Craftsman 580752360 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0808175

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0808175 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752360 580752360 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752360. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

DownloadCraftsman 580752360 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0808175
Open PDF In BrowserView PDF
Operator'sIVlanual

CRRFrSMRN
3000 PSi
2.8 GPIVl

iViodelNo. 580.752360

HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNING
Before using this product, read this
manual and follow aii Safety Rules
and Operating Instructions.

1_-i_-i]_
ADVERTENCiA
Antes de utiiizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.

,,
,,
,,
.
,,
,,

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
EspafioJ,p. 34

This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating
Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de fimpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).

Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 205694GS Draft B (07/25/2008)

WARRANTY..........................................

2

STORAGE ........................................

21-22

SAFETYRULES......................................
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................

2-4
5

TROUBLESHOOTING..................................
REPLACEMENTPARTS..............................

24-31

ASSEMBLY
.........................................

6-8

EMISSION CONTROLWARRANTY .....................

32-33

OPERATION
........................................
SPECIFICATIONS
.....................................
MAINTENANCE
....................................

9-13
14

23

ESPANOL.........................................

34-59

HOW TO ORDERPARTS ........................

BACKPAGE

14-20

ONE-YEAR
FULLWARRAHTYOHCRAFTSiViAH
PRESSURE
WASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

,_

-v

Thisfollow
is the this
safety
alert symbol,
is used to alert you
to potential personalinjury hazards,Obey all safety messages
that
symbol
to avoid Itpossibleinjuryor
death.
Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.

The safety alert symbol (_,) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messages to avoid or
reduce the risk of injury or death.

HazardSymbolsand Meanings

Toxic Fumes

Kickback

ElectricalShock

Fall

FluidInjection

2
SlipperySurface

Fire

MovingParts

Explosion

Flying Objects

Operator'sManual

Hot Surface

WARNING

WARHIHG
The engine exhaustfrom this productcontains
chemicalsknown to the State of California to cause
cancer, birthdefects,or other reproductiveharm.

WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* Operate pressure washer ONLY outdoors.
* Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
* DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosed area,
even if windows and doors are open.
* Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled.
* Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors.

WARNING
_¢

Contact
with power source can cause electric
isk of electrocution.
shock or burn.

* NEVERspray near power source.

,_

Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or

WHEN ADDING OR DRAINING FUEL
,, Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DO NOToverfill tank. Allow space for fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHEN STARTING EQUIPMENT
• Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in
place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
. DO NOTspray flammable liquids.

WHENTRANSPORTING
ORREPAiRiNGEQUIPMENT
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL iN TANK

WARNING
Contact with muffler area can result in serious
burns.

* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.

WARHiHG
._

Exhaust heat/gases
structures
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.

* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
. Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
. Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.

Starter cord kickback (rapid retraction) can result
_nbodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

WARHIHG

WARHIHG

The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
Starter hair,
and other
rotating
parts can entangle
hands,
clothing,
or accessories.
_

3ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.

• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.

• NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
• DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.

• NEVERrepair leakingconnections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOT leavespray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not havea trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.

WARHIHG
>._q--_

iRisk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
• Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequatesafety goggles.
• NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.

NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
glass.
• DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip.
• NEVERaim spray gun at plants.

WARHIHG
NOTICE
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.

improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.

• Operate pressure washer from a stable surface.

• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.

• The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

• DO NOT by-pass any safety device on this machine.

• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.

• DO NOToperate pressure washer above rated pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

WARHIHG
-_

_¢

Unintentional sparking can result in fire or

electric shock.

WHEH ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSURE WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEH TESTING FOR EHGINE SPARE
• Use approved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.

• DO NOTtamper with governed speed.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
• Checkfuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
• This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.

KNOWYOURPRESSURE
WASHER
Read
the Operator's
Manual
ruleswasher
before
your
pressurewasher.
Comparethe
illustrations
with and
yoursafety
pressure
tooperating
familiarize
yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.

A - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.

N - ThrottleLever -- Sets engine in starting mode for recoil
start.

B - Pressure Control Knob-- Varies pressure of high
pressure spray.

P - EngineSwitch -- Set switch to "On" for recoil starting.
Set switch to "Off" to stop a running engine.

C - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressure washer.

R - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.

D - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.

S - FuelTank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.

E - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.

T - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch between five different spray tips.

F - Pump -- Developshigh pressure.

U - Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a
rapid circular pattern.

G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internalpump damage.
H - Detergent Siphoning Tube/Filter -- Useto siphon pressure
washer safedetergent into the low pressurestream.
J - Oil Drain Plug -- Drain engine oil here.
K- Fuel Valve-- Used to turn fuel supply on and off to
engine.

V - Spray Gun with Quick Connect -- Controls the
application of water onto cleaning surface with trigger
device, includes automatic trigger lock.
Items Not Shown:
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehavethese
numbers readily available if calling for assistance.
Oil Fill/Dipstick -- Checkand add engine oil here.

L - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.

Safety Goggles -- Always use the supplied safety goggles
when running your pressure washer.

IVl- Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting.

Water Inlet -- Connection for garden hose.

Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.

5.

Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump.

6.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

7.

Connect water supply to pump.

8.
9.

Attach nozzle extension to spray gun.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.

if you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpliue
at 1=800-222-3136.
iMPORTANT:Any attempt to run the engine before it has
been serviced with the recommended oil will result in an
engine failure.

U.pack the PressureWasher
1.

Remove everything from carton except pressure washer.

2.

Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.

3.

Remove pressure washer from carton.

CartonContents
Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136.
• The main unit
•

Handle

•
•
•
•
•

Spray gun
High pressure hose
Nozzleextension with quick connect fitting
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
•
Owner's manual
•
•
•
•

Registration card
Bag containing 4 multi-colored quick connect spray
tips
Turbo nozzle
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Carriage Bolt (2)
•
Plastic Knobs (2)

Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer. Checkall contents against the illustration
on page 5. If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-808-222-3136.

Attach Handle
1.

NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.

Assembling YourPressure Pusher

Fill out and send in registration card.
Attach handle.

3.
4.

Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.

insert carriage bolts (E) through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit.
Tighten by hand.

%

Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1.
2.

Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to
main unit. Make sure holes (D) in handle align with
holes (B) on handle supports.

3.

insert multi-colored spray tips and turbo nozzle in
spaces provided in handle.

1. Use clean, fresh, regular UNLEADEDfuel with a

Add Engine Oil
1.

2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
NOTE:See Oil Recommendations in Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature.
3.

minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil
with fuel.

Place pressure washer on a flat, level surface.
2.

Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.

3.

Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful
not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel
expansion, as shown here.
MaximumFuelLevel

4.

install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.

Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both
provided oil bottles into oil fill opening to the point of
overflowing.

NOTICE
improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
• DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommended
oil. This may resultin
an enginefailure.
4.

Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel

WARNING
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEN ADDING FUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.

Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's
high pressure outlet and water inlet beforeattaching hoses.

HOTJCE
DONOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
* Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun. Pull down on collar of
quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.
Tug on hose to be sure of tight connection.

4.

Run water through garden hose for 30 seconds to clean
out any debris. Turn off water.

iMPORTANT: DONOT siphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).

NOTICE
Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at
p_j__inlet can cause um or inlet connector dama e.
• ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.

Connectgarden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.

WARNING
,>._-_

WARHIHG
equipment produces can cut through skin and its
The high pressure
thatinjury
this and
underlying
tissues, stream
leading ofto water
serious

iRisk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
• Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
• Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing
adequatesafetygoggles.
• NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
6.

}ossible amputation.
• NEVERconnect high pressure hoseto spray tip extension.

Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
.

.

Similarly, attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull
on hose to be sure of tight connection.

Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.

Checklist Before Starting Engine
Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all
of the following:
1. Be sure to read Safety Rules and How To Use Pressure
Washer before using pressure washer.
2.

Make sure handle is in place and secure.

3.

Make sure shipping cap was removed and oil dipstick
was installed in pump.

4.

Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.

5.

Add proper fuel to fuel tank.

6.

Checkfor properly attached hose connections.

7.

Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.

8.

Provide a proper water supply at an adequateflow.

HOWTOUSEYOURPRESSURE
WASHER

To Start YourPressureWasher

If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136.

To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This starting
information also applies whenever you start the engine after
you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer near an outside water source
capableof supplying water at a flow rategreaterthan
5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure
washer end of garden hose.

PressureWasher Location
Prsssur8WashsrCJ88ranc8

_,
_

WARHIHG

Exhaustheat/gases
can
ignite
structures or damage
fuel
tankcombustlbJes,
causing a fire.

• Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
}ressure washer.

2.

Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.

t DO NOT run the pump without
HQTICE
the water supply connected
land turned on.
, instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto follow this
voidwarranty.
5.

Turn ON the water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.

6.

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.

7.

Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.

8.

Movefuel valve lever (B) to "On" position.

WARHIHG
iRunning engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
ifatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.

(_

OFF

9.

Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown as a
rabbit.

12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.

10. Move choke lever (B) to "Closed" position.

"

[

OPEN

CLOSED
NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Open" position.

WARNING

11. Move engine switch (C) to "On" position.

_,_,_<

Starter cord kickback (rapid retraction) can result
_nbodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.

OFF

• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

ON
IMPORTANT: Beforestarting the pressure washer, be sure
'ou are wearing adequatesafety goggles.

3. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open"
position as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Closed" position, then to "Open" position.

WARNING
_,_
Risk of eye injury.
"
Spray can splash back or propel objects.
• Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
• Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing
adequatesafetygoggles.
• NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.

15. If engine fires, but does not continue to run,always point
gun in safe direction, press red botton and squeezespray
gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
16. If engine fails to start after six pulis, move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
NOTE:Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.

10

How to Stop Your Pressure Washer

WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its

_

1.

Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.

2.

Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle.

3ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.

WARHIHG
,_

• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.

• DO NOT stop engine by moving choke leverto "Closed" position.

• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.

3.

• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not havea trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are
correctly attached.

Move engine switch to "Off" position.

4.

Move fuel valve lever to "Off" position.

5.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.

IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.

WARHIHG

WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its

Contact with muffler area can result in serious
burns.
._

Backfire, fire or engine damage could occur.

}ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
_

structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaust heat/gases
can
ignite

* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
, Allow equipment to cool before touching.
, Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
, Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.

11

How to Use Spray Tips

How to Use the Turbo Nozzle

The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.

The turbo nozzle spins a 0° nozzle stream in a circular
pattern, providing an intense wide-spray pattern for scouring
large surface areas fast and efficient.
A turbo nozzle can easily cut through heavy oil and grease
stains on concrete, brick and plastic and strip paint from
various surfaces. DO NOT use the turbo nozzle on delicate
materials, especially wood. Always start the turbo nozzle at a
distance, gradually getting closer to the surface until you get
the cleaning force you want. Always keep the turbo nozzle in
a constant motion. NEVERdwell on a single spot. Pass over
stubborn stains repeatedly until they are gone using even
strokes.

Foflow these instructions to changespray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.

WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_

WARNING

quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
its
underlying
serious skin
injuryand
and
possible amputation.

The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and

• NEVERexchangespraytips withoutthe triggerlock on the
spraygun engaged.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
2.

_

possible
The
turboamputation.
nozzle produces an extremely high
pressure spray which is capableof removing
paint and cutting holes through surfaces if held
too close.
• Alwaysmakesurethesurfaceyouwill cleanwill not bedamaged
bythe high pressurespraybytestingin a hiddenarea.

Select desired spray tip:
•
For gentle rinse, select white 40° spray tip.
•
•

To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray
tip.
To apply detergent, select black spray tip.

_;

To attach the turbo nozzleto the spray gun:

Low Pressure

1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the handle.
2. Pull back on collar, insert turbo nozzle and releasecollar.
Tug on turbo nozzle to make sure it is securely in place.

Black
Use to apply
detergent

High Pressure
3. For most effective cleaning, keepturbo nozzlefrom 8 to
24 inches away from cleaning surface. If you get turbo
nozzle too close, you may damage cleaning surface.

/;

NOTE:Detergentcannot be applied with the turbo nozzle.
I

J

ii
i

i

I
I

Cleaningand Applying Detergent

CAUTION
40° White
3.

