Craftsman 580752360 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0808175
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0808175 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752360 580752360 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752360. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 60
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator'sIVlanual CRRFrSMRN 3000 PSi 2.8 GPIVl iViodelNo. 580.752360 HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow aii Safety Rules and Operating Instructions. 1_-i_-i]_ ADVERTENCiA Antes de utiiizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, ,, ,, . ,, ,, Safety Assembly Operation Maintenance Parts EspafioJ,p. 34 This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de fimpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 205694GS Draft B (07/25/2008) WARRANTY.......................................... 2 STORAGE ........................................ 21-22 SAFETYRULES...................................... FEATURES ANDCONTROLS .............................. 2-4 5 TROUBLESHOOTING.................................. REPLACEMENTPARTS.............................. 24-31 ASSEMBLY ......................................... 6-8 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 OPERATION ........................................ SPECIFICATIONS ..................................... MAINTENANCE .................................... 9-13 14 23 ESPANOL......................................... 34-59 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE 14-20 ONE-YEAR FULLWARRAHTYOHCRAFTSiViAH PRESSURE WASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacement if repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 ,_ -v Thisfollow is the this safety alert symbol, is used to alert you to potential personalinjury hazards,Obey all safety messages that symbol to avoid Itpossibleinjuryor death. Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_,) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. HazardSymbolsand Meanings Toxic Fumes Kickback ElectricalShock Fall FluidInjection 2 SlipperySurface Fire MovingParts Explosion Flying Objects Operator'sManual Hot Surface WARNING WARHIHG The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknown to the State of California to cause cancer, birthdefects,or other reproductiveharm. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. * Operate pressure washer ONLY outdoors. * Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. * DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosed area, even if windows and doors are open. * Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. * Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. WARNING _¢ Contact with power source can cause electric isk of electrocution. shock or burn. * NEVERspray near power source. ,_ Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHEN ADDING OR DRAINING FUEL ,, Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOToverfill tank. Allow space for fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHEN STARTING EQUIPMENT • Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATING EQUIPMENT * DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. . DO NOTspray flammable liquids. WHENTRANSPORTING ORREPAiRiNGEQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. . Disconnectsparkplug wire. WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL iN TANK WARNING Contact with muffler area can result in serious burns. * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. WARHiHG ._ Exhaust heat/gases structures or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. . Allow equipment to cool before touching. . Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. . Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision, in the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. Starter cord kickback (rapid retraction) can result _nbodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its Starter hair, and other rotating parts can entangle hands, clothing, or accessories. _ 3ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. • DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove jewelry. • NEVERrepair leakingconnections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOT leavespray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not havea trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. WARHIHG >._q--_ iRisk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequatesafety goggles. • NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip. • NEVERaim spray gun at plants. WARHIHG NOTICE Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. • Operate pressure washer from a stable surface. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • DO NOToperate pressure washer above rated pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG -_ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHEH ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEH TESTING FOR EHGINE SPARE • Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Checkfuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSURE WASHER Read the Operator's Manual ruleswasher before your pressurewasher. Comparethe illustrations with and yoursafety pressure tooperating familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - ThrottleLever -- Sets engine in starting mode for recoil start. B - Pressure Control Knob-- Varies pressure of high pressure spray. P - EngineSwitch -- Set switch to "On" for recoil starting. Set switch to "Off" to stop a running engine. C - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards and proper procedureto start/stop pressure washer. R - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. D - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. S - FuelTank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. E - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. T - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between five different spray tips. F - Pump -- Developshigh pressure. U - Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a rapid circular pattern. G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internalpump damage. H - Detergent Siphoning Tube/Filter -- Useto siphon pressure washer safedetergent into the low pressurestream. J - Oil Drain Plug -- Drain engine oil here. K- Fuel Valve-- Used to turn fuel supply on and off to engine. V - Spray Gun with Quick Connect -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes automatic trigger lock. Items Not Shown: Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehavethese numbers readily available if calling for assistance. Oil Fill/Dipstick -- Checkand add engine oil here. L - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. Safety Goggles -- Always use the supplied safety goggles when running your pressure washer. IVl- Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting. Water Inlet -- Connection for garden hose. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 5. Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. Connect water supply to pump. 8. 9. Attach nozzle extension to spray gun. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. if you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpliue at 1=800-222-3136. iMPORTANT:Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. U.pack the PressureWasher 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CartonContents Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136. • The main unit • Handle • • • • • Spray gun High pressure hose Nozzleextension with quick connect fitting Engine oil Parts bag (which includes items listed below) • Owner's manual • • • • Registration card Bag containing 4 multi-colored quick connect spray tips Turbo nozzle HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Carriage Bolt (2) • Plastic Knobs (2) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Checkall contents against the illustration on page 5. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136. Attach Handle 1. NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Assembling YourPressure Pusher Fill out and send in registration card. Attach handle. 3. 4. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. insert carriage bolts (E) through holes from outside of unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit. Tighten by hand. % Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. 2. Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to main unit. Make sure holes (D) in handle align with holes (B) on handle supports. 3. insert multi-colored spray tips and turbo nozzle in spaces provided in handle. 1. Use clean, fresh, regular UNLEADEDfuel with a Add Engine Oil 1. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. NOTE:See Oil Recommendations in Maintenancesection. Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current ambient temperature. 3. minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel expansion, as shown here. MaximumFuelLevel 4. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both provided oil bottles into oil fill opening to the point of overflowing. NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet beforeattaching hoses. HOTJCE DONOT run the pump without the water supply connected and turned on. * Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun. Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of tight connection. 4. Run water through garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water. iMPORTANT: DONOT siphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at p_j__inlet can cause um or inlet connector dama e. • ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet.Tighten by hand. WARNING ,>._-_ WARHIHG equipment produces can cut through skin and its The high pressure thatinjury this and underlying tissues, stream leading ofto water serious iRisk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. • Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles. • NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. 6. }ossible amputation. • NEVERconnect high pressure hoseto spray tip extension. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. . . Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of tight connection. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. Checklist Before Starting Engine Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all of the following: 1. Be sure to read Safety Rules and How To Use Pressure Washer before using pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Make sure shipping cap was removed and oil dipstick was installed in pump. 4. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 5. Add proper fuel to fuel tank. 6. Checkfor properly attached hose connections. 7. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 8. Provide a proper water supply at an adequateflow. HOWTOUSEYOURPRESSURE WASHER To Start YourPressureWasher If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Placepressure washer near an outside water source capableof supplying water at a flow rategreaterthan 5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location Prsssur8WashsrCJ88ranc8 _, _ WARHIHG Exhaustheat/gases can ignite structures or damage fuel tankcombustlbJes, causing a fire. • Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning }ressure washer. 2. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. t DO NOT run the pump without HQTICE the water supply connected land turned on. , instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto follow this voidwarranty. 5. Turn ON the water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. Movefuel valve lever (B) to "On" position. WARHIHG iRunning engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, ifatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea,fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. (_ OFF 9. Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown as a rabbit. 12. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly to start engine. 10. Move choke lever (B) to "Closed" position. " [ OPEN CLOSED NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Open" position. WARNING 11. Move engine switch (C) to "On" position. _,_,_< Starter cord kickback (rapid retraction) can result _nbodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. OFF • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. ON IMPORTANT: Beforestarting the pressure washer, be sure 'ou are wearing adequatesafety goggles. 3. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. 14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open" position as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Closed" position, then to "Open" position. WARNING _,_ Risk of eye injury. " Spray can splash back or propel objects. • Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. • Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles. • NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. 15. If engine fires, but does not continue to run,always point gun in safe direction, press red botton and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to "Open" position, and repeatsteps 12 through 14. 16. If engine fails to start after six pulis, move choke lever to "Open" position, and repeatsteps 12 through 14. NOTE:Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 10 How to Stop Your Pressure Washer WARHJHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle. 3ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. WARHIHG ,_ • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • DO NOT stop engine by moving choke leverto "Closed" position. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. 3. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not havea trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. Move engine switch to "Off" position. 4. Move fuel valve lever to "Off" position. 5. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its Contact with muffler area can result in serious burns. ._ Backfire, fire or engine damage could occur. }ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaust heat/gases can ignite * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. , Allow equipment to cool before touching. , Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. , Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision, in the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. 11 How to Use Spray Tips How to Use the Turbo Nozzle The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below. The turbo nozzle spins a 0° nozzle stream in a circular pattern, providing an intense wide-spray pattern for scouring large surface areas fast and efficient. A turbo nozzle can easily cut through heavy oil and grease stains on concrete, brick and plastic and strip paint from various surfaces. DO NOT use the turbo nozzle on delicate materials, especially wood. Always start the turbo nozzle at a distance, gradually getting closer to the surface until you get the cleaning force you want. Always keep the turbo nozzle in a constant motion. NEVERdwell on a single spot. Pass over stubborn stains repeatedly until they are gone using even strokes. Foflow these instructions to changespray tips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided in the handle. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ WARNING quipment tissues, producesleading can cuttothrough its underlying serious skin injuryand and possible amputation. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and • NEVERexchangespraytips withoutthe triggerlock on the spraygun engaged. • DONOTtwist spraytips whilespraying. 2. _ possible The turboamputation. nozzle produces an extremely high pressure spray which is capableof removing paint and cutting holes through surfaces if held too close. • Alwaysmakesurethesurfaceyouwill cleanwill not bedamaged bythe high pressurespraybytestingin a hiddenarea. Select desired spray tip: • For gentle rinse, select white 40° spray tip. • • To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray tip. To apply detergent, select black spray tip. _; To attach the turbo nozzleto the spray gun: Low Pressure 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the handle. 2. Pull back on collar, insert turbo nozzle and releasecollar. Tug on turbo nozzle to make sure it is securely in place. Black Use to apply detergent High Pressure 3. For most effective cleaning, keepturbo nozzlefrom 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get turbo nozzle too close, you may damage cleaning surface. /; NOTE:Detergentcannot be applied with the turbo nozzle. I J ii i i I I Cleaningand Applying Detergent CAUTION 40° White 3. 15° Yellow Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. • NEVERusecausticliquid with pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall manufacturersinstructions. 0° Red Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. TOapply detergent, fellow these steps: 1. Pull back on collar, insertblack detergent nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely in place. Usage Tips * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned. * DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow, or Red). 2. 12 Prepare detergent solution as required by job. 3. Place smallfilterendofdetergent siphoning tubeinto detergent container. NOTE: Makesurethefilterisfullysubmerged indetergent whileapplying detergent. l . Increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use lower )ressure to wash items such as a car or boat. Use higher }ressure to strip paint and degreasedriveways. NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. m_m_ " Wheninsertingfilter into a detergentsolutionbottle,routetube so asto keepit from inadvertentlycontactinghot muffler. 4. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. . HOTICE YOU must attach * Starting aJJ hoses the engine without before you start aJJ the hoses the engine. connected . and without thewaterturnedONwiJJdamagethe pump, * Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. . 6. 7. Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage, if no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Start at top of area to be rinsed, workingdown with same overlapping strokes as you used for cleaning. Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 1. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 2. Select and install black detergent nozzle. 3. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. IIVIPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer with black detergent nozzle for 1-2 minutes. IIVlPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Pressure Washer Rinsing 1. Remove black detergent nozzle from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its }ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. _ WARNING Kickback from spray gun can cause you to fall. ; Opeiaiepressurewasherfrom a stablesurface. • Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilar location. • Firmlygraspspraygun with both handswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 13 PRODUCT SPECIFiCATiONS OWNER'SRESPOHSIBILITIES Pressure Washer Specifications Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Pressure ..................... Flow Rate..................... 3,000 PSI 2.8 GPM Detergent Mix ................. Water Supply Temperature ....... Pump Oil Capacity.............. Use as directed Not to exceed IO0°F 9.6 fl. oz. (0.28 I) Maintenance Schedule * Changeengine oil Engine Specifications RatedHorsepower ............... Bore .......................... Stroke ......................... Displacement ................... Spark Plug Resistor .................... Set GapTo: ................... IntakeValveClearance ............ ExhaustValveClearance........... FuelCapacity ................... Oil Type ....................... 6.5 at 3600 rpm 2.7 in. (68 ram) 2.1 in. (54 ram) 12.0 in. (196 cc) . Check/clean water inlet screen' . Check high pressure hose . Check detergent siphoning hose NGK BPR6ES . Check spray gun and assembly for leaks 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) 0.15 _+0.02 mm (cold) 0.20 _+0.02 mm (cold) 0.95 Gallons SAE10W-30 . Cleandebris . Check air filter . Check engine oil level (rrr i,,}'3}[3 L}: iii iiiii iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii * Cleanair filter 2 This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). ii}i iiiiiii[,,f[',', ;; id} 3J'}_ii}ij[':,_}} :[[JJ 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 . Changeengine oil * Cleansediment cup * Check/adjust spark plug . Service spark arrester' * Cleanfuel tank and filter . Change pump oiP } . Replaceair filter _ . Replacespark plug . Check adjust idle speed_ . Check adjust valve clearance_ f . Cleancumbustion chambed . Checkfuel tube (replace if necessary)_ Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. 4 These items should be serviced by your servicing dealer. s Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. Replace paper element only. 14 GeneralBecommendaUons Checkand CleanInlet Screen Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive fuji value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. WARNING All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart. The high pressure stream of water that this underlying serious skin injury and quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its }ossible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. _ NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Emissions Control Check 6un and Nozzle Extension lVlaintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Before Each Use 1. 2. Check engine oil level. Cleandebris. 3. 4. Checkwater inlet screen for damage. Check high pressure hose for leaks. 5. Check gun and nozzle extension assembly for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. NozzleMaintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: PRESSURE WASHERIViAINTENAHCE 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. CleanDebris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its [poss b e amputation. underlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when lengine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. * _ Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. m ...... , DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. 15 3. Remove spraytipfromendofnozzle extension. 4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial clogging or restricting spraytip(A). O-Ring Maintenance Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663) or online at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubberwasher and water inletfilter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings. WARHIHG 5. 6. Remove nozzleextension from spray gun. Using a garden hose, remove additionaldebris by back The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and 3ossible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Pump Maintenance J 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. ChangingPumpOil 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. Changeoil after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. NOTE:When changing pump oil, use only high quality SAE 30 weight oil. Use no special additives. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Changepumpoil as follows: 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 16 1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of pump. 2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an approved container. 3. When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten firmly. 4. Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick and fill pump with recommended oil to "Fuji" mark on dipstick (typically 0.28 I or 9.6 oz.). 5. install pump oil dipstick. 6. Wipe up any spilled oil. ENGINEMAINTENANCE ChangingEngineOil Changeengine oil after the first 20 hours and every 100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. WARHIHG _ UnintentJonaJsparking can resuJtJnfire or _¢ CAUTION electric shock. Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnectthespark plugwirefrom the sparkplug andplace thewire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINESPARK KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. • Useapprovedspark plugtester. • DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed. Oil Changeoil while engine is still warm from running, as follows: Oil Recommendations NOTE:When adding oil to the engine crankcase, use only high quality 4-stroke automotive detergent oil ratedwith APi service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO NOT use special additives. 1. 1. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Placea suitable container below engine to catch used oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer. 3. Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and washer. Tighten drain plug securely. 4. Place pressure washer on a level surface. 5. Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C). Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole. Choose a viscosity according to table below. ml -20 -30 elo_.-3oem 0 -20 20 -10 AMBIENT 40 0 m 60 10 80 20 100 °F 30 40°C TEMPERATURE NOTE:Other viscosities shown in the chart may be used when the averagetemperature in your area is within the recommended range. j UPPER LIMIT J CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Cleanarea around dipstick. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and check oil level. 3. LOWER LIMIT Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick. AddingEngine 0il 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level. 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole. 4. Replace and tighten dipstick. 17 6. Screw in the dipstick and tighten securely. 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. ServiceAir Cleaner 7. Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner base and cover. Be careful to prevent dirt from entering air duct that leadsto the carburetor. 8. Placefoam air filter element over paper element and reinstall assembled air filter. Be sure gasket is in place beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely. 9. install air cleaner cover and tighten cover wing nut securely. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Cleanthe air cleaner once every 50 hours of operation or 3 months, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper filter element once every 300 hours or once a year, whichever comes first. Replacementsare available at your local Sears service center. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). To service the air cleaner, follow these steps: 1. Remove wing nut (A) from air cleaner cover (B), and remove cover. ServiceSparkPlu9 Check and adjust the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark plug every 300 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), if necessary. install spark plug, tighten securely. 2. Remove wing nut (C) from air filter (B), and remove filter. 5. 3. Remove foam filter (E) from paper filter. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-8O8-4-1VlY-ROIVlE (489-4883). 4. inspect both air filter elements.Replaceif damaged. 5. Cleanpaper air filter element by tapping filter on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air (not exceeding 30 psi) through filter element from inside. Carburetor If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. IMPORTANT:NEVERtry to brush off dirt; brushing will force dirt into fibers. 6. Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean engine oil, then squeeze out all excess oil. IMPORTANT:Enginewill smoke when started if too much oil is left in foam. 18 Spark Attester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is availablefrom your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, pleasecall 1-888-4-1VlY-HOIVlE {469-4663). 2. Remove 4 mm screw (C) from spark arrester (B) and remove spark attester from muffler. 3. Use a brush to remove carbon deposits from spark arrestor screen. Be careful to avoid damaging screen. IMPORTANT:The spark arrestor screen must be free of breaks and holes. Replacespark arrestor if it is damaged. 4. Install spark arrestor, muffler protector, exhaust deflector and muffler in reverse order of disassembly. The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it functioning as designed. Sediment Cup Cleaning If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark attester. 1. Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel sediment cup (J) and o-ring (K). 2. Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent. Dry thoroughly. 3. Place o-ring in fuel valve and install sediment cup. Tighten sediment cup securely. 4. Move fuel valve to "On" position and check for leaks. Replace o-ring if there is any leakage. WARHIHG Contact with muffler area can result in serious burns. ._ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaust heat/gases can ignite • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision, in the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. 1. Remove the four 5 mm screws (A) from muffler protector (B) and remove muffler protector. 19 AFTER EACHUSE 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hook provided on handle. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool. WARHJHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its WARHJHG }ossible amputation. _ nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezespraygun triggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. ._ Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENSTORINGFUEL8R EQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausethey can ignitefuel vapors. 2O WIHTERSTORAGE l Protect Fuel System Fuel Additive: HOTJCE if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. ou must _Jt from freezln tem eratures. • -Faro do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. [* Freezedamages not coveredunderwarranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. * Add fuel additive following manufacturer's instructions. * Make sure you havewater supply to pump inlet connected and turned ON. * Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated fuel has replacedthe untreated fuel in the carburetor. * Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position. DrainingFuel Tank and Carburetor: if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. Store unit in a clean, dry area. * Place an approved fuel container below carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel. * Remove carburetor drain bolt (A) and sediment cup (B), then move fuel valve lever to "On" position. * After all fuel has drained into container, reinstall drain bolt and sediment cup. Tighten both securely. LONGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 21 NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. Chan[le En[line Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow aii instructions and warnings given on the PumpSaver container. Oil CylinderBore * , Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Puii recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. Other Storage Tips DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. install spark plug. DO NOT connect spark plug wire. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. l 1. WARHIHG NOTICE _ ou must protect your unit from freezing temperatures. Storage covers can be fJammabJe. * DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher. , Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. 4. 22 Store unit in a clean and dry area. Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacespray tip with high pressure spray tip. 2. Water inletis blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequatewater flow. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Cloggedinlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 4. Pump has foJJowingproblems:faiJure to producepressure, erratic pressure, 5. chattering, Jossof pressure, low water 6. voJume. 7. Detergent faiJsto mix with spray. Engine runsgood at no-load but "bogs" when load is added. 10. Pump is faulty. 10. Contact Searsservice facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insertdetergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replacespray tip with low pressure spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Low oil level. 1. Fill crankcaseto properlevel. 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replaceair cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fill fueltank. 4. Stale fuel. 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connectwire to spark plug. Bad spark plug. 6. Replacespark plug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessivelyrich fuel mixture. 9. Contact Searsservice facility. EnginewiiJ not start; or startsand runs rough. 6. Engine shutsdownduring operation. Engine Jackspower. Engine"hunts" or falters. 10. intake valve stuck open or closed. 10. Contact Searsservice facility. 11. Engine has lost compression. 11. Contact Searsservice facility. Out of fuel. Fill fuel tank. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 23 CRAFTSMAH3000 PSi Pressure Washer 580.752360 Main Unit -- Exploded View and Parts List 3 / / / • 4 / | 88 / , i3 88r- -- r, ,j / /¸----12 \ item 1 2 3 4 5 6 7 Part # 206053GS B201453GS 205695GS 206239GS 195983SGS 195983TGS 195983VGS 198841GS 192134GS 202771GS 192526GS 191265GS Item Part# 8 192796GS 9 202772GS 194298GS 23139DGS 10 95458GS 11 199310GS 12 199956GS 13 1942360GS 14 200595GS 15 203040GS 16 192310GS 900 NSP Description BASE,w/Mounts HANDLE HOSE KIT, Spray Tips Nozzle, QC, Red Nozzle, QC,Yellow Nozzle, QC,White Nozzle, Plastic, Soap KIT, Engine Mounting Hardware KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Wheel E-Ring Items Not Illustrated Part # 205694GS 191267SGS 30809GS AB3061BGS 87815GS 199571GS 194256GS Description MANUAL, Operator's AXLE GROMMET OiL BOTTLE GOGGLES DECAL,Choke Fuel KIT, Tag/Warning, Srv Optional Accessories 7175187GS 7175197GS 7175199GS 190249GS 7175116GS 7174400GS 100513GS 7174402GS 7174300GS 7174301GS 7174302GS 7174303GS 7174307GS Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 25' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel House Wash Concentrate (makes 4 gallons) Deck Wash Concentrate(makes 2 gallons) Vehicle/BoatWash Concentrate (makes 4 gallons) Degreaser Concentrate(makes 4 gallons) Mold/Mildew Concentrate(makes 2 gallons) 24 Description KIT, Chemical Hose/Filter ASSY, Pump (see page 25) Thermal Relief Key FITTING,Quick Connect KiT, Garden Hose inlet GUN NOZZLE,Turbo EXTENSION,QC KIT, Handle Fastening KIT, Vibration Mount ENGINE(GX2OOUT)(see pages26-31) CRAFTSMAN3000 PSi Pressure Washer 580.752360 Pump m Exploded View and Parts List 8E @ $ @ 0 0 m ½ 50--1 j H C 66 E K H H 2O \ © J F E J item Part# 2O 198851GS 25 204860GS 26 204859GS 34 198850GS 5O 198849GS 66 198297GS 83 203034GS A 198736GS B 198843GS C 198844GS D 192914GS E 198845GS F 198848GS G 198852GS Description INJTR, Detergent, 3/8 NPT JET O-RING PLUG CAP, Oil Dipstick SCREW,M8x 20 KIT, Drain Plug KIT, Unloader KIT, Valves KIT, Piston KIT, Hose Tail KIT, Water Seals KIT, Support Ring KIT, Pump HeadHardware item H J K L Part# 198846GS 198847GS 202902GS 202800GS Description KIT, OiiSeals KIT, O-Rings KIT, Seat KIT, EZStart NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. Parts Not illustrated B2384GS FILTER,inlet Optional Accessories 6039 PUMP SAVER 6033 OIL BOTTLE,Pump 25 EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View 12 lO 8 7 [-• 116 18 i " _(z_ 17 /.-- 15 4 9 32 I 33 34 m 37 34 40 3 36 38 26 41 EHGIHE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View 42 43 48 46 44 45 47 49 G 62 56 61 58 55 63 28 59 57 69 67 65 69 64 67 68 27 70 EHGINE, 8.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View 95 87 94 96 85- 95 97 88 \ 100 93 99 91 89 9O -I 106 107 105 28 EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View 116 115 137 155 _:_ 160 159 162 [ _--160 161 163 158 64 29 168-- EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Part # 16010-ZE1-812 90013-883-000 91201-ZOT-801 91353-671-003 94050-06000 95701-06012-00 12310-ZE1-020 12391-ZE1-000 95723-08060-00 98079-56846 90047-ZE1-000 12251-ZL0-003 94301-10160 15721-ZH8-000 12210-ZL0-415 12216-ZE5-300 12205-ZE1-315 12204-ZE1-306 90043-ZE1-020 15510-ZE1-033 94050-10000 16531-ZE1-000 90451-ZE1-000 90602-ZE1-000 16506-ZL0-000 94101-06800 94251-08000 14711-ZF1-000 16541-ZE1-000 91001-ZF1-003 12000-ZOV-810 90131-ZE1-000 90601-ZE1-000 95701-08032-00 15625-ZOT-800 15600-ZOT-820 15600-ZOT-810 11300-ZE1-642 96100-62050-00 94301-08140 11381-ZL0-000 31100-ZE7-010 13331-357-000 19511-ZE1-000 28451-ZL0-801 90201-ZOT-800 90745-ZE1-600 13310-ZL0-602 13010-Z4K-O04 90551-ZE1-000 Item 51 52 53 54 55 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Description GASKETSET BOLT, FLANGE OIL SEAL O-RING NUT, FLANGE BOLT, FLANGE COVER,HEAD GASKET,HEADCOVER BOLT, FLANGE SPARK PLUG BOLT,STUD GASKET,CYLINDERHEAD PiN, DOWEL TUBE, BREATHER CYLINDERHEAD CLIP,VALVE GUIDE GUIDE,EX.VALVE GUIDE,VALVE BOLT,STUD SWITCHASSY NUT, FLANGE SLIDER, GOVERNOR WASHER,THRUST CLIP, GOVERNORHOLDER GOVERNORASSY WASHER PiN, LOCK VALVE, IN. SHAFT,GOVERNORARM BEARING,RADIAL BALL CYLINDERASSY BOLT, DRAIN PLUG WASHER, DRAIN PLUG BOLT, FLANGE GASKET,OIL FILLERCAP CAPASSY CAPASSY COVERASSY BEARING,RADIAL BALL PiN, DOWEL GASKET,CASECOVER FLYWHEEL KEY FAN,COOLING PULLEY,STARTER NUT, SPECIAL KEY CRANKSHAFT RINGSET, PISTON CLIP, PISTONPiN Part # 13101-ZL0-020 13111-ZE1-000 90001-ZE1-000 13200-ZOT-800 14781-ZE1-000 14773-ZE1-000 14771-ZE1-000 14751-ZF1-000 12209-ZH8-003 14721-ZF1-000 14100-ZL0-000 14568-ZE1-000 90206-ZE1-000 14451-ZE1-013 14431-ZE1-000 90012-ZE0-010 14791-ZE1-010 14410-ZE1-010 14731-ZL0-000 28405-ZLO-OOOZC Description PISTON PiN, PISTON BOLT,CONNECTINGROD RODASSY ROTATOR,VALVE RETAINER,EX.VALVE SPRING RETAINER,IN. VALVESPRING SPRING,VALVE SEAL,VALVE STEM VALVE,EX. CAMSHAFTASSY SPRING,WEIGHT RETURN NUT, PIVOTADJUSTING PIVOT,ROCKERARM ARM, VALVE ROCKER BOLT, PIVOT PLATE,PUSH RODGUIDE ROD,PUSH LIFTER,VALVE SPACER,RECOILSTARTER MOUNTING 72 90003-ZH8-801 SCREW,SETTING 73 28433-ZH8-801 GUIDE,RATCHET 74 28431-ZH8-801 PLATE,FRICTION 75 28441-ZH8-801 SPRING, FRICTION 76 28443-ZH8-801 SPRING, RETURN 77 28422-ZH8-801 RATCHET,STARTER 78 28421-ZH8-801 REEL,RECOILSTARTER 79 28442-ZH8-003 SPRING, RECOILSTARTER 80 28410-ZH8-OO3YA CASE,RECOILSTARTER 81 28400-ZH8-O23YA STARTERASSY 82 28461-ZH8-003 GRIP,STARTER 83 28462-ZH8-003 ROPE,RECOILSTARTER 84 95701-06018-00 BOLT,FLANGE 85 17620-Z4H-010 CAP,FUEL FILLER 86 17631-Z4H-800 GASKET,FUELFILLERCAP 87 17510-ZOT-OOOZC TANK, FUEL 88 90004-ZL0-003 BOLT,FLANGE 89 95002-40800-08 CLAMP,TUBE 90 16854-ZH8-000 RUBBER,SUPPORTER 91 91424-Z4F-801 TUBE,FUEL 93 16955-ZE1-000 JOINT, FUELTANK 94 18320-ZF1-H51 PROTECTOR,MUFFLER 95 90050-ZE1-000 SCREW,TAPPING 96 90055-ZE1-000 SCREW,TAPPING 97 90056-ZL0-000 SCREW,TAPPING 98 18310-ZL0-000 MUFFLER 99 18361-ZL0-000 NETTING,WIRE FLANGE 100 18355-ZL0-000 ARRESTER,SPARK 3O EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Parts List Item 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 Part # 94001-08000-0S 90016-ZE1-000 18381-ZOT-801 18315-ZE1-000 19630-ZH8-000 19611-ZH8-810 90601-ZH7-013 90022-888-010 95701-06008-00 34150-ZH7-013 35120-ZOT-851 19610-ZLO-OOOZJ 16212-ZH8-800 16211-ZL0-000 16221-ZH8-801 16016-ZH7-W01 16124-ZE0-005 99204-ZA0-0450 93500-03006-0H 16954-ZE1-812 16956-ZE1-811 16953-ZE1-812 16957-ZE1-812 16173-001-004 16967-ZE0-811 16044-ZE0-005 16166-ZL0-000 99101-ZH8-0680 16011-ZE0-005 16013-ZOS-B01 16024-ZE1-811 16028-ZE0-005 16015-ZE0-831 94305-20122 16610-ZE1-000 Description NUT, HEX BOLT, FLANGE GASKET,MUFFLER STAY, MUFFLER SHROUD PLATE,SiDE CLIP, HARNESS BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE ALERT UNIT, OiL SWITCHASSY COVER,FAN GASKET,INSULATOR INSULATOR,CARBURETOR GASKET,CARBURETOR SCREWSET, PILOT SCREW,THROTTLESTOP JETSET, PILOT SCREW, PAN PLATE,LEVERSETTING SPRING, PETCOCKLEVER LEVER,PETCOCK GASKET,PETCOCK GASKET,FUELSTRAINERCUP CUP,FUELSTRAINER CHOKESET NOZZLE,MAIN JET, MAIN VALVE SET, FLOAT FLOATSET SCREWSET, DRAIN SCREWSET CHAMBERSET, FLOAT PiN, SPRING LEVER,CHOKE 31 Item 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 Part# 16220-ZE1-020 16100-ZOV-921 16561-ZL0-000 16562-ZE1-020 16555-ZE1-000 90015-ZE5-010 16551-ZL0-000 16500-ZH8-823 90114-SA0-000 16575-ZH8-000 16574-ZE1-000 16592-ZE1-810 16578-ZE1-000 16571-ZH8-020 93500-05016-0A 16576-891-000 16580-ZH8-813 16584-883-300 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 93500-05025-0H 36101-ZE1-010 30700-ZOT-811 30500-ZOT-802 90121-952-000 17230-ZE1-820 90325-044-000 17232-891-000 17210-ZE1-822 17218-ZE1-507 17235-ZE1-831 16271-ZE1-000 95701-06020-00 17239-ZE1-000 17410-ZE1-020 17238-ZE7-010 Description SPACER,CARBURETOR CARBURETORASSY SPRING, GOVERNOR SPRING,THROTTLERETURN ROD,GOVERNOR BOLT,GOVERNORARM ARM, GOVERNOR CONTROLASSY NUT, SELF-LOCK WASHER,CONTROLLEVER SPRING, LEVER SPRING, CABLERETURN SPACER,CONTROLLEVER LEVER,CONTROL SCREW,PAN HOLDER,CABLE BASE,CONTROL SPRING, CONTROL ADJUSTING SCREW,PAN WIRE, STOPSWITCH CAPASSY COiL ASSY BOLT,FLANGE COVER,AiR CLEANER NUT, TOOL BOX GROMMET,AiR CLEANER ELEMENT,AiR CLEANER FILTER NOSE,MUFFLER GASKET,ELBOW BOLT,FLANGE COLLARB, AiR CLEANER ELBOW,AiR CLEANER COLLAR,AiR CLEANER Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB)and the UnitedStates EnvironmentalProtectionAgency(U.S.EPA) EmissionsControlSystemWarrantyStatement (Owner'sDefect WarrantyRightsand ObligaUons) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States,new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control system on your enginefor the periodsof time listed below, provided there has been no abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. • • • • • b. • • • c. • • d. • • Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you includingdiagnosis, parts and labor. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuel line, fuel line fittings, clamps Fueitank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner intake manifold Purge and vent line ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold • Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous items Soars, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies 2. Lengthof Coverage Sears warrants to the initialowner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which causedthe failure of the Warranted Partsfor a period of two yearsfrom the datethe engine isdelivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduledfor replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalentin performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. ConsequentiaJ Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty isa defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relativeto your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated enginesfound in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 32 Emission information Certain engines wiii be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours. Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. 33 GARANTIA ..................................... INSTRUCCIONES DESEGURIDAD ................ CARACTERiSTICAS YCONTROLES .................. MONTAJE ................................... OPERACION ................................. ESPECIFICACIONES ............................. 34 34-36 37 38-40 41-45 46 MANTENIMIENTO ............................ 46-52 ALMACENAMiENTO ........................... 53-54 REPARACION DEDANOS REPUESTOS ............... 55 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES ......... 56-57 NOTAS ..................................... 58-59 COMO ORDENAR PARTES ......... PAGINA POSTERIOR Garantia completa de un afio de la limpiadora a presi6n Craftsman Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac6n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canada para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. El periodo de garantia se reducir_,a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en alg_n momento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuckand Co,, Dept, 817 WA, HoffmanEstates, IL 60179 SearsCanadaInc,, Toronto,Ontario, CanadaMSB 2B8 ,_ Este es el Siga simbolo de aJertade segufidad. Esusadopara indicafle situaciones conpeligros potenciaJes de lesionevitar para eJ personal las instrucciones de redes Josmensajesde seguridadque aparecen despues de este simboJopara posibJes lesiones o muerte. Simbolos de pelioro y sionificados Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partes y el funcionamiento de sum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslimitacionesy los peligrosinvolucrados. El simbolo de alerta de seguridad (,4_,) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escfito o una ilustraci6n, para alertaflo acerca de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir. PEU6RO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar# la muerte o una herida grave. ADVERTENOIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PREOAUOIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar hefidas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n GasesT0xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica 2 que podfia resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. SuperficiesResbalosas Caer Inyecci0nLiquida Partesen Movimiento Objetos Voladores Superficie Caliente Fuego 34 ExplosiOn ManualdelOperario ADVERTENCIA ADVERTENCIA EJescapedel motor de esteproducto contieneeJementos qufmicosreconocidos en el Estadode California pot producirc;_ncer, defectosde nacimienlo u otros daNosde tipo reproductivo. _La Y vapores gasolina sus son extremadamente inflamables y explosivos. severas e inclusive la muerte. El fuego ouna explosion pueden causar quemaduras ADVERTENCIA AI motor funcionar, CUANBO ANABA COMBUSTIBLE O VACIE EL BEPOSITO * Apague el lirnpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y dOjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque. se produce monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar monOxido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, ataques, n_,useas, desmayos n_.useasevera, NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansion del combustible. o incluso la muerte. Algunas sustancias qufmicas o los detergentes ser perjudiciales Llene o vacie el depOsito de combustible a la intemperie. confusion, pueden Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. si inhalados o ingeridos, causando la desmayando o para envenenar. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn. * Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire libre. Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. CUANBO PONGA EH FUNCIOHAMiEHTO EL EQUIPO NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. * Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapOn del depOsito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. NO encienda un cigarrillo o fume. Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. NO arranque el motor sin la bujia instalada. Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecciOn necesariacontra la inhalaciOn de vapores nocivos. CUANBO OPERE EL EQUIPO * NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. NO rocie liquidos inflamables. ADVERTENCIA _¢ Eliesgo contacto con los cables el_ctricos de electrocuci6n. electrocuciOn y quemaduras. CUANBO TRANSPORTE 0 REPARE ELEQUIPO * Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posiciOn OFF). puede provocar Desconecte el cable de la bujia. NUNCA rocie cerca de una fuente de energia elOctrica. CUANBB ALMACEHE 0 GUARBEEL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EH EL TANQUE ADVERTENCIA * Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomOsticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque enos pueden encender los vapores de la combustible. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy ei caior de escape pueden inflamar los ._ ADVERTENCIA materiales estructuras o da_ar ei depOsito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. _,_, Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presiOn, incluida la parte superior. usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn de la pistola rociadora. El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn 4442 del COdigode Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaciOn, tire r_pidamente de 61para evitar su retroceso. DespuOsque cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre se_alar el fusil en la direcciOnsegura,presione el seguro (botOn rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOnalta. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiOnpara evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 35 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo _ produce, puede atravesar la piel y los tejidos El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos y superficies resbalosas. )odrbn dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_,neos, provocando Jesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso El retroceso de la pistola rocbdora puede provocar caidas. con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. , Utilice la limpiadora a presi0n desde una superficie estable. * NO permita en ning[in momento que NINOS operen la m_quina , limpiadora a presi0n. * NUNOA repare la manguera de alta presi0n. Remplacela. El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. , * NUNOA utilice ning[in tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi0n. Sustituya la junta t0rica o la junta. Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi0n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. , Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi0n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. * NUNOAconecte la manguera de alta presi0n al prolongador de la boquilla. * Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. ADVERTENCIA * SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci0n segura Presione el seguro (bot0n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi0n y evitar el retroceso. •"_._ * NUNOAapunte la pistola a la gente, animales o plantas. * NO fije la pistola rociadora en la posici0n abierta. * NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. * NUNOA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. Rbsgo lesiones oculares. El agua de rociada puede salpicar o propulsar objetos. , Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se estA utilizando. , Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,asegQresede Ilevar gafas de protecci0n adecuadas. , Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. * AsegQreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. AVISO El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_,giles, ADVERTENCIA incluyendo el vidrio. , NO apunte la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. llas El arrancador manos, el pelo, y otrasla piezas ropa, oque los rotan accesorios. pueden enredar , NUNCA apunte la pistola a plantas. * NUNOA utilice la limpiadora a presi0n sin sus carcasas o tapas de protecci0n. Avlso * NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. El tratambnto * Ate para arriba el pelo largo y quite lajoyeria. a presi6n puede dafiarlo si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregQntelea su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci0n. ADVERTENCIA _'_ inadecuado del limpiadora y acortar su vida productiva. NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta m_quina. NO intente alterar la velocidad controlada. iChispearinvoluntariopuedetenercomoresultadoel NO utilice la limpiadora a presi0n por encima de su presi0n nominal. NO haga ninguna modificaci0n en la limpiadora a presi0n. ¢ fuegoo el golpe el_ctrico. Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi0n en clima frio, revise todas las partes del equipo y asegQresede que no se haya formado hielo sobre elias. CUAFJDO AJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU IViAQUINA LIMPIADORA A PRESION , NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi0n. Utilice la manija que viene con la unidad. Siempre desconecte el alambre de la bujia y colOquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_quina limpiadora a presi0n. CUANDOPRUEBELA BUJJADEL MOTOR * Utiliceun comprobadorde bujiashomologado. , NOcompruebalachispasinla bujiainstalada. El equipo de alta presi0n est_ disefiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 36 COHOZCASU MAQUiHALIMPIADOBAA PRESJ6H .... Lea eJ ManuaJ deJ Operado JasregJasde de poner encon marcha su Jimpiadoraa Compare las ilustraciones cony su limpiadora seguridadantes a presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los presi6n. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Puntas de rocio-- Detergente, 0°, 15°, 40°: para diferentes aplicaciones de limpieza de alta presi6n. N - Palanca deJ acelerader -- Activa el mode de arranque del motor para poder utilizar el arrancador de retroceso. B - PeriJJade contreJde Japresi6n --Varb de la presi6n. P - interrupterde arranque-- Ponga el interrupter en la posici6n "On" (Encendido) para realizar un arranque per retroceso. Ponga el interrupter en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el motor cuando est,. funcionando. la presi6n de rociado C - Etiquetade advertencia e instruccienes--Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o parada de la limpiadora a presi6n. R - Filtre de aire -- El eiemento de filtro ripe seco limita ia cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. D - IVlanguerade alia presi6n-- Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extreme a la toma de alta presi6n. S - Tanque de combustible-- Llene el tanque con gasoiina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio suficbnte come para que el combustible se expanda. E - Tema de aJta presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. T - Extensi6npara beqaillas con ¢enexi6nrdpida -- Le permite usar cuatro puntas de rocio diferentes. F - Bemba -- Suministra agua a alta presi6n. G - Sistema de enfriamiente autem_tico-- Cuando el agua alcanza los 51°-68° C (125°-155o F), el sistema se activa y enfria la bomba descargandoagua caliente en el piso. Este sistema evita que ei interior de la bomba se da_e. U - BoquiJiaTurbo -- Hace girar un chorro de alta presi6n utilizando un patr6n circular r_,pido. V - Pistola de reciade concenexi6n r_pida -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con ei gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. No mestrade: H - Tubo/filtro de inyecci6nde detergente -- _selo para inyectar el detergente con seguridad en ei circuito de baja presi6n. Entradade agua -- Conexi6n para la manguera de jardin. J - Tap6n de vaciade de aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor. K - Vdivula de combustible-- Se utiiiza para abrir y cerrar la alimentaci6n de combustible al motor. Etiquetade dates (parle trasera cercanaa la placa de base) -Proporciona el modelo y el n_mero de serie de la limpiadora a presi6n. Tenga estos dates a la mane cuando solicite ayuda. L - Arrancador de retrocese-- Se utiliza para arrancar manualmente el motor. Gafas de protecci6n -- Use siempre las gafas suministradas para usar ia limpiadora a presi6n. IVi- Palanca estranguJadera -- Enfrb el motor para arrancaflo. Tap6n de Ilenade de aceiteAtariJJade nivel -- Compruebe aqui el nivei de aceite y aSadaaceite cuando sea necesario. 37 Sum6,quina limpiadora apresi6n requiere decierto ensamble y 5. Verifique lavarilla para elaceite (A)esinstale enlabomba. estar_, listapara serusada Qnicamente despu_s dehaber depositado elcombustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa presibn,Ilame a la Iineadeayudade la rn_quinalirnpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136, / gesembale la limpiadora a presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n. 6. Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba. Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,, presente o est,. da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m6,quina limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136. • La unidad principal • Manubrio 7. Conecte el suministro de agua a la bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta r_,pidoconecta boquilla a la extensi6n de la boquilla. • • La mangueradealta presi6n Pistola de rociado Fijar el manubrio • • Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n r_,pida Aceite para motor • Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente): Contenidode la caja • Manual del propietario • Tarjeta de registro del propietario • Boquilla de la turbo • Bolsa con 4 lanzas de conexiones r_,pidasmulticolores • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Perno del Soporte (2) • Perilla PI6,stica(2) 1. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_.quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p6,gina35. Si alguna de la partes NO est,, presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m6,quinalimpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C) que ya se encuentran conectados a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios en el manubrio (D) est_n alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D). NOTA:Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. 2. MONTAJEDE LA IViAQUINALAVADOBAA PBESION Inserte el perno del soportes (E) a trav6s del orificios del manubrio y fije la perillas de pl6,stico(F). Apriete la perillas manualmente. La gran mayofia de su mb,quina limpiadora a presi6n Craftsman ha sido ensambladaen laf_.brica.Sin embargo, usted deber_,Ilevara cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento su m6,quinalimpiadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matr[cula. 2. Fijar el manubrio. 3. Deposite aceite en la caja del cigi]eSal del motor. 4. Deposite combustible en el tanque. . 38 Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la manecilla. Agregue aceite de motor 1. 2. . Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un m[nimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible. Co[oque la limpiadora a presiOnen una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor de[ orificio de llenadode aceite y quite el tapOn. Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire latapa. 3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO"al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. Nivel mO, ximo de combustible 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. NOTA:Consulte la secciOn AceM, para ver las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente actual. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamenteel contenido de las dos botellas de aceite por el ofifMo de Ilenadohasta el punto de desbordamiento. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede daffarlo y acortar su vida productiva. , NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa apropiadamente conel aceiterecomendado. Estopuedetenercomo resultadounaaveriadel motor. 4. Vuelva a colocar el tapOn y apri_telo firmemente. Agreguegasolina iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaciOny formaciOn de _,cidosdurante el almacenamiento. Los gases_.cidospueden dafiar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. ADVERTENCIA _La gasolina Y sus vapores son extremadamente infiamables y explosivos. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 d[as o m_.s.Vacie el depOsito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener mO, s informaciOnal respecto, consulte Almacenambnto. severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosion pueden causar quemaduras CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEPOSiTO * Apague el limpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y dOjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el depOsito de combustible, ya que podfian provocar dafios permanentes. * Llene el depOsito de combustible a la intemperie. * NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansion del combustible. * Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. * Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn. - NO enciendaun c!garri!lo ofume. 39 Conectela manguera y el suministro de agua a la bomba NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. I 4. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que IO0°F). AVISO Av El uso de una v_,lvulaunidireccional (igualador de presi6n o v6,1vulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. DEBEhaberun minimode3 metros(5 pies)de manguerade riego fibreentrelaentradade la limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo, comoun igualadordepresiOno unav_lvulade retenciOn). El da_oa lalimpiadoraa presiOn,resultadode la desatenciOn a esta precauciOn, no ser_cubiertoporla garantia. NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y bierto. = ........ El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. 1. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_.pida,deslicelo en la pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para asegurarse de que este conectado firmemente. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. ADVERTENCIA "_._ ADVERTENCIA ® Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est_ utilizando. ® Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,asegQresede Ilevar gafas de protecciOn adecuadas. ® Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. 6. produce, puedeatravesar la piel y los tejidos IEI chorro de agua a alta presi6n quedeeste equipoque subcut_.neos,provocando lesiones gravedad [podfian dar !ugar a la amputaci6n de un miembro. . NUNCAconectela manguerade alta presiOnal prolongadorde la boquilla. . Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado. . AsegQrese en todomomentode conectarcorrectamentela pistola rociadora,lasboquillasy los accesorios. . . Riesgo lesiones oculares. iEI aguade rociada puede salpicar o propulsar objetos. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Lista de revisionpreviaal arranquedel motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el collar de la conexi6n r_,pida,deslicelo en la bombay suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien conectada. 1. AsegQresede leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n. 2. Cerci6rese el manecilla es seguro. 3. AsegQresede que el tap6n de transporte se ha quitado y de que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba. 4. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cigi]e_al del motor. 5. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 6. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 7. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100% Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie ei colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. NO haga funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta o est_ dafiado. 4O C6MOUSARSUMAQUIHALIMPJADORA A C6mo darle arranque a su m_quina limpiadora a PRESl6N presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m6,quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilame a la I[nea de ayuda de la m6,quina limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136. Para darle arranque a su m6,quinalimpiadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la m6,quinalimpiadora a presi6nn fuera de uso por a[ menos un dia. gbicaci6n del limpiadora a presi6n 1. Coloque la m_,quinalimpiadora a presi6n en un _,reacercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea Montaje. 3. AsegQreseque la unidad est_ niveiada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprieteia con la mano. Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n ADVEBTENCIA _ materiales y las estructuras o dafiar el os gases ycombustibles el caior de escape puedeRiRfJamarlos dep6sito de combustible y provocar un incendio. , Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presiOn,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegQresede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. [ haga un gas inodoro y venenoso. in6,useas, desmayos Y 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela manualmente. 7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Yea Como Usar /as Puntas de Rocf& 8. Sitae la palanca de la vfilvulade combustible (B) en la posici6n IAI motor func[onar, se produce mon6xido de carbono, de carbono puede provocar dolor [de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, nO bierto. _ ........ El dafioa lalimpiadora a presi0n,resultado la desatenci0n a esta taNO funcionar la bomba si tiene elde suministro conectado precauci0n,no ser_cubiertoporla garantia. ADVEBTENCIA Respirar mon6xido AVIS8 ataques, o incluso la muerte. . Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire fibre. . AsegQresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. . NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. "Encendido" ("On"). (_ 41 OFF 9. 12. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se Sit_e la palanca del acelerador (A) en la posici6n "R_,pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h6,1elar_,pidamente. SLOW 10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6"("CJosed"). CLOSED NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegQresede que la perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra"("Open"). 11. Sit_e el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On" ADVERTENCIA (Encendido). _,, Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. . NUNCAtire del cabledel arrancadorsin eliminarpreviamentela presi0n de lapistola rociadora. . Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedel cablehastasentir una resistenciay, acontinuaci0n,tire r_pidamente de _1paraevitarsu retroceso. OFF . Despu_squecadatentativaqueempieza,dondemotorfallade correr, siemprese_alarelfusil en la direcci0nsegura,presioneel seguro (botOnrojo) y eldisparadordel fusil del rociodel estruj0nparaliberar la presi0nalta. . Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando apliqueun rociadoaalta presi0nparaevitarlesionescuandose produzcael retrocesode la pistola. ON IMPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_resede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. 13. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. ADVERTENCIA ",_._ 14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del cebador a la posici6n "Abra"("Open"). Si el motor falla, mueva la perilla del cebador a la posici6n "Cerr6"("CJosed"),y despu_s a la posici6n "Abra" ("Open"). Riesgo lesiones oculares. El aguade rociada puede salpicar o propulsar objetos. . Utilice siempre gafas de protecci0n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est_ utilizando. . Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn, asegQresede Ilevar gafas de protecci0n adecuadas. . Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. El retroceso (repliegue r_.pido)del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_,que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_,de su mano y brazo hacia el motor. 15. Si los fuegos de motor, pero no continQacorrer, siempre se_alar elfusil en la direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posici6n "Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14. 16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos 12 por 14. 42 C6modetener su m quina limpiadoraa presi6n ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos _ 1. Espere que el motor descanse. 2. Sit_e la palanca del acelerador en la posiciOn "Slow" (Lento), indicada con una tortuga. Mueva la interruptor . )odr[an dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_,neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso 4. NO permita en ning[in momento que NINOS operen la m_quina . limpiadora a presiOn. Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. . NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas. . NO fije la pistola rociadora en la posici0n abierta. . NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. . NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci0n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. . AsegQreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. ADVERTENCIA EI motor podria petardear, incendiarse . 5. SIEMPREfusil de punto en una direcciOnsegura, presione el seguro (botOnrojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOn retenida de la pleamar. IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso con el motor parado y ei agua desconectada. ADVERTENCIA IEI chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los _ materiales estructuras o da_ar ei depOsito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. * NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. . Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. . Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presiOn, incluida la parte superior. . El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn 4442 del COdigode Recursos PQblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. o da_arse. NO coloque la palanca estranguladora en la posiciOn "Closed" para parar el motor. ADVERTENCIA ._ en la posiciOn "Off" ("Lejos"). con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. . de arranque a la posiciOn "Off" ("Lejos"). Sit_e la palanca de la vOJvula de combustible ipodrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. subcut_,neos,provocando lesiones de gravedad que lLa pisto a rociadoracontieneagua a alta presiOnincluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puede causar la herida. . Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado. . SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presiOny evitarel retroceso. NOTA:Siempre mantenga la palanca del acelerador en el "RO, pido" ("Fast") posicione cuO,ndo operar la arandela de la presiOn. 43 C6mo usar las puntas de rocio C6mo utilizar la boquilla turbo La extensi6n para boquillas de conexi6n r_,pidaie permite usar cuatro puntas de roc[o diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de roc[o con la limpiadoraa presi6n en funcionamiento. Las puntas de rodo tienen diferentes patrones de rociado como se ilustraa continuaci6n. La boquilla turbo centfifuga una corfiente de 0° para proporcionar un amplio e intenso patr6n de rociado circular que permite limpiar grandes superficies de forma r_,piday eficaz. Una boquilla turbo puede eliminar f_.cilmente manchas dificiles de grasa y aceite en superficies de cemento, ladrillo y pl6,stico,as[ como decapar distintas superficies. [/O utilice la boquilla turbo sobre materiales delicados, especialmente madera. Siempre que utilice la boquilla turbo, empiecea trabajar a distancia, aproxim_.ndose poco a poco a la superficie hasta conseguir la potencia limpiadora necesaria. Mantenga en movimiento la boquilla turbo en todo momento. NUNCAinsista en un mismo punto. Pase por encima de las manchas rebeldes aplicando trazos uniformes repetidas veces hasta que desaparezcan. Para camhiar las puntasde rocio: 1. Desplace hacia atr_.sel anillo de conexi6n r_.piday tire de las puntas de roc[o. Guarde las puntas de roc[o en el soporte situado en el manubrio. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo subcut_.neos,provocando lesionesde gravedad que roduce, puedeatravesar la piel y los tejidos ipodfian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. . NUNOAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode seguridaddel gatillo. . 1/Otuerzalaspuntasde rocioal rociar. _ 2. ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos subcut_,neos,provocando lesionesde gravedad que Seleccione la punta de rocio deseada: • _ Para enjuague suave, seleccione la punta de roc[o blanca de 400. • Para fregar la superficie, seleccione la punta de roc[o amariJJade 15° o roja de 0°. • Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de rocio negra. podr[an dar alugar a laproduce amputaci6n de un miembro. jLa boquilla chorro un rociado con una jpresi6n extremadamente alta, capaz de remover pintura lY hacer agujeros a tray,s de las superficies si la isostiene demasiado cerca. . SiempreasegQrese de quelasuperficiequevaa limpiarno vayaaser da5adapor elrociadode altapresiOnhaciendounapruebaen un Area escondida. La Presi6nBaja Para conectar la boquilla turbo a la pistola rociadora: 1. Desplacehacia atr_.sel anillo del conector r_.pidoy tire de la punta de rociado. Guarde las punta de rociado en el soporte de la manubrio. 2. Desplacehacia atr_,sel anillo, inserte la nueva boquilla a chorro y suelte el anillo. Tire de la boquilla a chorro para comprobar que est,, bien montada. 3. El rociado de alta presi6n es m_,sefectivo cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie que se est,, limpiando. Si coloca la boquilla a chorro muy cerca, podfia dafiar la superficie que est,, limpiando. Negra Usada para aplicar detergentes La Presi6nAlta i m NI NOTA:[/O se puede aplicar detergente con la boquilla turbo. Limpieza y aplicaci6n del deteroente 40° Bianca 15° Amarilla 0° Roja PRECAUCI6H 3. Desplace hacia atr_,sel anillo, inserte la nueva punta de roc[o y suelte el anillo. Tire de la punta de roc[o para comprobar que est,, bien montada. Los productos qu[micos pueden provocar lesionesde gravedad _V/oda5os matefiales. . NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi0n. . UseEXCLUSIVAMENTE detergenteso jabonesespecialesparala limpiadoraa presi0n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante. Sugerenciasde uso • Para una limpieza m_,sefectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podrh dafiar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Para aplicar el detergente, siga los siguientespasos: 1. Revise el uso de las puntas de roc[o. 2. 44 Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Coloque el extreme peque_o del filtro del tube de inyecci6n de detergente dentro del contenedor del detergente. Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcci6n opuesta). Use una presi6n m_,sbaja para lavarcosas come carros o botes. Use una presi6n m6,salta para eliminar pintura y grasa de calzadas. . NOTA:AsegQresede que el filtro est6 totalmente sumergido mientras aplica el detergente. AVISO El contacto con el siJenciado_mperatura puede producir da __. . Cuandocoloqueelfiltro enla botelladeldetergente,coloqueeltube de maneraquenoentreencontactoaccidentalmente con elsilenciador caliente. 4. AsegQresede que la puntas de roc[o negra est6 instalada en la extensi6n para boquillas. NOTA: NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Blanca, Amarilla o Roja). 4. AsegQresede que la manguera del jardin est,, conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. 5. Aplique un rociado de alta presi6n en un b_reapeque_a, despu_s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza. 6. Comience en la parte superior del _,reaque va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. AVISO Limpieza del tube de inyecci6n de deteroente Usted deber_,conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. . Arrancarel motorsintenertodaslasmanguerasconectadasy sinel suministrodeaguaABIERTO (ON)causar_elda_ode labomba. . El da_oa la limpiadoraa presi0n,resultadode ladesatenci0naesta precauci0n,no ser_cubiertoper la garantia. 5. 6. 7. Si us6 el tube, debe lavarlocon agua limpia antes de parar el motor. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. Quite la punta de roc[o de alta presi6n del prolongador de la boquilla. . Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpbdora a presi6n. 3. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos,parejos y superpuestos. Seleccionee instale la punta de rocio negra(detergente)siguiendo lasinstrucciones de la secci6n C6mousar /aspuntas de rocfo. 4. 5. Lavede 1 a 2 minutes. 6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesafio para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpbdora a presi6n y cierre la entrada de agua. J[VlPORTANTE: La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso cuandoel motor est6,apagado y eltube de agua est,, desconectado. IIVIPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu6s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_,quinalimpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n. ADVERTENCiA jEI chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos Enjuaoede la m quina limpiadora a presi6n Para Enjuage: 1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas. 2. Seleccione e instale la punta de roc[o de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo. 3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _,rea que planea rociar. _ Ipodrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcut_,neos,provocando lesionesde gravedad que ILa pistola rociadoracontieneagua a alta presi6nincluso con el motor paradey el agua desconectada,que puede causar la herida. L . Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado. . SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci0nsegura,presioneelseguro(bot(_nrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presi0ny evitarel retroceso. ADVERTENCJA Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar . Utilice la limpiadora a presi0n desde una superficie estable. . Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi0n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. . Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi0n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. t rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_,quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_,ticase activa a esta temperatura y enfria la bomba descargandoagua caliente en el pise, evitande asi el dame interne de la hemha. 45 ESPECJFICACJOHES DELPRODUCTO RESPOHSABILIDADES DELPROPIETARJO Siga el programa de mantenimiento seg_n el n_mero de horas o segQnel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Especificaciones de Ja m_quina Jimpiadora a presion Presi6n ........................................ 3,000 PSI Velocidad de flujo ................................ 2,8 GPM Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura dei suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Plan de mantenimiento ( Capacidadde la bomba de aceite .............. * Cambie el aceite del motor 0.28 I (9.6 fl. oz.) _ Especificaciones del motor Caballos de Fuerza .......................... f * Revise/limpie ei filtro de la entrada de agua1 6.5 a 3600 rpm * Revise la manguera de alta presi6n Di6,metrode camisa .................... 68 mm (2,7 pulgadas) * Revise la manguera del detergente Carrera .............................. 54 mm (2,1 pulgadas) Desphzamiento ....................... 196 cc (12,0 pulgadas) . Revise la pistola aspersora y verifique que no hayafugas en ei ensambiaje * Limpie los residuos Bujia Resistor: .................................. Calibrar Separaci6n a: ................. NGK BPR6ES * Compruebe ei filtro de aire 0,028-0,031 pulgadas (0,70-0,80mm) Admisi6n ......................... 0,15 mm _+0,02 mm (fr[o) Escape .......................... 0,20 mm _+0,02 mm (fr[o) Capacidadde Gasolina ......................... 0.95 galones Tipo de Aceite ................................ SAE 10W-30 * Compruebe ei nivei de aceite * Limpie el filtro de aire2 ] i[i[ i[i[i[i[i, _ [U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[][][ * Cambiar el aceite del motor * Limpie el recipiente para sedimentos Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). * Compruebe y ajuste la bujia * Servicio al sistema de la bujia1 * Limpie el dep6sito de combustible y el filtro • Cambio del aceite de la bomba_ {i j j{{ { {il ]}i { j j {i j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j • Sustituya el filtro de aires • Sustituya la bujia • Compruebe y ajuste el ralentP • Compruebe y ajuste de holgura de las v6Jvulas4 iiiiii iiii HH _ iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiHHHHHHHHHU • Limpie la c6,marade combusti6n4 !i_ _iiiiiiiiiiii[iii[iiii[iii_ii i_ _iiiii[iii[i}}i _ii}}i[i_i{iii{i_ _jiiiiiiiiiiiiiiiii iiHiiii[ii/iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii_ii{ii[i_ ____iii[ii_ i_ i_i_ iiiiiii iiii!iii_iiiiii}iiiiiii@}iiUiiii_ !_!_ !_!_ !_!_ !_!_ !_!_ !_!_ iiiiii[!!{i/iiiiiHH_itiii iiiii_iii{iii_iiiiiiii _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ iiii_ii{iii_ iii_i_iiiiiiiiiiiii[i ii_i_ii_iii_iii_iiii_i!iiii_iiiii_iii_ii_iiiiiiiiii_ii_i_iii_ii@_i@_i@_i@_i@_i@_i_ • Compruebe eJtubo de combustibJe (sustituJr sJ es necesafio) _ Limpiar si estd obstruido. Remplazar si est4 perforado o roto. 2 Sustitt_yalo con mds frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. Sustituya tinicamente el elemento de papel. 4 Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor. Cambie el aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. 46 Recomendacionesgenerales Revisey limpie el coladorde entrada El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y prolongar_,la vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,, tapado o remplaceio si est,, roto. Revisela manguerade alta presi6n La garantiade la m_,quinalimpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_,lidala cobertura total de lagarantia, el operador deber_,mantener la lavadorade presi6ntai y como se indica en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado. Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe cualquiera de estas condMones, remplace la manguera inmediatamente. ADVERTENCIA NOTA: Una vez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y ei filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire iimpio garantizan una mezclade combustibb-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tenor una vida _til m6,sprolongada. produce, puedeatravesar ia piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presi6n que equipoque subcut_,neos,provocando bsiones deeste gravedad )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. * NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. * Remplacela con unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade presi6ndesu m_quinalimpiadoraa presi6n. Control de emisiones Cualquier estahlecimiento o individuo especializado en la reparaci6n de motoresque no scan de automoci6npuede encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_, acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. Revisela pistola y la extensi6npara boquillas Examinez le branchement du boyau au pistolet b.pulv6risation et assurez-vous que b branchement est solide. Faites I'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d6tente revient b,sa position initiale Iorsque vous la reBchez. Vous ne devriez pas _,treen mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet b,pulv6risation imm_diatement s'il @houe un de ces essais. Antesde carla uso 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el cohdor de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquilla y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. Mantenimientode las puntasde rocio Si siente una sensaci6n puisante al momento de apretar el gatilio de la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con materiabs extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir ei problema, iimpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las instrucciones siguientes: 1. Apague ei motor y ei suministro de agua. MANTENIMJENTODE LA MAQUJNA LIMPIADORAA PRESI6N 2. Limpie los residuos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias ias conexiones, los mueibs y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al sibnciador y de detr_,sdel mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_,nmantenerselimpias y despejadas. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir ei riesgo de sobrecabntamiento e ignici6n de los residuos acumulados. • _ Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AVISO El tratamiento inadecuad_iadora _acortar su vid a_ a presi6n puede . NOinsertecualquierobjetoa tray,s de lasranurasde enfriamiento. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m6,quinaaspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. ipodrian dar lugar a la amputaci6n miembro. subcut_,neos,provocando bsiones de deun gravedad que iLa pistola rociadoracontieneagua a alta presi6nincluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puede causar la herida. . Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado. . SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presiOny evitarel retroceso. ..... • SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. 47 3. Remueva la punta de rocio del extreme de la extensi6n para boquillas. 4. Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). Mantenimiento de los anillos 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandeia de caucho y filtro de cala de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. ADVEBTEHCIA 5. Retire la extenddn para boquillaede la pietda. 6. Ueando una manguera de jardin, remueva cualquier deeecho adicional, poniendo agua en la extenddn de la boquilh. Haga eeto en un intervalo de 30 a 60 eegundoe. _ produce, puedeatravesar ia piel y los tejidos l chorro de agua a alta pred6n que equipoque subcut_,neos,provocando iesiones deeste gravedad )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello. Mantenimiento de la bombade aceite Cambiodo aceite de la bomba 7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n. 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg_resede que la manguera de jardin est,, conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est,. conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la entrada de agua. Gambleel aceite despu6s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. NOTA:AI cambiar el aceitede la bomba, use exclusivamente aceite de alta calidad de viscosidad SAE30. NO utilice aditivos especiales. Cambieel aceite come se indica a continuaci6n: 10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo arrancar su limpbdora a presiSn. 11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de las puntas de rocio de conexi6n r_,pidaque vienen con la limpiadora a presi6n. 48 1. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba. 2. Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado. 3. Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente. 4. Limpie la zona de alrededor de lavarilla de nivel de aceite de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con el aceite recomendado (aproximadamente, 0.28 I o 9.6 oz.) hasta que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla. 5. Instale la varilla de nivel de aceite. 6. Limpie el aceite que se haya podido derramar. MANTENIMIENTODELMOTOR 4. CamhJode aceJtedel motor ADVERTENCJA _ Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada 100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est,, utilizando su m_,quinalimpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. jChispearinvoluntafio puedetener como resultado el f Instaleel varillade medM6n,apfietefirmemente. fuegoo el golpe el_ctrico. AVISO CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESI6H ,' Siempredesconecteelalambrede la bujiay col6quelodondeno pueda entrarencontactocon labujia. Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. . El aceiteusadodel motorha sido mostradoalcancerde lapielde la causaen ciertosanimalesdellaboratorio. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR . Completamente lavadoexpuso_reascon eljabOny el agua. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. ,, Utiliceun comprobadorde bujiashomologado. . NOcompruebalachispasinla bujiainstalada. Aceite Recomendacionessohre el aceite Cambieel aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento, como se indica a continuaci6n: NOTA:Cuando a_adaaceite al c6,rterdel motor, utilice s61oaceite detergentede automocidn para motores de cuatro tiempos de alta calidad con clasificacidn de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE 10W-30. NO utilice aditivos especiales. 1. 1. Desconecteahmbre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n de vaciado (B) y la arandela. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabh siguiente. I ! i -20 0 20 40 60 80 100°F j Limite superior -30 -20 -10 O 10 20 30 40°C TemperaturaArnbiente NOTA: Las otras viscosidades que se indican en la tabh se pueden utilizar siempre que latemperatura media de su zona est6 dentro de los limites recomendados. Limite inferior Comprohaci6n del nivel de aceite 3. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. Vacie completamente el aceite. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y la arandela.Apriete firmemente el tap6n de vaciado. 4. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 5. 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite. Vierta lentamente aceite en la abertura de llenado (C). Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el borde del orificio de Ilenado. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. 6. Enrosque la varilla de nivel de aceite y apri_tela firmemente. 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. Adici6n de aceite del motor 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n Comprobaci6n de/nivel de aceM. 3. Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'b,ce qu'elle d_borde par I'orifice du couvercle de remplissage d'huile. 49 Serviciodel depuradorde aire 7. Utilice un trapo h_medo para eliminar la suciedad desde el interior de la base y latapa del filtro de aire. No deje que la suciedad entre por el conducto de aire que va hasta el carburador. 8. Coloque el elemento de espuma del filtro de aire sobre el elemento de papel y vuelva a montar el conjunto del filtro de aire. AsegQresede que la junta situada bajo el filtro de aire est_ bien colocada. Apfiete firmemente la tuerca de mariposa del filtro de aire. 9. Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca de mariposa. Su motor no funcionar_,adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Limpie elfiltro de aire cada50 horasde funcionamientoo cadatres meses,Io que sucedaantes.Suministre servicio m_,sfrecuentementesi la unidadfunciona bajo condicionesde mucha suciedado polvo. Cambie elfiltro de papelcada300 horas o una vezala_o, Io que sucedaantes. Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrode servicio local Sears. Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-8OO-4-1ViY-HOME (469-4663). Quite la tuerca de mariposa (A) de la tapa del filtro de aire (B) y quite latapa. Remplace la bujia Chequey ajusta la buj[a anualmente o cada 100 horas de operaci6n. Remplace la buj[a anualmente o cada 300 horas de operaci6n. 2. Quite la tuerca de mariposa (C) del filtro de aire (D) y quite el filtro. 3. Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel. 4. Inspeccioneambos elementos del filtro de aire. Sustit_yalos si presentan da_os. 5. Limpie el elemento de papel del filtro de aire golpete_,ndolo contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Alternativamente, sople a trav_s del elemento del filtro con aire comprimido (a no m_,sde 30 psi) desde el interior. 1. Limpie el _,reaalrededor de la buj[a. 2. Retire y revise la buj[a. 3. Cambie la buj[a si los electrodos est_,ndesgastados, o si el aislador est,. roto o partido. 4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesafio. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-8OO-4-MY-HOME(46g-4663). Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears m_,scercano. El funcionamiento del motor podfia resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears m6,scercano. IMPORTANTE:NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad, s61oconseguifia incrustarla en las fibras. 6. Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua templada con jab6n, acl_,reloy s_quelo completamente. Alternativamente, I[mpielo con un disolvente no infiamable y d_jelo secar. Sumerja el elemento de espuma en aceite de motor limpio y esct_rralopara eliminar el exceso de aceite. IMPORTANTE:El motor producir_,humo si la espuma contiene demasiado aceite. 5O Serviciodel apaoachispas El motor de su unidad no viene equipado de f_,bricacon un apagachispas. En ciertas _.reas,es ilegai operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyesy regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio Sears m_,scercano. Para obtener ei n_mero de parte Ilameal 1-800-4-MY-HOME(469-4663). 2. Quite latornillo de 4 mm (C) del apagachispas (D) y separe este del silenciador. 3. Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la pantaila dei apagachispas. Tenga cuidado de no da_ar la pantalla. IMPORTANTE:La pantalla del apagachispas no debe estar rota ni agujereada. Sustituya ei apagachispas si presenta da_os. 4. Monte el apagachispas, el protector dei silenciador, ei deflector de escape y ei silenciador siguiendo ei orden inverso de desmontaje. Deber_,suministrafle servicio al apagachispas cada 100 horas para conservario en buenas condiciones de funcionamiento. Si el motor ha estado funcionando el silenciador estar_,bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. Limpieza del recipiente para sedimentos ADVERTENCJA 1. Sit_e la v_,lvulade combustible en la posici6n "Off" y retire despu_s ei recipiente para sedimentos (,J)y la junta t6rica (1(). 2. Laveel recipiente y la junta t6rica con disolvente no inflamable. Seque a fondo. 3. Coloque la junta t6rica en la v6Jvulade combustible e instale ei recipiente para sedimentos. Apriete firmemente ei recipiente para sedimentos. 4. Sit_e la v_.ivulade combustible en la posici6n "On"y compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta t6rica. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy ei caior de escape pueden inflamar los _ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar ei dep6sito de combustible y provocar un incendio. . NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. . Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. . Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. . El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 1. Quite los cuatro tornillos de 5 mm (A) del protector del silenciador (B) y retire el protector. 51 DESPUESDE CADAUSO No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor. Desconecte manga del fusil del rodo y salida alta de presi6n en la bomba. DesagiJeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manila de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 4. Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la manguera de la asa. AImacene la unidad en una _,realimpia y seca. 5. 6. ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos _ 2. Si planeaalmacenar la unidad por m_.sde 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p6,gina. ADVERTENCJA _odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_,neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy elagua desconectada,que puede causar la herida. La gasolina y sus vapores son extremadamente infiamables y explosivos. severas la muerte. El fuegoeo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras * Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest_presurizado. * SlEMPREquepareel motor,apuntecon lapistola rociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneel seguro(botOnrojo) y aprieteel gatillo paradescargarlapresiOny evitarel retroceso. CUANDOALIViACENE 0 GUARDEEL EQUIPOCON COMBUSTIBLE EN ELTANQUE * AImacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras de ropau otros aparatoselectrodom_sticos queposeanpilotosu otras fuentesde ignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesde la combustible. 52 ALMACEHAMJEHTO PARA IHVJERHO Proteja el sistema de combusUble AVISO Aditive para combustible: Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si eltanque est,, parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta 24 meses con aditivo. Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. . Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombayla unidadno podr_ funcionar. . Lagarantianocubreelda_ode launidadocasionadoporcongelamiento. • Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones del fabricante. Para proteger la .nidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Oespues de Cada Uso. • 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nQmero de cat_Jogo6039 para cuidar la bomba. Aqu61protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. AsegQresede tener conectado y ABIERTOel suministro de agua a la entrada de la bomba. • Ponga en funcionamiento el motor en un _,readescubiertapor 10 minutos para asegurarsede que lagasolina tratada ha remphzado la gasolina no tratada del carburador. • Pare el motor y sit_e la palanca de la v6,1vulade combustible en la posici6n "Off". 3. Si el protector de bomba no est,. disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. 4. Vaciado del depbsito de combustibley del carburador: Si no utiJizaaditivos para el combustibJe, vacie todo el combustibJe del dep6sito y el carburador. AImacene la unidad en una _,realimpiay seca. ALMACENAMIENTO PROLONGADO • Si usted no planea usar la m_,quinalimpiadora a presi6n por m6,sde 30 dias, deber_,preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice un embudo para no derramar el combustible. • Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v6,1vulade combustible en la posici6n "On". • Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ilevaa la separaci6n y formaci6n de _,cidosdurante el almacenamiento. La gasolina _,cidapuede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. ADVERTENCIA ,4_ jLa gasolina y sus vapores son extremadamente infiamables y explosivos. severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUAHDO ALIViACEHE 0 GUARDE EL EQUIPO COH COMBUSTIBLE EN EL TANQUE * Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici0n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDO VACJE ELDEPOSITO DE COMBUSTIBLE * Apague el lavadora de presi0n (posici0n OFF)y d_jelo enfriar al rnenos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque. . Vacie el dep0sito de combustible a la intemperie. . Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici0n. . NO encienda un cigarrillo o fume. 53 Cambiode aceite del motor NOTA: El PumpSaver est_,ndisponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_,s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y hs advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver. Aceite eJ all,metro interior deJ ciJindro • • Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 cuchar6n de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de ia bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir ei aceite. Evite el rociado dei orificio de la bujia. Otrassugerenciaspara el aimacenamiento Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. 1. NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Protecci6n de Ja bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmerode cat_,logo6039, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. ADVERTEHCIA AVISO Las cubiertas para almacenamiento pueden ser infiamables. Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de co_eiamiento. Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombayla unidadno podr_ funcionar. NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presi6ncaliente. DejequelaunidadseenfrieIo suficientemente antesde quelecoloque lacubierta. 4. Lagarantianocubreelda_ode launidadocasionadoporcongelamiento. 54 AImacene la unidad en un _,realimpia y seca. Problema Soluci_n Causa 1. Esta usando Ja boquJJJa de baja presJon 1. Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de alta presi6n. (negra), LabombapresentaJos siguientesproblemas: no producepresibno produceuna presibnerrada,traqueteo, p6rdidade presibn,hajo volumendeagua. 2, La entrada de agua est_ bioqueada, 2. Limpie la entrada. 3, Suministro de agua inadecuado, 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est,, doNada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est,, tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est,, por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_,sffia. 7. La manguera de alta presi6n est,, Noqueada 7. o presenta fugas. Retirelas obstruccionesde la manguerade saJida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La boquilla est,, obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la boquilla. 1. El tubo de succi6n de detergente no estb, sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. El filtro de qu{micos est_,tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. Est,, usando la boquilla de alta presi6n. 3. Use la boquilla de baja presi6n (negra). El dotergente no se mezcJacon 2. el rociado. 3. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. EJmotorfunciona bJencuandono La velocidad del motor es demasiado lent& Uene cargas, porefunciona"mar' cuaildo se coileota uila carga. Mueva el control de la v_Jvulade regulaci6n a la posM6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Bajo nivel de aceite. 1. Llene la caja del cigiJe_al hasta el nivel correcto. 2. Depurador de aire sucio. 2. Limpie o remplace el depurador de aire. 3. Sin gasolina. 3. Llene eltanque de combustible. 4. Gasolinavieja. 4. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 5. El alambre de Jabujh no estb,conectado a Ja 5. bujh. Conecte el alambre a la buj{a. 6. EJmotornoarranca;o arrancay 7. funcionareal. . 9. Buj{a mala. 6. Remplace la buj{a. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. Estranguhci6n excesiva o inundado. 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. Mezcla de combustible demasiado tic& 9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. V_,lvulade entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 0. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 11. El motor ha perdido compresi6n. 1. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. El motor so apaga durante la operacibn. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. EI motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. El motor intenta estabiiizarse o su funcionamientono es constante. Cebador abierto demasiado rb,pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 55 Sears, Roebuck andCo.,U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode RecursossobreeJARede CaJifornia,gARB,per sus sigJasen ingJ_s)y UnitedStatesEnvironmentaJ Protection Agency(Agenciade Proteccign AmbientaJ de EE.UU., EPA,persus siglas en ingles). Declaracign de garantJadel sistema de controlde emisiones (derechosy obligacionesdel propietariopara la garantiacontradefectos) CaliforniaAir ResourcesBoard(gARB),U.S. EPAy Searsle explicana continuaci6n la garantiadelsistemade control de emisionesde su pequefiomotor para m_.quinas de servicio(SORE,SmallOffroadEngine).EnCalifornia,los modelosde pequeSos motorespara m_.quinasde servicioa partir del aSo2006 debenestardiseSados, fabricadosy equipadosconformea los exigentesest_.ndares de luchacontrala contaminaci6ndel Estado. o o Carburadory partesinternas Bomba de combustible o Tubo de combustible, acoplamientosdel tubo de combustible, abrazaderas o o b. Dep6sitode combustible, tap6n y cadena Botede carbono Sistema de inducci6nde aire o Filtro de aire o Colectorde entrada o Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n Su sistema decontrol de emisionesincluyepiezascomo el carburador,elfiltro de aire, el sistemade arranque,el tubo de combustible,el silenciadory el convertidor catalitico. Tambi@puedeincluir conectoresy otros conjuntosrelacionadoscon las emisiones. o o d. * Bujias Sistema de ignici6n por magneto Sistema catalizador Convertidorcatalitico Cuandoexista una condici6n que puedaser cubierta por la garantia,Sears reparar_el motor pequefio paraexteriores sin costo alguno, incluyendoel diagn6stico, las partesde repuestoy la mano de obra. o Colectorde escape o e. Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvulapor impulsos Distintos elementos utilizadosen los sistemas anteriores Cobertura de la garantia de Sears, Roebuckand Co. contradefectosen el control de emisiones o V_.lvulase interruptores de vacio, temperatura, posici6ny de detecci6nde tiempo Conectoresy conjuntos Enotras regionesde EstadosUnidos, los nuevosmotores para interioresde ignici6n por chispa certificadospara modelos a_o 1997y posterioresdeben cumplir con normassimilares establecidaspor la EPAde EE.UU.Sears debe garantizar el sistema de control de emisionesde su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siemprey cuando no sehaya abusado,descuidadoo dado mantenimientoincorrecto al motor pequeSopara exteriores. * Los pequefiosmotores pararn_tquinas de servicioest_tngarantizadoscontradefectos de las piezasde control deemisionesduranteunperiododedos aSos,conformea las siguientesdisposiciones.Si cualquierpiezadel motorcon coberturaesdefectuosa, ser_reparadao sustituidapor Sears. 2. Searsgarantizaal propietario inicial y a cada cornprador subsiguienteque las partesgarantizadasestarAnlibres de defectosen materialyen mano de obra, que ocasionenfallasde las partesgarantizadasdurante un periodode dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregadoal comprador minorista. Responsabilidades del propietariopara la garantia Como propietario delmotor pequeSopara exteriores,usted esresponsablede realizarlas actividadesde mantenimientorequeridasquese indican en Instruccionesde uso y mantenimiento.Searsrecomiendaque conservetodos los recibosquecubran el mantenimientode su motor peque_opara exteriores,pero Sears no puedenegar lagarantia solamentepor la falta de recibosni por su imposibilidad de garantizarla realizaci6nde todas las actividadesde mantenimientoprogramadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6no reernplazode cualquierpartegarantizadase realizar_,sin cargoalguno parael propietario,incluyendolamanode obra de diagngstico quederive en ladeterminaci6nde queuna partegarantizadaest,. defectuosa, si la laborde diagn6sticose realizaen un Centrode servicioSears aprobado. Como propietario del motor pequeSopara exteriores, usted siempredebetener en cuentaque Sears podr4,negar la coberturade la garantia si su motor peque_o para exteriores o una partedel raising presentafallas debidoa abuso, descuido, mantenimientoincorrecto o modificacionesno aprobadas. 4. Reclamosy exclnsionesde cobertnra Los reclamosvinculados con lagarantia sepresentar_.nconforrnealas disposicionesde la P61izade garantia deSears. La coberturade la garantia seexcluir_,para aquellasfallas de partesgarantizadasque no seanpartes originalesde Sears o debido a abuso, descuidoo mantenimientoincorrecto, seg0n seestableceen la P61izadegarantia de motores de Sears. Searsno es responsablepor la coberturadefallas de partesgarantizadasocasionadas por el uso de pares adicionales,no originales o modificadas. Usted esresponsablede presentarsu motor pequeSopara exterioresa un distribuidor autorizado de servicio de Searsaprobadotan pronto como se presente el problema. Las reparacionescubiertaspor la garantia se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en ningOncaso. Si tiene alguna preguntacon respectoa sus derechosy responsabilidadespara la garantia, p6ngaseen contacto con un representantede servicio Searsal 1-800469-4663. 5. IVlantenimiento Cualquierparte garantizadacuyo reernplazono est_ prograrnadocomo mantenimientorequeridoo que est_ programada0nicamentepara inspecci6nfrecuente con el fin de"reparar o reemplazarconforme sea necesario",estarAgarantizadaen cuanto a defectospor el periodo de la garantia.Cualquier partegarantizadacuyo reemplazoest_ programado como mantenimientorequeridotendr_,solamenteuna garantia contra defectos0nicamentepor el periodo hastael primer reemplazoprogramado para esa parte. Sepodr_,utilizar cualquierparte de repuestoque tenga un rendimientoy durabilidadequivalentes,al realizarcualquier actividadde mantenimientoo reparaci6n.El propietario esresponsablede realizartodo el mantenimientorequerido,seg0n se define en Instrucciones de uso y mantenimientode Sears. La garantiade emisiones esuna garantia contra defectos.Los defectos sejuzgan en funci6n del rendimientonormal del motor. La garantia no depender_,de ningunaprueba de emisionesen funcionamiento. Disposiciones de la garantia de Sears, Roebuckand Co. contra defectosen el control de emisiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia contra defectosen el control de emisiones.Se a_adea la garantiade motores de Sears para motores no regulados,que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. 1. Vigenciade la cobertura Partesgarantizadas La coberturabajo esta garantiaincluye solamente aquellaspartes quese enumerana continuaci6n (las partes delsistema de control de emisiones) en la medida quedichas partes hayanestado presentesen el motor adquirido. a. Sistema de medici6n de combustible 6. Coherturaconsigniente La coberturabajo la presentese arnpliar_a lafalla de cualquiercornponente del motor provocadapor un desperfectoen cualquierparte garantizadaque siga gozandode la cobertura de la garantia. Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un ment]de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 56 Informaci6n sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y ei [ndice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante las cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Per[odode Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de horas durante las cuales ei motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categofias: Para motores de menos de 225 cc: CategoriaC = 125 horas Categofia B = 250 horas CategofiaA = 500 horas. Para motores de 225 cc o m6,s: CategofiaC = 250 horas Categofia B = 500 horas CategofiaA = 1000 horas. Moderado: El motor est,, certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldfia a 10-12 a_os. 57 58 59 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 Para pedir servicio a domicilio, (U.S.A.) de reparaci6n 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-LE-FOYER ® Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 60 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Aug 21 04:16:57 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools