Craftsman 580752360 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0808175

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0808175 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752360 580752360 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752360. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

Operator'sIVlanual
CRRFrSMRN
3000 PSi
2.8 GPIVl
iViodelNo. 580.752360
HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow aii Safety Rules
and Operating Instructions.
1_-i_-i]_ADVERTENCiA
Antes de utiiizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
. Maintenance
,, Parts
,, EspafioJ,p. 34
This pressure washer is rated in accordanceto the PressureWasher Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testingand Rating
Performance of PressureWashers).
Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de fimpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 205694GS Draft B (07/25/2008)
WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-4
FEATURESANDCONTROLS.............................. 5
ASSEMBLY......................................... 6-8
OPERATION........................................ 9-13
SPECIFICATIONS..................................... 14
MAINTENANCE.................................... 14-20
STORAGE........................................ 21-22
TROUBLESHOOTING.................................. 23
REPLACEMENTPARTS.............................. 24-31
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 32-33
ESPANOL......................................... 34-59
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYOHCRAFTSiViAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
All warranty coverageapplies for only 90 daysfrom date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
,_ This is the safetyalert symbol,It is usedto alert youto potential personalinjury hazards,Obey all safetymessages
that follow this symbol to avoid possibleinjuryor death.
Read this manual carefully and becomefamiliar
-v with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (_,) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
HazardSymbolsand Meanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
2
SlipperySurface Fall
Fire
FluidInjection
Explosion Operator'sManual
MovingParts Flying Objects Hot Surface
WARHIHG
Theengine exhaustfromthisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer, birthdefects,or other reproductiveharm.
WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
*Operatepressure washer ONLY outdoors.
*Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
*DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,
even if windows and doors are open.
*Use a respirator or maskwhenever there is a chancethat
vapors may be inhaled.
*Readall instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors.
WARNING
isk of electrocution.
Contact with power source can cause electric
shock or burn.
*NEVERspray near power source.
WARNING
Contact with muffler areacan result in serious
burns.
._ Exhaust heat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
.Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
.Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARNING
,_ Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL
,, Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOToverfill tank. Allow space for fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
Keep fuel away from sparks, openflames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DO NOTlight a cigarette or smoke.
WHEN STARTING EQUIPMENT
Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in
place.
DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
*DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
. DO NOTspray flammable liquids.
WHENTRANSPORTINGORREPAiRiNGEQUIPMENT
* Transport/repairwithfueltank EMPTYorwith fuel shutoffvalve
OFF.
.Disconnectsparkplugwire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL iN TANK
*Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
WARHiHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
_nbodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
3ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leakingconnections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattended while machine is running.
NEVERusea spray gun which does not havea trigger lockor
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
Operatepressure washer from a stable surface.
Thecleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
-_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHEH ADJUSTING ORMAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSUREWASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEH TESTING FOR EHGINE SPARE
Use approved spark plug tester.
DONOTcheck for spark with spark plug removed.
WARHIHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate pressure washerwithout protective housing or
covers.
DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
WARHIHG
>._q--_ iRisk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequatesafety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
glass.
DO NOTpoint spray gun at glass when using red (0°) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
• Ifyou have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safety device on this machine.
DO NOTtamper with governed speed.
DO NOToperate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, checkall parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Checkfuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator's Manual andsafetyrules before operating your pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A-Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and40°: for various
high pressure cleaning applications.
B - Pressure Control Knob-- Varies pressureof high
pressure spray.
C-Warning/Operating Instructions Tag-- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
D- HighPressure Hose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
E- HighPressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
F-Pump -- Developshigh pressure.
G - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internalpump damage.
H-Detergent SiphoningTube/Filter -- Useto siphon pressure
washersafedetergentinto the low pressurestream.
J - Oil Drain Plug -- Drain engine oil here.
K- Fuel Valve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
L - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
IVl- Choke Lever -- Preparesa cold enginefor starting.
N - ThrottleLever-- Setsengine in starting mode for recoil
start.
P-EngineSwitch -- Set switch to "On" for recoil starting.
Set switch to "Off" to stop a running engine.
R - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
S - FuelTank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
T-Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch betweenfive different spray tips.
U-Turbo Nozzle -- Rotates a high pressure stream in a
rapid circular pattern.
V - Spray Gun with QuickConnect -- Controls the
application of water onto cleaning surface with trigger
device, includes automatic trigger lock.
Items Not Shown:
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehavethese
numbers readily available if calling for assistance.
Oil Fill/Dipstick -- Checkand add engine oil here.
Safety Goggles -- Always use the supplied safety goggles
when running your pressure washer.
Water Inlet -- Connection for garden hose.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
if you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpliue
at 1=800-222-3136.
iMPORTANT:Any attempt to run the engine before it has
been serviced with the recommended oil will result in an
engine failure.
U.pack the PressureWasher
1. Remove everything from carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CartonContents
Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressurewasherhelplineat 1-800-222-3136.
The main unit
Handle
Spray gun
High pressure hose
Nozzleextension with quick connect fitting
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
Owner's manual
Registration card
Bag containing 4 multi-colored quick connect spray
tips
Turbo nozzle
HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
Carriage Bolt (2)
Plastic Knobs (2)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer. Checkall contents againstthe illustration
on page5. If any parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-808-222-3136.
Assembling YourPressure Pusher
Your Craftsman pressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Verify pump oil dipstick (A) has beeninstalled into pump.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connect water supply to pump.
8. Attach nozzleextension to spray gun.
9. Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach Handle
1. Placehandle (B) onto handlesupports (C) connected to
main unit. Makesure holes (D) in handle align with
holes (B) on handlesupports.
NOTE: It may be necessaryto move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2. insert carriage bolts (E)through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit.
Tighten by hand.
%
3. insert multi-colored spray tips andturbo nozzlein
spaces provided in handle.
Add Engine Oil 1.
1. Place pressurewasher on a flat, level surface.
2. Cleanareaaround oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 2.
NOTE:See Oil Recommendations in Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature. 3.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both
provided oil bottles into oil fill opening to the point of
overflowing.
NOTICE
improper treatment of pressurewasher can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwiththe recommendedoil. Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
AddFuel
WARNING
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can causesevere burns or
death.
WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow space for fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DONOTlight a cigarette or smoke.
Use clean,fresh, regular UNLEADEDfuel with a
minimum of 86 octanewith equipment. DO NOTmix oil
with fuel.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Becareful
not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel
expansion, as shown here.
MaximumFuelLevel
4. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTE:Removeanddiscard the shipping capsfrom the pump's
high pressureoutlet andwater inlet beforeattaching hoses.
HOTJCE
DONOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
*Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun. Pull down on collar of
quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.
Tug on hose to be sure of tight connection.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
}ossible amputation.
NEVERconnect high pressure hoseto spray tip extension.
Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
.Similarly, attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull
on hose to be sure of tight connection.
.Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damaged or missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to clean
out any debris. Turn off water.
iMPORTANT:DONOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at
p_j__inlet can cause um or inlet connector dama e.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
WARNING
,>._-_ iRisk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis inuse.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
6. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all
of the following:
1. Besure to read Safety Rules and How To Use Pressure
Washerbefore using pressurewasher.
2. Makesure handleis in place and secure.
3. Makesure shipping cap was removed and oil dipstick
was installed in pump.
4. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase.
5. Add proper fuel to fuel tank.
6. Checkfor properly attached hose connections.
7. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
8. Provide a proper water supply at an adequateflow.
HOWTOUSEYOURPRESSUREWASHER
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136.
PressureWasherLocation
Prsssur8WashsrCJ88ranc8
_, WARHIHG
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustlbJes,
structures or damage fuel tank causing a fire.
Keepat least5ft. (152cm)clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
}ressure washer.
WARHIHG
iRunning engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
ifatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfrom enteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
ToStart YourPressureWasher
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This starting
information also applies wheneveryou start the engine after
you have letthe pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressurewashernearan outsidewater source
capableof supplyingwater at a flow rategreaterthan
5.0 gallons per minuteand no lessthan 20 PSiat pressure
washerend of gardenhose.
2. Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
t HQTICE
DO NOT run the pump without the water supply connected
land turned on.
, amageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
5. Turn ON the water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7. Choosespray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to makesure it is securely in place. See
How to UseSpray Tips.
8. Movefuel valve lever(B) to "On" position.
(_ OFF
9. Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown as a
rabbit.
10. Move choke lever (B) to "Closed" position.
" [ OPEN
CLOSED
NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Open" position.
11. Move engine switch (C) to "On" position.
OFF
ON
IMPORTANT: Beforestarting the pressure washer, be sure
'ou are wearing adequatesafety goggles.
WARNING
_,_ Risk of eye injury.
" Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
WARNING
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
_nbodily injury. Kickback will pull hand and arm
_,_,_< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun insafe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
3. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap
back" against starter.
14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open"
position as enginewarms. If enginefalters, move choke
lever to "Closed" position, then to "Open" position.
15. If enginefires, but does not continue to run,always point
gun in safe direction, press red botton and squeezespray
gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
16. If enginefails to start after six pulis, move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
NOTE:Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressurewasher.
10
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
3ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattended while machine is running.
NEVERusea spray gun which does not havea trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessories are
correctly attached.
WARHIHG
Contact with muffler areacan result in serious
burns.
._ Exhaust heat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
, Allow equipment to cool before touching.
, Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
, Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle.
WARHIHG
,_ Backfire, fire or engine damage could occur.
DONOTstop engine by moving choke leverto "Closed" position.
3. Move engine switch to "Off" position.
4. Move fuel valve lever to "Off" position.
5. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
}ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
11
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressurewasher is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
Foflowthese instructions to changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
NEVERexchangespraytips withoutthe triggerlockonthe
spraygunengaged.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
For gentle rinse, select white 40° spray tip.
To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray
tip.
To apply detergent, select black spray tip.
_; Low Pressure
Black
Useto apply
detergent
How to Use the Turbo Nozzle
The turbo nozzlespins a 0° nozzlestream in a circular
pattern, providing an intense wide-spray pattern for scouring
large surface areas fast and efficient.
A turbo nozzlecan easilycut through heavy oil and grease
stains on concrete, brick and plastic and strip paint from
various surfaces. DO NOTuse the turbo nozzleon delicate
materials, especially wood. Always start the turbo nozzleat a
distance, gradually getting closer to the surface until you get
the cleaning force you want. Always keep the turbo nozzlein
a constant motion. NEVERdwell on a single spot. Passover
stubborn stains repeatedlyuntil they aregone using even
strokes.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
_ possible amputation.
The turbo nozzleproduces an extremely high
pressure spray which is capableof removing
paint and cutting holes through surfaces if held
too close.
Alwaysmakesurethesurfaceyouwill cleanwill not bedamaged
bythe highpressurespraybytestingina hiddenarea.
To attach the turbo nozzleto the spraygun:
1. Pull backcollar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the handle.
2. Pull backon collar, insert turbo nozzleand releasecollar.
Tug on turbo nozzleto make sure it is securely in place.
/;
40° White
HighPressure
ii i I
IJiI
15° Yellow Red
3. Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
UsageTips
*For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
*If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
*DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
3. For most effective cleaning, keepturbo nozzlefrom 8 to
24 inches awayfrom cleaning surface. If you get turbo
nozzletoo close, you may damage cleaning surface.
NOTE:Detergentcannot be applied with the turbo nozzle.
CleaningandApplying Detergent
CAUTION
Chemicalscan cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
TOapply detergent, fellow these steps:
1. Pull back on collar, insertblack detergent nozzleand
releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely
in place.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow, or Red).
2. Preparedetergent solution as required by job.
12
3. Placesmallfilterendofdetergentsiphoningtubeinto
detergentcontainer.
NOTE:Makesurethefilterisfullysubmergedindetergent
whileapplyingdetergent.
l NOTICE
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube. m_m_
" Wheninsertingfilter into adetergentsolutionbottle,routetube
so asto keepit from inadvertentlycontactinghot muffler.
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
HOTICE
YOU must attach aJJ hoses before you start the engine.
*Starting the engine without aJJthe hoses connected and without
thewaterturnedONwiJJdamagethe pump,
*Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
6.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IIVIPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer with black detergent
nozzlefor 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
1. Remove black detergent nozzlefrom nozzleextension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safedistance from areayou plan to
spray.
WARNING
Kickbackfrom spray gun can causeyou to fall.
; Opeiaiepressurewasherfrom astablesurface.
Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygunwithboth handswhen usinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
.
.
.
Increase (decrease)spray pressure by turning pressure
control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use
lower )ressureto wash items such as a car or boat. Use
higher }ressure to strip paint and degreasedriveways.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage, if no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing.
Start at top of area to be rinsed, workingdown with
same overlappingstrokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Remove high pressure spray tip from nozzleextension.
2. Select and install black detergent nozzle.
3. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
IIVlPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
}ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
13
PRODUCTSPECIFiCATiONS
Pressure Washer Specifications
Pressure ..................... 3,000 PSI
Flow Rate..................... 2.8 GPM
Detergent Mix ................. Use as directed
Water Supply Temperature ....... Not to exceedIO0°F
Pump Oil Capacity.............. 9.6 fl. oz. (0.28 I)
Engine Specifications
RatedHorsepower ............... 6.5 at 3600rpm
Bore .......................... 2.7 in. (68 ram)
Stroke ......................... 2.1 in. (54 ram)
Displacement ................... 12.0 in. (196 cc)
Spark Plug
Resistor .................... NGK BPR6ES
Set GapTo: ................... 0.028-0.031in (0.70-0.80
mm)
IntakeValveClearance............ 0.15 _+0.02 mm (cold)
ExhaustValveClearance........... 0.20 _+0.02 mm (cold)
FuelCapacity ................... 0.95 Gallons
OilType ....................... SAE10W-30
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
OWNER'SRESPOHSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
Maintenance Schedule
*Changeengine oil
.Check/clean water inlet screen'
.Check high pressure hose
.Check detergent siphoning hose
.Check spray gun and assembly for leaks
.Cleandebris
.Check air filter
.Check engine oil level
(rrr i,,}'3}[3 L}: iii iiiii iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
*Cleanair filter2
ii}i iiiiiii[,,f[',', ;;id} 3J'}_ii}ij[':,_}} :[[JJ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111_:
.Changeengine oil
*Cleansediment cup
*Check/adjustspark plug
.Service spark arrester'
*Cleanfuel tank and filter
.Change pump oiP
}
.Replaceair filter_
.Replacespark plug
.Check adjust idle speed_
.Check adjust valve clearance_
f
.Cleancumbustion chambed
.Checkfuel tube (replace if necessary)_
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
Replace paper element only.
4 These items should be serviced by your servicing dealer.
s Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months,
whichever occurs first.
14
GeneralBecommendaUons
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressurewasher warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefuji value from the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissions Control
lVlaintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Check engineoil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Check high pressure hose for leaks.
5. Check gun and nozzleextension assembly for leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERIViAINTENAHCE
CleanDebris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
*Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE
improper treatment of pressurewasher can damage it and
shorten its life. m ......
, DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
*Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand CleanInlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARNING
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
}ossible amputation.
• NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check 6un and Nozzle Extension
Examinehoseconnection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red
button and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
NozzleMaintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
causeof excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYS point spray gun in asafe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ underlying tissues, leading to serious injury and
[poss b e amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
lengine is stopped and water is disconnected,
which can causeinjury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
15
3. Removespraytipfromendofnozzleextension.
4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial
cloggingorrestrictingspraytip(A).
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
J
7. Reinstall spray tip into nozzleextension.
8. Reconnectnozzleextension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE(469-4663) or onlineat www.sears.com,it
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubberwasherandwaterinletfilter. Referto
the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
3ossibleamputation.
NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
Pump Maintenance
ChangingPumpOil
Changeoil after first 50 hours of operation and then every
200 hours or 3 months, whichever occurs first.
NOTE:When changing pump oil, use only high quality SAE
30 weight oil. Useno special additives.
Changepumpoil as follows:
1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of
pump.
2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.
3. When oil has completely drained, install oil drain plug
and tighten firmly.
4. Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick
and fill pump with recommended oil to "Fuji" mark on
dipstick (typically 0.28 I or 9.6 oz.).
5. install pump oil dipstick.
6. Wipe up any spilled oil.
16
ENGINEMAINTENANCE
WARHIHG
_ UnintentJonaJsparking can resuJtJnfire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
Disconnectthesparkplugwirefrom the sparkplugandplace
thewire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
NOTE:When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil ratedwith APi
service classification SJ or SL rated SAE10W-30 weight. DO
NOTuse special additives.
1. Choosea viscosity according to table below.
ml elo_.-3oem m
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 20 hours and every
100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if
you are using your pressurewasher under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
1. Disconnect spark plug wire and keep it awayfrom spark
plug.
2. Placea suitable container below engine to catch used
oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer.
3. Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and
washer. Tighten drain plug securely.
4. Place pressurewasher on a level surface.
5. Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C).
Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.
-20 020 40 60 80 100 °F
-30 -20 -10 0 10 20 30 40°C
AMBIENT TEMPERATURE
NOTE:Other viscosities shown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each useor at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Cleanareaaround dipstick. Removeoil dipstick and wipe
dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and
check oil level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
AddingEngine0il
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking OilLevel.
3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to edgeof oil filler hole.
4. Replaceand tighten dipstick.
j
6. Screw in the dipstick and tighten securely.
7. Wipe up any remaining oil.
8. Reconnectspark plug wire to spark plug.
UPPER LIMIT
J
LOWER LIMIT
17
ServiceAir Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Cleanthe air cleaner once every50 hours of operation or
3 months, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper
filter element once every 300 hours or once ayear,
whichever comes first. Replacementsare available at your
local Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Remove wing nut (A) from air cleaner cover (B), and
remove cover.
7. Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner
base and cover. Becareful to prevent dirt from entering
air duct that leadsto the carburetor.
8. Placefoam air filter element over paper elementand
reinstall assembled air filter. Besure gasket is in place
beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely.
9. install air cleaner cover and tighten cover wing nut
securely.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE(469-4663).
ServiceSparkPlu9
Check and adjust the spark plug every 100 hours of
operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark
plug every 300 hours of operation or yearly, whichever
occurs first.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4. Check electrodegap with wire feeler gaugeand set gap
at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), if necessary.
2. Remove wing nut (C) from air filter (B), and remove
filter.
3. Remove foam filter (E) from paper filter.
4. inspect both air filter elements.Replaceif damaged.
5. Cleanpaper air filter element by tapping filter on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not
exceeding30 psi) through filter elementfrom inside.
IMPORTANT:NEVERtry to brush off dirt; brushing will force
dirt into fibers.
6. Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse
and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable
solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean
engine oil, then squeezeout all excessoil.
IMPORTANT:Enginewill smoke when started if too much oil
is left in foam.
5. install spark plug, tighten securely.
NOTE:You can purchasea new spark plug by calling
1-8O8-4-1VlY-ROIVlE(489-4883).
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engineperformance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearestSears service center.
18
Spark Attester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in
some areas, it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearestSears service center. If you need
to order a spark arrester, pleasecall 1-888-4-1VlY-HOIVlE
{469-4663).
The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep
it functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark attester.
WARHIHG
Contact with muffler areacan result in serious
burns.
._ Exhaust heat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
1. Remove the four 5 mm screws (A) from muffler
protector (B) and remove muffler protector.
2. Remove 4 mm screw (C) from spark arrester (B) and
remove spark attester from muffler.
3. Use a brush to remove carbon deposits from spark
arrestor screen. Becareful to avoid damaging screen.
IMPORTANT:The spark arrestor screen must befree of
breaks and holes. Replacespark arrestor if it is damaged.
4. Install spark arrestor, muffler protector, exhaust
deflector and muffler in reverseorder of disassembly.
Sediment Cup Cleaning
1. Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel
sediment cup (J) and o-ring (K).
2. Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent.
Dry thoroughly.
3. Place o-ring in fuel valve and install sediment cup.
Tighten sediment cup securely.
4. Move fuel valve to "On" position and check for leaks.
Replaceo-ring if there is any leakage.
19
AFTER EACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
}ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose,gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Coil high pressure hose on hook provided on handle.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
WARHJHG
._ Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can causesevere burns or
death.
WHENSTORINGFUEL8R EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycan ignitefuel vapors.
2O
WIHTERSTORAGE
lHOTJCE
ou must _Jt from freezln tem eratures.
-Faro doso will permanentlydamageyour pumpand
render your unit inoperable.
[* Freezedamages not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. Engineand fuel can be stored
up to 24 months with additive.
* Add fuel additive following manufacturer's instructions.
* Make sure you havewater supply to pump inlet
connected and turned ON.
* Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that
treatedfuel has replacedthe untreatedfuel in the
carburetor.
* Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position.
DrainingFuel Tank and Carburetor:
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
*Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.
*Remove carburetor drain bolt (A) and sediment cup (B),
then move fuel valve lever to "On" position.
*After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt and sediment cup. Tighten both securely.
21
Chan[le En[line Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing EngineOil.
Oil CylinderBore
*Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Coverspark plug hole with
rag. Puii recoil handleslowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.
, install spark plug. DO NOTconnect spark plug wire.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freezedamage and lubricates pistons
and seals.
l NOTICE
ou must protect your unit from freezing temperatures.
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaveris available as an optional accessory, it is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow aii
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3. Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
_ Storage covers can be fJammabJe.
*DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher.
, Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
22
Problem
Pumphas foJJowingproblems:faiJure
to producepressure, erratic pressure,
chattering,Jossof pressure, low water
voJume.
Detergent faiJsto mix with spray.
Enginerunsgood at no-load but "bogs"
when load is added.
EnginewiiJ not start; or startsand runs
rough.
Engineshutsdownduring operation.
EngineJackspower.
Engine"hunts" or falters.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inletis blocked.
3. inadequatewater supply.
4. inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gunleaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressurespray tip installed.
Enginespeed is too slow.
Correction
1. Replacespray tip with high pressure
spray tip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacegun.
9. Cleanspray tip.
10. Contact Searsservice facility.
1. insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacespray tip with low pressure
spray tip.
Move throttle control to FASTposition. If
enginestill "bogs down", contact Sears
service facility.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stale fuel.
5. Spark plug wire not connected to
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
10. intake valve stuck open or closed.
11. Enginehas lost compression.
1. Fill crankcaseto properlevel.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fill fueltank.
4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Searsservice facility.
10. Contact Searsservice facility.
11. Contact Searsservice facility.
Out of fuel. Fill fuel tank.
Dirty air filter.
Chokeis openedtoo soon.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
23
CRAFTSMAH3000 PSi Pressure Washer 580.752360
Main Unit -- Exploded View and Parts List
item
1
2
3
4
5
6
7
/ /
/
\
Part #
206053GS
B201453GS
205695GS
206239GS
195983SGS
195983TGS
195983VGS
198841GS
192134GS
202771GS
192526GS
191265GS
3
/
Description
BASE,w/Mounts
HANDLE
HOSE
KIT, Spray Tips
Nozzle,QC,Red
Nozzle,QC,Yellow
Nozzle,QC,White
Nozzle,Plastic, Soap
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Wheel
E-Ring
• 4
/
, i3
/
/¸----12
Item Part#
8 192796GS
9 202772GS
194298GS
23139DGS
10 95458GS
11 199310GS
12 199956GS
13 1942360GS
14 200595GS
15 203040GS
16 192310GS
900 NSP
|
88 88r-
r,
-- ,j
Description
KIT, Chemical Hose/Filter
ASSY, Pump (see page25)
Thermal Relief
Key
FITTING,Quick Connect
KiT, GardenHose inlet
GUN
NOZZLE,Turbo
EXTENSION,QC
KIT, Handle Fastening
KIT, Vibration Mount
ENGINE(GX2OOUT)(see pages26-31)
Items Not Illustrated
Part #
205694GS
191267SGS
30809GS
AB3061BGS
87815GS
199571GS
194256GS
Description
MANUAL,Operator's
AXLE
GROMMET
OiL BOTTLE
GOGGLES
DECAL,ChokeFuel
KIT, Tag/Warning, Srv
Optional Accessories
7175187GS
7175197GS
7175199GS
190249GS
7175116GS
7174400GS
100513GS
7174402GS
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
GardenHose QuickConnect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
25' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
HouseWash Concentrate(makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate(makes 2 gallons)
Vehicle/BoatWash Concentrate(makes 4 gallons)
DegreaserConcentrate(makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate(makes 2 gallons)
24
CRAFTSMAN3000 PSi Pressure Washer 580.752360
Pump mExploded View and Parts List
item
2O
25
26
34
5O
66
83
A
B
C
D
E
F
G
2O\
0 m
j
K
© J
J
½
E
8E
@
0
50--1
H
H
E
F
$ @
Part#
198851GS
204860GS
204859GS
198850GS
198849GS
198297GS
203034GS
198736GS
198843GS
198844GS
192914GS
198845GS
198848GS
198852GS
Description
INJTR, Detergent,3/8 NPT
JET
O-RING
PLUG
CAP,Oil Dipstick
SCREW,M8x 20
KIT, Drain Plug
KIT, Unloader
KIT, Valves
KIT, Piston
KIT, HoseTail
KIT, Water Seals
KIT, Support Ring
KIT, Pump HeadHardware
item Part#Description
H 198846GS KIT, OiiSeals
J 198847GS KIT, O-Rings
K 202902GS KIT, Seat
L 202800GS KIT, EZStart
H
C 66
NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts
shown within the box.
Parts Not illustrated
B2384GS FILTER,inlet
Optional Accessories
6039 PUMPSAVER
6033 OIL BOTTLE,Pump
25
EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View
lO
78 [--
116
i " _(z_ 17
4
18
15
I
12
/.--
9
32
33
34
34
m 37
40 41
36
3
38
26
EHGIHE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View
42
43
47
48
44
45
46
64
49
G
65
61
56 58
55
62
63
28
59 70
57 69
67
69
67 68
27
EHGINE, 8.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View
95
85-
89 9O
105
88\
-I
87 94
91
93
106 107
99
96
95
100
97
28
EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Exploded View
115 116
137
155
159 _:_ 160
158
_--160
161
162
[
163
64 168--
29
EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Parts List
Item Part #
1 16010-ZE1-812
2 90013-883-000
3 91201-ZOT-801
4 91353-671-003
5 94050-06000
6 95701-06012-00
7 12310-ZE1-020
8 12391-ZE1-000
9 95723-08060-00
10 98079-56846
11 90047-ZE1-000
12 12251-ZL0-003
13 94301-10160
14 15721-ZH8-000
15 12210-ZL0-415
16 12216-ZE5-300
17 12205-ZE1-315
18 12204-ZE1-306
19 90043-ZE1-020
20 15510-ZE1-033
21 94050-10000
22 16531-ZE1-000
23 90451-ZE1-000
24 90602-ZE1-000
25 16506-ZL0-000
26 94101-06800
27 94251-08000
28 14711-ZF1-000
29 16541-ZE1-000
30 91001-ZF1-003
31 12000-ZOV-810
32 90131-ZE1-000
33 90601-ZE1-000
34 95701-08032-00
35 15625-ZOT-800
36 15600-ZOT-820
37 15600-ZOT-810
38 11300-ZE1-642
39 96100-62050-00
40 94301-08140
41 11381-ZL0-000
42 31100-ZE7-010
43 13331-357-000
44 19511-ZE1-000
45 28451-ZL0-801
46 90201-ZOT-800
47 90745-ZE1-600
48 13310-ZL0-602
49 13010-Z4K-O04
50 90551-ZE1-000
Description
GASKETSET
BOLT,FLANGE
OIL SEAL
O-RING
NUT,FLANGE
BOLT,FLANGE
COVER,HEAD
GASKET,HEADCOVER
BOLT,FLANGE
SPARK PLUG
BOLT,STUD
GASKET,CYLINDERHEAD
PiN, DOWEL
TUBE, BREATHER
CYLINDERHEAD
CLIP,VALVEGUIDE
GUIDE,EX.VALVE
GUIDE,VALVE
BOLT,STUD
SWITCHASSY
NUT,FLANGE
SLIDER,GOVERNOR
WASHER,THRUST
CLIP, GOVERNORHOLDER
GOVERNORASSY
WASHER
PiN, LOCK
VALVE, IN.
SHAFT,GOVERNORARM
BEARING,RADIAL BALL
CYLINDERASSY
BOLT,DRAINPLUG
WASHER,DRAINPLUG
BOLT,FLANGE
GASKET,OIL FILLERCAP
CAPASSY
CAPASSY
COVERASSY
BEARING,RADIAL BALL
PiN, DOWEL
GASKET,CASECOVER
FLYWHEEL
KEY
FAN,COOLING
PULLEY,STARTER
NUT,SPECIAL
KEY
CRANKSHAFT
RINGSET,PISTON
CLIP, PISTONPiN
Item Part #
51 13101-ZL0-020
52 13111-ZE1-000
53 90001-ZE1-000
54 13200-ZOT-800
55 14781-ZE1-000
56 14773-ZE1-000
57 14771-ZE1-000
58 14751-ZF1-000
59 12209-ZH8-003
61 14721-ZF1-000
62 14100-ZL0-000
63 14568-ZE1-000
64 90206-ZE1-000
65 14451-ZE1-013
66 14431-ZE1-000
67 90012-ZE0-010
68 14791-ZE1-010
69 14410-ZE1-010
70 14731-ZL0-000
71 28405-ZLO-OOOZC
72 90003-ZH8-801
73 28433-ZH8-801
74 28431-ZH8-801
75 28441-ZH8-801
76 28443-ZH8-801
77 28422-ZH8-801
78 28421-ZH8-801
79 28442-ZH8-003
80 28410-ZH8-OO3YA
81 28400-ZH8-O23YA
82 28461-ZH8-003
83 28462-ZH8-003
84 95701-06018-00
85 17620-Z4H-010
86 17631-Z4H-800
87 17510-ZOT-OOOZC
88 90004-ZL0-003
89 95002-40800-08
90 16854-ZH8-000
91 91424-Z4F-801
93 16955-ZE1-000
94 18320-ZF1-H51
95 90050-ZE1-000
96 90055-ZE1-000
97 90056-ZL0-000
98 18310-ZL0-000
99 18361-ZL0-000
100 18355-ZL0-000
Description
PISTON
PiN, PISTON
BOLT,CONNECTINGROD
RODASSY
ROTATOR,VALVE
RETAINER,EX.VALVESPRING
RETAINER,IN. VALVESPRING
SPRING,VALVE
SEAL,VALVESTEM
VALVE,EX.
CAMSHAFTASSY
SPRING,WEIGHTRETURN
NUT,PIVOTADJUSTING
PIVOT,ROCKERARM
ARM, VALVEROCKER
BOLT,PIVOT
PLATE,PUSHRODGUIDE
ROD,PUSH
LIFTER,VALVE
SPACER,RECOILSTARTER
MOUNTING
SCREW,SETTING
GUIDE,RATCHET
PLATE,FRICTION
SPRING,FRICTION
SPRING,RETURN
RATCHET,STARTER
REEL,RECOILSTARTER
SPRING,RECOILSTARTER
CASE,RECOILSTARTER
STARTERASSY
GRIP,STARTER
ROPE,RECOILSTARTER
BOLT,FLANGE
CAP,FUELFILLER
GASKET,FUELFILLERCAP
TANK, FUEL
BOLT,FLANGE
CLAMP,TUBE
RUBBER,SUPPORTER
TUBE,FUEL
JOINT, FUELTANK
PROTECTOR,MUFFLER
SCREW,TAPPING
SCREW,TAPPING
SCREW,TAPPING
MUFFLER
NETTING,WIRE FLANGE
ARRESTER,SPARK
3O
EHGINE, 6.5 HP, Honda, GX2OOUTQX2- Parts List
Item Part # Description
101 94001-08000-0S NUT,HEX
102 90016-ZE1-000 BOLT,FLANGE
103 18381-ZOT-801 GASKET,MUFFLER
104 18315-ZE1-000 STAY, MUFFLER
105 19630-ZH8-000 SHROUD
106 19611-ZH8-810 PLATE,SiDE
107 90601-ZH7-013 CLIP, HARNESS
108 90022-888-010 BOLT,FLANGE
109 95701-06008-00 BOLT,FLANGE
110 34150-ZH7-013 ALERTUNIT, OiL
111 35120-ZOT-851 SWITCHASSY
112 19610-ZLO-OOOZJ COVER,FAN
113 16212-ZH8-800 GASKET,INSULATOR
114 16211-ZL0-000 INSULATOR,CARBURETOR
115 16221-ZH8-801 GASKET,CARBURETOR
116 16016-ZH7-W01 SCREWSET, PILOT
117 16124-ZE0-005 SCREW,THROTTLESTOP
118 99204-ZA0-0450 JETSET, PILOT
119 93500-03006-0H SCREW,PAN
120 16954-ZE1-812 PLATE,LEVERSETTING
121 16956-ZE1-811 SPRING,PETCOCKLEVER
122 16953-ZE1-812 LEVER,PETCOCK
123 16957-ZE1-812 GASKET,PETCOCK
124 16173-001-004 GASKET,FUELSTRAINERCUP
125 16967-ZE0-811 CUP,FUELSTRAINER
126 16044-ZE0-005 CHOKESET
127 16166-ZL0-000 NOZZLE,MAIN
128 99101-ZH8-0680 JET, MAIN
129 16011-ZE0-005 VALVESET,FLOAT
130 16013-ZOS-B01 FLOATSET
131 16024-ZE1-811 SCREWSET, DRAIN
132 16028-ZE0-005 SCREWSET
133 16015-ZE0-831 CHAMBERSET,FLOAT
134 94305-20122 PiN, SPRING
135 16610-ZE1-000 LEVER,CHOKE
Item Part#
136 16220-ZE1-020
137 16100-ZOV-921
138 16561-ZL0-000
139 16562-ZE1-020
140 16555-ZE1-000
141 90015-ZE5-010
142 16551-ZL0-000
143 16500-ZH8-823
144 90114-SA0-000
145 16575-ZH8-000
146 16574-ZE1-000
147 16592-ZE1-810
148 16578-ZE1-000
149 16571-ZH8-020
150 93500-05016-0A
151 16576-891-000
152 16580-ZH8-813
153 16584-883-300
154 93500-05025-0H
155 36101-ZE1-010
156 30700-ZOT-811
157 30500-ZOT-802
158 90121-952-000
159 17230-ZE1-820
160 90325-044-000
161 17232-891-000
162 17210-ZE1-822
163 17218-ZE1-507
164 17235-ZE1-831
165 16271-ZE1-000
166 95701-06020-00
167 17239-ZE1-000
168 17410-ZE1-020
169 17238-ZE7-010
Description
SPACER,CARBURETOR
CARBURETORASSY
SPRING,GOVERNOR
SPRING,THROTTLERETURN
ROD,GOVERNOR
BOLT,GOVERNORARM
ARM, GOVERNOR
CONTROLASSY
NUT,SELF-LOCK
WASHER,CONTROLLEVER
SPRING,LEVER
SPRING,CABLERETURN
SPACER,CONTROLLEVER
LEVER,CONTROL
SCREW,PAN
HOLDER,CABLE
BASE,CONTROL
SPRING,CONTROL
ADJUSTING
SCREW,PAN
WIRE,STOPSWITCH
CAPASSY
COiL ASSY
BOLT,FLANGE
COVER,AiR CLEANER
NUT,TOOL BOX
GROMMET,AiR CLEANER
ELEMENT,AiR CLEANER
FILTER
NOSE,MUFFLER
GASKET,ELBOW
BOLT,FLANGE
COLLARB, AiR CLEANER
ELBOW,AiR CLEANER
COLLAR,AiR CLEANER
31
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB)and
the UnitedStates EnvironmentalProtectionAgency(U.S.EPA)
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefectWarrantyRightsand ObligaUons)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAand Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must bedesigned, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates,new non-road,spark-ignition engines
certifiedfor model year 1997and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control
system on your enginefor the periodsof time listed below, provided
there hasbeen noabuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Searswill repair your small
off-road engine at no cost to you includingdiagnosis, parts and
labor.
Soars, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Coverage
Small off-road enginesare warranted relative to emissions control
parts defectsfor a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engineis defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and MaintenanceInstructions. Sears recommends that you retainall
your receipts covering maintenanceon your small off-road engine,
but Searscannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however beaware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part hasfailed due to abuse, neglect, improper
maintenanceor unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized SearsService Dealeras soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed ina
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty isa defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relativeto your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated enginesfound inthe Operatingand
MaintenanceInstructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
partswere present onthe enginepurchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fueitank, cap and tether
Carbon canister
b. Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
c. ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
• Exhaustmanifold
Air injection system, Pulsevalve
e. Miscellaneous items
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
Connectors and assemblies
2. Lengthof Coverage
Sears warrants to the initialowner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall befree from defects in
materials and workmanship which causedthe failure of the
Warranted Partsfor a period of two yearsfrom the datethe
engine isdelivered to a retail purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leadsto the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverageshall
be excluded for failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears EngineWarranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the useof add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduledfor replacementas
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
bewarranted as to defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durability
may be used in the performanceof any maintenanceor repairs.
Theowner is responsiblefor the performanceof all required
maintenance,as defined in the Sears Operatingand Maintenance
Instructions.
6. ConsequentiaJ Coverage
Coverage hereunder shall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, hasa menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
32
Emission information
Engines that arecertified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board (CARB) Emission Standards must display information
regarding the Emissions Durability Period and Air index. The
engine manufacturer makes this information available to the
consumer on emission labels. The engine emission labelwill
indicate certification information.
The EmissionsDurability Perioddescribes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordance with the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, atypical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Certainengines wiii be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines lessthan 225 cc displacement:
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
33
GARANTIA..................................... 34
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD................ 34-36
CARACTERiSTICASYCONTROLES.................. 37
MONTAJE................................... 38-40
OPERACION................................. 41-45
ESPECIFICACIONES............................. 46
MANTENIMIENTO............................ 46-52
ALMACENAMiENTO........................... 53-54
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS............... 55
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES......... 56-57
NOTAS..................................... 58-59
COMOORDENARPARTES......... PAGINAPOSTERIOR
Garantia completa de un afio de la limpiadora apresi6n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac6n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6ny repuestos de Searsde los Estados Unidos o
Canadaparasu reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, parasu sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_,a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en alg_n momento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que puedenvafiar de un pais o estado a otro.
Sears, RoebuckandCo,, Dept, 817 WA, HoffmanEstates, IL 60179
SearsCanadaInc,, Toronto,Ontario, CanadaMSB2B8
,_ Estees el simbolo de aJertade segufidad. Esusadopara indicafle situacionesconpeligros potenciaJes de lesionpara eJ
personal Siga las instrucciones de redes Josmensajesde seguridadque aparecendespues de este simboJopara evitar posibJes
lesiones o muerte.
Leaestemanualminuciosamentey conozcaafondolas
partesyel funcionamientodesum_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslimitacionesylos
peligrosinvolucrados.
El simbolo de alerta de seguridad (,4_,) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escfito o
una ilustraci6n, paraalertaflo acerca de cualquier situaci6n de
peligro que pueda existir. PEU6RO indica un riesgo el cual, si no se
evita, causar# la muerte o una herida grave. ADVERTENOIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PREOAUOIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar hefidas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
que podfia resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Simbolos de pelioro y sionificados
GasesT0xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica
2
SuperficiesResbalosas Caer Inyecci0nLiquida
PartesenMovimiento
Fuego
Objetos Voladores Superficie Caliente
ExplosiOn ManualdelOperario
34
ADVERTENCIA
EJescapedel motorde esteproductocontieneeJementos
qufmicosreconocidosen el Estadode California
potproducirc;_ncer,defectosdenacimienlo
uotrosdaNosdetipo reproductivo.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar monOxido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusion,
ataques, n_,useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias qufmicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.useasevera, desmayando o para envenenar.
*Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la m_scarapara asegurarse de que le
brindar_ la protecciOn necesariacontra la inhalaciOnde vapores
nocivos.
ADVERTENCIA
iesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el_ctricos puede provocar
electrocuciOn y quemaduras.
NUNCA rocie cerca de una fuente de energia elOctrica.
ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy ei caior de escape pueden inflamar los
._ materiales combustibles y las estructuras o da_ar ei
depOsitode combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presiOn, incluida la parte superior.
El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispasen los
equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn 4442 del
COdigode Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTENCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamables y explosivos.
El fuego ouna explosion pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANBO ANABA COMBUSTIBLE OVACIE EL BEPOSITO
*Apague el lirnpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y dOjeloenfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque.
Llene o vacie el depOsitode combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansion del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de igniciOn.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBO PONGA EH FUNCIOHAMiEHTO EL EQUIPO
*Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapOndel depOsitode
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANBO OPERE EL EQUIPO
*NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANBOTRANSPORTE0REPAREELEQUIPO
*Transporte o repareel equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posiciOn OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUANBB ALMACEHE 0GUARBEEL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EH
EL TANQUE
*Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomOsticos que posean pilotos u otras
fuentes de igniciOn, porque enos pueden encender los vapores de la
combustible.
ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el
_,_, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCA tire del cabledel arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hastasentir una
resistencia y, a continuaciOn, tire r_pidamente de 61para evitar su
retroceso.
DespuOsque cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre se_alar el fusil en la direcciOnsegura,presione el seguro
(botOn rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar
la presiOnalta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOnpara evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
35
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_,neos, provocando Jesiones de gravedad que
)odrbn dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
*NO permita en ning[in momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi0n.
*NUNOArepare la manguera de alta presi0n. Remplacela.
*NUNOAutilice ning[in tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi0n. Sustituya la junta t0rica o la junta.
*NUNOAconecte la manguera de alta presi0n al prolongador de la
boquilla.
*Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
*SlEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci0n segura Presione el seguro (bot0n rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presi0n y evitar el retroceso.
*NUNOAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.
*NO fije la pistola rociadora en la posici0n abierta.
*NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
*NUNOAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
*AsegQreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarllas manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
*NUNOAutilice la limpiadora a presi0n sin sus carcasas o tapas de
protecci0n.
*NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
*Ate para arriba el pelo largo y quite lajoyeria.
ADVERTENCIA
_'_ iChispearinvoluntariopuedetenercomoresultadoel
¢fuegoo elgolpeel_ctrico.
CUAFJDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
, Siempre desconecte el alambre de la bujia y colOquelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELA BUJJADEL MOTOR
*Utiliceun comprobadordebujiashomologado.
, NOcompruebalachispasinla bujiainstalada.
ADVERTENCIA
Eluso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rocbdora puede provocar
caidas.
, Utilice la limpiadora a presi0n desde una superficie estable.
, El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
, Extreme las precauciones si necesitautilizar la limpiadora a presi0n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
, Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi0n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTENCIA
_._ Rbsgo de lesiones oculares.
"El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
, Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se estA utilizando.
, Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,asegQresede Ilevar
gafas de protecci0n adecuadas.
, Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_,giles,
incluyendo el vidrio.
, NO apunte la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta
de rocio de roja de 0°.
, NUNCA apunte la pistola a plantas.
Avlso
El tratambnto inadecuado del limpiadora a presi6n puede dafiarlo
y acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de lasfinalidades de uso del
generador, pregQntelea su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes,
o sin la caja o cubiertas de protecci0n.
NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NO intente alterar la velocidad controlada.
NO utilice la limpiadora a presi0n por encima de su presi0n nominal.
NO haga ninguna modificaci0n en la limpiadora a presi0n.
Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi0n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y asegQresede que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi0n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_quina limpiadora a presi0n.
El equipo de alta presi0n est_ disefiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
36
COHOZCASU MAQUiHALIMPIADOBAA PRESJ6H
LeaeJ ManuaJ deJOperadoy JasregJasde seguridadantes de poner en marcha su Jimpiadoraapresi6n.
.... Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n parafamiliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Puntas de rocio-- Detergente,0°, 15°, 40°: para diferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.
B-PeriJJade contreJde Japresi6n --Varb la presi6n de rociado
de la presi6n.
C- Etiquetade advertencia e instruccienes--Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado dearranque o
paradade la limpiadora a presi6n.
D-IVlanguerade alia presi6n-- Conecte un extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma de alta presi6n.
E- Tema de aJtapresi6n -- Conexi6n para la manguerade alta
presi6n.
F- Bemba -- Suministra agua a alta presi6n.
G- Sistema de enfriamiente autem_tico-- Cuandoel agua
alcanza los 51°-68° C (125°-155o F),el sistema se activa y enfria
la bomba descargandoagua caliente en el piso. Estesistema
evita que ei interior de la bomba se da_e.
H - Tubo/filtro de inyecci6nde detergente -- _selo para inyectar el
detergente con seguridad en ei circuito de baja presi6n.
J-Tap6n devaciade de aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor.
K-Vdivula de combustible-- Se utiiiza paraabrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
L- Arrancador de retrocese-- Se utiliza paraarrancar
manualmente el motor.
IVi- Palanca estranguJadera -- Enfrb el motor paraarrancaflo.
N - Palanca deJacelerader -- Activa el mode de arranque del
motor para poder utilizar el arrancador de retroceso.
P-interrupterde arranque-- Ponga el interrupter en la posici6n
"On" (Encendido) para realizar un arranque per retroceso. Ponga
el interrupter en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el motor
cuando est,.funcionando.
R - Filtre de aire -- El eiemento de filtro ripe seco limita ia
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
S - Tanque de combustible-- Llene el tanque con gasoiina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio
suficbnte come paraque el combustible se expanda.
T-Extensi6npara beqaillas con ¢enexi6nrdpida -- Le permite
usar cuatro puntas de rocio diferentes.
U-BoquiJiaTurbo -- Hace girar un chorro de alta presi6n
utilizando un patr6n circular r_,pido.
V- Pistola de reciade concenexi6n r_pida -- Controla la
aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con ei gatillo.
Incluye cerrojo de seguridad.
No mestrade:
Entradade agua -- Conexi6n para la manguerade jardin.
Etiquetade dates (parle trasera cercanaala placa de base)--
Proporciona el modelo y el n_mero de serie de la limpiadora a
presi6n. Tenga estos dates a la mane cuando solicite ayuda.
Gafas de protecci6n -- Use siempre las gafas suministradas para
usar ia limpiadora a presi6n.
Tap6n de Ilenade de aceiteAtariJJade nivel -- Compruebe aqui el
nivei de aceite y aSadaaceite cuando sea necesario.
37
Sum6,quinalimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambley 5. Verifiquelavarillaparaelaceite(A)esinstaleenlabomba.
estar_,listaparaserusadaQnicamentedespu_sdehaberdepositado
elcombustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
presibn,Ilameala Iineadeayudade la rn_quinalirnpiadoraa/
presi6nal 1-800-222-3136,
gesembale la limpiadora apresi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Contenidode la caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,,
presente o est,. da_ada,Ilame a la linea de ayuda de la m6,quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
La unidad principal
• Manubrio
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la lanzacon las piezasde conexi6n r_,pida
Aceite para motor
Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
Manual del propietario
Tarjetade registro del propietario
Boquilla de la turbo
Bolsa con 4 lanzasde conexiones r_,pidasmulticolores
Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
Perno del Soporte (2)
Perilla PI6,stica(2)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_.quina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
p6,gina35. Si alguna de la partes NOest,, presenteo se encuentra
da_ada,Ilame a la lineade ayuda de la m6,quinalimpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELA IViAQUINALAVADOBAA
PBESION
6. Conecte la manguerade alta presi6n a la pistola de rociado y a
la bomba.
7. Conecte el suministro de agua a la bomba.
8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9. Selecto/conecta r_,pidoconecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.
Fijar el manubrio
1. Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C)
que ya se encuentranconectados a la unidad principal.
Aseg_rese de que los orificios en el manubrio (D) est_n
alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D).
NOTA:Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de
un lado a otro paraalinear el manubrio de tal maneraque pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soportes (E) a trav6s del orificios del
manubrio y fije la perillas de pl6,stico(F). Apriete la perillas
manualmente.
La gran mayofiade su mb,quina limpiadora a presi6n Craftsmanha
sido ensambladaen laf_.brica.Sin embargo, usted deber_,Ilevara
cabo los siguientesprocedimientosantes de poner en funcionamiento
su m6,quinalimpiadoraa presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matr[cula.
2. Fijar el manubrio.
3. Deposite aceite en la caja del cigi]eSal del motor.
4. Deposite combustible en el tanque.
.Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la manecilla.
38
Agregue aceite de motor
1. Co[oque la limpiadora a presiOnen una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor de[ orificio de llenadode aceite y
quite el tapOn.
NOTA:Consulte la secciOn AceM, para ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamenteel
contenido de lasdos botellas de aceite por el ofifMo de
Ilenadohasta el punto de desbordamiento.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede daffarlo
y acortar su vida productiva.
,NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadamenteconel aceiterecomendado.Estopuedetenercomo
resultadounaaveriadel motor.
4. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Agreguegasolina
ADVERTENCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
infiamables y explosivos.
Elfuego o una explosion pueden causarquemaduras
severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSiTO
*Apagueel limpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y dOjeloenfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque.
*Llene el depOsito de combustible a la intemperie.
*NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansion del combustible.
*Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antesde
arrancar el motor.
*Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de igniciOn.
-NO enciendaun c!garri!lo ofume.
.
2.
3.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
m[nimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible.
Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO"al tanque de
combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene
el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de
la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
Nivel mO,ximo de combustible
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado paraevaporar.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla dealcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaciOny formaciOn de_,cidosdurante el almacenamiento. Los
gases_.cidospuedendafiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenar la unidad durante 30 d[as o m_.s.Vacie el
depOsitode combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener mO,s
informaciOnal respecto, consulte Almacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
enel depOsitode combustible, ya que podfian provocar dafios
permanentes.
39
Conectela manguerayel suministro de agua a
la bomba
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida dealta presi6n y de la entrada de
aguade la bomba.
I Av
NO hagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectadoy
bierto. = ........
Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6naesta
precauci6n,noser_cubiertopor la garantia.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola
rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_.pida,deslicelo en la
pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para
asegurarse deque este conectado firmemente.
ADVERTENCIA
IEIchorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
[podfian dar !ugar a la amputaci6n de un miembro.
.NUNCAconectela mangueradealtapresiOnal prolongadordela
boquilla.
.Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
.AsegQreseentodomomentodeconectarcorrectamentela pistola
rociadora,lasboquillasy los accesorios.
.De la misma manera, conecte el otro extremo de la mangueraa
alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el
collar de la conexi6n r_,pida,deslicelo en la bombay suelte el
collar. Hale la manguera paraasegurarse que esta bien
conectada.
.Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie ei colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est,.da_ado. NOhaga
funcionar la limpiadora apresi6nsi el filtro de entrada falta
o est_ dafiado.
4. Hagacorrer el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
IMPORTANTE:HaceNOagua de parar de siphon parael
abastecimiento deagua. Use agua SOLOfria (menos que IO0°F).
AVISO
El uso de una v_,lvulaunidireccional (igualador de presi6n o
v6,1vulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimode3 metros(5 pies)de mangueraderiego
fibreentrelaentradadela limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo,
comounigualadordepresiOno unav_lvulade retenciOn).
Elda_oa lalimpiadoraa presiOn,resultadode la desatenciOna esta
precauciOn,no ser_cubiertoporla garantia.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.
ADVERTENCIA
_._ Riesgo de lesiones oculares.
" iEI aguarociada puede salpicar o propulsar objetos.
®
®
®
6.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn,asegQresede Ilevar
gafas de protecciOn adecuadas.
Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
ABRAel agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C)y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Listade revisionpreviaal arranquedel motor
Revise la unidad paraasegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegQresede leer las secciones Reglasde Seguridady
Operaci6nantes de usar el limpiadora a presi6n.
2. Cerci6rese el manecilla es seguro.
3. AsegQresede que el tap6n de transporte se ha quitado y de
que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba.
4. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cigi]e_al del motor.
5. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
6. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro deagua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
7. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100%
4O
C6MOUSARSUMAQUIHALIMPJADORAA
PRESl6N
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m6,quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilame a la I[nea de ayuda de la m6,quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.
gbicaci6n del limpiadora apresi6n
Espaciolibre alrededor del limpiadora apresi6n
ADVEBTENCIA
_ os gases y el caior de escape puedeRiRfJamarlos
materiales combustibles y las estructuras o dafiar el
dep6sito decombustible y provocar un incendio.
,Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presiOn,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegQresede que
los gases de escape(A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ADVEBTENCIA
IAI motor func[onar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
[de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
in6,useas, desmayos o incluso la muerte.
.Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire fibre.
.AsegQresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
.NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
C6mo darle arranque a su m_quina limpiadora a
presi6n
Paradarle arranque a su m6,quinalimpiadora a presi6n movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m6,quinalimpiadora a presi6nn fuera de uso por a[ menos un dia.
1. Coloque la m_,quinalimpiadora a presi6n en un _,reacercanaa
una suministro deagua exterior capaz deabastecer aguaa un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3. AsegQreseque la unidad est_ niveiada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprieteia
con la mano.
[ AVIS8
taNO funcionar la bomba si tiene el suministro conectado
haga nO Y
bierto. _ ........
Eldafioa lalimpiadoraa presi0n,resultadode la desatenci0na esta
precauci0n,noser_cubiertoporla garantia.
5. Abra el agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.
6. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela
manualmente.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Yea
Como Usar /as Puntas de Rocf&
8. Sitae la palanca de la vfilvulade combustible (B) en la posici6n
"Encendido" ("On").
(_ OFF
41
9. Sit_e la palancadel acelerador (A) en la posici6n "R_,pido"
("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
SLOW
10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6"("CJosed").
CLOSED
NOTA: Enel caso de que el motor est6 caliente, asegQresede que la
perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra"("Open").
11. Sit_e el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On"
(Encendido).
OFF
ON
IMPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,
aseg_resede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
,_._ Riesgo de lesiones oculares.
" El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
.Utilice siempre gafas de protecci0n cuando utilice esteequipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
.Antes de poner en marcha la limpiadora a presiOn, asegQresede Ilevar
gafas de protecci0n adecuadas.
.Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
12. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomiendaa continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h6,1elar_,pidamente.
ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_.pido)del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_,que el
_,, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_,de su mano y
brazo haciael motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
.NUNCAtiredel cabledel arrancadorsin eliminarpreviamentela presi0n
delapistolarociadora.
.Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedel cablehastasentir una
resistenciay, acontinuaci0n,tire r_pidamentede _1paraevitarsu
retroceso.
.Despu_squecadatentativaqueempieza,dondemotorfallade correr,
siemprese_alarelfusil enla direcci0nsegura,presioneel seguro
(botOnrojo)y eldisparadordel fusil del rociodel estruj0nparaliberar
la presi0nalta.
.Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando
apliqueun rociadoaaltapresi0nparaevitarlesionescuandose
produzcael retrocesodela pistola.
13. Jale la cuerda dearranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del
cebadora la posici6n "Abra"("Open"). Si el motor falla, mueva
la perilla del cebador a la posici6n "Cerr6"("CJosed"),y despu_s
a la posici6n "Abra" ("Open").
15. Si los fuegos de motor, pero no continQacorrer, siempre
se_alar elfusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para
liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebadora la posici6n
"Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14.
16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla
del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos
12 por 14.
42
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_,neos, provocando lesiones de gravedad que
)odr[an dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
.NO permita en ning[in momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presiOn.
.Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
. NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.
.NO fije la pistola rociadora en la posici0n abierta.
.NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
.NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci0n para el
gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
.AsegQreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
._ materiales combustibles y las estructuras o da_ar ei
depOsitode combustible y provocar un incendio.
*NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
.Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
.Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presiOn, incluida la parte superior.
.El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispasen los
equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn 4442 del
COdigode Recursos PQblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
NOTA:Siempre mantenga la palancadel acelerador en el "RO,pido"
("Fast") posicione cuO,ndo operar la arandelade la presiOn.
C6modetenersu m quina limpiadoraapresi6n
1. Espere que el motor descanse.
2. Sit_e la palanca del acelerador en la posiciOn "Slow" (Lento),
indicada con una tortuga.
Mueva la interruptor de arranque a la posiciOn "Off" ("Lejos").
Sit_e la palanca de la vOJvula de combustible en la posiciOn
"Off" ("Lejos").
.
4.
ADVERTENCIA
EI motor podria petardear, incendiarse o da_arse.
.NO coloque la palanca estranguladora en la posiciOn "Closed" para
parar el motor.
5. SIEMPREfusil de punto en una direcciOnsegura, presione el
seguro (botOnrojo) y el disparador del fusil del rocio del
estrujOn para liberar la presiOnretenida de la pleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene aguaa alta presiOn
incluso con el motor paradoy ei agua desconectada.
ADVERTENCIA
IEIchorro de agua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ subcut_,neos,provocando lesiones de gravedad que
ipodrian dar lugara la amputaciOn de un miembro.
lLa pistoa rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causarla herida.
.Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
.SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.
43
C6mo usar las puntas de rocio
La extensi6n paraboquillas deconexi6n r_,pidaie permite usar cuatro
puntas de roc[o diferentes. Siempre que est_activado el seguro del
gatillo de la pistola rociadora, se puedencambiar las puntasde roc[o
con la limpiadoraa presi6n en funcionamiento. Las puntas de rodo
tienen diferentespatrones de rociado como se ilustraa continuaci6n.
Para camhiar las puntasde rocio:
1. Desplace haciaatr_.sel anillo de conexi6n r_.piday tire de las
puntas de roc[o. Guarde las puntas de roc[o en el soporte
situado enel manubrio.
ADVERTENCIA
El chorro deagua a alta presi6n que este equipo
_ roduce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesionesde gravedad que
ipodfian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
.NUNOAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
.1/Otuerzalaspuntasderocioal rociar.
2. Seleccione la punta de rocio deseada:
Paraenjuague suave, seleccione la punta de roc[o blanca
de 400.
Parafregar la superficie, seleccione la punta de roc[o
amariJJade 15° o roja de 0°.
Paraaplicar productos detergentes, seleccione la punta de
rocio negra.
LaPresi6nBaja
Negra
Usadapara aplicar
detergentes
C6mo utilizar la boquilla turbo
La boquilla turbo centfifuga una corfiente de 0° para proporcionar
un amplio e intenso patr6n de rociado circular que permite limpiar
grandessuperficies de forma r_,piday eficaz.
Una boquilla turbo puede eliminar f_.cilmente manchas dificiles de
grasay aceite en superficies de cemento, ladrillo y pl6,stico,as[
como decapar distintas superficies. [/O utilice la boquilla turbo
sobre materiales delicados, especialmente madera. Siempre que
utilice la boquilla turbo, empiecea trabajar a distancia,
aproxim_.ndosepoco a poco a la superficie hasta conseguir la
potencia limpiadora necesaria.Mantenga en movimiento la boquilla
turbo en todo momento. NUNCAinsista en un mismo punto. Pase
por encima de las manchas rebeldes aplicando trazos uniformes
repetidasveces hasta que desaparezcan.
ADVERTENCJA
El chorro deagua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_,neos,provocando lesionesde gravedad que
_ podr[an dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
jLa boquilla a chorro produce un rociado con una
jpresi6n extremadamentealta, capaz de remover pintura
lY haceragujeros a tray,s de las superficies si la
isostiene demasiado cerca.
.SiempreasegQresedequelasuperficiequevaa limpiarnovayaaser
da5adapor elrociadodealtapresiOnhaciendounapruebaenun Area
escondida.
Para conectar la boquilla turbo ala pistola rociadora:
1. Desplacehacia atr_.sel anillo del conector r_.pidoy tire de la
punta de rociado. Guarde las punta de rociado en el soporte de
la manubrio.
2. Desplacehacia atr_,sel anillo, inserte la nueva boquilla a chorro
y suelte el anillo. Tire de la boquilla a chorro para comprobar
que est,, bien montada.
LaPresi6nAlta
40° Bianca
i m N I
15° Amarilla 0° Roja
3. Desplace haciaatr_,sel anillo, inserte la nuevapunta de roc[o y
suelte el anillo. Tire de la punta de roc[o para comprobar que
est,, bien montada.
Sugerenciasde uso
Para una limpieza m_,sefectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podrh dafiar la
superficie, especialmente cuando est6 usando el modo dealta
presi6n.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
3. El rociado de alta presi6n es m_,sefectivo cuando la punta de
la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie que
se est,, limpiando. Si coloca la boquilla a chorro muy cerca,
podfia dafiar la superficie que est,, limpiando.
NOTA:[/O se puede aplicar detergente con la boquilla turbo.
Limpieza y aplicaci6n del deteroente
PRECAUCI6H
Los productos qu[micos pueden provocar lesionesde gravedad
_V/oda5os matefiales.
.NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi0n.
.UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presi0n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Para aplicar el detergente, siga los siguientespasos:
1. Revise el uso de laspuntas de roc[o.
2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
44
3. Coloque el extreme peque_odel filtro del tube de inyecci6n de
detergente dentro del contenedor del detergente.
NOTA:AsegQresede que el filtro est6 totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.
AVISO
El contacto con el siJenciado_mperatura puede producir
da __.
.Cuandocoloqueelfiltro enla botelladeldetergente,coloqueeltube de
maneraquenoentreencontactoaccidentalmentecon elsilenciador
caliente.
4. AsegQresede que la puntas de roc[o negra est6 instalada en la
extensi6n para boquillas.
NOTA: NOse puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
4. AsegQresede que la mangueradel jardin est,, conectadaa la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est,, conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n deagua.
AVISO
Usted deber_,conectar todas lasmangueras antes de darle
arranque al motor.
.Arrancarel motorsintenertodaslasmanguerasconectadasy sinel
suministrodeaguaABIERTO(ON)causar_elda_odelabomba.
.Elda_oa la limpiadoraa presi0n,resultadodeladesatenci0naesta
precauci0n,noser_cubiertoper la garantia.
.
.
5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionamiento la limpbdora a presi6n. 3.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando 4.
movimientos largos,parejos y superpuestos. 5.
7. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesafio para evitar que 6.
la superficie se seque. NOpermita que el detergentese seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
IIVIPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu6s de cada use colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_,quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n.
Enjuaoede la m quina limpiadora apresi6n
Para Enjuage:
1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
2. Seleccione e instale la punta de roc[o dealta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _,rea
que planearociar.
ADVERTENCJA
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
.Utilice la limpiadora a presi0n desde una superficie estable.
.Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi0n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
.Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando
aplique un rociado a alta presi0n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la
perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en
direcci6n opuesta). Use una presi6n m_,sbaja para lavarcosas
come carros o botes. Use una presi6n m6,salta para eliminar
pintura y grasade calzadas.
5. Aplique un rociado de alta presi6n en un b_reapeque_a,
despu_s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
6. Comience en la parte superior del _,reaque va a enjuagar,
dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del tube de inyecci6n de deteroente
Si us6 el tube, debe lavarlocon agua limpiaantes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
deagua limpia.
Quite la punta de roc[o de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
Seleccionee instalela puntade rocio negra(detergente)siguiendo
lasinstrucciones de la secci6n C6mousar /aspuntas de rocfo.
Lavede 1 a 2 minutes.
Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpbdora a presi6n y cierre la entrada de agua.
SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
J[VlPORTANTE:La pistola rociadoracontieneagua a altapresi6n incluso
cuandoel motor est6,apagadoy eltube deagua est,,desconectado.
ADVERTENCiA
jEIchorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ subcut_,neos,provocando lesionesde gravedad que
Ipodrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ILapistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor paradey el agua desconectada,que puede
causarla herida.
L
.Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
.SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci0nsegura,presioneelseguro(bot(_nrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi0ny evitarel retroceso.
Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio
t rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_,quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_,ticase activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargandoagua caliente en
el pise, evitande asi el dameinterne de la hemha.
45
ESPECJFICACJOHESDELPRODUCTO
Especificaciones de Ja m_quina Jimpiadora a
presion
Presi6n ........................................ 3,000 PSI
Velocidad de flujo ................................ 2,8 GPM
Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones
Temperatura dei suministro
de agua ............................ Que no excedalos 100°F
Capacidadde la bomba de aceite .............. 0.28 I (9.6 fl. oz.)
Especificaciones del motor
Caballosde Fuerza .......................... 6.5 a 3600 rpm
Di6,metrode camisa .................... 68 mm (2,7 pulgadas)
Carrera .............................. 54 mm (2,1 pulgadas)
Desphzamiento ....................... 196 cc (12,0 pulgadas)
Bujia
Resistor: .................................. NGK BPR6ES
Calibrar Separaci6n a: ................. 0,028-0,031 pulgadas
(0,70-0,80mm)
Admisi6n ......................... 0,15 mm _+0,02 mm (fr[o)
Escape .......................... 0,20 mm _+0,02 mm (fr[o)
Capacidadde Gasolina ......................... 0.95 galones
Tipo de Aceite ................................ SAE10W-30
Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
RESPOHSABILIDADESDELPROPIETARJO
Sigael programa de mantenimiento seg_n el n_mero de horas o
segQnel calendario, Io que sucedaprimero. Se requiere de servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas a continuaci6n.
Plan de mantenimiento
(
*Cambie el aceite del motor
_ f
*Revise/limpie ei filtro de la entrada de agua1
*Revise la manguera dealta presi6n
*Revise la manguera del detergente
.Revise la pistola aspersora y verifique que no hayafugas en
ei ensambiaje
*Limpie los residuos
*Compruebe ei filtro de aire
*Compruebe ei nivei de aceite
*Limpie el filtro de aire2
] i[i[ i[i[i[i[i, _ [U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[U[][][
*Cambiar el aceite del motor
*Limpie el recipiente para sedimentos
*Compruebey ajuste la bujia
*Servicio al sistema de la bujia1
*Limpie el dep6sito de combustible y el filtro
Cambio del aceite de la bomba_
{i j j{{ { {il ]}i { j j {i j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
Sustituya el filtro de aires
Sustituya la bujia
Compruebey ajuste el ralentP
Compruebey ajuste de holgura de las v6Jvulas4
iiiiii iiii HH _ iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiHHHHHHHHHU
Limpie la c6,marade combusti6n4
!i__i_iiiiiiiiiiii[iii[iiii[iii_ii_iiiii[iii[i}}i_ii}}i[i_i{iii{i__jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiii[ii/iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii{ii[i_____iii[ii_i_i_i_iiiiiiiiiii!iii_iiiiii}iiiiiii@}iiUiiii_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_iiiiii[!!{i/iiiiiHH_itiiiiiiii_iii{iii_iiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiii_ii{iii_iii_i_iiiiiiiiiiiii[iii_i_ii_iii_iii_iiii_i!iiii_iiiii_iii_ii_iiiiiiiiii_ii_i_iii_ii@_i@_i@_i@_i@_i@_i_
Compruebe eJtubo de combustibJe(sustituJr sJes
necesafio)_
Limpiar si estd obstruido. Remplazar si est4 perforado o roto.
2 Sustitt_yalo con mds frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.
Sustituya tinicamente el elemento de papel.
4 Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor.
Cambie el aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
46
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y prolongar_,la
vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_,quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacerv_,lidala cobertura total de lagarantia,el
operadordeber_,mantener la lavadorade presi6ntai y como se indica
en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
NOTA: Una vez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y ei
filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire iimpio garantizan
una mezclade combustibb-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tenor una vida _til m6,sprolongada.
Control de emisiones
Cualquier estahlecimiento oindividuo especializado en la
reparaci6n de motoresque no scan de automoci6npuede
encargarse del mantenimiento,la sustituci6ny la reparaci6n de
los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_,
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Antesde carlauso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revise si existen da_os en el cohdor de la entrada deagua.
4. Revise si existen da_os en el manguerade alta presi6n.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquilla y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMJENTODELA MAQUJNA
LIMPIADORAA PRESI6N
Limpie los residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantengalimpias ias conexiones, los mueibs
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al sibnciador y de detr_,sdel mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturas deber_,nmantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir ei riesgo de sobrecabntamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
_acortar su vid
AVISO
El tratamiento inadecuad_iadora a presi6n puede
a_ .....
.NOinsertecualquierobjetoa tray,s de lasranurasdeenfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m6,quinaaspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey limpie el coladorde entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,,tapado o remplaceio si est,, roto.
Revisela manguerade alta presi6n
Las mangueras dealta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe
cualquiera deestas condMones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTENCIA
EI chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar ia piel y los tejidos
subcut_,neos,provocando bsiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
*NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
*Remplacelaconunamangueraquecumplaconlacapacidadminimade
presi6ndesu m_quinalimpiadoraa presi6n.
Revisela pistolay la extensi6nparaboquillas
Examinezle branchement du boyau au pistolet b.pulv6risation et
assurez-vous que b branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d6tente revient b,sa position initiale Iorsque vous la reBchez. Vous
nedevriez pas _,treen mesure d'actionner la d_tente sansavoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet b,pulv6risation
imm_diatement s'il @houe un de ces essais.
Mantenimientode laspuntasde rocio
Si siente una sensaci6n puisante al momento deapretar el gatilio de
la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva
enla bomba. Lacausa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiabs extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir ei
problema, iimpie inmediatamentela puntade rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
1. Apague ei motor y ei suministro de agua.
2. SIEMPREapunte la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
ADVERTENCIA
El chorro deagua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ subcut_,neos,provocando bsiones de gravedad que
ipodrian dar lugara la amputaci6n de un miembro.
iLa pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causarla herida.
.Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
.SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.
47
3. Remueva la punta de rocio del extreme de la extensi6n para
boquillas.
4. Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5. Retire la extenddn para boquillaede la pietda.
6. Ueando una manguera de jardin, remueva cualquier deeecho
adicional, poniendo agua en la extenddn de la boquilh. Haga
eeto en un intervalo de 30 a 60 eegundoe.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg_resede que la manguerade jardin est,, conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est,. conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
entrada de agua.
10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmo arrancar su limpbdora a presiSn.
11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de
las puntas de rocio de conexi6n r_,pidaque vienen con la
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo en sus Sears locales
o Ilamando1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en lineaen
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandeia de caucho y filtro
decala de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
enel juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVEBTEHCIA
_ l chorro de agua a alta pred6n que este equipo
produce, puedeatravesar ia piel y los tejidos
subcut_,neos,provocando iesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladordecualquier
tipo.Reemplaceelanillo '0' o elsello.
Mantenimiento de la bombade aceite
Cambiodo aceite de la bomba
Gambleel aceite despu6s de las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda
antes.
NOTA:AI cambiar el aceitede la bomba, use exclusivamente aceite
dealta calidad de viscosidad SAE30. NO utilice aditivos especiales.
Cambieel aceite comese indica acontinuaci6n:
1. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de
lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.
2. Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.
3. Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite,
vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente.
4. Limpie la zona de alrededor de lavarilla de nivel de aceite de la
bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.28 I o 9.6 oz.) hasta
que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla.
5. Instale la varilla de nivel de aceite.
6. Limpie el aceite que se haya podido derramar.
48
MANTENIMIENTODELMOTOR 4. InstaleelvarillademedM6n,apfietefirmemente.
ADVERTENCJA
_jChispearinvoluntafio puedetener como resultado el
ffuegoo el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE O HAGA REPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORA A PRESI6H
,' Siempredesconecteelalambredela bujiay col6quelodondenopueda
entrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBE LA BUJiA DELMOTOR
,, Utiliceun comprobadordebujiashomologado.
.NOcompruebalachispasinla bujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessohre el aceite
NOTA:Cuandoa_adaaceite al c6,rterdel motor, utilice s61oaceite
detergentede automocidn paramotores de cuatro tiempos dealta
calidad con clasificacidn deservicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NOutilice aditivos especiales.
1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabh siguiente.
I
!
i
-20 0 20 40 60 80 100°F
-30 -20 -10 O 10 20 30 40°C
TemperaturaArnbiente
NOTA: Lasotras viscosidades que se indican en la tabh se pueden
utilizar siempre que latemperatura media de su zona est6 dentro de
los limites recomendados.
Comprohaci6n del nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Adici6nde aceite del motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
Comprobaci6n de/nivel deaceM.
3. Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage
d'huile, jusqu'b,ce qu'elle d_borde par I'orifice du couvercle de
remplissage d'huile.
CamhJode aceJtedel motor
Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada
100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est,, utilizando su
m_,quinalimpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad
o polvo, o en un clima demasiado caliente,haga el cambio de aceite
con mayor frecuencia.
AVISO
Eviteel contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
.Elaceiteusadodel motorha sido mostradoalcancerde lapielde la
causaenciertosanimalesdellaboratorio.
.Completamentelavadoexpuso_reascon eljabOny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento,
como se indica a continuaci6n:
1. Desconecteahmbre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger
el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n
devaciado (B) y la arandela.
j
Limite superior
Limite inferior
3. Vacie completamente el aceite. Vuelva a colocar el tap6n de
vaciado y la arandela.Apriete firmemente el tap6n de vaciado.
4. Coloquela limpiadoraa presi6n en una superficie plana.
5. Vierta lentamente aceite en la abertura de llenado (C). Haga
pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el
borde del orificio de Ilenado.
6. Enrosque la varilla de nivel de aceite y apri_tela firmemente.
7. Limpie los residuos de aceite.
8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
49
Serviciodel depuradorde aire 7.
Su motor no funcionar_,adecuadamentey puede da_arsesi usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Limpie elfiltro deaire cada50 horasdefuncionamientoo cadatres 8.
meses,Io que sucedaantes.Suministre serviciom_,sfrecuentementesi
la unidadfunciona bajocondicionesde muchasuciedado polvo. Cambie
elfiltro de papelcada300 horaso una vezala_o, Io que sucedaantes.
Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrodeservicio local
Sears.
Paradar servicio al filtro deaire, siga los pasos que se detallana
continuaci6n:
1. Quite la tuerca de mariposa (A) de la tapa del filtro de aire (B)
y quite latapa.
Utilice un trapo h_medo para eliminar la suciedad desde el
interior de la base y latapa del filtro de aire. No deje que la
suciedad entre por el conducto de aire que va hasta el
carburador.
Coloque el elemento de espuma del filtro de aire sobre el
elemento de papel y vuelva a montar el conjunto del filtro de
aire. AsegQresede que la junta situada bajo el filtro de aire est_
bien colocada. Apfiete firmemente la tuerca de mariposa del
filtro deaire.
9. Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca
de mariposa.
NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamandoal 1-8OO-4-1ViY-HOME(469-4663).
Remplace la bujia
Chequey ajusta la buj[a anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
Remplacela buj[a anualmente o cada 300 horas de operaci6n.
1. Limpie el _,reaalrededor de la buj[a.
2. Retire y revise la buj[a.
3. Cambie la buj[a si los electrodos est_,ndesgastados, o si el
aislador est,. roto o partido.
4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.70-
0.80 mm), si es necesafio.
2. Quite la tuerca de mariposa (C) del filtro de aire (D) y quite el
filtro.
3. Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel.
4. Inspeccioneambos elementosdel filtro de aire. Sustit_yalos si
presentan da_os.
5. Limpie el elemento de papel del filtro de aire golpete_,ndolo
contra una superficie dura para eliminar la suciedad.
Alternativamente, sople a trav_s del elemento del filtro con aire
comprimido (a no m_,sde 30 psi) desde el interior.
IMPORTANTE:NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad,
s61oconseguifia incrustarla en las fibras.
6. Limpie el elemento de espuma del filtro de aire enagua
templada con jab6n,acl_,reloy s_quelo completamente.
Alternativamente, I[mpielo con un disolvente no infiamable y
d_jelo secar. Sumerja el elemento deespuma en aceite de
motor limpio y esct_rralopara eliminar el exceso de aceite.
IMPORTANTE:El motor producir_,humo si la espuma contiene
demasiado aceite.
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA:Puedeadquirir nuevos bujiaal n_mero telef6nico
1-8OO-4-MY-HOME(46g-4663).
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_,scercano. El funcionamiento del motor podfia
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el
centro deservicio Sears m6,scercano.
5O
Serviciodel apaoachispas
El motor de su unidad no viene equipado def_,bricacon un
apagachispas. En ciertas _.reas,es ilegai operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyesy regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_,scercano. Para obtener ei n_mero de parte Ilameal
1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Deber_,suministrafle servicio al apagachispas cada 100 horas para
conservario en buenas condiciones defuncionamiento.
Si el motor ha estadofuncionando el silenciador estar_,bastante
caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
ADVERTENCJA
El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy ei caior de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar ei
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
.NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
.Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
.Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
.El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad PQblica)obliga a instalar una pantalla apagachispasen los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA.En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
1. Quite los cuatro tornillos de 5 mm (A) del protector del
silenciador (B) y retire el protector.
2. Quite latornillo de4 mm (C) del apagachispas (D) y separe
estedel silenciador.
3. Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la
pantailadei apagachispas. Tengacuidado de no da_ar la
pantalla.
IMPORTANTE:La pantalla del apagachispas no debeestar rota ni
agujereada. Sustituya ei apagachispas si presentada_os.
4. Monte el apagachispas, el protector dei silenciador, ei deflector
deescape y ei silenciador siguiendo ei orden inverso de
desmontaje.
Limpieza del recipiente para sedimentos
1. Sit_e la v_,lvulade combustible en la posici6n "Off" y retire
despu_s ei recipiente para sedimentos (,J)y la junta t6rica (1().
2. Laveel recipiente y la junta t6rica con disolvente no inflamable.
Sequea fondo.
3. Coloque la junta t6rica en la v6Jvulade combustible e instale ei
recipiente parasedimentos. Apriete firmemente ei recipiente
parasedimentos.
4. Sit_e la v_.ivulade combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta
t6rica.
51
DESPUESDECADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Llevea cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaci6n de agua,apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo paradescargar la presi6n. Dejeenfriar
el motor.
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_,neos,provocando lesiones de gravedad que
_odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a altapresi6n incluso
con el motor paradoy elagua desconectada,que puede
causarla herida.
*Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoladerociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
*SlEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneel seguro(botOnrojo)y aprieteel gatillo
paradescargarlapresiOny evitarel retroceso.
2. Desconecte manga del fusil del rodo y salida alta de presi6n
en la bomba. DesagiJeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo paraquitar la manga.
3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manila de
retroceso aproximadamente 6 veces. Estodeber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
4. Enrosque la manguerade alta presi6n en la abrazaderade la
manguera de la asa.
5. AImacene la unidad en una _,realimpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_.sde 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p6,gina.
ADVERTENCJA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
infiamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severase inclusive la muerte.
CUANDOALIViACENE0GUARDEEL EQUIPOCON COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
*AImacenealejadode calderas,estufas,calentadoresdeagua,secadoras
deropau otros aparatoselectrodom_sticosqueposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesde la
combustible.
52
ALMACEHAMJEHTO PARA IHVJERHO Proteja el sistema de combusUble
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
.Sino Io hace,da_ar_permanentementela bombayla unidadno podr_
funcionar.
.Lagarantianocubreelda_ode launidadocasionadoporcongelamiento.
Para proteger la .nidad de las temperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Oespuesde CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Searscon el
nQmerode cat_Jogo6039 para cuidar la bomba. Aqu61protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est,. disponible, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. AImacenela unidad en una _,realimpiay seca.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m_,quinalimpiadora a presi6n por m6,sde
30 dias, deber_,preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento.Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ilevaa
la separaci6n y formaci6n de _,cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina _,cidapuede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
ADVERTENCIA
,4_ jLa gasolinay sus vapores son extremadamente
infiamables y explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severase inclusive la muerte.
CUAHDO ALIViACEHE 0 GUARDE EL EQUIPO COH COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
*Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici0n, porque ellos pueden encender los vapores de la
combustible.
CUANDO VACJEELDEPOSITODE COMBUSTIBLE
*Apagueel lavadora de presi0n (posici0n OFF)y d_jelo enfriar al rnenos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque.
.Vacie el dep0sito de combustible a la intemperie.
.Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,
calor y otras fuentes de ignici0n.
.NO encienda un cigarrillo o fume.
Aditive para combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si eltanque est,, parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
del fabricante.
AsegQresede tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
ala entrada de la bomba.
Pongaen funcionamiento el motor en un _,readescubiertapor 10
minutos paraasegurarsede que lagasolina tratada ha
remphzado la gasolina no tratada del carburador.
Pare el motor y sit_e la palanca de la v6,1vulade combustible en
la posici6n "Off".
Vaciado del depbsito de combustibley del carburador:
Si no utiJizaaditivos parael combustibJe,vacie todo el combustibJe
del dep6sito y el carburador.
Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.
Quite el tornillo devaciado del carburador (A) y el recipiente
para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v6,1vulade
combustible en la posici6n "On".
Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
devaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien.
53
Cambiode aceite del motor
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigiJe_al.Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea
Cambio deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Aceite eJ all,metro interior deJ ciJindro
Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 cuchar6n deaceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de ia
bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir ei aceite. Evite el rociado dei orificio de la bujia.
Instale la bujia. NOconecte el alambre de la bujia.
Protecci6n de Jabomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los
dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmerode
cat_,logo6039, para cuidar la bomba. Estoevita los da_os
derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
co_eiamiento.
Sino Io hace,da_ar_permanentementela bombayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantianocubreelda_ode launidadocasionadoporcongelamiento.
NOTA: El PumpSaverest_,ndisponible s61ocomo un accesorio
opcional. NOes incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_,s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay sigatodas instrucciones y
hs advertenciasdadasen el contenedorde PumpSaver.
Otrassugerenciasparael aimacenamiento
1. NO guardecombustible de unatemporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplace la canecade gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
ADVERTEHCIA
Las cubiertas para almacenamiento pueden ser
infiamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeun limpiadoraa presi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIo suficientementeantesde quelecoloque
lacubierta.
4. AImacene la unidad en un _,realimpia y seca.
54
Problema
LabombapresentaJos
siguientesproblemas:no
producepresibnoproduceuna
presibnerrada,traqueteo,
p6rdidade presibn,hajo
volumendeagua.
El dotergentenosemezcJacon
el rociado.
EJmotorfunciona bJencuandono
Uene cargas, porefunciona"mar'
cuaildo se coileota uila carga.
EJmotornoarranca;oarrancay
funcionareal.
El motor so apaga durante la
operacibn.
EI motor no tiene fuerza.
El motor intenta estabiiizarse o
su funcionamientono es
constante.
Causa
1. Esta usando Ja boquJJJa de baja presJon
(negra),
2, La entrada de agua est_ bioqueada,
3, Suministro de agua inadecuado,
4. La manguera de entrada est,, doNada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entrada de
aguaest,, tapado.
6. El suministro de agua est,, por encima de
los 100°F.
7. La manguera de alta presi6n est,, Noqueada
o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La boquilla est,, obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente no estb,
sumergido.
2. Elfiltro de qu{micos est_,tapado.
3. Est,, usando la boquilla de alta presi6n.
La velocidad del motor es demasiado lent&
Soluci_n
1. Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de
alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo deagua adecuado.
4. Estire la manguera deentrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_,sffia.
7. Retirelas obstruccionesdela manguerade
saJida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. P6ngase en contacto con el centro deservicio
Sears.
1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la boquilla de baja presi6n (negra).
Mueva el control de la v_Jvulade regulaci6n a la
posM6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. Bajo nivel de aceite.
2. Depurador deaire sucio.
3. Sin gasolina.
4. Gasolinavieja.
5. Elalambre de Jabujh no estb,conectado a Ja
bujh.
6. Buj{a mala.
7. Agua en la gasolina.
1. Llene la caja del cigiJe_alhasta el nivel correcto.
2. Limpie o remplace el depurador de aire.
3. Llene eltanque de combustible.
4. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
5. Conecte el alambre a la buj{a.
6. Remplacela buj{a.
7. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
.
9.
10.
11.
Sin gasolina.
Filtro de aire sucio.
Cebador abierto demasiado rb,pido.
Estranguhci6n excesivao inundado.
Mezcla de combustible demasiado tic&
V_,lvulade entradatrabada en la posici6n
abierta o cerrada.
El motor ha perdido compresi6n.
8. Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
9. P6ngase en contacto con el centro deservicio
Sears.
0. P6ngase en contacto con el centro deservicio
Sears.
1. P6ngase en contacto con el centro deservicio
Sears.
Llene el tanque de combustible.
Remplaceel filtro deaire.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
55
Sears,RoebuckandCo.,U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode RecursossobreeJARede CaJifornia,gARB,per
sussigJasen ingJ_s)y UnitedStatesEnvironmentaJProtectionAgency(AgenciadeProteccignAmbientaJdeEE.UU., EPA,persus
siglasen ingles).
DeclaracigndegarantJadel sistemadecontrolde emisiones
(derechosyobligacionesdel propietarioparala garantiacontradefectos)
CaliforniaAir ResourcesBoard(gARB),U.S. EPAy Searsle explicana continuaci6n
la garantiadelsistemade control de emisionesde su pequefiomotor para m_.quinas
de servicio(SORE,SmallOffroadEngine).EnCalifornia,los modelosde pequeSos
motorespara m_.quinasde servicioa partir del aSo2006 debenestardiseSados,
fabricadosy equipadosconformea los exigentesest_.ndaresde luchacontrala
contaminaci6ndel Estado.
Enotras regionesde EstadosUnidos, los nuevosmotorespara interioresde
ignici6n por chispacertificadosparamodelos a_o 1997y posterioresdeben
cumplir con normassimilares establecidaspor la EPAde EE.UU.Searsdebe
garantizarel sistema de control de emisionesde su motor para los periodos
indicados a continuaci6n, siemprey cuando no sehaya abusado,descuidadoo
dado mantenimientoincorrecto al motor pequeSopara exteriores.
Su sistema decontrol de emisionesincluyepiezascomoel carburador,elfiltro de
aire, el sistemade arranque,el tubo de combustible,el silenciadory el convertidor
catalitico.Tambi@puedeincluir conectoresy otros conjuntosrelacionadoscon las
emisiones.
Cuandoexistauna condici6n que puedaser cubierta por la garantia,Sears
reparar_el motor pequefio paraexteriores sin costo alguno, incluyendoel
diagn6stico, las partesde repuestoy la mano de obra.
Coberturade la garantia deSears, Roebuckand Co. contradefectosen el
control deemisiones
Lospequefiosmotorespararn_tquinasde servicioest_tngarantizadoscontradefectos
de las piezasde control deemisionesduranteunperiododedos aSos,conformea las 2.
siguientesdisposiciones.Sicualquierpiezadel motorcon coberturaesdefectuosa,
ser_reparadao sustituidapor Sears.
Responsabilidades delpropietariopara la garantia
Como propietariodelmotor pequeSopara exteriores,usted esresponsablede
realizarlas actividadesde mantenimientorequeridasquese indicanen
Instruccionesde usoy mantenimiento.Searsrecomiendaque conservetodos los 3.
recibosquecubran el mantenimientode su motor peque_opara exteriores,pero
Searsno puedenegarlagarantiasolamentepor la faltade recibosni por su
imposibilidad de garantizarla realizaci6nde todas lasactividadesde
mantenimientoprogramadas.
Como propietariodel motor pequeSopara exteriores, ustedsiempredebetener
en cuentaque Searspodr4,negar la coberturade la garantiasi su motor peque_o 4.
paraexteriores o una partedel raising presentafallas debidoa abuso,descuido,
mantenimientoincorrecto o modificacionesno aprobadas.
Ustedesresponsablede presentarsu motor pequeSopara exterioresa un
distribuidor autorizado de servicio de Searsaprobadotan pronto como se
presenteel problema.
Lasreparacionescubiertaspor la garantiase Ilevar_.na caboen un plazo
razonable,no superior a 30 dias en ningOncaso.
Si tiene algunapreguntacon respectoa sus derechosy responsabilidadespara la 5.
garantia,p6ngaseen contacto con un representantede servicio Searsal 1-800-
469-4663.
La garantiade emisiones esuna garantiacontra defectos.Losdefectos sejuzgan
en funci6n del rendimientonormal del motor. La garantiano depender_,de
ningunaprueba de emisionesen funcionamiento.
Disposiciones de la garantia de Sears, Roebuckand Co. contra defectosen el
control deemisiones
Lassiguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la
garantiacontra defectosen el control de emisiones.Se a_adea la garantiade
motoresde Searspara motores no regulados,que figura en las Instrucciones de
usoy mantenimiento.
1. Partesgarantizadas
La coberturabajoesta garantiaincluye solamenteaquellaspartes quese 6.
enumerana continuaci6n (las partes delsistema de control de emisiones)
en la medida quedichaspartes hayanestadopresentesen el motor
adquirido.
a. Sistemade medici6n de combustible
Sistemade enriquecimientoparaarranqueen frio
o Carburadory partesinternas
o Bomba de combustible
o Tubo de combustible,acoplamientosdel tubo de combustible,
abrazaderas
o Dep6sitode combustible,tap6n y cadena
o Botede carbono
b. Sistemade inducci6nde aire
o Filtro de aire
o Colectorde entrada
o Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistemade ignici6n
o Bujias
o Sistemade ignici6n por magneto
d. Sistemacatalizador
* Convertidorcatalitico
o Colectorde escape
o Sistemade inyecci6n de aire o v_.lvulapor impulsos
e. Distintos elementosutilizadosen los sistemas anteriores
o V_.lvulase interruptoresde vacio,temperatura, posici6ny de
detecci6nde tiempo
* Conectoresy conjuntos
Vigenciade la cobertura
Searsgarantizaal propietario inicial y a cada cornprador subsiguienteque
las partesgarantizadasestarAnlibres de defectosen materialyen mano de
obra,que ocasionenfallasde laspartesgarantizadasdurante un periodode
dosa_os a partir de la fecha en que el motor sea entregadoal comprador
minorista.
Nohabr_cargos
La reparaci6no reernplazode cualquierpartegarantizadase realizar_,sin
cargoalguno parael propietario,incluyendolamanode obra de diagngstico
quederiveen ladeterminaci6nde queuna partegarantizadaest,.defectuosa,
si la laborde diagn6sticose realizaen un Centrode servicioSearsaprobado.
Reclamosyexclnsionesdecobertnra
Los reclamosvinculadoscon lagarantiasepresentar_.nconforrnealas
disposicionesde la P61izade garantiadeSears.La coberturade la garantia
seexcluir_,para aquellasfallas de partesgarantizadasque no seanpartes
originalesde Sears o debidoa abuso, descuidoo mantenimientoincorrecto,
seg0nseestableceen la P61izadegarantiade motoresde Sears.Searsno
es responsablepor la coberturadefallas de partesgarantizadasocasionadas
por el usode pares adicionales,no originales o modificadas.
IVlantenimiento
Cualquierparte garantizadacuyo reernplazono est_prograrnadocomo
mantenimientorequeridoo que est_programada0nicamentepara
inspecci6nfrecuentecon el fin de"reparar o reemplazarconformesea
necesario",estarAgarantizadaen cuantoa defectospor el periodo de la
garantia.Cualquierpartegarantizadacuyo reemplazoest_programado
como mantenimientorequeridotendr_,solamenteuna garantiacontra
defectos0nicamentepor el periodo hastael primer reemplazoprogramado
para esaparte. Sepodr_,utilizar cualquierparte de repuestoque tenga un
rendimientoy durabilidadequivalentes,al realizarcualquier actividadde
mantenimientoo reparaci6n.El propietario esresponsablede realizartodo
el mantenimientorequerido,seg0n se defineen Instruccionesde usoy
mantenimientode Sears.
Coherturaconsigniente
La coberturabajo la presentese arnpliar_a lafalla de cualquiercornponente
del motor provocadapor un desperfectoen cualquierparte garantizadaque
siga gozandode la cobertura de la garantia.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un ment]de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
56
Informaci6n sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y ei [ndice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6n al consumidor medianteetiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de
certificaci6n.
El Per[odode Durabilidadde las Emisionesindicael n_mero de
horas durante las cuales ei motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categofias:
Moderado: El motor est,, certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado:El motor est,. certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6sped con operario a piese suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de
las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldfia
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante las
cualesei motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
Categofia B = 250 horas
CategofiaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m6,s:
CategofiaC = 250 horas
Categofia B = 500 horas
CategofiaA = 1000 horas.
57
58
59
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home -of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark /Trademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TMMarca de F&brica /SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Navigation menu