15° Yellow

Chemicals can cause bodily injury, and/or property
damage.
• NEVERusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.

0° Red

Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.

TOapply detergent, fellow these steps:
1. Pull back on collar, insertblack detergent nozzle and
releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely
in place.

Usage Tips
*

For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.

*

If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.

*

DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.

NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow, or Red).
2.

12

Prepare detergent solution as required by job.

3. Place
smallfilterendofdetergent
siphoning
tubeinto
detergent
container.
NOTE:
Makesurethefilterisfullysubmerged
indetergent
whileapplying
detergent.
l

.

Increase (decrease) spray pressure by turning pressure
control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use
lower )ressure to wash items such as a car or boat. Use
higher }ressure to strip paint and degreasedriveways.

NOTICE

Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube. m_m_
" Wheninsertingfilter into a detergentsolutionbottle,routetube
so asto keepit from inadvertentlycontactinghot muffler.
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

.

HOTICE
YOU must attach
*

Starting

aJJ hoses

the engine

without

before

you start

aJJ the hoses

the engine.

connected

.

and without

thewaterturnedONwiJJdamagethe pump,
* Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
.

6.

7.

Apply a high pressure spray to a small area and then

check the surface for damage, if no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing.
Start at top of area to be rinsed, workingdown with
same overlapping strokes as you used for cleaning.

Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.

Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.

1.

Remove high pressure spray tip from nozzle extension.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.

2.

Select and install black detergent nozzle.

3.

Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.

Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).

4.

Flush for 1-2 minutes.

5.

Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.

6.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.

IIVIPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer with black detergent
nozzle for 1-2 minutes.

IIVlPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.

Pressure Washer Rinsing
1.

Remove black detergent nozzle from nozzle extension.

2.

Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.

3.

Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.

WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
}ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
_

WARNING
Kickback from spray gun can cause you to fall.
; Opeiaiepressurewasherfrom a stablesurface.
• Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilar location.
• Firmlygraspspraygun with both handswhen usinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.

Automatic Cool Down System

(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
13

PRODUCT
SPECIFiCATiONS

OWNER'SRESPOHSIBILITIES

Pressure Washer Specifications

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.

Pressure .....................
Flow Rate.....................

3,000 PSI
2.8 GPM

Detergent Mix .................
Water Supply Temperature .......
Pump Oil Capacity..............

Use as directed
Not to exceed IO0°F
9.6 fl. oz. (0.28 I)

Maintenance Schedule

* Changeengine oil

Engine Specifications
RatedHorsepower ...............
Bore ..........................
Stroke .........................
Displacement ...................
Spark Plug
Resistor ....................
Set GapTo: ...................
IntakeValveClearance ............
ExhaustValveClearance...........
FuelCapacity ...................
Oil Type .......................

6.5 at 3600 rpm
2.7 in. (68 ram)
2.1 in. (54 ram)
12.0 in. (196 cc)

. Check/clean water inlet screen'
. Check high pressure hose
. Check detergent siphoning hose

NGK BPR6ES

. Check spray gun and assembly for leaks

0.028-0.031 in (0.70-0.80
mm)
0.15 _+0.02 mm (cold)
0.20 _+0.02 mm (cold)
0.95 Gallons
SAE10W-30

. Cleandebris
. Check air filter
. Check engine oil level
(rrr

i,,}'3}[3

L}:

iii iiiii iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

* Cleanair filter 2
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

ii}i iiiiiii[,,f[',', ;; id} 3J'}_ii}ij[':,_}} :[[JJ 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

. Changeengine oil
* Cleansediment cup
* Check/adjust spark plug
. Service spark arrester'
* Cleanfuel tank and filter

. Change pump oiP
}

. Replaceair filter _
. Replacespark plug
. Check adjust idle speed_
. Check adjust valve clearance_

f
. Cleancumbustion chambed

. Checkfuel tube (replace if necessary)_
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2

Service more often under dirty or dusty conditions.

4

These items should be serviced by your servicing dealer.

s

Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months,
whichever occurs first.

Replace paper element only.

14

GeneralBecommendaUons

Checkand CleanInlet Screen

Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.

Check High Pressure Hose

The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive fuji value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.

High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.

WARNING

All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart.

The high pressure stream of water that this
underlying
serious skin
injury
and
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
}ossible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
_

NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.

Emissions Control
Check 6un and Nozzle Extension

lVlaintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. See the
Emissions Warranty.

Examine hose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red
button and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these
tests.

Before Each Use
1.
2.

Check engine oil level.
Cleandebris.

3.
4.

Checkwater inlet screen for damage.
Check high pressure hose for leaks.

5.

Check gun and nozzle extension assembly for leaks.

6.

Purge pump of air and contaminants.

NozzleMaintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:

PRESSURE
WASHERIViAINTENAHCE

1.

Shut off engine and turn off water supply.

2.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.

CleanDebris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.

WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
[poss b e amputation.
underlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
lengine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.

Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
*

_

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

NOTICE
improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life. m ......
, DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots.
*

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

15

3. Remove
spraytipfromendofnozzle
extension.
4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial
clogging
or restricting
spraytip(A).

O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663) or online at www.sears.com, it
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubberwasher and water inletfilter. Referto
the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.

WARHIHG
5.
6.

Remove nozzleextension from spray gun.
Using a garden hose, remove additionaldebris by back

The high pressure stream of water that this
_

quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
3ossible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.

flushing water through nozzle extension. Back flush

between 30 to 60 seconds.

Pump Maintenance

J

7.

Reinstall spray tip into nozzle extension.

ChangingPumpOil

8.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

9.

Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.

Changeoil after first 50 hours of operation and then every
200 hours or 3 months, whichever occurs first.
NOTE:When changing pump oil, use only high quality SAE
30 weight oil. Use no special additives.

10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.

Changepumpoil as follows:

11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.

16

1.

Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of
pump.

2.

Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.

3.

When oil has completely drained, install oil drain plug
and tighten firmly.

4.

Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick
and fill pump with recommended oil to "Fuji" mark on
dipstick (typically 0.28 I or 9.6 oz.).

5.

install pump oil dipstick.

6.

Wipe up any spilled oil.

ENGINEMAINTENANCE

ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 20 hours and every
100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if
you are using your pressure washer under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.

WARHIHG
_

UnintentJonaJsparking can resuJtJnfire or

_¢

CAUTION

electric shock.

Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
• Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.

WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE
WASHER
• Disconnectthespark plugwirefrom the sparkplug andplace
thewire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK

KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.

• Useapprovedspark plugtester.
• DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.

Oil
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:

Oil Recommendations
NOTE:When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil ratedwith APi
service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO
NOT use special additives.
1.

1.

Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.

2.

Placea suitable container below engine to catch used
oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer.

3.

Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and
washer. Tighten drain plug securely.

4.

Place pressure washer on a level surface.

5.

Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C).
Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.

Choose a viscosity according to table below.

ml

-20
-30

elo_.-3oem

0
-20

20
-10

AMBIENT

40
0

m

60
10

80
20

100 °F
30

40°C

TEMPERATURE

NOTE:Other viscosities shown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.

j

UPPER LIMIT

J

CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Cleanarea around dipstick. Removeoil dipstick and wipe
dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and
check oil level.

3.

LOWER LIMIT

Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.

AddingEngine 0il
1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Check oil level as described in Checking Oil Level.

3.

if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.

4.

Replace and tighten dipstick.
17

6.

Screw in the dipstick and tighten securely.

7.

Wipe up any remaining oil.

8.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

ServiceAir Cleaner

7.

Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner
base and cover. Be careful to prevent dirt from entering
air duct that leadsto the carburetor.

8.

Placefoam air filter element over paper element and
reinstall assembled air filter. Be sure gasket is in place
beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely.

9.

install air cleaner cover and tighten cover wing nut
securely.

Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Cleanthe air cleaner once every 50 hours of operation or
3 months, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper
filter element once every 300 hours or once a year,
whichever comes first. Replacementsare available at your
local Sears service center.

NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).

To service the air cleaner, follow these steps:
1.

Remove wing nut (A) from air cleaner cover (B), and
remove cover.

ServiceSparkPlu9
Check and adjust the spark plug every 100 hours of
operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark
plug every 300 hours of operation or yearly, whichever
occurs first.
1.

Cleanarea around spark plug.

2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.

4.

Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap
at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), if necessary.

install spark plug, tighten securely.

2.

Remove wing nut (C) from air filter (B), and remove
filter.

5.

3.

Remove foam filter (E) from paper filter.

NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-8O8-4-1VlY-ROIVlE
(489-4883).

4.

inspect both air filter elements.Replaceif damaged.

5.

Cleanpaper air filter element by tapping filter on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not
exceeding 30 psi) through filter element from inside.

Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears service center.

IMPORTANT:NEVERtry to brush off dirt; brushing will force
dirt into fibers.
6.

Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse
and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable
solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean
engine oil, then squeeze out all excess oil.

IMPORTANT:Enginewill smoke when started if too much oil
is left in foam.

18

Spark Attester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in
some areas, it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, pleasecall 1-888-4-1VlY-HOIVlE
{469-4663).

2.

Remove 4 mm screw (C) from spark arrester (B) and
remove spark attester from muffler.

3.

Use a brush to remove carbon deposits from spark
arrestor screen. Be careful to avoid damaging screen.

IMPORTANT:The spark arrestor screen must be free of
breaks and holes. Replacespark arrestor if it is damaged.
4. Install spark arrestor, muffler protector, exhaust
deflector and muffler in reverse order of disassembly.

The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep
it functioning as designed.

Sediment Cup Cleaning

If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark attester.

1.

Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel
sediment cup (J) and o-ring (K).

2.

Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent.
Dry thoroughly.

3.

Place o-ring in fuel valve and install sediment cup.
Tighten sediment cup securely.

4.

Move fuel valve to "On" position and check for leaks.
Replace o-ring if there is any leakage.

WARHIHG
Contact with muffler area can result in serious
burns.
._

structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaust heat/gases
can
ignite

• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
• Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.

1.

Remove the four 5 mm screws (A) from muffler
protector (B) and remove muffler protector.

19

AFTER EACHUSE

2.

Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.

3.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.

4.

Coil high pressure hose on hook provided on handle.

5.

Store unit in a clean, dry area.

6.

If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.

Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.

Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.

WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its

WARHJHG

}ossible amputation.
_
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezespraygun triggerto releasehigh pressure,every
time youstop engine.

._

Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or

WHENSTORINGFUEL8R EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausethey can ignitefuel vapors.

2O

WIHTERSTORAGE
l

Protect Fuel System
Fuel Additive:

HOTJCE

if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. Engine and fuel can be stored
up to 24 months with additive.

ou must _Jt
from freezln tem eratures.
• -Faro
do so will permanentlydamageyour pumpand
render

your

unit

inoperable.

[* Freezedamages not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1.

Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.

2.

Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.

3.

If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.

4.

*

Add fuel additive following manufacturer's instructions.

*

Make sure you havewater supply to pump inlet
connected and turned ON.

*

Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that
treated fuel has replacedthe untreated fuel in the
carburetor.

*

Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position.

DrainingFuel Tank and Carburetor:
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.

Store unit in a clean, dry area.

*

Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.

*

Remove carburetor drain bolt (A) and sediment cup (B),
then move fuel valve lever to "On" position.

*

After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt and sediment cup. Tighten both securely.

LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.

21

NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.

Chan[le En[line Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oil.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow aii
instructions and warnings given on the PumpSaver container.

Oil CylinderBore
*

,

Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with
rag. Puii recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.

Other Storage Tips
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.

2.

Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.

3.

Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.

install spark plug. DO NOT connect spark plug wire.

Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.

l

1.

WARHIHG

NOTICE
_

ou must protect your unit from freezing temperatures.

Storage

covers

can be fJammabJe.

* DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher.
, Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.

renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.

4.

22

Store unit in a clean and dry area.

Problem

Cause

Correction

1.

Low pressure spray tip installed.

1.

Replacespray tip with high pressure
spray tip.

2.

Water inletis blocked.

2.

Clear inlet.

3.

inadequatewater supply.

3.

Provide adequatewater flow.

inlet hose is kinked or leaking.

4.

Straighten inlet hose, patch leak.

Cloggedinlet hose strainer.

5.

Checkand clean inlet hose strainer.

Water supply is over IO0°F.

6.

Provide cooler water supply.

High pressure hose is blocked or
leaks.

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Gun leaks.

8.

Replacegun.

9.

Spray tip is obstructed.

9.

Cleanspray tip.

4.
Pump has foJJowingproblems:faiJure
to producepressure, erratic pressure, 5.
chattering, Jossof pressure, low water 6.
voJume.
7.

Detergent faiJsto mix with spray.

Engine runsgood at no-load but "bogs"
when load is added.

10. Pump is faulty.

10. Contact Searsservice facility.

1.

Detergentsiphoning tube is not
submerged.

1.

insertdetergent siphoning tube into
detergent.

2.

Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.

2.

Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.

3.

High pressure spray tip installed.

3.

Replacespray tip with low pressure
spray tip.

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.

1.

Low oil level.

1.

Fill crankcaseto properlevel.

2.

Dirty air cleaner.

2.

Cleanor replaceair cleaner.

3.

Out of fuel.

3.

Fill fueltank.

4.

Stale fuel.

4.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

5.

Spark plug wire not connected to
spark plug.

5.

Connectwire to spark plug.

Bad spark plug.

6.

Replacespark plug.

7.

Water in fuel.

7.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

8.

Overchoking.

8.

Open choke fully and crank engine.

9.

Excessivelyrich fuel mixture.

9.

Contact Searsservice facility.

EnginewiiJ not start; or startsand runs
rough.
6.

Engine shutsdownduring operation.
Engine Jackspower.
Engine"hunts" or falters.

10. intake valve stuck open or closed.

10. Contact Searsservice facility.

11. Engine has lost compression.

11. Contact Searsservice facility.

Out of fuel.

Fill fuel tank.

Dirty air filter.

Replaceair filter.

Choke is opened too soon.

Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.

23

CRAFTSMAH3000 PSi Pressure Washer 580.752360
Main Unit -- Exploded View and Parts List
3

/

/

/

•

4

/

|
88

/

,

i3

88r-

--

r,
,j

/
/¸----12

\

item
1
2
3
4

5
6
7

Part #
206053GS
B201453GS
205695GS
206239GS
195983SGS
195983TGS
195983VGS
198841GS
192134GS
202771GS
192526GS
191265GS

Item Part#
8
192796GS
9 202772GS
194298GS
23139DGS
10 95458GS
11 199310GS
12 199956GS
13 1942360GS
14 200595GS
15 203040GS
16 192310GS
900 NSP

Description
BASE,w/Mounts
HANDLE
HOSE
KIT, Spray Tips
Nozzle, QC, Red
Nozzle, QC,Yellow
Nozzle, QC,White
Nozzle, Plastic, Soap
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Wheel
E-Ring

Items Not Illustrated
Part #
205694GS
191267SGS
30809GS
AB3061BGS
87815GS
199571GS
194256GS

Description
MANUAL, Operator's
AXLE
GROMMET
OiL BOTTLE
GOGGLES
DECAL,Choke Fuel
KIT, Tag/Warning, Srv

Optional Accessories
7175187GS
7175197GS
7175199GS
190249GS
7175116GS
7174400GS
100513GS
7174402GS
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS

Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
25' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate(makes 2 gallons)
Vehicle/BoatWash Concentrate (makes 4 gallons)
Degreaser Concentrate(makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate(makes 2 gallons)
24

Description
KIT, Chemical Hose/Filter
ASSY, Pump (see page 25)
Thermal Relief
Key
FITTING,Quick Connect
KiT, Garden Hose inlet
GUN
NOZZLE,Turbo
EXTENSION,QC
KIT, Handle Fastening
KIT, Vibration Mount
ENGINE(GX2OOUT)(see pages26-31)

CRAFTSMAN3000 PSi Pressure Washer 580.752360
Pump m Exploded View and Parts List

8E
@

$ @

0

0

m

½
50--1

j
H
C

66

E
K
H
H
2O

\

©

J

F

E

J

item Part#
2O 198851GS
25 204860GS
26 204859GS
34 198850GS
5O 198849GS
66 198297GS
83 203034GS
A 198736GS
B 198843GS
C 198844GS
D 192914GS
E 198845GS
F 198848GS
G 198852GS

Description
INJTR, Detergent, 3/8 NPT
JET
O-RING
PLUG
CAP, Oil Dipstick
SCREW,M8x 20
KIT, Drain Plug
KIT, Unloader
KIT, Valves
KIT, Piston
KIT, Hose Tail
KIT, Water Seals
KIT, Support Ring
KIT, Pump HeadHardware

item
H
J
K
L

Part#
198846GS
198847GS
202902GS
202800GS

Description
KIT, OiiSeals
KIT, O-Rings
KIT, Seat
KIT, EZStart

NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts
shown within the box.
Parts Not illustrated
B2384GS

FILTER,inlet

Optional Accessories
6039
PUMP SAVER
6033
OIL BOTTLE,Pump
25

EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View

12
lO

8

7

[-•

116
18

i

" _(z_

17

/.--

15
4
9

32

I

33

34
m

37

34

40

3

36

38

26

41

EHGIHE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View
42

43

48
46

44
45

47

49

G
62
56

61

58

55

63

28
59
57 69
67
65
69
64

67

68

27

70

EHGINE, 8.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View

95

87

94

96

85-

95
97
88

\
100
93

99

91
89

9O

-I

106

107

105

28

EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View

116

115

137

155
_:_

160

159

162

[

_--160
161
163
158

64

29

168--

EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Parts List
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Part #
16010-ZE1-812
90013-883-000
91201-ZOT-801
91353-671-003
94050-06000
95701-06012-00
12310-ZE1-020
12391-ZE1-000
95723-08060-00
98079-56846
90047-ZE1-000
12251-ZL0-003
94301-10160
15721-ZH8-000
12210-ZL0-415
12216-ZE5-300
12205-ZE1-315
12204-ZE1-306
90043-ZE1-020
15510-ZE1-033
94050-10000
16531-ZE1-000
90451-ZE1-000
90602-ZE1-000
16506-ZL0-000
94101-06800
94251-08000
14711-ZF1-000
16541-ZE1-000
91001-ZF1-003
12000-ZOV-810
90131-ZE1-000
90601-ZE1-000
95701-08032-00
15625-ZOT-800
15600-ZOT-820
15600-ZOT-810
11300-ZE1-642
96100-62050-00
94301-08140
11381-ZL0-000
31100-ZE7-010
13331-357-000
19511-ZE1-000
28451-ZL0-801
90201-ZOT-800
90745-ZE1-600
13310-ZL0-602
13010-Z4K-O04
90551-ZE1-000

Item
51
52
53
54
55
56
57
58
59
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Description
GASKETSET
BOLT, FLANGE
OIL SEAL
O-RING
NUT, FLANGE
BOLT, FLANGE
COVER,HEAD
GASKET,HEADCOVER
BOLT, FLANGE
SPARK PLUG
BOLT,STUD
GASKET,CYLINDERHEAD
PiN, DOWEL
TUBE, BREATHER
CYLINDERHEAD
CLIP,VALVE GUIDE
GUIDE,EX.VALVE
GUIDE,VALVE
BOLT,STUD
SWITCHASSY
NUT, FLANGE
SLIDER, GOVERNOR
WASHER,THRUST
CLIP, GOVERNORHOLDER
GOVERNORASSY
WASHER
PiN, LOCK
VALVE, IN.
SHAFT,GOVERNORARM
BEARING,RADIAL BALL
CYLINDERASSY
BOLT, DRAIN PLUG
WASHER, DRAIN PLUG
BOLT, FLANGE
GASKET,OIL FILLERCAP
CAPASSY
CAPASSY
COVERASSY
BEARING,RADIAL BALL
PiN, DOWEL
GASKET,CASECOVER
FLYWHEEL
KEY
FAN,COOLING
PULLEY,STARTER
NUT, SPECIAL
KEY
CRANKSHAFT
RINGSET, PISTON
CLIP, PISTONPiN

Part #
13101-ZL0-020
13111-ZE1-000
90001-ZE1-000
13200-ZOT-800
14781-ZE1-000
14773-ZE1-000
14771-ZE1-000
14751-ZF1-000
12209-ZH8-003
14721-ZF1-000
14100-ZL0-000
14568-ZE1-000
90206-ZE1-000
14451-ZE1-013
14431-ZE1-000
90012-ZE0-010
14791-ZE1-010
14410-ZE1-010
14731-ZL0-000
28405-ZLO-OOOZC

Description
PISTON
PiN, PISTON
BOLT,CONNECTINGROD
RODASSY
ROTATOR,VALVE
RETAINER,EX.VALVE SPRING
RETAINER,IN. VALVESPRING
SPRING,VALVE
SEAL,VALVE STEM
VALVE,EX.
CAMSHAFTASSY
SPRING,WEIGHT RETURN
NUT, PIVOTADJUSTING
PIVOT,ROCKERARM
ARM, VALVE ROCKER
BOLT, PIVOT
PLATE,PUSH RODGUIDE
ROD,PUSH
LIFTER,VALVE
SPACER,RECOILSTARTER
MOUNTING
72 90003-ZH8-801
SCREW,SETTING
73 28433-ZH8-801
GUIDE,RATCHET
74 28431-ZH8-801
PLATE,FRICTION
75 28441-ZH8-801
SPRING, FRICTION
76 28443-ZH8-801
SPRING, RETURN
77 28422-ZH8-801
RATCHET,STARTER
78 28421-ZH8-801
REEL,RECOILSTARTER
79 28442-ZH8-003
SPRING, RECOILSTARTER
80 28410-ZH8-OO3YA CASE,RECOILSTARTER
81 28400-ZH8-O23YA
STARTERASSY
82 28461-ZH8-003
GRIP,STARTER
83 28462-ZH8-003
ROPE,RECOILSTARTER
84 95701-06018-00
BOLT,FLANGE
85 17620-Z4H-010
CAP,FUEL FILLER
86 17631-Z4H-800
GASKET,FUELFILLERCAP
87 17510-ZOT-OOOZC TANK, FUEL
88 90004-ZL0-003
BOLT,FLANGE
89 95002-40800-08
CLAMP,TUBE
90 16854-ZH8-000
RUBBER,SUPPORTER
91 91424-Z4F-801
TUBE,FUEL
93 16955-ZE1-000
JOINT, FUELTANK
94 18320-ZF1-H51
PROTECTOR,MUFFLER
95 90050-ZE1-000
SCREW,TAPPING
96 90055-ZE1-000
SCREW,TAPPING
97 90056-ZL0-000
SCREW,TAPPING
98 18310-ZL0-000
MUFFLER
99 18361-ZL0-000
NETTING,WIRE FLANGE
100 18355-ZL0-000
ARRESTER,SPARK

3O

EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Parts List
Item
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Part #
94001-08000-0S
90016-ZE1-000
18381-ZOT-801
18315-ZE1-000
19630-ZH8-000
19611-ZH8-810
90601-ZH7-013
90022-888-010
95701-06008-00
34150-ZH7-013
35120-ZOT-851
19610-ZLO-OOOZJ
16212-ZH8-800
16211-ZL0-000
16221-ZH8-801
16016-ZH7-W01
16124-ZE0-005
99204-ZA0-0450
93500-03006-0H
16954-ZE1-812
16956-ZE1-811
16953-ZE1-812
16957-ZE1-812
16173-001-004
16967-ZE0-811
16044-ZE0-005
16166-ZL0-000
99101-ZH8-0680
16011-ZE0-005
16013-ZOS-B01
16024-ZE1-811
16028-ZE0-005
16015-ZE0-831
94305-20122
16610-ZE1-000

Description
NUT, HEX
BOLT, FLANGE
GASKET,MUFFLER
STAY, MUFFLER
SHROUD
PLATE,SiDE
CLIP, HARNESS
BOLT, FLANGE
BOLT, FLANGE
ALERT UNIT, OiL
SWITCHASSY
COVER,FAN
GASKET,INSULATOR
INSULATOR,CARBURETOR
GASKET,CARBURETOR
SCREWSET, PILOT
SCREW,THROTTLESTOP
JETSET, PILOT
SCREW, PAN
PLATE,LEVERSETTING
SPRING, PETCOCKLEVER
LEVER,PETCOCK
GASKET,PETCOCK
GASKET,FUELSTRAINERCUP
CUP,FUELSTRAINER
CHOKESET
NOZZLE,MAIN
JET, MAIN
VALVE SET, FLOAT
FLOATSET
SCREWSET, DRAIN
SCREWSET
CHAMBERSET, FLOAT
PiN, SPRING
LEVER,CHOKE

31

Item
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153

Part#
16220-ZE1-020
16100-ZOV-921
16561-ZL0-000
16562-ZE1-020
16555-ZE1-000
90015-ZE5-010
16551-ZL0-000
16500-ZH8-823
90114-SA0-000
16575-ZH8-000
16574-ZE1-000
16592-ZE1-810
16578-ZE1-000
16571-ZH8-020
93500-05016-0A
16576-891-000
16580-ZH8-813
16584-883-300

154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169

93500-05025-0H
36101-ZE1-010
30700-ZOT-811
30500-ZOT-802
90121-952-000
17230-ZE1-820
90325-044-000
17232-891-000
17210-ZE1-822
17218-ZE1-507
17235-ZE1-831
16271-ZE1-000
95701-06020-00
17239-ZE1-000
17410-ZE1-020
17238-ZE7-010

Description
SPACER,CARBURETOR
CARBURETORASSY
SPRING, GOVERNOR
SPRING,THROTTLERETURN
ROD,GOVERNOR
BOLT,GOVERNORARM
ARM, GOVERNOR
CONTROLASSY
NUT, SELF-LOCK
WASHER,CONTROLLEVER
SPRING, LEVER
SPRING, CABLERETURN
SPACER,CONTROLLEVER
LEVER,CONTROL
SCREW,PAN
HOLDER,CABLE
BASE,CONTROL
SPRING, CONTROL
ADJUSTING
SCREW,PAN
WIRE, STOPSWITCH
CAPASSY
COiL ASSY
BOLT,FLANGE
COVER,AiR CLEANER
NUT, TOOL BOX
GROMMET,AiR CLEANER
ELEMENT,AiR CLEANER
FILTER
NOSE,MUFFLER
GASKET,ELBOW
BOLT,FLANGE
COLLARB, AiR CLEANER
ELBOW,AiR CLEANER
COLLAR,AiR CLEANER

Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB)and
the UnitedStates EnvironmentalProtectionAgency(U.S.EPA)
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefect WarrantyRightsand ObligaUons)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States,new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control
system on your enginefor the periodsof time listed below, provided
there has been no abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.

•
•
•
•
•
b.
•
•
•
c.
•
•
d.
•
•

Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you includingdiagnosis, parts and
labor.

Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fueitank, cap and tether
Carbon canister
Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold

• Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous items

Soars, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.

•

Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
• Connectors and assemblies
2. Lengthof Coverage
Sears warrants to the initialowner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which causedthe failure of the
Warranted Partsfor a period of two yearsfrom the datethe
engine isdelivered to a retail purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4.

Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excluded for failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduledfor replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted as to defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacement part that is equivalentin performance and durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
6. ConsequentiaJ Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.

The emissions warranty isa defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relativeto your Emissions
Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears
engine warranty for non-regulated enginesfound in the Operating and
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
•
Cold start enrichment system

In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.

32

Emission information

Certain engines wiii be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.

Engines that are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emission Standards must display information
regarding the Emissions Durability Period and Air index. The
engine manufacturer makes this information available to the
consumer on emission labels. The engine emission label will
indicate certification information.

For engines less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.

The EmissionsDurability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordance with the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:

For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.

Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.

33

GARANTIA
.....................................
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
................
CARACTERiSTICAS
YCONTROLES
..................
MONTAJE
...................................
OPERACION
.................................
ESPECIFICACIONES
.............................

34
34-36
37
38-40
41-45
46

MANTENIMIENTO
............................
46-52
ALMACENAMiENTO
...........................
53-54
REPARACION
DEDANOS
REPUESTOS
...............
55
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES
......... 56-57
NOTAS
.....................................
58-59
COMO
ORDENAR
PARTES
......... PAGINA
POSTERIOR

Garantia completa de un afio de la limpiadora a presi6n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac6n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_,a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en alg_n momento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de un pais o estado a otro.

Sears, Roebuckand Co,, Dept, 817 WA, HoffmanEstates, IL 60179
SearsCanadaInc,, Toronto,Ontario, CanadaMSB 2B8

,_

Este es el Siga
simbolo
de aJertade segufidad.
Esusadopara indicafle
situaciones
conpeligros
potenciaJes
de lesionevitar
para eJ
personal
las instrucciones
de redes Josmensajesde
seguridadque
aparecen
despues de
este simboJopara
posibJes
lesiones o muerte.

Simbolos de pelioro y sionificados

Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partes
y el funcionamiento
de sum_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslimitacionesy los
peligrosinvolucrados.
El simbolo de alerta de seguridad (,4_,) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escfito o
una ilustraci6n, para alertaflo acerca de cualquier situaci6n de
peligro que pueda existir. PEU6RO indica un riesgo el cual, si no se
evita, causar# la muerte o una herida grave. ADVERTENOIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PREOAUOIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar hefidas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n

GasesT0xicos

Contragolpe

DescargaEl_ctrica

2

que podfia resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.

SuperficiesResbalosas

Caer

Inyecci0nLiquida

Partesen Movimiento

Objetos Voladores

Superficie Caliente

Fuego

34

ExplosiOn

ManualdelOperario

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
EJescapedel motor de esteproducto
contieneeJementos
qufmicosreconocidos
en el Estadode California
pot producirc;_ncer,
defectosde nacimienlo
u otros daNosde tipo reproductivo.

_La

Y
vapores
gasolina
sus
son extremadamente
inflamables y explosivos.
severas e inclusive la muerte.
El fuego ouna explosion pueden causar quemaduras

ADVERTENCIA
AI motor funcionar,

CUANBO ANABA COMBUSTIBLE O VACIE EL BEPOSITO
* Apague el lirnpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y dOjelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque.

se produce monOxido de carbono,

un gas inodoro y venenoso.
Respirar monOxido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos,
ataques, n_,useas, desmayos

n_.useasevera,

NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansion del combustible.

o incluso la muerte.

Algunas sustancias qufmicas o los detergentes
ser perjudiciales

Llene o vacie el depOsito de combustible a la intemperie.

confusion,

pueden

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.

si inhalados o ingeridos, causando la
desmayando o para envenenar.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de igniciOn.

* Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

CUANBO PONGA EH FUNCIOHAMiEHTO EL EQUIPO

NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.

* Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapOn del depOsito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.

NO encienda un cigarrillo o fume.

Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.

NO arranque el motor sin la bujia instalada.

Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le
brindar_ la protecciOn necesariacontra la inhalaciOn de vapores
nocivos.

CUANBO OPERE EL EQUIPO
* NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.

ADVERTENCIA
_¢

Eliesgo
contacto
con los cables el_ctricos
de electrocuci6n.
electrocuciOn y quemaduras.

CUANBO
TRANSPORTE
0 REPARE
ELEQUIPO
* Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posiciOn OFF).

puede provocar

Desconecte el cable de la bujia.

NUNCA rocie cerca de una fuente de energia elOctrica.

CUANBB ALMACEHE 0 GUARBEEL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EH
EL TANQUE

ADVERTENCIA

* Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomOsticos que posean pilotos u otras
fuentes de igniciOn, porque enos pueden encender los vapores de la
combustible.

El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy ei caior de escape pueden inflamar los
._

ADVERTENCIA

materiales
estructuras
o da_ar ei
depOsito decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.

El retroceso (repliegue

r_.pido) del cable del arrancador

puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el

NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.

_,_,

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presiOn, incluida la parte superior.

usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado,

podrian producirse

fracturas,

contusiones o esguinces.
NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.

El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn 4442 del
COdigode Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaciOn, tire r_pidamente de 61para evitar su
retroceso.
DespuOsque cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre se_alar el fusil en la direcciOnsegura,presione el seguro
(botOn rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar
la presiOnalta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOnpara evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.

35

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

El chorro de agua a alta presi6n que este equipo

_

produce, puede atravesar la piel y los tejidos

El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.

)odrbn dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_,neos, provocando Jesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso

El retroceso de la pistola rocbdora puede provocar
caidas.

con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.

,

Utilice la limpiadora a presi0n desde una superficie estable.

* NO permita en ning[in momento que NINOS operen la m_quina

,

limpiadora a presi0n.
* NUNOA repare la manguera de alta presi0n. Remplacela.

El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.

,

* NUNOA utilice ning[in tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi0n. Sustituya la junta t0rica o la junta.

Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi0n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

,

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi0n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.

* NUNOAconecte la manguera de alta presi0n al prolongador de la
boquilla.
* Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.

ADVERTENCIA

* SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci0n segura Presione el seguro (bot0n rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presi0n y evitar el retroceso.

•"_._

* NUNOAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.
* NO fije la pistola rociadora en la posici0n abierta.
* NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
* NUNOA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.

Rbsgo
lesiones
oculares.
El agua de
rociada
puede
salpicar o propulsar objetos.

,

Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se estA utilizando.

,

Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,asegQresede Ilevar
gafas de protecci0n adecuadas.

,

Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.

* AsegQreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.

AVISO
El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_,giles,

ADVERTENCIA

incluyendo el vidrio.
, NO apunte la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta
de rocio de roja de 0°.

llas
El arrancador
manos, el pelo,
y otrasla piezas
ropa, oque
los rotan
accesorios.
pueden enredar

,

NUNCA apunte la pistola a plantas.

* NUNOA utilice la limpiadora a presi0n sin sus carcasas o tapas de
protecci0n.

Avlso

* NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.

El tratambnto

* Ate para arriba el pelo largo y quite lajoyeria.

a presi6n puede dafiarlo

si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregQntelea su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes,
o sin la caja o cubiertas de protecci0n.

ADVERTENCIA
_'_

inadecuado del limpiadora

y acortar su vida productiva.

NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NO intente alterar la velocidad controlada.

iChispearinvoluntariopuedetenercomoresultadoel

NO utilice la limpiadora a presi0n por encima de su presi0n nominal.
NO haga ninguna modificaci0n en la limpiadora a presi0n.

¢

fuegoo el golpe el_ctrico.

Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi0n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y asegQresede que no se haya
formado hielo sobre elias.

CUAFJDO
AJUSTE0 HAGAREPARACIONES
A SU IViAQUINA
LIMPIADORA
A PRESION
,

NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi0n. Utilice
la manija que viene con la unidad.

Siempre desconecte el alambre de la bujia y colOquelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.

Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_quina limpiadora a presi0n.

CUANDOPRUEBELA BUJJADEL MOTOR
* Utiliceun comprobadorde bujiashomologado.
, NOcompruebalachispasinla bujiainstalada.

El equipo de alta presi0n est_ disefiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.

36

COHOZCASU MAQUiHALIMPIADOBAA PRESJ6H
....

Lea eJ ManuaJ
deJ Operado
JasregJasde
de poner encon
marcha
su Jimpiadoraa
Compare
las ilustraciones
cony su
limpiadora seguridadantes
a presi6n para familiarizarse
las ubicaciones
de los presi6n.
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.

A - Puntas de rocio-- Detergente, 0°, 15°, 40°: para diferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.

N - Palanca deJ acelerader -- Activa el mode de arranque del
motor para poder utilizar el arrancador de retroceso.

B - PeriJJade contreJde Japresi6n --Varb
de la presi6n.

P - interrupterde arranque-- Ponga el interrupter en la posici6n
"On" (Encendido) para realizar un arranque per retroceso. Ponga
el interrupter en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el motor
cuando est,. funcionando.

la presi6n de rociado

C - Etiquetade advertencia e instruccienes--Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o
parada de la limpiadora a presi6n.

R - Filtre de aire -- El eiemento de filtro ripe seco limita ia
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.

D - IVlanguerade alia presi6n-- Conecte un extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma de alta presi6n.

S - Tanque de combustible-- Llene el tanque con gasoiina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio
suficbnte come para que el combustible se expanda.

E - Tema de aJta presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.

T - Extensi6npara beqaillas con ¢enexi6nrdpida -- Le permite
usar cuatro puntas de rocio diferentes.

F - Bemba -- Suministra agua a alta presi6n.
G - Sistema de enfriamiente autem_tico-- Cuando el agua
alcanza los 51°-68° C (125°-155o F), el sistema se activa y enfria
la bomba descargandoagua caliente en el piso. Este sistema
evita que ei interior de la bomba se da_e.

U - BoquiJiaTurbo -- Hace girar un chorro de alta presi6n
utilizando un patr6n circular r_,pido.
V - Pistola de reciade concenexi6n r_pida -- Controla la
aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con ei gatillo.
Incluye cerrojo de seguridad.
No mestrade:

H - Tubo/filtro de inyecci6nde detergente -- _selo para inyectar el
detergente con seguridad en ei circuito de baja presi6n.

Entradade agua -- Conexi6n para la manguera de jardin.

J - Tap6n de vaciade de aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor.
K - Vdivula de combustible-- Se utiiiza para abrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.

Etiquetade dates (parle trasera cercanaa la placa de base) -Proporciona el modelo y el n_mero de serie de la limpiadora a
presi6n. Tenga estos dates a la mane cuando solicite ayuda.

L - Arrancador de retrocese-- Se utiliza para arrancar
manualmente el motor.

Gafas de protecci6n -- Use siempre las gafas suministradas para
usar ia limpiadora a presi6n.

IVi- Palanca estranguJadera -- Enfrb el motor para arrancaflo.

Tap6n de Ilenade de aceiteAtariJJade nivel -- Compruebe aqui el
nivei de aceite y aSadaaceite cuando sea necesario.

37

Sum6,quina
limpiadora
apresi6n
requiere
decierto
ensamble
y
5. Verifique
lavarilla
para
elaceite
(A)esinstale
enlabomba.
estar_,
listapara
serusada
Qnicamente
despu_s
dehaber
depositado
elcombustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
presibn,Ilame a la Iineadeayudade la rn_quinalirnpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136,

/

gesembale la limpiadora a presi6n
1.

Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.

2.

Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.

3.

Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
6.

Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a
la bomba.

Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,,
presente o est,. da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m6,quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio

7.

Conecte el suministro de agua a la bomba.

8.

Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.

9.

Selecto/conecta r_,pidoconecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.

•
•

La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado

Fijar el manubrio

•
•

Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n r_,pida
Aceite para motor

•

Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):

Contenidode la caja

•

Manual del propietario

•

Tarjeta de registro del propietario

•

Boquilla de la turbo

•

Bolsa con 4 lanzas de conexiones r_,pidasmulticolores

•

Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
•

Perno del Soporte (2)

•

Perilla PI6,stica(2)

1.

Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_.quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p6,gina35. Si alguna de la partes NO est,, presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m6,quinalimpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.

Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C)
que ya se encuentran conectados a la unidad principal.
Aseg_rese de que los orificios en el manubrio (D) est_n
alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D).

NOTA:Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de
un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2.

MONTAJEDE LA IViAQUINALAVADOBAA
PBESION

Inserte el perno del soportes (E) a trav6s del orificios del
manubrio y fije la perillas de pl6,stico(F). Apriete la perillas
manualmente.

La gran mayofia de su mb,quina limpiadora a presi6n Craftsman ha
sido ensambladaen laf_.brica.Sin embargo, usted deber_,Ilevara
cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento
su m6,quinalimpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matr[cula.
2.

Fijar el manubrio.

3.

Deposite aceite en la caja del cigi]eSal del motor.

4.

Deposite combustible en el tanque.
.

38

Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la manecilla.

Agregue aceite de motor
1.
2.

.

Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
m[nimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible.

Co[oque la limpiadora a presiOnen una superficie plana y
nivelada.

2.

Limpie la zona de alrededor de[ orificio de llenadode aceite y
quite el tapOn.

Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.

3.

Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO"al tanque de
combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene
el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de
la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
Nivel mO,
ximo de combustible

3.

Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.

NOTA:Consulte la secciOn AceM, para ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente actual.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamenteel
contenido de las dos botellas de aceite por el ofifMo de
Ilenadohasta el punto de desbordamiento.

AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede daffarlo
y acortar su vida productiva.
, NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadamente
conel aceiterecomendado.
Estopuedetenercomo
resultadounaaveriadel motor.
4.

Vuelva a colocar el tapOn y apri_telo firmemente.

Agreguegasolina

iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaciOny formaciOn de _,cidosdurante el almacenamiento. Los
gases_.cidospueden dafiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.

ADVERTENCIA
_La

gasolina Y sus vapores son extremadamente
infiamables y explosivos.

Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 d[as o m_.s.Vacie el
depOsito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener mO,
s
informaciOnal respecto, consulte Almacenambnto.

severas
la muerte.
El fuego eo inclusive
una explosion
pueden causar quemaduras

CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
ELDEPOSiTO
* Apague el limpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y dOjelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque.

NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el depOsito de combustible, ya que podfian provocar dafios
permanentes.

* Llene el depOsito de combustible a la intemperie.
* NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansion del combustible.
* Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
* Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de igniciOn.
-

NO enciendaun c!garri!lo ofume.

39

Conectela manguera y el suministro de agua a
la bomba
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.

I

4.

IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que IO0°F).

AVISO

Av

El uso de una v_,lvulaunidireccional (igualador de presi6n o
v6,1vulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimode3 metros(5 pies)de manguerade riego
fibreentrelaentradade la limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo,
comoun igualadordepresiOno unav_lvulade retenciOn).
El da_oa lalimpiadoraa presiOn,resultadode la desatenciOn
a esta
precauciOn,
no ser_cubiertoporla garantia.

NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
bierto.
= ........
El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
1.

Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.

Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola
rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_.pida,deslicelo en la
pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para
asegurarse de que este conectado firmemente.

5.

Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.

ADVERTENCIA
"_._

ADVERTENCIA

®

Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.

®

Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,asegQresede Ilevar
gafas de protecciOn adecuadas.

®

Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.

6.
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
IEI
chorro de agua a alta presi6n
quedeeste
equipoque
subcut_.neos,provocando
lesiones
gravedad
[podfian dar !ugar a la amputaci6n de un miembro.
. NUNCAconectela manguerade alta presiOnal prolongadorde la
boquilla.
. Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
. AsegQrese
en todomomentode conectarcorrectamentela pistola
rociadora,lasboquillasy los accesorios.
.

.

Riesgo
lesiones
oculares.
iEI
aguade
rociada
puede
salpicar o propulsar objetos.

ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

Lista de revisionpreviaal arranquedel motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:

De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a
alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el
collar de la conexi6n r_,pida,deslicelo en la bombay suelte el
collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien
conectada.

1.

AsegQresede leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n.

2.

Cerci6rese el manecilla es seguro.

3.

AsegQresede que el tap6n de transporte se ha quitado y de
que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba.

4.

Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cigi]e_al del motor.

5.

Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.

6.

Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.

7.

Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100%

Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie ei colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. NO haga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta
o est_ dafiado.

4O

C6MOUSARSUMAQUIHALIMPJADORA
A

C6mo darle arranque a su m_quina limpiadora a

PRESl6N

presi6n

Si tiene problemas con el funcionamiento de su m6,quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilame a la I[nea de ayuda de la m6,quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.

Para darle arranque a su m6,quinalimpiadora a presi6n movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m6,quinalimpiadora a presi6nn fuera de uso por a[ menos un dia.

gbicaci6n del limpiadora a presi6n

1.

Coloque la m_,quinalimpiadora a presi6n en un _,reacercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.

2.

Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.

3.

AsegQreseque la unidad est_ niveiada.

4.

Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprieteia
con la mano.

Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n

ADVEBTENCIA
_

materiales
y las estructuras
o dafiar el
os gases ycombustibles
el caior de escape
puedeRiRfJamarlos
dep6sito de combustible y provocar un incendio.

, Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presiOn,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegQresede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.

[
haga

un gas inodoro y venenoso.

in6,useas, desmayos

Y

5.

Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

6.

Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela
manualmente.

7.

Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Yea
Como Usar /as Puntas de Rocf&

8.

Sitae la palanca de la vfilvulade combustible (B) en la posici6n

IAI motor func[onar, se produce mon6xido de carbono,

de carbono puede provocar dolor

[de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,

nO

bierto.
_
........
El dafioa
lalimpiadora
a presi0n,resultado
la desatenci0n
a esta
taNO
funcionar
la bomba
si
tiene elde
suministro
conectado
precauci0n,no ser_cubiertoporla garantia.

ADVEBTENCIA

Respirar mon6xido

AVIS8

ataques,

o incluso la muerte.

.

Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire fibre.

.

AsegQresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

.

NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.

"Encendido" ("On").

(_

41

OFF

9.

12. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se

Sit_e la palanca del acelerador (A) en la posici6n "R_,pido"
("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.

recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h6,1elar_,pidamente.

SLOW

10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6"("CJosed").

CLOSED
NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegQresede que la
perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra"("Open").
11. Sit_e el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On"

ADVERTENCIA

(Encendido).
_,,

Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
. NUNCAtire del cabledel arrancadorsin eliminarpreviamentela presi0n
de lapistola rociadora.
. Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedel cablehastasentir una
resistenciay, acontinuaci0n,tire r_pidamente
de _1paraevitarsu
retroceso.

OFF

. Despu_squecadatentativaqueempieza,dondemotorfallade correr,
siemprese_alarelfusil en la direcci0nsegura,presioneel seguro
(botOnrojo) y eldisparadordel fusil del rociodel estruj0nparaliberar
la presi0nalta.
. Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando
apliqueun rociadoaalta presi0nparaevitarlesionescuandose
produzcael retrocesode la pistola.

ON
IMPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,
aseg_resede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.

13. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.

ADVERTENCIA
",_._

14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del
cebador a la posici6n "Abra"("Open"). Si el motor falla, mueva
la perilla del cebador a la posici6n "Cerr6"("CJosed"),y despu_s
a la posici6n "Abra" ("Open").

Riesgo
lesiones
oculares.
El aguade
rociada
puede
salpicar o propulsar objetos.

.

Utilice siempre gafas de protecci0n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.

.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn, asegQresede Ilevar
gafas de protecci0n adecuadas.

.

Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.

El retroceso (repliegue r_.pido)del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_,que el
usuario suelte el cable a tiempo y tirar_,de su mano y
brazo hacia el motor.

15. Si los fuegos de motor, pero no continQacorrer, siempre
se_alar elfusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para
liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posici6n
"Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14.
16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla
del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos
12 por 14.

42

C6modetener su m quina limpiadoraa presi6n

ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos

_

1.

Espere que el motor descanse.

2.

Sit_e la palanca del acelerador en la posiciOn "Slow" (Lento),
indicada con una tortuga.
Mueva la interruptor

.

)odr[an dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
ubcut_,neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso

4.

NO permita en ning[in momento que NINOS operen la m_quina

.

limpiadora a presiOn.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.

.

NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.

.

NO fije la pistola rociadora en la posici0n abierta.

.

NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.

.

NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci0n para el
gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.

.

AsegQreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.

ADVERTENCIA
EI motor podria petardear, incendiarse
.

5.

SIEMPREfusil de punto en una direcciOnsegura, presione el
seguro (botOnrojo) y el disparador del fusil del rocio del
estrujOn para liberar la presiOn retenida de la pleamar.

IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn
incluso con el motor parado y ei agua desconectada.

ADVERTENCIA
IEI chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos

El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
_
materiales
estructuras
o da_ar ei
depOsito decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.

* NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.
.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

.

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presiOn, incluida la parte superior.

.

El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn 4442 del
COdigode Recursos PQblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.

o da_arse.

NO coloque la palanca estranguladora en la posiciOn "Closed" para
parar el motor.

ADVERTENCIA

._

en la posiciOn

"Off" ("Lejos").

con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
.

de arranque a la posiciOn "Off" ("Lejos").

Sit_e la palanca de la vOJvula de combustible

ipodrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
subcut_,neos,provocando lesiones de gravedad que
lLa pisto a rociadoracontieneagua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causar la herida.

. Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
. SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.

NOTA:Siempre mantenga la palanca del acelerador en el "RO,
pido"
("Fast") posicione cuO,ndo operar la arandela de la presiOn.

43

C6mo usar las puntas de rocio

C6mo utilizar la boquilla turbo

La extensi6n para boquillas de conexi6n r_,pidaie permite usar cuatro
puntas de roc[o diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del
gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de roc[o
con la limpiadoraa presi6n en funcionamiento. Las puntas de rodo
tienen diferentes patrones de rociado como se ilustraa continuaci6n.

La boquilla turbo centfifuga una corfiente de 0° para proporcionar
un amplio e intenso patr6n de rociado circular que permite limpiar
grandes superficies de forma r_,piday eficaz.
Una boquilla turbo puede eliminar f_.cilmente manchas dificiles de
grasa y aceite en superficies de cemento, ladrillo y pl6,stico,as[
como decapar distintas superficies. [/O utilice la boquilla turbo
sobre materiales delicados, especialmente madera. Siempre que
utilice la boquilla turbo, empiecea trabajar a distancia,
aproxim_.ndose poco a poco a la superficie hasta conseguir la
potencia limpiadora necesaria. Mantenga en movimiento la boquilla
turbo en todo momento. NUNCAinsista en un mismo punto. Pase
por encima de las manchas rebeldes aplicando trazos uniformes
repetidas veces hasta que desaparezcan.

Para camhiar las puntasde rocio:
1. Desplace hacia atr_.sel anillo de conexi6n r_.piday tire de las
puntas de roc[o. Guarde las puntas de roc[o en el soporte
situado en el manubrio.

ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
subcut_.neos,provocando
lesionesde
gravedad que
roduce, puedeatravesar la
piel y los tejidos
ipodfian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
. NUNOAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
. 1/Otuerzalaspuntasde rocioal rociar.
_

2.

ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_,neos,provocando lesionesde gravedad que

Seleccione la punta de rocio deseada:
•

_

Para enjuague suave, seleccione la punta de roc[o blanca
de 400.

•

Para fregar la superficie, seleccione la punta de roc[o
amariJJade 15° o roja de 0°.

•

Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de
rocio negra.

podr[an
dar alugar
a laproduce
amputaci6n
de un miembro.
jLa
boquilla
chorro
un rociado
con una
jpresi6n extremadamente alta, capaz de remover pintura
lY hacer agujeros a tray,s de las superficies si la
isostiene demasiado cerca.

. SiempreasegQrese
de quelasuperficiequevaa limpiarno vayaaser
da5adapor elrociadode altapresiOnhaciendounapruebaen un Area
escondida.

La Presi6nBaja

Para conectar la boquilla turbo a la pistola rociadora:
1.

Desplacehacia atr_.sel anillo del conector r_.pidoy tire de la
punta de rociado. Guarde las punta de rociado en el soporte de
la manubrio.

2.

Desplacehacia atr_,sel anillo, inserte la nueva boquilla a chorro
y suelte el anillo. Tire de la boquilla a chorro para comprobar
que est,, bien montada.

3.

El rociado de alta presi6n es m_,sefectivo cuando la punta de
la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie que
se est,, limpiando. Si coloca la boquilla a chorro muy cerca,
podfia dafiar la superficie que est,, limpiando.

Negra
Usada para aplicar
detergentes

La Presi6nAlta

i m

NI

NOTA:[/O se puede aplicar detergente con la boquilla turbo.

Limpieza y aplicaci6n del deteroente
40° Bianca

15° Amarilla

0° Roja

PRECAUCI6H
3.

Desplace hacia atr_,sel anillo, inserte la nueva punta de roc[o y
suelte el anillo. Tire de la punta de roc[o para comprobar que
est,, bien montada.

Los productos qu[micos pueden provocar lesionesde gravedad
_V/oda5os matefiales.
. NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi0n.
. UseEXCLUSIVAMENTE
detergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presi0n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.

Sugerenciasde uso
•

Para una limpieza m_,sefectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.

•

Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podrh dafiar la
superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta
presi6n.

•

NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.

Para aplicar el detergente, siga los siguientespasos:
1. Revise el uso de las puntas de roc[o.
2.

44

Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.

3.

Coloque el extreme peque_o del filtro del tube de inyecci6n de
detergente dentro del contenedor del detergente.

Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la
perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en
direcci6n opuesta). Use una presi6n m_,sbaja para lavarcosas
come carros o botes. Use una presi6n m6,salta para eliminar
pintura y grasa de calzadas.

.

NOTA:AsegQresede que el filtro est6 totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.

AVISO
El contacto con el siJenciado_mperatura

puede producir

da

__.

. Cuandocoloqueelfiltro enla botelladeldetergente,coloqueeltube de
maneraquenoentreencontactoaccidentalmente
con elsilenciador
caliente.
4. AsegQresede que la puntas de roc[o negra est6 instalada en la
extensi6n para boquillas.
NOTA: NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
4.

AsegQresede que la manguera del jardin est,, conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.

5.

Aplique un rociado de alta presi6n en un b_reapeque_a,
despu_s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.

6.

Comience en la parte superior del _,reaque va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.

AVISO

Limpieza del tube de inyecci6n de deteroente

Usted deber_,conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
. Arrancarel motorsintenertodaslasmanguerasconectadasy sinel
suministrodeaguaABIERTO
(ON)causar_elda_ode labomba.
. El da_oa la limpiadoraa presi0n,resultadode ladesatenci0naesta
precauci0n,no ser_cubiertoper la garantia.
5.
6.

7.

Si us6 el tube, debe lavarlocon agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
Quite la punta de roc[o de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.

.

Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionamiento la limpbdora a presi6n.

3.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos,parejos y superpuestos.

Seleccionee instale la punta de rocio negra(detergente)siguiendo
lasinstrucciones de la secci6n C6mousar /aspuntas de rocfo.

4.
5.

Lavede 1 a 2 minutes.

6.

SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.

Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesafio para evitar que
la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.

Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpbdora a presi6n y cierre la entrada de agua.

J[VlPORTANTE:
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso
cuandoel motor est6,apagado y eltube de agua est,, desconectado.

IIVIPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu6s de cada use colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_,quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n.

ADVERTENCiA
jEI chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos

Enjuaoede la m quina limpiadora a presi6n
Para Enjuage:
1.

Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.

2.

Seleccione e instale la punta de roc[o de alta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo.

3.

Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _,rea
que planea rociar.

_

Ipodrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
subcut_,neos,provocando lesionesde gravedad que
ILa pistola rociadoracontieneagua a alta presi6nincluso
con el motor paradey el agua desconectada,que puede
causar la herida.
L

. Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
. SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci0nsegura,presioneelseguro(bot(_nrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi0ny evitarel retroceso.

ADVERTENCJA

Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio
caidas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
.

Utilice la limpiadora a presi0n desde una superficie estable.

.

Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi0n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando
aplique un rociado a alta presi0n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.

t rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_,quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_,ticase activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargandoagua caliente en
el pise, evitande asi el dame interne de la hemha.

45

ESPECJFICACJOHES
DELPRODUCTO

RESPOHSABILIDADES
DELPROPIETARJO
Siga el programa de mantenimiento seg_n el n_mero de horas o
segQnel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas a continuaci6n.

Especificaciones de Ja m_quina Jimpiadora a

presion
Presi6n ........................................

3,000 PSI

Velocidad de flujo ................................

2,8 GPM

Mezcla de quimicos ..................

Use seg_n instrucciones

Temperatura dei suministro
de agua ............................

Que no exceda los 100°F

Plan de mantenimiento
(

Capacidadde la bomba de aceite ..............

* Cambie el aceite del motor

0.28 I (9.6 fl. oz.)
_

Especificaciones del motor
Caballos de Fuerza ..........................

f

* Revise/limpie ei filtro de la entrada de agua1
6.5 a 3600 rpm

* Revise la manguera de alta presi6n

Di6,metrode camisa ....................

68 mm (2,7 pulgadas)

* Revise la manguera del detergente

Carrera ..............................

54 mm (2,1 pulgadas)

Desphzamiento .......................

196 cc (12,0 pulgadas)

. Revise la pistola aspersora y verifique que no hayafugas en
ei ensambiaje
* Limpie los residuos

Bujia
Resistor: ..................................
Calibrar Separaci6n a: .................

NGK BPR6ES

* Compruebe ei filtro de aire

0,028-0,031 pulgadas
(0,70-0,80mm)

Admisi6n .........................

0,15 mm _+0,02 mm (fr[o)

Escape ..........................

0,20 mm _+0,02 mm (fr[o)

Capacidadde Gasolina .........................

0.95 galones

Tipo de Aceite ................................

SAE 10W-30

* Compruebe ei nivei de aceite

* Limpie el filtro de aire2
]

i[i[

i[i[i[i[i,

_

[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[][][

* Cambiar el aceite del motor
* Limpie el recipiente para sedimentos

Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).

* Compruebe y ajuste la bujia
* Servicio al sistema de la bujia1
* Limpie el dep6sito de combustible y el filtro

• Cambio del aceite de la bomba_
{i

j

j{{

{

{il

]}i

{

j

j

{i j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

j

• Sustituya el filtro de aires
• Sustituya la bujia
• Compruebe y ajuste el ralentP
• Compruebe y ajuste de holgura de las v6Jvulas4
iiiiii

iiii HH

_

iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiHHHHHHHHHU

• Limpie la c6,marade combusti6n4
!i_
_iiiiiiiiiiii[iii[iiii[iii_ii
i_
_iiiii[iii[i}}i
_ii}}i[i_i{iii{i_
_jiiiiiiiiiiiiiiiii
iiHiiii[ii/iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_ii{ii[i_
____iii[ii_
i_
i_i_
iiiiiii
iiii!iii_iiiiii}iiiiiii@}iiUiiii_
!_!_
!_!_
!_!_
!_!_
!_!_
!_!_
iiiiii[!!{i/iiiiiHH_itiii
iiiii_iii{iii_iiiiiiii
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
iiii_ii{iii_
iii_i_iiiiiiiiiiiii[i
ii_i_ii_iii_iii_iiii_i!iiii_iiiii_iii_ii_iiiiiiiiii_ii_i_iii_ii@_i@_i@_i@_i@_i@_i_

• Compruebe eJtubo de combustibJe (sustituJr sJ es

necesafio)
_
Limpiar si estd obstruido. Remplazar si est4 perforado o roto.
2

Sustitt_yalo con mds frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.
Sustituya tinicamente el elemento de papel.

4

Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor.
Cambie el aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.

46

Recomendacionesgenerales

Revisey limpie el coladorde entrada

El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y prolongar_,la
vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.

Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,, tapado o remplaceio si est,, roto.

Revisela manguerade alta presi6n

La garantiade la m_,quinalimpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_,lidala cobertura total de lagarantia, el
operador deber_,mantener la lavadorade presi6ntai y como se indica
en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.

Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe
cualquiera de estas condMones, remplace la manguera
inmediatamente.

ADVERTENCIA

NOTA: Una vez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y ei
filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire iimpio garantizan
una mezclade combustibb-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tenor una vida _til m6,sprolongada.

produce, puedeatravesar ia piel y los tejidos
EI
chorro de agua a alta presi6n
que
equipoque
subcut_,neos,provocando
bsiones
deeste
gravedad
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
* NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
* Remplacela
con unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presi6ndesu m_quinalimpiadoraa presi6n.

Control de emisiones
Cualquier estahlecimiento o individuo especializado en la
reparaci6n de motoresque no scan de automoci6npuede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de
los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_,
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.

Revisela pistola y la extensi6npara boquillas
Examinez le branchement du boyau au pistolet b.pulv6risation et
assurez-vous que b branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d6tente revient b,sa position initiale Iorsque vous la reBchez. Vous
ne devriez pas _,treen mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet b,pulv6risation
imm_diatement s'il @houe un de ces essais.

Antesde carla uso
1.

Revise el nivel de aceite del motor.

2.

Limpie los residuos.

3.

Revise si existen da_os en el cohdor de la entrada de agua.

4.

Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n.

5.

Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquilla y pistola.

6.

Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

Mantenimientode las puntasde rocio
Si siente una sensaci6n puisante al momento de apretar el gatilio de
la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiabs extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir ei
problema, iimpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
1. Apague ei motor y ei suministro de agua.

MANTENIMJENTODE LA MAQUJNA
LIMPIADORAA PRESI6N

2.

Limpie los residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias ias conexiones, los mueibs
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al sibnciador y de detr_,sdel mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_,nmantenerselimpias y despejadas.

ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir ei riesgo de sobrecabntamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
•

_

Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.

AVISO
El tratamiento inadecuad_iadora
_acortar
su vid

a_

a presi6n puede

. NOinsertecualquierobjetoa tray,s de lasranurasde enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.

•

Puede usar una m6,quinaaspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.

ipodrian
dar lugar a la amputaci6n
miembro.
subcut_,neos,provocando
bsiones de
deun
gravedad
que
iLa pistola rociadoracontieneagua a alta presi6nincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causar la herida.

. Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
. SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.

.....

•

SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.

47

3.

Remueva la punta de rocio del extreme de la extensi6n para
boquillas.

4.

Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).

Mantenimiento de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandeia de caucho y filtro
de cala de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.

ADVEBTEHCIA
5.

Retire la extenddn para boquillaede la pietda.

6.

Ueando una manguera de jardin, remueva cualquier deeecho
adicional, poniendo agua en la extenddn de la boquilh. Haga
eeto en un intervalo de 30 a 60 eegundoe.

_

produce, puedeatravesar ia piel y los tejidos
l chorro de agua a alta pred6n
que
equipoque
subcut_,neos,provocando
iesiones
deeste
gravedad
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier
tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello.

Mantenimiento de la bombade aceite
Cambiodo aceite de la bomba
7.

Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.

8.

Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.

9.

Aseg_resede que la manguera de jardin est,, conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est,. conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
entrada de agua.

Gambleel aceite despu6s de las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda
antes.
NOTA:AI cambiar el aceitede la bomba, use exclusivamente aceite
de alta calidad de viscosidad SAE30. NO utilice aditivos especiales.
Cambieel aceite come se indica a continuaci6n:

10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmo arrancar su limpbdora a presiSn.
11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de
las puntas de rocio de conexi6n r_,pidaque vienen con la
limpiadora a presi6n.

48

1.

Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de
lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.

2.

Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.

3.

Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite,
vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente.

4.

Limpie la zona de alrededor de lavarilla de nivel de aceite de la
bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.28 I o 9.6 oz.) hasta
que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla.

5.

Instale la varilla de nivel de aceite.

6.

Limpie el aceite que se haya podido derramar.

MANTENIMIENTODELMOTOR

4.

CamhJode aceJtedel motor

ADVERTENCJA
_

Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada
100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est,, utilizando su
m_,quinalimpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad
o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
con mayor frecuencia.

jChispearinvoluntafio puedetener como resultado el

f

Instaleel varillade medM6n,apfietefirmemente.

fuegoo el golpe el_ctrico.

AVISO

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORA A PRESI6H
,' Siempredesconecteelalambrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entrarencontactocon labujia.

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
. El aceiteusadodel motorha sido mostradoalcancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdellaboratorio.

CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR

. Completamente
lavadoexpuso_reascon eljabOny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.

,, Utiliceun comprobadorde bujiashomologado.
. NOcompruebalachispasinla bujiainstalada.

Aceite
Recomendacionessohre el aceite

Cambieel aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento,
como se indica a continuaci6n:

NOTA:Cuando a_adaaceite al c6,rterdel motor, utilice s61oaceite
detergentede automocidn para motores de cuatro tiempos de alta
calidad con clasificacidn de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utilice aditivos especiales.
1.

1.

Desconecteahmbre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.

2.

Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger
el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n
de vaciado (B) y la arandela.

Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabh siguiente.

I
!

i

-20

0

20

40

60

80

100°F

j

Limite superior

-30

-20

-10

O

10

20

30

40°C

TemperaturaArnbiente
NOTA: Las otras viscosidades que se indican en la tabh se pueden
utilizar siempre que latemperatura media de su zona est6 dentro de
los limites recomendados.

Limite inferior

Comprohaci6n del nivel de aceite

3.

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.

Vacie completamente el aceite. Vuelva a colocar el tap6n de
vaciado y la arandela.Apriete firmemente el tap6n de vaciado.

4.

Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana.

1.

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

5.

2.

Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite.

Vierta lentamente aceite en la abertura de llenado (C). Haga
pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el
borde del orificio de Ilenado.

3.

Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.

6.

Enrosque la varilla de nivel de aceite y apri_tela firmemente.

7.

Limpie los residuos de aceite.

8.

Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.

Adici6n de aceite del motor
1.

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
Comprobaci6n de/nivel de aceM.

3.

Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage
d'huile, jusqu'b,ce qu'elle d_borde par I'orifice du couvercle de
remplissage d'huile.

49

Serviciodel depuradorde aire

7.

Utilice un trapo h_medo para eliminar la suciedad desde el
interior de la base y latapa del filtro de aire. No deje que la
suciedad entre por el conducto de aire que va hasta el
carburador.

8.

Coloque el elemento de espuma del filtro de aire sobre el
elemento de papel y vuelva a montar el conjunto del filtro de
aire. AsegQresede que la junta situada bajo el filtro de aire est_
bien colocada. Apfiete firmemente la tuerca de mariposa del
filtro de aire.

9.

Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca
de mariposa.

Su motor no funcionar_,adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Limpie elfiltro de aire cada50 horasde funcionamientoo cadatres
meses,Io que sucedaantes.Suministre servicio m_,sfrecuentementesi
la unidadfunciona bajo condicionesde mucha suciedado polvo. Cambie
elfiltro de papelcada300 horas o una vezala_o, Io que sucedaantes.
Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrode servicio local
Sears.
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1.

NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-8OO-4-1ViY-HOME
(469-4663).

Quite la tuerca de mariposa (A) de la tapa del filtro de aire (B)
y quite latapa.

Remplace la bujia
Chequey ajusta la buj[a anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
Remplace la buj[a anualmente o cada 300 horas de operaci6n.

2.

Quite la tuerca de mariposa (C) del filtro de aire (D) y quite el
filtro.

3.

Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel.

4.

Inspeccioneambos elementos del filtro de aire. Sustit_yalos si
presentan da_os.

5.

Limpie el elemento de papel del filtro de aire golpete_,ndolo
contra una superficie dura para eliminar la suciedad.
Alternativamente, sople a trav_s del elemento del filtro con aire
comprimido (a no m_,sde 30 psi) desde el interior.

1.

Limpie el _,reaalrededor de la buj[a.

2.

Retire y revise la buj[a.

3.

Cambie la buj[a si los electrodos est_,ndesgastados, o si el
aislador est,. roto o partido.

4.

Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesafio.

5.

Instale la bujia y aprietela firmemente.

NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-8OO-4-MY-HOME(46g-4663).

Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_,scercano. El funcionamiento del motor podfia
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears m6,scercano.

IMPORTANTE:NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad,
s61oconseguifia incrustarla en las fibras.
6.

Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua
templada con jab6n, acl_,reloy s_quelo completamente.
Alternativamente, I[mpielo con un disolvente no infiamable y
d_jelo secar. Sumerja el elemento de espuma en aceite de
motor limpio y esct_rralopara eliminar el exceso de aceite.

IMPORTANTE:El motor producir_,humo si la espuma contiene
demasiado aceite.

5O

Serviciodel apaoachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_,bricacon un
apagachispas. En ciertas _.reas,es ilegai operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyesy regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_,scercano. Para obtener ei n_mero de parte Ilameal
1-800-4-MY-HOME(469-4663).

2.

Quite latornillo de 4 mm (C) del apagachispas (D) y separe
este del silenciador.

3.

Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la
pantaila dei apagachispas. Tenga cuidado de no da_ar la
pantalla.

IMPORTANTE:La pantalla del apagachispas no debe estar rota ni
agujereada. Sustituya ei apagachispas si presenta da_os.
4.
Monte el apagachispas, el protector dei silenciador, ei deflector
de escape y ei silenciador siguiendo ei orden inverso de
desmontaje.

Deber_,suministrafle servicio al apagachispas cada 100 horas para
conservario en buenas condiciones de funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionando el silenciador estar_,bastante
caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.

Limpieza del recipiente para sedimentos

ADVERTENCJA

1.

Sit_e la v_,lvulade combustible en la posici6n "Off" y retire
despu_s ei recipiente para sedimentos (,J)y la junta t6rica (1().

2.

Laveel recipiente y la junta t6rica con disolvente no inflamable.
Seque a fondo.

3.

Coloque la junta t6rica en la v6Jvulade combustible e instale ei
recipiente para sedimentos. Apriete firmemente ei recipiente
para sedimentos.

4.

Sit_e la v_.ivulade combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta
t6rica.

El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy ei caior de escape pueden inflamar los
_

ateriales combustibles y las estructuras o da_ar ei
dep6sito de combustible y provocar un incendio.

.

NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.

.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

.

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.

.

El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad PQblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.

1.

Quite los cuatro tornillos de 5 mm (A) del protector del
silenciador (B) y retire el protector.

51

DESPUESDE CADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar
el motor.

Desconecte manga del fusil del rodo y salida alta de presi6n
en la bomba. DesagiJeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.

3.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manila de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.

4.

Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la
manguera de la asa.
AImacene la unidad en una _,realimpia y seca.

5.
6.

ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_

2.

Si planeaalmacenar la unidad por m_.sde 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p6,gina.

ADVERTENCJA

_odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_,neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso
con el motor paradoy elagua desconectada,que puede
causar la herida.

La gasolina y sus vapores son extremadamente
infiamables y explosivos.
severas
la muerte.
El fuegoeo inclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras

* Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
* SlEMPREquepareel motor,apuntecon lapistola rociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneel seguro(botOnrojo) y aprieteel gatillo
paradescargarlapresiOny evitarel retroceso.

CUANDOALIViACENE
0 GUARDEEL EQUIPOCON COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
* AImacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otros aparatoselectrodom_sticos
queposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesde la
combustible.

52

ALMACEHAMJEHTO PARA IHVJERHO

Proteja el sistema de combusUble

AVISO

Aditive para combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si eltanque est,, parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.

Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
. Si no Io hace,da_ar_permanentemente
la bombayla unidadno podr_
funcionar.
. Lagarantianocubreelda_ode launidadocasionadoporcongelamiento.

•

Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
del fabricante.

Para proteger la .nidad de las temperaturas de congelamiento:
1.

Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Oespues de Cada Uso.

•

2.

Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nQmero de cat_Jogo6039 para cuidar la bomba. Aqu61protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.

AsegQresede tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.

•

Ponga en funcionamiento el motor en un _,readescubiertapor 10
minutos para asegurarsede que lagasolina tratada ha
remphzado la gasolina no tratada del carburador.

•

Pare el motor y sit_e la palanca de la v6,1vulade combustible en
la posici6n "Off".

3.

Si el protector de bomba no est,. disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.

4.

Vaciado del depbsito de combustibley del carburador:
Si no utiJizaaditivos para el combustibJe, vacie todo el combustibJe
del dep6sito y el carburador.

AImacene la unidad en una _,realimpiay seca.

ALMACENAMIENTO
PROLONGADO

•

Si usted no planea usar la m_,quinalimpiadora a presi6n por m6,sde
30 dias, deber_,preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.

Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.

•

Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente
para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v6,1vulade
combustible en la posici6n "On".

•

Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien.

Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ilevaa
la separaci6n y formaci6n de _,cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina _,cidapuede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.

ADVERTENCIA
,4_

jLa gasolina y sus vapores son extremadamente
infiamables y explosivos.
severas
la muerte.
El fuego eo inclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras

CUAHDO ALIViACEHE 0 GUARDE EL EQUIPO COH COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
* Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici0n, porque ellos pueden encender los vapores de la
combustible.
CUANDO

VACJE
ELDEPOSITO
DE COMBUSTIBLE

* Apague el lavadora de presi0n (posici0n OFF)y d_jelo enfriar al rnenos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque.
.

Vacie el dep0sito de combustible a la intemperie.

.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,
calor y otras fuentes de ignici0n.

.

NO encienda un cigarrillo o fume.

53

Cambiode aceite del motor

NOTA: El PumpSaver est_,ndisponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_,s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.

Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigiJe_al.Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea
Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.

AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
hs advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.

Aceite eJ all,metro interior deJ ciJindro
•

•

Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de ia
bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir ei aceite. Evite el rociado dei orificio de la bujia.

Otrassugerenciaspara el aimacenamiento

Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.

1.

NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.

2.

Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.

3.

Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.

Protecci6n de Ja bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los
dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmerode
cat_,logo6039, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.

ADVERTEHCIA

AVISO

Las
cubiertas para almacenamiento pueden ser
infiamables.

Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
co_eiamiento.
Si no Io hace,da_ar_permanentemente
la bombayla unidadno podr_
funcionar.

NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIo suficientemente
antesde quelecoloque
lacubierta.
4.

Lagarantianocubreelda_ode launidadocasionadoporcongelamiento.

54

AImacene la unidad en un _,realimpia y seca.

Problema

Soluci_n

Causa
1.

Esta usando

Ja boquJJJa de baja presJon

1.

Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de
alta presi6n.

(negra),

LabombapresentaJos
siguientesproblemas:
no
producepresibno produceuna
presibnerrada,traqueteo,
p6rdidade presibn,hajo
volumendeagua.

2,

La entrada de agua est_ bioqueada,

2.

Limpie la entrada.

3,

Suministro de agua inadecuado,

3.

Proporcione fiujo de agua adecuado.

4.

La manguera de entrada est,, doNada o
presenta fugas.

4.

Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.

5.

El colador de la manguera de la entrada de
agua est,, tapado.

5.

Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.

6.

El suministro de agua est,, por encima de
los 100°F.

6.

Proporcione suministro de agua m_,sffia.

7.

La manguera de alta presi6n est,, Noqueada 7.
o presenta fugas.

Retirelas obstruccionesde la manguerade
saJida.

8.

La pistola presenta fugas.

8.

Remplace la pistola.

9. La boquilla est,, obstruida.
10. Bomba defectuosa.

9.

Limpie la boquilla.

1.

El tubo de succi6n de detergente no estb,
sumergido.

1.

Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.

El filtro de qu{micos est_,tapado.

2.

Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.

Est,, usando la boquilla de alta presi6n.

3.

Use la boquilla de baja presi6n (negra).

El dotergente
no se mezcJacon
2.
el rociado.
3.

10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.

EJmotorfunciona bJencuandono La velocidad del motor es demasiado lent&
Uene cargas, porefunciona"mar'
cuaildo

se coileota

uila

carga.

Mueva el control de la v_Jvulade regulaci6n a la
posM6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.

1.

Bajo nivel de aceite.

1.

Llene la caja del cigiJe_al hasta el nivel correcto.

2.

Depurador de aire sucio.

2.

Limpie o remplace el depurador de aire.

3.

Sin gasolina.

3.

Llene eltanque de combustible.

4.

Gasolinavieja.

4.

Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.

5.

El alambre de Jabujh no estb,conectado a Ja 5.
bujh.

Conecte el alambre a la buj{a.

6.

EJmotornoarranca;o arrancay 7.
funcionareal.
.

9.

Buj{a mala.

6.

Remplace la buj{a.

Agua en la gasolina.

7.

Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.

Estranguhci6n excesiva o inundado.

8.

Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.

Mezcla de combustible demasiado tic&

9.

P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.

10. V_,lvulade entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.

0. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.

11. El motor ha perdido compresi6n.

1. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.

El motor so apaga durante la
operacibn.

Sin gasolina.

Llene el tanque de combustible.

EI motor no tiene fuerza.

Filtro de aire sucio.

Remplace el filtro de aire.

El motor intenta estabiiizarse o
su funcionamientono es
constante.

Cebador abierto demasiado rb,pido.

Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.

55

Sears,
Roebuck
andCo.,U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode RecursossobreeJARede CaJifornia,gARB,per
sus sigJasen ingJ_s)y UnitedStatesEnvironmentaJ
Protection
Agency(Agenciade Proteccign
AmbientaJ
de EE.UU., EPA,persus
siglas en ingles).
Declaracign
de garantJadel sistema de controlde emisiones
(derechosy obligacionesdel propietariopara la garantiacontradefectos)
CaliforniaAir ResourcesBoard(gARB),U.S. EPAy Searsle explicana continuaci6n
la garantiadelsistemade control de emisionesde su pequefiomotor para m_.quinas
de servicio(SORE,SmallOffroadEngine).EnCalifornia,los modelosde pequeSos
motorespara m_.quinasde servicioa partir del aSo2006 debenestardiseSados,
fabricadosy equipadosconformea los exigentesest_.ndares
de luchacontrala
contaminaci6ndel Estado.

o
o

Carburadory partesinternas
Bomba de combustible

o

Tubo de combustible, acoplamientosdel tubo de combustible,
abrazaderas

o
o
b.

Dep6sitode combustible, tap6n y cadena
Botede carbono
Sistema de inducci6nde aire

o

Filtro de aire

o

Colectorde entrada

o

Linea de purga y ventilaci6n

c.

Sistema de ignici6n

Su sistema decontrol de emisionesincluyepiezascomo el carburador,elfiltro de
aire, el sistemade arranque,el tubo de combustible,el silenciadory el convertidor
catalitico. Tambi@puedeincluir conectoresy otros conjuntosrelacionadoscon las
emisiones.

o
o
d.
*

Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
Sistema catalizador
Convertidorcatalitico

Cuandoexista una condici6n que puedaser cubierta por la garantia,Sears
reparar_el motor pequefio paraexteriores sin costo alguno, incluyendoel
diagn6stico, las partesde repuestoy la mano de obra.

o

Colectorde escape

o
e.

Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvulapor impulsos
Distintos elementos utilizadosen los sistemas anteriores

Cobertura de la garantia de Sears, Roebuckand Co. contradefectosen el
control de emisiones

o

V_.lvulase interruptores de vacio, temperatura, posici6ny de
detecci6nde tiempo
Conectoresy conjuntos

Enotras regionesde EstadosUnidos, los nuevosmotores para interioresde
ignici6n por chispa certificadospara modelos a_o 1997y posterioresdeben
cumplir con normassimilares establecidaspor la EPAde EE.UU.Sears debe
garantizar el sistema de control de emisionesde su motor para los periodos
indicados a continuaci6n, siemprey cuando no sehaya abusado,descuidadoo
dado mantenimientoincorrecto al motor pequeSopara exteriores.

*

Los pequefiosmotores pararn_tquinas
de servicioest_tngarantizadoscontradefectos
de las piezasde control deemisionesduranteunperiododedos aSos,conformea las
siguientesdisposiciones.Si cualquierpiezadel motorcon coberturaesdefectuosa,
ser_reparadao sustituidapor Sears.

2.

Searsgarantizaal propietario inicial y a cada cornprador subsiguienteque
las partesgarantizadasestarAnlibres de defectosen materialyen mano de
obra, que ocasionenfallasde las partesgarantizadasdurante un periodode
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregadoal comprador
minorista.

Responsabilidades del propietariopara la garantia
Como propietario delmotor pequeSopara exteriores,usted esresponsablede
realizarlas actividadesde mantenimientorequeridasquese indican en
Instruccionesde uso y mantenimiento.Searsrecomiendaque conservetodos los
recibosquecubran el mantenimientode su motor peque_opara exteriores,pero
Sears no puedenegar lagarantia solamentepor la falta de recibosni por su
imposibilidad de garantizarla realizaci6nde todas las actividadesde
mantenimientoprogramadas.

3.

No habr_ cargos
La reparaci6no reernplazode cualquierpartegarantizadase realizar_,sin
cargoalguno parael propietario,incluyendolamanode obra de diagngstico
quederive en ladeterminaci6nde queuna partegarantizadaest,. defectuosa,
si la laborde diagn6sticose realizaen un Centrode servicioSears aprobado.

Como propietario del motor pequeSopara exteriores, usted siempredebetener
en cuentaque Sears podr4,negar la coberturade la garantia si su motor peque_o
para exteriores o una partedel raising presentafallas debidoa abuso, descuido,
mantenimientoincorrecto o modificacionesno aprobadas.

4.

Reclamosy exclnsionesde cobertnra
Los reclamosvinculados con lagarantia sepresentar_.nconforrnealas
disposicionesde la P61izade garantia deSears. La coberturade la garantia
seexcluir_,para aquellasfallas de partesgarantizadasque no seanpartes
originalesde Sears o debido a abuso, descuidoo mantenimientoincorrecto,
seg0n seestableceen la P61izadegarantia de motores de Sears. Searsno
es responsablepor la coberturadefallas de partesgarantizadasocasionadas
por el uso de pares adicionales,no originales o modificadas.

Usted esresponsablede presentarsu motor pequeSopara exterioresa un
distribuidor autorizado de servicio de Searsaprobadotan pronto como se
presente el problema.
Las reparacionescubiertaspor la garantia se Ilevar_.na cabo en un plazo
razonable,no superior a 30 dias en ningOncaso.
Si tiene alguna preguntacon respectoa sus derechosy responsabilidadespara la
garantia, p6ngaseen contacto con un representantede servicio Searsal 1-800469-4663.

5.

IVlantenimiento
Cualquierparte garantizadacuyo reernplazono est_ prograrnadocomo
mantenimientorequeridoo que est_ programada0nicamentepara
inspecci6nfrecuente con el fin de"reparar o reemplazarconforme sea
necesario",estarAgarantizadaen cuanto a defectospor el periodo de la
garantia.Cualquier partegarantizadacuyo reemplazoest_ programado
como mantenimientorequeridotendr_,solamenteuna garantia contra
defectos0nicamentepor el periodo hastael primer reemplazoprogramado
para esa parte. Sepodr_,utilizar cualquierparte de repuestoque tenga un
rendimientoy durabilidadequivalentes,al realizarcualquier actividadde
mantenimientoo reparaci6n.El propietario esresponsablede realizartodo
el mantenimientorequerido,seg0n se define en Instrucciones de uso y
mantenimientode Sears.

La garantiade emisiones esuna garantia contra defectos.Los defectos sejuzgan
en funci6n del rendimientonormal del motor. La garantia no depender_,de
ningunaprueba de emisionesen funcionamiento.
Disposiciones de la garantia de Sears, Roebuckand Co. contra defectosen el
control de emisiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la
garantia contra defectosen el control de emisiones.Se a_adea la garantiade
motores de Sears para motores no regulados,que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1.

Vigenciade la cobertura

Partesgarantizadas
La coberturabajo esta garantiaincluye solamente aquellaspartes quese
enumerana continuaci6n (las partes delsistema de control de emisiones)
en la medida quedichas partes hayanestado presentesen el motor
adquirido.
a.
Sistema de medici6n de combustible

6.

Coherturaconsigniente
La coberturabajo la presentese arnpliar_a lafalla de cualquiercornponente
del motor provocadapor un desperfectoen cualquierparte garantizadaque
siga gozandode la cobertura de la garantia.

Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un ment]de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.

56

Informaci6n sobre emisiones

Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States

Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y ei [ndice de aire. El fabricante del motor ofrece esta
informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de
certificaci6n.

Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante las
cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.

El Per[odode Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de
horas durante las cuales ei motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categofias:

Para motores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
Categofia B = 250 horas
CategofiaA = 500 horas.
Para motores de 225 cc o m6,s:
CategofiaC = 250 horas
Categofia B = 500 horas
CategofiaA = 1000 horas.

Moderado: El motor est,, certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de
las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldfia
a 10-12 a_os.

57

58

59

Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,

day or night (U.S.A.

www.sears.com

and Canada)

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

www.sears.com

(Canada)

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
Para pedir servicio

a domicilio,

(U.S.A.)
de reparaci6n

1-800-361-6665

Au Canada pour service en fran(_ais:

y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

1-800-LE-FOYER

®

Trademark

/

TM

Trademark

/ SMService Mark of Sears Brands,

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

® Registered

(Canada)

LLC

® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

LLC
© Sears Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 60
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Aug 21 04:16:57 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu