Craftsman 580752420 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0604841

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0604841 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752420 580752420 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752420. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

DownloadCraftsman 580752420 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0604841
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual
®

PRESSU

WASHE

7.0 GROSS HORSEPOWER
3000 PSI
2.3 GPM
Model No. 580.752420

Before using this product, read this

Antes de utilizar el producto, lea este

manual and follow all Safety Rules

manual y siga todas las Reglas de

•
,
•
•
•

and Operating Instructions.

Seguridad e Instrucciones de Uso.

•

HOURS:

Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

!_!Ji WARNING

ADVERTENCIA

Sears, Roebuck

and Co., Hoffman

Visit our Craftsman

website:

Pall No. 199030GS

Draft 1 (03,24,2006)

Estates,

www.craftsman.com

[L 60179

U.S.A.

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espa5ol,

p, 32

WARRANTY
SAFETY

....................................

RULES

FEATURES

AND

2

...............................
CONTROLS

2-5

......................

6

ASSEMBLY

...................................

7-9

OPERATION

................................

10-14

SPECIFICATIONS
MAINTENANCE

...............................

15

..............................

One=Year

STORAGE

..................................

TROUBLESHOOTING
REPLACEMENT
EMISSIONS
ESPANOL
HOW

21-22

............................
PARTS

CONTROL

23

.......................
WARRANTY

24-29
.............

30-31

...................................

TO ORDER

PARTS

32-55

................

BACK

PAGE

16-20

Full Warranty

on Craftsman

Pressure

Washer

When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman Pressure
Washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Sears store or Parts & Repair Center or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty excludes spark plugs and air filters, which are expendable parts that can wear out from normal
use in less than one year.
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

w

,_

This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

_Read familiarthiswith
manual
become
your carefully
pressure and
washer.
Know its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage, Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death,

Hazard

Toxic

Fumes

Slippery

Chemical

Electrical

Shock

5-

Surface

Fall

Fluid Injection

Explosion

Fire

Parts

and Meanings

Hazardous

2

Moving

© Sears Brands, LLC

Symbols

Flying

Objects

Operator's

Kickback

Manual

Hot Surface

WARNING

WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

DANGER
WHEN

ADDING

OR DRAINING

Turn

pressure

washer

minutes

before

relieve

pressure

FUEL

OFF and let it cool at least

removing

fuel cap. Loosen

2

cap slowly

to

in tank.

Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT

overfill

tank. Allow

space

Keep fuel away from sparks,
Fresh
which

Start TM fuel cap is designed
contains fuel stabilizer.

If SWALLOWED,

call physician

heat, and other

to hold a cartridge

DO NOT

immediately.

DO NOT

Ensure

Store

DO NOT

cartridges

immediately
information.

in a cool, dry, well ventilated

of an emergency,

contact

and call 1-800-424-9300

a physician
for material

or smoke.

EQUIPMENT

plug, muffler,

safety

crank engine

until it evaporates

VHEN OPERATING

EQUIPMENT

• DO NOT
WHEN

WARNING

with spark

If fuel spills, wait
engine.

• Do not tip engine
fuel to spill.

**Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8).

or equipment

spray flammable

TRANSPORTING

• Transport/repair
valve OFF.
• Disconnect
WHEN
TANK

pressure

washer

ONLY

outdoors.
area through
openings.

DO NOT operate pressure
washer inside any building
enclosure,
even if doors or windows are open.
Use a respirator or mask whenever
there is a chance
that vapors

may be inhaled.

Read all instructions
mask will provide
harmful

or

vapors.

packed

necessary

with mask so you are certain
protection

against

inhaling

source

plug removed.
before

at angle

OR REPAIRING

with fuel tank

spark

STORING

ignition

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

are

starting

which

causes

liquids.

EMPTY

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

plug wire.

FUEL

OR EQUIPMENT

Store away from furnaces,
dryers or other appliances

Operate

fuel cap and air cleaner

in place.

area. Keep open cartridge
in fuel cap, and fuel cap
closed on fuel tank when not in use.
In the case

spark

pilot lights,

sources.

light a cigarette

VHEN STARTING

induce vomiting.
If inhaled, remove to fresh air. In case
of eye or skin contact, flush with water for 15 minutes.
unopened

ignition

for fuel expansion.

open flames,

because

WITH

FUEL

IN

stoves, water heaters,
clothes
that have pilot light or other
they can ignite fuel vapors.

WARNING

WARNING

ALWAYS
point gun in safe direction and squeeze
spray
gun tdgger, to release pressure
and avoid kickback each
time, before starting engine. Engage tdgger lock when
not in use.

Allow

When starting engine, pull cord slowly until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.

After

each starting

attempt,

where

engine

resistance

is

fails to run,

always point gun in a safe direction
and squeeze
spray
gun tdgger to release high pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure

spray to avoid

injury

when

gun kicks

back.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces
equipment

Code

of Federal

Forests,

Regulation

and Public

by an internal

and avoid

to cool before

(CFR)

Property

combustion

hot exhaust

gases.

touching.
of

Title 36 Parks,

require

engine

on all sides

equipment

powered

to have a spark

arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
revision.

In the State of California

required

under

resources

section

code.

Other

4442

a spark

arrester

of the California

states

is

Public

may have similar

laws.

WARNING

Keep

spray

nozzle

between

cleaning

surface.

Operate

this unit on a stable

Cleaning

area should

to reduce

possibility

8 to 24 inches

away

from

surface.

have adequate

slopes

of falls due to slippery

and drainage
NEVER

surfaces.

aim spray gun at people,

Be extremely careful if you must use pressure washer from a
ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

DO NOT
NEVER

repair

Firmly

NEVER

repair

grasp

pressure

spray

gun with

spray to avoid

injury

both hands
when

when

using

gun kicks

back.

WARNING

high

allow

Replace

Keep

wiring

or fatal

o-ring

high pressure

to operate
hose.

pressure

Replace

connections

hose connected

system

ALWAYS

point gun in safe direction

washer.

it.

with sealant

of any

to pump

and spray

is pressurized.

to release

Engage

or plants.

or seal.

gun while

engine.
electric

leaking

kind.

gun trigger,
• Keep water spray away from
electric shock may result.

CHILDREN
high pressure

animals

trigger

and squeeze

high pressure,
lock when

spray

every time you stop

not in use.

I

1

WARNING

• Always

wear safety

or in vicinity
• Before

of where

starting

wearing

goggles

when

equipment

the pressure

adequate

i

using

safety

this equipment

is in use.

washer,

be sure

goggles.

I

• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything
may be caught in starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove

that

DO NOT

secure

DO NOT
running.

leave

Use approved
DO NOT

FOR
spark

check

ENGINE

REPAIRS

DO NOT point spray
point) nozzle.

TO YOUR

SPARK

tamper

• DO NOT

operate

with governed
pressure

plug removed.

speed.

washer

nozzles

and accessories

gun at glass when

using

MAX (pin

aim spray gun at plants.

above

rated

pressure.

about

intended

use, ask dealer

by-pass

any safety

device

parts,

or
or

on this machine.

Before starting pressure
washer in cold weather,
check
all parts of the equipment
to be sure ice has not formed
there.
NEVER
provided

plug tester.

CAUTION

• DO NOT

gun,

NEVER operate units with broken or missing
without protective
housing or covers.
DO NOT

for spark with spark

is

CAUTION

Disconnect
the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
TESTING

machine

gun which does not have a trigger
in place and in working order.

If you have questions
contact Sears.

WHEN

while

CAUTION

WARNING

WHEN ADJUSTING
OR MAKING
PRESSURE
WASHER

gun in open position.
gun unattended

Always be certain spray
are correctly
attached.

NEVER

jewelry.

spray
spray

NEVER use a spray
lock or trigger guard

you are

WARNING

CAUTION

move machine
on unit.

by pulling

on hoses.

Use handle

Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects
before operating
pressure
washer.
This equipment
is designed
to be used with Sears
authorized
parts ONLY. If equipment
is used with parts
that DO NOT comply with minimum
specifications,
user
assumes all risks and liabilities.

KNOW YOUR PRESSURE

WASHER

I! ii!1
R
ead the the
Operator's
Manual
and
Compare
illustrations
with your

safety
before
operating yourself
your pressure
pressurerules
washer
to familiarize
with the washer.
locations of various
controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Spray Gun

ProjectPro

TM

Nozzles

Model Data Decal
Nozzle Extension
with Quick Connect

High Pressure Hose

Recoil Starter
Oil Fill Cap and Dipstick

Fuel Cap
Water Inlet

Air Filter

High Pressure Outlet
Throttle Control Lever _

Choke Lever
Detergent Pick-Up
Tube and Filter
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Air Filter -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.

Nozzle Extension with Quick Connect i
to switch between four different nozzles.

Automatic Cool Down System -- Cycles water
through pump when water reaches 125°-155°F. Warm
water will discharge from pump onto ground. This
system prevents internal pump damage.

Oil Fill Cap and Dipstick
oil here.

Choke Lever i

Pump - Develops high pressure water.

Used to help start a cold engine.

Allows you

- Check and fill engine with

ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General,
and Delicate nozzles: for various cleaning applications.

Detergent Pick-Up Tube and Filter - Use to draw
detergent from chemical bottle to the low pressure
water stream.

Recoil Starter - Used for starting the engine
manually.

Fuel Cap - Fill engine with regular unleaded fuel here.

Spray Gun - Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger
lock.

High Pressure Hose - Connect one end to the spray
gun and other end to the high pressure outlet.
High Pressure Outlet - Connection for high pressure
hose.
Model Data Decal - Provides model and serial number
of pressure washer. Please have these readily available
when calling for assistance.

Throttle Control Lever- Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine.
Water Inlet - Connection for garden hose.

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withtherecommended
oil andfuel.
if you have any problems with the assembly of
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3136.

REMOVE PRESSURE
FROM CARTON

•

Remove fillers, accesories and parts bag shipped
with your pressure washer.

•

Roll pressure washer out open end of carton.
Check carton for additional loose parts.

Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun.
Select/attach quick connect ProjectPro
nozzle extension.

Handle

and Accessory

nozzle to

Tray

align with holes on handle supports.
Handle

Holes

_,.___,._.,___-

l/

CONTENTS

TM

Place handle assembly onto handle supports
connected to main unit. Make sure holes in handle

Align

Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
The main unit
Handle

•
•

6.
7.
8.

1.

Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat.

Accessory tray
Spray gun
High pressure hose
Nozzle extension with quick connect fitting
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
Operator's manual
Registration card
•
Bag containing 4 multi-colored ProjectPro
nozzles

Connect pressure hose to spray gun and pump.

Attach

WASHER

•

CARTON

5.

l_

Handlel/

Supports
I
NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so it will slide over the handle supports.
2.

Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach a plastic knob from inside of unit.
Tighten by hand.

3.

Place accessory tray over holes on handle
(viewing from front of unit). Push tree clips into
holes until they sit flat against accessory tray.

TM

Fresh Start TM fuel cartridge
Handle fastening hardware kit (which includes):
•
Carriage bolt (2)
•
•

Plastic knobs (2)
Tree Clips (4)
/

Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Check all contents against the
illustration on page 6. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

4.

ASSEMBLING
WASHER

Add Engine

/

//TM

YOUR PRESSURE

Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and
other supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See "How to Use Accessory Tray".

Oil

Your Craftsman high pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your
pressure washer:
1. Fill out and send in registration card.

CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.

Place pressure washer on a level surface.

2.

Attach handle and accessory tray.

2.

Clean area around oil fill and remove oil dipstick.

3.
4.

Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.

3.

Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (18 oz.)into oil fill
opening.

4. Replaceoildipstickandfullytighten.
NOTE:Seethesection"Oil"on page18toreviewoil
recommendations.
Add Fuel

Fresh Start TM Fuel Cap
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and
carburetors clean for easier starting, all season long.
This new fuel cap automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank.

NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).

DANGER

WARNING

WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to
relieve pressure in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
1.

Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil
with fuel.

2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow at least 1.5" of tank

• If SWALLOWED,

call physician

• In case of emergency,
and call 1-800-424-9300

immediately.

contact a physician
immediately
for material safety information.

•*Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8)

Place cartridge into fuel cap.

2.

Push to "snap" cartridge into place.

3.

Remove tab to expose membrane.

space for fuel expansion, as shown here.

4.

Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
treated with a fuel preserver or emptied before storage
of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the
fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the
tank will promote fuel deterioration during storage. If
fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the
engine and let it run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on
pages 21-22 for additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on
the opposite side of the cartridge.
4.

Reinstall fuel cap on fuel tank.

5.

Periodically check the cartridge to ensure there is
still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove
cartridge and replace.

Connect

Hose and Water

Supply to Pump

5.

IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.

Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.

CAUTION

• Damage

to equipment

this instruction
.

NOTE: Remove
inlet and outlet.
2.

and discard

shipping

Attach other end of high pressure
pressure outlet on pump. Tighten

to follow

WARNING

caps from pump
hose to high
by hand.
wear

or in vicinity
Before
wearing

safety

Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. Refer to
section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen is damaged.
Inspect
screen.

starting

damaged;
clean if dirty.

Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.

IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).

the pressure

adequate

when

equipment

safety

using

this equipment

is in use.

washer,

be sure you are

goggles.

BEFORE

STARTING

Review the assembly to ensure you have performed
all of the following:
1. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
2.

Add proper fuel to fuel tank.

3.

Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and for tight
connections and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.

4.

Provide proper water supply (not to exceed
IO0°F).

5.

Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the pressure washer.

6.

If starting unit after storage, see "Storage" section
on pages 21-22.

inlet
DO

NOT use if

goggles

of where

CHECKLIST
ENGINE

4.

from failure

warranty.

Turn ON water, point gun in a safe direction and
squeeze trigger to purge pump system of air and
impurities.

Always

.

resulting

will void

HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER

To Start Your Pressure

If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.

Pressure

Washer

Location

Pressure Washer Clearance

i

i

WARNING

• Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.

on all sides of

Place pressure washer outdoors. DO NOT place
pressure washer where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
)ressure washer.

pressure

washer

ONLY

To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.7 gallons per minute and no less than
20 PSI at pressure washer end of garden hose.
2.

Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump.

5.

Turn ON water, point gun in a safe direction and
squeeze trigger to purge pump system of air and
impurities.

CAUTION

WARNING

Operate

Washer

• Damage to equipment
this instruction.

will result from failure

to follow

6.

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.

7.

Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull
back on collar of nozzle extension, insert nozzle
and release collar. Tug on nozzle to make sure it
is securely in place. See "How to Use
ProjectPro TM Nozzle System".

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
area through
windows,
doors, ventilation
intakes or other openings.
DO NOT operate pressure
washer inside any building or
enclosure,

even

if doors

or windows

are open.

,

Engage trigger lock to spray gun trigger.

_

10

Trigger Lock

9. Movethrottleleverto"Fast"position,shownhere
asa rabbit.

IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
_osition when operating the pressure washer.

ThrottleLever

WARNING

\
\\

ChokeLever

\

10. Move choke lever to "Choke" position.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is
in the "Run" position.
11. When starting engine, position yourself as
recommended below. Grasp handle and pull cord
slowly until resistance is felt and then pull rapidly
to avoid kickback.

DO NOT touch hot surfaces
Allow

equipment

Keep at least
pressure
Code

including

overhead.

Regulation

(CFR)

and Public

by an internal

hot exhaust

Property

combustion

gases.

touching.

5 ft. (152 cm) clearance

washer

of Federal

Forests,

and avoid

to cool before

of

Title 36 Parks,

require

engine

on all sides

equipment

powered

to have a spark

arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
revision.

In the State of California

required

under

resources

section

code.

Other

How to Stop Your

4442
states

a spark

arrester

of the California
may have similar

Pressure

is

Public
laws.

Washer

1.

Let engine idle for two minutes.

2.

Move throttle lever on engine to "Stop" position.

12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.

WARNING

L

3.

DO NOT
position.

stop engine

by moving

choke

lever to "Choke"

ALWAYS point gun in a safe direction and
squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.

IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure,
even when engine is stopped and water is disconnected.
ALWAYS

point

gun in safe direction

gun trigger,

to release

time, before

starting

When

starting

felt and then

pressure

and squeeze

and avoid

spray

kickback

WARNING

each

engine.

engine,

pull cord

pull rapidly

slowly

to avoid

until

resistance

is

kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction
and squeeze
spray
gun trigger
Firmly

to release

grasp

pressure

spray

high pressure.

gun with

spray to avoid

injury

both hands
when

when

using

gun kicks

back.

high
Keep

3. When engine starts, slowly move choke lever to
"Run" position as engine warms. If engine falters,
move choke lever to "Choke" position, then to
"Run" position.
14. After each starting attempt, where engine fails to
run, always point gun in safe direction and
squeeze spray gun trigger to release high
pressure. Move choke lever to "Run" position, and
repeat steps 11 through 13.

high pressure

hose connected

gun while

system

ALWAYS

point gun in safe direction

to pump

and spray

is pressurized.
and squeeze

spray

gun trigger, to release high pressure,
every time you stop
engine. Engage trigger lock when not in use.

4.

11

Engage trigger lock on spray gun when not in use.

How to Use

Accessory

Tray

CAUTION

The unit is equipped with an accessory tray with
places to store your ProjectPro TM nozzles, spray gun
and nozzle extension. There is also a hook at the front
of the accessory tray to hold your high pressure hose.

NEVER

NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo
nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included
with your pressure washer. You can buy these items
as optional accessories.
1.

4.

Hang high pressure hose on hook attached to
accessory tray on front of tray as shown.

How to Use ProjectPro

TM

Nozzle

ProjectPro

TM

nozzles

while

spraying.
TM

Engage trigger lock on spray gun.

2.

Pull back collar on quick-connect and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory tray.

3.

Select desired ProjectPro

TM

nozzle:

For delicate rinse (lower pressure and higher
flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats,
RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.,
select yellow Delicate ProjectPro TM nozzle.

For general rinsing (medium pressure and
medium flow), ideal for most all purpose cleaning
such as home siding, brick patios, wood decks,
driveways and sidewalks, garage floors, etc.,
select orange General ProjectPro TM nozzle.

Pressure
Low
Black
Use to apply
detergent

High Pressure

General
15 ° Orange
2675 PSI
2.5 GPM

locking

System

The quick-connect on the nozzle extension allows you
to switch between four different ProjectPro TM system
nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the spray
pressure and pattern as shown.

Delicate
40 ° Yellow
2350 PSI
2.7 GPM

without

1.

•

Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in
spaces provided in accessory tray.

nozzles

nozzles:

Washer Shown

3.

TM

Follow these instructions to change ProjectPro

Typical Pressure

Place spray gun through hole on accessory tray
on right side of unit.

ProjectPro

lock on the trigger.

DO NOT twist

Place nozzle extension through hole on accessory
tray, as shown.

2.

exchange

the trigger

Max
0 ° Red
3000 PSI
2.3 GPM

12

Formaximumrinsing(higherpressureand
lowerflow),forstubbornor hardto reach
surfacesuchassecondstorysurfaces,paint
removal,oilstains,rustremovalor other
stubbornsubstances
(tar,gum,grease,wax,
etc.),selectredMaxProjectPro nozzle.

Cleaning

and Applying

Chemical

iMPORTANT: Use chemicals designed specifically
for pressure washers. Household detergents could
damage the pump.

CAUTION

TM

Starting the engine without all the hoses
without the water turned ON will damage
Damage
to equipment
resulting
instruction
will void warranty.

connected
the pump.

from failure

to fellow

and
this

To apply detergent follow these steps:
1. Review ProjectPro TM nozzle use.
2.

Prepare detergent solution as required by
manufacturer.

3.

Place filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.

CAUTION

To apply detergent, applies project specific
cleaners to help break down stubborn dirt and
grime on a variety of surfaces, select black
ProjectPro TM cleaning detergent nozzle.

When inserting
the filter into a detergent
solution
route the tube so as to keep it from inadvertently
contacting
the hot muffler.

4.

Make sure black ProjectPro
nozzle is installed.

TM

bottle,

cleaning detergent

NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (Yellow, Orange or Red).
5.

Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump and start engine.

4.

Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM
nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM
nozzle to make sure it is securely in place.

6.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward,
using long, even, overlapping strokes.

5.

For most effective cleaning, keep ProjectPro TM
nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning
surface. If you get the nozzle too close, you may
damage the cleaning surface.

7.

Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow
detergent to dry on (prevents streaking).

6.

DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.

IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a
bucket of clean water, then run the pressure washer in
low pressure for 1-2 minutes.

13

Pressure

Washer

Cleaning

Rinsing

Siphoning

Tube

If you used the detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket
full of clean water.

For Rinsing:
1. Apply trigger lock to spray gun.
2.

Remove black cleaning detergent nozzle from
nozzle extension.

3.

Select and install desired high pressure nozzle
following instructions "How to Use ProjectPro TM
Nozzle System".

4.

Detergent

Keep spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.

WARNING

2.

Engage trigger lock on spray gun.

3.

Attach black cleaning detergent nozzle.

4.

Flush for 1-2 minutes.

5.

Shut off engine.

6.

ALWAYS point gun in a safe direction and
squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.

iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure,
even when engine is stopped and water is disconnected.

Keep

spray

nozzle

between

cleaning

surface.

Operate

this unit on a stable

8 to 24 inches

away

Automatic
(Thermal

from

grasp

pressure

spray

gun with

spray to avoid

injury

both hands

when

if gun kicks

using

high

back.

5.

Apply a high pressure spray to a small area and
then check the surface for damage. If no damage is
found, you can assume it is okay to continue rinsing.

6.

Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.

Down

System

If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F. The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground,

surface.

Be extremely
careful if you must use the pressure
washer from a ladder, scaffolding
or any other relatively
unstable
location.
Firmly

Cool
Relief)

14

ENGINE TECHNICAL

INFORMATION

PRODUCT

SPECIFICATIONS

This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air
cooled engine. It is a low emissions engine.

Pressure

In the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.

Max Outlet Pressure .........
Max Flow Rate .............
Chemical Mix ...............

3,000 PSI
2.7 GPM
Use as directed

Water Supply Temperature ....
Shipping Weight ............

Not to exceed 100°F
74 Ibs.

Power

Engine

Washer

Specifications

Specifications

Gross* Horsepower ...........
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Long Life Platinum .........

Ratings

* The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular piece of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

7 at 3600 rpm
2.69 in. (68mm)
2.04 in. (52mm)
11.58 in. (190 cc)
Champion RC12PYP

Resistor .................
Set Gap To: ...............
Armature Air Gap: ............

Champion RC12YC
0.020inch (0.50ram)
0.006-0.014 in.
(0.15-0.36mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ......................
0.004-0.006 in.
(0.10-0.15 mm)
Exhaust ....................
0.004-0.008 in.
(0.10-0.20 mm)
Fuel Capacity ................
1.6 Quarts
Oil Capacity .................
22 Ounces
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
SAE 30
Below 40 ° F ...............
SAE 5W-30 or 10W-30
NOTE: For practical operation, the horsepower
loading should not exceed 85% of rated horsepower.
Engine power will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.

15

OWNER'S

RESPONSIBILITIES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below,
MAINTENANCE

SCHEDULE

FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE

REGULAR

SERVICE

DATES

SERVICE
SERVICE

MAINTENANCE

Before

TASK

Each
PRESSURE
Check/clean

WASHER
water inlet screen

Check high pressure
Check detergent

hose

Use

Every 25

Every 50 I Every 100

Hours or

Hours or

Hours or

Yearly

Year y

Yearly

DATES

x_
x
x

hose

Check spray gun and assembly for leaks

x

Purge pump of air and contaminants

x

Prepare pump for storage below 32°F

See Storage on pages 21-22.

ENGINE
X

Check oil level
Clean debris

X

Change engine oH

X2

Service air cleaner

X3
X

Service spark plug
X

Service spark arrester

X2

Clean cooling system
Prepare for storage

If unit is to remain idle for longer than 30 days

1

Clean if clogged. Replace if perforated

2

Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter.

or torn.

Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

EMISSIONS

CONTROL

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the pressure washer. See any
Sears or other qualified service dealer for service.

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.

The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on pages 21-22.

BEFORE

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.

EACH USE

1.

Check engine oil level.

2.

Clean debris.

3.

Check water inlet screen for damage.

4.

Check in-line filter for debris.

All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

5.

Check high pressure hose for leaks.

6.

Check chemical filters for damage.

7.

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.

Check gun and nozzle extension assembly for
leaks.

8.

Purge pump of air and contaminants.

If equipped with inflatable tires, keep the air pressure
at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.

16

PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Clean

Check

In-Line

Filter

Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:

Debris

Daily or before use, clean accumulated debris from
pressure washer. Keep linkage, spring and controls
clean. Keep area around and behind muffler free from
any combustible debris.

In-line Filter

Nozzle Extension

Pressure washer parts should be kept clean to reduce
the risk of overheating and ignition of accumulated
debris.

O-rinc

1.

Detach spray gun from high pressure hose.
Detach nozzle extension from spray gun and
remove o-ring and screen from nozzle extension.
Flush screen, spray gun, and nozzle extension
with clean water to clear debris.

2.

Place in-line filter screen into threaded end of
nozzle extension. Direction does not matter. Push
screen in with eraser end of pencil until it rests flat
at bottom of opening. Take care to not bend
screen.

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

3.

Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on
the pressure washer. These openings must be kept
clean and unobstructed.

Place o-ring into recess. Push o-ring snugly
against in-line filter screen.

4.

Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in manual.

•

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

•

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil,
etc.

Check

and Clean

Nozzle

Inlet Screen

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the nozzle following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.

Check

High Pressure

Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.

I

,

1

WARNING

3.
,

• NEVER

repair

• Replacement
pressure

Check

rating

high pressure
hose rating

hose.

MUST

Replace

exceed

it.

Remove nozzle from end of nozzle extension.
Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
Use a small paper clip to free any foreign
clogging or restricting
nozzle.

material

Use wire here II_,_,,_\}J
to remove
/\\
_ -t_/Jf_
debns. /

maximum

of unit.

Gun and Nozzle

Maintenance

Extension

5.

Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
trigger lock in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.

17

Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds.

6. Reinstallnozzleandin-linefilterintonozzle
extension.
7. Reconnect
nozzleextensionto spraygun.
8. Reconnect
watersupply,turnonwater,andstart
engine.
9. Testpressurewasherbyoperating
witheach
quickconnectnozzle.
O-Ring

Oil
Oil Recommendations
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
Choose a viscosity according to the following table:

Maintenance

Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure
washer. This kit includes replacement o-rings, rubber
washer and water inlet filter. Refer to the instruction
sheet provided in the kit to service your unit's o-rings.

>F
°C

20
30

STARTING

i

WARNING

• NEVER repair leaking connections
kind. Replace o-ring or seal.

i

with sealant

0
20

20
_0

TEMPERATURE

32
0

RANGE

40

60
/0

ANTICIPATED

80
20

BEFORE

100
30

NEXT

40

OIL CHANGE

NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.

of any

Pump Maintenance

** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.

This model does not require any pump maintenance.
The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no
additional lubrication for the life of the pump.

Checking Oil Level

ENGINE MAINTENANCE

Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.

WARNING

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean
cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and
and check oil level.

3.

Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSURE WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
3.
4.

18

Check oil level as described in "Checking Oil Level".
If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
Replace and tighten dipstick.

ChangingEngineOil
Changeengine oil after

Service

the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.

j

A CAUTIO.

Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
j

Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen two screws and lift off cover.

• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN,
DON'T POLLUTE,
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS,

Cover
Two Screws

Cartridge

Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
Base -

1.

Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.

2.

Carefully remove air cleaner from base.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.

3.

Install clean (or new) air cleaner in base. Air
cleaner must fit securely in base.

3.

Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

4.

Place cover over air cleaner and tighten screws.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug. When crankcase is
empty, return pressure washer to upright position.

5.

NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).

Service

Spark

Plug

Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Clean area around spark plug.

Slowly pour recommended oil (about 22 oz.) into
oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to
"Fulr' mark on dipstick.

2.

Remove and inspect spark plug.

6.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked.
DO NOT overfill.

3.

Replace spark plug if electrodes are worn, or if
insulator is cracked or chipped.

7.

Replace and tighten dipstick.

4.

8.

Wipe up any remaining oil.

For replacement use either the standard resistor
spark plug, Champion RC12YC or the long life
platinum spark plug, Champion RC12PYP.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

5.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.020 inches (0.50mm), if necessary.

6.

Install spark plug, tighten securely.

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME (469-4663).

19

Spark

Attester

Service

Your engine is not factory-equipped with a spark arrester.
In some areas, it is illegal to operate an engine without a
spark arrester. Check local laws and regulations. A spark
arrester is available from your nearest Sears service
center. If you need to order a spark arrester, please call
1-800-4-MY-HOME (469-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces
Allow

equipment

Keep

at least

pressure
Code

to cool

and avoid

before

of Federal

including

overhead.

Regulation

(CFR)

gases.

on all sides of

Title 36 Parks,

arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
In the State of California

required under section
resources
code. Other

a spark

arrester

Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.

•

Replace if screen is damaged.

System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have a Sears or other qualified service dealer clean
the cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 16). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Clean Debris".

Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark

revision.

•

Air Cooling

touching.

5 ft. (152 cm) clearance

washer

hot exhaust

If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark arrester.

is

4442 of the California
Public
states may have similar laws.

2O

AFTER EACH USE

,

Store unit in a clean, dry area.

Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.

7.

2.

WHEN
TANK

If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.

WARNING

Shut off engine, turn off water supply, point gun in
a safe direction and squeeze trigger to relieve
trapped pressure, engage trigger lock on spray gun
and let engine cool.

STORING

Store

WARNING

FUEL

OR EQUIPMENT

away from furnaces,

dryers

or other

ignition

source

WINTER

stoves,

appliances
because

WITH

water

that have pilot

FUEL

heaters,

IN

clothes

light or other

they can ignite fuel vapors.

STORAGE
CAUTION

• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
Keep

high pressure

gun while

system

ALWAYS

point

gun trigger,
engine.

3.

hose connected

• Freeze

and spray

is pressurized.

gun in safe direction

to release

Engage

to pump

trigger

high pressure,
lock when

and squeeze

spray

every time

you stop

damage

is not covered

damage
under

your pump

warranty.

To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-5 in the previous section "After
Each Use".

not in use.

Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
the hose.

4.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most
liquid in pump.

5.

Coil high pressure hose and properly hang it on
hook provided on accessory tray.

21

2.

Use pump saver, available at Sears retail item
71-74403, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.

3.

If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.

4.

Store unit in a clean, dry area.

LONG TERM STORAGE

Protect

If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.

To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.

Pump

NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is
available as an optional accessory. It is not included
with the pressure washer.

It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.

CAUTION
• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
• Freeze

Protect

damage

damage

is not covered

under

your pump

warranty.

Fuel System
To use the pump saver:

Fuel Preserver:

CAUTION

Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of
tank space for fuel expansion as shown on page 8,
when using a fuel preserver cartridge with the fresh
start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will
promote fuel deterioration during storage. Engine and
fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver.
•

Check level of fuel preserver cartridge. Fuel
preserver is dark in color.

•

If cartridge is almost empty or empty, replace with
a new fuel preserver cartridge following the
instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8.

Always

If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.

Change

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing
Engine Oil" on page 19.

•

•

eye protection

when

using

PumpSaver.

1.

Attach hose on pump saver can to pump inlet.

2.

Push in can top to dispense pump saver.

3.

When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.

4.

Remove pump saver from pump inlet.

OTHER

Oil

Oil Cylinder

wear

*

DO NOT store fuel from one season to another.

*

If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.

WARNING

Bore

Remove spark plug. Squirt about 1/2 oz. of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole
with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil.
Avoid spray from spark plug hole.

DO NOT
washer.

Install spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.

the cover

place

Let equipment

22

a storage

cover

over a hot pressure

cool for a sufficient

on the equipment.

time before

placing

Problem

Pump has following problems:
failure to produce pressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.

Detergent

Correction

1.

Low pressure nozzle installed.

1.

Replace nozzle with high
pressure nozzle.

2.

Water inlet is blocked.

2.

Clear inlet.

3.

Inadequate water supply,

3.

Provide adequate water flow.

4.

Inlet hose is kinked or leaking,

4.

Straighten inlet hose, patch
leak.

5.

Clogged inlet hose strainer.

5.

Check and clean inlet hose
strainer.

6.

Water supply is over 100°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked
or leaks,

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Gun leaks,

8.

Replace gun.

9.

Nozzle is obstructed,

9.

Clean nozzle.

10. Pump is faulty,

10. Contact Sears service facility.

1,

Detergent siphoning tube is not
submerged,

1,

Insert detergent siphoning tube
into detergent,

2.

Chemical filter is clogged or
cracked,

2.

Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.

3.

Dirty in-line filter,

3.

See "Check In-Line Filter",

4.

High pressure nozzle installed,

4.

Replace nozzle with low
pressure nozzle,

fails to mix with spray.

Engine runs good at no-load but
"bogs"

Cause

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST
position, If engine still "bogs down",
contact Sears service facility,

1.

Low oil level,

1.

Fill crankcase to proper level.

2.

Dirty air cleaner,

2.

Clean or replace air cleaner,

3.

Out of fuel,

3.

Fill fuel tank,

4.

Stale fuel,

4.

Drain fuel tank; fill with fresh
fuel,

5.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

5.

Connect wire to spark plug,

6.

Bad spark plug.

6.

Replace spark plug.

7.

Water in fuel,

7.

Drain fuel tank; fill with fresh
fuel,

8.

Overchoking.

8.

Open choke fully and crank
engine,

9.

Excessively rich fuel mixture,

9.

Contact Sears service facility,

when load is added,

Engine will not start; or starts
and runs rough.

Engine shuts down during
operation.

Out of fuel,

Fill fuel tank,

Engine lacks power.

Dirty air filter,

Replace air filter,

Choke is opened too soon,

Move choke to halfway position until
engine runs smoothly,

Engine "hunts"

or falters.

23

CRAFTSMAN

3000 PSi Pressure

Main Unit m Exploded

Washer

580.752420

View and Parts List

2_

47

900

6

F ¸_¸_ 9

item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part #
196811GS
M196526GS
199626GS
195964GS
196138GS
192133GS
192131GS
192050GS
30809GS
195970GS
195889GS
195851ZZGS
195842AAGS
195842XGS
195842RGS

Optional Accessories
5097D
7175187GS
7175197GS
7175199GS
190249GS
7175116GS
7174400GS
100513GS
7174402GS
7174403GS
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS

Description
ASSY, Base
HANDLE
KIT, Billboard (with clips)
CLIP, Tree
HOSE
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, E-Ring
GROMMET
ASSY, Extension
KIT, Nozzles
NOZZLE, QC, Black
NOZZLE, QC, Red
NOZZLE, QC, Orange
NOZZLE, QC, Yellow

Item
11
12
13
14
15
16
17
900

Part #
B3263GS
B2203GS
192310GS
196439GS
194298GS
23139DGS
198164GS
NSP

items Not Illustrated
AB3061BGS
199030GS
194256GS
87815GS

Not illustrated
Fresh Start Cartridge
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
25' Replacement Hose
O Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
24

Description
GUN
KIT, Handle Connector
KIT, Vibration Mount
KIT, Wheel
VALVE, Thermal Relief
KEY
ASSY, Pump (see page 25)
ENGINE (129612-0114-E1)

BOTTLE, Oil
MANUAL, Operator's
KIT, Tag Warning w/Clip
GOGGLES

CRAFTSMAN
3000 PSi Pressure Washer
Pump m Exploded
View and Parts List

580.752420

½

C

0

o

O

m

o
o

g

item
19
28
45
62
76
A
B
C
D
E
F
G

Part #
190571GS
190574GS
190578GS
190581GS
194298GS
190594GS
190588GS
190589GS
193808GS
193806GS
190592GS
190593GS

Description
CAP, Oil
MANIFOLD
PIN
CAP, 1/8
RELIEF, THERMAL
KIT, UNLOADER
KIT, WATER INLET, ANODIZED
KIT, OUTLET, ANODIZED
KIT, HEAD BRASS
KIT, CHECK VALVES
KIT, INLET CHECK
KIT, CHEMICAL INJECTION

Item
H
J
K
L

Part #
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS

Items Not illustrated
190585GS
B2384GS
186452GS

Description
KIT, SEAL SET
KIT, CHEMICAL HOSE
KIT, PIPE FITTING
KIT, UNLOADER SEAT

OIL BOTTLE
FILTER, Inlet
FILTER, Inlet, Bag of 10

NOTE: Items A - L are service kits and include all
parts shown within the box.

25

ENGINE,

7 HP, Briggs

and Stratton,

129612 - Exploded

View

584
1022 %
51

993

1029

10_

7

830

%

914_

615 @

10231 1022

404 @

505 @
616

?

307

g

24 [_

32_
1!02@

74!
1095 VALVE GASKET SET

1022{

26

_

ENGINE,

7 HP, Briggs

and Stratton,

129612 = Exploded

View

843

1633AI__
633 @
692
365

51A

108

97S1_
137_

163

188

276 @
95
[
51

9661
%

259@

443

287

613_

11A_

967

445

_'___

BB3
_ __
163

190

842

977 CARBURETOR

670

137
51#

GASKET SET
276@
633@

334
633A@
524

27

ENGINE,

7 HP, Briggs

and Stratton,

129612 - Exploded

View

121 CARBURETOR
55

OVERHAUL KIT

592 ®

----I

276 _
633 _

4s9
689 0

633A

I04_
51
(_

134[_

456
597

1210

51A_

I

127( _

163 _

137

356

305
37

78

592 ®

358 ENGINE GASKET SET
332

868
883

324

1005

23

28

ENGINE,
Item
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
11A
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
51
51A
55
58
60
65
78
95
97
104
108
109
117
118
121
125
127
130
133
134
137
163
187
188
190
192
202
209
222
227
238
259
276
287
300
304
305
306
307
324
332

Part#
697893
399269
299819
498983
895276
695166
495786
899833
891125
691260
692937
892232
691137
891680
891457
399781
691092
790116
222698
790359
694168
790360
692786
691866
499423
499424
691664
695759
499642
499641
691304
691304
694086
692194
691997
690977
694039
692668
692799
691421
691921
281434
690837
691108
691636
499682
691242
691182
499681
694250
498667
692703
698055
694468
691203
398187
398188
693981
691894
691050
791666
691147
690940
694543
691303
691290
692618
690783
691300
691189
271716
690940
697590
499676
691108
691232
690345
695161
690662

7 HP, Briggs

and Stratton,

129612 = PaAs List

Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto
Side)
£ Seal-Oil (Magneto
Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
£ 1 Gasket-Cylinder
Head
Breather Assembly
£ Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Tube-Breather
£ Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
£ Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston
Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
Rod)
Screw(Connecting
Rod)
Valve-Exhaust
Valve-intake
Spring-Valve
(intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
£ _: 1" Gasket-Intake
£ $1" Gasket-intake
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
(Cut to Required
Length)
Grip-Starter
Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul
Carbu retor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
_- Kit-Needle/Seat
_: Gasket-Float
Bowl
£ $1" Gasket-Air
Cleaner
Line-Fuel (Used Before Date Code 05071800)
Line-Fuel (Used After Date Code 05071700)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Bali-Rocker
Arm
Link-Mechanical
Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor
Control
Cap-Valve
Bracket-Casing
Clamp
_: Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Screen/Cup
Assembly
Nut (Flywheel)

Item
333
334
337
356
358
363
365
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
562
584
585
592
597
601
608
613
613A
615
616
619
621
633
633A
635
670
684
689
692
718
741
830
832
836
836A
842
843
847
851
868
883
886
914
914A

Part #
802574
691061
692051
692390
694090
19069
691136
690272
690244
690255
697029
692299
281505
691251
499621
692296
495265
691119
697734
691879
690800
691696
95162
497680
691108
691140
690340
698801
691108
692310
693867
691321
66538
692294
690345
691855
690572
690959
790345
694544
691466
691147
697551
691031
691884
692047
493880
692044
691893
696268
691108
691127

921
957
966
967
968
969
972
975
977
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1059
1095
1102
1210
1211

699633
699985
690243
273356
691342
691138
699374
493640
692704
694088
691346
691890
499624
692045
691230
691343
692311
694091
691255
498144
498144

£ 1 -

29

Included
Included
Included
Included

in
in
in
in

Description
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Puller-Flywheel
Screw (Carburetor)
Washer (Governor
Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Retainer-Spring
Plate-Pawl
Friction
Nut (Governor
Control Lever)
Dipstick
£ SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick Tube
Bolt (Governor
Control Lever)
Cover-Breather
Passage
£ Gasket-Breather
Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder
Head Plate)
Switch-Stop
$ Seal-Choke/Throttle
Shaft
$ Seal-Choke/Throttle
Shaft
Boot-Spark
Plug
Spacer-Fuel
Tank
Screw (Breather
Passage Cover)
Spring-Friction
Spring-Detent
Pro-Locating
Gear-Timing
Stud-Rocker
Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Screw (Muffler Guard)
£ SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Lever-Sleeve
Dipstick/Tube
Assembly
Terminal-Spark
Plug
£ 1 Seal-Valve
£ 1 Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder
Head/Plate
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)(Assemble
# 2 Positions)
Cover, Blower Housing
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
£ 1 Gasket-Cylinder
Head Plate
Fan-Flywheel
£ 1 Gasket-Rocker
Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push
Rod
Kit-Screw/Washer
Gasket Set-Valve
Pilot-Guide
Pulley/Spring
Assembly
(Pulley)
Pulley/Spring
Assembly
(Spring)
Engine Gasket Set, item # 358
Carburetor
Overhaul Kit, Item # 121
Carburetor
Gasket Set, item # 977
Valve Gasket Set, Item # 1095

in #1 and

Sears, Roebuck and Co., U.S.A.(Sears), the California Air Resources Board (CARE3)and
the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA)
Emissions Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.

a.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,

Roebuck

Fuel line, fuel line fittings,
b.

d.

Emissions

Control

e.

Defects

Warranty

Responsibilities
3.

4.

in a

If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.

and

Co.

Emissions

Control

Defects

Provisions

The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
1.

Warranted

Parts

6.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

a 24-hour

hotline,

1-800-469-4663,

converter
manifold

Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items

Length

valve

position,

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

No Charge

Claims

and

Coverage

Exclusions

Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durabilitymay
be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.

The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Roebuck

Catalytic
Exhaust

system

Warranty
claims shall be filed in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures
of Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.

Warranty

System

Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.

As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

Sears,

ignition

Catalyst

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
instructions.
Sears recommends
that you retain all your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.

The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

Magneto

Connectors
2.

Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below, if any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's

System
plug(s)

Vacuum, temperature,
and switches

Warranty Coverage

clamps

System

manifold

Ignition
Spark

system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.

Co.

Air induction
Air cleaner
Intake

c.

condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

and

System

Fuel Pump

Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related

Fuel Metering

Cold start enrichment
system
Carburetor
and internal parts

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu

30

of pre-recorded

messages

offering

you product

Emissions

Durability

Information
Engines

Period and Air Index

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emission

regarding

Label

Air
must

Durability

Period

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

assuming

with the Operating

The following

categories

Moderate:

Engine

125 hours

of actual

proper

engine

Label

2 emission

Phase

hours

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emission
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

Index

displayed

lawn

of an engine

compliant

is a calculated

mower

in graphical

form

Category

and A = 500 hours.
C = 250 hours,

For engines

C = 125 hours,

For engines

of

shown

to

less than

B = 250

of 225 cc or more,

B = 500 hours

and A = 1000

hours.

of this engine

is 190 cc.

is a generic
found

representation

on a certified

of the emission

label

engine.

is used

with an intermediate

engine

the engine.

requirements.

has been

the Emissions

number

for a specific

the cleaner

the engine

to on

the number

for

rating

to 10 to 12 years.

level of emissions
Air Index,

walk-behind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

emission

indicates

2 certified

referred

compliant
typically

Extended:
500 hours

for which

For phase
Period

to

Agency

This engine has a moderate
rating with and Air Index of 3.
The EPA Emissions
compliance
period is Category
C. The

for

time.

to be emission

label

will be certified
Protection

standards.

Compliance

Compliance

hours

engines

Environmental

the Emissions

225 cc displacement,

in

Sears

(USEPA)

displacement
Intermediate:

certain
States

meet Federal

Instructions.

compliant

1,2000

meet the United

Category

to be emission

running

Compliance

July

operating

are used:

is certified

Emissions

the Emissions

maintenance

& Maintenance

Period On Engine

engines,

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

the Emissions

Emissions

describing
family.

The lower

This information

on the emissions

Engines
emitcarbon
monoxide,
DONOTruninenclosed
area,

the relative
the

is

label.

31

GARANTIA ................................

32

MANTENIMIENTO

.......................

46-50

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........
CARACTERiSTICAS Y CONTROLES ..........

32-35
36

ALMACENAMIENTO
.....................
REPARACION DE DANOS REPUESTOS

MONTAJE ..............................

37-39

GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES

OPERACION
...........................
ESPECIFICACIONES
.......................

40-44
45

COMO ORDENAR

Garantia
Si, tras haberla
Craftsman
devuelvala
Estados

montado,

completa

utilizado

falla debido

a defectos

a cualquier

almacen

Unidos

y mantenido

momento

Sears,

para su reparacion

de garantia
con fines

Esta garantia
le otorga
o estado a otro.

,_

Este

de Craftsman

de aire,

desde

m&quina

derechos

de alerta

ya que son recambios

la fecha

legales

yes

and Co., Dept.

de seguridad.

yminuciosamente
el funcionamiento

lavadora

aplicaciones,
involucrados.

sus

o centro

de compra

palabra

de alerta

(PELIGRO,

mensaje

posible

de reparaci6n

de cualquier

a presi6n.

Conozca
y los

PELIGRO

indica

que pueden

si la limpiadora

o una herida
si no se evita,

evita,

causar

equipo.

cuando

una situacion

los riesgos

de heridas

causar

un riesgo,

que podria

de los

en menos

se utiliza

de un aSo en

en algOn

que tenga

otros

para indicarle

que pueden

Estates,

IL 60179

situaciones

los mensajes

Simbolos

a

derechos

con

de seguridad

de Peligro

peligros
que

variar

de un pals

potenciales

aparecen

de

despues

de

y Significados

Quimico

Descarga

Etectrica

5-

un
acerca

causar#

Peligroso

Superficies

la

Caer

Resba!osas

Inyecci6n Liquida

un riesgo

o una herida

el cual, si no se
o moderadas.

el simbole

resultar

de seguridad

e inclusive

indica

la muerte

menores

se usa sin

Siga los mensajes

a presion

existir.

ADVERTENClA

indica
heridas

que pueda

el cual, si no se evita,

puede

PRECAUCl6N
puede

PRECAUClON,
indica

de peligro

grave.

desgastarse

es usado con una

para alertarlo

el cual,
grave.

(_)

PRECAUCION),

muerte

de Sears

sus

o una ilustracion,

un riesgo

y repuestos

a presion
de compra,

peligros

ADVERTENClA,

situacion

la limpiadora
de la fecha

para su sustitucion.

817 WA, Hoffman

Es usado

y conozca
de su

limitaciones

de seguridad

por escrito

Craftsman

facilitadas,

Gases T6xicos
El simbolo

. PAGINA POSTERIOR

de un aSo a partir

de que esta no sea posible,

lesion para el personal.
Siga las instrucciones
de todos
este simbolo
para evitar posibles
lesiones
o muerte.

___-i!
Lea estelas manual
....
:..... 1 fondo
partes

las instrucciones

. .54-55

o de alquiler.

Roebuck

es el simbolo

de venta

a 90 dias

con todas

a presi6n

o de mano de obra en el plazo

o, en caso

y los filtros

determinados

Sears,

punto

gratuita

se reducira

comerciales

de acuerdo

de materiales

Esta garantia excluye las bujias
condiciones
de use normales.
El periodo

de un aSo de la lavadora

PARTES

51-52
.......
53

Partes en Movimiento

de alerta,

Objetos Voladores

Superficie Catiente

en el daSo del
para evitar o reducir

la muerte.

Fuego

32

Explosi6n

Manual del Operario

Contragolpe

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer, defectos
de nacimiento
u otros da_os de tipo reproductivo.

PELIGRO

CUANDO ANADA
DEP6SITO

COMBUSTIBLE

O VACiE

EL

Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar at
menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible

a la intemperie.

NO Ilene demasiado e! tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n de! combustible.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
La tapa de combustible FreshStart TM esta dise_ada para sostener
un cartucho el cual contiene el estabilizador de combustible.

NO encienda un cigarrillo o fume.
_UANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO

EN CASO DE SER INGERIDO, tlame un medico
inmediatamente. No induzca el vdmito. En case de inhalaci6n

EL EQUIPO

Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n det dep6sito de
combustible y el fittro de mire estan instalados.

salir al mire fibre. En case de contacto con los ojos o con ta piel,
lavar abundantemente con agua durante 15 minutos.

NO arranque el motor sin la bujia instalada.

Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en uso.

Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
;UANDO

OPERE

espere a que se evapore

EL EQUIPO

° NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.

En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informacidn
material de la seguridad.

° NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE

**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y
destilado de petr61eoalifatico (64742-47-8)

EL EQUIPO

° Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con ta valvuta para apagar el combustible, apagada
(posici6n OFF).

ADVERTENCIA

* Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO
ALMACENE
O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE

EL EQUIPO

CON

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.

ADVERTENCIA
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE

al mire tibre.

AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de mire de ventilacidn u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos,
de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatates.

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta
posibitidad de inhalar vapores.
Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de
que le brindar_ ta proteccidn necesaria contra la inhatacidn de
vapores nocivos.

33

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola
rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para
descargar la presi6n y evitar el retroceso.

NUNCA apunte ta pistola a la gente, animales o plantas.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.

NUNCA repare ta manguera de alta presi6n. Remplacela.

NO permita en ning0n momento que Nli_OS operen ta maquina
tavadora a presi6n.
NUNCA utilice ning0n tipo de sellador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya ta junta t6rica o ta junta.

Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.

Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de ta pistola
rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatilto
de la pistola rociadora.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.

NO toque las superficies
a alta temperatura.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier superficie
relativamente inestable.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de I52 cm (5 pies) atrededor det
tavadora a presidn, inctuida la parte superior.

El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie

catientes y evite los gases del escape

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad P0blica) obliga a instatar una pantatla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos P0blicos de California). En otros estados puede haber
teyes similares en vigor.

estable.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.

34

i

i

ADVERTENCIA

PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posicidn (open = abierto).

• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina este en
funcionamiento.

• Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria.

NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatitto o proteccidn para gatilto en su tugar yen buenas
condiciones.

I

1

ADVERTENClA

Siempre aseg_rese de que la pistola de rociado, boquittas y
accesorios est_n conectados correctamente.

PRECAUCl0N
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o
si se encuentra cerca de deride se esta utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOrese
de ttevar gafas de protecci6n adecuadas.

NO dirija la pistola rociadora hacia un crista! cuando utilice ta
bequitta MAX (punta de alfiter).
NUNCA apunte ta pistola a ptantas.

ADVERTENClA

PRECAUClON

CUANDO
MAQUINA

AJUSTE
O HAGA REPA,RAClONES
LAVADORA
DE PRESION

Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de use
del generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Sears.

A SU

NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n.

Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
PRU_:BE
LA BUJiA
DEL MOTOR
Utilice un comprebador
NO comprueba

NO eluda ningOn dispositivo

de seguridad de esta mSquina.

Antes de porter en marcha ta maquina lavadora a presi6n en
ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegL_rese de
que no se haya formado hielo sobre elias.

de bujias hemologade.

la chispa sin ta bujia instalada.

NUNCA mueva la maquina halando la manguera de aIta
presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.

PRECAUCION

Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, coma mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n.

• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir ta
velocidad de mando.

El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTE con tas partes autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

• NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n.

35

CONOZCA
....

SU MAQUINA

LAVADORA

Lea
el manual
del operariocony su
las sistema
reglas
Compare
las ilustraciones
controles

y ajustes.

Guarde

este

manual

DE ALTA PRESiON

de
antes
de poner
de seguridad
limpieza para
familiarizarse
para referencias

en
su lavadora
presi6n.
con marcha
las ubicaciones
de losa diferentes

futuras.
Boquillas

Pistola

ProjectPro

TM

de Rociado
Calcomania

Extensi6n para Boquillas
con Conexi6n Rapida

Arrancador

Ejemplar

Manguera

de Datos

de Alta Presion

Tapa del
Deposito del
Aceite

de Retroceso

Entrada
Tapa

de la Gasolina
Toma

Filtro de Aire

Palanca

de Agua

de Alta Presion

de Regulacion

Perilla

del Cebador
//

/
Filtro
/

y Tube

para

Recoleccion

\
/

de Detergente

Bomba
equipped
with
Autom&tico
se Enfria Sistema

Arrancador
de Retroceso
manualmente.

- Usado

para arrancar

el motor

Manguera
de Alta Presi6n
- Conecte
un extreme
a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presi6n.

Autom&tico
se Enfria Sistema
- Los ciclos regan por
bomba cuando agua alcanza
125°-155°F.
Entibiar agua
descargar&
de la bomba en el suelo. Este sistema previene
el da5o interne de bomba.
Bomba

- Desarrolla

alta presion

Palanca
de Regulaci6n
- Coloca el motor en mode de
arranque
para el arrancador
de retroceso
y detiene el motor
en funcionamiento.

de agua.

Boquillas
ProjectPro
TM Inyecci6n
detergentes,
Max, General, y Suave
aplicaciones
de limpieza.

Perilla
fries.

de productos
para distintas

de Agua

- Conexion

para la manguera

Filtro de Aire - El elemento
de filtro tipo seco
cantidad
de suciedad
y polvo que se introduce

para arranque

Tapa de la Gasolina
- Llene el motor
sin contenido
de plomo en este punto.

de jardin.

Extensi6n
para Boquillas
con Conexi6n
R_pida
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.

- Usada

de motores

Pistola
de Rociado
- Controla
la aplicaci6n
de agua
la superficie
de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo
seguridad.

Calcomania
Ejemplar
de Datos - Proporciona
el modelo y
el nOmero de serie de arandela de presion. Tenga per favor
estos prontamente
disponible
cuando Ilamar para la ayuda.
Entrada

del Cebador

Tapa
aqui.

- Le

del Dep6sito

Toma de Alta
alta presi6n.

limita la
en el motor,

Filtro y Tubo para Recolecci6n
de Detergente
- Usado
para succionar
detergente
de la botella de quimicos
a la
corriente
de agua de baja presion.

36

del Aceite

Presi6n

con gasolina

- Llene el motor

- Conexi6n

sobre
de
regular

con aceite

para la manguera

de

Su m&quina
y estara

lavadora

a presion

lista para ser usada

depositado
Si tiene

el combustible
problemas

lavadora

a presi6n,

m_quina

lavadora

requiere

de cierto

ensamble

3.

Deposite

aceite

Onicamente

despues

de haber

4.

Deposite

combustible

en el tanque.

5.

Conecte

la manguera

de alta presion

rociado

y a la bomba.

6.

Conecte

el suministro

7.

Conecte

boquilla

8.

Seleccione
una boquilla ProjectPro TM con conector
r&pido y conectela
al prolongador
de la boquilla.

y el aceite

con

recomendado.

el ensamble

Ilarne

de su m_quina

a la linea

a presi6n

de ayuda

de la

al 1=800-222=3136.

IMPORTANTE:
Cualquier
intento de hacer funcionar
el
motor sin haber depositado
el aceite recomendado
resultara
en falla del mismo.

RETIRE LA MAQUINA LAVADORA
PRESION DE LA CAJA
Retire la caja de partes
a presion.

enviada

con su maquina

Conecte

A

1.

lavadora

Corte dos esquinas en los extremos del carton desde la
parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el
panel pueda ser doblado en forma plana.
Saque

la maquina

lavadora

Revise

la caja para ver si existen

CONTENIDO
Revise

la m&quina

de la caja.

o esta dafiada,

lavadora

La unidad

Pistola

Si alguna
Ilame

a presion

de las partes

y Bandeja

Accesoria

Coloque el manubrio
sobre los soportes del manubrio
que ya se encuentran
conectados
a la unidad principal.
AsegOrese
de que los odficios en el manubrio
esten
alineados
con los orificios en los soportes del manubrio.
4//

Manubrio

I_

J

a la linea

NOTA: Tal vez sea necesario
mover los soportes
del
manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio
de tal
manera que pueda deslizarse
sobre los soportes del mismo
manubrie.

no

de ayuda

de

al 1-800=222-3136.

2.

Inserte el perno del soportes
a traves
manubrio
y fije la perillas de plastico.
manualmente.

del orificios del
Apriete la perillas

de alta presion

de rociado
de la lanza

Aceite

para motor

Bolsa

de accesorios

con las piezas
(incluye

Manual

del operario

Tarjeta

de registro

Cartucho
Piezas

Familiaricese

de conexiones

de combustible

del Soporte

Perilla

Plastica

Pinzas

de &rbol (4)

presente
o se encuentra
de la maquina lavadora

el arranque

Io siguiente):

(2)

parte

antes

de ensamblar

Compare

36. Si alguna
dafiada,
a presion

el contenido
de la partes

la
con la
NO esta

Ilame a la linea de ayuda
al 1=800-222-3136.

Inserte las boquillas de colores ProjectPro TM y el resto
de los accesorios
en los espacios correspondientes
de
la bandeja de accesorios.
Consulte "Como Usar la
Bandeja de Accesorios".

MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
La gran mayoria

de su maquina

ha sido ensamblada

lavadora

en la fabrica.

procedimientos

funcionamiento

lavadora

1.

Llene

y mande

2.

Conecte
bandeja

en tarjeta

manubrio
accesoria

a presion

Sin embargo,

Ilevar a cabo los siguientes
su m&quina

de accesorios
sobre los orificios del
parte delantera de la unidad). Presione
para introducirlas
en los orificios hasta
con la bandeja de accesorios.

(2)

a presion.

de la pagina

Coloque la bandeja
asa (vista desde la
las pinzas de arbol
que queden a nivel

r&pidas

para mejorar
(incluye

Perno

con cada

r&pida

Io siguiente):

para la manubrio

lavadora

de conexion

del propietario

Bolsa con 4 boquillas
multicolores

ilustracion

rociadora.

partes sueltas adicionales.

accesoria

Extension

maquina

el Manubrio

al pistola

'; ecTd°s

de la caja.

principal

La manguera

de

de agua a la bomba.

la extension

L

Manubrio
Bandeja

a la pistola

DE LA CAJA

el contenido

esta presente

a presion

en la caja del cigOer_al del motor.

Agregue

Craftsman

antes de poner

iPRECAUCION!

en

Ilenarlo

a presion:

Si intenta

con el aceite

arrancar

recomendado,

el motor
puede

antes

provocar

de
una

averia.

de matricula.

a unidad principal,
a manubrio.

Aceite de Motor

usted debera

entonces

1.

conecte

37

Coloque
nivelada.

la lavadora

a presion

en una superficie

plana

y

2.

3.

Limpie

la zona de alrededor

y quite

la varilla

Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53

4.

del tapon de Ilenado

I - 18 onzas)

Vuelva

NOTA:

y aj_stela

la seccion

ver las recomendaciones

Agregue

nuevo la pr6xima temporada.
Para obtener mas informaci6n
respecto, consulte "AImacenamiento"
en la p&ginas 51-52.

de Ilenado

de aceite.

en su posicion.

"Aceite',
relativas

Tap6n

en la pagina

48, para

al aceite.

para

Mejorar

el Arranque

de combustible

mantiene

el

combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque
en todas las estaciones
del afio. El
nuevo tap6n de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el deposito
de combustible.

Gasolina

EM (Modificaciones

de Combustible

El uso de conservante

NOTA:
Este motor esta certificado
para funcionar
con
gasolina.
Sistema de control de emisiones
de gases de
escape:

al

NUNCA utilice productos
limpiadores
para motores o
carburadores
en el deposito
de combustible,
ya que podrian
provocar dafios permanentes.

(opcional),
vierta
de la botella de aceite

por el orificio

a colocarla

Consulte

de aceite

de nivel de aceite.

PELIGRO

del motor).

ADVERTENClA

CUANDO

A_IADA

COMBUSTIBLE

Apague el lavadora a presi6n (posici6n OFF) y d_jelo enfriar a!
menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta
combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que ta presi6n
salga del tanque.

* EN CASO DE SER INGERIDO, ttame un medico inmediatamente.

Llene el dep6sito de combustible

**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).

* En caso de ta emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n
material de ta seguridad.

a la intemperie.

NO tlene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.

Introduzca

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

el cartucho

en el tapon.

NO encienda un cigarrillo o fume.
Utilice

gasolina

normal

sin plomo,

limpia

y nueva

con un

minimo de 85 octanos.
NO utilice combustible
que
contenga
metanol ni mezcle aceite con combustible.
2.

Limpie

el &rea alrededor

combustible,
3.

retire

de la tapa de Ilenado

del

la tapa.

Agregue
lentamente
gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible.
Use un embudo para evitar que
se derrame.
Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.

Presione

3.

Retire

hasta que el cartucho

la leng0eta

para dejar

encaje

en su posicion.

la membrana

al descubierto.

JNNNNNNNNNNNNNNN/
NNNNNNNNNNNNNNN_
_NNNNNNNNNNNNNNN/

4.

Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina
que se haya derramado.

iPRECAUClON!

Los combustibles

(gasohol,

etanol

provocar

la separaci6n

almacenamiento.
de combustible

o metanol)

pueden

y formaci6n

Los gases
y el motor

acidos

durante

y limpie

con mezcla
atraer
pueden

de alcohol

la humedad

de acidos

la

durante

daSar

y
el

el circuito
IMPORTANTE:

el almacenamiento.

opuesto

Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de
combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dias o m&s. Vacie el dep6sito de combustible,
arranque el
motor y dejelo funcionar hasta que los conductos
de
combustible
y el carburador
queden vacios. Utilice combustible

NO quite el precinto

4.

Vuelva

a colocar

5.

Compruebe

el tapon

periodicamente

de que siga conteniendo
est& vacio,

38

plateado

del lado

del cartucho.

cambie

de combustible
el cartucho
estabilizador

el cartucho

en el deposito.
para asegurarse

de combustible.

por uno nuevo.

Si

Conecte

la Manguera

y el Suministro

5.

de

Conecte

Agua a la Bomba
IMPORTANTE:
antes

Usted debera

de darle

arranque

conectar

al motor.

todas

La bomba

dafiada si arranca el motor sin tener todas
conectadas
y el suministro
agua abierto.
1.

Desenrrolle
la manguera
extremo de la manguera
rociado.

Apriete

la manguera

la Iongitud)

de jardin

a la entrada

(no exceder

del agua.

Apriete

50 pies en
con la mano.

PRECAUCIC)N

las mangueras
resultara

las mangueras

de alta presi6n y conecte un
a la base de la pistola de
* El daSo a la lavadora a presidn, resultado de la desatenci6n
esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia.

con la mano.
6.

a

ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direccion
segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las
impurezas
del sistema de bombeo.

ADVERTENClA
2.

Conecte

el otro extreme

a la salida
mane.

de la manguera

de alta presion

de la bomba.

de alta presion
Apriete

con

la
Utitice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o
si se encuentra cerca de donde se esta utitizando.
Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegOrese
de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.

LISTA DE REVISION PREVlA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
3.

Antes

de que conecte

entrada de agua,
Limpie el colador

la manguera

de jardin

Revise la unidad para asegurarse
siguientes
procedimientos:

a la

inspeccione
el colador de la entrada.
si tiene residuos o solicite su

1.

remplazo
siesta
dafiado. Refierase
a la secci6n
"Mantenimiento
de los Anillos 'O'" si la colador de la
entrada

se dafado.

lavadora
da5ado.

NO haga

a presi6n

funcionar

si el colador

de la entrada

est&

Inspeccione

Revise

que haya sido depositado

aceite

correcto

en la caja del cig0efial

del motor.

2.

Deposite la gasolina
combustible.

3.

Revise

la m_quina

que todas

(alta presion
correctamente

la

rejilla de entrada.
NO la use siesta
dafiada, limpiela
si se encuentra

Proporcione
exceda

5.

sucia.

Haga

correr

jardin

pot 30 segundos

el agua

que se encuentre

a traves

en ella.

IMPORTANTE:

Hace

abastecimiento

de agua.

de la manguera

para limpiar

NO agua

Desconecte

cualquier

SOLO

de su
6.

escombro

de las mangueras

de alta presion.
de agua

adecuado

(que no

los 100°F).

AsegL_rese

Siva

de leer las secciones
antes

a encender

almacenada,
la paginas

para el

fria (menos

del

"Reglas

de usar la maquina

de Seguridad"
lavadora

a

presion.

el agua.

de parar de siphon

Use agua

los

y este al nivel

en el tanque

las conexiones

el suministro

y "Operacion"
4.

adecuada

a cabo

y suministro
de agua) esten apretadas
y que no existan dobleces,
cortes o daSo

de la manguera
4.

que ha Ilevado

que

100°F).

39

la unidad

consulte
51-52.

despues

la seccion

de haber

estado

"Almacenamiento"

en

COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PNESIC)N

C6mo Darle Arranque
Lavadora a Presi6n
Para darle

Si tiene problemas
presion,

operando

por favor

lavadoras

Ilame a la linea

a presion

Ubicaci6n
Espacio

su maquina

de ayuda

a

movida

para maquinas

Libre Alrededor

tambien

1.

a Presi6n

ADVERTENCIA

se aplica

Coloque

i
2.

• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
lavadora a presi6n, incluida la parte superior.

instale

el lavadora

de escape
pueda

a presion

la eliminacion

a presion

se puedan

estar ocupado.

escape

no puedan

aire de ventilacion
en el que puedan
y las corriente
ubicacion

en una zona

de los gases

en lugares

acumular

por ventanas,

u otras

aberturas

acumularse.

Tenga

de aire preponderantes

del lavadora

en un edificio

de que los gases

entrar

3.

que

mortales.

puertas,

No

4.

en un espacio
en cuenta
cuando

instrucciones

arranque
lavadora

a presion

inicial

al motor
a presion

en un &rea

que 20 PSI en el fin de arandela

de la manga

del jardin.

firmemente

Vea "Armado

AsegQrese

de alta presion

de Su M&quina

que la unidad

Conecte

la manguera

Aprietela

con la mano.

se encuentre

a la pistola de rociado

este

de jardin

y a la

Lavadora

a Presion".

nivelada.
a la entrada

del agua.

que
5.

de

tomas

a presi6n

del arranque

a darle

lavadora

Revise que la manguera
bomba.

en los que los gases

o entrar

AsegL]rese

lavadora
siga estas

acerca

vaya

en no menos

conectada

del

bien ventilada

de escape

cuando

la maquina

de presion

permita

vez,

cercana a una suministro
de agua exterior capaz de
abastecer
agua a un volumen
mayor de 3.7 galones pot
minuto

SitOe el lavadora

a su m&quina

por primera

despues
de haber dejado de la maquina
fuera de uso por al menos un dia.

a Presi6n

del Lavadora

arranque

a motor

paso a paso. Esta informacion

al 1-800-222-3136.

del Lavadora

I

lavadora

a su M_quina

Abra

el agua,

segura

de

impurezas

cerrado

apunte

y apriete

del sistema

los vientos

con la pistola

el gatillo

hacia

para eliminar

una direccion

el aire y las

de bombeo.

PRECAUCION

elija la

a presion.

ADVERTENCIA

Et dafio a ta tavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto per la garantia.
6.

Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE

Acople la boquilla de extension
Aprietela
manualmente.

a la pistola

a

aspersora.

al aire tibre.

AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.

\
Elija la boquilla
atras del anillo
boquilla

ProjectPro TM que desee usar, tire hacia
del prolongador
de la boquilla, inserte la

y suelte

comprobar

el anillo.

Tire de la boquilla

que esta bien montada.

usar el sistema

Fije el pestillo

de boquillas

de seguridad

Consulte

ProjectPro

al disparador

4O

"Como

TM''.

de la pistola

aspersora.

__-_._

para

Cerrojo
de
Seguridad

9.

Mueva

el control

de la v&lvula

posicion "Rapido"
("Fast"),
figura de un conejo.

de regulacion

que se distingue

a la

13.

con la

Cuando

arranque

palanca
("Run").

estranguladora
a la posicion "En marcha"
Si el motor falla, mueva la palanca

estranguladora
despues
14.
Valvula

de Regulacion

Si los fuegos
presione

10.

la palanca

"Ahogado"
NOTA:
posicion
11.

estranguladora

En el caso de que el motor
estranguladora

"En marcha"

este caliente,
se encuentre

asegQrese

sienta

cierta

en la pistola

de bomba.

NOTA: Siempre mantenga
regulacion
en el "R&pido"
la arandela
de la presion.

en la

("Run").

Cuando arranque
el motor, coloquese
en la posicion
que se recomienda
a continuacion.
Sujete la manija
hale ligeramente

interna

la manija

resistencia.

del arranque

Despues

hasta

h&lela

("Choke"),

Mueva

y

("Run").

pero no continQa

el disparador

la

correr,

para aliviar

la

la palanca

"En marcha"

("Run"),

y

IMPORTANTE:
Si el motor se desborda,
coloque la palanca
estranguladora
en la posicion "Run" e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.

a la posicion

("Choke").

de que la palanca

de motor,

lentamente

"Ahogado"

"En marcha"

estranguladora
a la posicion
repite los pasos 11 por 13.

Estranguladora

Mueva

mueva

a la posicion

a la posicion

presion
Palanca

el motor,

la control de valvula de
("Fast") posicione cuando

operar

ADVERTENClA

y

que

r&pidamente.

/

\
NO toque las superficies
a alta temperatura.

catientes y evite los gases del escape

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
tavadora a presi6n, inctuida ta parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber
teyes similares en vigor.
12.

Jale la cuerda
la cuerda

de arranque

regrese

lentamente.

bruscamente

en contra

NO permita

que

C6mo Detener
Presi6n

del arrancador.

ADVERTENCIA

1.

Espere

2.

Mueva la v&lvula

su M_quina

que el motor

Lavadora

a

descanse.

de regulacion

a la posicion

"Stop"

("Parado").

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola
rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para
descargar la presi6n y evitar el retroceso.

L
3.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _!
para evitar su retroceso.

O coloque
palanca estranguladora
para
parar el lamotor.
SlEMPRE

fusil de punto

disparador
presion

Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de
correr, siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta.
Sujete firmemente ta pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de ta pistola.

41

del estrujon

segura

y el

para liberar

de la pleamar.

IMPORTANTE:

La pistola

presion

con el motor

incluso

en una direcci6n

del fusil del rocio

retenida

en ta posici6n "Choke"

rociadora
parado

contiene

agua

a alta

y el agua desconectada.

la

i

,_

i

ADVERTENCIA

C6mo

Usar el Sistema

ProjectPro
El conector
cambiar

de Boquillas

TM

rapido del prolongador

la boquilla

y montar

de la boquilla

una de las cuatro

permite

diferentes

incluye el sistema ProjectPro TM. Las boquillas ProjectPro
varian el presion y patron de rociado como se muestra.

_Jy/

• Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a ta pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
• StEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistola rociadora
hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la
presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatitlo cuando
no utilice la pistola.
4.

Active el seguro del gatillo
cuando no la utilice.

de la pistola

La Presi6n

La unidad

de la Bandeja

esta equipada

con habitaculos

aplicar

prolongador
parte

de la boquilla

delantera

para sujetar

la manguera

rociadora

El orificio

adicional

cepillo.

La pinza

adicional

cepillo
como
1.

turbo.

accesorios
Pase

turbo

de accesorios

rociadora,

el

ProjectPro

incluye

La

TM.

un gancho

de la bandeja

permite

de la bandeja
Puede

permite

a presion
adquirir

guardar

NO incluye
estos

un

guardar
el

elementos

opcionales.

el prolongador

bandeja

tambien

La limpiadora

ni la boquilla

Alta

de alta presion.

NOTA:

una boquilla

la pistola

y las boquillas

de la bandeja

de la boquilla

de accesorios

seg0n

por el orificio

de la

Suave

General

Max

40 ° Amarillo
2350 PSI
2.7 GPM

15 ° Naranja
2675 PSI
2.5 GPM

0 ° Roja
3000 PSI
2.3 GPM

se indica.
Para cambiar
instrucciones:

Tipica Lavadora a
Presi6n Mostrada

1.

Coloque

las

boquillas

el pestillo

,_

ProjectPro

de seguridad

3.

la pistola

derecha

de la bandeja

en el orificio

situado

a la

de accesorios.

Cuelgue la manguera
de alta presi6n del gancho
situado en la parte delantera
de la bandeja de
accesorios,

4.

rociadora

como

se muestra.

Inserte las boquillas
de colores ProjectPro TM y el resto
de los accesorios
en los espacios correspondientes
de
la bandeja

de accesorios.

42

siga

estas
de rociado.

PRECAUCION

NO tuerza boquilta ProjectPro

Coloque

TM,

de la pistola

NUNCA intercambie boquilla ProjectPro
el cerrojo de seguridad del gatilto.

2.

para

detergente

de Accesorios

con una bandeja

para guardar

Baja

Negra
Usada

La Presi6n
Utilizaci6n

que
TM

TM

TM

al rociar.

sin haber asegurado

2,

Desplace

hacia

atr&s el anillo

de las boquillas ProjectPro
ProjectPro TM en el soporte
3,

Elija la boquilla
Para

ProjectPro

un enjuagado

caudal),

del conector

y tire

Para un enjuagado

suave

(baja

eliminacion
eliminacion

barcos,

presi6n

suave

y mayor

muebles

de jardin,

rebelde
boquilla

Para un enjuagado
general (media presion y medio
caudal), idoneo para la mayoria de las limpiezas,
revestimientos
de madera,

garaje,

etc., seleccione

naranja

exteriores,
entradas,

la

la boquilla

Para aplicar

suelos

(alta

de pintura, manchas
de aceite,
de oxido u otras sustancias
dificiles

productos

especificos

como

potencia

para superficies
rebeldes o
superficies
de plantas altas,

(alquitr&n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione
boquilla ProjectPro TM roja de maxima.

de

RVs,

cortacespedes,
etc., seleccione
ProjectPro TM amarilla de suave.

de m&xima

presion y bajo caudal),
de dificil acceso, como

que desee:

TM

para una limpieza

coches/camiones,

r&pido

Guarde las boquillas
de la bandeja de accesorios.

TM.

patios

aceras,

la boquilla

detergente

que ayuden

o limpiadores

a descomponer

la suciedad

en distintas superficies,
seleccione
de detergente
ProjectPro TM negra.

la

de ladrillo,
suelos

ProjectPro

de
TM

de general.

Desplace

hacia

atr&s

ProjectPro

TM

elegida

PrejectPre

TM

para

Para

una

limpieza

de rociado

el anillo,
y suelte

comprobar

inserte
el anillo.
que

m&s efectiva,

de 8 a 24 pulgadas

esta

la boquilla
Tire de la boquilla
bien montada.

mantenga

limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca,
la superficie
que esta limpiando.
NO coloque
este limpiando

43

la boquilla
Ilantas.

a menos

la bequilla

de la superficie
podria

de 6 pulgadas

de
dafiar

cuando

Limpieza

y Aplicaci6n

IMPORTANTE:

Utilice

especificamente
detergentes

detergentes

para

caseros

I

del Detergente

Seleccione
e instale la boquilla de alta presion deseada
conforme
alas instrucciones
de la seccion "Como Usar

diseSados

m_quinas

podrian

3.

lavadoras

dafiar

a presi6n,

el Sistema

de Boquillas

Mantenga

la pistola

ProjectPro

TM''.

Los
4.

la bomba.

PRECAUCION

de rociado

del area que planea

1

a una distancia

segura

rociar.

ADVERTENCIA

° Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y
sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de
ta bomba.
* El da_o a la lavadora a presidn, resultado de la desatenci6n
esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia.
Para

aplicar

el detergente,

siga

los

el uso de la boquilla

siguientes

Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de timpieza.

pasos:

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie

1.

Revise

2.

Prepare la solucion detergente
instrucciones
del fabricante.

3.

Coloque el extremo con el filtro del tubo para succion
de detergente
en el recipiente
del detergente.

I

ProjectPro

a

siguiendo

las

1

PRECAUCION

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a atta presi6n. De esta manera
evitar8 lesiones producidas por el posible golpe de ta pistola
hacia atras.
5.

Aplique un rociado de alta presi6n en un area pequeSa,
despues
revise si la superficie
presenta
daSos. Si no
encuentra

dafios,

6.

Comience

en la parte

enjuagar,
AsegOrese

de que la boquilla

ProjectPro
NOTA:

6.

negra

NO se puede

alta presion
5.

TM

(Amarilla,

AsegOrese
la entrada

continuar

con el trabajo

de

de detergente

superior

dirigiendose

movimientos

hacia

superpuestos

del area que va a
abajo

con los mismos

que utiliz6

para la limpieza.

esta montada.

aplicar

detergente

Naranja

presion

este conectada

bomba.

Dele arranque

Aplique

el detergente

con las boquillas

Limpiando

de

y Roja).

que la manguera
del agua. Revise

Si usted

de jardin este conectada
que la manguera
de alta

a la pistola

de rociado

antes

a

sobre

en la parte

hacia

utilizando

la superficie

inferior

seca,

largos,

parejos

y

usted debe

lavarlo

con agua

limpia

de parar el motor.
Coloque el filtro y la inyeccion
Ileno de agua limpia.

2.

Coloque

3.

Conecte
la boquilla
de baja presion.

4.

Lave de 1 a 2 minutos.

5.

Apague

6.

SIEMPRE
disparador

del &rea y dirigiendose

movimientos

el Tubo

uso el tubo,

1.

y a la

al motor.

comenzando
arriba,

puede

limpieza.

• Cuando coloque el fittro en la botella del quimico, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentatmente con
el silenciador caliente.
4.

estable.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.

TM.

el cerrojo

quimica

de seguridad

en un balde

a la pistola

de detergente

de rociado.

ProjectPro

TM

negra

superpuestos.
7.

Permita
antes

que el detergente
de enjuagar.

necesario
permita

Vuelva

para evitar
se seque,

se seque.

la superficie

sea

se seque.
Si permite

podria

lavar el sistema

de cada uso colocando

de agua limpia y haciendo

Para

que la superficie

Usted debera

despues

de 1 a 2 minutes

Enjuage
Presion

cuando

No

presion

funcionar

quedar

Coloque

2.

Retire

retenida

IMPORTANTE:

con

de inyeccion
lavadora

Lavadora

el cerrojo
la boquilla

de seguridad
de detergente

a la pistola
negra

La pistola

rociadora

con el motor

parado

Sistema de Enfriamiento
(Alivio T_rmico)

a

en el modo de baja presion.

de la M_quina

de la pleamar.
contiene

agua

a alta

y el agua

de

el filtro en un balde

la maquina

fusil de punto en una direcci6n segura y el
del fusil del rocio del estrujon para liberar la

que el

El agua

que circula

dentro

Autom_tico

de la bomba

puede

alcanzar

temperaturas
entre los 125°-155°F
si hace funcionar
el
motor de su maquina lavadora a presion de 3 a 5 minutos
sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento
automatica
se activa a esta temperatura
y
enfria la bomba descargando
agua caliente en el piso,
evitando
asi el dafio interno de la bomba.

a

Enjuage:

1.

el motor.

presion incluso
desconectada.

IMPORTANTE:

presion

de 3 a 5 minutos

a aplicar

que el detergente

detergente
manchas.

quimicos

penetre

de rociado.

del prolongador

de la boquilla.

44

INFORMACION
MOTOR
El motor

es de uno cilindros,

refrigerado

de California,
la certificaci6n

(Consejo

cumplimiento

de recursos

(OHV),

Espec!f!caciones

garantias

del motor

las emisiones

ata_en

* Los valores

de potencia

se establecen

en primer

Dada

nuestros

ambientales

(potencia

que pueden

factores:

Presion

de salida

Caudal

m&ximo

Mezcla

de quimicos

Temperatura
de agua

al producto

y a

Peso

de potencia
2002-05)

utilizado,

del motor

camaras

y par de

de la SAE (Society

afectar

carburador,
puede
motores

de camisa

Carrera

.......................

Resistor:
el
su

en funcion

similares

que no coincidira
obtienen

del mismo

con un aparato
se debe,
de altitud,

al aplicar

modelo,

Platino

ajustes

de las valvulas
nominal

en aplicaciones

necesariamente
los codigos

rpm

68 mm (2,69

pulgadas)

52 mm (2,04

pulgadas)

190 cc (11,58

pulgadas)

.......................

Champion

Duracion

Separacion

Entrehierro

otros,

........

a: ........

del inducido:

0.020

(comprobar

Admision

y el

pulgadas

.................

por Io

que se

(0.50mm)

0,15-0,36

de valvula
pasado

con el motor

...........
de Gasolina

Capacidad

de Aceite

mm

instalados

el punto

y

muerto

en frio)

0,10-0,15

mm (0,004-0,006

pulgadas)

0,10-0,20

mm (0,004-0,008

pulgadas)

...............

1,51(1.6

..................

Cuartos)

0,65 I (22 fl. oz.)

de Aceite

Sobre

40°F

Debajo

NOTA:

partir
angulo

SAE 30

..................

un mejor

superar

del motor
(1.900

...............................

40°F

Para

no debe

45

pulgadas)

Capacidad

Tipo

mencionados.

con muelles

..........

Escape

se

con otros

con los valores

de la valvula
de 6 mm (0,25

superior

las

similares,

RC12PYP

pulgadas)

del equipo

tambien

RC12YC

Champion

(0,006-0,014

el motor,

de las comparaciones

utilizados

.............

7 a 3600

temperatura,

y limpiar

de potencia

. ...........

................

de Larga

Calibrar

mecanico
entre

disefio

de hacer funcionar
la friccion

del Motor
de Grueso*

Bujia

a su funcionamiento,

diferencias

of

de factores

Esta diferencia

etc. Los valores

ajustar

74 Ibs.

que

no Ilegar a desarrollar

se utilice

manera

los 100°F

...........................

Diametro

Desplazamiento

de

de productos

y la multitud

para reducir

de combustion,

Que no exceda

J1940

de ingenieros

variedad

puede

de motor

piston

rodaje

PSi

Use segQn instrucciones

.....................

de Fuerza

Holgura

mec&nico

3,000

2.7 GPM

............

Caballos

entre

motores

...................

del suministro

que Embarca

presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
distintos

maxima

............................

en Io

Las

de un modelo

Sociedad

cuando

real "in situ").

a los siguientes

adicional

lugar con el codigo

la amplia

que ha adquirido
nominal

garantia

nominal

motores

Lavadora

en este manual.

Revision

Engineers,

automocion).

de

durante

para el comprador,

exclusivamente

de valoracion

motores,

Automotive

de la M_quina

Especificaciones

Nominal

pequefios

ninguna

que se declaran

(Procedimiento

emisiones

y a la vida Qtil del motor.

Potencia

potencia

de aire de California)
sobre

DEL

a P'res|on

no supone

o el usuario

al rendimiento

motor

en cabeza

ESPECIFICACIONES
PRODUCTO

los motores de la serie 120000
del California Air Resources

Esta certificacion

el propietario

utilizan

de v&lvulas

de la normativa

125 horas.
relativo

SOBRE EL

por aire y de baja emisi6n.

En el Estado
hart obtenido
Board

TECNICA

SAE 5W-30

funcionamiento,

se reducira

pies) de altitud

un 3,5%

por cada

15 °.

nominal.

de potencia
La potencia

300 metros

y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a

de 25 °C (77 °C). Funcionara
de hasta

la carga

el 85% de la potencia

o 10W-30

satisfactoriamente

en un

RESPONSABILIDADES
Siga el programa
Se requiere

DEL PROPIETARIO

de mantenimiento

de servicio

seg0n

con mayor

el nOmero

frecuencia

CALENDARIO
DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA

CON EL SERVICIO

opere

INTERVALO

o segQn el calendario,

la unidad

DE OPERACI6N

Io que suceda

en las condiciones

adversas

primero.
descritas

FECHAS
Antes de
Cada Use

Cada 25
Horas o a A_o

a continuacion.

POR HORA

NORMAL

TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA

de horas

cuando

Cada 50
Horas o a A_o

DE SERVICIO

Cada 100
Horas o al A_o

A PRESI6N
X_

Revise/limpie el filtro de la entrada de agua
Revise la manguera

de alta presion

X

Revise la manguera

del detergente

X

Revise la pistola aspersora y verifique
no haya fugas en el ensamblaje

que

X

Purgue la bomba de aire y de contaminantes
Prepare la bomba para almacenarla
menos de 32°F

X

a

Yea "AImacenamiento"

en la paginas 51-52

Motor
X

Verificar el nivel de aceite
Limpie los residues

X

Cambiar el aceite del motor

X2

Servicio al filtro de aire

X3

Servicio a la bujia
Servicio al sistema

X
de la bujia

X

Limpie el sistema de refrigeraci6n

X2

Prepar almacenamiento

Si la unidad permanecera

Limpiar siesta

obstruido. Remplazar

si esta perforado

sin uso por mas de 30 dias.

o roto.

Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
Remplazar

mas a menudo bajo condiciones

RECOMENDACIONES

GENERALES

Si equipo
presion

El mantenimiento

peri6dico

prolongar&

la vida

Qtil del lavadora

distribuidor

autorizado

La garantia
elementos
parte

de la maquina

del operador.

debera

ajustes

mantener

en la paginas
tendran

los servicios

NOTA:
bujia
limpio

Una vez al a_o,

deberan
descrita

usted debera

y el filtre de aire. Una bujia
garantizan

y le ayuda

una mezcla

a su motor

hacerse

de motores

total de la

encargarse

del mantenimiento,

de

de los dispositivos
su

ANTES

nueva
mejer

mantenga

la

en la Ilanta o dentro

de

para

o individuo

en la
puede

y sistemas

la sustitucion
de control

y la reparacion

de emisiones.

DE CADA USO

Revise

el nivel de aceite

2.

Limpie

los residuos.

3.

Revise

si existen

da5os

del motor.

en el colador

de la entrada

la

4.

Revise

si existen

daSos

en el filtro en linea.

5.

Revise

si existen

fugas

en la manguera

6.

Revise

si existen

daSos

en los filtros

7.

Revise si existen fugas en el conjunto
para boquillas y pistola.

8.

Elimine

de alta presion.

de quimicos.

y un filtro de aire
y a tener

de

agua.

de la tabla

o remplazar

especializado

que no sean de automocion

1.

por Io menos

de combustible-aire

a funcionar

establecimiento

anteriormente.
limpiar

hinchar,

DE EMISIONES

reparacion

a presi6n.

Siga las instrucciones

de Mantenimiento"

los
por

en la seccion

lavadora

marcado

Cualquier

incluyendo

peri6dicamente

que se pode

en el valor

CONTROL

51-52.

su maquina

una vez en cada estacion.

NO cubre

se describe

que hacerse

y ajustes

a un

o negligencia
la lavadora

con Ilantas
aerea

15 y 40 psi.

la unidad.

la cobertura

mantener
como

adecuadamente

"Programa

valida

y

Acuda

a presion

a abuso

en el manual,

almacenamiento,

Algunos

a presi6n.

lavadora

tal y como se indica

"Almacenamiento"

el rendimiento

para reparar

Para hacer

el operador

adecuado

Todos

de Sears

que han sido sujetos

garantia,
presi6n

mejorar&

de mucha suciedad o polvo.

de suciedad o polvo.

adecuada
una vida

Qtil mas prolongada.

46

el aire y los contaminantes

de la extension

de la bomba.

MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION

Revise

el Filtro

Consulte

la ilustracion

si se tapa siguiendo

Limpie

los

en Linea
y suministre
estos

Filtro en Linea

o antes de cada uso, los residuos
el lavadora a presion. Mantenga
limpias las
muelles y los mandos.
Limpie todo resto de
la zona que rodea al silenciador
y de detras

Extension

Mantenga
limpios los componentes
del lavadora a presion
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion de
los residuos
acumulados.

1.

Retire

para Boquillas
la pistola

manguera

Anillo

y la extension

de alta presi6n.

boquillas

PRECAUCION

de la pistola

la extension

2.
• NO inserte cualquier objeto a traves de las ranuras de
enfriamiento.
Utilice un trapo
exteriores.

hOmedo

Puede usar un cepillo
suciedad endurecida,

para limpiar

Retire

para boquillas.

Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.

para retirar

3.

de un I&piz hasta

Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad.
Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del lavadora
a presion.
Estas aperturas deberan mantenerse
limpias y
despejadas.

4.

de Entrada

gatillo

Limpielo

siesta

de entrada

tapado

de la manguera

o remplacelo

siesta

de jardin.

Las mangueras

roto.

debido
antes

al desgaste,
de cada

dobleces

uso. Revise

nes, levantamiento
acoplamientos.
remplace

de Alta Presi6n

de alta presion

la manguera

Revise
cortes,

fugas

la manguera
fugas,

de estas

pulsante

rociadora,

excesiva

en la bomba.

tierra,

2.

Remueva

la boquilla
el motor

la boquilla

de los

3.

Quite

1

4.

5.

oprimiendolo
cuando
el gatillo.
Remplace
estas

y asegurandose

Io suelte.
Usted

Coloque
no debe

la pistola

para

a la pistola

estado.

Pruebe

de que se devuelve
el cerrojo

ser capaz

inmediatamente

de seguridad
de oprimir
si falla

principal

el

por la

de la

el problema,

limpie

siga las instrucciones
el suministro

siguientes:

de agua.

de la extension

de la

del otro fin de la

Use el peque_o

sujeta

material

que este tapando

extrafio

Usando

papeles

/tj,--'_'..__/

los residuos,

de la manguera

de apretar

que sea causada

de boquilla.

• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n.

de que este en buen

del

a la pistola de rociado
en este manual.

del extremo

aqui para eliminar_,,, --_ \\

la conexion

el

el colador

al momento

el en el filtro de la linea

extension

Use el alambre

cerciorese

Empuje

contra

La causa

y apague

• NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.

Examine

respectiva.

puede

etc. Para corregir

Apague

inmediatamente.

Revise la Pistola y la Extensi6n
Boquillas

de NO doblar

cuidado

boquilla.

condiciones,

ADVERTENCIA

con el

de la Boquilla

una sensacion

1.

abrasio-

dai_o o movimiento

cualquiera

presion

con
NO

Tenga

ajustado

de la pistola

inmediatamente

desarrollar

o abuso.
si existen

de la cubierta,

Si existe

I

pueden

Su direccion

presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra
atascada
o tapada con materiales
extra_os,
tales
como

la Manguera

para eliminar

pot completo

'o' en la ranura

que quede

Mantenimiento

presion
el colador

de la abertura.

y

en el extremo

ejerciendo

de

pistola

que se asiente

Conecte la extension para boquillas
de la manera descrita anteriormente

Si siente

Examine

el colador

el anillo

limpia

para boquillas.

Coloque

anillo 'o' hasta
filtro en linea.

para

Lave el colador,

del filtro en linea

borrador

Coloque

'O

de la

la extension

con agua

import&

en el rondo
el colador.

la

para eliminar

y Limpie el Colador

el colador

rosca de la extension

las superficies

de cerdas suaves
aceite, etc.

Coloque

para boquillas

y retire el anillo 'o' y el colador

extension para boquillas
toda clase de residuos.

Revise

al filtro en linea

Residuos

Limpie a diario,
acumulados
en
conexiones,
los
combustible
de
del mismo.

Revise

servicio

pasos:

para liberar

cualquier

la boquilla.

JJ

_/_f

iuna manguera

desecho

adicional,

boquilla.

Haga

de jardin,

poniendo

remueva

agua

cualquier

en la extension

de la

esto de 30 a 60 segundos.

y
el gatillo
a su sitio
y pruebe

el gatillo.
cualquiera

de

6.

pruebas.

47

Instale de nuevo
extension.

la boquilla

yen

el filtro emlinea

en la

7.

Conecte
pistola

8.

Conecte
agua,

9.

de nuevo

la extension

de nuevo

y encienda

Pruebe

el suministro

el lavador

con el lavador

a presion

de agua,

prenda

al hacer funcionar

de conexiones

rapidas

de los Anillos

una O-Juego
o Ilamando

de Reparacion
No se incluye

presion.

Este juego

incluye

arandela

de caucho

con cada

'O'

(469-4663)

los anillos

o en linea

Refierase

AJUSTE
O HAGA REPARACiONES
LAVADORA
DE PRESION

CUANDO

O,
a la

PRUEBE

LA BUJiA

Utitice un comprobador

para

NO comprueba

MOTOR

la chispa sin la bujia instatada.

Recomendaciones
NOTA:

• NUNCA utiiice ningQn tipo de sellador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o ta junta.

Esto modelo

DEL

de bujias homologado.

1 Aceite

ADVERTENCIA

Mantenimiento

A SU

o Siempre desconecte el alambre de la bujia y ool6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.

de la

del reemplazo

y filtro de cala de agua.

CUANDO
MAQUINA

en sus Sears

con la arandela

hoja de la instruccion
proporcionada
en el juego
atender a su unidad'los
anillos de s O.

I

ADVERTENCIA

el

que viene

de Anillo

1-800=4-MY-HOME

en www.sears.com.

La pompe
necessaire

DEL MOTOR

a presion.

Mantenimiento
locales

MANTENIMIENTO

a la

el motor.

una de las boquilla

Compre

de la boquilla

rociadora.

sobre

Cuando

agregue

el aceite

aceite al compartimiento

utilice _nicamente

aceite detergente

con la clasificacion

API de servicio

NO use aditivos

especiales.

1.

una viscosidad

Seleccione

del motor,

de alta calidad,

designado

SF, SG, SH, SJ o superior.

de acuerdo

a la tabla siguiente:

de la Bomba

no requiere

cualquier

conservacion

est pr6-1ubrifiee
et scellee,
de la lubrifier a nouveau.

de bomba.

et il n'est pas

>F
°C

20

0

30

20

20

32

l0

Temperaturas
NOTA:

Todo

aceite

especificaciones
CONSERVING"

80
20

que cumpla

de servicio

temperaturas

de certificacion

API con "SJ/CF

es un aceite

consumo
aceite
aceite

de aceite

multigrado,
del motor.

** Si utiliza

multigrado

mayores

aceite

revise

(5W-30,

a los 40°F

mayor

40

las

con marca

con mayor

frecuencia

los

etc.) en

ocasionara

Cuando

SAE 30 en temperaturas

a todas

no altera

10W-30,

(4°C)

al normal.

ENERGY

aceptable

las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
* El uso de aceites

100
30

de Uso Esperadas

GF-2,

o superior

60
/0

sintetico

ILSAC

API y con simbolo

40

0

utilice

un
un

el nivel de

inferiores

a los

40°F (4°C), ocasionara
que el arranque sea mas dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricacion
interna.

48

Comprobaci6n
Compruebe

del Nivel

de Aceite

el nivel de aceite

5 horas de funcionamiento,
necesario.

3.

antes

como

minimo.

Rellene

4.

Coloque
nivelada.

el lavadora

2.

Retire la varilla de medicion y limpie la varilla de
medicion.
Instale el varilla de medici6n,
apriete
firmemente.

Quite

a presion

sobre

y verifique

Adici6n
1.

2.

3.

4,

este vacia,
presion

nivel del aceite.
5.

sobre

el nivel de aceite

"Comprobaci6n

el varilla

en la

Cambio

de Aceite

Cambie

el aceite

operacion.

despues

en adelante.

condiciones

lentamente

la varilla

8.

Limpie

los residuos

9.

Conecte

demasiado
caliente,
frecuentemente.

haga

I

utilizando
o polvo,

el cambio

de

el

del cigQet_al
lavadora

(22 onzas)

de aceite

servicio

apriete

de bujia

Suministre
funciona

firmemente.

al bujia.

de Aire

adecuadamente

y puede

con un depurador

al depurador

primero.

la

cada vez nivel del aceite
en exceso.

del Depurador

de operacion

hasta

de aceite.
alambre

no funcionara

25 horas

a

si

de aire una vez cada

o una vez

servicio

daSarse

de aire sucio.

pot aSo, Io que suceda

m&s frecuentemente

bajo condiciones

de mucha

polvo. Los repuestos
se encuentran
de servicio local Sears.

si la

suciedad

disponibles

o

en su centro

firmemente.

5 horas

de

y el filtro cada 50 horas

suciedad

la caja

litros

de medicion,

de nuevo

Para suministrar

Siesta

de extrema

para drenar

la maquina

unos 0,65

Instale

siguientes

de las primeras

el aceite

de

la varilla

vertical.

7.

unidad

del Motor

Cambie

momento

apriete

Cuando

Limpie la varilla de medicion
se verifica. NO aSada aceite

Suministre

del nivel de aceite".

de medicion,

a presion

a colocar

6.

Su motor

una superficie

tal como se indica

para Ilenado

Limpie

por el orificio. Deposite el aceite recomendado
marca "Full" de la varilla de medicion.

Si es necesario,
vierta lentamente
aceite pot el orificio
de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n.
NO Ilene excesivamente.
Instale

Vierta

de la bujia.
vuelva

en posicion

Servicio

a presi6n

de la abertura

de medicion.

lavadora

usted Io hace funcionar

Compruebe
secci6n

su m&quina

lado opuesto

del Motor

el lavadora

la varilla

aceite a traves del orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado
asegur&ndose
de inclinar la unidad hacia el

LLENO

de Aceite

Coloque
nivelada.

Incline

una superficie

Compruebe
que el aceite hasta la marca "Full" de la
varilla de medicion. Instale el varilla de medicion,
apriete
firmemente.

DEPOSlTA_

el &rea alrededor

aceite, retire
medicion.

si es

1.

3.

Limpie

de cada use o cada

1.

servicio

al depurador

de aire,

los

Afloje

dos tornillos

y levante

lejos cubierta.

de ese

su generador

bajo

o en un clima

de aceite

siga

pasoe:

Cubierta

mas

Dos Tornillos

I

PRECAUCION

Cartucho
• Et aceite usado del motor ha side mostrado al cancer de ta piel
de ta causa en ciertos animales del laboratorio.
• Completamente

tavado expuso areas con el jab6n y e! agua.

MANTENER
NINOS.

FUERA

NO CONTAMINE.

RECURSOS.

el aceite

despu_s
1.

2.

Desconecte

USADO

EN

el motor

siga

estando

caliente

funcionado:

el tanque

maquina
vacio.

EL ACEITE

lavadora

del combustible
a presion

alambre

de bujia

haciendo

funcionar

hasta que el tanque

y Io mantiene

2.

Retire

3.

Instale limpie (o nuevo) limpiador
de aire en la base.
limpiador
aereo debe quedar seguramente
en base.

4.

La cubierta
los tornillos.

LOS

DE RECOGIDA.

cuando

de haber

Drene

DE LOS

CONSERVE

DEPOSlTE

UN PUNTO

Cambie

DEL ALCANCE

lejos

la

este

del

bujia.

49

cuidadosamente

NOTA:

Usted

nuevos

Ilamando

del lugar

puede

aire limpiador

sobre

comprar

limpiador

de la base.

de aire y aprieta

los elementos

al 1-800-4-MY-HOME

El

del filtro de aire

(469=4663).

Remplace
Remplace

la Bujia

la bujia

ADVERTENCIA

anualmente

o cada

100 horas

de

operacion.
1.

Limpie

el &rea alrededor

2.

Retire

y revise

3.

Para el uso del reemplazo
o el bujia uniforme
de la
chispa de reostato, el Champion
RC12YC o el bujia
largo de la chispa
RC 12PYP.

4.

Revise
(0.50

de platino

y ajuste

mm),

y retirela.

de vida, el Champion
NO toque las superficies

la separacion

alambre

de la bujia

la bujia.

del electrodo

la separacion

con un calibrador

a 0.020

de

pulgadas

El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
I52 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.

si es necesario.

Instale

NOTA:

la bujia

Puede

y aprietela

adquirir

1-800=4-MY-HOME

Servicio
El motor

al nOmero telefonico

Retire

de su unidad

no viene

En ciertas

apagachispas.

regulaciones

locales.

en su centro
el nemero

Remplace

equipado

areas,

es ilegal

Revise

de fabrica
operar

las leyes

Si necesita

apagachispas,

de servicio

Sears

de parte

suministrarle

Sistema

motores
y
Io puede

mas cercano.

Si el motor
bastante
poder

ha estado

caliente.

darle servicio

al apagachispas

en buenas

funcionando,

para limpieza

e

Para

se desmonte

Deje que el silenciador

se enfrie

se pueden

de

del cilindro
parcialmente

para

50

el motor.

del sistema

residuos

en las aletas

inadvertidos

mientras

Recomendamos

autorizado
de servicio Sears siguiendo
los
recomendados
(consulte
la seccion "Calendario
en la p&gina

que no se acumulen
la seccion

"Limpie

de refrigeracion

que

la limpieza

Consulte

al apagachispas.

y pasar

distribuidor
intervalos

de Mantenimiento"

estar&

de Aire

acumular

encargue

importante
el silenciador

si esta daSada.

de Refrigeraci6n

de refrigeracion

cada

condiciones

la pantalla

Con el tiempo,

Ilame al 1-800=4=MY-HOME

servicio

50 horas para conservarlo
funcionamiento.

del apagachispas

con un

(469=4663).
Deber&

la pantalla

inspeccion.

del Apagachispas

que no tengan

obtener

bujia

(469-.4663).

apagachispas.

comprar

firmemente.

nuevos

y/o

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
del lavadora a presi6n, para facititar la ventitaci6n y el
mantenimiento del lavadora a presi6n.
En el estado de California es obligatorio, segL_n la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_bticos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa e! silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

\

5.

calientes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.

a un

46). Es igualmente
residuos

los Residuos".

en el motor.

no

DESPUES

DE CADA USO

No debera

agua

haber

en la unidad

tiempo. Los sedimentos
en partes de la bomba
Lleve
1.

a cabo estos

por largos

de

Almacene

la unidad

7.

Si pianea

almacenar

la seccion

de minerales
se pueden depositar
y "congelar"
su funcionamiento.

procedimientos

Lave el tubo de succion
filtro en un balde

periodos

6,

despues

de detergente

de agua limpia

al mismo

y seca.

por mas de 30 dias,

Prolongado"

vea

en proxima

pagina.

ADVERTENCIA

el

tiempo

la unidad

"Almacenamiento

de cada uso:
colocando

en una area iimpia

que

hace funcionar
la m&quina lavadora a presion en el
modo de baja presion. Lave por un minuto o dos
minutos.
2.

Pare el motor, cierre la alimentacion
de agua, apunte
con la pistola rociadora
hacia una direcci6n
segura y
apriete

el gatillo

seguro del gatillo
el motor.

i

para descargar
de la pistola

la presion,
rociadora

active

CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

el

i

EL EQUIPO

CON

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignicidn, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.

y deje enfriar

ADVERTENCIA

O GUARDE

EN EL TANQUE

ALMACENAMIENTO
INVIERNO

PARA

PRECAUClON

• Mantenga conectada la manguera a la mSquina o a ta pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
• Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola
rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro del gatillo
de ta pistola rociadora.
3.

quitar
4.

5.

de boquilla.

Use un harapo

todos

los liquidos

manija

de retroceso

debera

evacuar

de la bomba

aproximadamente

la mayoria

del iiquido

Enrolle la manguera
y cuelguela
el bandeja de accesorios.

halando

.

La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.
de

2.

Utilice un protector de bomba, disponible
en Sears con
el nOmero de catalogo 71-74403,
para cuidar la bomba.

para

Esto

situado

de las temperaturas

por

Siga los pasos
Cada Uso".

de ia bomba.

del gancho

la unidad

ta unidad

1.

la

6 veces.

proteger

ta bombay

congelamiento:

la manga.

Saque

Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.

Para

Desconecte
manga del fusil del rocio y salida alta de
presion en la bomba. DesagL_e agua de la manga, del
fusil, y de la extension

.

3.

en

Aquel

protege

lubrica

tanto

Si el protector

1-5 en la seccion

a la unidad
los pistones
de bomba

contra

"Despues

de

el congelamiento

y

como los empaques.
no esta disponible,

tramo

de 3 pies de manguera

agua.

Vierta

anticongelante

previa

de jardin

conecte

a la entrada

RV (anticongelante

sin

alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque
dos veces. Desconecte
despues
la manguera
de
3 pies.
4.

51

Almacene

la unidad

en una area limpia

y seca.

un
de

ALMACENAMIENTO
Si usted

no planea

usar la m&quina

m&s de 30 dias,

debera

almacenamiento

prolongado.

Es importante
las partes

PROLONGADO

evitar

preparar

la formacion

esenciales

lavadora

el motor

a presion

de goma

del combustible

de la Bomba

A protege al salvador
de bomba de uso de bomba Sears
previene congelar el daSo y lubrica embolos
y sellos.

por

para un

de depositos

del sistema

Protecci6n

NOTA: El protector
de la bomba, nOmero de item Sears
nOmero 71-74403,
estan disponible
solo como un accesorio
opcional.
No es incluido con la arandela
de la presion.

en

tales

PRECAUCI()N

como carburador,
filtro del combustible,
manguera
o tanque
del combustible
durante el almacenamiento.
Tambien,
la
experiencia
alcohol

indica

(llamados

la humedad,

que los combustibles
gasohol,

etanol

con mezclas

o metanol)

Io que Ileva a la separacion

acidos durante el almacenamiento.
dafiar el sistema del combustible

pueden

y formacion

de
atraer
* Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podr8 funcionar.

de

La gasolina &cida puede
de un motor durante el

.

almacenamiento.

Proteja el Sistema
Aditivo

para

AI uso el salvador

de Combustible

el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.

para el

Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.

de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.

1.

Conecte manga en el salvador
cala de la bomba.

2.

El empujon
salvador.

3.

Cuando liquido de salvador de bomba comienza
a la
salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.

4.

Quite

en puede

bomba

de bomba

puede

la cima a distribuye

salvador

de la cala

NO almacene

gasolina

de una estacion

Si es posible,

almacene

a la

bomba

de bomba.

OTROS

que

su unidad

a otra.

en un recinto

cerrado

y cQbrala para protegerla
del polvo y la suciedad.
ASEGURESE
DE VAClAR
EL TANQUE
DEL

caliente,

drene

el aceite

de la caja del

cigL_eSal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Vea "Cambio de Aceite del Motor"
pagina

hasta

de Aceite
todavia

por

de bomba:

Siempre

Si el cartucho
esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
alas instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start 7,M'', en la pagina 38.

Con el motor

ta unidad

PRECAUCl0N

Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 38,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar hasta 6 meses con aditivo.

Cambio

ta bombay

La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.

Combustible:

Compruebe
combustible.

a

COMBUSTIBLE.

ADVERTENCIA

en la

48.

Aceite

el Di_metro

Retire

la bujia.

aceite

limpio para motor

orificio

de la bujia

retroceso
rociado
Instale

Rocie

Interior

la bujia.

aproximadamente
dentro

con un trapo.

lentamente
del orificio

del Cilindro
1/2 onza de

del cilindro.

Cubra el

Hale la manija

para distribuir

el aceite.

NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n
caliente.

de
Evite el

Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.

de la bujia.

NO conecte

el alambre

de la bujia.

52

antes de que le

Problerna

Causa

SoluciSn

1.

Esta usando
(negra).

2.

La entrada

de agua

est& bloqueada.

3.

Suministro

de agua

inadecuado.

4.
La bornba presenta
los
siguientes
problernas:
no
produce
presi6n
o produce

La manguera
de entrada
o presenta
fugas.

5.

una presi6n
errada,
traqueteo,
p_rdida
de
presi6n,
bajo volurnen

El detergente
no se rnezcla
con el rociado.

El motor

funciona

bien

de baja presi6n

El motor se apaga
la operaci6n.
El motor

no tiene

2.

Limpie

la boquilla a una de las tres
de alta presion.
la entrada.

Proporcione

Estire la manguera
parche en la fuga.

El colador de la manguera
de la
entrada de agua esta tapado.

5.

Revise y limpie
de entrada.

6.

El suministro
de agua
de los 100°F.

6.

Proporcione

7.

La manguera
de alta presion
bloqueada
o presenta
fugas.

7.

Retire las obstrucciones
de salida.

8.

La pistola

fugas.

8.

Remplace

9.

La boquilla

esta obstruida.

9.

Limpie

10.

Bomba

10.

Pongase en contacto
servicio Sears.

1.

El tubo de succi6n
est& sumergido.

1.

Coloque el tubo
en el detergente.

2.

El filtro de quimicos

2.

Limpie o remplace
de detergente.

3.

Sucio

3.

Yea "Cheque

4.

Esta usando

4.

Use la boquilla

presenta

esta por encima

esta

defectuosa.

de detergente

no

esta tapado.

en el filtro de la linea.

La velocidad

la boquilla

del motor

de alta presi6n.

es demasiado

lenta.

una carga.

El motor
no arranca;
o
arranca
y funciona
rnal,

Cambie
boquilla

3.

esta doblada

cuando
no tiene cargas,
pero funciona
"rnal" cuando
se conecta

1.

4.

de

agua,

la boquilla

flujo

de agua

adecuado.

de entrada,

el colador

suministro

de agua

mas fria.

de la manguera

la pistola.

la boquilla.
con el centro

de succion

de

de detergente

el filtro/tubo

de succion

En el Filtro de la Linea".
de baja presion

(negra).

Mueva el control de la valvula de regulacion
la posicion FAST (RAPIDO).
Si el motor
continua funcionando
mal, p6ngase en
contacto con el centro de servicio Sears.

Bajo nivel de aceite.

1.

Llene la caja del cig0eSal
correcto.

2.

Depurador

2.

Limpie

3.

Sin gasolina.

3.

Llene el tanque

4.

Gasolina

4.

Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.

5.

El alambre
conectado

5.

Conecte

6.

Bujia

mala.

6.

Remplace

7.

Agua

en la gasolina.

7.

8.

Estrangulacion

9.

Mezcla

1.

vieja.

o remplace

fuerza.

El motor intenta estabilizarse
o su funcionarniento
no es
constante.

Filtro

a

hasta el nivel

el depurador

de aire.

de combustible.
Ilenelo

con

Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.

Ilenelo

con

8.

Abra el cebador
el motor.

y haga girar

9.

Pongase en contacto
servicio Sears.

Sin gasolina.

1.

Llene el tanque

Bajo nivel de aceite.

2.

Llene la caja del cig0e_al
correcto.

de la bujia
a la bujia.

excesiva

de combustible

no esta

o inundado.
demasiado

rica.

el alambre

a la bujia.

la bujia.

por completo

con el centro

de

de combustible.

durante
2.

un

de la manguera

1.

de aire sucio.

coloque

de aire sucio.

Cebador

abierto

demasiado

Remplace
rapido.

Mueva

el filtro de aire.

el cebador

hasta que el motor

53

hasta el nivel

a la posicion
funcione

intermedia

normalmente.

Sears,
California,

Roebuck

and

BARB,

Co.,

por sus

U.S.A.

siglas

(Sears),

California

Air

en ingles)

y United

States

Ambiental
Declaraci6n
(derechos

de EE.UU.,
de garantia

y obligaciones

Resources

EPA,

por sus

del sistema

del propietario

c.

d.

e.

Sistema

de enriquecimiento

de combustible

y partes

para arranque

en frio

internas

de combustible

Tubo de combustible,
abrazaderas

acoplamientos

Sistema

de aire

de inducci6n

Cotector

de entrada

Sistema

de ignici6n

Sistema
Sistema

de ignici6n
catatizador

del tubo de combustible,

por magneto

catalitico

Colector

de escape

Sistema

de inyecci6n

Distintos

elementos

Conectores

and Co, contra

2.

de aire o valvula
utilizados

Vigeneia

pot impulsos

en los sistemas

de vacio,

temperatura,

anteriores
posici6n

y de

y conjuntos

de la cobertura

Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.

para la garantia

Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&

4.

Roebuck

a

y exclusiones
vinculados

de cobertura
con la garantia

se presentaran

garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.

conforme

a

por la
pot el uso

IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.

con un

and Co, contra

Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas

6.

La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.

Reclamos

las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de

La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee

cargos

Los reclamos

cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.

Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.

No habr&

La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.

Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.

y Canada contamos
sobre mantenimiento

defectos)

de medici6n

Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo

3.

En EE.UU.
informaci6n

contra

Sistema

Convertidor

Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.

Partes

el Aire de
de Protecci6n

Bujias

Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.

1.

sobre

(Agencia

Filtro de aire

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.

Las reparaciones
plazo razonable,

Agency

de emisiones

Bomba

Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.

del propietario

de Recursos

en ingles).

Carburador

b.

Responsabilidades

siglas

de control
a.

En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.

Roebuck

(Consejo
Protection

para la garantia

California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.

Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones

Board

Environmental

Cobertura

coneiguiente

La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.

las 24 horas (1-800-469-4663),

54

que ofrece

un menu de mensajes

pregrabados

con

Informaci6n
Durabilidad
de Aire

Sobre el Periodo
de las Emisiones

en la Etiqueta

de
y el indice

de Emisiones

Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor

del

Motor

Desde

Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air

con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental

Resources

Board

(CARB)

deben

mostrar

informacion

sobre

el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor

mediante

El Periodo

de Durabilidad

nOmero

de horas

funcionar
detallan
utilizan

las cuales

las normas

las operaciones

en las instrucciones
las siguientes

sobre

indica

emisiones,

el

Se

de menos

cuentan

de

de los motores

de cumplimiento

la

federales

sobre

emisiones.

de la

Para

de aire de 3. El periodo

motores

B = 500 horas

de este motor

la

A continuacion
la etiqueta

y A = 1000 horas.

es moderado,

con un indice

de la normativa

una representacion
tipica

B =

de 225 cc o m&s,

de cumplimiento

se muestra

de emisiones

Para

C = 125 horas,

sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 190 cc.

Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de

Sears

estadounidense

). En el caso

de 225 cc, Categoria

C = 250 horas,

La clasificacion

real.

funcionamiento

Agencia

motores

de fase 2, el periodo

horas y A = 500 horas.

Categoria

categorias:

Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de

de un motor

C. El motor

generica

de

certificado.

la

real.

Por ejemplo,

un cortacesped

utilizar entre
Durabilidad

20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con

clasificacion

intermedia

El indice

250

real.

funcionamiento

(USEPA,

los requisitos

motores

que se

para cumplir
125 horas de

del medioambiente

cumplir

siempre

de uso y mantenimiento.

Agency

proteccion

algunos

normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado

puede

de mantenimiento

Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento

el motor

Protection

con certificacion

de emisiones.

de las Emisiones

durante

cumpliendo

que se realicen

etiquetas

el 1 de julio de 2000,

de Aire

equivaldria

de emisiones

Cuanto

menor

de una gama

es el indice
se presenta

de Aire,

a pie se suele

a 10-12

es un valor calculado

relativo

Esta informacion
de emisiones.

con operario

aSos.

que indica

concreta
grafica

el nivel

de motores.

m&s limpio

en forma

Engines
omitcarbon
monoxide,
DONOTruninenclosed
area.

de

es el motor.
en la etiqueta

55

_::__________#IIIII_IIIIIIHI_:_I_

_iiiiiH_:_
_HiiiiiHiiH_H#iiiiH_'_

[i_i[[[[ii[[[!![[[ii[[[ii[[[ii[[[ii[[i
i_
[i_i[[[%[ii[[[ii[[[[i[[!
i_'

_:_Uiiiiii[[!!ii!!iiiiiiiiii[[iiii
%[[iiiiii_ii[[!!iiii[[

Your Home
-of all majorbrandappliances,

Forrepair-inyourhome
lawn and garden

equipment,

nomatterwhomadeit,

or heating

and cooling

systems,

nomatterwhosoldit!

Forthereplacementparts,
owner'smanualsthatyou

......................

accessoriesand

.....................

needtodo-it-yourself.

.......................

For Sears professional installation of home appliances
anditemslikegaragedooropenersandwaterheaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com
www.sea,_.c_
Our Home
Forrepairofcarry-in

........

itemslikevacuums,

lawnequipment,

and electronics, call or go on-line for the location of your nearest

¢

Sears Parts& RepairCenter.

1-800-488-1222
Call anytime,

dayor

night (U.S.A. only)

www._ears.com

iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil

iii_iiiiiHiiiiiiii
_

i_,_iiii_iiiiiiiiiiiiii_ii_

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

(Canada)

iiiiiiiiHiiiHiiii_iiiii_iii
...............................................................................................................................
iii_iiiiii_iiiiH
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedirservicio
de reparaci6n
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
adomicilio, yparaordenarpiezas:

i iiii

1-888-SU-HOGAR

i!!ii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!il
I....

Au Canada pourservce
en fran_as
1 800 LE FOYER
MC

®

iiiiiiiiiiiiii!ii!iiiiiiiill
I
iiiiiiii!iiiiii!iiiiii!!iii

(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427)

www.sears.ca

................................
Se /rs
_i!!iiiiiiii[[iiiiiii[i[i!!iiiiiiii!_H,
......

,:iiiiiiii[ii[iiii[[ii!!!![ii[iiiiii[[ii!'

......
_H_ii!!ill_i_ii_ii!ii_!iiii_i_iiii_!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!ii

® Registered

Trademark

/

TM

Trademark

/

SM

Service

Mark of Sears

Brands,

LLC

® Marca Registrada / TM Marca de Fabrics / aM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce
/ MDMarque ddposde
de Sears
Brands, LLC

LLC
® Sears Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 56
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 04:14:03 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu