Craftsman 580752420 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0604841
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0604841 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752420 580752420 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752420. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® PRESSU WASHE 7.0 GROSS HORSEPOWER 3000 PSI 2.3 GPM Model No. 580.752420 Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules manual y siga todas las Reglas de • , • • • and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. • HOURS: Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) !_!Ji WARNING ADVERTENCIA Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our Craftsman website: Pall No. 199030GS Draft 1 (03,24,2006) Estates, www.craftsman.com [L 60179 U.S.A. Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espa5ol, p, 32 WARRANTY SAFETY .................................... RULES FEATURES AND 2 ............................... CONTROLS 2-5 ...................... 6 ASSEMBLY ................................... 7-9 OPERATION ................................ 10-14 SPECIFICATIONS MAINTENANCE ............................... 15 .............................. One=Year STORAGE .................................. TROUBLESHOOTING REPLACEMENT EMISSIONS ESPANOL HOW 21-22 ............................ PARTS CONTROL 23 ....................... WARRANTY 24-29 ............. 30-31 ................................... TO ORDER PARTS 32-55 ................ BACK PAGE 16-20 Full Warranty on Craftsman Pressure Washer When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman Pressure Washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or Parts & Repair Center or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty excludes spark plugs and air filters, which are expendable parts that can wear out from normal use in less than one year. All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 w ,_ This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. _Read familiarthiswith manual become your carefully pressure and washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (&) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage, Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death, Hazard Toxic Fumes Slippery Chemical Electrical Shock 5- Surface Fall Fluid Injection Explosion Fire Parts and Meanings Hazardous 2 Moving © Sears Brands, LLC Symbols Flying Objects Operator's Kickback Manual Hot Surface WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. DANGER WHEN ADDING OR DRAINING Turn pressure washer minutes before relieve pressure FUEL OFF and let it cool at least removing fuel cap. Loosen 2 cap slowly to in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space Keep fuel away from sparks, Fresh which Start TM fuel cap is designed contains fuel stabilizer. If SWALLOWED, call physician heat, and other to hold a cartridge DO NOT immediately. DO NOT Ensure Store DO NOT cartridges immediately information. in a cool, dry, well ventilated of an emergency, contact and call 1-800-424-9300 a physician for material or smoke. EQUIPMENT plug, muffler, safety crank engine until it evaporates VHEN OPERATING EQUIPMENT • DO NOT WHEN WARNING with spark If fuel spills, wait engine. • Do not tip engine fuel to spill. **Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic petroleum distillate (64742-47-8). or equipment spray flammable TRANSPORTING • Transport/repair valve OFF. • Disconnect WHEN TANK pressure washer ONLY outdoors. area through openings. DO NOT operate pressure washer inside any building enclosure, even if doors or windows are open. Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. Read all instructions mask will provide harmful or vapors. packed necessary with mask so you are certain protection against inhaling source plug removed. before at angle OR REPAIRING with fuel tank spark STORING ignition Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other are starting which causes liquids. EMPTY EQUIPMENT or with fuel shutoff plug wire. FUEL OR EQUIPMENT Store away from furnaces, dryers or other appliances Operate fuel cap and air cleaner in place. area. Keep open cartridge in fuel cap, and fuel cap closed on fuel tank when not in use. In the case spark pilot lights, sources. light a cigarette VHEN STARTING induce vomiting. If inhaled, remove to fresh air. In case of eye or skin contact, flush with water for 15 minutes. unopened ignition for fuel expansion. open flames, because WITH FUEL IN stoves, water heaters, clothes that have pilot light or other they can ignite fuel vapors. WARNING WARNING ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun tdgger, to release pressure and avoid kickback each time, before starting engine. Engage tdgger lock when not in use. Allow When starting engine, pull cord slowly until felt and then pull rapidly to avoid kickback. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance pressure washer including overhead. After each starting attempt, where engine resistance is fails to run, always point gun in a safe direction and squeeze spray gun tdgger to release high pressure. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back. WARNING DO NOT touch hot surfaces equipment Code of Federal Forests, Regulation and Public by an internal and avoid to cool before (CFR) Property combustion hot exhaust gases. touching. of Title 36 Parks, require engine on all sides equipment powered to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California required under resources section code. Other 4442 a spark arrester of the California states is Public may have similar laws. WARNING Keep spray nozzle between cleaning surface. Operate this unit on a stable Cleaning area should to reduce possibility 8 to 24 inches away from surface. have adequate slopes of falls due to slippery and drainage NEVER surfaces. aim spray gun at people, Be extremely careful if you must use pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. DO NOT NEVER repair Firmly NEVER repair grasp pressure spray gun with spray to avoid injury both hands when when using gun kicks back. WARNING high allow Replace Keep wiring or fatal o-ring high pressure to operate hose. pressure Replace connections hose connected system ALWAYS point gun in safe direction washer. it. with sealant of any to pump and spray is pressurized. to release Engage or plants. or seal. gun while engine. electric leaking kind. gun trigger, • Keep water spray away from electric shock may result. CHILDREN high pressure animals trigger and squeeze high pressure, lock when spray every time you stop not in use. I 1 WARNING • Always wear safety or in vicinity • Before of where starting wearing goggles when equipment the pressure adequate i using safety this equipment is in use. washer, be sure goggles. I • DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything may be caught in starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove that DO NOT secure DO NOT running. leave Use approved DO NOT FOR spark check ENGINE REPAIRS DO NOT point spray point) nozzle. TO YOUR SPARK tamper • DO NOT operate with governed pressure plug removed. speed. washer nozzles and accessories gun at glass when using MAX (pin aim spray gun at plants. above rated pressure. about intended use, ask dealer by-pass any safety device parts, or or on this machine. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVER provided plug tester. CAUTION • DO NOT gun, NEVER operate units with broken or missing without protective housing or covers. DO NOT for spark with spark is CAUTION Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. TESTING machine gun which does not have a trigger in place and in working order. If you have questions contact Sears. WHEN while CAUTION WARNING WHEN ADJUSTING OR MAKING PRESSURE WASHER gun in open position. gun unattended Always be certain spray are correctly attached. NEVER jewelry. spray spray NEVER use a spray lock or trigger guard you are WARNING CAUTION move machine on unit. by pulling on hoses. Use handle Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOW YOUR PRESSURE WASHER I! ii!1 R ead the the Operator's Manual and Compare illustrations with your safety before operating yourself your pressure pressurerules washer to familiarize with the washer. locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun ProjectPro TM Nozzles Model Data Decal Nozzle Extension with Quick Connect High Pressure Hose Recoil Starter Oil Fill Cap and Dipstick Fuel Cap Water Inlet Air Filter High Pressure Outlet Throttle Control Lever _ Choke Lever Detergent Pick-Up Tube and Filter Pump equipped with Automatic Cool Down System Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Nozzle Extension with Quick Connect i to switch between four different nozzles. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Oil Fill Cap and Dipstick oil here. Choke Lever i Pump - Develops high pressure water. Used to help start a cold engine. Allows you - Check and fill engine with ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General, and Delicate nozzles: for various cleaning applications. Detergent Pick-Up Tube and Filter - Use to draw detergent from chemical bottle to the low pressure water stream. Recoil Starter - Used for starting the engine manually. Fuel Cap - Fill engine with regular unleaded fuel here. Spray Gun - Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet. High Pressure Outlet - Connection for high pressure hose. Model Data Decal - Provides model and serial number of pressure washer. Please have these readily available when calling for assistance. Throttle Control Lever- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine. Water Inlet - Connection for garden hose. Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced withtherecommended oil andfuel. if you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. REMOVE PRESSURE FROM CARTON • Remove fillers, accesories and parts bag shipped with your pressure washer. • Roll pressure washer out open end of carton. Check carton for additional loose parts. Connect water supply to pump. Attach nozzle extension to spray gun. Select/attach quick connect ProjectPro nozzle extension. Handle and Accessory nozzle to Tray align with holes on handle supports. Handle Holes _,.___,._.,___- l/ CONTENTS TM Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle Align Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. The main unit Handle • • 6. 7. 8. 1. Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat. Accessory tray Spray gun High pressure hose Nozzle extension with quick connect fitting Engine oil Parts bag (which includes items listed below) Operator's manual Registration card • Bag containing 4 multi-colored ProjectPro nozzles Connect pressure hose to spray gun and pump. Attach WASHER • CARTON 5. l_ Handlel/ Supports I NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit. Tighten by hand. 3. Place accessory tray over holes on handle (viewing from front of unit). Push tree clips into holes until they sit flat against accessory tray. TM Fresh Start TM fuel cartridge Handle fastening hardware kit (which includes): • Carriage bolt (2) • • Plastic knobs (2) Tree Clips (4) / Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. 4. ASSEMBLING WASHER Add Engine / //TM YOUR PRESSURE Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See "How to Use Accessory Tray". Oil Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer: 1. Fill out and send in registration card. CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 1. Place pressure washer on a level surface. 2. Attach handle and accessory tray. 2. Clean area around oil fill and remove oil dipstick. 3. 4. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (18 oz.)into oil fill opening. 4. Replaceoildipstickandfullytighten. NOTE:Seethesection"Oil"on page18toreviewoil recommendations. Add Fuel Fresh Start TM Fuel Cap Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank. NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). DANGER WARNING WHEN ADDING FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow at least 1.5" of tank • If SWALLOWED, call physician • In case of emergency, and call 1-800-424-9300 immediately. contact a physician immediately for material safety information. •*Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic petroleum distillate (64742-47-8) Place cartridge into fuel cap. 2. Push to "snap" cartridge into place. 3. Remove tab to expose membrane. space for fuel expansion, as shown here. 4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on pages 21-22 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on the opposite side of the cartridge. 4. Reinstall fuel cap on fuel tank. 5. Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove cartridge and replace. Connect Hose and Water Supply to Pump 5. IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. CAUTION • Damage to equipment this instruction . NOTE: Remove inlet and outlet. 2. and discard shipping Attach other end of high pressure pressure outlet on pump. Tighten to follow WARNING caps from pump hose to high by hand. wear or in vicinity Before wearing safety Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Refer to section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged. Inspect screen. starting damaged; clean if dirty. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). the pressure adequate when equipment safety using this equipment is in use. washer, be sure you are goggles. BEFORE STARTING Review the assembly to ensure you have performed all of the following: 1. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. 2. Add proper fuel to fuel tank. 3. Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and for tight connections and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 4. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F). 5. Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. 6. If starting unit after storage, see "Storage" section on pages 21-22. inlet DO NOT use if goggles of where CHECKLIST ENGINE 4. from failure warranty. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. Always . resulting will void HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Pressure Washer Location Pressure Washer Clearance i i WARNING • Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance pressure washer including overhead. on all sides of Place pressure washer outdoors. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning )ressure washer. pressure washer ONLY To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. 5. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. CAUTION WARNING Operate Washer • Damage to equipment this instruction. will result from failure to follow 6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make sure it is securely in place. See "How to Use ProjectPro TM Nozzle System". outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure, even if doors or windows are open. , Engage trigger lock to spray gun trigger. _ 10 Trigger Lock 9. Movethrottleleverto"Fast"position,shownhere asa rabbit. IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in "Run" position and crank until engine starts. NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" _osition when operating the pressure washer. ThrottleLever WARNING \ \\ ChokeLever \ 10. Move choke lever to "Choke" position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. 11. When starting engine, position yourself as recommended below. Grasp handle and pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. DO NOT touch hot surfaces Allow equipment Keep at least pressure Code including overhead. Regulation (CFR) and Public by an internal hot exhaust Property combustion gases. touching. 5 ft. (152 cm) clearance washer of Federal Forests, and avoid to cool before of Title 36 Parks, require engine on all sides equipment powered to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California required under resources section code. Other How to Stop Your 4442 states a spark arrester of the California may have similar Pressure is Public laws. Washer 1. Let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever on engine to "Stop" position. 12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. WARNING L 3. DO NOT position. stop engine by moving choke lever to "Choke" ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. ALWAYS point gun in safe direction gun trigger, to release time, before starting When starting felt and then pressure and squeeze and avoid spray kickback WARNING each engine. engine, pull cord pull rapidly slowly to avoid until resistance is kickback. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger Firmly to release grasp pressure spray high pressure. gun with spray to avoid injury both hands when when using gun kicks back. high Keep 3. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" position, then to "Run" position. 14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to release high pressure. Move choke lever to "Run" position, and repeat steps 11 through 13. high pressure hose connected gun while system ALWAYS point gun in safe direction to pump and spray is pressurized. and squeeze spray gun trigger, to release high pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock when not in use. 4. 11 Engage trigger lock on spray gun when not in use. How to Use Accessory Tray CAUTION The unit is equipped with an accessory tray with places to store your ProjectPro TM nozzles, spray gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. NEVER NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. 1. 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown. How to Use ProjectPro TM Nozzle ProjectPro TM nozzles while spraying. TM Engage trigger lock on spray gun. 2. Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray. 3. Select desired ProjectPro TM nozzle: For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate ProjectPro TM nozzle. For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select orange General ProjectPro TM nozzle. Pressure Low Black Use to apply detergent High Pressure General 15 ° Orange 2675 PSI 2.5 GPM locking System The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different ProjectPro TM system nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the spray pressure and pattern as shown. Delicate 40 ° Yellow 2350 PSI 2.7 GPM without 1. • Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in spaces provided in accessory tray. nozzles nozzles: Washer Shown 3. TM Follow these instructions to change ProjectPro Typical Pressure Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. ProjectPro lock on the trigger. DO NOT twist Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown. 2. exchange the trigger Max 0 ° Red 3000 PSI 2.3 GPM 12 Formaximumrinsing(higherpressureand lowerflow),forstubbornor hardto reach surfacesuchassecondstorysurfaces,paint removal,oilstains,rustremovalor other stubbornsubstances (tar,gum,grease,wax, etc.),selectredMaxProjectPro nozzle. Cleaning and Applying Chemical iMPORTANT: Use chemicals designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. CAUTION TM Starting the engine without all the hoses without the water turned ON will damage Damage to equipment resulting instruction will void warranty. connected the pump. from failure to fellow and this To apply detergent follow these steps: 1. Review ProjectPro TM nozzle use. 2. Prepare detergent solution as required by manufacturer. 3. Place filter end of detergent siphoning tube into detergent container. CAUTION To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle. When inserting the filter into a detergent solution route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 4. Make sure black ProjectPro nozzle is installed. TM bottle, cleaning detergent NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Yellow, Orange or Red). 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. 4. Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM nozzle to make sure it is securely in place. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 5. For most effective cleaning, keep ProjectPro TM nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get the nozzle too close, you may damage the cleaning surface. 7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). 6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 13 Pressure Washer Cleaning Rinsing Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket full of clean water. For Rinsing: 1. Apply trigger lock to spray gun. 2. Remove black cleaning detergent nozzle from nozzle extension. 3. Select and install desired high pressure nozzle following instructions "How to Use ProjectPro TM Nozzle System". 4. Detergent Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray. WARNING 2. Engage trigger lock on spray gun. 3. Attach black cleaning detergent nozzle. 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine. 6. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Keep spray nozzle between cleaning surface. Operate this unit on a stable 8 to 24 inches away Automatic (Thermal from grasp pressure spray gun with spray to avoid injury both hands when if gun kicks using high back. 5. Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 6. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Down System If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground, surface. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Firmly Cool Relief) 14 ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure In the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Max Outlet Pressure ......... Max Flow Rate ............. Chemical Mix ............... 3,000 PSI 2.7 GPM Use as directed Water Supply Temperature .... Shipping Weight ............ Not to exceed 100°F 74 Ibs. Power Engine Washer Specifications Specifications Gross* Horsepower ........... Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Long Life Platinum ......... Ratings * The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular piece of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes. 7 at 3600 rpm 2.69 in. (68mm) 2.04 in. (52mm) 11.58 in. (190 cc) Champion RC12PYP Resistor ................. Set Gap To: ............... Armature Air Gap: ............ Champion RC12YC 0.020inch (0.50ram) 0.006-0.014 in. (0.15-0.36mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). Intake ...................... 0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm) Exhaust .................... 0.004-0.008 in. (0.10-0.20 mm) Fuel Capacity ................ 1.6 Quarts Oil Capacity ................. 22 Ounces Oil Type: Above 40 ° F ............... SAE 30 Below 40 ° F ............... SAE 5W-30 or 10W-30 NOTE: For practical operation, the horsepower loading should not exceed 85% of rated horsepower. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15 °. 15 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below, MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE DATES SERVICE SERVICE MAINTENANCE Before TASK Each PRESSURE Check/clean WASHER water inlet screen Check high pressure Check detergent hose Use Every 25 Every 50 I Every 100 Hours or Hours or Hours or Yearly Year y Yearly DATES x_ x x hose Check spray gun and assembly for leaks x Purge pump of air and contaminants x Prepare pump for storage below 32°F See Storage on pages 21-22. ENGINE X Check oil level Clean debris X Change engine oH X2 Service air cleaner X3 X Service spark plug X Service spark arrester X2 Clean cooling system Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days 1 Clean if clogged. Replace if perforated 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. or torn. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. Replace more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS EMISSIONS CONTROL Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on pages 21-22. BEFORE Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. EACH USE 1. Check engine oil level. 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. 4. Check in-line filter for debris. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. 5. Check high pressure hose for leaks. 6. Check chemical filters for damage. 7. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Check gun and nozzle extension assembly for leaks. 8. Purge pump of air and contaminants. If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi. 16 PRESSURE WASHER MAINTENANCE Clean Check In-Line Filter Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. In-line Filter Nozzle Extension Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. O-rinc 1. Detach spray gun from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen. Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. 3. Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in manual. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. Check and Clean Nozzle Inlet Screen A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. I , 1 WARNING 3. , • NEVER repair • Replacement pressure Check rating high pressure hose rating hose. MUST Replace exceed it. Remove nozzle from end of nozzle extension. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. Use a small paper clip to free any foreign clogging or restricting nozzle. material Use wire here II_,_,,_\}J to remove /\\ _ -t_/Jf_ debns. / maximum of unit. Gun and Nozzle Maintenance Extension 5. Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put trigger lock in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. 17 Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 6. Reinstallnozzleandin-linefilterintonozzle extension. 7. Reconnect nozzleextensionto spraygun. 8. Reconnect watersupply,turnonwater,andstart engine. 9. Testpressurewasherbyoperating witheach quickconnectnozzle. O-Ring Oil Oil Recommendations NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Choose a viscosity according to the following table: Maintenance Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. >F °C 20 30 STARTING i WARNING • NEVER repair leaking connections kind. Replace o-ring or seal. i with sealant 0 20 20 _0 TEMPERATURE 32 0 RANGE 40 60 /0 ANTICIPATED 80 20 BEFORE 100 30 NEXT 40 OIL CHANGE NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. of any Pump Maintenance ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. This model does not require any pump maintenance. The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no additional lubrication for the life of the pump. Checking Oil Level ENGINE MAINTENANCE Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. WARNING 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester. DO NOT check for spark with spark plug removed. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. 3. 4. 18 Check oil level as described in "Checking Oil Level". If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. Replace and tighten dipstick. ChangingEngineOil Changeengine oil after Service the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. j A CAUTIO. Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. j Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen two screws and lift off cover. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN, DON'T POLLUTE, CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS, Cover Two Screws Cartridge Change oil while engine is still warm from running, as follows: Base - 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Carefully remove air cleaner from base. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner must fit securely in base. 3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Place cover over air cleaner and tighten screws. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). Service Spark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Clean area around spark plug. Slowly pour recommended oil (about 22 oz.) into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to "Fulr' mark on dipstick. 2. Remove and inspect spark plug. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 7. Replace and tighten dipstick. 4. 8. Wipe up any remaining oil. For replacement use either the standard resistor spark plug, Champion RC12YC or the long life platinum spark plug, Champion RC12PYP. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 5. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.020 inches (0.50mm), if necessary. 6. Install spark plug, tighten securely. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). 19 Spark Attester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME (469-4663). The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. WARNING DO NOT touch hot surfaces Allow equipment Keep at least pressure Code to cool and avoid before of Federal including overhead. Regulation (CFR) gases. on all sides of Title 36 Parks, arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later In the State of California required under section resources code. Other a spark arrester Remove spark arrester screen for cleaning and inspection. • Replace if screen is damaged. System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a Sears or other qualified service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 16). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Clean Debris". Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark revision. • Air Cooling touching. 5 ft. (152 cm) clearance washer hot exhaust If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. is 4442 of the California Public states may have similar laws. 2O AFTER EACH USE , Store unit in a clean, dry area. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 7. 2. WHEN TANK If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on next page. WARNING Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction and squeeze trigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray gun and let engine cool. STORING Store WARNING FUEL OR EQUIPMENT away from furnaces, dryers or other ignition source WINTER stoves, appliances because WITH water that have pilot FUEL heaters, IN clothes light or other they can ignite fuel vapors. STORAGE CAUTION • Failure to do so will permanently and render your unit inoperable. Keep high pressure gun while system ALWAYS point gun trigger, engine. 3. hose connected • Freeze and spray is pressurized. gun in safe direction to release Engage to pump trigger high pressure, lock when and squeeze spray every time you stop damage is not covered damage under your pump warranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-5 in the previous section "After Each Use". not in use. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. Coil high pressure hose and properly hang it on hook provided on accessory tray. 21 2. Use pump saver, available at Sears retail item 71-74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. LONG TERM STORAGE Protect If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. Pump NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. CAUTION • Failure to do so will permanently and render your unit inoperable. • Freeze Protect damage damage is not covered under your pump warranty. Fuel System To use the pump saver: Fuel Preserver: CAUTION Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of tank space for fuel expansion as shown on page 8, when using a fuel preserver cartridge with the fresh start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver. • Check level of fuel preserver cartridge. Fuel preserver is dark in color. • If cartridge is almost empty or empty, replace with a new fuel preserver cartridge following the instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8. Always If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. Change While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Engine Oil" on page 19. • • eye protection when using PumpSaver. 1. Attach hose on pump saver can to pump inlet. 2. Push in can top to dispense pump saver. 3. When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. 4. Remove pump saver from pump inlet. OTHER Oil Oil Cylinder wear * DO NOT store fuel from one season to another. * If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. WARNING Bore Remove spark plug. Squirt about 1/2 oz. of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. DO NOT washer. Install spark plug. DO NOT connect spark plug wire. the cover place Let equipment 22 a storage cover over a hot pressure cool for a sufficient on the equipment. time before placing Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace nozzle with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply, 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking, 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over 100°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks, 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks, 8. Replace gun. 9. Nozzle is obstructed, 9. Clean nozzle. 10. Pump is faulty, 10. Contact Sears service facility. 1, Detergent siphoning tube is not submerged, 1, Insert detergent siphoning tube into detergent, 2. Chemical filter is clogged or cracked, 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. Dirty in-line filter, 3. See "Check In-Line Filter", 4. High pressure nozzle installed, 4. Replace nozzle with low pressure nozzle, fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" Cause Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position, If engine still "bogs down", contact Sears service facility, 1. Low oil level, 1. Fill crankcase to proper level. 2. Dirty air cleaner, 2. Clean or replace air cleaner, 3. Out of fuel, 3. Fill fuel tank, 4. Stale fuel, 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel, 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connect wire to spark plug, 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in fuel, 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel, 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine, 9. Excessively rich fuel mixture, 9. Contact Sears service facility, when load is added, Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Out of fuel, Fill fuel tank, Engine lacks power. Dirty air filter, Replace air filter, Choke is opened too soon, Move choke to halfway position until engine runs smoothly, Engine "hunts" or falters. 23 CRAFTSMAN 3000 PSi Pressure Main Unit m Exploded Washer 580.752420 View and Parts List 2_ 47 900 6 F ¸_¸_ 9 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # 196811GS M196526GS 199626GS 195964GS 196138GS 192133GS 192131GS 192050GS 30809GS 195970GS 195889GS 195851ZZGS 195842AAGS 195842XGS 195842RGS Optional Accessories 5097D 7175187GS 7175197GS 7175199GS 190249GS 7175116GS 7174400GS 100513GS 7174402GS 7174403GS 7174300GS 7174301GS 7174302GS 7174303GS 7174307GS Description ASSY, Base HANDLE KIT, Billboard (with clips) CLIP, Tree HOSE KIT, Engine Mounting Hardware KIT, Pump Mounting Hardware KIT, E-Ring GROMMET ASSY, Extension KIT, Nozzles NOZZLE, QC, Black NOZZLE, QC, Red NOZZLE, QC, Orange NOZZLE, QC, Yellow Item 11 12 13 14 15 16 17 900 Part # B3263GS B2203GS 192310GS 196439GS 194298GS 23139DGS 198164GS NSP items Not Illustrated AB3061BGS 199030GS 194256GS 87815GS Not illustrated Fresh Start Cartridge Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 25' Replacement Hose O Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver House Wash Concentrate (makes 4 gallons) Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 24 Description GUN KIT, Handle Connector KIT, Vibration Mount KIT, Wheel VALVE, Thermal Relief KEY ASSY, Pump (see page 25) ENGINE (129612-0114-E1) BOTTLE, Oil MANUAL, Operator's KIT, Tag Warning w/Clip GOGGLES CRAFTSMAN 3000 PSi Pressure Washer Pump m Exploded View and Parts List 580.752420 ½ C 0 o O m o o g item 19 28 45 62 76 A B C D E F G Part # 190571GS 190574GS 190578GS 190581GS 194298GS 190594GS 190588GS 190589GS 193808GS 193806GS 190592GS 190593GS Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP, 1/8 RELIEF, THERMAL KIT, UNLOADER KIT, WATER INLET, ANODIZED KIT, OUTLET, ANODIZED KIT, HEAD BRASS KIT, CHECK VALVES KIT, INLET CHECK KIT, CHEMICAL INJECTION Item H J K L Part # 193807GS 189971GS 193971GS 193972GS Items Not illustrated 190585GS B2384GS 186452GS Description KIT, SEAL SET KIT, CHEMICAL HOSE KIT, PIPE FITTING KIT, UNLOADER SEAT OIL BOTTLE FILTER, Inlet FILTER, Inlet, Bag of 10 NOTE: Items A - L are service kits and include all parts shown within the box. 25 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 - Exploded View 584 1022 % 51 993 1029 10_ 7 830 % 914_ 615 @ 10231 1022 404 @ 505 @ 616 ? 307 g 24 [_ 32_ 1!02@ 74! 1095 VALVE GASKET SET 1022{ 26 _ ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 = Exploded View 843 1633AI__ 633 @ 692 365 51A 108 97S1_ 137_ 163 188 276 @ 95 [ 51 9661 % 259@ 443 287 613_ 11A_ 967 445 _'___ BB3 _ __ 163 190 842 977 CARBURETOR 670 137 51# GASKET SET 276@ 633@ 334 633A@ 524 27 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 - Exploded View 121 CARBURETOR 55 OVERHAUL KIT 592 ® ----I 276 _ 633 _ 4s9 689 0 633A I04_ 51 (_ 134[_ 456 597 1210 51A_ I 127( _ 163 _ 137 356 305 37 78 592 ® 358 ENGINE GASKET SET 332 868 883 324 1005 23 28 ENGINE, Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 11A 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 51 51A 55 58 60 65 78 95 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 163 187 188 190 192 202 209 222 227 238 259 276 287 300 304 305 306 307 324 332 Part# 697893 399269 299819 498983 895276 695166 495786 899833 891125 691260 692937 892232 691137 891680 891457 399781 691092 790116 222698 790359 694168 790360 692786 691866 499423 499424 691664 695759 499642 499641 691304 691304 694086 692194 691997 690977 694039 692668 692799 691421 691921 281434 690837 691108 691636 499682 691242 691182 499681 694250 498667 692703 698055 694468 691203 398187 398188 693981 691894 691050 791666 691147 690940 694543 691303 691290 692618 690783 691300 691189 271716 690940 697590 499676 691108 691232 690345 695161 690662 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 = PaAs List Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) £ Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder £ 1 Gasket-Cylinder Head Breather Assembly £ Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Tube-Breather £ Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft £ Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw(Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft £ _: 1" Gasket-Intake £ $1" Gasket-intake Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carbu retor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor _- Kit-Needle/Seat _: Gasket-Float Bowl £ $1" Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Used Before Date Code 05071800) Line-Fuel (Used After Date Code 05071700) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Bali-Rocker Arm Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Cap-Valve Bracket-Casing Clamp _: Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Screen/Cup Assembly Nut (Flywheel) Item 333 334 337 356 358 363 365 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 562 584 585 592 597 601 608 613 613A 615 616 619 621 633 633A 635 670 684 689 692 718 741 830 832 836 836A 842 843 847 851 868 883 886 914 914A Part # 802574 691061 692051 692390 694090 19069 691136 690272 690244 690255 697029 692299 281505 691251 499621 692296 495265 691119 697734 691879 690800 691696 95162 497680 691108 691140 690340 698801 691108 692310 693867 691321 66538 692294 690345 691855 690572 690959 790345 694544 691466 691147 697551 691031 691884 692047 493880 692044 691893 696268 691108 691127 921 957 966 967 968 969 972 975 977 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1059 1095 1102 1210 1211 699633 699985 690243 273356 691342 691138 699374 493640 692704 694088 691346 691890 499624 692045 691230 691343 692311 694091 691255 498144 498144 £ 1 - 29 Included Included Included Included in in in in Description Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Puller-Flywheel Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Retainer-Spring Plate-Pawl Friction Nut (Governor Control Lever) Dipstick £ SeaI-O Ring (Dipstick) Dipstick Tube Bolt (Governor Control Lever) Cover-Breather Passage £ Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Screw (Cylinder Head Plate) Switch-Stop $ Seal-Choke/Throttle Shaft $ Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Spring-Detent Pro-Locating Gear-Timing Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Screw (Muffler Guard) £ SeaI-O Ring (Dipstick Tube) Lever-Sleeve Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug £ 1 Seal-Valve £ 1 Gasket-Exhaust Gasket Kit-Cylinder Head/Plate Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover)(Assemble # 2 Positions) Cover, Blower Housing Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Filter-Pre Cleaner Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Tank-Fuel Bowl-Float Gasket Set-Carburetor £ 1 Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel £ 1 Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Rocker Arm Guide-Push Rod Kit-Screw/Washer Gasket Set-Valve Pilot-Guide Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Engine Gasket Set, item # 358 Carburetor Overhaul Kit, Item # 121 Carburetor Gasket Set, item # 977 Valve Gasket Set, Item # 1095 in #1 and Sears, Roebuck and Co., U.S.A.(Sears), the California Air Resources Board (CARE3)and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. a. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Sears, Roebuck Fuel line, fuel line fittings, b. d. Emissions Control e. Defects Warranty Responsibilities 3. 4. in a If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. and Co. Emissions Control Defects Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, converter manifold Air injection system, Pulse Miscellaneous Items Length valve position, time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Exclusions Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durabilitymay be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an in-use emissions test. Roebuck Catalytic Exhaust system Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. Warranty System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. Sears, ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. The undisputed warranty repairs should be completed reasonable amount of time, not to exceed 30 days. Magneto Connectors 2. Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below, if any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's System plug(s) Vacuum, temperature, and switches Warranty Coverage clamps System manifold Ignition Spark system includes parts such as the ignition system, fuel line, muffler and included may be connectors and assemblies. Co. Air induction Air cleaner Intake c. condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, and System Fuel Pump Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emissions control carburetor, air cleaner, catalytic converter. Also other emissions related Fuel Metering Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. has a menu 30 of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Information Engines Period and Air Index On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding Label Air must Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The Emissions hours of actual accordance compliant, assuming with the Operating The following categories Moderate: Engine 125 hours of actual proper engine Label 2 emission Phase hours Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emission of actual engine running time. For example, 20 to 25 hours Durability would Index displayed lawn of an engine compliant is a calculated mower in graphical form Category and A = 500 hours. C = 250 hours, For engines C = 125 hours, For engines of shown to less than B = 250 of 225 cc or more, B = 500 hours and A = 1000 hours. of this engine is 190 cc. is a generic found representation on a certified of the emission label engine. is used with an intermediate engine the engine. requirements. has been the Emissions number for a specific the cleaner the engine to on the number for rating to 10 to 12 years. level of emissions Air Index, walk-behind per year. Therefore, Period equate The Air a typical emission indicates 2 certified referred compliant typically Extended: 500 hours for which For phase Period to Agency This engine has a moderate rating with and Air Index of 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. The for time. to be emission label will be certified Protection standards. Compliance Compliance hours engines Environmental the Emissions 225 cc displacement, in Sears (USEPA) displacement Intermediate: certain States meet Federal Instructions. compliant 1,2000 meet the United Category to be emission running Compliance July operating are used: is certified Emissions the Emissions maintenance & Maintenance Period On Engine engines, Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards the Emissions Emissions describing family. The lower This information on the emissions Engines emitcarbon monoxide, DONOTruninenclosed area, the relative the is label. 31 GARANTIA ................................ 32 MANTENIMIENTO ....................... 46-50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... CARACTERiSTICAS Y CONTROLES .......... 32-35 36 ALMACENAMIENTO ..................... REPARACION DE DANOS REPUESTOS MONTAJE .............................. 37-39 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES OPERACION ........................... ESPECIFICACIONES ....................... 40-44 45 COMO ORDENAR Garantia Si, tras haberla Craftsman devuelvala Estados montado, completa utilizado falla debido a defectos a cualquier almacen Unidos y mantenido momento Sears, para su reparacion de garantia con fines Esta garantia le otorga o estado a otro. ,_ Este de Craftsman de aire, desde m&quina derechos de alerta ya que son recambios la fecha legales yes and Co., Dept. de seguridad. yminuciosamente el funcionamiento lavadora aplicaciones, involucrados. sus o centro de compra palabra de alerta (PELIGRO, mensaje posible de reparaci6n de cualquier a presi6n. Conozca y los PELIGRO indica que pueden si la limpiadora o una herida si no se evita, evita, causar equipo. cuando una situacion los riesgos de heridas causar un riesgo, que podria de los en menos se utiliza de un aSo en en algOn que tenga otros para indicarle que pueden Estates, IL 60179 situaciones los mensajes Simbolos a derechos con de seguridad de Peligro peligros que variar de un pals potenciales aparecen de despues de y Significados Quimico Descarga Etectrica 5- un acerca causar# Peligroso Superficies la Caer Resba!osas Inyecci6n Liquida un riesgo o una herida el cual, si no se o moderadas. el simbole resultar de seguridad e inclusive indica la muerte menores se usa sin Siga los mensajes a presion existir. ADVERTENClA indica heridas que pueda el cual, si no se evita, puede PRECAUCl6N puede PRECAUClON, indica de peligro grave. desgastarse es usado con una para alertarlo el cual, grave. (_) PRECAUCION), muerte de Sears sus o una ilustracion, un riesgo y repuestos a presion de compra, peligros ADVERTENClA, situacion la limpiadora de la fecha para su sustitucion. 817 WA, Hoffman Es usado y conozca de su limitaciones de seguridad por escrito Craftsman facilitadas, Gases T6xicos El simbolo . PAGINA POSTERIOR de un aSo a partir de que esta no sea posible, lesion para el personal. Siga las instrucciones de todos este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte. ___-i! Lea estelas manual .... :..... 1 fondo partes las instrucciones . .54-55 o de alquiler. Roebuck es el simbolo de venta a 90 dias con todas a presi6n o de mano de obra en el plazo o, en caso y los filtros determinados Sears, punto gratuita se reducira comerciales de acuerdo de materiales Esta garantia excluye las bujias condiciones de use normales. El periodo de un aSo de la lavadora PARTES 51-52 ....... 53 Partes en Movimiento de alerta, Objetos Voladores Superficie Catiente en el daSo del para evitar o reducir la muerte. Fuego 32 Explosi6n Manual del Operario Contragolpe ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. PELIGRO CUANDO ANADA DEP6SITO COMBUSTIBLE O VACiE EL Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar at menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque. Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. NO Ilene demasiado e! tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n de! combustible. Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. La tapa de combustible FreshStart TM esta dise_ada para sostener un cartucho el cual contiene el estabilizador de combustible. NO encienda un cigarrillo o fume. _UANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EN CASO DE SER INGERIDO, tlame un medico inmediatamente. No induzca el vdmito. En case de inhalaci6n EL EQUIPO Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n det dep6sito de combustible y el fittro de mire estan instalados. salir al mire fibre. En case de contacto con los ojos o con ta piel, lavar abundantemente con agua durante 15 minutos. NO arranque el motor sin la bujia instalada. Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no este en uso. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. ;UANDO OPERE espere a que se evapore EL EQUIPO ° NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. En case de la emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informacidn material de la seguridad. ° NO rocie liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE **El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y destilado de petr61eoalifatico (64742-47-8) EL EQUIPO ° Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvuta para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). ADVERTENCIA * Desconecte el cable de la bujia. CUANDO ALMACENE O GUARDE COMBUSTIBLE EN EL TANQUE EL EQUIPO CON Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de ta combustible. ADVERTENCIA Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al mire tibre. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de mire de ventilacidn u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos, de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatates. NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta posibitidad de inhalar vapores. Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de que le brindar_ ta proteccidn necesaria contra la inhatacidn de vapores nocivos. 33 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. NUNCA apunte ta pistola a la gente, animales o plantas. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _I para evitar su retrooeso. NUNCA repare ta manguera de alta presi6n. Remplacela. NO permita en ning0n momento que Nli_OS operen ta maquina tavadora a presi6n. NUNCA utilice ning0n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya ta junta t6rica o ta junta. Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatilto de la pistola rociadora. Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de ta pistola rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatilto de la pistola rociadora. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta superficie de limpieza. NO toque las superficies a alta temperatura. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier superficie relativamente inestable. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto. Deje un espacio minimo de I52 cm (5 pies) atrededor det tavadora a presidn, inctuida la parte superior. El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie catientes y evite los gases del escape El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P0blica) obliga a instatar una pantatla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P0blicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. estable. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 34 i i ADVERTENCIA PRECAUCION NO asegure la pistola de rociado en la posicidn (open = abierto). • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina este en funcionamiento. • Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria. NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatitto o proteccidn para gatilto en su tugar yen buenas condiciones. I 1 ADVERTENClA Siempre aseg_rese de que la pistola de rociado, boquittas y accesorios est_n conectados correctamente. PRECAUCl0N • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de deride se esta utilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOrese de ttevar gafas de protecci6n adecuadas. NO dirija la pistola rociadora hacia un crista! cuando utilice ta bequitta MAX (punta de alfiter). NUNCA apunte ta pistola a ptantas. ADVERTENClA PRECAUClON CUANDO MAQUINA AJUSTE O HAGA REPA,RAClONES LAVADORA DE PRESION Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de use del generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Sears. A SU NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n. Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRU_:BE LA BUJiA DEL MOTOR Utilice un comprebador NO comprueba NO eluda ningOn dispositivo de seguridad de esta mSquina. Antes de porter en marcha ta maquina lavadora a presi6n en ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegL_rese de que no se haya formado hielo sobre elias. de bujias hemologade. la chispa sin ta bujia instalada. NUNCA mueva la maquina halando la manguera de aIta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. PRECAUCION Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, coma mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir ta velocidad de mando. El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado UNICAMENTE con tas partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. • NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n. 35 CONOZCA .... SU MAQUINA LAVADORA Lea el manual del operariocony su las sistema reglas Compare las ilustraciones controles y ajustes. Guarde este manual DE ALTA PRESiON de antes de poner de seguridad limpieza para familiarizarse para referencias en su lavadora presi6n. con marcha las ubicaciones de losa diferentes futuras. Boquillas Pistola ProjectPro TM de Rociado Calcomania Extensi6n para Boquillas con Conexi6n Rapida Arrancador Ejemplar Manguera de Datos de Alta Presion Tapa del Deposito del Aceite de Retroceso Entrada Tapa de la Gasolina Toma Filtro de Aire Palanca de Agua de Alta Presion de Regulacion Perilla del Cebador // / Filtro / y Tube para Recoleccion \ / de Detergente Bomba equipped with Autom&tico se Enfria Sistema Arrancador de Retroceso manualmente. - Usado para arrancar el motor Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n. Autom&tico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar& de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da5o interne de bomba. Bomba - Desarrolla alta presion Palanca de Regulaci6n - Coloca el motor en mode de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. de agua. Boquillas ProjectPro TM Inyecci6n detergentes, Max, General, y Suave aplicaciones de limpieza. Perilla fries. de productos para distintas de Agua - Conexion para la manguera Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco cantidad de suciedad y polvo que se introduce para arranque Tapa de la Gasolina - Llene el motor sin contenido de plomo en este punto. de jardin. Extensi6n para Boquillas con Conexi6n R_pida permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes. - Usada de motores Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo seguridad. Calcomania Ejemplar de Datos - Proporciona el modelo y el nOmero de serie de arandela de presion. Tenga per favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. Entrada del Cebador Tapa aqui. - Le del Dep6sito Toma de Alta alta presi6n. limita la en el motor, Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presion. 36 del Aceite Presi6n con gasolina - Llene el motor - Conexi6n sobre de regular con aceite para la manguera de Su m&quina y estara lavadora a presion lista para ser usada depositado Si tiene el combustible problemas lavadora a presi6n, m_quina lavadora requiere de cierto ensamble 3. Deposite aceite Onicamente despues de haber 4. Deposite combustible en el tanque. 5. Conecte la manguera de alta presion rociado y a la bomba. 6. Conecte el suministro 7. Conecte boquilla 8. Seleccione una boquilla ProjectPro TM con conector r&pido y conectela al prolongador de la boquilla. y el aceite con recomendado. el ensamble Ilarne de su m_quina a la linea a presi6n de ayuda de la al 1=800-222=3136. IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el motor sin haber depositado el aceite recomendado resultara en falla del mismo. RETIRE LA MAQUINA LAVADORA PRESION DE LA CAJA Retire la caja de partes a presion. enviada con su maquina Conecte A 1. lavadora Corte dos esquinas en los extremos del carton desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el panel pueda ser doblado en forma plana. Saque la maquina lavadora Revise la caja para ver si existen CONTENIDO Revise la m&quina de la caja. o esta dafiada, lavadora La unidad Pistola Si alguna Ilame a presion de las partes y Bandeja Accesoria Coloque el manubrio sobre los soportes del manubrio que ya se encuentran conectados a la unidad principal. AsegOrese de que los odficios en el manubrio esten alineados con los orificios en los soportes del manubrio. 4// Manubrio I_ J a la linea NOTA: Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrie. no de ayuda de al 1-800=222-3136. 2. Inserte el perno del soportes a traves manubrio y fije la perillas de plastico. manualmente. del orificios del Apriete la perillas de alta presion de rociado de la lanza Aceite para motor Bolsa de accesorios con las piezas (incluye Manual del operario Tarjeta de registro Cartucho Piezas Familiaricese de conexiones de combustible del Soporte Perilla Plastica Pinzas de &rbol (4) presente o se encuentra de la maquina lavadora el arranque Io siguiente): (2) parte antes de ensamblar Compare 36. Si alguna dafiada, a presion el contenido de la partes la con la NO esta Ilame a la linea de ayuda al 1=800-222-3136. Inserte las boquillas de colores ProjectPro TM y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. Consulte "Como Usar la Bandeja de Accesorios". MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION La gran mayoria de su maquina ha sido ensamblada lavadora en la fabrica. procedimientos funcionamiento lavadora 1. Llene y mande 2. Conecte bandeja en tarjeta manubrio accesoria a presion Sin embargo, Ilevar a cabo los siguientes su m&quina de accesorios sobre los orificios del parte delantera de la unidad). Presione para introducirlas en los orificios hasta con la bandeja de accesorios. (2) a presion. de la pagina Coloque la bandeja asa (vista desde la las pinzas de arbol que queden a nivel r&pidas para mejorar (incluye Perno con cada r&pida Io siguiente): para la manubrio lavadora de conexion del propietario Bolsa con 4 boquillas multicolores ilustracion rociadora. partes sueltas adicionales. accesoria Extension maquina el Manubrio al pistola '; ecTd°s de la caja. principal La manguera de de agua a la bomba. la extension L Manubrio Bandeja a la pistola DE LA CAJA el contenido esta presente a presion en la caja del cigOer_al del motor. Agregue Craftsman antes de poner iPRECAUCION! en Ilenarlo a presion: Si intenta con el aceite arrancar recomendado, el motor puede antes provocar de una averia. de matricula. a unidad principal, a manubrio. Aceite de Motor usted debera entonces 1. conecte 37 Coloque nivelada. la lavadora a presion en una superficie plana y 2. 3. Limpie la zona de alrededor y quite la varilla Con la ayuda de un embudo lentamente todo el contenido (0,53 4. del tapon de Ilenado I - 18 onzas) Vuelva NOTA: y aj_stela la seccion ver las recomendaciones Agregue nuevo la pr6xima temporada. Para obtener mas informaci6n respecto, consulte "AImacenamiento" en la p&ginas 51-52. de Ilenado de aceite. en su posicion. "Aceite', relativas Tap6n en la pagina 48, para al aceite. para Mejorar el Arranque de combustible mantiene el combustible en buen estado y limpia los carburadores, Io que facilita el arranque en todas las estaciones del afio. El nuevo tap6n de combustible gotea automaticamente conservante concentrado en el deposito de combustible. Gasolina EM (Modificaciones de Combustible El uso de conservante NOTA: Este motor esta certificado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: al NUNCA utilice productos limpiadores para motores o carburadores en el deposito de combustible, ya que podrian provocar dafios permanentes. (opcional), vierta de la botella de aceite por el orificio a colocarla Consulte de aceite de nivel de aceite. PELIGRO del motor). ADVERTENClA CUANDO A_IADA COMBUSTIBLE Apague el lavadora a presi6n (posici6n OFF) y d_jelo enfriar a! menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque. * EN CASO DE SER INGERIDO, ttame un medico inmediatamente. Llene el dep6sito de combustible **El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y destilado de petroleo alifatico (64742-47-8). * En caso de ta emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n material de ta seguridad. a la intemperie. NO tlene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n del combustible. Introduzca Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. el cartucho en el tapon. NO encienda un cigarrillo o fume. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible. 2. Limpie el &rea alrededor combustible, 3. retire de la tapa de Ilenado del la tapa. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. Presione 3. Retire hasta que el cartucho la leng0eta para dejar encaje en su posicion. la membrana al descubierto. JNNNNNNNNNNNNNNN/ NNNNNNNNNNNNNNN_ _NNNNNNNNNNNNNNN/ 4. Instale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. iPRECAUClON! Los combustibles (gasohol, etanol provocar la separaci6n almacenamiento. de combustible o metanol) pueden y formaci6n Los gases y el motor acidos durante y limpie con mezcla atraer pueden de alcohol la humedad de acidos la durante daSar y el el circuito IMPORTANTE: el almacenamiento. opuesto Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m&s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible NO quite el precinto 4. Vuelva a colocar 5. Compruebe el tapon periodicamente de que siga conteniendo est& vacio, 38 plateado del lado del cartucho. cambie de combustible el cartucho estabilizador el cartucho en el deposito. para asegurarse de combustible. por uno nuevo. Si Conecte la Manguera y el Suministro 5. de Conecte Agua a la Bomba IMPORTANTE: antes Usted debera de darle arranque conectar al motor. todas La bomba dafiada si arranca el motor sin tener todas conectadas y el suministro agua abierto. 1. Desenrrolle la manguera extremo de la manguera rociado. Apriete la manguera la Iongitud) de jardin a la entrada (no exceder del agua. Apriete 50 pies en con la mano. PRECAUCIC)N las mangueras resultara las mangueras de alta presi6n y conecte un a la base de la pistola de * El daSo a la lavadora a presidn, resultado de la desatenci6n esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia. con la mano. 6. a ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direccion segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENClA 2. Conecte el otro extreme a la salida mane. de la manguera de alta presion de la bomba. de alta presion Apriete con la Utitice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esta utitizando. Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegOrese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. LISTA DE REVISION PREVlA AL ARRANQUE DEL MOTOR 3. Antes de que conecte entrada de agua, Limpie el colador la manguera de jardin Revise la unidad para asegurarse siguientes procedimientos: a la inspeccione el colador de la entrada. si tiene residuos o solicite su 1. remplazo siesta dafiado. Refierase a la secci6n "Mantenimiento de los Anillos 'O'" si la colador de la entrada se dafado. lavadora da5ado. NO haga a presi6n funcionar si el colador de la entrada est& Inspeccione Revise que haya sido depositado aceite correcto en la caja del cig0efial del motor. 2. Deposite la gasolina combustible. 3. Revise la m_quina que todas (alta presion correctamente la rejilla de entrada. NO la use siesta dafiada, limpiela si se encuentra Proporcione exceda 5. sucia. Haga correr jardin pot 30 segundos el agua que se encuentre a traves en ella. IMPORTANTE: Hace abastecimiento de agua. de la manguera para limpiar NO agua Desconecte cualquier SOLO de su 6. escombro de las mangueras de alta presion. de agua adecuado (que no los 100°F). AsegL_rese Siva de leer las secciones antes a encender almacenada, la paginas para el fria (menos del "Reglas de usar la maquina de Seguridad" lavadora a presion. el agua. de parar de siphon Use agua los y este al nivel en el tanque las conexiones el suministro y "Operacion" 4. adecuada a cabo y suministro de agua) esten apretadas y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera 4. que ha Ilevado que 100°F). 39 la unidad consulte 51-52. despues la seccion de haber estado "Almacenamiento" en COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PNESIC)N C6mo Darle Arranque Lavadora a Presi6n Para darle Si tiene problemas presion, operando por favor lavadoras Ilame a la linea a presion Ubicaci6n Espacio su maquina de ayuda a movida para maquinas Libre Alrededor tambien 1. a Presi6n ADVERTENCIA se aplica Coloque i 2. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor lavadora a presi6n, incluida la parte superior. instale el lavadora de escape pueda a presion la eliminacion a presion se puedan estar ocupado. escape no puedan aire de ventilacion en el que puedan y las corriente ubicacion en una zona de los gases en lugares acumular por ventanas, u otras aberturas acumularse. Tenga de aire preponderantes del lavadora en un edificio de que los gases entrar 3. que mortales. puertas, No 4. en un espacio en cuenta cuando instrucciones arranque lavadora a presion inicial al motor a presion en un &rea que 20 PSI en el fin de arandela de la manga del jardin. firmemente Vea "Armado AsegQrese de alta presion de Su M&quina que la unidad Conecte la manguera Aprietela con la mano. se encuentre a la pistola de rociado este de jardin y a la Lavadora a Presion". nivelada. a la entrada del agua. que 5. de tomas a presi6n del arranque a darle lavadora Revise que la manguera bomba. en los que los gases o entrar AsegL]rese lavadora siga estas acerca vaya en no menos conectada del bien ventilada de escape cuando la maquina de presion permita vez, cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 galones pot minuto SitOe el lavadora a su m&quina por primera despues de haber dejado de la maquina fuera de uso por al menos un dia. a Presi6n del Lavadora arranque a motor paso a paso. Esta informacion al 1-800-222-3136. del Lavadora I lavadora a su M_quina Abra el agua, segura de impurezas cerrado apunte y apriete del sistema los vientos con la pistola el gatillo hacia para eliminar una direccion el aire y las de bombeo. PRECAUCION elija la a presion. ADVERTENCIA Et dafio a ta tavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto per la garantia. 6. Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE Acople la boquilla de extension Aprietela manualmente. a la pistola a aspersora. al aire tibre. AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. \ Elija la boquilla atras del anillo boquilla ProjectPro TM que desee usar, tire hacia del prolongador de la boquilla, inserte la y suelte comprobar el anillo. Tire de la boquilla que esta bien montada. usar el sistema Fije el pestillo de boquillas de seguridad Consulte ProjectPro al disparador 4O "Como TM''. de la pistola aspersora. __-_._ para Cerrojo de Seguridad 9. Mueva el control de la v&lvula posicion "Rapido" ("Fast"), figura de un conejo. de regulacion que se distingue a la 13. con la Cuando arranque palanca ("Run"). estranguladora a la posicion "En marcha" Si el motor falla, mueva la palanca estranguladora despues 14. Valvula de Regulacion Si los fuegos presione 10. la palanca "Ahogado" NOTA: posicion 11. estranguladora En el caso de que el motor estranguladora "En marcha" este caliente, se encuentre asegQrese sienta cierta en la pistola de bomba. NOTA: Siempre mantenga regulacion en el "R&pido" la arandela de la presion. en la ("Run"). Cuando arranque el motor, coloquese en la posicion que se recomienda a continuacion. Sujete la manija hale ligeramente interna la manija resistencia. del arranque Despues hasta h&lela ("Choke"), Mueva y ("Run"). pero no continQa el disparador la correr, para aliviar la la palanca "En marcha" ("Run"), y IMPORTANTE: Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora en la posicion "Run" e intente arrancarlo hasta conseguirlo. a la posicion ("Choke"). de que la palanca de motor, lentamente "Ahogado" "En marcha" estranguladora a la posicion repite los pasos 11 por 13. Estranguladora Mueva mueva a la posicion a la posicion presion Palanca el motor, la control de valvula de ("Fast") posicione cuando operar ADVERTENClA y que r&pidamente. / \ NO toque las superficies a alta temperatura. catientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del tavadora a presi6n, inctuida ta parte superior. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. 12. Jale la cuerda la cuerda de arranque regrese lentamente. bruscamente en contra NO permita que C6mo Detener Presi6n del arrancador. ADVERTENCIA 1. Espere 2. Mueva la v&lvula su M_quina que el motor Lavadora a descanse. de regulacion a la posicion "Stop" ("Parado"). Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. L 3. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _! para evitar su retroceso. O coloque palanca estranguladora para parar el lamotor. SlEMPRE fusil de punto disparador presion Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Sujete firmemente ta pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de ta pistola. 41 del estrujon segura y el para liberar de la pleamar. IMPORTANTE: La pistola presion con el motor incluso en una direcci6n del fusil del rocio retenida en ta posici6n "Choke" rociadora parado contiene agua a alta y el agua desconectada. la i ,_ i ADVERTENCIA C6mo Usar el Sistema ProjectPro El conector cambiar de Boquillas TM rapido del prolongador la boquilla y montar de la boquilla una de las cuatro permite diferentes incluye el sistema ProjectPro TM. Las boquillas ProjectPro varian el presion y patron de rociado como se muestra. _Jy/ • Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a ta pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. • StEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatitlo cuando no utilice la pistola. 4. Active el seguro del gatillo cuando no la utilice. de la pistola La Presi6n La unidad de la Bandeja esta equipada con habitaculos aplicar prolongador parte de la boquilla delantera para sujetar la manguera rociadora El orificio adicional cepillo. La pinza adicional cepillo como 1. turbo. accesorios Pase turbo de accesorios rociadora, el ProjectPro incluye La TM. un gancho de la bandeja permite de la bandeja Puede permite a presion adquirir guardar NO incluye estos un guardar el elementos opcionales. el prolongador bandeja tambien La limpiadora ni la boquilla Alta de alta presion. NOTA: una boquilla la pistola y las boquillas de la bandeja de la boquilla de accesorios seg0n por el orificio de la Suave General Max 40 ° Amarillo 2350 PSI 2.7 GPM 15 ° Naranja 2675 PSI 2.5 GPM 0 ° Roja 3000 PSI 2.3 GPM se indica. Para cambiar instrucciones: Tipica Lavadora a Presi6n Mostrada 1. Coloque las boquillas el pestillo ,_ ProjectPro de seguridad 3. la pistola derecha de la bandeja en el orificio situado a la de accesorios. Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, 4. rociadora como se muestra. Inserte las boquillas de colores ProjectPro TM y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. 42 siga estas de rociado. PRECAUCION NO tuerza boquilta ProjectPro Coloque TM, de la pistola NUNCA intercambie boquilla ProjectPro el cerrojo de seguridad del gatilto. 2. para detergente de Accesorios con una bandeja para guardar Baja Negra Usada La Presi6n Utilizaci6n que TM TM TM al rociar. sin haber asegurado 2, Desplace hacia atr&s el anillo de las boquillas ProjectPro ProjectPro TM en el soporte 3, Elija la boquilla Para ProjectPro un enjuagado caudal), del conector y tire Para un enjuagado suave (baja eliminacion eliminacion barcos, presi6n suave y mayor muebles de jardin, rebelde boquilla Para un enjuagado general (media presion y medio caudal), idoneo para la mayoria de las limpiezas, revestimientos de madera, garaje, etc., seleccione naranja exteriores, entradas, la la boquilla Para aplicar suelos (alta de pintura, manchas de aceite, de oxido u otras sustancias dificiles productos especificos como potencia para superficies rebeldes o superficies de plantas altas, (alquitr&n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione boquilla ProjectPro TM roja de maxima. de RVs, cortacespedes, etc., seleccione ProjectPro TM amarilla de suave. de m&xima presion y bajo caudal), de dificil acceso, como que desee: TM para una limpieza coches/camiones, r&pido Guarde las boquillas de la bandeja de accesorios. TM. patios aceras, la boquilla detergente que ayuden o limpiadores a descomponer la suciedad en distintas superficies, seleccione de detergente ProjectPro TM negra. la de ladrillo, suelos ProjectPro de TM de general. Desplace hacia atr&s ProjectPro TM elegida PrejectPre TM para Para una limpieza de rociado el anillo, y suelte comprobar inserte el anillo. que m&s efectiva, de 8 a 24 pulgadas esta la boquilla Tire de la boquilla bien montada. mantenga limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, la superficie que esta limpiando. NO coloque este limpiando 43 la boquilla Ilantas. a menos la bequilla de la superficie podria de 6 pulgadas de dafiar cuando Limpieza y Aplicaci6n IMPORTANTE: Utilice especificamente detergentes detergentes para caseros I del Detergente Seleccione e instale la boquilla de alta presion deseada conforme alas instrucciones de la seccion "Como Usar diseSados m_quinas podrian 3. lavadoras dafiar a presi6n, el Sistema de Boquillas Mantenga la pistola ProjectPro TM''. Los 4. la bomba. PRECAUCION de rociado del area que planea 1 a una distancia segura rociar. ADVERTENCIA ° Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de ta bomba. * El da_o a la lavadora a presidn, resultado de la desatenci6n esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia. Para aplicar el detergente, siga los el uso de la boquilla siguientes Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de timpieza. pasos: Opere y almacene esta unidad sobre una superficie 1. Revise 2. Prepare la solucion detergente instrucciones del fabricante. 3. Coloque el extremo con el filtro del tubo para succion de detergente en el recipiente del detergente. I ProjectPro a siguiendo las 1 PRECAUCION Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a atta presi6n. De esta manera evitar8 lesiones producidas por el posible golpe de ta pistola hacia atras. 5. Aplique un rociado de alta presi6n en un area pequeSa, despues revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra dafios, 6. Comience en la parte enjuagar, AsegOrese de que la boquilla ProjectPro NOTA: 6. negra NO se puede alta presion 5. TM (Amarilla, AsegOrese la entrada continuar con el trabajo de de detergente superior dirigiendose movimientos hacia superpuestos del area que va a abajo con los mismos que utiliz6 para la limpieza. esta montada. aplicar detergente Naranja presion este conectada bomba. Dele arranque Aplique el detergente con las boquillas Limpiando de y Roja). que la manguera del agua. Revise Si usted de jardin este conectada que la manguera de alta a la pistola de rociado antes a sobre en la parte hacia utilizando la superficie inferior seca, largos, parejos y usted debe lavarlo con agua limpia de parar el motor. Coloque el filtro y la inyeccion Ileno de agua limpia. 2. Coloque 3. Conecte la boquilla de baja presion. 4. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Apague 6. SIEMPRE disparador del &rea y dirigiendose movimientos el Tubo uso el tubo, 1. y a la al motor. comenzando arriba, puede limpieza. • Cuando coloque el fittro en la botella del quimico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentatmente con el silenciador caliente. 4. estable. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. TM. el cerrojo quimica de seguridad en un balde a la pistola de detergente de rociado. ProjectPro TM negra superpuestos. 7. Permita antes que el detergente de enjuagar. necesario permita Vuelva para evitar se seque, se seque. la superficie sea se seque. Si permite podria lavar el sistema de cada uso colocando de agua limpia y haciendo Para que la superficie Usted debera despues de 1 a 2 minutes Enjuage Presion cuando No presion funcionar quedar Coloque 2. Retire retenida IMPORTANTE: con de inyeccion lavadora Lavadora el cerrojo la boquilla de seguridad de detergente a la pistola negra La pistola rociadora con el motor parado Sistema de Enfriamiento (Alivio T_rmico) a en el modo de baja presion. de la M_quina de la pleamar. contiene agua a alta y el agua de el filtro en un balde la maquina fusil de punto en una direcci6n segura y el del fusil del rocio del estrujon para liberar la que el El agua que circula dentro Autom_tico de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su maquina lavadora a presion de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automatica se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el dafio interno de la bomba. a Enjuage: 1. el motor. presion incluso desconectada. IMPORTANTE: presion de 3 a 5 minutos a aplicar que el detergente detergente manchas. quimicos penetre de rociado. del prolongador de la boquilla. 44 INFORMACION MOTOR El motor es de uno cilindros, refrigerado de California, la certificaci6n (Consejo cumplimiento de recursos (OHV), Espec!f!caciones garantias del motor las emisiones ata_en * Los valores de potencia se establecen en primer Dada nuestros ambientales (potencia que pueden factores: Presion de salida Caudal m&ximo Mezcla de quimicos Temperatura de agua al producto y a Peso de potencia 2002-05) utilizado, del motor camaras y par de de la SAE (Society afectar carburador, puede motores de camisa Carrera ....................... Resistor: el su en funcion similares que no coincidira obtienen del mismo con un aparato se debe, de altitud, al aplicar modelo, Platino ajustes de las valvulas nominal en aplicaciones necesariamente los codigos rpm 68 mm (2,69 pulgadas) 52 mm (2,04 pulgadas) 190 cc (11,58 pulgadas) ....................... Champion Duracion Separacion Entrehierro otros, ........ a: ........ del inducido: 0.020 (comprobar Admision y el pulgadas ................. por Io que se (0.50mm) 0,15-0,36 de valvula pasado con el motor ........... de Gasolina Capacidad de Aceite mm instalados el punto y muerto en frio) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas) ............... 1,51(1.6 .................. Cuartos) 0,65 I (22 fl. oz.) de Aceite Sobre 40°F Debajo NOTA: partir angulo SAE 30 .................. un mejor superar del motor (1.900 ............................... 40°F Para no debe 45 pulgadas) Capacidad Tipo mencionados. con muelles .......... Escape se con otros con los valores de la valvula de 6 mm (0,25 superior las similares, RC12PYP pulgadas) del equipo tambien RC12YC Champion (0,006-0,014 el motor, de las comparaciones utilizados ............. 7 a 3600 temperatura, y limpiar de potencia . ........... ................ de Larga Calibrar mecanico entre disefio de hacer funcionar la friccion del Motor de Grueso* Bujia a su funcionamiento, diferencias of de factores Esta diferencia etc. Los valores ajustar 74 Ibs. que no Ilegar a desarrollar se utilice manera los 100°F ........................... Diametro Desplazamiento de de productos y la multitud para reducir de combustion, Que no exceda J1940 de ingenieros variedad puede de motor piston rodaje PSi Use segQn instrucciones ..................... de Fuerza Holgura mec&nico 3,000 2.7 GPM ............ Caballos entre motores ................... del suministro que Embarca presion barometrica, humedad, combustible, lubricacion del motor, velocidad maxima controlada del motor, variaciones distintos maxima ............................ en Io Las de un modelo Sociedad cuando real "in situ"). a los siguientes adicional lugar con el codigo la amplia que ha adquirido nominal garantia nominal motores Lavadora en este manual. Revision Engineers, automocion). de durante para el comprador, exclusivamente de valoracion motores, Automotive de la M_quina Especificaciones Nominal pequefios ninguna que se declaran (Procedimiento emisiones y a la vida Qtil del motor. Potencia potencia de aire de California) sobre DEL a P'res|on no supone o el usuario al rendimiento motor en cabeza ESPECIFICACIONES PRODUCTO los motores de la serie 120000 del California Air Resources Esta certificacion el propietario utilizan de v&lvulas de la normativa 125 horas. relativo SOBRE EL por aire y de baja emisi6n. En el Estado hart obtenido Board TECNICA SAE 5W-30 funcionamiento, se reducira pies) de altitud un 3,5% por cada 15 °. nominal. de potencia La potencia 300 metros y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a de 25 °C (77 °C). Funcionara de hasta la carga el 85% de la potencia o 10W-30 satisfactoriamente en un RESPONSABILIDADES Siga el programa Se requiere DEL PROPIETARIO de mantenimiento de servicio seg0n con mayor el nOmero frecuencia CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO opere INTERVALO o segQn el calendario, la unidad DE OPERACI6N Io que suceda en las condiciones adversas primero. descritas FECHAS Antes de Cada Use Cada 25 Horas o a A_o a continuacion. POR HORA NORMAL TAREA DE MANTENIMIENTO LAVADORA de horas cuando Cada 50 Horas o a A_o DE SERVICIO Cada 100 Horas o al A_o A PRESI6N X_ Revise/limpie el filtro de la entrada de agua Revise la manguera de alta presion X Revise la manguera del detergente X Revise la pistola aspersora y verifique no haya fugas en el ensamblaje que X Purgue la bomba de aire y de contaminantes Prepare la bomba para almacenarla menos de 32°F X a Yea "AImacenamiento" en la paginas 51-52 Motor X Verificar el nivel de aceite Limpie los residues X Cambiar el aceite del motor X2 Servicio al filtro de aire X3 Servicio a la bujia Servicio al sistema X de la bujia X Limpie el sistema de refrigeraci6n X2 Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera Limpiar siesta obstruido. Remplazar si esta perforado sin uso por mas de 30 dias. o roto. Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACIONES GENERALES Si equipo presion El mantenimiento peri6dico prolongar& la vida Qtil del lavadora distribuidor autorizado La garantia elementos parte de la maquina del operador. debera ajustes mantener en la paginas tendran los servicios NOTA: bujia limpio Una vez al a_o, deberan descrita usted debera y el filtre de aire. Una bujia garantizan y le ayuda una mezcla a su motor hacerse de motores total de la encargarse del mantenimiento, de de los dispositivos su ANTES nueva mejer mantenga la en la Ilanta o dentro de para o individuo en la puede y sistemas la sustitucion de control y la reparacion de emisiones. DE CADA USO Revise el nivel de aceite 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da5os del motor. en el colador de la entrada la 4. Revise si existen daSos en el filtro en linea. 5. Revise si existen fugas en la manguera 6. Revise si existen daSos en los filtros 7. Revise si existen fugas en el conjunto para boquillas y pistola. 8. Elimine de alta presion. de quimicos. y un filtro de aire y a tener de agua. de la tabla o remplazar especializado que no sean de automocion 1. por Io menos de combustible-aire a funcionar establecimiento anteriormente. limpiar hinchar, DE EMISIONES reparacion a presi6n. Siga las instrucciones de Mantenimiento" los por en la seccion lavadora marcado Cualquier incluyendo peri6dicamente que se pode en el valor CONTROL 51-52. su maquina una vez en cada estacion. NO cubre se describe que hacerse y ajustes a un o negligencia la lavadora con Ilantas aerea 15 y 40 psi. la unidad. la cobertura mantener como adecuadamente "Programa valida y Acuda a presion a abuso en el manual, almacenamiento, Algunos a presi6n. lavadora tal y como se indica "Almacenamiento" el rendimiento para reparar Para hacer el operador adecuado Todos de Sears que han sido sujetos garantia, presi6n mejorar& de mucha suciedad o polvo. de suciedad o polvo. adecuada una vida Qtil mas prolongada. 46 el aire y los contaminantes de la extension de la bomba. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise el Filtro Consulte la ilustracion si se tapa siguiendo Limpie los en Linea y suministre estos Filtro en Linea o antes de cada uso, los residuos el lavadora a presion. Mantenga limpias las muelles y los mandos. Limpie todo resto de la zona que rodea al silenciador y de detras Extension Mantenga limpios los componentes del lavadora a presion para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicion de los residuos acumulados. 1. Retire para Boquillas la pistola manguera Anillo y la extension de alta presi6n. boquillas PRECAUCION de la pistola la extension 2. • NO inserte cualquier objeto a traves de las ranuras de enfriamiento. Utilice un trapo exteriores. hOmedo Puede usar un cepillo suciedad endurecida, para limpiar Retire para boquillas. Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar 3. de un I&piz hasta Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del lavadora a presion. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. 4. de Entrada gatillo Limpielo siesta de entrada tapado de la manguera o remplacelo siesta de jardin. Las mangueras roto. debido antes al desgaste, de cada dobleces uso. Revise nes, levantamiento acoplamientos. remplace de Alta Presi6n de alta presion la manguera Revise cortes, fugas la manguera fugas, de estas pulsante rociadora, excesiva en la bomba. tierra, 2. Remueva la boquilla el motor la boquilla de los 3. Quite 1 4. 5. oprimiendolo cuando el gatillo. Remplace estas y asegurandose Io suelte. Usted Coloque no debe la pistola para a la pistola estado. Pruebe de que se devuelve el cerrojo ser capaz inmediatamente de seguridad de oprimir si falla principal el por la de la el problema, limpie siga las instrucciones el suministro siguientes: de agua. de la extension de la del otro fin de la Use el peque_o sujeta material que este tapando extrafio Usando papeles /tj,--'_'..__/ los residuos, de la manguera de apretar que sea causada de boquilla. • Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. de que este en buen del a la pistola de rociado en este manual. del extremo aqui para eliminar_,,, --_ \\ la conexion el el colador al momento el en el filtro de la linea extension Use el alambre cerciorese Empuje contra La causa y apague • NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela. Examine respectiva. puede etc. Para corregir Apague inmediatamente. Revise la Pistola y la Extensi6n Boquillas de NO doblar cuidado boquilla. condiciones, ADVERTENCIA con el de la Boquilla una sensacion 1. abrasio- dai_o o movimiento cualquiera presion con NO Tenga ajustado de la pistola inmediatamente desarrollar o abuso. si existen de la cubierta, Si existe I pueden Su direccion presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como la Manguera para eliminar pot completo 'o' en la ranura que quede Mantenimiento presion el colador de la abertura. y en el extremo ejerciendo de pistola que se asiente Conecte la extension para boquillas de la manera descrita anteriormente Si siente Examine el colador el anillo limpia para boquillas. Coloque anillo 'o' hasta filtro en linea. para Lave el colador, del filtro en linea borrador Coloque 'O de la la extension con agua import& en el rondo el colador. la para eliminar y Limpie el Colador el colador rosca de la extension las superficies de cerdas suaves aceite, etc. Coloque para boquillas y retire el anillo 'o' y el colador extension para boquillas toda clase de residuos. Revise al filtro en linea Residuos Limpie a diario, acumulados en conexiones, los combustible de del mismo. Revise servicio pasos: para liberar cualquier la boquilla. JJ _/_f iuna manguera desecho adicional, boquilla. Haga de jardin, poniendo remueva agua cualquier en la extension de la esto de 30 a 60 segundos. y el gatillo a su sitio y pruebe el gatillo. cualquiera de 6. pruebas. 47 Instale de nuevo extension. la boquilla yen el filtro emlinea en la 7. Conecte pistola 8. Conecte agua, 9. de nuevo la extension de nuevo y encienda Pruebe el suministro el lavador con el lavador a presion de agua, prenda al hacer funcionar de conexiones rapidas de los Anillos una O-Juego o Ilamando de Reparacion No se incluye presion. Este juego incluye arandela de caucho con cada 'O' (469-4663) los anillos o en linea Refierase AJUSTE O HAGA REPARACiONES LAVADORA DE PRESION CUANDO O, a la PRUEBE LA BUJiA Utitice un comprobador para NO comprueba MOTOR la chispa sin la bujia instatada. Recomendaciones NOTA: • NUNCA utiiice ningQn tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o ta junta. Esto modelo DEL de bujias homologado. 1 Aceite ADVERTENCIA Mantenimiento A SU o Siempre desconecte el alambre de la bujia y ool6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. de la del reemplazo y filtro de cala de agua. CUANDO MAQUINA en sus Sears con la arandela hoja de la instruccion proporcionada en el juego atender a su unidad'los anillos de s O. I ADVERTENCIA el que viene de Anillo 1-800=4-MY-HOME en www.sears.com. La pompe necessaire DEL MOTOR a presion. Mantenimiento locales MANTENIMIENTO a la el motor. una de las boquilla Compre de la boquilla rociadora. sobre Cuando agregue el aceite aceite al compartimiento utilice _nicamente aceite detergente con la clasificacion API de servicio NO use aditivos especiales. 1. una viscosidad Seleccione del motor, de alta calidad, designado SF, SG, SH, SJ o superior. de acuerdo a la tabla siguiente: de la Bomba no requiere cualquier conservacion est pr6-1ubrifiee et scellee, de la lubrifier a nouveau. de bomba. et il n'est pas >F °C 20 0 30 20 20 32 l0 Temperaturas NOTA: Todo aceite especificaciones CONSERVING" 80 20 que cumpla de servicio temperaturas de certificacion API con "SJ/CF es un aceite consumo aceite aceite de aceite multigrado, del motor. ** Si utiliza multigrado mayores aceite revise (5W-30, a los 40°F mayor 40 las con marca con mayor frecuencia los etc.) en ocasionara Cuando SAE 30 en temperaturas a todas no altera 10W-30, (4°C) al normal. ENERGY aceptable las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervalos de cambio de aceite indicados. * El uso de aceites 100 30 de Uso Esperadas GF-2, o superior 60 /0 sintetico ILSAC API y con simbolo 40 0 utilice un un el nivel de inferiores a los 40°F (4°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada lubricacion interna. 48 Comprobaci6n Compruebe del Nivel de Aceite el nivel de aceite 5 horas de funcionamiento, necesario. 3. antes como minimo. Rellene 4. Coloque nivelada. el lavadora 2. Retire la varilla de medicion y limpie la varilla de medicion. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite a presion sobre y verifique Adici6n 1. 2. 3. 4, este vacia, presion nivel del aceite. 5. sobre el nivel de aceite "Comprobaci6n el varilla en la Cambio de Aceite Cambie el aceite operacion. despues en adelante. condiciones lentamente la varilla 8. Limpie los residuos 9. Conecte demasiado caliente, frecuentemente. haga I utilizando o polvo, el cambio de el del cigQet_al lavadora (22 onzas) de aceite servicio apriete de bujia Suministre funciona firmemente. al bujia. de Aire adecuadamente y puede con un depurador al depurador primero. la cada vez nivel del aceite en exceso. del Depurador de operacion hasta de aceite. alambre no funcionara 25 horas a si de aire una vez cada o una vez servicio daSarse de aire sucio. pot aSo, Io que suceda m&s frecuentemente bajo condiciones de mucha polvo. Los repuestos se encuentran de servicio local Sears. si la suciedad disponibles o en su centro firmemente. 5 horas de y el filtro cada 50 horas suciedad la caja litros de medicion, de nuevo Para suministrar Siesta de extrema para drenar la maquina unos 0,65 Instale siguientes de las primeras el aceite de la varilla vertical. 7. unidad del Motor Cambie momento apriete Cuando Limpie la varilla de medicion se verifica. NO aSada aceite Suministre del nivel de aceite". de medicion, a presion a colocar 6. Su motor una superficie tal como se indica para Ilenado Limpie por el orificio. Deposite el aceite recomendado marca "Full" de la varilla de medicion. Si es necesario, vierta lentamente aceite pot el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. Instale Vierta de la bujia. vuelva en posicion Servicio a presi6n de la abertura de medicion. lavadora usted Io hace funcionar Compruebe secci6n su m&quina lado opuesto del Motor el lavadora la varilla aceite a traves del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegur&ndose de inclinar la unidad hacia el LLENO de Aceite Coloque nivelada. Incline una superficie Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medicion. Instale el varilla de medicion, apriete firmemente. DEPOSlTA_ el &rea alrededor aceite, retire medicion. si es 1. 3. Limpie de cada use o cada 1. servicio al depurador de aire, los Afloje dos tornillos y levante lejos cubierta. de ese su generador bajo o en un clima de aceite siga pasoe: Cubierta mas Dos Tornillos I PRECAUCION Cartucho • Et aceite usado del motor ha side mostrado al cancer de ta piel de ta causa en ciertos animales del laboratorio. • Completamente tavado expuso areas con el jab6n y e! agua. MANTENER NINOS. FUERA NO CONTAMINE. RECURSOS. el aceite despu_s 1. 2. Desconecte USADO EN el motor siga estando caliente funcionado: el tanque maquina vacio. EL ACEITE lavadora del combustible a presion alambre de bujia haciendo funcionar hasta que el tanque y Io mantiene 2. Retire 3. Instale limpie (o nuevo) limpiador de aire en la base. limpiador aereo debe quedar seguramente en base. 4. La cubierta los tornillos. LOS DE RECOGIDA. cuando de haber Drene DE LOS CONSERVE DEPOSlTE UN PUNTO Cambie DEL ALCANCE lejos la este del bujia. 49 cuidadosamente NOTA: Usted nuevos Ilamando del lugar puede aire limpiador sobre comprar limpiador de la base. de aire y aprieta los elementos al 1-800-4-MY-HOME El del filtro de aire (469=4663). Remplace Remplace la Bujia la bujia ADVERTENCIA anualmente o cada 100 horas de operacion. 1. Limpie el &rea alrededor 2. Retire y revise 3. Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la chispa de reostato, el Champion RC12YC o el bujia largo de la chispa RC 12PYP. 4. Revise (0.50 de platino y ajuste mm), y retirela. de vida, el Champion NO toque las superficies la separacion alambre de la bujia la bujia. del electrodo la separacion con un calibrador a 0.020 de pulgadas El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de I52 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles. si es necesario. Instale NOTA: la bujia Puede y aprietela adquirir 1-800=4-MY-HOME Servicio El motor al nOmero telefonico Retire de su unidad no viene En ciertas apagachispas. regulaciones locales. en su centro el nemero Remplace equipado areas, es ilegal Revise de fabrica operar las leyes Si necesita apagachispas, de servicio Sears de parte suministrarle Sistema motores y Io puede mas cercano. Si el motor bastante poder ha estado caliente. darle servicio al apagachispas en buenas funcionando, para limpieza e Para se desmonte Deje que el silenciador se enfrie se pueden de del cilindro parcialmente para 50 el motor. del sistema residuos en las aletas inadvertidos mientras Recomendamos autorizado de servicio Sears siguiendo los recomendados (consulte la seccion "Calendario en la p&gina que no se acumulen la seccion "Limpie de refrigeracion que la limpieza Consulte al apagachispas. y pasar distribuidor intervalos de Mantenimiento" estar& de Aire acumular encargue importante el silenciador si esta daSada. de Refrigeraci6n de refrigeracion cada condiciones la pantalla Con el tiempo, Ilame al 1-800=4=MY-HOME servicio 50 horas para conservarlo funcionamiento. del apagachispas con un (469=4663). Deber& la pantalla inspeccion. del Apagachispas que no tengan obtener bujia (469-.4663). apagachispas. comprar firmemente. nuevos y/o Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del lavadora a presi6n, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del lavadora a presi6n. En el estado de California es obligatorio, segL_n la tey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_bticos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa e! silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. \ 5. calientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto. a un 46). Es igualmente residuos los Residuos". en el motor. no DESPUES DE CADA USO No debera agua haber en la unidad tiempo. Los sedimentos en partes de la bomba Lleve 1. a cabo estos por largos de Almacene la unidad 7. Si pianea almacenar la seccion de minerales se pueden depositar y "congelar" su funcionamiento. procedimientos Lave el tubo de succion filtro en un balde periodos 6, despues de detergente de agua limpia al mismo y seca. por mas de 30 dias, Prolongado" vea en proxima pagina. ADVERTENCIA el tiempo la unidad "Almacenamiento de cada uso: colocando en una area iimpia que hace funcionar la m&quina lavadora a presion en el modo de baja presion. Lave por un minuto o dos minutos. 2. Pare el motor, cierre la alimentacion de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo seguro del gatillo el motor. i para descargar de la pistola la presion, rociadora active CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE el i EL EQUIPO CON Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignicidn, porque ellos pueden encender los vapores de ta combustible. y deje enfriar ADVERTENCIA O GUARDE EN EL TANQUE ALMACENAMIENTO INVIERNO PARA PRECAUClON • Mantenga conectada la manguera a la mSquina o a ta pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. • Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro del gatillo de ta pistola rociadora. 3. quitar 4. 5. de boquilla. Use un harapo todos los liquidos manija de retroceso debera evacuar de la bomba aproximadamente la mayoria del iiquido Enrolle la manguera y cuelguela el bandeja de accesorios. halando . La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado congelamiento. de 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nOmero de catalogo 71-74403, para cuidar la bomba. para Esto situado de las temperaturas por Siga los pasos Cada Uso". de ia bomba. del gancho la unidad ta unidad 1. la 6 veces. proteger ta bombay congelamiento: la manga. Saque Si no Io hace, da_ara permanentemente no podra funcionar. Para Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presion en la bomba. DesagL_e agua de la manga, del fusil, y de la extension . 3. en Aquel protege lubrica tanto Si el protector 1-5 en la seccion a la unidad los pistones de bomba contra "Despues de el congelamiento y como los empaques. no esta disponible, tramo de 3 pies de manguera agua. Vierta anticongelante previa de jardin conecte a la entrada RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despues la manguera de 3 pies. 4. 51 Almacene la unidad en una area limpia y seca. un de ALMACENAMIENTO Si usted no planea usar la m&quina m&s de 30 dias, debera almacenamiento prolongado. Es importante las partes PROLONGADO evitar preparar la formacion esenciales lavadora el motor a presion de goma del combustible de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears previene congelar el daSo y lubrica embolos y sellos. por para un de depositos del sistema Protecci6n NOTA: El protector de la bomba, nOmero de item Sears nOmero 71-74403, estan disponible solo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presion. en tales PRECAUCI()N como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambien, la experiencia alcohol indica (llamados la humedad, que los combustibles gasohol, etanol con mezclas o metanol) Io que Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. dafiar el sistema del combustible pueden y formacion de atraer * Si no Io hace, da_ara permanentemente no podr8 funcionar. de La gasolina &cida puede de un motor durante el . almacenamiento. Proteja el Sistema Aditivo para AI uso el salvador de Combustible el nivel del cartucho de aditivo El aditivo es de color oscuro. para el Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor se detenga por falta de combustible. de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. 1. Conecte manga en el salvador cala de la bomba. 2. El empujon salvador. 3. Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida. 4. Quite en puede bomba de bomba puede la cima a distribuye salvador de la cala NO almacene gasolina de una estacion Si es posible, almacene a la bomba de bomba. OTROS que su unidad a otra. en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VAClAR EL TANQUE DEL caliente, drene el aceite de la caja del cigL_eSal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite del Motor" pagina hasta de Aceite todavia por de bomba: Siempre Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo por otro nuevo conforme alas instrucciones de la seccion "Tapon de combustible Fresh Start 7,M'', en la pagina 38. Con el motor ta unidad PRECAUCl0N Llene el deposito con combustible nuevo y deje aproximadamente 3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la expansion del combustible, como se muestra en la pagina 38, cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible con el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente, el aire contenido en el deposito favorecera el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 6 meses con aditivo. Cambio ta bombay La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado congelamiento. Combustible: Compruebe combustible. a COMBUSTIBLE. ADVERTENCIA en la 48. Aceite el Di_metro Retire la bujia. aceite limpio para motor orificio de la bujia retroceso rociado Instale Rocie Interior la bujia. aproximadamente dentro con un trapo. lentamente del orificio del Cilindro 1/2 onza de del cilindro. Cubra el Hale la manija para distribuir el aceite. NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n caliente. de Evite el Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. de la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. 52 antes de que le Problerna Causa SoluciSn 1. Esta usando (negra). 2. La entrada de agua est& bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La bornba presenta los siguientes problernas: no produce presi6n o produce La manguera de entrada o presenta fugas. 5. una presi6n errada, traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo volurnen El detergente no se rnezcla con el rociado. El motor funciona bien de baja presi6n El motor se apaga la operaci6n. El motor no tiene 2. Limpie la boquilla a una de las tres de alta presion. la entrada. Proporcione Estire la manguera parche en la fuga. El colador de la manguera de la entrada de agua esta tapado. 5. Revise y limpie de entrada. 6. El suministro de agua de los 100°F. 6. Proporcione 7. La manguera de alta presion bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de salida. 8. La pistola fugas. 8. Remplace 9. La boquilla esta obstruida. 9. Limpie 10. Bomba 10. Pongase en contacto servicio Sears. 1. El tubo de succi6n est& sumergido. 1. Coloque el tubo en el detergente. 2. El filtro de quimicos 2. Limpie o remplace de detergente. 3. Sucio 3. Yea "Cheque 4. Esta usando 4. Use la boquilla presenta esta por encima esta defectuosa. de detergente no esta tapado. en el filtro de la linea. La velocidad la boquilla del motor de alta presi6n. es demasiado lenta. una carga. El motor no arranca; o arranca y funciona rnal, Cambie boquilla 3. esta doblada cuando no tiene cargas, pero funciona "rnal" cuando se conecta 1. 4. de agua, la boquilla flujo de agua adecuado. de entrada, el colador suministro de agua mas fria. de la manguera la pistola. la boquilla. con el centro de succion de de detergente el filtro/tubo de succion En el Filtro de la Linea". de baja presion (negra). Mueva el control de la valvula de regulacion la posicion FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Bajo nivel de aceite. 1. Llene la caja del cig0eSal correcto. 2. Depurador 2. Limpie 3. Sin gasolina. 3. Llene el tanque 4. Gasolina 4. Drene el tanque de gasolina; combustible fresco. 5. El alambre conectado 5. Conecte 6. Bujia mala. 6. Remplace 7. Agua en la gasolina. 7. 8. Estrangulacion 9. Mezcla 1. vieja. o remplace fuerza. El motor intenta estabilizarse o su funcionarniento no es constante. Filtro a hasta el nivel el depurador de aire. de combustible. Ilenelo con Drene el tanque de gasolina; combustible fresco. Ilenelo con 8. Abra el cebador el motor. y haga girar 9. Pongase en contacto servicio Sears. Sin gasolina. 1. Llene el tanque Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja del cig0e_al correcto. de la bujia a la bujia. excesiva de combustible no esta o inundado. demasiado rica. el alambre a la bujia. la bujia. por completo con el centro de de combustible. durante 2. un de la manguera 1. de aire sucio. coloque de aire sucio. Cebador abierto demasiado Remplace rapido. Mueva el filtro de aire. el cebador hasta que el motor 53 hasta el nivel a la posicion funcione intermedia normalmente. Sears, California, Roebuck and BARB, Co., por sus U.S.A. siglas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambiental Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, por sus del sistema del propietario c. d. e. Sistema de enriquecimiento de combustible y partes para arranque en frio internas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n Cotector de entrada Sistema de ignici6n Sistema Sistema de ignici6n catatizador del tubo de combustible, por magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos elementos Conectores and Co, contra 2. de aire o valvula utilizados Vigeneia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y de y conjuntos de la cobertura Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estaran libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. para la garantia Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problem& 4. Roebuck a y exclusiones vinculados de cobertura con la garantia se presentaran garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. 5. conforme a por la pot el uso IVtantenimiento Cuatquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada L_nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estara garantizada en cuanto a defectos por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo este programado como mantenimiento requerido tendra solamente una garantia contra defectos Onicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivatentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en lnstrucciones de uso y mantenimiento de Sears. con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las tnstrucciones de uso y mantenimiento. garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. con una linea de emergencia de productos. Reclamos las disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Oisposiciones de la garantia de Sears, defeetos en el controt de emisionee cargos Los reclamos cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un no superior a 30 dias en ningQn caso. Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. No habr& La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta fatlas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. y Canada contamos sobre mantenimiento defectos) de medici6n Valvulas e interruptores detecci6n de tiempo 3. En EE.UU. informaci6n contra Sistema Convertidor Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. Partes el Aire de de Protecci6n Bujias Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza dei motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears. 1. sobre (Agencia Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra. Las reparaciones plazo razonable, Agency de emisiones Bomba Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador, el flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el convertidor catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. del propietario de Recursos en ingles). Carburador b. Responsabilidades siglas de control a. En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto at motor pequeSo para exteriores. Roebuck (Consejo Protection para la garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la contaminaci6n det Estado. Cobertura de la garantia de Sears, defeetoe en el control de emisiones Board Environmental Cobertura coneiguiente La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 54 que ofrece un menu de mensajes pregrabados con Informaci6n Durabilidad de Aire Sobre el Periodo de las Emisiones en la Etiqueta de y el indice de Emisiones Periodo de Cumplimiento de la Normativa de Emisiones en la Etiqueta de Curnplimiento de Emisiones del Motor del Motor Desde Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informacion sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informacion al consumidor mediante El Periodo de Durabilidad nOmero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes sobre indica emisiones, el Se de menos cuentan de de los motores de cumplimiento la federales sobre emisiones. de la Para de aire de 3. El periodo motores B = 500 horas de este motor la A continuacion la etiqueta y A = 1000 horas. es moderado, con un indice de la normativa una representacion tipica B = de 225 cc o m&s, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 190 cc. Prolongado: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de Sears estadounidense ). En el caso de 225 cc, Categoria C = 250 horas, La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de de un motor C. El motor generica de certificado. la real. Por ejemplo, un cortacesped utilizar entre Durabilidad 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificacion intermedia El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency proteccion algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento Moderado: El motor esta certificado normativa sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificacion de emisiones. de las Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de Aire equivaldria de emisiones Cuanto menor de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado relativo Esta informacion de emisiones. con operario aSos. que indica concreta grafica el nivel de motores. m&s limpio en forma Engines omitcarbon monoxide, DONOTruninenclosed area. de es el motor. en la etiqueta 55 _::__________#IIIII_IIIIIIHI_:_I_ _iiiiiH_:_ _HiiiiiHiiH_H#iiiiH_'_ [i_i[[[[ii[[[!![[[ii[[[ii[[[ii[[[ii[[i i_ [i_i[[[%[ii[[[ii[[[[i[[! i_' _:_Uiiiiii[[!!ii!!iiiiiiiiii[[iiii %[[iiiiii_ii[[!!iiii[[ Your Home -of all majorbrandappliances, Forrepair-inyourhome lawn and garden equipment, nomatterwhomadeit, or heating and cooling systems, nomatterwhosoldit! Forthereplacementparts, owner'smanualsthatyou ...................... accessoriesand ..................... needtodo-it-yourself. ....................... For Sears professional installation of home appliances anditemslikegaragedooropenersandwaterheaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sea,_.c_ Our Home Forrepairofcarry-in ........ itemslikevacuums, lawnequipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest ¢ Sears Parts& RepairCenter. 1-800-488-1222 Call anytime, dayor night (U.S.A. only) www._ears.com iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil iii_iiiiiHiiiiiiii _ i_,_iiii_iiiiiiiiiiiiii_ii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (Canada) iiiiiiiiHiiiHiiii_iiiii_iii ............................................................................................................................... iii_iiiiii_iiiiH iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Para pedirservicio de reparaci6n iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii adomicilio, yparaordenarpiezas: i iiii 1-888-SU-HOGAR i!!ii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!il I.... Au Canada pourservce en fran_as 1 800 LE FOYER MC ® iiiiiiiiiiiiii!ii!iiiiiiiill I iiiiiiii!iiiiii!iiiiii!!iii (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.ca ................................ Se /rs _i!!iiiiiiii[[iiiiiii[i[i!!iiiiiiii!_H, ...... ,:iiiiiiii[ii[iiii[[ii!!!![ii[iiiiii[[ii!' ...... _H_ii!!ill_i_ii_ii!ii_!iiii_i_iiii_!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!ii ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrics / aM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MDMarque ddposde de Sears Brands, LLC LLC ® Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 04:14:03 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools