Craftsman 580752330 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0520056

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0520056 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752330 580752330 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752330. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

DownloadCraftsman 580752330 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0520056
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual
®

6.75 HORSEPOWER
2550 PS(
2.0 GPM
Model No. 580.752330

CAUTION

PRECAUCION

Before using this product, read this

Antes de utilizar el producto, lea este

manuN and follow all Safety Rules and

manuN y siga todas las Reglas de

Operating instructions.

Seguridad e Instrucciones de Uso.

Sears,

Roebuck

Visit our Craftsman

and Co., Hoffman
website:

Part No. 195794GS Draft 4 (09, 19,21_05)

Estates,

www.craftsman.com

_L 60179

U.S.A.

o
o
o
o
o

Safety
AssemNy
Operation
Naintenance
Parts

o EspahoN

WARRANTY

....................................

SAFETY RULES

...............................

FEATURES AND CONTROLS
ASSEMBLY
OPERATION

2
2-4

......................

5

STORAGE

TROUBLESHOOTING
REPLACEMENT

...................................

6-8

.................................

9-13

EMISSION

14

ESPAIqOL

SPECIFICATIONS
MAINTENANCE

...............................
..............................

15-19

L_M_TED WARRANTY

..................................

NOTES

HOW

20-21

............................
PARTS

22

.......................

24-28

...................................
CONTROL

23 & 29

WARRANTY

..............

30-31

...................................

TO ORDER

ON CRAFTSMAN

PARTS

32-55

................

PRESSURE

BACK

PAGE

WASHER

For one year from the date of purchase, ,,whenthis Craftsman pressure ,,washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
if this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase. If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date
of purchase.
This warranty does not cover:
• Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
•

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water
being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.

Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or
dealer in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.

Sears,

Roebuck

and Co., Dept. 817WA,

Hoffman

Estates,

IL 60179

This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential personam injury hazards.
Obey aH safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
=r-T-]_ Read this manuam carefully

and become

familiarwithyourpressurewasher.Knowits
applications,
involved.

its limitations,

Hazard

Symbols

and any hazards

The safety alert symbol (,&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.

Toxic

Slippery

Fumes

Surface

Fire

Moving

© Sears Brands, LLC

and Meanings

Hazardous

Chemical

Fal!

Explosion

Parts

Flying

Objects

Electrical Shock

Fluid Injection

Hot Surface

Kickback

,&

WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

WARNING

Fresh
which

Start TM fuel cap is designed
contains fuel stabilizer.

If SWALLOWED,
induce

call physician

vomiting.

If inhaled,

of eye or skin contact,
Operate

pressure

washer

ONLY

Store

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

Use a respirator
that vapors

or mask

whenever

there

In the case

or

mask will provide
harmful vapors.

packed

to fresh

flush with water

cartridges

DO NOT
air. In case

for 15 minutes.

in a coo!, dry, well ventilated

of an emergency,

immediately
information.

is a chance

contact

and cal! 1o800o424o9300

_Fuel stabilizer

may be inhaled.

Read all instructions

immediately.

remove

area. Keep open cartridge
in fue! cap, and fue! cap
closed on fuel tank when not in use.

area through
openings.

DO NOT operate pressure
washer inside any building
enclosure,
even if doors or windows are open.

unopened

to hold a cartridge

contains:

2,6-di-tret-butylpheno{

a physician
for material

(128-39-2)

and

safety

aliphatic

petroleum distillate (64742-47-8)
with mask so you are certain

necessary

protection

against

inhaling

WARNING

WARNING

WHEN

ADDING

OR DRAINING

FUEL

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing
fuel cap. Loosen cap slowly
relieve

pressure

to

in tank.

Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT
Keep

spray

nozzle

between

8 to 24 inches

cleaning

surface.

Operate

this unit on a stable
area should

drainage
surfaces.

to reduce

Be extremely

Firmly

grasp

pressure

from

overfill

tank. Allow

surface.

have adequate

possibility

careful

DO NOT
slopes

and

or any other

Ensure

gun with

spray to avoid

both hands

DO NOT

unstable

injury

when

if gun kicks

using

plug, muffler,

crank engine

VHEN OPERATING

back.

,

DO NOT

or equipment

spray flammable

TRANSPORTING

* Disconnect
When starting engine, pull cord slowly until resistance
is
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
If engine starts and fails to continue to run or if increased
trigger

on spray

gun.

plug removed.
before

starting

EQUIPMENT

Transport/repair
valve OFF.

pull attempts,

are

at angle

which

causes

fuel to spill.

WHEN

starting

with spark

until it evaporates

* Do not tip engine

is felt during

fue! cap and air cleaner

engine.

high

WARNING

resistance

or smoke.

EQUIPMENT

If fuel spills, wait
spray

pilot lights,

sources.

light a cigarette

spark

for fuel expansion.

open flames,

in place.

washer

relatively

ignition

VHEN STARTING

of falls due to slippery

if you must use pressure

scaffolding

space

Keep fue! away from sparks,
heat, and other

Cleaning

from a ladder,
location.

away

squeeze

WHEN

with fuel tank

spark

STORING

liquids.
OR REPAIRBNG
EMPTY

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

plug wire.

FUEL

OR EQUIPMENT

WITH

FUEL

IN

TANK
Store

away from furnaces,

dryers

or other

ignition

source

appliances
because

stoves,

water

that have pilot

heaters,

clothes

light or other

they can ignite fue! vapors.

WARNING

WARNING

Keep water spray away from electric
electric shock may result.

wiring

or fatal

WARNING
NEVER
DO NOT
NEVER

aim spray gun at people,
allow
repair

CHILDREN

animals

to operate

high pressure

hose.

NEVER repair leaking connections
kind. Replace o-ring or seal.

or plants.

pressure

Replace

washer.

it.

with sealant

of any

to pump

and spray

Keep high pressure
hose connected
gun while system is pressurized.

* Always wear eye protection when
in vicinity of equipment
in use.

or when

CAUTION

Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped
pressure,
every time you stop engine. Engage trigger
lock on spray gun.
* DO NOT tamper

WARNING

using equipment

,

DO NOT

with governed

operate

pressure

speed.

washer

above

rated

pressure.

CAUTION
m

DO NOT
Allow

touch

hot surfaces.

equipment

to cool

before

touching.

* DO NOT

secure

* DO NOT
running.

leave

spray
spray

* NEVER use a spray
lock or trigger guard

The pressure
washer must be at least 5 feet from
structures
having combustible
walls and/or other
combustible
materials.

In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained
in effective working order.

* DO NOT point spray
point) nozzle.
NEVER

machine

is

gun which does not have a trigger
in place and in working order.
gun,

nozzles

and accessories

gun at glass when

using

MAX (pin

aim spray gun at plants.

CAUTION

loose clothing, jewelry or anything
in starter or other rotating parts.
remove

while

CAUTION

WARNING

• Tie up long hair and

gun unattended

Always be certain spray
are correctly
attached.

Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of pressure
washer for adequate
cooling, maintenance
and servicing.

• DO NOT wear
may be caught

gun in open position.

that

* If you have questions
contact Sears.
,

jewelry.

about

intended

use, ask dealer

NEVER operate units with broken or missing
without protective
housing or covers.
DO NOT

by-pass

any safety

device

parts,

or
or

on this machine.

Before starting pressure
washer in cold weather,
check
all parts of the equipment
to be sure ice has not formed
there.
NEVER move machine
by pulling
Use handle provided on unit.
WHEN

ADJUSTING

PRESSURE

OR MAKING

REPAIRS

TO YOUR

WASHER

Disconnect
the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN

TESTBNG

Use approved
DO NOT

check

FOR
spark

ENGINE

SPARK

plug tester.

for spark with spark

plug removed.

,

on high pressure

hose.

Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects
before operating
pressure
washer.
This equipment
is designed
to be used with Sears
authorized
parts ONLY. If equipment
is used with parts
that DO NOT comply with minimum
specifications,
user
assumes al! risks and liabilities.

KNOW YOUR PRESSURE

WASHER

Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Spray Gun

ProjectPro

TM

Nozzles
Turbo Nozzle
Model Data Decal

Nozzle Extension
///

with Quick Connect

_,

High Pressure Hose

RecoiJ Starter
Oil Fill Cap and Dipstick

Fuel Cap
Water inlet
High Pressure Outlet
Choke Lever

Air Filter
Detergent Pick-Up
Tube and Filter
Pump equipped with
Automatic Cool Down System

_

/ /
I

_...

/

Air FHter -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.

Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you
to switch between four different nozzles.

Automatic Cool Down System -- Cycles water
through pump when water reaches 125°-155°F. Warm
water will discharge from pump onto ground. This
system prevents internal pump damage.

OH Fill Cap and Dipstick
oil here.

Choke Lever -- Used to help start a cold engine.

Pump = Develops high pressure water.

Detergent Pick-Up Tube and Filter = Use to draw
detergent from chemical bottle to the low pressure
water stream.

Recoil Starter = Used for starting the engine
manually.

FuemCap - Fill engine with regular unleaded fuel here.

Spray Gun = Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger
lock.

High Pressure Hose - Connect one end to the spray
gun and other end to the high pressure outlet.
High Pressure Outlet - Connection for high pressure
hose.

= Check and fill engine with

ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General,
and Delicate nozzles: for various cleaning applications.

Throttle Control Lever = Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine.

Model Data Decal - Provides model and serial number

Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a
rapid circular pattern.

of pressure washer. Please have these readily available
when calling for assistance.

Water Inlet = Connection for garden hose.

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withtherecommended
oil andfuel.
If you haveanyproblemswith the assemblyof
your pressurewasher,pleasecallthe pressure
washerhelpIineat 1-800-222-3136.
REMOVE PRESSURE
FROM CARTON
•
•
•
•

5.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

6.
7.

Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun.

8.

Select/attach quick connect nozzle to nozzle
extension.

Attach

WASHER

1.

Slice two corners of carton from top to bottom so
the panel can be folded down flat.
Remove fillers, accesories and parts bag shipped
with your pressure washer.
Roll pressure washer out open end of carton.
Check carton for additional loose parts.

CARTON

Handme

Place handle onto handle supports connected to
main unit. Make sure holes in handle align with
holes on handle supports.
\
,

Handle

Align Holes

/

!

_-_p
_/>

CONTENTS

Handlei

Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• The main unit
Handle
Accessory tray
Spray gun
High pressure hose
Nozzle extension with quick connect fitting
Turbo nozzle

// Supports
/
NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so it will slide over the handle supports.
2. Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach a plastic knob from inside of unit.
Tighten by hand.

Engine oil
Parts bag (which includes items listed beJow)
•
Owner's manual
3.

•
•

Registration card
Bag containing 4 multi-colored
nozzles

•
•

Fresh Start TM fuel cartridge
Handle fastening hardware kit (which includes):
•
Carriage bolt (2)
•
Plastic knobs (2)
•
Tree clips (4)

ProjectPro

TM

Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Check all contents against the
illustration on page 5. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

ASSEMBLING
WASHER

pressure

ii

washer:

1.
2.

Fill out and send in registration card.
Attach handle.

3.
4.

Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.

i

i

i

Jm

J

/

ii
4.

YOUR PRESSURE

Your Craftsman high pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your

Place accessory tray over holes on handle
(viewing from front of unit). Push tree clips into
holes until they sit flat against accessory tray.

Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and
other supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See "How to Use Accessory Tray".

Add Engine

Oi_

CAUTRON! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.

Place pressure washer on a level surface.

2.

Clean area around oil fill and remove oil dipstick.

3.

Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (18 oz.) into oil fill
opening.

4. Replaceoildipstickandfullytighten.
NOTE:Seethesection"Oil"on page17toreviewoil
recommendations.
Add Fuel

Fresh Start TM Fuel Cap
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and
carburetors clean for easier starting, all season long.
This new fuel cap automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank.

NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).

DANGER

WARNING

WHEN

ADDING

* If SWALLOWED,

FUEL

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly
relieve pressure
in tank.
Fill or drain fue! tank outdoors.
DO NOT

overfill

tank. Allow

space

Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT

light a cigarette

to

_*Fuel

stabilizer

petroleum

contains:

immediately.

contact a physician
immediately
for material safety information.

2,6-di-tret-butylphenol

(128-39-2)

aliphatic

pilot lights,

or smoke.

1.

Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 77 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil
with fuel.

2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

2.

Push to "snap" cartridge into place.

3.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.

3.

Remove tab to expose membrane.

4.

and

distillate (64742-47-8)

Place cartridge into fuel cap.

for fuel expansion.
flames,

call physician

* In case of emergency,
and call 1-800-424-9300

Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.

IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on
the opposite side.
4.

Reinstall fuel cap on fuel tank.

5.

Periodically check the cartridge to ensure there is
still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove
cartridge and replace.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See "Storage" on pages 20-21 for additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

Connect

Hose and Water

Supply

to Pump

6.

IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.

Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.

CAUTION

* Damage

to equipment

this instruction

7.

2.

Remove and discard shipping caps from pump
inlet and outlet.

3.

Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.

Before
wearing

wear

eye protection
of where

starting

Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.

IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).

using

this equipment

is in use.

washer,

be sure you are

eye protection,

BEFORE

STARTING

Review the assembly to ensure you have performed
all of the following:
1. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
2.

Add proper fuel to fuel tank.

3.

Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and for tight
connections and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.

4.

Provide proper water supply (not to exceed
100°F).

5.

Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the pressure washer.

6.

if starting unit after storage, see "Storage" section
on pages 20-21.

inspect inlet
screen. DO
NOT use if

5.

when

equipment

the pressure

adequate

CHECKLIST

damaged;
clean if dirty.

to follow

WARNING

or in vicinity

Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. Refer to
section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen Bsdamaged.

from failure

warranty,

Turn ON water and squeeze trigger on spray gun
to purge pump system of air and impurities.

Always

.

resulting

will void

HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER

To Start Your

Washer

Location

Pressure Washer Clearance

WARNtNG

Operate

pressure

washer

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

2.

Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.

area through
openings.

DO NOT operate pressure
washer inside any building
enc!osure,
even if doors or windows are open.

Washer

To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.3 gallons per minute and no less than
20 PSI at pressure washer end of garden hose.

if you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

Pressure

Pressure

CAUTION

or

The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm)
from structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around pressure washer including overhead, for
adequate cooling, maintenance and servicing.
Place pressure washer in a well ventilated area, which
will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place pressure washer where exhaust gas could
accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensure exhaust gas is
kept away from any windows, doors, ventilation
intakes or other openings that can allow exhaust gas
to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when
positioning pressure washer.

* Damage to equipment
this instruction.
.

will result from failure

to follow

Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.

6.

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.

7.

Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull
back on collar of nozzle extension, insert nozzle
and release collar. Tug on nozzle to make sure it
is securely in place. See "How to Use
ProjectPro TM Nozzle System".

8.

Engage trigger lock to spray gun trigger.
Trigger Lock

Typical Pressure
Washer Shown
g.

Exhaust Port

Move throttle lever to "Fast" position, shown here
as a rabbit.
\

\

Throttle Lever in
"Fast" Position

10.Movechokeleverto"Choke"position.

WARNING

NOTE:Fora warmengine,besurethechokeleveris
in the"Run"position.
11.Whenstartingengine,positionyourselfas
recommended
below.Grasphandleandpullrecoil
starterlightlyuntilyoufeelsomeresistance,
then
punbriskly.

DO NOT touch
Allow

hot surfaces.

equipment

to coo! before

touching.

The pressure washer must be at least 5 feet from
structures
having combustible
walls and/or other
combustible
materials.
Keep at least 3 feet of clearance
on al! sides of pressure
washer for adequate
cooling, maintenance
and servicing.
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources
Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark attester,
it must be maintained
in effective working order.

/

/

'

Always keep the
position when operating
NOTE:

s.....

io

i
I

,

J

How to Stop Your

\<

Jw

i7

lever

in the

pressure

Pressure

"Fast"

washer.

Washer

1.

Let engine idle for two minutes.

2.

Move throttle lever on engine to "Stop" position.

I

CAUTION

\

l

DO NOT Backfire,
stop engine
position.
fire by
or moving
engine

3.

Squeeze trigger on spray gun to relieve
trapped pressure in hose to avoid injury.

WARNING

WARNING

When starting engine, pull cord slowly until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.

choke lever
"Choke"
damage
couldto occur.

NOTE: A small amount of water will squirt out when
_ressure is released.

12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.

resistance

is
Keep

If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance
is felt during starting pull attempts,
squeeze
trigger on spray gun.

3. When
"Run"
move
"Run"

throttle
the

high pressure

gun while

system

.

14. If engine fires, but does not continue to run,
squeeze trigger on spray gun to relieve internal
pump pressure. Move choke lever to "Run"
position, and repeat steps 11 through 13.
IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
10

to pump

Squeeze

trigger

pressure,

every time you stop engine.

lock on spray

engine starts, slowly move choke lever to
position, as engine warms. If engine falters,
choke lever to "Choke" position, then to
position.

hose connected

and spray

is pressurized.
on spray

gun to relieve

trapped
Engage

trigger

gun.

Engage trigger

lock

on spray

gun

when

not

in use.

How to Use Accessory

Follow these instructions

Tray

The unit is equipped with an accessory tray with
places to store your ProjectPro TM nozzles, turbo
nozzle, spray gun and nozzle extension. There is also
a hook at the front of the accessory tray to hold your
high pressure hose.

1.

Typical Pressure

3.

Push turbo nozzle up and into clip on accessory
tray until it snaps in.

4.

Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in
spaces provided in accessory tray.

5.

Hang high pressure hose on hook attached to
accessory tray on front of tray as shown.

How to Use ProjectPro

Nozzle

TM

System

.

Pull back collar on quick-connect
and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory
tray.

.

Select desired

Low

Pressure
Black
Use to apply
_--....1

detergent

High Pressure

General
15 ° Orange
2200 PSI
2.2 GPM

ProjectPro

TM

nozzle:

For delicate rinse (lower pressure and higher
flow), for gentle cleaning of cars/trucks,
boats,
RV's, patio furniture, lawn equipment,
etc.,
select yellow Delicate ProjectPro TM nozzle.

For general rinsing (medium pressure and
medium flow), ideal for most all purpose cleaning
such as home siding, brick patios, wood decks,
driveways and sidewalks, garage floors, etc.,
select orange General ProjectPro TM nozzle.

The quick-connect on the nozzle extension allows you
to switch between four different ProjectPro TM system
nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the spray
pressure and pattern as shown.

Delicate
40 ° Yellow
1750 PSI
2.3 GPM

Engage trigger lock on spray gun.

•

Washer Shown

Place spray gun through hole on accessory tray
on right side of unit.

TM

NEVER exchange ProjectPro TM nozzles without locking
the trigger lock on the trigger.
DO NOT twist ProjectPro TM nozzles while spraying.

Place nozzle extension through hole on accessory
tray, as shown.

2.

ProjectPro

CAUTION

NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The brush is NOT included with your pressure
washer. You can buy this item as an optional accessory.
1.

to change

nozzles:

Max

0 ° Red
2550 PSI
2.0 GPM
11

Formaximumrinsing(higherpressureand
lowerflow),forstubbornor hardto reach
surfacesuchassecondstorysurfaces,paint
removal,oilstains,rustremovalor other
stubbornsubstances
(tar,gum,grease,wax,
etc.),selectredMaxProjectPro nozzle.

2.

Pull back on collar, insert turbo nozzle and release
collar. Tug on turbo nozzle to make sure it is
securely in place.

3.

For most effective cleaning, keep turbo nozzle
from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If
you get turbo nozzle too close, you may damage
cleaning surface.

TM

NOTE: Detergent cannot be applied with the turbo
nozzle.

Cleaning

and Applying

Detergent

IMPORTANT: Use detergents designed specifically
for pressure washers. Household detergents could
damage the pump.

To apply detergent, applies project specific
cleaners to help break down stubborn dirt and
grime on a variety of surfaces, select black
ProjectPro TM cleaning detergent nozzle.

CAUTION
Starting the engine without all the hoses connected and
without the water turned ON will damage the pumG
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty,
To apply detergent

4.

Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM
nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM
nozzle to make sure it is securely in place.

5.

For most effective cleaning, keep ProjectPro TM
nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning
surface. If you get the nozzle too close, you may
damage the cleaning surface.

6.

make

sure the surface

damaged
by the high pressure
hidden area.

1.

you will clean
spray

nozzle

3.

Place filter end of detergent
detergent
container.

solution

use.
as required
siphoning

by
tube into

Make sure black ProjectPro
nozzle is installed.

TM

bottle,

cleaning detergent

NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (Yellow, Orange or Red).

]

will not be

by testing

Prepare detergent
manufacturer.

4.

The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a
rapid circular pattern. Always start the turbo nozzle at
a distance, gradually getting closer to the surface until
you get the cleaning force you want.

• Always

2.

TM

When inserting
the filter into a detergent
solution
route the tube so as to keep it from inadvertently
contacting
the hot muffler.

Nozzle

CAUTmO.

ProjectPro

these steps:

Review

CAUTION

DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.

How to Use the Turbo

follow

1.

in a

5.

Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump and start engine.

6.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward,
using long, even, overlapping strokes.

7.

Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow
detergent to dry on (prevents streaking).

IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a
bucket of clean water, then run the pressure washer in
low pressure for 1-2 minutes.

Pull back collar on quick-connect and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory tray.
12

Pressure

Washer

Rinsing

For Rinsing:
1. Apply trigger lock to spray gun.
2.

Remove black cleaning detergent nozzle from
nozzle extension.

3.

Select and install desired high pressure nozzle
following instructions "How to Use ProjectPro TM
Nozzle System".

4.

Keep spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.

spray

nozzle

between

cleaning

surface,

Operate

this unit on a stable

8 to 24 inches

away

grasp

pressure

spray

gun with

spray to avoid

injury

Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.

when

from

using

Siphoning

Tube

2.

Attach black cleaning detergent nozzle.

3.

Flush for 1-2 minutes.

4.

Shut off engine.

Automatic

if gun kicks

Detergent

IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engBne has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun
to relieve the pressure in the hose.

surface,

both hands

6.

if you used the detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket
full of clean water.

(Therma_

Be extremely
careful if you must use the pressure
washer from a ladder, scaffolding
or any other relatively
unstable
location,
Firmly

Apply a high pressure spray to a small area and
then check the surface for damage. If no damage is
found, you can assume it is okay to continue rinsing.

C_eaning

WARNING

Keep

5.

Door

Down

System

Relief)

If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F. The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground.

high

back.

13

ENGmNE TECHNICAL

INFORMATION

PRODUCT

This is a single cylinder, Uhead, air cooled engine, it
is a low emissions engine.

Pressure

Washer

Specifications

Max Outlet Pressure ..................
Max Flow Rate .......................

in the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emmisions warranties stated
elsewhere in this manual.

Power

SPECIFICATIONS

Detergent Mix ...................
Water Supply Temperature ....
Shipping Weight ........................

Engine

2,550 PSI
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed 100°F
63 Ibs.

Specifications

Rated Horsepower ...............
6.75 at 3600 rpm
Bore ............................
2.69 in. (68mm)
Stroke ..........................
2.04 in. (52mm)
Displacement ...................
11.57 in. (190 cc)
Spark Plug
Type: ............
Champion RJ19LM or Equivalent
Set Gap To: .................
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ......
0.006-0.0! 0 in.(0.15-0.25mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ...............
0.005-0.007 in.(0.13-0.18 ram)
Exhaust .............
0.005-0.007 in.(0.13-0.!8 ram)
Fuel Capacity .........................
1.6 Quarts
Oil Capacity ..................
20 Ounces (0.6 liter)
Oil Type:
Above 40 ° F ..........................
SAE 30
Below 40 ° F ..............
SAE 5W-30 or 10W-30

Ratings

The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a peice of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines
utilizedin similar applications, and will thereforenot
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

NOTE: For practical operation, the horsepower
loading should not exceed 85% of rated horsepower.
Engine power will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.

14

OWNER'S

RESPONSiBtUTIES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE

SCHEDULE

FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE

REGULAR

SERVICE

DATES

SERVICE
SERVICE

MABNTENANCE

TASK

Before
Each

PRESSURE
Check/clean

WASHER
water inlet screen

Check high pressure
Check detergent

hose

Use

Every 25
Hours or

Every 50
Hours or

Every 100
Hours or

Yeady

Yearly

Yearly

DATES

100-300
Hours

x_
x
x

hose

Check spray gun and assembly for leaks

x

Purge pump of air and contaminants

x

x

Change pump oil

See Storage on pages 20-21

Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE
X

Check oil level
Clean debris

X

Change engine oil
Service

air

X 2

X_

cleaner

X

Service spark plug
X

Service spark arrester

X2

Clean cooling system
Clean combustion

chamber

Prepare for storage

Clean if
Change
Change
Replace

If unit is to remah_ idle for longer than 30 days.

clogged. Replace if perforated or torn.
oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearty thereafter.
sooner when operating under dirty or dusty conditions.
more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

BEFORE

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the pressure washer. See any
authorized Sears dealer for service.
The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on pages 20-21.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

1.

Check engine oil level.

2.

Clean debris.

3.

Check water inlet screen for damage.

4.

Check in-line filter for debris.

5.

Check high pressure hose for leaks.

6.

Check chemical filters for damage.

7.

Check gun and nozzle extension assembly for
leaks.

8.

Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE WASHER MAINTENANCE
Cban

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.

EMtSSION

EACH USE

Debris

Daily or before use, clean accumulated debris from
cleaning system. Keep linkage, spring and controls
clean. Keep area around and behind muffler free from
any combustible debris.

CONTROL

Cleaning system parts should be kept clean to reduce
the risk of overheating and ignition of accumulated
debris.

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
15

CAUTION

•

DO NOT insert any objects

through

cooling

slots.

°

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

•

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil,
etc.

•

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

•

Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. inspect cooling air slots and openings on
the pressure washer. These openings must be kept
clean and unobstructed.

Check

and Clean

3.

Place o-ring into recess. Push o-ring snugJy
against in-line filter screen.

4.

Assemble nozzle extension to spray gun, as
described eadier in manual.

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the nozzle following these instructions:

_n_et Screen

High Pressure

Place inqine filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom
of opening. Take care to not bend screen.

NozzLe Maintenance

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.

Check

2.

1.
.

Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.

l

Shut off engine and turn off water supply.
Remove nozzle from end of nozzle extension.

3.

Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.

4.

Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting nozzle.

1

Use wire here

_'_4_

to remove
_\\
debris. J
5.
• NEVER

repair

• Replacement
pressure

rating

high pressure
hose rating

hose,

MUST

Replace

exceed

it,

maximum

1

" _VJ_f

Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds.

of unit.
f-

Check

Gun and Nozzle

Extension

Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
trigger lock in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.

Check

_n-Line FHter

Refer to the illustration and service the inqine filter if it
becomes clogged, as follows:

NozzJe Extension

6.

Reinstall nozzle and in-line filter into nozzle extension.

7.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

8.

Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.

9.

Test pressure washer by operating with each
quick connect nozzle.

O-Ring

Maintenance

Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-366-PART or online at ww_,_Lsears.com.It
is not included with the pressure washer. This kit
includes replacement o-dngs, rubber washer and water
inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the
kit to service your unit's o-rings.

O-ring

WARNING

Detach spray gun from high pressure hose.
Detach nozzle extension from spray gun and
remove o-dng and screen from nozzle extension.
Flush screen, spray gun, and nozzle extension
with clean water to clear debris.

NEVER repair leaking connections
kind. Replace o-ring or seal,

16

with sealant

of any

Pump

OH

Maintenance

Changing Pump Oit

Oil Recommendations

Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.

NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
1. Choose a viscosity according to the following table:

NOTE: You must purchase an approved bottle of
pump oil by calling 1-800-366-PART or online at
www.sears, com.
Change pump oil as follows:
1. Drain engine oil and fuel from pressure washer.
2.

Use a 8mm allen wrench to remove black pump
oil cap between high pressure outlet and garden
hose inlet.

STARTING

4.

Install black pump oiJ cap and tighten firmly.
Set pressure washer in upright position. Add fuel
and engine oil.

Disconnect
place
WHEN

the spark plug wire from

the wire where
TESTING

Use approved
DO NOT

REPAIRS

check

FOR
spark

it cannot

contact

ENGINE

SPARK

OIL CHANGE

Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean
cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and
and check oil level.

3.

Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.

3"O YOUR

the spark

plug and

spark plug.

Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.

plug tester.

for spark with spark

NEXT

Checking Oil Level

ENGINE MAINTENANCE

WHEN ADJUSTING
OR MAKING
PRESSURE
WASHER

BEFORE

** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.

Tilt pressure washer in opposite direction and
empty premeasured pump oiJ bottle into same
opening (a small funnel may be helpful).

6.

ANTICIPATED

* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.

TiJt pressure washer to drain oil into an approved
container untiJ it drips slowly from pump.

5.

RANGE

NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.

Oil Cap

3.

TEMPERATURE

2.
3.

plug removed,

4.

17

Check oil level as described in "Checking Oil Level".
If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
Replace and tighten dipstick.

ChangBng
EngineOil
Changeengineoilafterthefirst5 hoursandevery
50hoursthereafter.If youareusingyourpressure
washerunderextremely
dirtyor dustyconditions,
or in
extremelyhotweather,changeoil moreoften.

Service

Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of
operation or once each year, whichever comes first.

CAUTION

Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.

• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals,

To serv{ce the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw and tilt cover down.
Tabs and Slots

• Thoroughly wash exposed areas with soap and water,
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE.
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OiL TO
COLLECTION
CENTERS.

Cartridge

Change oil while engBne is still warm from running, as
follows:
1.

Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.

Base
Screw Cover
2.

Carefully remove cartridge assembly.

3.

Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

3.

To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug. When crankcase is
empty, return pressure washer to upright position.

4.

Reinstall clean or new cartridge assembly inside
cover.

5.

Insert cover's tabs into slots in bottom of base.

6.

Tilt cover up and tighten screw securely to base.

5.

Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into
oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to
"Full" mark on dipstick.

NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.

6.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked.
DO NOT overfill.

7.

Replace and tighten dipstick.

8.

Wipe up any remaining oil.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

Service

Spark

Pmug

Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Clean area around spark plug.
2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Replace spark plug with recommended plug if
electrodes are worn or if insulator is cracked or
chipped.

4.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.
f-_

-._
]

J

_

..........

'\

5.

Install spark plug, tighten securely.

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.

18

Spark

Arrester

Service

Your engine is not factory-equipped with a spark
arrester. In some areas, it is illegal to operate an
engine without a spark attester. Check local laws and
regulations. A spark attester is available from your
nearest Sears service center. If you need to order a
spark attester, please call 1-800-366-PART.

•

Remove spark attester screen for cleaning and
inspection.

•

Replace if screen is damaged.

Air Coo_ing

System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have an authorized Sears service dealer clean the
cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 15). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Clean Debris".

The spark attester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.
if the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
s )ark attester.

WARNING

Clean Combustion

Chamber

We recommend you have an authorized Sears service
dealer remove combustion deposits from the cylinder,
cylinder head, top of piston and around valves per
recommended intervals (see "Maintenance Schedule"
on page 15).
DO NOT
Allow

touch

hot surfaces.

equipment

The pressure

to cool

washer

before

touching.

must be at least

structures
having combustible
combustible
materials.

walls

Keep at least 3 feet of clearance
washer

for adequate

cooling,

In the State of California
(Section

Other states

may have similar

other

on all sides of pressure

maintenance

a spark arrester

4442 of the California

5 feet from

and/or

Public
laws.

and servicing.
is required

Resources
Federal

by law

Code).

laws apply

on

federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained
in effective working order.

19

AFTER EACH USE

WINTER

Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.
2.

Shut off engine, let it cool, then remove all hoses.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug.

4.

Empty pump of all liquids by pulling recoil handle
about 6 times. This should remove most liquid in
pump.

5.
6.

CAUTION
* Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
* Freeze

7.

Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
the hose.

8.

Coil hose and properly hang it on accessory tray
provided.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

2.

under

warranty.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most
liquid in pump.
Use pump saver, available at Sears retail item
71-74403, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.

4.

If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.

WARNING

WHEN STORING FUEL OR EQUmPMENTWiTH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAJNBNGFUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap, Loosen cap slowly to
relieve pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.
fuel away from sparks, open flames,
and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke,

is not covered

your pump

3.

10. Store unit in a clean, dry area.

Keep
heat,

damage

damage

To protect the unBtfrom freezing temperatures:
1. Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.

if storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.
Coil high pressure hose and inspect it for damage.
Cuts in hose or fraying could result in leaks and
loss of pressure. Should any damage be found,
replace hose. DO NOT attempt to repair a
damaged hose. Replace hose with genuine Sears
part.

STORAGE

pilot lights,

2O

LONG TERM STORAGE

Protect

if you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.

To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.
NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is
available as an optional accessory. [t is not included
with the pressure washer.

it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.

CAUTION

* Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable,
,

Protect

Pump

Freeze

damage

damage

is not covered

under

your pump

warranty.

Fuel System
To use the pump saver:

Fuel Additive:
,_

if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fue[ can
be stored up to 24 months with additive.
•

Add fue[ additive following manufacturer's
instructions.

•

Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.

•

Run the engine outdoors for several minutes to be
sure that treated fuel has replaced the untreated
fuel in the carburetor.

Always

wear

CAUTION

eye protection

when

using

PumpSaver.

1.

Attach hose on pump saver can to pump inlet.

2.

Push in can top to dispense pump saver.

3.

When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.

4.

Remove pump saver from pump inlet.

If fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.

OTHER
•

DO NOT store fuel from one season to another.

Change

•

If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.

Oi[

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing
Engine Oil" on page 18.

Oil Cylinder
•

•

WARNING

Bore

Remove spark plug. Squirt about 1/2 ounce of
dean engine oil into the cylinder. Cover spark plug
hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole.

DO NOT
washer,

place

Let equipment

Instal[ spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.

the cover

21

a storage

cover

over a hot pressure

coo! for a sufficient

on the equipment.

time before

placing

Prob(em

Correction

Cause

Pump has following problems:
failure to produce pressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.

Low pressure nozzle installed.

Replace nozzle with high
pressure nozzle.

Water inlet is blocked.

Clear inlet.

3.

)nadequate water supp(y.

3.

Provide adequate water flow.

4.

Inlet hose is kinked or leaking.

4.

Straighten inlet hose, patch
leak.

5.

Clogged inlet hose strainer.

5.

Check and clean inlet hose
strainer.

6.

Water supp(y is over 100°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked
or leaks.

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Gun leaks.

8.

Replace gun.

9.

Nozz(e is obstructed.

9.

C)ean nozzle.

0. Pump is faulty.

Detergent

fa((sto mix with spray.

Engine runs good at noqoad but
"bogs" when load is added.

Engine wi()not start; or starts
and runs rough.

Engine shuts down during
operation.
Engine lacks power.
Engine "hunts"

or falters.

10. Contact Sears service facility.

Detergent siphoning tube is not
submerged.

insert detergent siphoning tube
into detergent.

Chemica( filter is clogged or
cracked.

Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.

3.

Dirty (nzline rifler.

3.

See "Check ImLine Filter".

4.

High pressure nozz(e (nsta((ed.

4.

Replace nozzle with low
pressure nozzle.

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs down",
contact Sears service facility.

Low oil )eve(.

Fill crankcase to proper level.

Dirty air cleaner.

Clean or replace air cleaner.

3.

Out of gasoline.

3.

F(((
fuel tank.

4.

Stale gasoline.

4.

Drain gas tank; fi(( with fresh
fuel

5.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

5.

Connect wire to spark plug.

6.

Bad spark plug.

6.

Replace spark plug.

7.

Water in gasoline.

7.

Drain gas tank; fiH with fresh
fuel

8.

Overchoking.

8.

Open choke fully and crank
engine.

9.

Excessive(y dch fuel mixture.

9.

Contact Sears service facility.

0. Intake va(ve stuck open or
closed.

10. Contact Sears service facility.

1. Engine has (ost compression.

11. Contact Sears service faci(ity.

Out of gasoline.

F(((fue( tank.

Dirty air rifler.

Replace air rifler.

Choke is opened too soon.

Move choke to ha(fway position until
engine runs smoothly.

22

23

CRAFTSMAN

2550 PSE Pressure

Main Unit m Exploded

Washer

580.752330

View and Parts List
\
4

\

\

item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Part #
196614GS
R196526GS
196901GS
195964GS
196138GS
192645GS
194236CGS
30809GS
192050GS
194298GS
195970GS
193482GS
195943GS
195851ZZGS
195842AEGS
195842XGS
195842RGS

item
13
14
15
16
17
9OO

Description
BASE
HANDLE
ASSY, Billboard
CLIP, Tree
HOSE
KIT, Pump Mounting Hardware
NOZZLE, Turbo
GROMMET
KIT, E=Ring
VALVE, Thermal Relief
ASSY, Wand QC
GUN
KF, Nozzles
NOZZLE, QC, Black
NOZZLE, QC, ProjPro, Red
NOZZLE, QC, ProjPro, Orange
NOZZLE, QC, ProjPro, Yellow

Part #
B2203GS
192310GS
196439GS
23139GS
198421GS
NSP

items Not Hlustrated
Part #
194256GS
195794GS
87815GS
AB3061BGS

Optional Accessories Not illustrated
7175187GS
Garden Hose Quick Connect
7175197GS
Accessory Quick Connect
7175199GS
Rotating Brush Kit
190249GS
25' Replacement Hose
7175116GS
O Ring Repair Kit
100513GS
25' Extension Hose
7174403GS
Pump Saver
7174300GS
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174301GS
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
7174302GS
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174303GS
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
7174307GS
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
24

Description
KIT, Handle Connector
KIT, Vibration Mount
KIT, Wheel
KEY
ASSY, Pump (see page 25)
ENGINE (125K020137E1)

Description
KIT, Tag Warning
MANUAL, Owners
GOGGLES
OIL BOTTLE

o

@
0

0

!

½
o

@

Item
19
28
45
82
78
A
B
C
D
E
F
G

Part #
190571GS
190627GS
190578GS
190581GS
194298GS
190594GS
190632GS
190634GS
193808GS
193806GS
190592GS
190593GS

Item
H
J
K
L

Description
CAP, Oil
MANIFOLD
PIN
CAP, 1/8
RELIEF, Thermal
KIT, UNLOADER STEM
KIT, WATER iNLET, ALUM
KIT, OUTLET, ALUM
KIT, HEAD BRASS
KIT, CHECK VALVES
KIT, INLET CHECK
KIT, CHEMICAL iNJECTiON

Part #
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS

Items Notltlustrated
190586GS
B2384GS
186452GS

Description
KIT, SEAL SET
KIT, CHEMICAL HOSE
KIT, PIPE FKTING
KIT, UNLOADER SEAT

OiL BOTTLE
FILTER, Inlet
FILTER, Inlet, Bag of 10

NOTE: Item letters A : L are service kits and include
all parts shown within the box.

25

ENG[NE_ 6.75 HP, Briggs

and Stratton,

125K02

- E×p[oded

View

287

684 ?
718

-869
306
89

524_

307_

24 [_

615 @
404
616

2o@

968
883
445
443

26

ENGINE,

6.75 HP, Briggs

and Stratton,

125K02

View

1

365

843

- Exploded

843A_
188

I04_

633A @

692

108
334_

276 Q

130

127 0

505 ®

95
617

J_

276

957

977 CARBURETOR
GASKET SET

190_

67o@

13_
v

121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
633@

276

104_

617

127 (3
163 _

617

633A @

37

459
689 _>
305

456 _

332

597 5

324

358 ENGINE GASKET SET
20

842 _

524 <)

604 /

969
668@

27

23

@

633A @
276 Q

65 _ 58 __
592 ®
6O

633

ENGINE,
Item
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58
60
65
78
81
89
95
97
104
108
109
117
118
121
125
127
130
133
134
137
159
163
187
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304

6.75 HP, Briggs

Part#
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
699472
691125
691781
692232
690912
691680
694849
399781
691092
691992
222698
790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
N/A
497465
272199
691650
691421
697316
281434
690837
691108
691740
692348
691636
493267
691242
691182
498593
498478
498975
498260
499059
694468
691203
398187
398188
693981
691753
272653
691050
791666
693399
690940
691829
691290
692150
690783
271716
690940
692038
493294

and Stratton,

125K02

Description
Cylinder Assembly
Kit- Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw(Crankcase
Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
SpringWalve (Exhaust)
Guard-Flywheel
RetainerWalve
Governor/Oil Slinger
TappetWatve
Camshaft
Short Block
Manifold-intake
Gasket-intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter Housing)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Plug-Oil
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle (Includes Seat)
Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Used Before Date Code 05071800)
Line-Fuel (Used After Date Code 05071700)
Screw (Control Bracket)
Screw(Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Washer-Sealing
Screw (Oil Fitl Tube)
Muffler
Housing-Blower

- Parts
Item
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
365
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529
562
564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
668
670
684
689
692
718
741
832
836
842
843
843A
847
851
868
869
870
871
871
883
921
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1005
1059
1210
1211

28

List

Part #
691108
690450
690345
695161
690662
802574
691061
802592
692390
497316
692524
690272
690670
692523
491588
692299
281505
691251
495264
692296
495265
691923
691119
698589
697734
691879
690800
691696
95162
790703
497680
691340
690340
698801
270344
692310
693867
691321
66538
493823
692294
690345
691855
690572
690959
790345
499034
690664
691031
691884
691895
692017
493880
697338
691155
690380
262001
63709
691881
790701
699985
496116
692298
690700
691669
693974
493640
694395
498261
691346
692311
498144
498144

Description
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shietd)
Screen/Cup Assembly
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (A/C Primer Bracket)
Filter-A/C Cartridge
Ptate-Pawt Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
SeaFDipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter Housing)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Control Cover
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer
Crank-Governor
Seal-intake Manifold
Switch-Stop
SeaFChoke/Throttte Shaft (Choke)
Seat-Choke/Throttle
Shaft (Throttle)
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seat- Dipstick Tube
Sleeve-Lever (Speed Control)
Sleeve-Lever (Choke)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seat-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust Valve)
Bushing-Guide (Intake Valve)
Gasket-Exhaust
Cover-Blower Housing
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Support Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Gasket Set-Carburetor
FamFlywheet
Kit-Screw/Washer
Pulley/Spring Assembty (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)

29

Sears,

Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmental
Protection
Agency
(U.S.EPA)
Emissions
(Owner's

Control
Defect

System

Warranty

Warranty

Rights

The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.

a.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,

Roebuck

Co.

Emissions

Control

Owner's

Warranty

d.

e.

3.

4.

and

Co.

Emissions

Control

in a

Defects

Provisions

Warranted

Parts

6.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

a 24-hour

hotline,

1-800-469-4663,

Catalytic
Exhaust

converter
manifold

system

Air injection system,
Miscellaneous
items

Pulse

Length

valve

position,

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

No Charge

Claims

and

Coverage

Exclusions

Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
'repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durabilitymay
be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.

The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non=regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
1,

System

Warranty
claims shall be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures
of Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non=original,
or modified
parts.
5. Maintenance

The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Roebuck

ignition

Catalyst

Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.

If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800=469-4663.

Warranty

Magneto

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.

Sears,

System
plug(s)

Connectors
2.

clamps

System

Vacuum, temperature,
and switches

As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

System

manifold

Ignition
Spark

Responsibilities

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
Instructions.
Sears recommends
that you retain al! your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.

Air induction
Air cleaner
intake

c.

Defects

Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below. If any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.

Fuel Metering

Fuel line, fuel line fittings,
b.

condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

and

Statement

and Obligations)

Fuel Pump

system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.

Warranty Coverage

and

Cold start enrichment
system
Carburetor
and internal parts

Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related

(CARB)

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu

3O

of pre=recorded

messages

offering

you product

Emissions Durability Period and Air
Information
Engines

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emission

regarding

index
Labe_

Air
must

Durability

Period

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

with the Operating

The following
Moderate:

categories
Engine

125 hours

assuming

maintenance

& Maintenance

engine

Compliance

Labe_

July

2 emission

meet

Phase

Federal

hours

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emission
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

hdex

displayed

lawn

of an engine

the engine

requirements.
Category'

and A = 500 hours.
C = 250 hours,

to on

the number

has been

C = 125 hours,

of

shown

For engines

For engines

2 certified

referred

to

less than

B = 250

of 225 cc or more,

B = 500 hours

and A = 1000

hours.

of this engine

is 190 cc.

compliant

mower

is a generic
found

representation

on a certified

of the emission

label

engine.

for

is used

the Emissions

with an intermediate

rating

to 10 to 12 years.
is a calculated

level of emissions
Air Index,

walkobehind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

For phase
Period

to

Agency

compliant
typically

Extended:
500 hours

standards.

labe! indicates

for which

emission

will be certified
Protection

This engine has a moderate
rating with and Air Index of 3.
The EPA Emissions
compliance
period is Category
C. The

for

time.

to be emission

engines

Compliance

Compliance

hours

On Engine

Environmental

the Emissions

225 cc displacement,

in

Sears

(USEPA)

displacement
Intermediate:

certain
States

operating

Instructions.

compliant

1,2000

meet the United

Category

to be emission

running

Emissions

the Emissions

are used:

is certified

of actual

proper

Period

engines,

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

the Emissions

Emissions

number

for a specific

the cleaner
in graphical

engine

the engine.
form

describing
family.

The lower

This information

on the emissions

[_0NOTruninencBoaed
area.

the relative
the

is

label.

31

GARANTIA ................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........
CARACTER{STICAS Y CONTROLES ..........

32
32z34
35

MANTENIMENTO
.......................
ALMACENAMENTO
.....................
REPARACION DE DANOS REPUESTOS

MONTAJE ..............................

36z38

NOTAS ...................................

OPERACION

39_43

GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES

...........................

ESPECIFICACIONES

GARANT_A

.......................

L_M_TADA DE LA MAQU_NA

Durante un aSo a partir
obra, siempre y cuando
de acuerdo
Siesta

alas

despues

lavadora

Siesta

suministradas

es usada

maquina

de la fecha

Esta garantia

de la fecha de compra,
esta maquina
lavadora

instrucciones

maquina

de compra.

44

LAVADORA

Sears reparara,
de alta presion
en el manual

para fines

lavadora

COMO ORDENAR

. .54_55

. PAGINA POSTERIOR

PRESTON CRAFTSMAN

alguno, cualquier
defecto en material y mano de
haya sido mantenida
y puesta en funcionamiento

del propietario.

comerciales,

de alta presi6n

sin cargo
Craftsman

53

PARTES

DE ALTA

45_49
50_51
.......
52

la garanfia

es usada

se aplicara

para alquiler,

tan solo pot 90 d{as a partir

la garantia

se aplicara

tan solo

de la fecha

por 30 dias

de compra.

no cubre:

Elementos

perecederos

Reparaciones
suministro

como

necesarias

bujias

debido

de agua a la bomba

o filtros

de aire,

los cuales

al abuso o negligencia
o por no mantener

se desgastan

del operador,

con el uso normal.

incluyendo

e! equipo

de acuerdo

la maquina

lavadora

alas

da_os

ocasionados

instrucciones

por la ausencia

contenidas

en el manual

de
del

propietario.
El servicio de garant{a se hace efectivo devolviendo
Sears mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garant{a le proporciona
estado a estado.

derechos

Sears,

Este

Roebuck

es emsimbo[o

lesion

para

Lea este
rondo

pars

manual

posib[es

[esiones

sus

puede

tener

817 WA, Hoffman

para indicar[e

de todos

otros

de servicio

derechos,

Estates,

situaciones

los rnensajes

a! centro

o distribuidor

los cuales

varian

de

mL60179

con

de seguridad

peHgros
que

potenciales

aparecen

de

despues

de

o muerte.

y conozca

y el funcionamiento

lavadora

aplicaciones,

usted tambien

Es usado

las inatrucciones

minuciosamente

las partes

m&quina

de seguridad.

Siga

evitar

espec{ficos;

and Co., Dept.

de a[erta

el personal

este simbo[o

legales

de alta presi6n

Simbo_os

a

de Pe_igro y Significados

de su

a presi6n.

Conozca

limitaciones

y los

sus
peligros

involucrados.
Gases T6xicos
El simbolo
palabra

de alerta

(PELIGRO,

mensaje

PELIGRO

el cual,
grave.
evita,

equipo.

para alertar!o

o una herida

de peligro

si no se evita,

puede

causar

indica
heridas

una situaci6n

de heridas

menores

que podria

Et6ctrica

un
acerca

causar&

Superficies

la

Resbalosas

Caer

Inyeccidn Liquida

Explosi6n

Superficie Caliente

un riesgo

o una herida

e! cual, si no se
o moderadas.

el simbolo

resultar

de seguridad

e inclusive

indica

la muerte

un riesgo,

se usa sin

Siga los mensajes

los riesgos

causar

Descarga

existir.

ADVERTENCIA

puede

cuando

que pueda

el cual, si no se evita,

grave.

PRECAUCION

PRECAUCJ6N,
indica

PRECAUCiON),

un riesgo

QuJmico Peligroso

es usado con una

o una ilustracion,

situaci6n
indica

(,_)

ADVERTENCIA,

por escrito

de cualquier

muerte

de seguridad

Fuego

de alerta,

en e! daSo del
para evitar o reducir

la muerte.

Partes en Movimiento

32

Objetos Voladores

Contragolpe

PELJGRO
E[ escape dei motor de este producto
contiene
eiementos
qu[micos
reconocidos
en ei Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros dagos de tipo reproduetivo.

ADVERTENCJA

/////_

La tapa de combustible FreshStart TM esta diseF_ada para sostener
un cartucho et cuat contiene et estabitizador de combustible.
EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmedJatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhatacien
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutos.

Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE

Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventitada. Mantenga et cartucho abierto en la tapa de
combustible, y ta tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en uso.

al aire fibre.

AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse.

En caso de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacien
material de ta seguridad.
_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfeno{ (128-39-2) y
desti{ado de petr61eoalifatico (64742-47-8).

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta
posibitidad de inhalar vapores.
Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de
que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.

ADVERTENCJA

CUANDO
ANADA
DEPOS_TO

COMBUSTIBLE

O VACiE

EL

Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presien
salga det tanque.
Llene o vacie et dep6sito de combustible

Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escatera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.

Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.

El area de limpieza debera tener inctinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie

a ta intempede.

NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.

NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANDO PONGA
EN FUNCIONAM_ENTO

EL EQUmPO

Compruebe que la bujia, el sitenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fittro de aire estan instalados.

estable.

Sujete la pistola de ta hidrotavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice et rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola
hacia atras.

NO arranque el motor sin la bujia instatada.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
;UANDO

ADVERTENCiA

OPERE

espere a que se evapore

EL EQUIPO

NO incline et motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE

EL EQUIPO

• Transporte o repare et equipo con el tanque de combustible
vacio, o con ta valvuta para apagar el combustible, apagada
(posiciOn OFF).
• Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO
ALMAC_=NE
O GUARDI=
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et
para evitar su retroceso.

_=L _=QUmPO CON

Almacene alejado de catderas, estufas, catentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.

Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.

33

Mantenga el chorro del agua alejado de atambrados electricos,
de Io contrado podrian ocumr descargas el6ctricas fatales.
NUNCA apunte la pistota a la gente, animales o pIantas.
NO permita en ningQn momento que NINOS operen la maquina
lavadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.
NUNCA utitice ningQn tipo de sellador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o ta junta.

Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando est_ cerca de donde se est6 usando et equipo.

Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
Siempre que pare et motor, apriete el gatitlo de ia pistola
rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro det gatillo
de ta pistola rociadora.

ADVERTENCIA

NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la
velocidad de mando.
NO opere ta maquina tavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su ctasificaci6n de presi6n.

NO asegure la pistota de rociado en la posici6n (open = abierto).
NO toque tas superficies calientes.

NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en
funcionamiento.

Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
Et tavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.

NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatitto o protecci6n para gatilto en su tugar y en buenas
condiciones.

y/o

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del tavadora a presi6n, para facititar la ventilaci6n y el
mantenimiento del tavadora a presi6n.

Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquittas y
accesorios est6n conectados correctamente.

PRECAUCtON

En el estado de California es obtigatorio, segQn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PQblicos de
California). Otros estados pueden tenet leyes simiJares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice ta
boquitta MAX (punta de alfiter).
NUNCA apunte ta pistola a plantas.

PRECAUCION

• NO use ropa suetta, joyas o etementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de uso
del generador, pregQntete a su concesionario o contacte a Sears.

• Ate para arriba et pelo largo y quite la ]oyeda.

NUNCA deberan set operadas tas unidades con partes rotas o
ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningQn dispositivo

de segundad de esta maquina.

Antes de poner en marcha ta maquina lavadora a presi6n en
ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegQrese de
que no se haya formado hielo sobre ettas.
NUNCA mueva la maquina hatando la manguera de atta
presi6n. Utilice la manija que viene con ta unidad.
CUANDO
MAQUiNA

AJUSTE
O HAGA REPARACIONES
LAVADORA
DE PRESTON

Revise que et sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daF_ados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n.

A SU

Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queto donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
PRUEBE
LA BUJiA
DEL MOTOR

El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumptan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

34

CONOZCA
Lea e[ manual

SU MAQUiNA
de[ propietario

Compare

las ilustraciones

controles

y ajustes.

LAVADORA

y [as reg[as

con su m&quina

Guarde

de seguridad
lavadora

este manual

DE PRESTON
antes

a presion

para referencias

de poner

en marcha

para familiarizarse

su m&quina

a presi6n.

de los diferentes

futuras.
Boquillas

Pistola

[avadora

con las ubicaciones

ProjectPro

TM

de Rociado
Boquilla

Turbo

Calcomania

Ejemplar

de Datos

\

Extension para Boquillas
con Conexi6n Rapida

//

Manguera

/!

de AIta Presi6n

/
Arrancador

Tapa dei
Dep6sito de[
Aceite

/

de Retroceso

Entrada
Tapa

de la Gasolina
Toma

Palanca

de Alta Presion

de Regulaci6n

Perilla

Filtro

de Agua

del Cebador

de Aire

\

/
/J

Filtro y Tubo para
Recolecci6n
de Detergente

Bomba
equipped
with
Automatico
se Enfria Sistema

Arrancador
de Retroceso
manualmente.

- Usado

para arrancar

el motor

Fi[tro y Tubo para Reco[ecci6n
de Detergente
= Usado
para succionar
detergente
de la botella de quimicos
a la
corriente
de agua de baja presi6n.

Autom_tico
se Enfria Sistema
= Los ciclos regan por
bomba cuando agua alcanza
125°=155°F. Entibiar agua
descargara
de la bomba en e! suelo. Este sistema previene
el da6o interno de bomba.
Bomba

= Desarrolla

alta presion

de agua.

BoquiIias
ProjectPro
TM = Inyecci6n
detergentes,
Max, General, y Suave
aplicaciones
de limpieza.
Boquilma
utilizando

Manguera
de Aita Presi6n
= Conecte
un extremo
a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presion.
Palanca
de Regumaci6n
= Co!oca el motor en modo de
arranque
para el arrancador
de retroceso
y detiene e! motor
en funcionamiento.

de productos
para distintas

Turbo -- Hace girar un chorro
un patr6n circular rapido.

PeriIia
frios,

de alta presion

Extensi6n
permite

de Agua
para

= Conexion
Boqui[[as

usar cuatro

boquillas

para la manguera

con

Conexi6n

de rociado

Tapa
aquL

= Le

diferentes.

Fimtro de Aire = El elemento
de filtro tipo seco
cantidad
de suciedad
y poIvo que se introduce

para arranque

Tapa de maGasolina
= Llene e! motor
sin contenido
de plomo en este punto.

de jardin.

R_pida

= Usada

de motores

Pistola
de Rociado
= Controla
la aplicaci6n
de agua
la superficie
de limpieza con e! gati!lo. Incluye cerrojo
seguridad.

CaIcomania
Ejemplar
de Datos = Proporciona
e! mode!o y
el nQmero de serie de arandela de presi6n. Tenga por favor
estos prontamente
disponible
cuando Ilamar para la ayuda.
Entrada

dem Cebador

dem Dep6sito

Toma de A[ta
alta presion.

limita la
en e! motor.

35

dem Aceite

Presi6n

con gasolina

= Llene el motor

= Conexi6n

sobre
de
regular

con aceite

para la manguera

de

Su maquina
y estara

lavadora

a presion

lista para ser usada

depositado
Si tiene

e! combustible
problemas

[avadora
m_quina

requiere

de cierto

ensamble

Onicamente

despues

de haber

y e! aceite

con

recomendado.

e[ ensamb[e

de su m_quina

a presi6n,
Hame a [a [inea de ayuda de [a
[avadora
a presi6n
a[ 1o800o222o3136.

RETIRE LA MAQUtNA LAVADORA
PRESION DE LA CAJA
Retire la caja de partes
a presi6n.

enviada

con su m&quina

A

Conecte
la manguera
rociado y a la bomba.

de alta presi6n

6.

Conecte

e! suministro

de agua a la bomba.

7.

Conecte

boquilla

8.

SeIecto/conecta
de la boquilla.

1.

lavadora

Saque

la maquina

Orificios

Revise

la caja para ver si existen

Revise

la maquina

de la caja.

o esta daffada,

lavadora

La unidad
Manubrio
Bandeja
Pistola

a la extension

/ Manubrio

(

'

de la caja.

partes sueltas adicionales.

Si alguna

de las partes

no

Ilame a la ![nea de ayuda

a presi6n

NOTA: Tal vez sea necesario
mover los soportes
del
manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio
de tal

de

al 1o800o222o3136.

manera que pueda
manubrio,

deslizarse

sobre

los soportes

2.

Inserte el perno de! soportes
a traves
manubrio
y fije la perillas de plastico.
manualmente,

3.

Cotoque la bandeja
asa (vista desde la
las pinzas de arbol
que queden a nivel

de alta presion

dei mismo

del orificios de!
Apriete la perillas

de rociado

Boquilla

de la lanza
a chorro

con las piezas

de conexion

Aceite

para motor

Bolsa

de accesorios

de! propietario

Tarjeta

de registro

Cartucho
Piezas

Familiarlcese

del propietario
de conexiones

de combustible

Plastica

Pinzas

de arbol

con cada

presente
o se encuentra
de la maquina lavadora

el arranque

(2)
\

(4)

parte

antes

de ensamblar

Compare

35. Si alguna
daffada,
a presi6n

el contenido
de la partes

la
con la
NO esta

Ilame a la Iinea de ayuda
al !o800o222o3136.

4.

MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESiON
La gran mayoria

de su m&quina

ha sido ensamblada
funcionamiento

su maquina

1.

Llene

y mande

2.

Fijar el manubrio.

3.

Deposite
Deposite

aceite

lavadora

en la fabrica.

Ilevar a cabo los siguientes

lavadora

en la caja

Inserte
las boquilIas
de calores
ProjectPro
TM y el resto
de los accesorios
en los espacios correspondientes
de
la bandeja de accesorios.
Consulte "Como Usar la
Bandeja de Accesorios".

Agregue

a presi6n

Sin embargo,

procedimientos

en tarjeta

combustible

de accesorios
sobre los orificios del
parte delantera de la unidad), Presione
para introducirlas en los orificios hasta
con la bandeja de accesorios.
r

Io siguiente):

(2)

a presi6m

de la pagina

rapidas

para mejorar
(incluye

del Soporte

Perilla

lavadora

rapida

Io siguiente):

para la manubrio

Pemos

de conexi6n

rapida

(incluye

Manual

Bolsa con 4 lanzas
multico!ores

ilustraci6n

boquilla

\.

accesoria

Extensi6n

maquina

(.,

principal

La manguera

conecta

rociadora.

DE LA CAJA

el contenido

esta presente

a presion

rapido

al pistola

Coloque el manubrio
sobre los soportes dei manubrio
que ya se encuentran
conectados
a la unidad principal.
AsegOrese
de que los orificios en el manubrio
esten
alineados
con los orificios en los soportes del manubrio.

Alineados

lavadora

la extensi6n

a la >istola de

Fijar e[ Manubrio

Corte dos esquinas opuestas
al extremo de la manija
guia de la caja, de la parte superior a la inferior, de tal
forma que el panel pueda ser doblado hacia abajo.

CONTEN[DO

4.

5.

Craftsman

Aceite

iPRECAUCI6N!

usted debera

Ilenarlo
averia.

antes de porter en

a presion:

de matrlcula.

de!l cigL_effa! del motor.

en el tanque.

36

de Motor

Si intenta

con e! aceite

arrancar

recomendado,

1.

Coloque
nivelada.

la lavadora

a presi6n

2.

Limpie

la zona de alrededor

y quite

la varilla

el motor
puede

antes

provocar

en una superficie

de
una

plana

y

de1 tap6n de Ilenado de aceite

de nivel de aceite.

3.

Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53

4.

I _ 18 onzas)

Vuelva

a colocarla

(opcional),
vierta
de la boteila de aceite

por el orificio
y ajOstela

de Ilenado

de aceite.

NOTA:

Tap6n

Este motor

escape:

esta certificado

Sistema

de control

para funcionar

de emisiones

EM (Modificaciones

productos

limpiadores

en el dep6sito

da5os

para motores

de combustible,

o

ya que podrian

permanentes.

de Combustible

para

Mejorar

el Arranque

47, para

El uso de conservante

con

combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque
en todas las estaciones
de! afio. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en e! deposito
de combustible.

Gasolina

gasolina.

utilice

provocar

en su posici6n.

NOTA: Consulte
la secci6n 'Aceite",
en la pagina
ver las recomendaciones
relativas al aceite.

Agregue

NUNCA

carburadores

de gases

de

de combustible

mantiene

el

PELIGRO

del motor).

ADVERTENCIA

CUANDO

ANADA

COMBUSTIBLE

Apague el tavadora a presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n
satga del tanque.
Uene el dep6sito de combustible

EN CASO DE SER INGERIDO, ttame un medico inmediatamente.
En caso de ta emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n
material de ta seguridad.

a la intemperie.

NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n det combustible.

**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di4ert-butilfenol (128-39-2) y
desti{ado de petr61eoalifatico (64742-47-8).

Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.

1.

Introduzca

el cartucho

en el tap6n.

NO encienda un cigarrilto o fume.
1.

Utilice gasolina
normal
minimo de 77 octanos.
contenga

metano!

sin p!omo, limpia y nueva con un
NO utilice combustible
que

ni mezcle

aceite

con combustible.

2.

Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado
combustible,
retire la tapa.

3.

Agregue

lentamente

gasolina

regular

"SIN PLOMO"

tanque de combustible.
Use un embudo
se derrame.
Llene e! tanque lentamente
aproximadamente
1.5" por debajo
del cuello del tubo de Ilenado.

del

para evitar
hasta

de la parte

z /

al
que

2.

Presione

3.

Retire

hasta que el cartucho

la lengOeta

para dejar

/
encaje

en su posici6n.

la membrana

al descubierto.

la cima

Combustible
IMPORTANT_=:
4.

Instale

la tapa de! tanque

gasolina

de combustible

jPRECAUCI6N!

Los combustibles

etanol

provocar

la separaci6n

o metanol)

almacenamiento.
de combustible

Los gases

&cidos

durante

el dep6sito

y dejelo funcionar

Vuelva

a co!ocar

5.

Compruebe

el tapon

del otro lade.

de combustible

en e! dep6sito.

consulte

pueden

temporada.

durante

daSar

y
el

el circuito

el almacenamiento.
vacie el circuito
la unidad

de combustible,

hasta que los conductos

y e! carburador

nuevo la proxima
respecto,

4.

plateado

de alcohol

la humedad

de acidos

vaya a almacenar

30 dias o mas. Vacie
combustible

atraer

y formacion

y el motor

cuando

con mezcla

pueden

Para evitar este tipo de problemas,

motor

la

el cierre

que se haya derramado.

(gasoho!,

combustible

y limpie

NO retire

queden

vacJos.

Para obtener

"Almacenamiento"

de

durante
arranque

el

de

esta vacio,

Utilice combustible
mas informacion

en la p&ginas

peri6dicamente

de que siga conteniendo

al

50:51.

37

cambie

el cartucho
estabilizador

el cartucho

para asegurarse
de combustible.

pot uno nuevo.

Si

Conecte maManguera
Agua a la 8omba
IMPORTANTE:
antes

y e_ Suministro

arranque

conectar

al motor,

todas

La bomba

daBada si arranca e! motor sin tener todas
conectadas
y e! suministro
agua abierto.
1.

Desenrro!le
la manguera
extremo de la manguera
rociado,

Apriete

5.

Conecte

de jardin

a la entrada

(no exceder

del agua.

Apriete

50 pies en
con la mano.

PRECAUCKSN

las mangueras

las mangueras

de alta presi6n y conecte un
a la base de la pistola de
• El da_o a la lavadora a presiOn, resultado de ta desatencJ6n a
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.

con la mano.

el otro extremo

a la salida
mano.

la manguera

resultar&

6.

2.

Conecte

la Iongitud)

Usted deber&

de darle

de

de la manguera

de alta presion

de la bomba.

ABRA el suministo
del agua y abra la valvula de
suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y
impureza.

de alta presi6n
Apriete

con la
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando este cerca de donde se este usando el equipo.
Antes de dade arranque a ta maquina lavadora a presi6n,
aseg0rese de usar protecci6n adecuada para los ojos.

LJSTA DE REViSiON PREVJA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
3.

Antes

de que conecte

entrada de agua,
Limpie el colador

la manguera

de jardin

Revise la unidad para asegurarse
siguientes
procedimientos:

a la

inspeccione
el colador de la entrada.
si tiene residuos o solicite su

remplazo
siesta
daBado. Refi@ase a la seccion
' Mantenimiento
de los Anillos 'O'" si la colador de la
entrada

se dadado.

[avadora
daSado.

NO haga

a presi6n

funcionar

si e[ co[ador

de la entrada

est&

Inspeccione

Revise

que haya sido depositado

aceite

correcto

en la caja de! cigOeSa!

de! motor.

Deposite la gasolina
combustible.

la m_quina

Revise

que todas

(alta presion
correctamente

la

Proporcione

daffada, limpiela
si se encuentra

exceda

sucia.

AsegOrese

Haga

correr

jardin

por 30 segundos

el agua

que se encuentre
IMPORTANTE:
abastecimiento

a traves

en ella.

Hace NO agua
de agua.

de la manguera

para limpiar
Desconecte

cualquier

SOLO

de su

Siva

escombro

de las mangueras

de alta presi6n.
de agua

adecuado

(que no

los 100°F).
de leer las secciones
antes

a encender

almacenada,
la paginas

para el

fria (menos

del

"Reglas

de usar la maquina

de Seguridad"
lavadora

a

presi6n.

el agua.

de parar de siphon

Use agua

los

y este a! nivei

en el tanque

las conexiones

el suministro

y "Operaci6n"
4.

adecuada

a cabo

y suministro
de agua) esten apretadas
y que no existan dobleces,
cortes o da_o

de la manguera

rejilla de entrada.
NO la use sJ est&

que ha Ilevado

que

100°F).

38

la unidad

consulte
50o51.

despues

la secci6n

de haber

estado

"AImacenamiento"

en

COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA

A PRESTON

Si tiene problemas

operando

C6mo Darle Arranque
Lavadora
a Presidn
Para darle

presion,

por favor

lavadoras

su maquina

Ilame a la linea

a presi6n

de ayuda

a

movida

para maquinas

del Lavadora

Espacio

A[rededor

tambien

1.

a Presi6n

Esta informaci6n

se aplica

Coloque

minuto

la m&quina

2.

Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE

3.
4.

NO opere e[ lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
situado

152 cm (5 pies) de toda estructura
y/o otras

materias

combustibles.

92 cm (3 pies) alrededor
parte

superior,

de[ lavadora

para facilitar

instale

de los gases

a presion

se puedan

acumular

de

incluido

bien ventilada

en el que puedan
y las corriente
ubicacion

u otras

aberturas

acumularse.

Tenga

de aire preponderantes

del lavadora

Vea "Armado

AsegOrese
Conecte

la manguera

Apdetela

con la mano.

se encuentre

a la pistola de rociado
de Su Maquina

que la unidad

mortales.

en un edificio

en un espacio
en cuenta
cuando

Presione

el disparador

e impurezas

que
No

este

a Presion'.

nivelada.

de jardin
Abra

y a la

Lavadora

a la entrada

el suministro

del agua.
de agua.

a

6.

Acople

el sistema

la boqui!la

Aprietela

en la pistola

para purgar

de extensi6n

a la pistola

aspersora.

manualmente.

de

cerrado

los vientos
elija la

a presion.
/
/

Elija la boquilla

ProjectPro

atras del anillo

del pro!ongador

boqui!la

y suelte

el anillo.

que desee

TM

usar, tire hacia

de la boquilla,

Tire de la boquilla

inserte
para

comprobar
que esta bien montada.
Consulte
usar el sistema de boquillas
ProjectProT_'L

8.

Fije e! pestillo

de seguridad

al disparador

'Como

de la pistola

aspersora.
Tipica Lavadora a
Presion Mostrada

Cerrojo
Seguridad

Saflda

de aire

de bombeo.

que

pueda estar ocupado.
AsegOrese
de que los gases de
escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas
aire de ventilacion

firmemente

El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatencibn
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.

la

en los que los gases

o entrar

del jardin.
de alta presi6n

y e! mantenimiento

de escape

en lugares

en un area

combustibles

un minimo

a presion,

en una zona

a presion

PRECAUCt6N

5.

a presi6n

la eliminaci6n
e! lavadora

de escape

con muros

la ventilaci6n

lavadora

a presion

inicia!

al motor

de

a presi6n.

SitOe e! lavadora
permita

a un minimo

Mantenga

del lavadora

arranque

que 20 PSI en el fin de arandela

Revise que la manguera
bomba.

a! aire fibre.

AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse.

estar

instrucciones

del arranque

a darle

lavadora

de la manga

conectada

debe

a presi6n

siga estas

acerca

vaya

en no menos

de presion

a presi6n

cuando

lavadora

vez,

cercana a una suministro
de agua exterior capaz de
abastecer
agua a un volumen
mayor de 3.3 ga!ones por

ADVERTENCIA

El lavadora

a su maquina

por pdmera

despues
de haber dejado de la m&quina
fuera de uso por al menos un dia.

a Presi6n

de[ Lavadora

arranque

a motor

paso a paso.

al 1o800o222o3136.

Ubicaci6n
Libre

lavadora

a su M_quina

del Escape

39

de

la

Mueva

9,

el control

"Rap!do"
conejo.

("Fast"),

\

de la valvula

de admisi6n

que se distingue

a la posici6n

con la figura

13.

de un

\

14.

V&lvula de Regulaci6n
a la )osici6n "Rapido"
("Fast")
Mueva

la palanca

"Ahogado"

arranque

palanca
("Run").

del ahogador a la posicion "En marcha"
Si el motor falla, mueva la palanca a la

posici6n

estranguladora

a la posici6n

el motor,

"Ahogado"
("Run").

Si los fuegos

de motor,

e! disparador

en la pistola
Mueva

("Run"),

Si ei motor

no arranca

y despues

para aliviar

a la posici6n

correr,

del ahogador

despues

la

intema

a la posici6n

11 por 13.

de 6 tirones,

a la posici6n

Presione

la presion

y repite los pasos

de! ahogador

("Choke").

lentamente

pero no continOa

la palanca

"En marcha"

palanca

mueva

("Choke"),

"En marcha"

de bomba.

15.
10.

Cuando

mueva

"En marcha"

la

("Run").

ADVERTENCIA
i

NOTA:

En el caso de que el motor

de que la palanca
position

estranguladora

"En marcha"

1 1, Cuando

arranque

este caliente,
se encuentre

asegOrese
en la

("Run").

NO toque las superficies

el motor,

co!6quese

en la posici6n

que se recomienda
a sontinuacion.
Sujete la manija
hale ligeramente
la manija del arranque
hasta que
sienta

cierta

resistencia.

Despues

halela

catentes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.

y

El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.

rapidamente.

y/o

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) ahededor de la carcasa
det lavadora a presi6n, para factitar la venttaci6n y et
mantenimiento del lavadora a presi6n.
En et estado de California es obligatono, seg8n la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P8blcos de
California). Otros estados pueden tener leyes simtares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et stenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
NOTA:

Siempre

en el' R_pido"
de la presi6n.

C6mo Detener
Presi6n

}

I

/

'-s,L,_-%%
!

1.

Espere

2.

Mueva la palanca

Jale la cuerda
la cuerda

de arranque

regrese

lentamente.

bruscamente

en contra

NO permita

la control

posicione

su M_quina

que el motor

de valvula

cuando

de admisi6n

operar

la arandela

Lavadora

a

descanse.

de contro! a la posicion

"Stop"

("Parado").

NO coloque ta patanca estrangutadora en ta posici6n "Choke"
para parar el motor. El motor podria petardear, incendiarse o
dafiarse.

/'

12.

mantenga
("Fast")

que

de! arrancador.
3.

ADVERTENClA

Apriete
descargar
lesiones.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de (_t
para evitar su retroceso.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.

4O

e[ gatiI[o

de [a pistola

la presi6n

rociadora

de [a manguera

para
a fin

de evitar

l

La Presi6n

Baja

Negra
Usada
i

[

aplicar

La Presi6n

• Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.

para

detergente

A[ta

• Siempre que pare et motor, apriete el gatitlo de ta pistola
rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro det gatillo
de ta pistola rociadora.
NOTA:

Observara

elimine

la presi6n.

4.

una pequelSa

Active el seguro dei gatillo
cuando no la utilice.

Uti[izaci6n

cantidad

de agua

de la pistola

de [a Bandeja

cuando

rociadora

de Accesorios

La unidad esta equipada
con una bandeja de accesorios
con habitaculos
para guardar la pistola rociadora,
el
prolongador
de la boquilla,
la boquilla turbo y las boquillas
ProjectPro TM, La parte delantera
de la bandeja tambien
incluye un gancho para sujetar la manguera
de alta presi6n.
NOTA:

El orificio

cepillo.

La limpiadora

puede
1.

adquidrse

adicional

de la bandeja

a presion

como

permite

NO incluye

accesorio

guardar

el cepillo,

Suave

General

Max

40 ° Amarillo
1750 PSI

15 ° Naranja
2200 PSI

0 ° Roja
2550 PSI

2.3 GPM

2.2 GPM

Para cambiar
instrucciones:

un

1.

Co!oque

Bas boqui[[as
ei pestillo

2.0 GPM

ProjectPro

de seguridad

T[pica Lavadora a
Presion Mostrada

NUNCA intercambie boquilla ProjectPro TM sin haber asegurado
el cerrojo de seguridad del gatilto.
NO tuerza boquiita ProjectPro TM al rociar.
Desplace
ProjectPro

hacia

TM

atras

el anillo

ProjectPro

en e! soporte

Elija la boquilla

ProjectPro

Para un enjuagado

del conector
Guarde

TM.

cortacespedes,
ProjectPro
2.

Co[oque
derecha

la pistola rociadora
en e! orificio
de la bandeja de accesorios.

3.

Empuje

la boquilla

hacia

arriba,

de accesorios

situado

a la

insert&ndola

hasta

en la

que encaje

en

4.

Cuelgue la manguera
de alta presi6n del gancho
situado en la parte delantera
de la bandeja de
accesorios,
como se muestra.

5.

Inserte las boquillas
de colores ProjectPro TM y e! resto
de los accesorios
en los espacios correspondientes
de
la bandeja de accesorios.

cambiar
incluye
varian

rapido

la boquilla
e! sistema
e! presi6n

de BoquiHas

del prolongador
y montar
ProjectPro
y patron

de la boquilla

una de las cuatro
TM.

Las boquilias

de rociado

permite

diferentes
ProjectPro

que
TM

como se muestra.

41

TM

y tire

de accesorios.

que desee:

suave

(baja

presi6n

y mayor

suave de
RVs, muebles

etc., seleccione
amarilla

rapido

las boquillas

de la bandeja
TM

caudal), para una limpieza
coches/camiones,
barcos,

El conector

de rociado.

de la

de las boquillas

C6mo Usar e[ Sistema
ProjectPro TM

de la pistola

que

)

turbo

estas

opcional.

Pase e! prolongador
de la boqui!la por el orificio
bandeja de accesorios
seg0n se indica.

pinza de la bandeja
su posici6n.

siga

TM,

de suave.

la boquilla

de jardin,

Para

un enjuagado

general

(media

caudal), idoneo para la mayoria
como revestimientos
exteriores,
suelos

de madera,

garaje,

etc., seleccione

naranja

entradas,

presion

y medio

5.

Para una limpieza

de las limpiezas,
patios de ladrillo,

aceras,

la boqui!la

sue!os

de

ProjectPro

TM

la superficie
6.

La boquilla
boquilla

a chorro

de maxima

potencia

(alquitran,

(alta

boquilla

1.

grasa,

ProjectPro

TM

cera,

etc.),

seleccione

a cierta

la corriente

Siempre

distancia

gradualmente

cuando

de alta presion

comience

y vaya

a usar la

acerc&ndose

hasta que obtenga

la fuerza

a la
de

que desee.

Desplace

hacia

de la boquilla

de pintura,
manchas de aceite,
de oxido u otras sustancias
dificiles
resina,

rapido.

de 6 pulgadas

Siempre aseg_rese de que la superficie que va a limpiar no
vaya a ser da_ada por el rociado de alta presi6n haciendo una
prueba en un area escondida.

presion y bajo caudal), para superficies
rebeldes o
de dificil acceso, como superficies
de plantas altas,
eliminaci6n
eliminaci6n

la boquilla

a Chorro

hace girar

circular

a chorro

superficie
limpieza

a menos

Usar la Boquilla

en un patron

un enjuagado

mantenga

que esta limpiando.

NO co!oque la boquilla
este limpiando
Ilantas.

de general.

C6mo

Para

mas efectiva,

de rociado de 8 a 24 pulgadas
de la superficie
de
limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria da_ar

ProjectPro
la

2.

roja de maxima.

TM

ei anillo

hacia

atras

a chorro

y suelte

del conector

Guarde

TM.

en el soporte

Desplace

para comprobar

3.

atras

ProjectPro

rapido

de la bandeja

e! anillo,

el anillo.

y tire

las boquillas

inserte

de accesorios.

la nueva

Tire de la boquilla

boquilla

a chorro

que esta bien montada.

El rociado de alta presion es mas efectivo cuando la
punta de la vara se encuentra
entre 8 y 24 pulgadas
de
la superficie
a chorro

que se esta

muy cerca,

limpiando.

podria

dafiar

Si coloca

la boquilla

la superficie

que esta

limpiando.
NOTA;
chorro.

Usted

Limpieza
Para aplicar
especificos

productos

detergente

que ayuden

rebelde

en distintas

boquilla

de detergente

o limpiadores

a descomponer

superficies,
ProjectPro

TM

Utilice

especificamente

la

detergentes

aplicar

detergente

y Aplicaci6n

IMPORTANTE;

la suciedad

seleccione

no puede

detergentes

podrian

a

del Detergente
disel_ados

para m_quinas
caseros

con la boquilla

lavadoras

da_ar

a presi6n.

Los

la bomba.

negra.

PRECAUClON

• Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y
sin e! suministro de agua ABtERTO (ON) causara el da_o de
ta bomba.
El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.
Para

4,

Desplace

hacia

atras e! anillo,

ProjectPro

TM

elegida

ProjectPro

TM

para comprobar

y suelte

inserte

la boquilla

el detergente,

e! uso de la boqui!la

los siguientes

2.

Prepare la soluci6n detergente
instrucciones
del fabricante.

3.

Coloque

el extremo

de detergente

42

siga

Revise

el ani!!o. Tire de la boquilla
que esta bien montada.

aplicar

1.

ProjectPro
siguiendo

con el filtro del tubo

en el recipiente

pasos;

TM,

las

para succion

del detergente.

a

PRECAUCION

ADVERTENCJA

• Cuando coloque e! fittro en la botetta det quimico, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con
et sitenciador caliente.
4.

AsegOrese
ProjectPro

NOTA:

TM

negra

NO se puede

alta presi6n
5.

de que la boquilla

(Amarilla,

AsegOrese

Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 puigadas de la
superficie de timpieza.

de detergente

esta montada.

aplicar

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie

detergente

Naranja

con las boquillas

de

y Roja).

que la manguera

de jardin

este conectada

a

Sujete ia pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manes cuando utitice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara tesiones producidas por ei posibIe gotpe de ta pistola
hacia atras.

la entrada del agua. Revise que la manguera
de arta
presion este conectada
a la pistola de rociado y a la
bomba.
6.

Dele arranque

a! motor.

Aplique el detergente
sobre la superficie
seca,
comenzando
en la parte inferior del area y dirigiendose

Aplique

hacia

encuentra

arriba,

utilizando

movimientos

largos,

parejos

Permita
antes

y

que e! detergente

permita

Para

se seque.

Retire

en un area peque6a,

presenta

continuar

Si permite

podda

que e!

quedar

lavar el sistema

de cada uso colocando
funcionar

de inyecci6n

antes

de

el filtro en un balde

la maquina

lavadora

dafios.

Si no

con el trabajo

de

de _a M_quina

Lavadora

a

uso el tubo,

la boquilla

de seguridad
de detergente

a la pistola
negra

de rociado.

2.

Conecte la boquilla
de baja presi6n.

3.

Lave de 1 a 2 minutos.

4.

Apague

Apagando

e! motor,

en el sistema,
el gatiHo

Cuando

en Ja pistoma

Seleccione
e instale la boquilla de alta presion deseada
conforme
a las instrucciones
de la seccion 'C6mo Usar

Sistema de Enfriamiento
(Alivio T_rmico)

Mantenga

la pistola

del &rea que planea

ProjectPro

de rociado

_M'',

a una distancia

El agua

segura

rociar.

motor

entre

dentro

enfriamiento

TM

simplemente

negra

no soltara

se ha apagado,

rociadora

para

deshacerse

el gati!lo

Autom_tico

de la bomba

lavadora

se activa

puede

alcanzar

si hace funcionar

a presion

de la pistola

automatica

enfria la bomba descargando
evitando
asi el da_o interno

43

en un balde

ProjectPro

el motor

los 125°-155°F

de su maquina

sin oprimir

limpia

en Ja manguera,

que circula

temperaturas

con agua

el motor.

de Ja presi6n

de Boquillas

para la limpieza.

quimica

de detergente

de la boquilla.

e! Sistema

lavarlo

Coloque el filtro y la inyecci6n
Ileno de agua limpia.

apriete

de! prolongador

usted debe

1.

la presion

con los mismos

que utiliz6

el motor.

IMPORTANTE:
e! cerrojo

del area que va a
abajo

e[ Tubo

de parar

a

en el modo de baja presi6n.

hacia

superpuestos

Limpiando

con

superior

dirigiendose

movimientos

No

Enjuage:

2.

puede

en la parte

enjuagar,

sea

Si usted

de 1 a 2 minutos

Coloque

4.

se seque.

la superficie

Usted debera

despues

1.

3.

cuando

que la superficie

se seque,

de agua limpia y haciendo

Enjuage
Presion

de alta presion

si la superficie

da_os,

Comience

de 3 a 5 minutos

a aplicar

que el detergente

mMPORTANTE:

presi6n

penetre

Vuelva

para evitar

detergente
manchas.

quimicos

revise

limpieza.

de enjuagar.

necesario

un rociado

despues

superpuestos.
7.

estabte.

Sea extremadamente cuidadoso si usa ta maquina tavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestabte.

el

de 3 a 5 minutos

de rociado.

El sistema

a esta temperatura

agua caliente
de la bomba.

en e! piso,

de
y

INFORMACt6N

Tg:CNICA

SOBRE EL

ESPECtFICACIONES
PRODUCTO

MOTOR
El motor

es de uno cilindros,

de Locabeza,

refrigerado

por

Es_ec!f!caciones
a Fres_on

aire y de baja emisi6n.
En e! Estado
han obtenido
Board

de California,
la certificacion

(Consejo

cumplimiento

de recursos

sobre

Esta certificaci6n

el propietario

del motor

las emisiones

ninguna

atafien

de

durante

para el comprador,

garanfia

y a la vida

adicional

Oti! de! motor.

exclusivamente

que se declaran

Potencia

emisiones

no supone

o el usuario

al rendimiento

garantias

de aire de California)

de la normativa

125 horas.
relativo

los motores de la serie 120000
del California Air Resources

de potencia

en Io

al producto

de un modelo

motores,

Automotive

Revision

Engineers,

automocion).

Dada

que ha adquiddo

potencia

nominal

(potencia

Sociedad

la amplia

utilizan nuestros motores
ambientales
que pueden
motor

2002-05)

cuando

real "in situ").

de ingenieros

de motor

se

con un aparato

Esta diferencia

se debe,

Caballos

de Fuerza

Diametro

de camisa

Carrera

.......................

of

Tipo:

el
su

puede
motores

ajustar

en funcion

similares

de potencia

entre

en aplicaciones

...........................

nominal

del Motor
...................

6.75 a 3600

.............

................

rpm

68 mm (2,69

pulgadas)

52 mm (2,04

pulgadas)

190 cc (11,57

pulgadas)

Champion
a: ........

del inducido:

RJ19LM

0.030

o equivalente

pulgadas

.................

piston

similares,

de la valvula

con muelles

de 6 mm (0,25
(comprobar

Admision

pulgadas)

0,15o0,25

de valvula
pasado

con el motor

..........

Escape

tambien

(0.76mm)
mm

pulgadas)

...........

Capacidad

de Gasolina

Capacidad

de Aceite

instalados

el punto

y

muerto

en frio)

0,13o0,18

mm (0,005°0,007

pulgadas)

0,13-0,18

mm (0,005°0,007

pulgadas)

....................

1.6 Cuartos

se

con otros

que no coincidira
necesariamente
con los valores
obtienen al aplicar los codigos mencionados.

63 Ibs.

otros,

variaciones

de las comparaciones

utilizados

los 100°F

(0,006-0,010

rodaje de! motor para reducir la friccion y limpiar las
camaras de combusti6n,
ajustes de las valvulas
y e!
etc. Los valores

Que no exceda

Separacion

Entrehierro

entre distintos motores de! mismo modelo, disedo del equipo
mecanico
utilizado,
manera de hacer funcionar
el motor,

carburador,

Use segOn instrucciones

mecanico

superior

de! motor,

............

................

Calibrar

motor,

controlada

PSI

Bujia
que

Holgura

maxima

2,550

2.3 GPM

.....................

que Embarca

a los siguientes
factores: diferencias
de altitud, temperatura,
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricaci6n
del
velocidad

...................

del suministro

Desplazamiento

de

de productos

no Ilegar a desarro!lar

se utilice

maxima

Lavadora

............................

Especificaciones

y la multitud de factores
afectar a su funcionamiento,
puede

de quimicos

Peso

y a

de la SAE (Society

variedad

Mezcla

de agua

establecen
en primer lugar con el c6digo J1940
(Procedimiento
de va!oraci6n
de potencia y par de
peque6os

maxima

de la M_quina

Las

en este manual.

nominal

de salida

Caudal

Temperatura

Nominal

Los valores

Presi6n

DEL

Tipo

por Io

que se

0.6 litros

(20 onzas)

de Aceite

Sobre

40°F

Debajo

NOTA:

partir
angu!o

SAE 30

..................

un mejor

superar

de! motor
(1.000

...............................

40°F

Para

no debe

44

...............

SAE 5W-30

funcionamiento,

se reducira

pies) de altitud

un 3,5%

por cada

15 °.

nominal.

de potencia
La potencia

300 metros

y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a

de 25 °C (77 °C). Funcionara
de hasta

la carga

el 85% de la potencia

o 10W-30

satisfactoriamente

en un

RESPONSABIUDADES
Siga el programa
Se requiere

ANOTE

de mantenimiento

de servicio

CALENDARiO

DEL PROPIETARIO
segOn e! nOmero

con mayor

frecuencia

CUMPLA CON EL SERVICIO

o segOn el calendario,

la unidad

Io que suceda

en las condiciones

adversas

INTERVALO

DE OPERACION

primero.
descritas

a continuaci6n.

POR HORA

NORMAL

FECHAS
Antes de

LAVADORA

opere

DE MANTENIMIENTO

LAS FECHAS CONFORME

TAREA

de horas

cuando

DE MANTENIMtENTO

Cada

Cada Uso

Horas

25

Cada

o a Afio

Horas

50

Cada

o a A_o

Horas

DE SERVIC}O

100-300

100

Horas

o al A_o

A PRESION
X1

Revise/iimpie e{ fiitro de la entrada de agua
X

Revise la manguera de alta presion

X

Revise Eamanguera del detergente
Revise la pisto{a aspersora y vedfique
no haya fugas en el ensamblaje

que

X
X

Purgue la bomba de aire y de contaminantes
Cambio del aceite de la bomba

X

Prepare la bomba para almacenada
menos de 32°F

a
Vea

Motor

"Almacenamiento"

en Ea paginas

50-51

x

VerifJcar el nive{ de aceite
x

Limpie los residuos
Cambiar el aceite del motor
Servicio al filtro de aire

X s

x

Servicio a la bujia
Servicio al sistema

de la bujia
x2

Limpie el sistema de reffigeraci6n
Limpieza de la camara de combustion

Si Eaunidad permanecera sin use por mas de 30 dias.

Prepar almacenamiento

Limpiar si esta obstruido. Remplazar

si esta perforado

o roto.

Cambiar et aceite despu6s de tas primeras (5) horas y despu6s cada 50 horas.
Hacer et cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
Remplazar

mas a menudo bajo condiciones

RECOMENDACIONES
El mantenimiento

periTdico

prolongara

la vida

0til de! lavadora

distribuidor

autorizado

La garantia
elementos
parte

garantia,

de la maquina

debera

Algunos

ajustes

mantener

los servicios

NOTA:
bujia
limpio

NO cubre

o negligencia

la cobertura

los
pot

ANTES

de

incluyendo

su

la sustituci6n
de control

y la reparaci6n

de emisiones.

DE CADA USO
del motor.

2.

Revise

si existen

da6os

en ei colador

de la entrada

dados

en e! filtro en linea.

4.

Revise

si existen

fugas

en la manguera

pot Io menos

5.

Revise

si existen

dados

en los filtros

de la tabla

6.

Revise

si existen

fugas

en e! conjunto

para

a presiTn.

o remplazar

para boquillas
7.

la

y un filtro de aire
y a tenet

de

agua.
si existen

de combustible°aire
mejor

y sistemas

e! hive! de aceite

anteriormente.
limpiar

en la
puede

Revise

lavadora

nueva

o individuo

3.
periTdicamente

descrita

especializado

que no sean de automocion

Revise

en la seccion

hacerse

DE EMISIONES

1.

50-51.

deberan

a funcionar

de los dispositivos

total de la

la lavadora

se describe

usted debera

una mezcla

a su motor

a un

la unidad.

Siga las instrucciones

de Mantenimiento"

garantizan

del mantenimiento,

mantener

y el filtro de aire. Una bujia

y le ayuda

encargarse

su maquina

y ajustes

Una vez al a_o,

de motores

y

Acuda

a presion

que hacerse

una vez en cada estaci6n.
"Programa

establecimiento

reparacion

valida

como

adecuadamente

Cualquier

a abuso

en la paginas
tendran

el rendimiento

en el manual,

almacenamiento,

"Almacenamiento"

CONTROL

para reparar

Para hacer

el operador

GENERALES
a presi6n.

lavadora

tal y como se indica

adecuado

Todos

de Sears

que hart sido sujetos

del operador.

presion

mejorara

de mucha suciedad o polvo.

de suciedad o polvo.

adecuada
una vida

0ti! mas pro!ongada.

45

Elimine

de alta presion.

de quimicos.
de la extensi6n

y pistola.

e! aire y los contaminantes

de la bomba.

Revise

MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Limpie

Consulte la ilustracion
y suministre
si se tapa siguiendo
estos pasos:

servicio

Filtro

o antes de cada use, los residuos
el lavadora a presi6n. Mantenga
limpias las
muelles y los mandos.
Limpie todo resto de
la zona que rodea al silenciador
y de detras

Extension

para limpiar

las superficies

Puede usar un cepi!lo de cerdas suaves
suciedad endurecida,
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.

para retirar

Coloque el colador del filtro
rosca de la extension
para
importa. Coloque e! colador
borrador de un lapiz hasta
en el fondo de la abertura.
el colador.

3.

Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva.
Empuje
anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador
filtro en linea.

4.

Conecte la extensi6n
para boquillas
de la manera descrita anteriormente

la

para eliminar

Mantenimiento

Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad.
Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del lavadora
a presi6n.
Estas aperturas deberan mantenerse
limpias y
despejadas.

Revise

y Limpie

e_ Co_ador

Examine

el colador

Limpie!o

si esta tapado

Revise

de entrada

la Manguera

Las mangueras

al desgaste,

acoplamientos.

la manguera

desarrollar

o abuso.
si existen

de la cubierta,

Si existe

de jardin.

si esta roto.

pueden

Revise
cortes,

dafio

cualquiera

fugas

Apague

el motor

2.

Remueva
boqui!la.

pulsante

3.

Quite

4.

de los

y apague

la boquilla

al momento

el suministro

del extremo

el en e! filtro de la linea

extension

abrasio-

o movimiento

de estas

a la pistola de rociado
en este manual.

de [a BoquiHa

una sensacion

1.

la manguera
fugas,

el
de!

de apretar

el

como tierra, etc. Para corregir el problema,
limpie
inmediatamente
la boquilla siga las instrucciones
siguientes:

de AIta Presi6n

dobleces

uso. Revise

nes, levantamiento
remplace

de la manguera

de alta presion

de cada

Si siente

en linea en e! extremo con
boquillas. Su direcci6n NO
ejerciendo
presi6n con el
que se asiente por completo
Tenga cuidado de NO doblar

gatillo de la pistola rociadora,
puede que sea causada por la
presion excesiva en la bomba. La causa principal de la
presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra
atascada
o tapada con materiales
extrafios,
tales

de Entrada

o remplacelo

para Boquillas

2.

• NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
hOmedo

en Linea

Retire la pistola y la extensi6n
para boquillas de la
manguera de alta presion. Retire la extension
para
boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de
la extension
para boquillas. Lave el colador, pistola y
extensi6n para boqui!las con agua limpia para eliminar
toda clase de residuos.

PRECAUCtON

Utilice un trapo
exteriores.

a! filtro en linea

1.

Mantenga
limpios los componentes
del lavadora a presi6n
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n de
los residuos
acumulados.

antes

en Unea

_os Residuos

Limpie a diario,
acumulados
en
conexiones,
los
combustible
de
del mismo.

debido

el Fi[tro

de agua.

de la extension

de la

de! otro fin de la

de boquilla.

Use e! pequefio
material extrafio

sujeta papeles para liberar cualquier
que este tapando
la boquilla.

condiciones,

inmediatamente.
Use el alambre

I__l

aqoiparae imin
los residues,
5.

f

\\

y///

_.../_

Usando

una manguera

desecho
boqui!la.

adiciona!,
poniendo
agua en la extension
Haga esto de 30 a 60 segundos.

de jardin,

remueva

cualquier
de la

• NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n.

Revise la Pisto_a y _a Extensi6n
BoquiHas
Examine

la conexi6n

cerciorese
oprimiendolo
cuando
Remplace
estas

y asegurandose

!o suelte.

el gati!lo.

de la manguera

de que este en buen

Usted

Coloque
no debe

la pistola

para

a la pistola

estado.

Pruebe

de que se devuelve
e! cerrojo

ser capaz

inmediatamente

de seguridad
de oprimir
si falla

j_.f

y

6.

Instale de nuevo
extension.

7.

Conecte de nuevo
pistola rociadora.

8.

Conecte de nuevo el suministro
agua, y encienda
el motor.

9.

Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar
con cada
una de las boquilla de conexiones
rapidas que viene
con el lavador a presi6n.

el gatillo
a su sitio
y pruebe

el gatillo.
cualquiera

de

pruebas.

46

....

la boquilla

yen

la extension

el filtro en-linea

de la boquilla
de agua,

en la

a la

prenda

el

Mantenimiento

de los AnH[os

Compre una O-Juego
de Reparacion
locales o Ilamando IoS00o366opART

MANTEN[M[ENTO

'O'

de Anillo en sus Sears
o en linea en

Revisi6n

www.sears.com.
No se incluye con [a arandela
de la
presi6m Este juego incluye los anillos del reemplazo
O,
arandela
de caucho y filtro de cala de agua. Refierase
hoja de la instrucci6n
proporcionada
en el juego para
atender a su unidad'los
anillos de s O.

a la

CUANDO
MAQUINA

CUANDO

Cambie
suceda

el aceite
antes.

de la bomba
cada

50 horas

PRUEBE

NO comprueba

o una vez al afro, Io que

Cambie

Recomendaciones

1.
2.

se indica

Vacie el aceite del motor
limpiadora
a presion.

LA BUJ[A

Utitice un comprobador

Aceite

como

de cada

uso o

e! nivel de]

AJUSTE
O HAGA REPARACIONES
LAVADORA
DE PRES}ON

NOTA:
Debe adquirir una bote!la de aceite para la bomba
Ilamando al !oS00o366opART
o en linea en www.sears.com.
emaceite

antes

Conserve

A SU

• Siempre desconecte el atambre de la bujia y colSquelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.

de [a Bomba

de[ aceite

ser revisado

de operaci6n.

1

• NUNCA utilice ningOn tipo de se!lador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

Cambio

debera

cada 5 horas

A

ADVERTENC[A

Mantenimiento

de[ Nive[ de[ Aceite

El nivel de! aceite
al menos
aceite.

DEL MOTOR

a continuaci6n:

y el combustible

NOTA:

de la

Cuando

DEL

la chispa sin la bujia instalada.

sobre
agregue

utilice Onicamente

el aceite

aceite al compartimiento

aceite detergente

con la clasificaci6n
API de servicio
NO use aditivos especiales.

Use una 8mm Ilave allen para extraer el tapon negro de
aceite de la bomba que hay entre la salida de presion y
la entrada de la manguera
de riego.

1.

Seleccione

MOTOR

de bujias homotogado.

una viscosidad

del motor,

de alta calidad,

designado

SF, SG, SH, SJ o superior.

de acuerdo

a la tabla siguiente:

/n;:

........Tapon de
Aceite

Temperaturas
NOTA:

Todo

aceite

especificaciones

ILSAC

API y con simbolo
3.

Incline la limpiadora
a presi6n hacia un lade para que
vaciar completamente
la bomba de aceite, y vierta este
en un recipiente
homologado.

4.

Incline la limpiadora a presion hacia el lado contrario y IIene
la bomba con el aceite recomendado
a traves del mismo
ofificio

(puede

utilizar para ello un embudo
negro

de aceite

CONSERVING"

Instale el tap6n
firmemente.

de la bombay

6.

Coloque la limpiadora
de presion en su posicion
(de pie). Affada combustible
y aceite de motor.

que cumpla

GF-2,

de servicio
o superior

las

con marca

de certificacion

API con "SJ/CF

es un aceite

* El uso de aceites
temperaturas
consumo
aceite
aceite

aprietelo

40°F

de aceite

multigrado,
del motor.

** Si utiliza

normal

multigrado

mayores

aceite

mayor
revise

al normal.
con mayor

frecuencia

el motor

debido

los

etc0 en

ocasionara

Cuando

que el arranque

a todas

no altera

10Wo30,

(4°C)

SAE 30 en temperaturas

(4°C), ocasionara

incluso que se desbiele
lubricacion
intema.

47

(5Wo30,

a los 40°F

ENERGY

aceptable

las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.

pequeffo).

5.

de Uso Esperadas

sintetico

utilice

un
un

el nivel de

inferiores

a los

sea mas dificil
a su inadecuada

e

Comprobaci6n
Compruebe

de[ Nive[

de Aceite

e! nivel de aceite

5 horas de funcionamiento,
neoesario.

3.

antes

como

minimo.

Rellene

si es
4.

1.

Coloque
nivelada.

el lavadora

2.

Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de
medicion.
Instate el varilla de medicion,
apriete
firmemente.

3.

sobre

y verifique

de Aceite

1.

Coloque
nivelada.

2.

Compruebe
seccion

sobre

el nivel de aceite

presi6n
5.

"Comprobacion

en la

de! nivel de aceite".

Vierta

lentamente

Cambio

de Aceite

la varilla

8.

Limpie

los residuos

9.

Conecte

1.

condiciones

Siesta

de extrema

demasiado
caliente,
frecuentemente.

utilizando

suciedad

haga

o polvo,

el cambio

del cigOeffal
lavadora

de nuevo

apriete

de aceite

servicio

hasta

la

firmemente.

de aceite.
alambre

de bujia

de[ Depurador
no funcionar&

a

cada vez nive! del aceite
en exceso.

de medici6n,

a! buj[a.

de Aire

adecuadamente

y puede

con un depurador

al depurador

dafarse

si

de aire sucio.

de aire una vez cada 25 horas

de mucha suciedad

disponibles

su generador

Afloje

e! tornillo

o polvo.

Los repuestos

en su centro de servicio

Para dar servicio
a[ fiJtro
detaiJan
a continuaci6n:

firmemente.

de[ Motor

en adelante.

la caja

de operaci6n o una vez por afro, Io que suceda primero.
Suministre servicio m&s frecuentemente
si la unidad funciona

de aire,

siga

se

local Sears.

Jos pasos

que se

y quite la cubierta.
Las etiquetas

Cambie el aceite despues
de las primeras
5 horas de
operaci6n.
Cambie el aceite y eJ filtro cada 50 horas de ese
momento

el

vertical

Instale

bajo condiciones

apriete

de

para drenar

la m&quina

7.

encuentran

de medici6n,

de

la varilla

unos 0,6 litros (20 onzas)

usted Io hace funcionar

LLENO

el varilla

Cuando

a co!ocar

Limpie la varilla de medici6n
se verifica. NO afada aceite

Suministre

Instale

para !lenado

Limpie

a presi6n

6.

Su motor

NO Ilene excesivamente.

4.

lavadora

de la bujia.
vuelva

en posici6n

Servicio

Si es necesario,
vierta lentamente
aceite pot ei orificio
de Ilenado hasta la marca "Fuji" de la variila de medici6n.

DEPOSITAR

de la abertura

de medici6n.

por el orificio. Deposite el aceite recomendado
marca "Full" de la varilla de medici6n.

una superficie

tal como se indica

su maquina

este vacia,

nivel del aceite.

a presi6n

Incline

la varilla

lado opuesto

deI Motor

el lavadora

el area a[rededor

aceite a traves de! orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado
asegurandose
de inclinar la unidad hacia el

una superficie

Compruebe
que el aceite hasta la marca "FuH" de la
varilla de medici6n. Instale e! varilla de medici6n,
apriete
firmemente.

Adici6n

3.

Quite

a presi6n

Limpie

aceite, retire
medici6n.

de cada uso o cada

y las Ranuras

El cartucho

bajo

o en un clima

de aceite

mas

1

PRECAUCt6N

La base
El tornillo

La cubierta

• El aceite usado del motor ha side mostrado at cancer de la piel
de la causa en ciertos animales det laboratodo.

2.

Remueva

• Completamente

3.

Para limpiar e! cartucho,
de papel plegado sobre

4.

Reinstale
e! juego
la cubierta.

5.

Inserte las lengOetas de la cubierta en las ranuras
se encuentran
en ei fondo de la base.

6.

Coloque la cubierta en su lugar y apriete
firmemente
a la base.

tavado expuso areas con el jab6n y el agua.

MANTENER
NIIqOS.

FUERA

RECURSOS.

e[ aceite

despu_s
1.

2.

Desconecte

USADO

e[ motor

siga

estando

lavadora

de! combustible
a presion

aIambre

de bujia

haciendo

caHente

funcionar

hasta que el tanque

y Io mantiene

lejos

e! cartucho.
golpee ligeramente
su costado
una superificie
firme.

de cartucho

nuevo

o limpio

debajo

de

EN

funcionado:

el tanque

maquina
vacio.

EL ACEITE

LOS

DE RECOGIDA.

cuando

de haber

Drene

DE LOS

CONSERVE

DEPOSITE

UN PUNTO

Cambie

DEL ALCANCE

NO CONTAMINE.

cuidadosamente

NOTA:
nuevos

la

este

del

bujia.

48

Usted puede comprar los elementos
Ilamando
al l°800o366°PART.

que

e! tornillo
del filtro de aire

Rempmace la Bu]ia
Remplace

la bujia

ADVERTENCIA

anualmente

o cada

100 horas

de

operaci6n,
1.

Limpie

el area alrededor

2.

Retire

y revise

de la bujia.

3.

Para el usa del reemplazo
o e! bujia uniforme
de la
chispa de re6stato, el Champion
RJ19LM o el bujia

la bujia,

largo de la chispa
QC 12YC.

de platino

de vida, el Champion
NO toque las superficies

4.

Revise

la separaci6n

alambre
(0.76

y ajuste

del electrodo

la separacion

con un caribrador

a 0.030

de

catientes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.

pulgadas

El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.

ram) si es necesario.

y/o

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det lavadora a presi6n, para facititar la ventitaci6n y et
mantenimiento del lavadora a presi0n.

\

5.

Instale

la bujia

y aprietela

NOTA:
Puede adquirir
lo800o366opART.

Servicio
El motor

firmemente.

nuevos

bujia

al nOmero telef6nico

del Apagachispas
de su unidad

no viene

apagachispas.

En ciertas

que no tengan

apagachispas.

regulaciones

Iocales.

Retire

equipado

areas,

es ilegal

Revise

Si necesita

de fabrica
operar

las leyes

con un

motores

apagachispas,

Debera

suministrarle

50 horas para conservarlo
funcionamiento.
S{ el motor
poder

ha estado

caliente.

darle servicio

al apagachispas

en buenas

funcionando,

Sistema

Para

de! apagachispas

la pantalla

para limpieza

e

si esta da_ada.

e! silenciador
se enfrie

de Refrigeraci6n

Con el tiempo,

se pueden

de refrigeraci6n

cada

condiciones

Deje que e! silenciador

Rempiace

Io puede

en su centro de servicio Sears mas cercano.
e! nOmero de parte Ilame al loS00o366opART.
servicio

la pantalla

inspeccion.

y

comprar
obtener

bastante

En et estado de California es obligatorio, seg0n la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

"\

se desmonte
de

de Aire

acumular

del cilindro

y pasar

parcialmente

residuos

en las aletas

inadvertidos

el motor.

mientras

Recomendamos

que

encargue
la limpieza de! sistema de refrigeraci6n
a un
distribuidor
autorizado
de servicio Sears siguiendo
los
intervalos

estara

recomendados

de Mantenimiento"

para

importante

al apagachispas.

que no se acumulen

Consulte

la secci6n

Limpieza

acudir

Sears

depositados

"Limpie

la secci6n

residuos

en el motor.

de Combusti6n

a un distribuidor

para eliminar

en e! cilindro,

"CaJendario

45)_ Es igualmente

los Residuos'L

de la C_mara

Se recomienda
servicio

(consulte

en la pagina

autorizado

los restos
la culata,

de

de combusti6n

la parte

superior

de!

piston y alrededor
de las valvulas conforme
a los intervalos
recomendados
(consulte
el apartado 'Programa
de
mantenimiento"

49

en la pagina

45).

no

DESPUES

DE CADA USO

No deber&

agua

haber

en la unidad

tiempo. Los sedimentos
en partes de la bombay
a cabo estos
1.

procedimientos

despues

Lave el tubo de succi6n

e! motor

periodos

colocando

Desconecte

4.

Saque

el alambre

todos

enfriar,

• Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.

o dos

despues

retire

todas

Para proteger
congeJamiento:

evacuar
5.

aproximadamente

la mayoria

Si planea
la secci6n

la manija

por mas de 30 dias,

Pro!ongado"

vea
2.

en pr6xima

la manguera

dados.

Los cortes

de alta presi6n
en la manguera

misma pueden ocasionar
fugas
encuentra
algOn da_o, remplace
intente

reparar

manguera
7.

con la parte

Desconecte
presi6n

una manguera

manga

8.

Enrolle

o e! desgaste

Sears

en la bomba.

3.

de la

y p@dida de presi6n.
la manguera.
No
Remplace

lubrica

DesagOe

agua

de boquilla.

4.
y salida

de la manga,

la manguera

9.

Vuelva

10.

AImacene

del gancho

para

en

de accesorios.

a conectar
la unidad

el alambre

a la bujia.

en una area limpia

y seca.

ADVERTENCiA

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

EL EQUIPO

CON

EN EL TANQUE

Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque ettos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEP6SITO
DE COMBUSTIBLE
Apague el tavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n
satga del tanque.
Vacie el depSsito de combustible

lavadora

a presi6n

Lave por un minuto

de la bomba

aproximadamente

de la bomba.

un protector

de bomba,

disponible

protege
tanto

71-74403,

a la unidad
los pistones
de bomba

contra
como

en Sears

para cuidar

con

la bomba.

el congelamiento

y

los empaques.

no esta disponible,

de 3 pies de manguera

la manija

Esto debera

del liquido

de catalogo

en el

o dos

halando

6 veces.

el
que

de jardin

conecte

a la entrada

un
de

agua. Vierta anticongelante
RV (anticongelante
sin
alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque

del

situado

por

de

la mayoria

dos veces.
y cueiguela

la maquina

los liquidos

Si el protector
tramo

alta de

Use un harapo

Utilice
Aquel

la

la manga.

el bandeja

CUANDO

todos

e! n0mero

Si

genuina.

de! fusi! del rocio

fusil, y de la extensi6n
quitar

Saque
evacuar

para ver si presenta

da_ada.

ta unidad

Lave e[ tubo de succi6n de detergente
colocando
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo

de retroceso

Revise

de Jas temperaturas

modo de baja presi6n.
minutes.

pagina.
6.

Ja unidad

hace funcionar

Esto debera

de la bomba.

la unidad

"Almacenamiento

halando

6 veces.

del liquido

almacenar

1.

de la bomba

la bombay

• La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.

de la bujia.

los liquidos

de retroceso

PRECAUCION

el

las mangueras.
3.

iNViERNO

de

limpia al mismo tiempo que
lavadora a presi6n en e!

Lave pot un minuto

y dejelo

PARA

de cada uso:

de detergente

modo de baja presion.
minutos.
Apague

par largos

de minerales
se pueden depositar
"congelar"
su funcionamiento.
Lleve

filtro en un balde de agua
hace funcionar
la maquina

2.

ALMACENAMJENTO

a ta intemperie.

Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.

5O

Desconecte

despues

la manguera

de 3 pies.

ALMACENAMIENTO
Si usted

no planea

usar la maquina

mas de 30 dias,

debera

almacenamiento

pro!ongado.

Es importante
las partes

PROLONGADO

evitar

preparar

la formaci6n

esenciales

lavadora
el motor

a presi6n

de goma

del combustible

de _a Bomba

A protege al salvador
de bomba de uso de bomba Sears
previene congelar el daSo y lubrica embo!os y sellos.

por

para un

de depositos

de! sistema

Protecci6n

NOTA: El protector
de la bomba, nOmero de item Sears
nOmero 71-74403,
estan disponible
s61o como un accesorio
opcional.
No es incluido con la arandela
de la presi6n.

en

tales

PRECAUCtON

como carburador,
filtro del combustible,
manguera
o tanque
de! combustible
durante el almacenamiento.
Tambien,
la
experiencia
alcohol

indica

(llamados

la humedad,

que los combustibles
gasoho!,

etanol

con mezclas

o metano!)

Io que Ileva a la separaci6n

acidos durante el almacenamiento.
dafiar e! sistema del combustible

pueden

y formaci6n

de
atraer

• Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.

de

La gasolina acida puede
de un motor durante el

Aditivo

AJ uso e[ salvador

el Sistema
para

combustible

para combustible,
fresca.

!lene el tanque

Si el tanque

motor y el combustible
24 meses con aditivo.

pueden

ser almacenados

Deposite el aditivo para combustible
instrucciones
del fabricante.
AsegOrese

de tener

conectado

de agua a la entrada

Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
ei
El

en funcionamiento

siguiendo

y ABIERTO

e! motor

pot falta de combustible.

Cambio

de Aceite
caliente,

en un area

la bujia.

aceite

limpio para motor

orificio

de la bujia

retroceso
rociado
Instale

Rocie

e! aceite

lentamente
del orificio

la bujia.

la cima a distribuye

bomba

hasta

liquido

de salvador

salida

de la bomba

Quite

bomba

de bomba

de la salida,

comienza

la bomba

salvador

de la cala

NO almacene

gasolina

de una estacion

Si es posible,

almacene

a la

es protegida.

de bomba.

su unidad

a otra.

en un recinto

cerrado

que

de la caja de!
en la
NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n
caliente.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.

1/2 onza de

del cilindro.

Cubra el

Hale la manija

para distribuir

el aceite.

de
Evite el

de la bujia.

NO conecte

en puede

y cObrala para protegerla
del polvo y la suciedad.
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE
DEL

del Cilindro

aproximadamente
dentro

Cu&ndo

a la

COMBUSTIBLE,

drene

con un trapo.

3.

puede

OTROS

para asegurarse
de que la
la gasolina no tratada de!

Interior

Retire

El empujon
salvador.

de bomba

las

48.

el Di_metro

2.

4.

cigQeSal. Vuelva a Ilenar!o con e! grado de aceite
recomendado.
Vea "Cambio de Aceite de! Motor"

Aceite

Conecte manga en el salvador
cala de la bomba.

el suministro

Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga

1.

hasta

de la bomba.

descubierta
por varios minutos
gasolina tratada ha remplazado
carburador.

todavia

de

esta

parcialmente
Ileno, el aire de! tanque va a promover
deterioro del combustible
durante el almacenamiento.

p&gina

de bomba:

de Combustible

con gasolina

Con e! motor

por

Combustible:

Si va a usar aditivo

Ponga

ta bomba y la unidad

• La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.

almacenamiento.

Proteja

a

e! alambre

de la bujia.

51

antes de que le

Prob[ema

La bomba
presenta
los
s[gu[entes
prob[emas:
no
produce
pres[6n
o produce
una presi6n
errada,
traqueteo,
p_rd[da
de
presi6n,
bajo voiumen
de
agua.

E[ detergente no se mezc[a
con e[ rociado.

E[ motor

So[uci6n

Causa

funciona

bien

1.

Esta usando
(negra).

la boquilla

1.

Cambie
boquilla

2.

La entrada

de agua

3.

Suministro

de agua

esta bloqueada.

2.

Limpie

inadecuado.

3.

Proporcione

4.

La manguera
de entrada
o presenta
fugas.

4.

Estire la manguera
parche en la fuga.

5.

El coIador de la manguera
de la
entrada de agua esta tapado.

5.

Revise y limpie
de entrada.

6.

El suministro
de agua
de los 100°F.

6.

Proporcione

7.

La manguera
de alta presion
bloqueada
o presenta
fugas.

7.

Retire las obstrucciones
de salida.

8.

La pistola

fugas.

8.

Remplace

9.

La boquilla

est& obstruida.

9.

Limpie

10.

Bomba

10.

Pongase en contacto
servicio Sears.

1.

El tubo de succion
esta sumergido.

1.

Coloque el tubo
en el detergente.

2.

El filtro de quimicos

2.

Limpie o remplace
de detergente.

3.

Sucio

3.

Vea "Cheque

4.

Est& usando

4.

Use la boquilla

presenta

de baja presi6n

esta doblada

est& por encima

esta

defectuosa.

de detergente

no

esta tapado.

en el filtro de la ![nea.

La ve!ocidad

la boquilla

del motor

de alta presi6n.

es demasiado

lenta.

cuando
no tiene cargas,
pero funciona
°'ma[" cuando
se conecta

una oarga.

E[ motor
no arranca;
o
arranca
y funciona
real.

E[ motor se apaga
[a operaci6n.
E[ motor

no tiene

la boqui!la a una de las tres
de alta presi6n.
la entrada.
flujo

de agua

adecuado.

de entrada,

el colador

suministro

de agua

la pistola.

la boquilla.
con el centro

de succi6n

el filtro/tubo

de succion

En el Filtro de la Linea".
de baja presi6n

(negra).

Mueva el control de la valvula de regulaci6n
la posici6n FAST (RAPIDO).
Si e! motor
continua funcionando
mal, p6ngase en
contacto con e! centro de servicio Sears.
Llene la caja de! cigOeffal
correcto.

2.

Depurador

2.

Limpie

3.

Sin gasolina.

3.

Llene e! tanque

4.

Gasolina

4.

Drene el tanque de gaso[ina;
combustible
fresco.

5.

El alambre
conectado

5.

Conecte

no est&

de

de detergente

1.

de la bujia
a la buj[a.

mas fda.

de la manguera

Bajo nivel de aceite.

vieja.

o remplace

el depurador

de aire.

de combustible.

el alambre

Ilenelo

con

a la bujia.

6.

Bujia

mala.

6.

Remplace

7.

Agua

en la gasolina.

7.

Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.

Ilene!o con

8.

Estrangulacion

8.

Abra el cebador
e! motor.

y haga girar

9.

Mezcla

de combustible

9.

Pongase en contacto
servicio Sears.

con el centro

de

10.

Valvula

de entrada

10.

Pongase en contacto
servicio Sears.

con el centro

de

11.

Pongase en contacto
servicio Sears.

con el centro

de

excesiva

o inundado.
demasiado

trabada

en la

rica.

o cerrada.

la bujia.

por completo

posici6n

abierta

11.

El motor

ha perdido

1.

Sin gasolina.

1.

Llene el tanque

Bajo nivel de aceite.

2.

Llene la caja de! cigOe_al
correcto.

2.

E[ motor intenta estabi[izarse
o su funcionamiento
no es
constante.

a

hasta e! nive!

compresion.

de combustible.

durante

fuerza.

un

de la manguera

1.

de aire sucio.

coloque

Filtro

de aire sucio.

Cebador

abierto

demasiado

Remplace
rapido.

Mueva

e! filtro de aire.

el cebador

hasta que e! motor

52

hasta e! nive!

a la posici6n
funcione

intermedia

normalmente.

53

Sears,
California,

Roebuck

and

CARB,

Co.,

por sus

U.S.A.

sigJas

(Sears),

California

Air

en ingles)

y United

States

Ambienta[
Declaraci6n
(derechos

de EE.UU.,
de garantia

y obligaciones

Resources

EPA,

pot

del sistema

del propietado

sus

sobre

e! Aire

(Agencia

contra

defectos)

Sistema

de medici6n

de combustible

Sistema

de enriquecimiento
y partes

para arranque

en frio

intemas

de combustible

Tubo de combustible,
abrazaderas

acoplamientos

Sistema

de aire

de inducci6n

de[ tubo de combustible,

CoJector de entrada
c.

Sistema

de ignicidn

Bujias
d

Sistema
Sistema

de ignici6n
catalizador

Convertidor

e

pot magneto

catalitico

Colector

de escape

Sistema

de inyecci6n

Distintos

eJementos

de aire o v_lvula
utilizados

V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
Conectores

and Co, contra

2.

Vigencia

pot impulsos

en los sistemas

de vacio,

temperatura,

anteriores
posici6n

y conjuntos

de [a cobertura

para la garantia
3.

Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es
responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad
de garantizar la
realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento
programadas

No habr&

cargos

La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se
realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en
un Centro de senvicio Sears aprobado.
4.

Rec[amos

y exc[usiones

Los reclamos

Usted es responsable
de presentar su motor pequeffo para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problema.

garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie
cobertura de fa[ias de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.

a

5.

Roebuck

con un

and Co, contra

Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
Se
a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las Instrucciones
de uso y mantenimiento.
Partes

garantizadas

6.

La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
([as partes deJ sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
En EE.UU.
informaci6n

y Canad& contamos
sobre mantenimiento

con una linea de emergeneia
de productos.

se presentar&n

conforme

pot la
pot el uso

Mantenimiento
Cuaiquier parte garantizada
cuyo reempiazo no est6 programado
como mantenimiento
requerido o que est6 programada
0nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de [a garantfa. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reempiazo est@ programado
como mantenimiento
requerido tendr_
solamente
una garantJa contra defectos 0nicamente
pot el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido_ segOn se define en
instrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.

La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funcidn del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Disposiciones
de la garant[a de Sears,
defectos
en el control
de emisiones

con la garantia

a

[as disposiciones
de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de

cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un
no superior a 30 d[as en ningQn caso.

Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para {a garantfa_ p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.

vinculados

de cobertura

Como propietario del motor peque_o para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa
si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta
failas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas

1

y de

Sears garantiza
al propietario
inicia[ y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes
garantizadas
durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista

Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo
de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza del
motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears

Las reparaciones
plazo razonable_

de

de Protecci6n

Filtro de aire

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno,
inciuyendo
el diagndstico,
las partes de repuesto y la mano de obra.

del propietario

Agency

de ernisiones

Bomba

Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el
filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros
conjuntos reJacionados con las emisiones.

Responsabilidades

de Recursos

en ingles).

Carburador

b

Roebuck

sig[as

de control
a

En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos afro 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
pot la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los pedodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto aJ
motor pequeffo para exteriores

de la garantia
de Sears,
en el controJ de emisiones

(Consejo
Protection

para Ja garantia

California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garanga del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine).
En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de
servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta
contaminaci6n
del Estado.

Cobertura
defectos

Board

Environmental

Cobertura

consiguiente

La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cuaIquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.

las 24 horas (1-800-469-4663),

54

que ofrece

un menO de mensajes

pregrabados

con

Jnformaci6n
Sobre emPeriodo de
Durabilidad de mas Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor

Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
dem Motor

Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air

con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental

Resources

Board

(CARB)

deben

mostrar

informaci6n

Desde

sobre

el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor

mediante

El Per[odo

de DurabHidad

n0mero

de horas

funcionar
detallan
utilizan

las cuales

las normas

las operaciones

en las instrucciones
las siguientes

Moderado:
normativa

sobre

indica

emisiones,

e!

Se

la

la

la

real.
un cortacesped

20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con

clasificaci6n

intermedia
de Aire

Cuanto

menor

Esta informacion
de emisiones,

con operario

equivaldria

de una gama

es el indice
se presenta

de Aire,

a pie se suele

a 10-12

es un valor calculado

de emisiones

federales

C = 250 horas,

A continuaci6n
la etiqueta

utilizar entre
DurabiHdad

gr&fica

el nivel

de motores.

mas limpio

en forma

de

afios,

que indica

concreta

cuentan

de

de los motores

de cumplimiento

sobre

emisiones.

de 225 cc, Categoria
Para

de la

y A = 1000 horas.

es moderado,

es el motor.
en la etiqueta

55

con un indice

de la normativa

una representaci6n
tipica

B =

de 225 cc o mas,

de cumplimiento

se muestra

de emisiones

Para

C = 125 horas,

motores

B = 500 horas

de este motor

de aire de 3. El periodo

Por ejemplo,

Sears

estadounidense

). En e! caso

sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 190 cc.

ProJongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de

relativo

de menos

La clasificacion

real.

funcionamiento

Agencia

motores

de fase 2, el periodo

horas y A = 500 horas,

Categoria

categorias:

Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de

El indice

250

real.

funcionamiento

(USEPA,

los requisitos

motores

que se

para cumplir
125 horas de

del medioambiente

cumplir

siempre

de uso y mantenimiento,

Agency

protecci6n

algunos

normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado

puede

de mantenimiento

El motor esta certificado
sobre emisiones
durante

funcionamiento

el motor

Protection

con certificaci6n

de emisiones.

de [as Emisiones

durante

cumpliendo

que se realicen

etiquetas

el 1 de julio de 2000,

de un motor

C. El motor

generica
certificado.

de

Your Home
For repair-in
your home-of
alJ major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For,the replacement
parts, accessories
and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ®

Anytime,

(1o800-469-4663)

day or night

(U.S.A. and Canada)

www.sears.corn

www.sears.ca

our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears

Parts

1-800 -488 -1222

& Repair

Center.

Anytime,dayor night(U.S.A.only)
www.sears.com

To purchase
or m?intenanc:

a protection

agreement

agreement(Canada)on

a pro:uct

1 800 827 6{}55 (U.S.A.)

Para
pedir
servicio
der paraci6n

1.800.LE.FOYERMC
( 1o800o533-6937)

(1-888W84-6427)

www.sears.ca

LLC

Trademark

/ TMTrademark

/ SMService

by Sears:

AuCanada
poos rvice f an ais:

1-888-S UoHOGAR sM

® Registered

terviced

1 800 361 6665 (Canada)

a domicilio, y para ordenar piezas:

© Sears Brands,

(U.S.A.)

Mark of Sears Brands,

LLC

® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 56
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 22:52:07 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu