. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. plug tester. for spark with spark NEXT Checking Oil Level ENGINE MAINTENANCE WHEN ADJUSTING OR MAKING PRESSURE WASHER BEFORE ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. Tilt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oiJ bottle into same opening (a small funnel may be helpful). 6. ANTICIPATED * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. TiJt pressure washer to drain oil into an approved container untiJ it drips slowly from pump. 5. RANGE NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. Oil Cap 3. TEMPERATURE 2. 3. plug removed, 4. 17 Check oil level as described in "Checking Oil Level". If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. Replace and tighten dipstick. ChangBng EngineOil Changeengineoilafterthefirst5 hoursandevery 50hoursthereafter.If youareusingyourpressure washerunderextremely dirtyor dustyconditions, or in extremelyhotweather,changeoil moreoften. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. CAUTION Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals, To serv{ce the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw and tilt cover down. Tabs and Slots • Thoroughly wash exposed areas with soap and water, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OiL TO COLLECTION CENTERS. Cartridge Change oil while engBne is still warm from running, as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. Base Screw Cover 2. Carefully remove cartridge assembly. 3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. Insert cover's tabs into slots in bottom of base. 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. 5. Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replace and tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. Service Spark Pmug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug with recommended plug if electrodes are worn or if insulator is cracked or chipped. 4. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary. f-_ -._ ] J _ .......... '\ 5. Install spark plug, tighten securely. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART. 18 Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark attester. Check local laws and regulations. A spark attester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark attester, please call 1-800-366-PART. • Remove spark attester screen for cleaning and inspection. • Replace if screen is damaged. Air Coo_ing System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Clean Debris". The spark attester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. if the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the s )ark attester. WARNING Clean Combustion Chamber We recommend you have an authorized Sears service dealer remove combustion deposits from the cylinder, cylinder head, top of piston and around valves per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). DO NOT Allow touch hot surfaces. equipment The pressure to cool washer before touching. must be at least structures having combustible combustible materials. walls Keep at least 3 feet of clearance washer for adequate cooling, In the State of California (Section Other states may have similar other on all sides of pressure maintenance a spark arrester 4442 of the California 5 feet from and/or Public laws. and servicing. is required Resources Federal by law Code). laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. 19 AFTER EACH USE WINTER Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 2. Shut off engine, let it cool, then remove all hoses. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug. 4. Empty pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. 6. CAUTION * Failure to do so will permanently and render your unit inoperable. * Freeze 7. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 8. Coil hose and properly hang it on accessory tray provided. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 2. under warranty. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. Use pump saver, available at Sears retail item 71-74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 4. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. WARNING WHEN STORING FUEL OR EQUmPMENTWiTH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WHEN DRAJNBNGFUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap, Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Drain fuel tank outdoors. fuel away from sparks, open flames, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke, is not covered your pump 3. 10. Store unit in a clean, dry area. Keep heat, damage damage To protect the unBtfrom freezing temperatures: 1. Flush detergent siphoning tube by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. if storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on next page. Coil high pressure hose and inspect it for damage. Cuts in hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace hose. DO NOT attempt to repair a damaged hose. Replace hose with genuine Sears part. STORAGE pilot lights, 2O LONG TERM STORAGE Protect if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is available as an optional accessory. [t is not included with the pressure washer. it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. CAUTION * Failure to do so will permanently and render your unit inoperable, , Protect Pump Freeze damage damage is not covered under your pump warranty. Fuel System To use the pump saver: Fuel Additive: ,_ if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fue[ can be stored up to 24 months with additive. • Add fue[ additive following manufacturer's instructions. • Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. • Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. Always wear CAUTION eye protection when using PumpSaver. 1. Attach hose on pump saver can to pump inlet. 2. Push in can top to dispense pump saver. 3. When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. 4. Remove pump saver from pump inlet. If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. OTHER • DO NOT store fuel from one season to another. Change • If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. Oi[ While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Engine Oil" on page 18. Oil Cylinder • • WARNING Bore Remove spark plug. Squirt about 1/2 ounce of dean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. DO NOT washer, place Let equipment Instal[ spark plug. DO NOT connect spark plug wire. the cover 21 a storage cover over a hot pressure coo! for a sufficient on the equipment. time before placing Prob(em Correction Cause Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Low pressure nozzle installed. Replace nozzle with high pressure nozzle. Water inlet is blocked. Clear inlet. 3. )nadequate water supp(y. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6. Water supp(y is over 100°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Nozz(e is obstructed. 9. C)ean nozzle. 0. Pump is faulty. Detergent fa((sto mix with spray. Engine runs good at noqoad but "bogs" when load is added. Engine wi()not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine "hunts" or falters. 10. Contact Sears service facility. Detergent siphoning tube is not submerged. insert detergent siphoning tube into detergent. Chemica( filter is clogged or cracked. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. Dirty (nzline rifler. 3. See "Check ImLine Filter". 4. High pressure nozz(e (nsta((ed. 4. Replace nozzle with low pressure nozzle. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. Low oil )eve(. Fill crankcase to proper level. Dirty air cleaner. Clean or replace air cleaner. 3. Out of gasoline. 3. F((( fuel tank. 4. Stale gasoline. 4. Drain gas tank; fi(( with fresh fuel 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connect wire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in gasoline. 7. Drain gas tank; fiH with fresh fuel 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessive(y dch fuel mixture. 9. Contact Sears service facility. 0. Intake va(ve stuck open or closed. 10. Contact Sears service facility. 1. Engine has (ost compression. 11. Contact Sears service faci(ity. Out of gasoline. F(((fue( tank. Dirty air rifler. Replace air rifler. Choke is opened too soon. Move choke to ha(fway position until engine runs smoothly. 22 23 CRAFTSMAN 2550 PSE Pressure Main Unit m Exploded Washer 580.752330 View and Parts List \ 4 \ \ item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part # 196614GS R196526GS 196901GS 195964GS 196138GS 192645GS 194236CGS 30809GS 192050GS 194298GS 195970GS 193482GS 195943GS 195851ZZGS 195842AEGS 195842XGS 195842RGS item 13 14 15 16 17 9OO Description BASE HANDLE ASSY, Billboard CLIP, Tree HOSE KIT, Pump Mounting Hardware NOZZLE, Turbo GROMMET KIT, E=Ring VALVE, Thermal Relief ASSY, Wand QC GUN KF, Nozzles NOZZLE, QC, Black NOZZLE, QC, ProjPro, Red NOZZLE, QC, ProjPro, Orange NOZZLE, QC, ProjPro, Yellow Part # B2203GS 192310GS 196439GS 23139GS 198421GS NSP items Not Hlustrated Part # 194256GS 195794GS 87815GS AB3061BGS Optional Accessories Not illustrated 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175199GS Rotating Brush Kit 190249GS 25' Replacement Hose 7175116GS O Ring Repair Kit 100513GS 25' Extension Hose 7174403GS Pump Saver 7174300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174301GS Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) 7174302GS Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174303GS Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 24 Description KIT, Handle Connector KIT, Vibration Mount KIT, Wheel KEY ASSY, Pump (see page 25) ENGINE (125K020137E1) Description KIT, Tag Warning MANUAL, Owners GOGGLES OIL BOTTLE o @ 0 0 ! ½ o @ Item 19 28 45 82 78 A B C D E F G Part # 190571GS 190627GS 190578GS 190581GS 194298GS 190594GS 190632GS 190634GS 193808GS 193806GS 190592GS 190593GS Item H J K L Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP, 1/8 RELIEF, Thermal KIT, UNLOADER STEM KIT, WATER iNLET, ALUM KIT, OUTLET, ALUM KIT, HEAD BRASS KIT, CHECK VALVES KIT, INLET CHECK KIT, CHEMICAL iNJECTiON Part # 193807GS 189971GS 193971GS 193972GS Items Notltlustrated 190586GS B2384GS 186452GS Description KIT, SEAL SET KIT, CHEMICAL HOSE KIT, PIPE FKTING KIT, UNLOADER SEAT OiL BOTTLE FILTER, Inlet FILTER, Inlet, Bag of 10 NOTE: Item letters A : L are service kits and include all parts shown within the box. 25 ENG[NE_ 6.75 HP, Briggs and Stratton, 125K02 - E×p[oded View 287 684 ? 718 -869 306 89 524_ 307_ 24 [_ 615 @ 404 616 2o@ 968 883 445 443 26 ENGINE, 6.75 HP, Briggs and Stratton, 125K02 View 1 365 843 - Exploded 843A_ 188 I04_ 633A @ 692 108 334_ 276 Q 130 127 0 505 ® 95 617 J_ 276 957 977 CARBURETOR GASKET SET 190_ 67o@ 13_ v 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 633@ 276 104_ 617 127 (3 163 _ 617 633A @ 37 459 689 _> 305 456 _ 332 597 5 324 358 ENGINE GASKET SET 20 842 _ 524 <) 604 / 969 668@ 27 23 @ 633A @ 276 Q 65 _ 58 __ 592 ® 6O 633 ENGINE, Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 89 95 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 159 163 187 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 6.75 HP, Briggs Part# 697322 399269 299819 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 692232 690912 691680 694849 399781 691092 691992 222698 790359 790360 691866 499423 499424 691664 695759 262651 262652 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 N/A 497465 272199 691650 691421 697316 281434 690837 691108 691740 692348 691636 493267 691242 691182 498593 498478 498975 498260 499059 694468 691203 398187 398188 693981 691753 272653 691050 791666 693399 690940 691829 691290 692150 690783 271716 690940 692038 493294 and Stratton, 125K02 Description Cylinder Assembly Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw(Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) SpringWalve (Exhaust) Guard-Flywheel RetainerWalve Governor/Oil Slinger TappetWatve Camshaft Short Block Manifold-intake Gasket-intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter Housing) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Plug-Oil Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle (Includes Seat) Gasket-Float Bowl Bracket-Air Cleaner Primer Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Used Before Date Code 05071800) Line-Fuel (Used After Date Code 05071700) Screw (Control Bracket) Screw(Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Washer-Sealing Screw (Oil Fitl Tube) Muffler Housing-Blower - Parts Item 305 306 307 324 332 333 334 337 356 358 365 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 529 562 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 692 718 741 832 836 842 843 843A 847 851 868 869 870 871 871 883 921 957 966 968 969 970 972 975 976 977 1005 1059 1210 1211 28 List Part # 691108 690450 690345 695161 690662 802574 691061 802592 692390 497316 692524 690272 690670 692523 491588 692299 281505 691251 495264 692296 495265 691923 691119 698589 697734 691879 690800 691696 95162 790703 497680 691340 690340 698801 270344 692310 693867 691321 66538 493823 692294 690345 691855 690572 690959 790345 499034 690664 691031 691884 691895 692017 493880 697338 691155 690380 262001 63709 691881 790701 699985 496116 692298 690700 691669 693974 493640 694395 498261 691346 692311 498144 498144 Description Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shietd) Screen/Cup Assembly Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (A/C Primer Bracket) Filter-A/C Cartridge Ptate-Pawt Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick SeaFDipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter Housing) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Control Cover Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer Crank-Governor Seal-intake Manifold Switch-Stop SeaFChoke/Throttte Shaft (Choke) Seat-Choke/Throttle Shaft (Throttle) Boot-Spark Plug Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Spring-Detent Pin-Locating Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seat- Dipstick Tube Sleeve-Lever (Speed Control) Sleeve-Lever (Choke) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seat-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust Valve) Bushing-Guide (Intake Valve) Gasket-Exhaust Cover-Blower Housing Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Screw (Support Bracket) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Gasket Set-Carburetor FamFlywheet Kit-Screw/Washer Pulley/Spring Assembty (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) 29 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions (Owner's Control Defect System Warranty Warranty Rights The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. a. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Sears, Roebuck Co. Emissions Control Owner's Warranty d. e. 3. 4. and Co. Emissions Control in a Defects Provisions Warranted Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, Catalytic Exhaust converter manifold system Air injection system, Miscellaneous items Pulse Length valve position, time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Exclusions Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of 'repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durabilitymay be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non=regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1, System Warranty claims shall be flied in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non=original, or modified parts. 5. Maintenance The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an in-use emissions test. Roebuck ignition Catalyst Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800=469-4663. Warranty Magneto Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. Sears, System plug(s) Connectors 2. clamps System Vacuum, temperature, and switches As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. The undisputed warranty repairs should be completed reasonable amount of time, not to exceed 30 days. System manifold Ignition Spark Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain al! your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Air induction Air cleaner intake c. Defects Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Fuel Metering Fuel line, fuel line fittings, b. condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, and Statement and Obligations) Fuel Pump system includes parts such as the ignition system, fuel line, muffler and included may be connectors and assemblies. Warranty Coverage and Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emissions control carburetor, air cleaner, catalytic converter. Also other emissions related (CARB) Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. has a menu 3O of pre=recorded messages offering you product Emissions Durability Period and Air Information Engines On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding index Labe_ Air must Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The Emissions hours of actual accordance compliant, with the Operating The following Moderate: categories Engine 125 hours assuming maintenance & Maintenance engine Compliance Labe_ July 2 emission meet Phase Federal hours Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emission of actual engine running time. For example, 20 to 25 hours Durability would hdex displayed lawn of an engine the engine requirements. Category' and A = 500 hours. C = 250 hours, to on the number has been C = 125 hours, of shown For engines For engines 2 certified referred to less than B = 250 of 225 cc or more, B = 500 hours and A = 1000 hours. of this engine is 190 cc. compliant mower is a generic found representation on a certified of the emission label engine. for is used the Emissions with an intermediate rating to 10 to 12 years. is a calculated level of emissions Air Index, walkobehind per year. Therefore, Period equate The Air a typical For phase Period to Agency compliant typically Extended: 500 hours standards. labe! indicates for which emission will be certified Protection This engine has a moderate rating with and Air Index of 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. The for time. to be emission engines Compliance Compliance hours On Engine Environmental the Emissions 225 cc displacement, in Sears (USEPA) displacement Intermediate: certain States operating Instructions. compliant 1,2000 meet the United Category to be emission running Emissions the Emissions are used: is certified of actual proper Period engines, Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards the Emissions Emissions number for a specific the cleaner in graphical engine the engine. form describing family. The lower This information on the emissions [_0NOTruninencBoaed area. the relative the is label. 31 GARANTIA ................................ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... CARACTER{STICAS Y CONTROLES .......... 32 32z34 35 MANTENIMENTO ....................... ALMACENAMENTO ..................... REPARACION DE DANOS REPUESTOS MONTAJE .............................. 36z38 NOTAS ................................... OPERACION 39_43 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ........................... ESPECIFICACIONES GARANT_A ....................... L_M_TADA DE LA MAQU_NA Durante un aSo a partir obra, siempre y cuando de acuerdo Siesta alas despues lavadora Siesta suministradas es usada maquina de la fecha Esta garantia de la fecha de compra, esta maquina lavadora instrucciones maquina de compra. 44 LAVADORA Sears reparara, de alta presion en el manual para fines lavadora COMO ORDENAR . .54_55 . PAGINA POSTERIOR PRESTON CRAFTSMAN alguno, cualquier defecto en material y mano de haya sido mantenida y puesta en funcionamiento del propietario. comerciales, de alta presi6n sin cargo Craftsman 53 PARTES DE ALTA 45_49 50_51 ....... 52 la garanfia es usada se aplicara para alquiler, tan solo pot 90 d{as a partir la garantia se aplicara tan solo de la fecha por 30 dias de compra. no cubre: Elementos perecederos Reparaciones suministro como necesarias bujias debido de agua a la bomba o filtros de aire, los cuales al abuso o negligencia o por no mantener se desgastan del operador, con el uso normal. incluyendo e! equipo de acuerdo la maquina lavadora alas da_os ocasionados instrucciones por la ausencia contenidas en el manual de del propietario. El servicio de garant{a se hace efectivo devolviendo Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garant{a le proporciona estado a estado. derechos Sears, Este Roebuck es emsimbo[o lesion para Lea este rondo pars manual posib[es [esiones sus puede tener 817 WA, Hoffman para indicar[e de todos otros de servicio derechos, Estates, situaciones los rnensajes a! centro o distribuidor los cuales varian de mL60179 con de seguridad peHgros que potenciales aparecen de despues de o muerte. y conozca y el funcionamiento lavadora aplicaciones, usted tambien Es usado las inatrucciones minuciosamente las partes m&quina de seguridad. Siga evitar espec{ficos; and Co., Dept. de a[erta el personal este simbo[o legales de alta presi6n Simbo_os a de Pe_igro y Significados de su a presi6n. Conozca limitaciones y los sus peligros involucrados. Gases T6xicos El simbolo palabra de alerta (PELIGRO, mensaje PELIGRO el cual, grave. evita, equipo. para alertar!o o una herida de peligro si no se evita, puede causar indica heridas una situaci6n de heridas menores que podria Et6ctrica un acerca causar& Superficies la Resbalosas Caer Inyeccidn Liquida Explosi6n Superficie Caliente un riesgo o una herida e! cual, si no se o moderadas. el simbolo resultar de seguridad e inclusive indica la muerte un riesgo, se usa sin Siga los mensajes los riesgos causar Descarga existir. ADVERTENCIA puede cuando que pueda el cual, si no se evita, grave. PRECAUCION PRECAUCJ6N, indica PRECAUCiON), un riesgo QuJmico Peligroso es usado con una o una ilustracion, situaci6n indica (,_) ADVERTENCIA, por escrito de cualquier muerte de seguridad Fuego de alerta, en e! daSo del para evitar o reducir la muerte. Partes en Movimiento 32 Objetos Voladores Contragolpe PELJGRO E[ escape dei motor de este producto contiene eiementos qu[micos reconocidos en ei Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros dagos de tipo reproduetivo. ADVERTENCJA /////_ La tapa de combustible FreshStart TM esta diseF_ada para sostener un cartucho et cuat contiene et estabitizador de combustible. EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico inmedJatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhatacien salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel, tavar abundantemente con agua durante 15 minutos. Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien ventitada. Mantenga et cartucho abierto en la tapa de combustible, y ta tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no este en uso. al aire fibre. AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse. En caso de la emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacien material de ta seguridad. _EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfeno{ (128-39-2) y desti{ado de petr61eoalifatico (64742-47-8). NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta posibitidad de inhalar vapores. Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. ADVERTENCJA CUANDO ANADA DEPOS_TO COMBUSTIBLE O VACiE EL Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presien salga det tanque. Llene o vacie et dep6sito de combustible Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta superficie de limpieza. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escatera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. El area de limpieza debera tener inctinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie a ta intempede. NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible. NO encienda un cigarrillo o fume. ;UANDO PONGA EN FUNCIONAM_ENTO EL EQUmPO Compruebe que la bujia, el sitenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fittro de aire estan instalados. estable. Sujete la pistola de ta hidrotavadora firmemente con ambas manos cuando utilice et rociado a alta presi6n. De esta manera evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atras. NO arranque el motor sin la bujia instatada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. ;UANDO ADVERTENCiA OPERE espere a que se evapore EL EQUIPO NO incline et motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. • NO rocie liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare et equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvuta para apagar el combustible, apagada (posiciOn OFF). • Desconecte el cable de la bujia. CUANDO ALMAC_=NE O GUARDI= COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et para evitar su retroceso. _=L _=QUmPO CON Almacene alejado de catderas, estufas, catentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de ta combustible. Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatilto de la pistola rociadora. 33 Mantenga el chorro del agua alejado de atambrados electricos, de Io contrado podrian ocumr descargas el6ctricas fatales. NUNCA apunte la pistota a la gente, animales o pIantas. NO permita en ningQn momento que NINOS operen la maquina lavadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela. NUNCA utitice ningQn tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o ta junta. Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est_ cerca de donde se est6 usando et equipo. Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Siempre que pare et motor, apriete el gatitlo de ia pistola rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro det gatillo de ta pistola rociadora. ADVERTENCIA NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. NO opere ta maquina tavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su ctasificaci6n de presi6n. NO asegure la pistota de rociado en la posici6n (open = abierto). NO toque tas superficies calientes. NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en funcionamiento. Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo. Et tavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles. NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatitto o protecci6n para gatilto en su tugar y en buenas condiciones. y/o Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa del tavadora a presi6n, para facititar la ventilaci6n y el mantenimiento del tavadora a presi6n. Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquittas y accesorios est6n conectados correctamente. PRECAUCtON En el estado de California es obtigatorio, segQn ta ley, et uso de apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PQblicos de California). Otros estados pueden tenet leyes simiJares. Las leyes federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice ta boquitta MAX (punta de alfiter). NUNCA apunte ta pistola a plantas. PRECAUCION • NO use ropa suetta, joyas o etementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de uso del generador, pregQntete a su concesionario o contacte a Sears. • Ate para arriba et pelo largo y quite la ]oyeda. NUNCA deberan set operadas tas unidades con partes rotas o ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n. NO eluda ningQn dispositivo de segundad de esta maquina. Antes de poner en marcha ta maquina lavadora a presi6n en ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegQrese de que no se haya formado hielo sobre ettas. NUNCA mueva la maquina hatando la manguera de atta presi6n. Utilice la manija que viene con ta unidad. CUANDO MAQUiNA AJUSTE O HAGA REPARACIONES LAVADORA DE PRESTON Revise que et sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daF_ados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n. A SU Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queto donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumptan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. Utilice un comprobador de bujias homologado. NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. 34 CONOZCA Lea e[ manual SU MAQUiNA de[ propietario Compare las ilustraciones controles y ajustes. LAVADORA y [as reg[as con su m&quina Guarde de seguridad lavadora este manual DE PRESTON antes a presion para referencias de poner en marcha para familiarizarse su m&quina a presi6n. de los diferentes futuras. Boquillas Pistola [avadora con las ubicaciones ProjectPro TM de Rociado Boquilla Turbo Calcomania Ejemplar de Datos \ Extension para Boquillas con Conexi6n Rapida // Manguera /! de AIta Presi6n / Arrancador Tapa dei Dep6sito de[ Aceite / de Retroceso Entrada Tapa de la Gasolina Toma Palanca de Alta Presion de Regulaci6n Perilla Filtro de Agua del Cebador de Aire \ / /J Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente Bomba equipped with Automatico se Enfria Sistema Arrancador de Retroceso manualmente. - Usado para arrancar el motor Fi[tro y Tubo para Reco[ecci6n de Detergente = Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presi6n. Autom_tico se Enfria Sistema = Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°=155°F. Entibiar agua descargara de la bomba en e! suelo. Este sistema previene el da6o interno de bomba. Bomba = Desarrolla alta presion de agua. BoquiIias ProjectPro TM = Inyecci6n detergentes, Max, General, y Suave aplicaciones de limpieza. Boquilma utilizando Manguera de Aita Presi6n = Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presion. Palanca de Regumaci6n = Co!oca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene e! motor en funcionamiento. de productos para distintas Turbo -- Hace girar un chorro un patr6n circular rapido. PeriIia frios, de alta presion Extensi6n permite de Agua para = Conexion Boqui[[as usar cuatro boquillas para la manguera con Conexi6n de rociado Tapa aquL = Le diferentes. Fimtro de Aire = El elemento de filtro tipo seco cantidad de suciedad y poIvo que se introduce para arranque Tapa de maGasolina = Llene e! motor sin contenido de plomo en este punto. de jardin. R_pida = Usada de motores Pistola de Rociado = Controla la aplicaci6n de agua la superficie de limpieza con e! gati!lo. Incluye cerrojo seguridad. CaIcomania Ejemplar de Datos = Proporciona e! mode!o y el nQmero de serie de arandela de presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. Entrada dem Cebador dem Dep6sito Toma de A[ta alta presion. limita la en e! motor. 35 dem Aceite Presi6n con gasolina = Llene el motor = Conexi6n sobre de regular con aceite para la manguera de Su maquina y estara lavadora a presion lista para ser usada depositado Si tiene e! combustible problemas [avadora m_quina requiere de cierto ensamble Onicamente despues de haber y e! aceite con recomendado. e[ ensamb[e de su m_quina a presi6n, Hame a [a [inea de ayuda de [a [avadora a presi6n a[ 1o800o222o3136. RETIRE LA MAQUtNA LAVADORA PRESION DE LA CAJA Retire la caja de partes a presi6n. enviada con su m&quina A Conecte la manguera rociado y a la bomba. de alta presi6n 6. Conecte e! suministro de agua a la bomba. 7. Conecte boquilla 8. SeIecto/conecta de la boquilla. 1. lavadora Saque la maquina Orificios Revise la caja para ver si existen Revise la maquina de la caja. o esta daffada, lavadora La unidad Manubrio Bandeja Pistola a la extension / Manubrio ( ' de la caja. partes sueltas adicionales. Si alguna de las partes no Ilame a la ![nea de ayuda a presi6n NOTA: Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal de al 1o800o222o3136. manera que pueda manubrio, deslizarse sobre los soportes 2. Inserte el perno de! soportes a traves manubrio y fije la perillas de plastico. manualmente, 3. Cotoque la bandeja asa (vista desde la las pinzas de arbol que queden a nivel de alta presion dei mismo del orificios de! Apriete la perillas de rociado Boquilla de la lanza a chorro con las piezas de conexion Aceite para motor Bolsa de accesorios de! propietario Tarjeta de registro Cartucho Piezas Familiarlcese del propietario de conexiones de combustible Plastica Pinzas de arbol con cada presente o se encuentra de la maquina lavadora el arranque (2) \ (4) parte antes de ensamblar Compare 35. Si alguna daffada, a presi6n el contenido de la partes la con la NO esta Ilame a la Iinea de ayuda al !o800o222o3136. 4. MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESiON La gran mayoria de su m&quina ha sido ensamblada funcionamiento su maquina 1. Llene y mande 2. Fijar el manubrio. 3. Deposite Deposite aceite lavadora en la fabrica. Ilevar a cabo los siguientes lavadora en la caja Inserte las boquilIas de calores ProjectPro TM y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. Consulte "Como Usar la Bandeja de Accesorios". Agregue a presi6n Sin embargo, procedimientos en tarjeta combustible de accesorios sobre los orificios del parte delantera de la unidad), Presione para introducirlas en los orificios hasta con la bandeja de accesorios. r Io siguiente): (2) a presi6m de la pagina rapidas para mejorar (incluye del Soporte Perilla lavadora rapida Io siguiente): para la manubrio Pemos de conexi6n rapida (incluye Manual Bolsa con 4 lanzas multico!ores ilustraci6n boquilla \. accesoria Extensi6n maquina (., principal La manguera conecta rociadora. DE LA CAJA el contenido esta presente a presion rapido al pistola Coloque el manubrio sobre los soportes dei manubrio que ya se encuentran conectados a la unidad principal. AsegOrese de que los orificios en el manubrio esten alineados con los orificios en los soportes del manubrio. Alineados lavadora la extensi6n a la >istola de Fijar e[ Manubrio Corte dos esquinas opuestas al extremo de la manija guia de la caja, de la parte superior a la inferior, de tal forma que el panel pueda ser doblado hacia abajo. CONTEN[DO 4. 5. Craftsman Aceite iPRECAUCI6N! usted debera Ilenarlo averia. antes de porter en a presion: de matrlcula. de!l cigL_effa! del motor. en el tanque. 36 de Motor Si intenta con e! aceite arrancar recomendado, 1. Coloque nivelada. la lavadora a presi6n 2. Limpie la zona de alrededor y quite la varilla el motor puede antes provocar en una superficie de una plana y de1 tap6n de Ilenado de aceite de nivel de aceite. 3. Con la ayuda de un embudo lentamente todo el contenido (0,53 4. I _ 18 onzas) Vuelva a colocarla (opcional), vierta de la boteila de aceite por el orificio y ajOstela de Ilenado de aceite. NOTA: Tap6n Este motor escape: esta certificado Sistema de control para funcionar de emisiones EM (Modificaciones productos limpiadores en el dep6sito da5os para motores de combustible, o ya que podrian permanentes. de Combustible para Mejorar el Arranque 47, para El uso de conservante con combustible en buen estado y limpia los carburadores, Io que facilita el arranque en todas las estaciones de! afio. El nuevo tapon de combustible gotea automaticamente conservante concentrado en e! deposito de combustible. Gasolina gasolina. utilice provocar en su posici6n. NOTA: Consulte la secci6n 'Aceite", en la pagina ver las recomendaciones relativas al aceite. Agregue NUNCA carburadores de gases de de combustible mantiene el PELIGRO del motor). ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Apague el tavadora a presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque. Uene el dep6sito de combustible EN CASO DE SER INGERIDO, ttame un medico inmediatamente. En caso de ta emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n material de ta seguridad. a la intemperie. NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n det combustible. **El estabilizador de combustible contiene 2,6-di4ert-butilfenol (128-39-2) y desti{ado de petr61eoalifatico (64742-47-8). Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. 1. Introduzca el cartucho en el tap6n. NO encienda un cigarrilto o fume. 1. Utilice gasolina normal minimo de 77 octanos. contenga metano! sin p!omo, limpia y nueva con un NO utilice combustible que ni mezcle aceite con combustible. 2. Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" tanque de combustible. Use un embudo se derrame. Llene e! tanque lentamente aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado. del para evitar hasta de la parte z / al que 2. Presione 3. Retire hasta que el cartucho la lengOeta para dejar / encaje en su posici6n. la membrana al descubierto. la cima Combustible IMPORTANT_=: 4. Instale la tapa de! tanque gasolina de combustible jPRECAUCI6N! Los combustibles etanol provocar la separaci6n o metanol) almacenamiento. de combustible Los gases &cidos durante el dep6sito y dejelo funcionar Vuelva a co!ocar 5. Compruebe el tapon del otro lade. de combustible en e! dep6sito. consulte pueden temporada. durante daSar y el el circuito el almacenamiento. vacie el circuito la unidad de combustible, hasta que los conductos y e! carburador nuevo la proxima respecto, 4. plateado de alcohol la humedad de acidos vaya a almacenar 30 dias o mas. Vacie combustible atraer y formacion y el motor cuando con mezcla pueden Para evitar este tipo de problemas, motor la el cierre que se haya derramado. (gasoho!, combustible y limpie NO retire queden vacJos. Para obtener "Almacenamiento" de durante arranque el de esta vacio, Utilice combustible mas informacion en la p&ginas peri6dicamente de que siga conteniendo al 50:51. 37 cambie el cartucho estabilizador el cartucho para asegurarse de combustible. pot uno nuevo. Si Conecte maManguera Agua a la 8omba IMPORTANTE: antes y e_ Suministro arranque conectar al motor, todas La bomba daBada si arranca e! motor sin tener todas conectadas y e! suministro agua abierto. 1. Desenrro!le la manguera extremo de la manguera rociado, Apriete 5. Conecte de jardin a la entrada (no exceder del agua. Apriete 50 pies en con la mano. PRECAUCKSN las mangueras las mangueras de alta presi6n y conecte un a la base de la pistola de • El da_o a la lavadora a presiOn, resultado de ta desatencJ6n a esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia. con la mano. el otro extremo a la salida mano. la manguera resultar& 6. 2. Conecte la Iongitud) Usted deber& de darle de de la manguera de alta presion de la bomba. ABRA el suministo del agua y abra la valvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza. de alta presi6n Apriete con la Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando este cerca de donde se este usando el equipo. Antes de dade arranque a ta maquina lavadora a presi6n, aseg0rese de usar protecci6n adecuada para los ojos. LJSTA DE REViSiON PREVJA AL ARRANQUE DEL MOTOR 3. Antes de que conecte entrada de agua, Limpie el colador la manguera de jardin Revise la unidad para asegurarse siguientes procedimientos: a la inspeccione el colador de la entrada. si tiene residuos o solicite su remplazo siesta daBado. Refi@ase a la seccion ' Mantenimiento de los Anillos 'O'" si la colador de la entrada se dadado. [avadora daSado. NO haga a presi6n funcionar si e[ co[ador de la entrada est& Inspeccione Revise que haya sido depositado aceite correcto en la caja de! cigOeSa! de! motor. Deposite la gasolina combustible. la m_quina Revise que todas (alta presion correctamente la Proporcione daffada, limpiela si se encuentra exceda sucia. AsegOrese Haga correr jardin por 30 segundos el agua que se encuentre IMPORTANTE: abastecimiento a traves en ella. Hace NO agua de agua. de la manguera para limpiar Desconecte cualquier SOLO de su Siva escombro de las mangueras de alta presi6n. de agua adecuado (que no los 100°F). de leer las secciones antes a encender almacenada, la paginas para el fria (menos del "Reglas de usar la maquina de Seguridad" lavadora a presi6n. el agua. de parar de siphon Use agua los y este a! nivei en el tanque las conexiones el suministro y "Operaci6n" 4. adecuada a cabo y suministro de agua) esten apretadas y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera rejilla de entrada. NO la use sJ est& que ha Ilevado que 100°F). 38 la unidad consulte 50o51. despues la secci6n de haber estado "AImacenamiento" en COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESTON Si tiene problemas operando C6mo Darle Arranque Lavadora a Presidn Para darle presion, por favor lavadoras su maquina Ilame a la linea a presi6n de ayuda a movida para maquinas del Lavadora Espacio A[rededor tambien 1. a Presi6n Esta informaci6n se aplica Coloque minuto la m&quina 2. Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE 3. 4. NO opere e[ lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. situado 152 cm (5 pies) de toda estructura y/o otras materias combustibles. 92 cm (3 pies) alrededor parte superior, de[ lavadora para facilitar instale de los gases a presion se puedan acumular de incluido bien ventilada en el que puedan y las corriente ubicacion u otras aberturas acumularse. Tenga de aire preponderantes del lavadora Vea "Armado AsegOrese Conecte la manguera Apdetela con la mano. se encuentre a la pistola de rociado de Su Maquina que la unidad mortales. en un edificio en un espacio en cuenta cuando Presione el disparador e impurezas que No este a Presion'. nivelada. de jardin Abra y a la Lavadora a la entrada el suministro del agua. de agua. a 6. Acople el sistema la boqui!la Aprietela en la pistola para purgar de extensi6n a la pistola aspersora. manualmente. de cerrado los vientos elija la a presion. / / Elija la boquilla ProjectPro atras del anillo del pro!ongador boqui!la y suelte el anillo. que desee TM usar, tire hacia de la boquilla, Tire de la boquilla inserte para comprobar que esta bien montada. Consulte usar el sistema de boquillas ProjectProT_'L 8. Fije e! pestillo de seguridad al disparador 'Como de la pistola aspersora. Tipica Lavadora a Presion Mostrada Cerrojo Seguridad Saflda de aire de bombeo. que pueda estar ocupado. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas aire de ventilacion firmemente El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatencibn esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia. la en los que los gases o entrar del jardin. de alta presi6n y e! mantenimiento de escape en lugares en un area combustibles un minimo a presion, en una zona a presion PRECAUCt6N 5. a presi6n la eliminaci6n e! lavadora de escape con muros la ventilaci6n lavadora a presion inicia! al motor de a presi6n. SitOe e! lavadora permita a un minimo Mantenga del lavadora arranque que 20 PSI en el fin de arandela Revise que la manguera bomba. a! aire fibre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse. estar instrucciones del arranque a darle lavadora de la manga conectada debe a presi6n siga estas acerca vaya en no menos de presion a presi6n cuando lavadora vez, cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 ga!ones por ADVERTENCIA El lavadora a su maquina por pdmera despues de haber dejado de la m&quina fuera de uso por al menos un dia. a Presi6n de[ Lavadora arranque a motor paso a paso. al 1o800o222o3136. Ubicaci6n Libre lavadora a su M_quina del Escape 39 de la Mueva 9, el control "Rap!do" conejo. ("Fast"), \ de la valvula de admisi6n que se distingue a la posici6n con la figura 13. de un \ 14. V&lvula de Regulaci6n a la )osici6n "Rapido" ("Fast") Mueva la palanca "Ahogado" arranque palanca ("Run"). del ahogador a la posicion "En marcha" Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n estranguladora a la posici6n el motor, "Ahogado" ("Run"). Si los fuegos de motor, e! disparador en la pistola Mueva ("Run"), Si ei motor no arranca y despues para aliviar a la posici6n correr, del ahogador despues la intema a la posici6n 11 por 13. de 6 tirones, a la posici6n Presione la presion y repite los pasos de! ahogador ("Choke"). lentamente pero no continOa la palanca "En marcha" palanca mueva ("Choke"), "En marcha" de bomba. 15. 10. Cuando mueva "En marcha" la ("Run"). ADVERTENCIA i NOTA: En el caso de que el motor de que la palanca position estranguladora "En marcha" 1 1, Cuando arranque este caliente, se encuentre asegOrese en la ("Run"). NO toque las superficies el motor, co!6quese en la posici6n que se recomienda a sontinuacion. Sujete la manija hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despues halela catentes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. y El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles. rapidamente. y/o Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) ahededor de la carcasa det lavadora a presi6n, para factitar la venttaci6n y et mantenimiento del lavadora a presi6n. En et estado de California es obligatono, seg8n la tey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P8blcos de California). Otros estados pueden tener leyes simtares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et stenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. NOTA: Siempre en el' R_pido" de la presi6n. C6mo Detener Presi6n } I / '-s,L,_-%% ! 1. Espere 2. Mueva la palanca Jale la cuerda la cuerda de arranque regrese lentamente. bruscamente en contra NO permita la control posicione su M_quina que el motor de valvula cuando de admisi6n operar la arandela Lavadora a descanse. de contro! a la posicion "Stop" ("Parado"). NO coloque ta patanca estrangutadora en ta posici6n "Choke" para parar el motor. El motor podria petardear, incendiarse o dafiarse. /' 12. mantenga ("Fast") que de! arrancador. 3. ADVERTENClA Apriete descargar lesiones. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de (_t para evitar su retroceso. Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatilto de la pistola rociadora. 4O e[ gatiI[o de [a pistola la presi6n rociadora de [a manguera para a fin de evitar l La Presi6n Baja Negra Usada i [ aplicar La Presi6n • Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. para detergente A[ta • Siempre que pare et motor, apriete el gatitlo de ta pistola rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro det gatillo de ta pistola rociadora. NOTA: Observara elimine la presi6n. 4. una pequelSa Active el seguro dei gatillo cuando no la utilice. Uti[izaci6n cantidad de agua de la pistola de [a Bandeja cuando rociadora de Accesorios La unidad esta equipada con una bandeja de accesorios con habitaculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla, la boquilla turbo y las boquillas ProjectPro TM, La parte delantera de la bandeja tambien incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presi6n. NOTA: El orificio cepillo. La limpiadora puede 1. adquidrse adicional de la bandeja a presion como permite NO incluye accesorio guardar el cepillo, Suave General Max 40 ° Amarillo 1750 PSI 15 ° Naranja 2200 PSI 0 ° Roja 2550 PSI 2.3 GPM 2.2 GPM Para cambiar instrucciones: un 1. Co!oque Bas boqui[[as ei pestillo 2.0 GPM ProjectPro de seguridad T[pica Lavadora a Presion Mostrada NUNCA intercambie boquilla ProjectPro TM sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatilto. NO tuerza boquiita ProjectPro TM al rociar. Desplace ProjectPro hacia TM atras el anillo ProjectPro en e! soporte Elija la boquilla ProjectPro Para un enjuagado del conector Guarde TM. cortacespedes, ProjectPro 2. Co[oque derecha la pistola rociadora en e! orificio de la bandeja de accesorios. 3. Empuje la boquilla hacia arriba, de accesorios situado a la insert&ndola hasta en la que encaje en 4. Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, como se muestra. 5. Inserte las boquillas de colores ProjectPro TM y e! resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. cambiar incluye varian rapido la boquilla e! sistema e! presi6n de BoquiHas del prolongador y montar ProjectPro y patron de la boquilla una de las cuatro TM. Las boquilias de rociado permite diferentes ProjectPro que TM como se muestra. 41 TM y tire de accesorios. que desee: suave (baja presi6n y mayor suave de RVs, muebles etc., seleccione amarilla rapido las boquillas de la bandeja TM caudal), para una limpieza coches/camiones, barcos, El conector de rociado. de la de las boquillas C6mo Usar e[ Sistema ProjectPro TM de la pistola que ) turbo estas opcional. Pase e! prolongador de la boqui!la por el orificio bandeja de accesorios seg0n se indica. pinza de la bandeja su posici6n. siga TM, de suave. la boquilla de jardin, Para un enjuagado general (media caudal), idoneo para la mayoria como revestimientos exteriores, suelos de madera, garaje, etc., seleccione naranja entradas, presion y medio 5. Para una limpieza de las limpiezas, patios de ladrillo, aceras, la boqui!la sue!os de ProjectPro TM la superficie 6. La boquilla boquilla a chorro de maxima potencia (alquitran, (alta boquilla 1. grasa, ProjectPro TM cera, etc.), seleccione a cierta la corriente Siempre distancia gradualmente cuando de alta presion comience y vaya a usar la acerc&ndose hasta que obtenga la fuerza a la de que desee. Desplace hacia de la boquilla de pintura, manchas de aceite, de oxido u otras sustancias dificiles resina, rapido. de 6 pulgadas Siempre aseg_rese de que la superficie que va a limpiar no vaya a ser da_ada por el rociado de alta presi6n haciendo una prueba en un area escondida. presion y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de plantas altas, eliminaci6n eliminaci6n la boquilla a Chorro hace girar circular a chorro superficie limpieza a menos Usar la Boquilla en un patron un enjuagado mantenga que esta limpiando. NO co!oque la boquilla este limpiando Ilantas. de general. C6mo Para mas efectiva, de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria da_ar ProjectPro la 2. roja de maxima. TM ei anillo hacia atras a chorro y suelte del conector Guarde TM. en el soporte Desplace para comprobar 3. atras ProjectPro rapido de la bandeja e! anillo, el anillo. y tire las boquillas inserte de accesorios. la nueva Tire de la boquilla boquilla a chorro que esta bien montada. El rociado de alta presion es mas efectivo cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie a chorro que se esta muy cerca, limpiando. podria dafiar Si coloca la boquilla la superficie que esta limpiando. NOTA; chorro. Usted Limpieza Para aplicar especificos productos detergente que ayuden rebelde en distintas boquilla de detergente o limpiadores a descomponer superficies, ProjectPro TM Utilice especificamente la detergentes aplicar detergente y Aplicaci6n IMPORTANTE; la suciedad seleccione no puede detergentes podrian a del Detergente disel_ados para m_quinas caseros con la boquilla lavadoras da_ar a presi6n. Los la bomba. negra. PRECAUClON • Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y sin e! suministro de agua ABtERTO (ON) causara el da_o de ta bomba. El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia. Para 4, Desplace hacia atras e! anillo, ProjectPro TM elegida ProjectPro TM para comprobar y suelte inserte la boquilla el detergente, e! uso de la boqui!la los siguientes 2. Prepare la soluci6n detergente instrucciones del fabricante. 3. Coloque el extremo de detergente 42 siga Revise el ani!!o. Tire de la boquilla que esta bien montada. aplicar 1. ProjectPro siguiendo con el filtro del tubo en el recipiente pasos; TM, las para succion del detergente. a PRECAUCION ADVERTENCJA • Cuando coloque e! fittro en la botetta det quimico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con et sitenciador caliente. 4. AsegOrese ProjectPro NOTA: TM negra NO se puede alta presi6n 5. de que la boquilla (Amarilla, AsegOrese Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 puigadas de la superficie de timpieza. de detergente esta montada. aplicar Opere y almacene esta unidad sobre una superficie detergente Naranja con las boquillas de y Roja). que la manguera de jardin este conectada a Sujete ia pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manes cuando utitice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitara tesiones producidas por ei posibIe gotpe de ta pistola hacia atras. la entrada del agua. Revise que la manguera de arta presion este conectada a la pistola de rociado y a la bomba. 6. Dele arranque a! motor. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del area y dirigiendose Aplique hacia encuentra arriba, utilizando movimientos largos, parejos Permita antes y que e! detergente permita Para se seque. Retire en un area peque6a, presenta continuar Si permite podda que e! quedar lavar el sistema de cada uso colocando funcionar de inyecci6n antes de el filtro en un balde la maquina lavadora dafios. Si no con el trabajo de de _a M_quina Lavadora a uso el tubo, la boquilla de seguridad de detergente a la pistola negra de rociado. 2. Conecte la boquilla de baja presi6n. 3. Lave de 1 a 2 minutos. 4. Apague Apagando e! motor, en el sistema, el gatiHo Cuando en Ja pistoma Seleccione e instale la boquilla de alta presion deseada conforme a las instrucciones de la seccion 'C6mo Usar Sistema de Enfriamiento (Alivio T_rmico) Mantenga la pistola del &rea que planea ProjectPro de rociado _M'', a una distancia El agua segura rociar. motor entre dentro enfriamiento TM simplemente negra no soltara se ha apagado, rociadora para deshacerse el gati!lo Autom_tico de la bomba lavadora se activa puede alcanzar si hace funcionar a presion de la pistola automatica enfria la bomba descargando evitando asi el da_o interno 43 en un balde ProjectPro el motor los 125°-155°F de su maquina sin oprimir limpia en Ja manguera, que circula temperaturas con agua el motor. de Ja presi6n de Boquillas para la limpieza. quimica de detergente de la boquilla. e! Sistema lavarlo Coloque el filtro y la inyecci6n Ileno de agua limpia. apriete de! prolongador usted debe 1. la presion con los mismos que utiliz6 el motor. IMPORTANTE: e! cerrojo del area que va a abajo e[ Tubo de parar a en el modo de baja presi6n. hacia superpuestos Limpiando con superior dirigiendose movimientos No Enjuage: 2. puede en la parte enjuagar, sea Si usted de 1 a 2 minutos Coloque 4. se seque. la superficie Usted debera despues 1. 3. cuando que la superficie se seque, de agua limpia y haciendo Enjuage Presion de alta presion si la superficie da_os, Comience de 3 a 5 minutos a aplicar que el detergente mMPORTANTE: presi6n penetre Vuelva para evitar detergente manchas. quimicos revise limpieza. de enjuagar. necesario un rociado despues superpuestos. 7. estabte. Sea extremadamente cuidadoso si usa ta maquina tavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestabte. el de 3 a 5 minutos de rociado. El sistema a esta temperatura agua caliente de la bomba. en e! piso, de y INFORMACt6N Tg:CNICA SOBRE EL ESPECtFICACIONES PRODUCTO MOTOR El motor es de uno cilindros, de Locabeza, refrigerado por Es_ec!f!caciones a Fres_on aire y de baja emisi6n. En e! Estado han obtenido Board de California, la certificacion (Consejo cumplimiento de recursos sobre Esta certificaci6n el propietario del motor las emisiones ninguna atafien de durante para el comprador, garanfia y a la vida adicional Oti! de! motor. exclusivamente que se declaran Potencia emisiones no supone o el usuario al rendimiento garantias de aire de California) de la normativa 125 horas. relativo los motores de la serie 120000 del California Air Resources de potencia en Io al producto de un modelo motores, Automotive Revision Engineers, automocion). Dada que ha adquiddo potencia nominal (potencia Sociedad la amplia utilizan nuestros motores ambientales que pueden motor 2002-05) cuando real "in situ"). de ingenieros de motor se con un aparato Esta diferencia se debe, Caballos de Fuerza Diametro de camisa Carrera ....................... of Tipo: el su puede motores ajustar en funcion similares de potencia entre en aplicaciones ........................... nominal del Motor ................... 6.75 a 3600 ............. ................ rpm 68 mm (2,69 pulgadas) 52 mm (2,04 pulgadas) 190 cc (11,57 pulgadas) Champion a: ........ del inducido: RJ19LM 0.030 o equivalente pulgadas ................. piston similares, de la valvula con muelles de 6 mm (0,25 (comprobar Admision pulgadas) 0,15o0,25 de valvula pasado con el motor .......... Escape tambien (0.76mm) mm pulgadas) ........... Capacidad de Gasolina Capacidad de Aceite instalados el punto y muerto en frio) 0,13o0,18 mm (0,005°0,007 pulgadas) 0,13-0,18 mm (0,005°0,007 pulgadas) .................... 1.6 Cuartos se con otros que no coincidira necesariamente con los valores obtienen al aplicar los codigos mencionados. 63 Ibs. otros, variaciones de las comparaciones utilizados los 100°F (0,006-0,010 rodaje de! motor para reducir la friccion y limpiar las camaras de combusti6n, ajustes de las valvulas y e! etc. Los valores Que no exceda Separacion Entrehierro entre distintos motores de! mismo modelo, disedo del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, carburador, Use segOn instrucciones mecanico superior de! motor, ............ ................ Calibrar motor, controlada PSI Bujia que Holgura maxima 2,550 2.3 GPM ..................... que Embarca a los siguientes factores: diferencias de altitud, temperatura, presion barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del velocidad ................... del suministro Desplazamiento de de productos no Ilegar a desarro!lar se utilice maxima Lavadora ............................ Especificaciones y la multitud de factores afectar a su funcionamiento, puede de quimicos Peso y a de la SAE (Society variedad Mezcla de agua establecen en primer lugar con el c6digo J1940 (Procedimiento de va!oraci6n de potencia y par de peque6os maxima de la M_quina Las en este manual. nominal de salida Caudal Temperatura Nominal Los valores Presi6n DEL Tipo por Io que se 0.6 litros (20 onzas) de Aceite Sobre 40°F Debajo NOTA: partir angu!o SAE 30 .................. un mejor superar de! motor (1.000 ............................... 40°F Para no debe 44 ............... SAE 5W-30 funcionamiento, se reducira pies) de altitud un 3,5% por cada 15 °. nominal. de potencia La potencia 300 metros y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a de 25 °C (77 °C). Funcionara de hasta la carga el 85% de la potencia o 10W-30 satisfactoriamente en un RESPONSABIUDADES Siga el programa Se requiere ANOTE de mantenimiento de servicio CALENDARiO DEL PROPIETARIO segOn e! nOmero con mayor frecuencia CUMPLA CON EL SERVICIO o segOn el calendario, la unidad Io que suceda en las condiciones adversas INTERVALO DE OPERACION primero. descritas a continuaci6n. POR HORA NORMAL FECHAS Antes de LAVADORA opere DE MANTENIMIENTO LAS FECHAS CONFORME TAREA de horas cuando DE MANTENIMtENTO Cada Cada Uso Horas 25 Cada o a Afio Horas 50 Cada o a A_o Horas DE SERVIC}O 100-300 100 Horas o al A_o A PRESION X1 Revise/iimpie e{ fiitro de la entrada de agua X Revise la manguera de alta presion X Revise Eamanguera del detergente Revise la pisto{a aspersora y vedfique no haya fugas en el ensamblaje que X X Purgue la bomba de aire y de contaminantes Cambio del aceite de la bomba X Prepare la bomba para almacenada menos de 32°F a Vea Motor "Almacenamiento" en Ea paginas 50-51 x VerifJcar el nive{ de aceite x Limpie los residuos Cambiar el aceite del motor Servicio al filtro de aire X s x Servicio a la bujia Servicio al sistema de la bujia x2 Limpie el sistema de reffigeraci6n Limpieza de la camara de combustion Si Eaunidad permanecera sin use por mas de 30 dias. Prepar almacenamiento Limpiar si esta obstruido. Remplazar si esta perforado o roto. Cambiar et aceite despu6s de tas primeras (5) horas y despu6s cada 50 horas. Hacer et cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACIONES El mantenimiento periTdico prolongara la vida 0til de! lavadora distribuidor autorizado La garantia elementos parte garantia, de la maquina debera Algunos ajustes mantener los servicios NOTA: bujia limpio NO cubre o negligencia la cobertura los pot ANTES de incluyendo su la sustituci6n de control y la reparaci6n de emisiones. DE CADA USO del motor. 2. Revise si existen da6os en ei colador de la entrada dados en e! filtro en linea. 4. Revise si existen fugas en la manguera pot Io menos 5. Revise si existen dados en los filtros de la tabla 6. Revise si existen fugas en e! conjunto para a presiTn. o remplazar para boquillas 7. la y un filtro de aire y a tenet de agua. si existen de combustible°aire mejor y sistemas e! hive! de aceite anteriormente. limpiar en la puede Revise lavadora nueva o individuo 3. periTdicamente descrita especializado que no sean de automocion Revise en la seccion hacerse DE EMISIONES 1. 50-51. deberan a funcionar de los dispositivos total de la la lavadora se describe usted debera una mezcla a su motor a un la unidad. Siga las instrucciones de Mantenimiento" garantizan del mantenimiento, mantener y el filtro de aire. Una bujia y le ayuda encargarse su maquina y ajustes Una vez al a_o, de motores y Acuda a presion que hacerse una vez en cada estaci6n. "Programa establecimiento reparacion valida como adecuadamente Cualquier a abuso en la paginas tendran el rendimiento en el manual, almacenamiento, "Almacenamiento" CONTROL para reparar Para hacer el operador GENERALES a presi6n. lavadora tal y como se indica adecuado Todos de Sears que hart sido sujetos del operador. presion mejorara de mucha suciedad o polvo. de suciedad o polvo. adecuada una vida 0ti! mas pro!ongada. 45 Elimine de alta presion. de quimicos. de la extensi6n y pistola. e! aire y los contaminantes de la bomba. Revise MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Limpie Consulte la ilustracion y suministre si se tapa siguiendo estos pasos: servicio Filtro o antes de cada use, los residuos el lavadora a presi6n. Mantenga limpias las muelles y los mandos. Limpie todo resto de la zona que rodea al silenciador y de detras Extension para limpiar las superficies Puede usar un cepi!lo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar Coloque el colador del filtro rosca de la extension para importa. Coloque e! colador borrador de un lapiz hasta en el fondo de la abertura. el colador. 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador filtro en linea. 4. Conecte la extensi6n para boquillas de la manera descrita anteriormente la para eliminar Mantenimiento Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del lavadora a presi6n. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. Revise y Limpie e_ Co_ador Examine el colador Limpie!o si esta tapado Revise de entrada la Manguera Las mangueras al desgaste, acoplamientos. la manguera desarrollar o abuso. si existen de la cubierta, Si existe de jardin. si esta roto. pueden Revise cortes, dafio cualquiera fugas Apague el motor 2. Remueva boqui!la. pulsante 3. Quite 4. de los y apague la boquilla al momento el suministro del extremo el en e! filtro de la linea extension abrasio- o movimiento de estas a la pistola de rociado en este manual. de [a BoquiHa una sensacion 1. la manguera fugas, el de! de apretar el como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes: de AIta Presi6n dobleces uso. Revise nes, levantamiento remplace de la manguera de alta presion de cada Si siente en linea en e! extremo con boquillas. Su direcci6n NO ejerciendo presi6n con el que se asiente por completo Tenga cuidado de NO doblar gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presion excesiva en la bomba. La causa principal de la presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales de Entrada o remplacelo para Boquillas 2. • NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de enfriamiento. hOmedo en Linea Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presion. Retire la extension para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extension para boquillas. Lave el colador, pistola y extensi6n para boqui!las con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. PRECAUCtON Utilice un trapo exteriores. a! filtro en linea 1. Mantenga limpios los componentes del lavadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. antes en Unea _os Residuos Limpie a diario, acumulados en conexiones, los combustible de del mismo. debido el Fi[tro de agua. de la extension de la de! otro fin de la de boquilla. Use e! pequefio material extrafio sujeta papeles para liberar cualquier que este tapando la boquilla. condiciones, inmediatamente. Use el alambre I__l aqoiparae imin los residues, 5. f \\ y/// _.../_ Usando una manguera desecho boqui!la. adiciona!, poniendo agua en la extension Haga esto de 30 a 60 segundos. de jardin, remueva cualquier de la • NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela. • Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. Revise la Pisto_a y _a Extensi6n BoquiHas Examine la conexi6n cerciorese oprimiendolo cuando Remplace estas y asegurandose !o suelte. el gati!lo. de la manguera de que este en buen Usted Coloque no debe la pistola para a la pistola estado. Pruebe de que se devuelve e! cerrojo ser capaz inmediatamente de seguridad de oprimir si falla j_.f y 6. Instale de nuevo extension. 7. Conecte de nuevo pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una de las boquilla de conexiones rapidas que viene con el lavador a presi6n. el gatillo a su sitio y pruebe el gatillo. cualquiera de pruebas. 46 .... la boquilla yen la extension el filtro en-linea de la boquilla de agua, en la a la prenda el Mantenimiento de los AnH[os Compre una O-Juego de Reparacion locales o Ilamando IoS00o366opART MANTEN[M[ENTO 'O' de Anillo en sus Sears o en linea en Revisi6n www.sears.com. No se incluye con [a arandela de la presi6m Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refierase hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. a la CUANDO MAQUINA CUANDO Cambie suceda el aceite antes. de la bomba cada 50 horas PRUEBE NO comprueba o una vez al afro, Io que Cambie Recomendaciones 1. 2. se indica Vacie el aceite del motor limpiadora a presion. LA BUJ[A Utitice un comprobador Aceite como de cada uso o e! nivel de] AJUSTE O HAGA REPARACIONES LAVADORA DE PRES}ON NOTA: Debe adquirir una bote!la de aceite para la bomba Ilamando al !oS00o366opART o en linea en www.sears.com. emaceite antes Conserve A SU • Siempre desconecte el atambre de la bujia y colSquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. de [a Bomba de[ aceite ser revisado de operaci6n. 1 • NUNCA utilice ningOn tipo de se!lador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. Cambio debera cada 5 horas A ADVERTENC[A Mantenimiento de[ Nive[ de[ Aceite El nivel de! aceite al menos aceite. DEL MOTOR a continuaci6n: y el combustible NOTA: de la Cuando DEL la chispa sin la bujia instalada. sobre agregue utilice Onicamente el aceite aceite al compartimiento aceite detergente con la clasificaci6n API de servicio NO use aditivos especiales. Use una 8mm Ilave allen para extraer el tapon negro de aceite de la bomba que hay entre la salida de presion y la entrada de la manguera de riego. 1. Seleccione MOTOR de bujias homotogado. una viscosidad del motor, de alta calidad, designado SF, SG, SH, SJ o superior. de acuerdo a la tabla siguiente: /n;: ........Tapon de Aceite Temperaturas NOTA: Todo aceite especificaciones ILSAC API y con simbolo 3. Incline la limpiadora a presi6n hacia un lade para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologado. 4. Incline la limpiadora a presion hacia el lado contrario y IIene la bomba con el aceite recomendado a traves del mismo ofificio (puede utilizar para ello un embudo negro de aceite CONSERVING" Instale el tap6n firmemente. de la bombay 6. Coloque la limpiadora de presion en su posicion (de pie). Affada combustible y aceite de motor. que cumpla GF-2, de servicio o superior las con marca de certificacion API con "SJ/CF es un aceite * El uso de aceites temperaturas consumo aceite aceite aprietelo 40°F de aceite multigrado, del motor. ** Si utiliza normal multigrado mayores aceite mayor revise al normal. con mayor frecuencia el motor debido los etc0 en ocasionara Cuando que el arranque a todas no altera 10Wo30, (4°C) SAE 30 en temperaturas (4°C), ocasionara incluso que se desbiele lubricacion intema. 47 (5Wo30, a los 40°F ENERGY aceptable las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervalos de cambio de aceite indicados. pequeffo). 5. de Uso Esperadas sintetico utilice un un el nivel de inferiores a los sea mas dificil a su inadecuada e Comprobaci6n Compruebe de[ Nive[ de Aceite e! nivel de aceite 5 horas de funcionamiento, neoesario. 3. antes como minimo. Rellene si es 4. 1. Coloque nivelada. el lavadora 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medicion. Instate el varilla de medicion, apriete firmemente. 3. sobre y verifique de Aceite 1. Coloque nivelada. 2. Compruebe seccion sobre el nivel de aceite presi6n 5. "Comprobacion en la de! nivel de aceite". Vierta lentamente Cambio de Aceite la varilla 8. Limpie los residuos 9. Conecte 1. condiciones Siesta de extrema demasiado caliente, frecuentemente. utilizando suciedad haga o polvo, el cambio del cigOeffal lavadora de nuevo apriete de aceite servicio hasta la firmemente. de aceite. alambre de bujia de[ Depurador no funcionar& a cada vez nive! del aceite en exceso. de medici6n, a! buj[a. de Aire adecuadamente y puede con un depurador al depurador dafarse si de aire sucio. de aire una vez cada 25 horas de mucha suciedad disponibles su generador Afloje e! tornillo o polvo. Los repuestos en su centro de servicio Para dar servicio a[ fiJtro detaiJan a continuaci6n: firmemente. de[ Motor en adelante. la caja de operaci6n o una vez por afro, Io que suceda primero. Suministre servicio m&s frecuentemente si la unidad funciona de aire, siga se local Sears. Jos pasos que se y quite la cubierta. Las etiquetas Cambie el aceite despues de las primeras 5 horas de operaci6n. Cambie el aceite y eJ filtro cada 50 horas de ese momento el vertical Instale bajo condiciones apriete de para drenar la m&quina 7. encuentran de medici6n, de la varilla unos 0,6 litros (20 onzas) usted Io hace funcionar LLENO el varilla Cuando a co!ocar Limpie la varilla de medici6n se verifica. NO afada aceite Suministre Instale para !lenado Limpie a presi6n 6. Su motor NO Ilene excesivamente. 4. lavadora de la bujia. vuelva en posici6n Servicio Si es necesario, vierta lentamente aceite pot ei orificio de Ilenado hasta la marca "Fuji" de la variila de medici6n. DEPOSITAR de la abertura de medici6n. por el orificio. Deposite el aceite recomendado marca "Full" de la varilla de medici6n. una superficie tal como se indica su maquina este vacia, nivel del aceite. a presi6n Incline la varilla lado opuesto deI Motor el lavadora el area a[rededor aceite a traves de! orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurandose de inclinar la unidad hacia el una superficie Compruebe que el aceite hasta la marca "FuH" de la varilla de medici6n. Instale e! varilla de medici6n, apriete firmemente. Adici6n 3. Quite a presi6n Limpie aceite, retire medici6n. de cada uso o cada y las Ranuras El cartucho bajo o en un clima de aceite mas 1 PRECAUCt6N La base El tornillo La cubierta • El aceite usado del motor ha side mostrado at cancer de la piel de la causa en ciertos animales det laboratodo. 2. Remueva • Completamente 3. Para limpiar e! cartucho, de papel plegado sobre 4. Reinstale e! juego la cubierta. 5. Inserte las lengOetas de la cubierta en las ranuras se encuentran en ei fondo de la base. 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete firmemente a la base. tavado expuso areas con el jab6n y el agua. MANTENER NIIqOS. FUERA RECURSOS. e[ aceite despu_s 1. 2. Desconecte USADO e[ motor siga estando lavadora de! combustible a presion aIambre de bujia haciendo caHente funcionar hasta que el tanque y Io mantiene lejos e! cartucho. golpee ligeramente su costado una superificie firme. de cartucho nuevo o limpio debajo de EN funcionado: el tanque maquina vacio. EL ACEITE LOS DE RECOGIDA. cuando de haber Drene DE LOS CONSERVE DEPOSITE UN PUNTO Cambie DEL ALCANCE NO CONTAMINE. cuidadosamente NOTA: nuevos la este del bujia. 48 Usted puede comprar los elementos Ilamando al l°800o366°PART. que e! tornillo del filtro de aire Rempmace la Bu]ia Remplace la bujia ADVERTENCIA anualmente o cada 100 horas de operaci6n, 1. Limpie el area alrededor 2. Retire y revise de la bujia. 3. Para el usa del reemplazo o e! bujia uniforme de la chispa de re6stato, el Champion RJ19LM o el bujia la bujia, largo de la chispa QC 12YC. de platino de vida, el Champion NO toque las superficies 4. Revise la separaci6n alambre (0.76 y ajuste del electrodo la separacion con un caribrador a 0.030 de catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. pulgadas El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles. ram) si es necesario. y/o Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det lavadora a presi6n, para facititar la ventitaci6n y et mantenimiento del lavadora a presi0n. \ 5. Instale la bujia y aprietela NOTA: Puede adquirir lo800o366opART. Servicio El motor firmemente. nuevos bujia al nOmero telef6nico del Apagachispas de su unidad no viene apagachispas. En ciertas que no tengan apagachispas. regulaciones Iocales. Retire equipado areas, es ilegal Revise Si necesita de fabrica operar las leyes con un motores apagachispas, Debera suministrarle 50 horas para conservarlo funcionamiento. S{ el motor poder ha estado caliente. darle servicio al apagachispas en buenas funcionando, Sistema Para de! apagachispas la pantalla para limpieza e si esta da_ada. e! silenciador se enfrie de Refrigeraci6n Con el tiempo, se pueden de refrigeraci6n cada condiciones Deje que e! silenciador Rempiace Io puede en su centro de servicio Sears mas cercano. e! nOmero de parte Ilame al loS00o366opART. servicio la pantalla inspeccion. y comprar obtener bastante En et estado de California es obligatorio, seg0n la tey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. "\ se desmonte de de Aire acumular del cilindro y pasar parcialmente residuos en las aletas inadvertidos el motor. mientras Recomendamos que encargue la limpieza de! sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos estara recomendados de Mantenimiento" para importante al apagachispas. que no se acumulen Consulte la secci6n Limpieza acudir Sears depositados "Limpie la secci6n residuos en el motor. de Combusti6n a un distribuidor para eliminar en e! cilindro, "CaJendario 45)_ Es igualmente los Residuos'L de la C_mara Se recomienda servicio (consulte en la pagina autorizado los restos la culata, de de combusti6n la parte superior de! piston y alrededor de las valvulas conforme a los intervalos recomendados (consulte el apartado 'Programa de mantenimiento" 49 en la pagina 45). no DESPUES DE CADA USO No deber& agua haber en la unidad tiempo. Los sedimentos en partes de la bombay a cabo estos 1. procedimientos despues Lave el tubo de succi6n e! motor periodos colocando Desconecte 4. Saque el alambre todos enfriar, • Si no Io hace, da_ara permanentemente no podra funcionar. o dos despues retire todas Para proteger congeJamiento: evacuar 5. aproximadamente la mayoria Si planea la secci6n la manija por mas de 30 dias, Pro!ongado" vea 2. en pr6xima la manguera dados. Los cortes de alta presi6n en la manguera misma pueden ocasionar fugas encuentra algOn da_o, remplace intente reparar manguera 7. con la parte Desconecte presi6n una manguera manga 8. Enrolle o e! desgaste Sears en la bomba. 3. de la y p@dida de presi6n. la manguera. No Remplace lubrica DesagOe agua de boquilla. 4. y salida de la manga, la manguera 9. Vuelva 10. AImacene del gancho para en de accesorios. a conectar la unidad el alambre a la bujia. en una area limpia y seca. ADVERTENCiA ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON EN EL TANQUE Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque ettos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE Apague el tavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque. Vacie el depSsito de combustible lavadora a presi6n Lave por un minuto de la bomba aproximadamente de la bomba. un protector de bomba, disponible protege tanto 71-74403, a la unidad los pistones de bomba contra como en Sears para cuidar con la bomba. el congelamiento y los empaques. no esta disponible, de 3 pies de manguera la manija Esto debera del liquido de catalogo en el o dos halando 6 veces. el que de jardin conecte a la entrada un de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque del situado por de la mayoria dos veces. y cueiguela la maquina los liquidos Si el protector tramo alta de Use un harapo Utilice Aquel la la manga. el bandeja CUANDO todos e! n0mero Si genuina. de! fusi! del rocio fusil, y de la extensi6n quitar Saque evacuar para ver si presenta da_ada. ta unidad Lave e[ tubo de succi6n de detergente colocando filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo de retroceso Revise de Jas temperaturas modo de baja presi6n. minutes. pagina. 6. Ja unidad hace funcionar Esto debera de la bomba. la unidad "Almacenamiento halando 6 veces. del liquido almacenar 1. de la bomba la bombay • La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado congelamiento. de la bujia. los liquidos de retroceso PRECAUCION el las mangueras. 3. iNViERNO de limpia al mismo tiempo que lavadora a presi6n en e! Lave pot un minuto y dejelo PARA de cada uso: de detergente modo de baja presion. minutos. Apague par largos de minerales se pueden depositar "congelar" su funcionamiento. Lleve filtro en un balde de agua hace funcionar la maquina 2. ALMACENAMJENTO a ta intemperie. Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarritto o fume. 5O Desconecte despues la manguera de 3 pies. ALMACENAMIENTO Si usted no planea usar la maquina mas de 30 dias, debera almacenamiento pro!ongado. Es importante las partes PROLONGADO evitar preparar la formaci6n esenciales lavadora el motor a presi6n de goma del combustible de _a Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears previene congelar el daSo y lubrica embo!os y sellos. por para un de depositos de! sistema Protecci6n NOTA: El protector de la bomba, nOmero de item Sears nOmero 71-74403, estan disponible s61o como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n. en tales PRECAUCtON como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque de! combustible durante el almacenamiento. Tambien, la experiencia alcohol indica (llamados la humedad, que los combustibles gasoho!, etanol con mezclas o metano!) Io que Ileva a la separaci6n acidos durante el almacenamiento. dafiar e! sistema del combustible pueden y formaci6n de atraer • Si no Io hace, da_ara permanentemente no podra funcionar. de La gasolina acida puede de un motor durante el Aditivo AJ uso e[ salvador el Sistema para combustible para combustible, fresca. !lene el tanque Si el tanque motor y el combustible 24 meses con aditivo. pueden ser almacenados Deposite el aditivo para combustible instrucciones del fabricante. AsegOrese de tener conectado de agua a la entrada Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. ei El en funcionamiento siguiendo y ABIERTO e! motor pot falta de combustible. Cambio de Aceite caliente, en un area la bujia. aceite limpio para motor orificio de la bujia retroceso rociado Instale Rocie e! aceite lentamente del orificio la bujia. la cima a distribuye bomba hasta liquido de salvador salida de la bomba Quite bomba de bomba de la salida, comienza la bomba salvador de la cala NO almacene gasolina de una estacion Si es posible, almacene a la es protegida. de bomba. su unidad a otra. en un recinto cerrado que de la caja de! en la NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n caliente. Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. 1/2 onza de del cilindro. Cubra el Hale la manija para distribuir el aceite. de Evite el de la bujia. NO conecte en puede y cObrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL del Cilindro aproximadamente dentro Cu&ndo a la COMBUSTIBLE, drene con un trapo. 3. puede OTROS para asegurarse de que la la gasolina no tratada de! Interior Retire El empujon salvador. de bomba las 48. el Di_metro 2. 4. cigQeSal. Vuelva a Ilenar!o con e! grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite de! Motor" Aceite Conecte manga en el salvador cala de la bomba. el suministro Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor se detenga 1. hasta de la bomba. descubierta por varios minutos gasolina tratada ha remplazado carburador. todavia de esta parcialmente Ileno, el aire de! tanque va a promover deterioro del combustible durante el almacenamiento. p&gina de bomba: de Combustible con gasolina Con e! motor por Combustible: Si va a usar aditivo Ponga ta bomba y la unidad • La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado congelamiento. almacenamiento. Proteja a e! alambre de la bujia. 51 antes de que le Prob[ema La bomba presenta los s[gu[entes prob[emas: no produce pres[6n o produce una presi6n errada, traqueteo, p_rd[da de presi6n, bajo voiumen de agua. E[ detergente no se mezc[a con e[ rociado. E[ motor So[uci6n Causa funciona bien 1. Esta usando (negra). la boquilla 1. Cambie boquilla 2. La entrada de agua 3. Suministro de agua esta bloqueada. 2. Limpie inadecuado. 3. Proporcione 4. La manguera de entrada o presenta fugas. 4. Estire la manguera parche en la fuga. 5. El coIador de la manguera de la entrada de agua esta tapado. 5. Revise y limpie de entrada. 6. El suministro de agua de los 100°F. 6. Proporcione 7. La manguera de alta presion bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de salida. 8. La pistola fugas. 8. Remplace 9. La boquilla est& obstruida. 9. Limpie 10. Bomba 10. Pongase en contacto servicio Sears. 1. El tubo de succion esta sumergido. 1. Coloque el tubo en el detergente. 2. El filtro de quimicos 2. Limpie o remplace de detergente. 3. Sucio 3. Vea "Cheque 4. Est& usando 4. Use la boquilla presenta de baja presi6n esta doblada est& por encima esta defectuosa. de detergente no esta tapado. en el filtro de la ![nea. La ve!ocidad la boquilla del motor de alta presi6n. es demasiado lenta. cuando no tiene cargas, pero funciona °'ma[" cuando se conecta una oarga. E[ motor no arranca; o arranca y funciona real. E[ motor se apaga [a operaci6n. E[ motor no tiene la boqui!la a una de las tres de alta presi6n. la entrada. flujo de agua adecuado. de entrada, el colador suministro de agua la pistola. la boquilla. con el centro de succi6n el filtro/tubo de succion En el Filtro de la Linea". de baja presi6n (negra). Mueva el control de la valvula de regulaci6n la posici6n FAST (RAPIDO). Si e! motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con e! centro de servicio Sears. Llene la caja de! cigOeffal correcto. 2. Depurador 2. Limpie 3. Sin gasolina. 3. Llene e! tanque 4. Gasolina 4. Drene el tanque de gaso[ina; combustible fresco. 5. El alambre conectado 5. Conecte no est& de de detergente 1. de la bujia a la buj[a. mas fda. de la manguera Bajo nivel de aceite. vieja. o remplace el depurador de aire. de combustible. el alambre Ilenelo con a la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remplace 7. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; combustible fresco. Ilene!o con 8. Estrangulacion 8. Abra el cebador e! motor. y haga girar 9. Mezcla de combustible 9. Pongase en contacto servicio Sears. con el centro de 10. Valvula de entrada 10. Pongase en contacto servicio Sears. con el centro de 11. Pongase en contacto servicio Sears. con el centro de excesiva o inundado. demasiado trabada en la rica. o cerrada. la bujia. por completo posici6n abierta 11. El motor ha perdido 1. Sin gasolina. 1. Llene el tanque Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja de! cigOe_al correcto. 2. E[ motor intenta estabi[izarse o su funcionamiento no es constante. a hasta e! nive! compresion. de combustible. durante fuerza. un de la manguera 1. de aire sucio. coloque Filtro de aire sucio. Cebador abierto demasiado Remplace rapido. Mueva e! filtro de aire. el cebador hasta que e! motor 52 hasta e! nive! a la posici6n funcione intermedia normalmente. 53 Sears, California, Roebuck and CARB, Co., por sus U.S.A. sigJas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambienta[ Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, pot del sistema del propietado sus sobre e! Aire (Agencia contra defectos) Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento y partes para arranque en frio intemas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n de[ tubo de combustible, CoJector de entrada c. Sistema de ignicidn Bujias d Sistema Sistema de ignici6n catalizador Convertidor e pot magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos eJementos de aire o v_lvula utilizados V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo Conectores and Co, contra 2. Vigencia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y conjuntos de [a cobertura para la garantia 3. Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad de garantizar la realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento programadas No habr& cargos La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en un Centro de senvicio Sears aprobado. 4. Rec[amos y exc[usiones Los reclamos Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie cobertura de fa[ias de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. a 5. Roebuck con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. Se a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n ([as partes deJ sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. En EE.UU. informaci6n y Canad& contamos sobre mantenimiento con una linea de emergeneia de productos. se presentar&n conforme pot la pot el uso Mantenimiento Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada 0nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el periodo de [a garantfa. Cualquier parte garantizada cuyo reempiazo est@ programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantJa contra defectos 0nicamente pot el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido_ segOn se define en instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funcidn del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposiciones de la garant[a de Sears, defectos en el control de emisiones con la garantia a [as disposiciones de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de [a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un no superior a 30 d[as en ningQn caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para {a garantfa_ p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. vinculados de cobertura Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta failas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas 1 y de Sears garantiza al propietario inicia[ y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes garantizadas durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears Las reparaciones plazo razonable_ de de Protecci6n Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a, Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno, inciuyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra. del propietario Agency de ernisiones Bomba Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador y el convertidor catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros conjuntos reJacionados con las emisiones. Responsabilidades de Recursos en ingles). Carburador b Roebuck sig[as de control a En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas pot la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pedodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto aJ motor pequeffo para exteriores de la garantia de Sears, en el controJ de emisiones (Consejo Protection para Ja garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garanga del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta contaminaci6n del Estado. Cobertura defectos Board Environmental Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier componente del motor provocada pot un desperfecto en cuaIquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 54 que ofrece un menO de mensajes pregrabados con Jnformaci6n Sobre emPeriodo de Durabilidad de mas Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones dem Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! Se la la la real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire Cuanto menor Esta informacion de emisiones, con operario equivaldria de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones federales C = 250 horas, A continuaci6n la etiqueta utilizar entre DurabiHdad gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de afios, que indica concreta cuentan de de los motores de cumplimiento sobre emisiones. de 225 cc, Categoria Para de la y A = 1000 horas. es moderado, es el motor. en la etiqueta 55 con un indice de la normativa una representaci6n tipica B = de 225 cc o mas, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 3. El periodo Por ejemplo, Sears estadounidense ). En e! caso sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 190 cc. ProJongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas, Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento, Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de un motor C. El motor generica certificado. de Your Home For repair-in your home-of alJ major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, (1o800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.corn www.sears.ca our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts 1-800 -488 -1222 & Repair Center. Anytime,dayor night(U.S.A.only) www.sears.com To purchase or m?intenanc: a protection agreement agreement(Canada)on a pro:uct 1 800 827 6{}55 (U.S.A.) Para pedir servicio der paraci6n 1.800.LE.FOYERMC ( 1o800o533-6937) (1-888W84-6427) www.sears.ca LLC Trademark / TMTrademark / SMService by Sears: AuCanada poos rvice f an ais: 1-888-S UoHOGAR sM ® Registered terviced 1 800 361 6665 (Canada) a domicilio, y para ordenar piezas: © Sears Brands, (U.S.A.) Mark of Sears Brands, LLC ® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 22:52:07 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools