Craftsman 580752601 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0310469
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0310469 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752601 580752601 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752601. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ICRRFTSMRN+I HIGH PRESSURE WASHER 7.0 HORSEPOWER 2600 PSI 2.5 GPM Model No. 580.752601 HOURS: Mon. - FrL 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, Visit our Craftsman website: www.sears,com/craftsman Past No. 193942 Draft 0 (10/16/2003) IL 60179 U.S.A. • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts • Espafiol 01!U!U WARRANTY .................................... SAFETY RULES ASSEMBLY OPERATION 2 ............................... ................................... ................................. MAINTENANCE LIMITED 2-4 TROUBLESHOOTING REPLACEMENT ............................ 19 PARTS ....................... 20-25 26 ESPANOL ................................... 12 WARRANTY 17-18 EMISSION CONTROL WARRANTY ................. 12-16 ............................... .................................. 6-8 9-11 .............................. SPECIFICATIONS STORAGE 28-47 HOW TO ORDER PARTS ................ ON CRAFTSMAN PRESSURE BACK PAGE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. if this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase, if this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state Sears, Roebuck _hL and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 This safetymessages alert symbol. It is used alert you to potential personal injury hazards. Obey isallthe safety that follow this tosymbol to avoid possible injury or death. Hazard Symbols _Read familiarthis manual become with your carefully pressure and washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. and Meanings Toxic Fumes The safety alert symbol (,t_) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or Slippery Surface serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Fire Moving Parts 2 Electrical Shock Fall Explosion Flying Objects Fluid Injection Hot Surface Kickback IntheStateof California a spark arrester is required _y law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the "nuffler with a spark arrester, it must be maintained in _=ffectiveworking order.You can order a spark arrester _hrough your authorized Sears service dealer. WARNING WHEN ADDING FUEL WARNING I The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm, I Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. Fill fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DANGER DO NOT light a cigarette or smoke. VHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. DO NOT spray flammable liquids. VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT Transport/repair valve OFF. Operate pressure washer ONLY outdoors. with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff VHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT TANK Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. WITH FUEL IN Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. Read all instructions packed with mask so you are certain mask will provide necessary protection against inhaling harmful vapors. WARNING WARNING Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. WANNING NEVER aim spray gun at people, animals or plants. DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. NEVER repair high pressure hose. Replace it. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. Operate this unit on a stable surface. WARNING Cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce possibility of fails due to slippery surfaces. Be extremely careful if you must use pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. DO NOT touch hot surfaces. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back. Allow equipment to cool before touching. Stay clear of exhaust gases. 3 WARNING CAUTION DO NOT secure spray gun in open position. DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in starter or other rotating parts. DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. Tie up long hair and remove jewelry. NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. WARNING CAUTION DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode, NEVER aim spray gun at plants, CAUTION Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact spark plug. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. WARNING NEVER operate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device on this machine. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. Always wear eye protection when using equipment or when in vicinity of equipment in use. NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. CAUTION This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. 4 KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference Spray Gun Model Data Decal Nozzle Extension High Pressure Hose Recoil Starter Oil Fill Cap and Dipstick Fuel Cap Adjl Water Inlet Choke Knob High Pressure Outlet Throttle Control Lever Air Filter Detergent Pick-Up Tube and Filter Pum_ Model Data Decal - Provides model and serial number of pressure washer. Please have these readily available when calling for assistance. Adjustable Nozzle - Always attached to nozzle extension. Pull back for high pressure or push forward for low pressure; turn clockwise for narrow spray or turn counterclockwise for fan spray. Nozzle Extension adjustable nozzle Air Filter - Dry type filter element limits the amount of dirt and dust that gets in the engine. Oil Fill Cap and Dipstick _ Check and fill engine with oil here. See page 6 for oil recommendations and filling instructions. Choke Knob - Used to help start a cold engine. Detergent Pick-Up Tube and Filter i Use to draw detergent from chemical bottle to the low pressure water stream. Pump - Develops high pressure water. Recoil Starter - Used for starting the engine manually. Fuel Cap - Fill engine with regular unleaded fuel here. High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet. High Pressure hose. - Attach to spray gun to use Spray Gun - Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes safety latch. Outlet - Connection for high pressure Throttle Control Lever - Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine. Water Inlet - Connection for garden hose. 5 Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced withthe recommended oilandfuel. Attach 1 If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Handle Place handle assembly onto handle supports connected to main unit Make sure holes in handle align with holes on handle supports IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. REMOVE PRESSURE FROM CARTON WASHER Slice two corners opposite guide handle end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat. NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit. Tighten by hand. Remove fillers, accesories and parts bag shipped with your pressure washer. Roll the pressure washer out the open end of the carton. Check carton for additional loose parts. CARTON CONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. The main unit Handle 3 Insert one "L" hooks through hole just under billboard on left side of handle (viewing from rear of unit). Hold hook in place with pliers and attach Iocknut with a 7/16" wrench. 4 Insert other "L" hook through hole just above billboard on right side of handle (viewing from rear of unit). Hold hook in place with pliers and attach Iocknut with a 7/16" wrench. Spray gun High pressure hose Nozzle extension with Hi/Lo adjustable nozzle Engine oil Parts bag (which includes items listed below) Owner's manual Registration card Handle attachment hardware Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 5 If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136 ASSEMBLING WASHER YOUR PRESSURE Add Add oil to engine crankcase Add fuel to fuel tank. 4. Connect pressure hose to spray gun and pump. 5. Connect water supply to pump. Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer: 1 Attach handle 2 3 Engine NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30 weight. DO NOT use special additives 6 1. Choosea viscosityaccording to tablebelow. 3 Slowly add fuel to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to about 15" below top of the filler neck. ....... NNNr 2N_ Fuel 'F _20: STARTING _ TEMPERATURE 20r RANGE 32 40 60 ANTICIPATED BEFORE 80 : NEXT _00= JN_NNNN_NNNNN_r NNNNNNNNNNNNNNN_ JNNNNNNN_NNNNNNNI OIL CHANGE * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. 4 IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. 1. Place pressure washer on a level surface. 2. Clean area around oil fill. 3. Remove oil fill cap and dipstick. 4. Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. See "Storage" on page 18. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Connect 5. Pour slowly Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 6. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely. Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. NOTE: Check oil often during engine break-in. Add Fuel ,_ WARNING! fill fuel tank indoors NEVER fill fuelNEVER tank when engine is running or hot. DO NOT smoke when filling fuel tank. ,_ WARNING! NEVER tank completely full. Provide space for fill fuelfuel expansion. Wipe away any fuel spillage from engine and equipment before starting. 1. Use fresh, clean unleaded automotive fuel and store in approved, clean, covered containers. Use clean fill funnels. NEVER use "stale" fuel left over from last season or fuel stored for long periods. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 2. 7 Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump Tighten by hand . Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Refer to section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged. Inspect inlet screen. DO NOT use if WARNING Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection. damaged; clean if dirty. 4 CHECKLIST ENGINE STARTING Review the assembly to ensure you have performed all of the following: 1. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. 2. Add proper fuel to fuel tank. 3. Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and for tight connections and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 4. Provide proper water supply (not to exceed 100°F). 5. Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. 6. If starting unit after storage, see "Storage" section on pages 17-18. CAUTION • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty, 6 BEFORE Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities 8 HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER 8 Engage safety latch to spray gun trigger. If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136 To Start Your Pressure Safety Latch Washer 9. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.5 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2 Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. 3 Make sure unit is in a level position. 4 Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON water. Throttle Lever in "Fast" Position 10. Move choke knob to "Choke" position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke knob is in the "Run" position. 11. Grasp handle and pull recoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly. CAUTION • Damage to equipment will result from failure to follow this instruction, . . Move throttle lever to "Fast _ position, shown here as a rabbit. 12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities. 13. When engine starts, slowly move choke knob to "Run" position as engine warms. If engine falters, move choke knob to "Choke" position, then to "Run _ position. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. 14. If engine fires, but does not continue to run, squeeze trigger on spray gun to relieve internal pump pressure. Move choke knob to "Run" position, and repeat steps 11 through 13. 7. 15. If engine fails to start after six pulls, move choke knob to "Run" position, and repeat steps 11 through 13. Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle forward) and squeeze trigger on spray gun to relieve pressure caused by turning ON water. Water will flow out of gun in a thin stream. Continue to hold trigger until there is a steady stream of water and no air remains in system. Release trigger. CAUTION • Squeeze trigger on spray gun each time recoil starter is pulled and engine fails to start. NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 9 How to Stop Your Pressure Washer . Move throttle lever on engine to "Stop" position Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern I Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure. How To Use the Adjustable Nozzle You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals. CAUTION Twist nozzle counterclockwise for fan pattern, NEVER adjust spray pattern when spraying. NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern. narrow spray pattern. For most effective cleaning, keep spray nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. 4. On the end of your spray gun is an adjustable nozzle that you can use to adjust the spray pattern and the spray pressure. 1. Slide nozzle forward for low pressure spray; slide backward for high pressure spray. Twist nozzle clockwise for 5. If you get spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you may damage the surface being cleaned. 6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. Applying Nozzle Detergent with the Adjustable IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for pressure washers Household detergents could damage the pump. CAUTION • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. Slide nozzle backward for high pressure mode, 2. Slide nozzle forward for low pressure mode and detergent application, Point nozzle towards a hard surface, disengage safety latch, and press trigger to test pattern. To apply detergent, follow these steps: 1. Review use of adjustable nozzle. 2. Prepare detergent solution as required by job. 3. Place filter end of detergent siphoning tube into detergent container. CAUTION • When inserting the filter into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 10 4. Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with nozzle in high pressure position. 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Start engine. 6. Applydetergenttoa drysurface,startingfrom bottomandworkingup. 7. Allowdetergentto"soakin"for3-5minutesbefore rinsing.Reapplyas neededtokeepsurfacewet. 8. Forwashing,startat lowerportionofareato be washedandworkupward,usinglong,even, overlapping strokes. Pressure Washer Rinsing 3 Apply a high pressure spray to a small area, then check surface for damage, if no damage is found, it is okay to continue cleaning. 4. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent. Automatic (Thermal Cool Relief) Down System If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. For Rinsing: 1 Slide nozzle backward to high pressure, press trigger and wait for detergent to clear. NOTE: You can also stop detergent flow by removing detergent siphoning tube from container. 2. Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray. WARNING Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. Operate this unit on a stable surface. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back. 11 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE MAINTENANCE PRESSURE Check/clean TASK HOURLY OPERATING INTERVAL SERVICE DATES Before Each Use WASHER water inlet screen Xl Check high pressure hose Check detergent hose X X Check spray gun and assembly for leaks Purge pump of air and contaminants Change pump oil Prepare pump for storage below 32°F ENGINE Check oil level Change engine oil Service air cleaner Service spark plug Service spark attester Prepare for storage X I__{ I_////_///////_/ X I_!;fi_/_i_ _///////////////////] x _ X= I _I_! _//_!_i_ x3 _!_! _!_ X _/_///////////////// x I_///////////_///i If unit is to remain idle for longer than 30 days. Clean if clogged. Replace if perforated or torn. Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. Replace more often under dirty or dusty conditions. PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL The pressure washer's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage _ on page 17. Pressure Washer Specifications Pressure .................... 2600 PSI Flow Rate ................... 2.5 GPM Chemical Mix ................ Use as directed Water Supply Temperature ..... Not to Exceed 10O°F Shipping Weight .............. 74 Ibs, Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Engine Specifications Rated Horsepower ............ Spark Plug Type: Long Life Platinum ....... Champion RC12PYP Champion RC12YC Set Gap To: .............. 0.020 inches (0.5Omm) 1.6 Quarts Fuel Capacity ................ Oil Above 4O°F .............. 0°F -40°F ............... All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule _ chart above. 7 HP Resistor ................ RECOMMENDATIONS NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi. SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 12 BEFORE EACH USE 2. Check engine oil level. screen in with eraser end of pencil until it rests fiat at bottom of opening. Take care to not bend screen. Check water inlet screen for damage. Check high pressure hose for leaks. Check chemical filters for damage. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHER MAINTENANCE Check and Clean Inlet High Pressure 3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in manual. Purge Pump of Air and Contaminants To remove air from the pump, follow these steps: 1. Set up pressure washer as described in "Assembling Your Pressure Washer" section and connect water supply. Screen Examine garden hose inlet screen Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check 2. Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings If any of these conditions exist, replace hose immediately NEVER repair high pressure hose. Replace it. 2. Remove nozzle extension from gun. 3. Start engine according to instructions in "How To Use Your Pressure Washer" section. 4. Pull trigger on gun and hold. 5. When water supply is steady and constant, engage safety latch and refasten nozzle extension Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure rating of unit. Extension Nozzle Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put safety latch in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Check In-Line Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: Remove orifice from end of nozzle extension Separate nozzle extension from spray gun. Twist nozzle clockwise to stream position. Using a 2mm (5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle extension. 2. In-line Filter 1. Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the orifice following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. Filter Nozzle Extension Pull trigger on gun and hold until a steady stream of water appears. To remove contaminants from the pump, follow these steps: 1. Set up pressure washer as described in "Assembling Your Pressure Washer" section, and connect water supply. WARNING Check Gun and Nozzle Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension Direction does not matter. Push \ O_ringl Detach spray gun from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. . 13 Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Usea smallpapercliptofreeanyforeignmaterial Pump Maintenance cloggingor restricting orifice. Changing Pump Oil Change oil every 50 hours or once yearly, whichever occurs first. NOTE: You must purchase a premeasured bottle of pump oil, item number 190585GS, by calling 1-800-366-PART or online at www sears com Insertwireintoorificeandturnback andforthto clearobstruction. 5. Usinga gardenhose,removeadditionaldebrisby backflushingwaterthroughnozzleextension. Backflushbetween30to60 seconds. Turn adjustablenozzleextensiontostreamsprayand movenozzlefromlowto highwhileflushing. Change pump oil as follows: 1 Drain engine oil and fuel from pressure washer 2 Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap between high pressure outlet and garden hose inlet. Oil Cap 6 Reinstallorificeandin-linefilterintonozzle extension.DONOTovertighten orificewithallen wrench. 7. Reconnect nozzleextensionto spraygun. 8. Reconnect watersupply,turnonwater,andstart engine. 9. Testpressurewasherby operating withnozzlein highandlowpositions. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring Repair Kit, item number 7175116, at your local Sears or by calling 1-800-366-PART or online at www sears com It is not includedwith the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter Refer to the instructionsheet provided in the kit to service your unit's o-rings. 14 3 Tilt pressure washer to drain oil into an approved container until it drips slowly from pump. 4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oil bottle into same opening (a small funnel may be helpful). 5. install black pump oil cap and tighten firmly. 6. Set pressure washer in upright position. Add fuel and engine oil. ENGINE MAINTENANCE Checking Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 6. install oil fill plug and dipstick, tighten securely. 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. Changing 5 Oil Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. CAUTION Service the air cleaner once every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals, Thoroughly wash exposed areas with soap and water. To service the air cleaner, follow these steps: 1 Loosen screw and tilt cover down DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OiL TO I COLLECTION KEEP OUT OF CENTERS. REACH OF CHILDREN Tabs and Slots Cartridge Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1 Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty 2 Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3 Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean 4 Base Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug When crankcase is empty, return pressure washer to upright position Screw Cover 2 Carefully remove cartridge assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5 Insert cover's tabs into slots in bottom of base. 6 Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART. 15 Service Spark 6 Plug Install spark plug, tighten securely NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART. Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. Carburetor WARNING If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at attitudes above 7000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark attester In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-366-PART Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact spark plug. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. For replacement use either the standard resistor spark plug, Champion RC12YC or the long life platinum spark plug, Champion RC12PYP. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. 5. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.020 inches (0.50ram), if necessary. Remove spark arrester screen for cleaning and inspection. The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. Replace if screen is damaged. 16 AFTER EACH USE WINTER Water should not remain in the unit for long periods of time Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action Follow these procedures after every use: 1 Flush detergent siphoning tube by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in forward position). Flush for one to two minutes. 2 Shut off engine, let it cool, then remove all hoses. 3 Disconnect spark plug wire from spark plug 4 Empty pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times This should remove most liquid in pump. 5 If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on next page. 6 Coil high pressure hose and inspect it for damage Cuts in hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace hose. DO NOT attempt to repair a damaged hose Replace hose with genuine Sears part. CAUTION Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable, Freeze damage is not covered under warranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1 Flush detergent siphoning tube by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in forward position). Flush for one to two minutes. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most 2, liquid in pump. , 7. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 8. Coil hose and properly hang it on wire support provided. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 4, 10. Store unit in a clean, dry area. _ STORAGE ARNINGt engine poorly with fuel in the gas tankNEVER indoorsstore or inthe enclosed, ventilated areas where fumes may reach an open flame, a spark, or pilot light. 17 Use pump saver, available at Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. LONG TERM STORAGE Protect if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. NOTE: Sears pump saver, item number 7174403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Protect Pump CAUTION • Failure to do so willpermanentlydamage your pump and render your unit inoperable. • Freeze damage is not covered under warranty. Fuel System To use the pump saver: Fuel Additive: CAUTION If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. Always wear eye protectionwhen using PumpSaver, Add fuel additive following manufacturer's instructions. Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. Change Attach hose on pump saver can to pump inlet Push in can top to dispense pump saver 3. When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. 4. Remove pump saver from pump inlet. OTHER DO NOT store fuel from one season to another. Oil If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 15. Oil Cylinder 1 2 IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer while engine and exhaust area are warm. Bore Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean engine oil into the cylinder Cover spark plug hole with rag Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole Install spark plug DO NOT connect spark plug wire 18 Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Cause Correction 1 Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5 Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over 100°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Nozzle is obstructed. 9. Clean nozzle. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergent siphoning tube is not submerged. 1. Insert detergent siphoning tube into detergent 2. Chemical filter is clogged or cracked. 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. Dirty in-line filter. 3. See "Check In-Line Filter". 4. Nozzle is in high pressure mode. 4. Push nozzle forward for low Detergent falls to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runs rough. pressure mode. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility 1 Low oil level. 1. Fill crankcase to proper level. 2 Dirty air cleaner. 2. Clean or replace air cleaner. 3. Out of gasoline. 3. Fill fuel tank. 4. Stale gasoline. 4. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connect wire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in gasoline. 7. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessively rich fuel mixture. 9. Contact Sears service facility. 10. Intake valve stuck open or closed. 10. Contact Sears service facility. 11. Engine has lost compression. 11. Contact Sears service facility. Engine shuts down during operation. Out of gasoline. Fill fuel tank. Engine lacks power. Dirty air filter. Replace air filter. Engine "hunts" or falters. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 19 CRAFTSMAN Main Unit -- 2600 PSI Pressure Exploded Washer 580.752601 View and Parts List \ 17_ \ _ Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # 192393GS E191886GS 192205GS 190246GS 192133GS 192131GS 192309GS 192128GS 191265GS 188792AGS Items Not Illustrated Part # 193942GS 192319GS AB3061BGS Item 11 12 13 14 15 16 17 18 900 Description BASE HANDLE ASSY, Billboard/Decal HOSE KIT, Engine Mounting Hardware KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Hook KIT, Hook E-RING ASSY, Wand, Adjustable Nozzle Part # 94804GS 21783GS B3263GS B2203GS 192310GS 192317GS 23139DGS 194059GS NSP Description MANUAL, Owner's KIT, Decals OIL, Bottle Optional Accessories Not Illustrated 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175199GS Rotating Brush Kit 7175115GS 25' Replacement Hose 7175116GS O Ring Repair Kit 7174400GS Turbo Nozzle 7174401GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 7174403GS Pump Saver 7174300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174301GS Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) 7174302GS Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174303GS Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 20 10 Description ORIFICE VALVE, Thermal Relief GUN KIT, Handle Connector KIT, Vibration Mount KIT, Wheel KEY ASSY, Pump (see page 21 ) ENGINE CRAFTSMAN 2600 PSI Pressure Washer Pump -- Exploded View and Parts List 580.752601 L ½ 0 ° oo o @ Item 19 28 45 62 76 77 A B C D Part # 190571GS 190574GS 190578GS 190581GS 21783GS 190585GS 190594GS 190588GS 190589GS 193808GS Item E F G H J K L Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP THERMAL RELIEF OIL BOTTLE (not shown) KIT, UNLOADER KIT, WATER INLET, ANODIZED KIT, OUTLET, ANODIZED KIT, HEAD BRASS Part # 193806GS 190592GS 190593GS 193807GS 189971GS 193971GS 193972GS Description KIT, CHECK VALVES KIT, INLET CHECK KIT, CHEMICAL INJECTION KIT, SEAL SET KIT, CHEMICAL HOSE KIT, PIPE FITTING KIT, UNLOADER SEAT NOTE: Items A - L are service kits and include all parts shown within the box 21 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 12F612 - Exploded View 083 993 7 10_ 9 1029 J1026 914_ 615_ 404 1022 718 914A_ 43 _ 505 @ 25_ 306 274 _ 324 307 11o2 1095 VALVE 883_ GASKET SET 71 22 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 12F612 - Exploded View 0 692 + 365 51A 276 51 95 51 188 276 443 425_ 529 968 445 %_ 190_ _836A % 670 613A_ 613_ 883_ 601 977 CARBURETOR GASKET 137 _ SET 276 633 524_ _ 23 163_ 633A_ ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 12F612 - Exploded so_ 55 View 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 592 ® 65 276 _ I 104 _ 633 _ 459_ 689_ 51 633A O 134 163 456_ 597_ 137_ 604_ 564 305_ 592 ® 78 358 2o_ ENGINE GASKET SET 332 .8_ 324 24 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, Item Part# 1 697893 399269 299819 498983 5 695276 7 695166 495786 272481 10 691125 11 691260 12 692232 13 691137 15 691680 16 691457 20 399781 22 691092 23 697586 24 222698 25 12F612 Description Cylinder Assembly Bushin£1/Seal Kit (MagnetO Side) Oi_Sea_ ket Breather Gasket Screw (Breather Assembly) Breather Tube Crankcase Gasket ScreW (C¢inder Head) Oil DramPiu9 694' 694' Piston, 26 27 • 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 51 692668 51A 692799 55 691421 58 692259 60 281434 65 690837 78 691108 95 691636 97 499682 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 691242 691182 693866 692677 497315 692703 694505 694468 691203 398187 396188 693981 • Exhau intake Valve (Intake) Va ve Spring Valve Spring (Exhaust) Flywheel Guard Valve Retainer Governor/Oil Slinger VaNe Tappet Camshalt Intake Gas.ket Intake (sasKet r HouSin Rewind.Stane. .... 9 .... ._ Len,_th_ Starter ff.ope _._tJrto r_equ-u_ _ J Starter Rope _,r_ _ . Screw (Rewma .S_r_er),. Screw (Flywheel _uaro} Screw (l_hro_e valve} Throttle Sha_ n Fleat Hin_ev _." ChoKeVa _ ChoKeShatandard. Main Main Jet Jet/ S i.,_h AItit)ude . e), Carburetor uvernaul &n Carburetor Welch Plug Throttle VaNe Carburetor Float NeedlelSeat Kit Gasket_Float Bowl - Parts List Description Item Part# Nut (Flywheel) 332 690662 Armature-Magneto . . 333 602574 Screw (Magneto Armature) 334 691061 Sparkp_ug 337 692051 --Note--or 4174 P at num equivalent-696073-use 5066, 4173, ;O1_1in muit-packs only. Reset gap to 020 ) 356 Wire-StoP 358 Engine Gasket Set 365 Screw (Carburetor) 404 Washer (Governor Crank) 25 Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner primer Base) 443 Screw (Air Cleaner Primer Base) 443A 445 Fitter- Air Cleaner Cartridge Retainer-Sp!_i_J 456 Plate-Pawt Friction 459 472 Choke Shaft Knob 505 231062 Nut (Governor Control Lever) 523 499621 Dipstick 524 92296 Dipstick Tube Seal 525 495265 Dipstick Tube 529 691923 Grommet 562 92613 Bolt (Governor Control Lever) 564 693806 Screw (Control Cover) 584 692342 Breather Passage Cover 585 691879 Breather Passage Gasket 592 690800 Nut (Rew nd Starter) 597 691696 Screw (P awl Friction Plate} 601 95162 Clamp-Hose 604 693807 Cover-ContrOl 608 497680 Starter-Rewind 613 691108 Screw (Muffler) 613A 691140 Screw(Muffler) 615 690340 Retainer-Governor Shaft 616 691308 Crank-Governor 619 691108 nder Head Plate) 621 692316 _Shaft 633 693867 _Shaft 633A 691321 635 66538 670 692294 684 690345 689 691855 692 690572 718 690959 741 691830 830 694544 832 691466 836 691147 836A 697551 842 691031 843 847 691884 692047 851 868 883 886 914 914A 930 957 966 968 146 69 79 163 692667 187 188 190 192 202 691050 691147 696946 694543 691303 691290 693378 690783 691300 209 222 227 238 276 287 300 304 305 306 307 324 _k_e uired Length) Fuel Line (Cut q Screw (Contro_ Bracket) Screw (Fuel Tank) RockerArm Ball Mechan cal Governor Link Governor Spring Control Bracket Governor Contro_ Lever Valve Cap Sealing Washer Screw (Dipstick Tube) Muff er Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Cup-Fl_'wheel Screw ; Seal Assembly Seal-Valve Gasket-Exhaust Gasket Kit-Cylinder/PLate Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Guard-Rewind Cap-Fuel Tank Base- Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Fuel Tank 972 Bowl-Float Gasket Set-Carburetor 975 977 993 694088 Cylinder Head Plate Gasket 1005 691346 Fan-FNwheeL 1022 691890 Gasket-Rocker Cover 1023 499624 Cover-Rocker 1026 692045 Rod-Push Rocker Arm 1029 691230 Guide-Push Rod 1034 691343 Screw/Washer Kit 1059 692311 Valve Gasket Set 1695 694091 Gu de-Pilot 1102 691255 Pu ley/Sprin9 Assemb y (Pulley) 1210 498144 PuUey/Spr ng Assembly (Spr rig) 1211 498144 .... 25 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (GARB) the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emission Control System (Owner's Defect Warranty EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS Warranty Statement Rights and Obligations) a. Fuel Metering System APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 iN CANADA). Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Fuel Pump b. Air Induction System Air cleaner Intake manifold California and U.S. EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board (GARB), U.S.EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later, must meet similar standards set forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission related assemblies. c. 2. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. 3. Sears Emission Control Defects Warranty Coverage The 1995 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owner's manual. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. 4. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. 5. Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. 1. Warranted Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, a 24-hour hofiine, 1-800-469-4663, maintenance information. and 6. Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system d. Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an approved Sears Service Center. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Warranty Policy, Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy, Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period, Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part, Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs, The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in this owner's manual. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranty Part still under warranty. has a menu of pre-recorded 26 messages offering you product 27 GARANTIA ................................ INSTRUCCIONES DESEGURIDAD ......... MONTAJE.............................. OPERAClON........................... MANTENIMIENTO ....................... GARANTIA LIMITADA 28 28-30 32-34 35-37 3842 DE LA MAQUINA ESPECIFICACIONES ....................... 38 ALMACENAMIENTO ..................... 4344 REPARAClON DEDAi_IOS REPUESTOS....... 45 GARANTIA DELCONTROLDEEMISIONES ..... 46 COMOORDENARPARTES. PAGINA POSTERIOR LAVADORA DE ALTA PRESION CRAFTSMAN Durante un aflo a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta m_quina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario. Siesta m_quina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicar_ tan solo por 90 dias a partir de la fecha de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicar_ tan solo por 30 dias despues de la fecha de compra. Esta garantia no cubre: Elementos perecederos como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal. Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daflos ocasionados pot la ausencia de suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del propietario. El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo Sears mas cercano en los Estados Unidos. la m_quina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; estado a estado. Sears, Roebuck usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 lesion Este es para el simbolo el personal. de alerta Siga de lasseguridad. instrucciones Es usado de todos paralosindicarle mensajes situaciones de seguridad con que peligros aparecen potenciales despuesde de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte. _Lea Simbolos eete manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su m_quina lavadora a presibn. Conozca sue de Peligro y Significados aplicaciones, sus Iimitaciones y los peligros involucrados. Gases Tbxicos El simbolo de alerta de seguridad (,t_) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCtON), un mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertaflo acerca de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausarb la muerte o una herida grave. ADVERTENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI_N indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI(_N, cuando se usa sin el simbolo de alert& J Descarga Electrica -p Superficies Resbalosas Fuego Caer Explosi6n Inyecci6n Liquida Supen_icie Caliente indica una situaci6n que podria resultar en el da#o del equipo, Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muer_e. Partes en Movimiento 28 Objetos Voladores Contragolpe -n el estado de California es obligatorio, segen la ley, el uso :le apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos _eblicos de California). Otros estados pueden tener leyes _imilares. Las leyes federales se aplican en tierras _ederales. Si equipa el si]enciador con un apagachispas, .=stedeber_ ser mantenido en buenas condiciones de :rabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de _u distribuidor de servicio autorizado Sears. ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina. I ADVERTENCIA Llene el tanque al aire libre. NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansion del combustible. El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros da_os Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignicibn. de tipo reproductivo. NO encienda un cigarrillo o fume. ;UANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. PELIGRO NO rocie liquidos inflamables. ;UANDO Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la valvula para apagar el combustible, apagada (posicibn OFF). a] aire libre. ;UANDO ALMACENE O GUARDE COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Utilice un respirador o mascara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. EL EQUIPO CON Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. Lea todas las instrucciones de la mascara para asegurarse de que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Mantenga el chorro del agua a[ejado de a[ambrados electricos, de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatales. NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. ADVERTENCIA NO permita en ningun momento que NI_IOS operen la maquina lavadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. ADVERTENCIA Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Opere y almacene esta unidad sabre una supen_icie estable. NO toque las superficies Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitara lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola hacia atras. Mantengase calientes. alejado de los gases de escape. NUNCA mueva el equipo mientras este en funcionamiento. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. 29 ADVERTENCIA PRECAUCION NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto). NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina este en funcionamiento. Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerla. NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o proteccibn para gatillo en su lugar yen buenas condiciones. Siempre aseg_irese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios esten conectados correctamente. ADVERTENCIA PRECAUCION NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando este en el modo de rociado a chorro. NUNCA apunte la pistola a plantas. Siempre desconecte el alambre de la bujia y colbquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. PRECAUCION Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregentele a su concesionario o contacte a Sears. ADVERTENCIA NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. NO eluda ningen dispositivo de seguridad de esta maquina. Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y asegerese de que no se haya formado hielo sobre elias. Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este equipo o cuando este cerca de donde se este usando el equipo. NUNCA mueva la maquina halando la manguera de alta presibn. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presibn. PRECAUCION NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir velocidad de mando. El equipo de aita presi6n esta diseSado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones m{nimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. la NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n. 30 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m_quina lavadora a presibn. Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras, Pistola de Rociado Calcomania Extensi6n para Boquillas Ejemplar de Dates Manguera de Alta Presi6n Tapa del Dep6sito del Aceite Arrancador de Retroceso Tapa de la Gasolina Entrada de Agua Boquilla Ajustable Toma de Alta Presi6n Perilla del Cebador Palanca de Control de la V_lvula de Regulaci6n Filtro de Aire Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente Bomba Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor manualmente. Manguera de Alta Presibn - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n. Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua, Palanca de Control de la V_lvula de Regulacibn - Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento, Boquilla Ajustable - Ajusta la presi6n a alta o baja presi6n; rociado a chorro o en abanico, Calcomania Ejemplar de Datos - Proporciona el modelo y el nemero de serie de arandela de presi6n. Tenga per favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda, Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores frios. Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo, lncluye cerrojo de seguridad. Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin. Extensibn para Boquillas - Conectada rociado para un uso m_s conveniente. a la pistola de Tapa de la Gasolina - Llene el motor con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Tapa del Depbsito del Aceite - Liene el motor con aceite aquL Vea la p_gina 32 para las recomendaciones del aceite. Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presi6n. Toma de Alta Presibn - Conexi6n para la manguera de alta presi6n. 31 Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usada t_nicamente despu6s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Fijar el Manubrio 1. Si tiene problemas con el ensamble de su m_quina lavadora a presibn, game a la linea de ayuda de la m_quina lavadora a presibn al 1-800-222-3136. Manubrio IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el motor sin haber depositado el aceite recomendado resultar_ en falla del mismo. RETIRE LA MAQUINA LAVADORA PRESION DE LA CAJA Coloque el manubrio sobre los soportes del manubrio que ya se encuentran conectados a la unidad principal Asegt_rese de que los orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en los soportes del manubrio. Alineados Orificios A Soportes de_F_ Manubrio Retire la caja de partes enviada con su m_quina lavadora a presi6n. H NOTA: Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. Corte dos esquinas opuestas al extremo de la manija guia de la caja, de la parte superior a la inferior, de tal forma que el panel pueda set doblado hacia abajo. 2. Saque la m&quina lavadora a presi6n de la caja, Inserte el perno del soportes a trav6s del orificios del manubrio y fije la perillas de pl_stico. Apriete la perillas manualmente. Revise la caja para ver si existen partes sueltas adicionales. CONTENIDO DE LA CAJA Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de ]a maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. 3. La unidad principal La manguera de alta presi6n Pistola de rociado Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en el izquierda de la manija (visto desde la parte posterior de la unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijaci6n con una Ilave del 7/16". s Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a AIta/Baja presi6n Aceite para motor Gancho del Caja de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) Accesorios para adherir el manubrio /_ Mang_4_ Manual del operador Tarjeta de la matricula 4. Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en el derecho de la manija (visto desde la parte posterior de la unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijaci6n con una Ilave del 7/16". Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 31, Si alguna de la partes NO est_ presente o se encuentra daf_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. Agregue MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor. La gran mayoria de su m&quina lavadora a presi6n Craftsman ha sido ensamblada en la f_brica, Sin embargo, usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su m_quina lavadora a presi6n: NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor. utilice t_nicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior, clash%ado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales. 1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente. 1. 2. Fijar el manubrio. Deposite aceite en la caja del cig_JeSal del motor. 3. Deposite combustible 4. Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba, 5. Conecte el suministro de agua a la bomba. Aceite de Motor * El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en temperatures mayores a los 40°F (49C) ocasionar& un consumo de aceite mayor al normal. Cuando utiUce un aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de aceite del motor. en el tanque. 32 ** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40_F (4_C), ocasionar_ que el arranque sea m&s dificil e incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada lubricaci6n intern& Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. • "c -_o -_o -1'o o lb 2b _b J__N_NNNN_NNI _o N_NN_NNNN__NN_ JN_N_N_NNN_NN_N_I Temperaturas de Uso Esperadas 2. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en una superficie nivelada. 3. Limpie el _rea alrededor de1 Ilenado de aceite. 4. Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n. 5. Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de ]lenado y aprietela firmemente; retire la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n. DEPOSJTAR {_i Instale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. IMPORTANTE: Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como en el carburador, filtro del combustible. manguera del combustible o tanque, durante su almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la cual produce la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede daf_ar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento. LLENO Para evitar problemas en el motor, deber_ vaciar el sistema de combustible antes de periodos de almacenamiento de 30 dias o m_s. Vea "Almacenamiento" en la p_gina 44. NUNCA use productos para limpiar motores o carburadores en el tanque del combustible; si Io hace ocurrir_n dafios permanentes. / 6. Deposite el aceite lentamente. Limpie la vadlla de medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. No ]lene excesivamente. Conecte la Manguera Agua a la Bomba 7. Instale el tap6n del orificio de Ilenado de aceite y la varilla de medici6n y aprietela firmemente. NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el despegue del motor. Agregue _ y limpie la y el Suministro de IMPORTANTE: Usted deber& conectar todas las mangueras antes de dade arranque al motor. La bomba resultar_ daf_ada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abier_o. 1. Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un extreme de la manguera a la base de la pistola de rociado. Apriete con la mano. Gasolina combustible en recintos cerrados. ADVERTENCIA! NUNCA Ilene NUNCA el tanque Ilene de el tanque de combustible cuando el motor est6 funcionando o est6 caliente. NO fume cuando est6 ]lenando el tanque de combustible. _ ADVERTENCIA! NUNCA porpara completo el tanque de combustible. Deje Ilene espacio la expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de dade arranque a la unidad. 2. Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados, Utilice embudos limpios. Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estaci6n anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo prolongados, Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tap& 33 Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomb& Apriete con la mano. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ daf_ado. Refi6rase a la secci6n "Mantenimiento de los Anillos 'O'" si la colador de la entrada se da_ado, NO haga funcionar la m_quina lavadora a presibn si el colador de la entrada est& dahado. NUNCA agua de cala de siphon. 3. ADVERTENCIA Siempre use protecci6npara los ojos cuando u4iliceeste equipo o cuando este cerca de donde se este usando el equipo. Antes de dade arranque a la maquina lavadora a presi6n, aseg_rese de usar protecci6nadecuada para los ojos. Inspeccione ]a rejilla de entrada, NO la use si est& daSada, ]impiela si se encuentra sucia, 4. LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: Haga cotter el agua a trav6s de la manguera de su jardin pot 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella, Desconecte el agua. IMPORTANTE: abastecimiento 100°F). 5. Conecte la ]a Iongitud) Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cigeeSal del motor. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. Hace NO agua de parar de siphon para el de agua. Use agua SOLO fria (menos que Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daf_o de la manguera de alta presi6n, manguera de jardin (no exceder 50 pies en a la entrada del agua. Apriete con la mano. PRECAUClON Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F), Asegerese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Operaci6n" antes de usar la m_quina lavadora a presi6n. • El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia. 6. Siva a encender la unidad despu6s de haber estado almacenada, consulte la secci6n "AImacenamiento" en la p_ginas 43-44. a ABRA el suministo del agua y abra la v_lvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza. 34 COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION 9. Mueva el control de la v_lvula de admisi6n a la posici6n "R&pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. Si tiene problemas operando su m&quina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas ]avadoras a presi6n al 1-800-222-3136 Cbmo Darle Arranque Lavadora a Presibn Valvula de Regulaci6n a la posici6n "R_pido" ("Fast") a su M_quina Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haber dejado de la m_quina lavadora a presi6n fuera de use por al menos un dia. 1. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un &rea cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.5 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2, Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada flrmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Armado de Su M_quina Lavadora a Presi6n". 3. Asegt_rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua, 10. Mueva la perilla del cebador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"). NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegt_rese de que la perilla del cebador se encuentre en la posici6n "En marcha" ("Run"). 11. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s halela r_pidamente. 12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que ]a cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador. PRECAUCION 13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla • El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia. del cebador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la perilia del cebador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run"). a 5. Presione el disparador en la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo. 6. Acople la boquifla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri6tela manualmente. 14. Si los fuegos de motor, pero no contint_a cotter, Presione el disparador en la pistola para aliviar la presi6n interna de bomba. Mueva la perilia del cebador a la posici6n "En marcha" ("Run"), y repite los pasos 11 por 13. 15. Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la perilia del cebador a la posici6n "En marcha" ("Run"). PRECAUCI6N \ 7. 8. Coloque la boquflla en el modo de baja presi6n (deslice ]a boquilia hacia adelante) y presione el disparador en ]a pistola aspersora para liberar la presi6n provocada por haber abierto (ON) el agua. El agua Ilenar_ la pistola mediante un ligero flujo. Continee sosteniendo el disparador hasta que haya un flujo estable de agua y no quede residuo alguno de aire en el sistema. Suelte entonces el disparador. • Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del arrancador de retroceso y que el motor no arranque. Cbmo Detener su M_quina Presibn Lavadora a Mueva la palanca de la v&lvula de regulaci6n a la posici6n "Stop" ("Parado"). Fije el pestfllo de seguridad al disparador de la pistola aspersora, Apriete el gatillo de la pistola de rociado eliminar la presibn de la manguera. para NOTA: Observar_ una pequeSa cantidad de agua cuando elimine la presi6n. Cerrojo de Seguridad 35 Cbmo Usar la Boquilla 3. Ajustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina ]avadora a presi6n y como DETENERLA, La informaci6n de esta secci6n le dir_ como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza. El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un patr6n en abanico girando la boquilla, PRECAUCION NUNCA ajuste el patr6n de rociado cuando este rociando. NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el patron de rociado. Gire la boquilla en sentido contrario alas maneciflas del reloj para un patr6n de rociado en abanico, En el extremo de su pistola de rociado existe una manija que puede mover hacia adelante y hacia atr_s para ajustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n, 1. Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado girando la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico, Gire la boquifla en sentido de las manecillas del reloj para un patr6n de rociado a chorro. 4. Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquiila de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de ]impieza. 5. Si coloca la boquflla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. 6. No coloque la boquflla a menos de 6 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas. Aplicacibn del Detergente Boquilla Ajustable Mueva la boquilla hacia atr_s para obtener el modo de alta presi6n, 2. Usando la IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian da_ar la bomba, Mueva la boquilla hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n y para la aplicaci6n del detergente, PRECAUClON Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado, • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de la bomba. • El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia. Para aplicar el detergente, siga los siguientes 1. Revise el uso de la boquilla ajustable, 2, 3. pasos: Prepare la soluci6n detergente segen Io indicado para el trabajo de limpieza. Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n de detergente en el recipiente del detergente. PRECAUClON • Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque e{ tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. 36 a 4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n. 5. AsegOrese que la manguera de jardin est6 conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est6 conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. 6. 7. 8. ADVERTENCIA Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior y dirigi6ndose hacia arriba. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presibn desde una escalera, andamio o cualquier super_cie relativamente inestable. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitar& lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atras. Para lavar, comience en la parte inferior del &rea que est_ lavando y dirijase hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. Enjuage Presion de la M_quina Lavadora 3. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequefia, despues revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de ]impieza. 4. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y ]a aplicaci6n del detergente. a Para Enjuage: 1. Mueva la boquilla hacia atr_s para obtener el modo de alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente. Sistema de Enfriamiento (Alivio Tdrmico) NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente retirando el tubo de succi6n del recipiente. 2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. Autom&tico El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom&tica se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. 37 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento seg_n el n_mero de horas o seg_n el calendario, Io que suceda primero, Se requiem de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL INTERVALO DE OPERACI_N POR HORA Antes de Cada Uso TAREA DE MANTENIMIENTO LAVADORA FECHAS DE SERVICIO A PRESION Revise/limpie el filtro de la entrada de agLla Revise la rnanquera de alta presi6n Revise la manquera del detergente Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje Purgue la bomba de aire y de contaminantes Cambio de1 aceite de la bomba Prepare la bomba para alrnacenarla a menos de 32_P Motor Verificar el nivel de aceite Cambiar el aceite del motor Servicio al filtro de aire X t x x obstruido. _ _/_//////////I _ _i_ _i_II_| _%%_ _IIIIIIIIIIIIIIIIIIll x x= I x I l_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIi x x Servicio a la buiia Servicio al sistema de la buiia Prepar almacenamiento Limpiar siesta 1_4_i_ I_:_l_i: Si la unidad permanecera sin usa par mas de 30 dias. Remplazar siesta I I perforado o rote. Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia Remplazar mas a menudo bajo condiciones ESPECIFICACIONES PRODUCTO Es,.pecif!caciones a _'resion cuando trabaje en condiciones DEL de la M_quina RECOMENDACIONES 2600 PSI Velocidad de flujo .......... Mezcla de quimicos ........ Temperatara del saministro de agua ................. Peso que Embarca ......... 2.5 GPM Use segen instrucciones Caballos de fuerza ......... GENERALES La garantia de la m&qaina lavadora a presi6n NO cubre los elementos qae han side sujetos a abuse o negligencia por parte del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el operador deber& mantener la lavadora de presi6n tal y como se indica en el manual, inclayendo su adecuado almacenamiento, come se describe en la secci6n "Almacenamiento" en la p_gina 43-44. Lavadora Presi6n .................. Especificaciones de mucha suciedad o polvo. de suciedad o polvo. Algunos ajustes tendr&n qae hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamente su maqaina lavadora a presi6n, Qae no exceda los 100°F 74 Ibs, Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse per Io menos ana vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. del Motor 7 HP NOTA: Una vez al a_o, asted deber& limpiar o remplazar la bajia y el filtro de aire, Una bajia nueva y an filtro de aire ]impio garantizan una mezcla de combastible-aire adecaada y le ayuda a sa motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. Bujia Resistor ................ Champion RC12YC Platino de Larga Daraci6n .Champion RC12PYP Calibre la separaciOn a: ,..0.020 pulgadas (0.50 mm) Capacidad de gasolina ..... 1.6 Cuartos Aceite Por encima de 40°F ..... SAE 30 0°F - 40°F ............. SAE 5W-30 o 10W-30 Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n a_rea en el valor marcado en la Ilanta o dentro de 15 y 40 psi. 38 ANTES DE CADA USO 2. Coloque el colador del filtro en linea en el extreme con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n NO importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un I&piz hasta que se asiente per complete en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de NO doblar el colador. Revise el nivel de aceite del motor. Revise sJ existen daAos en el colador de la entrada de agua. Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n. 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el aniUo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea. Revise si existen daAos en los flltros de quimicos. Revise si existen fugas en el conjunto de la vara y pistola. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. 4. Conecte la extensi6n para boquiUas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie el Colador Elimine Bomba de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Revise la Manguera de Alta Presibn 2. 2. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 3. Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de la secci6n "C6mo Usar Su M_quina Lavadora A Presi6n". 4. Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo 5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche e_ cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi6n para boquilias. NUNCA repare la manguera de alta presibn. Remplacela. Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de presion de su maquina lavadora a presibn. y la Extensibn para Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Mantenimiento apretado. de la Boquilla Si siente una sensaci6n pulsante al memento de apretar el gatilio de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes: Revise el Filtro en Linea Consuite la ilustraci6n y suministre servicio al fiitro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Filtro en Linea Extensi6n para Boquillas Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta que obtenga una corriente de agua constante, Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la m&quina lavadora a presi6n como est_ descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua. ADVERTENCIA Revise la Pistola Boquillas de la Para retirar el aire de |a bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la m&quina lavadora a presi6n como est_ descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua, Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuse. Revise la manguera antes de cada use. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. _, el Aire y los Contaminantes Anillo 'O 1. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residues. 39 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la boquilla. Separe la extensi6n de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en direcci6n de las agujas del reloj, a la posici6n "stream" (chorro). Usando un Allen de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la boquilla. 3. Quite el en el filtro de la I{nea del otro fin de la extensi6n de boquilla, Mantenimiento de la Bomba 4. Use un pequef_o sujeta papeles para liberar cualquier material extraf_o que est6 tapando la boquilla, Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al a_o, Io que sucoda antes, NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba previamente medido, N° de pieza 190585GS, Ilamando al 1-800-366-PART o en linea en wvw_,sears,com, Cambie el aceite como se indica a continuacibn: tntroduzca el alambre dentro de la boquilla y g{relo hacia los lados, hacia adelante y atr_s hasta despejar la obstrucci6n. 5. Vacie el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a presi6n, Use una 8mm Ilave allen para extraer el tap6n negro de aceite de la bomba que hay entre la salida de presi6n y la entrada de la manguera de riego, Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla, Haga 6sto de 30 a 60 segundos, Gire la extensi6n de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua, Tap6n de Aceite 6, Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la extensi6n, NO la apriete demasiado con la Ilave Allen. 7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquiUa a la pistola rociadora. Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologado, 8, Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 9, Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar la boquiUa en la posici6n "high" y "low". Mantenimiento de los Anillos Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Uene la bomba con el aceite recomendado a trav6s del mismo orificio (puede utilizar para ello un embudo peque_o), '0' Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo, el articulo numera 7175116, en sus Sears locales o Ilamando 1-800-366-PART o en linea en www,sears,com, No se Instale el tap6n negro de aceite de la bombay firmemente. incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y flltro de cala de agua, Refi6rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O, apri6telo Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal (de pie). A_ada combustible y aceite de motor. 40 MANTENIMIENTO Revisibn DEL MOTOR Servicio de Aire Su motor no funcionar_ adecuadamente y puecle da_arse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. del Nivel del Aceite El nivel del aceite deber_ ser revisado antes de cada uso o al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite. Cambio del Depurador Suministre servicio al depurador de aire una vez cacla 100 horas de operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda pdmero. Suministre servicio m_s frecuentemente si la uniclad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. de Aceite Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y cada 50 horas a partir de ese momento. Si est_ utflizando su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuacibn: 1. Afloje el tornillo y quite la cubierta. Las Etiquetas y las Ranuras PRECAUCION El Cartucho El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente NII_IOS _ lavado expuso areas con el jab6n y el agua. NO CONTAMINE. RECURSOS. ICOLECCION MANTENGA CONSERVE los VUELVA ACEITE USADO A la FUERA CENTRA.DE ALCANCE DE Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento, como se indica a continuacibn: 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio. 2. 3. 4. 5. La Base EI Tornillo Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos clel bujia. Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del aceite. Limpie la vadfla de medici6n. Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s clel orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegur&ndose de inclinar la unidad hacia el ]ado opuesto de la bujia. Cuando la caja clel cigOeSal est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a presi6n en posici6n vertical. Instale el tap6n clel orificio de Ilenado y la varilla de medici6n, apriete firmemente. 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 2. Remueva cuidadosamente 3. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superiflcie firme. el cartucho. 4. Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. lnserte las lengOetas de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base. 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-366-PART. Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de ]lenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. NO Ilene excesivamente. 6. La Cubierta Remplace la Bujia Remplace la bujia anualmente operaciOn. o cada 100 horas de ADVERTENCIA Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo no pueda entrar en contacto con la bujia. 41 donde Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. Carburador 1. Retire y revise la bujia, 2. Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la chispa de reSstato, el Champion RC12YC o el bujia largo de la chispa de platino de vida, el Champion RC12PYP. Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centre de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento 3. del motor podria resultar afectado a altitudes por encima de 7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mas cercano. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0,020 pulgadas (0,50 mm), si es necesario. Servicio del Apagachispas El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un apagachispas, En ciertas _reas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales, Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centre de servicio Sears m_s cercano. Para obtener el nemero de parte Ilame al 1-800-366-PART. Deber& suministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento. 4. Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar& bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. Instale la bujia y aprietela firmemente, NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nemero telef6nico 1-800-366-PART, Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n, Remplace la pantalla si est_ daSada. 42 DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO INVIERNO No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo, Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso: 1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la m&quina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave pot un minuto o dos minutos, 2. Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas las mangueras. 3. Desconecte el alambre de la bujia. 4. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces, Esto deber_ evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 5. Si planea almacenar la unidad per m_s de 30 dias, yea la secci6n "AImacenamiento Prolongado" en pr6xima p_gina. 6. PRECAUClON • Si no Io hace, dafiara permanentemente la bombay no podra funcionar. • La garantia no cubre el da5o de la unidad ocasionado congelamiento. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag0e agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 8. La manga del rollo y apropiadamente apoyo de alambre proporcionado. 9. Vuelva a conectar el alambre a la bujia. la unidad pot Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la m&quina lavadora a presi6n en el mode de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera), Lave por un minuto o dos minutes. Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta daf_os, Los cortes en la manguera o el desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si encuentra algt_n dafio, remplace la manguera, No intente reparar una manguera dafiada, Remplace la manguera con la parte Sears genuina. 7. PARA Io cuelga en el 10. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca, iADVERTENClA! NUNCA almacene el motor con combustible en el tanque en recintos cerrados o en _reas encerradas con poca ventilaci6n donde los vapores puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto. 43 2. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces, Esto deber_ evacuar la mayoria del liquido de la bomba, 3. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nt_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques, 4. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies. ALMACENAMIENTO PROLONGADO Aceite el Di&metro Es importante evitar la formaciSn de depSsitos de goma en ]as partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento, Tambi6n, la expedencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer ]a humedad, Io que Ileva a la separaciSn y formaciSn de _cidos durante el almacenamiento, La gasolina _cida puede daf_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento, el Sistema del Cilindro Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del odficio de la bujia. Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado, Proteja Interior Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. Proteccibn de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a previene congelar el daf_o y lubrica 6mbolos y sellos. NOTA: El protector de la bomba, ntimero de item Sears m_mero 7174403, est_n disponible s61o como un accesodo opcionaL No es incluido con la arandela de la presi6n. PRECAUCION de Combustible Aditivo para Combustible: • Si no Io hace, dafiara permanentemente la bombay no podra funcionar. Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta 24 meses con aditivo. Deposite el aditivo para combustible instrucciones del fabdcante. • La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado congelamiento. AI uso el salvador por de bomba: PRECAUCION siguiendo las AsegQrese de tener conectado y ABIERTO el suministro de agua a la entrada de la bomb& Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. Ponga en funcionamiento el motor en un _rea descubierta por 10 minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. Cambio la unidad de Aceite 1. Conecte manga en el salvador de bomba puede a la cala de la bomb& 2. El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba salvador, 3. Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida, 4. Quite bomba salvador de la cala de bomb& OTROS Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigQefiaL Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la p_gina 41. NO almacene gasolina de una estack_n a otra. Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegeda del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE, IMPORTANTE: NUNCA cubra su m&quina lavadora a presi6n cuando el motor y el _rea del escape est6n calientes. 44 Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presibn o produce una presibn errada, traqueteo, p6rdida de presibn, bajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conecta una carga. El motor no arranca; o arranca y funciona maL El motor se apaga durante la operacibn. Causa Soluci6n 1. La boquilia est_ en el modo de baja presi6n. 1. Mueva la boquilla hacia atr_s para el mode de alta presi6n. 2. La entrada de agua est_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est& tapado. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100_F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est& bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La boquilla est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la boquilla. de agua inadecuado. 1. El tube de succi6n de detergente est_ sumergido. 2. El filtro de quimicos est& tapado. 3. 4. de la manguera 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. no 1. Coloque el tube de succi6n de detergente en el detergente. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. Sucio en el filtro de la linea. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea". La boquilla est& en el modo de alta presi6n. 4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja presi6n. La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la v&lvula de regulaci6n a la posici6n FAST (RAPtDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centre de servicio Sears. 1. Bajo nivel de aceite. 1. Llene la caja del cigQe_al hasta el nivel correcto. 2. Depurador de aire sucio. 2. Limpie o remplace el depurador de aire. 3. Sin gasolina. 3. Llene eltanque 4. Gasolina vieja. 4. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 5. El alambre de la bujia no est& conectado a la bujia. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remplace la bujia. 7. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 8. Estrangulaci6n 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 9. Mezcla de combustible demasiado ric; 9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. excesiva o inundado. de combustible. 10. V_lvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 11. El motor ha perdido compresi6n. 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Sin gasolina. 1. Llene eltanque 2. Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja del cig_e_al hasta el nivel correcto. de combustible. El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. El motor intenta estabilizarse o su funcionamiento no es constante. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 45 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglds) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en inglds). Declaracibn de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES SE APLICA A LOS MOTORES CERTIFICADOS ADQUIRIDOS EN CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFICADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQU]RIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE 2001, EN CANADA) de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquiddo. a Sistema de medici6n de combostible Sistema de endquecimiento para arranque en frio Carburador y partes internas. Bomba de combustible b Declaracibn de garantia sobrs el control de emisiones de la EPA de EE.UU. y California. Sistema de inducci6n de aire. Filtro de aire. Colector de entrada EI California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU y Sears se complacen en explicar la Garantia para el sistema de control de emisiones para motores pequer_ospara exteriores (SORE) modelos afio 2000 y posteriores. En California, los nuevos motores pequebos para exteriores se deben disetlar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6npor chispa certificados para modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por Ia EPA de EEUU Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicadosa continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor pequer_opara exteriores. c d Sistema de ignici6n. Bujias. Sistema de ignici6n por magneto. Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape e Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula por impulsos. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Valvulas e interruptores de vaeio, temperatura, posici6n y de detecci6n de tiempo Conectores y conjuntos. Su sistema de control de emisiones podr& incluir partes como el carburador o el sistema de inyeccibn de combustible, el sistema de ignici6n y el convertidor catalitico Tambien se pueden incluirmangueras, correas, conectores y otros combonentes relacionados con las emisiones Vigencia de la cobertura Sears garantiza al propietario initial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estar&n fibres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantia, Sears reparar& el motor pequet_o para extedores sin eosto alguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra NO habr_ cargos Coberturs de la garsntia de Sears contra defectos en el control de emisiones La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar& sin cargo alguno para el propietado, induyendo la mano de obra de diagn6stieo que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada est& defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado Los motores pequefios para exteriores modelos 1995 y posteriores tienen una garantia de dos afios Si alguna parte de su motor relacionada con las emisiones est& defectuosa, Sears la reparar& o sustituira Responsabilidades del propietario para la garantia 4 Como propietariodel motor pequefio para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en este manual del propietario Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequefio para extedores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas Reclamos y exclusiones de coberturs Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme a las disbosiciones de la Pbliza de garantia de Sears¸ La coberturs de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de pa_es garsntizadas que no sean pa_es originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de garantia de motores de Sears¸ Sears no es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas pot el uso de partes adicionales, no originales o modificadas Como propietariodel motor pequer_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de Ia garantia si su motor pequer_o para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a aboso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. 5 Mantenimiento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no este programado como mantenimiento requerido o que este programada t_nicamente para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesado", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada euyo reemplazo este programado eomo mantenimiento requeddo tendr_ solamente una garantia contra defectos tTnicamente bor el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier aetividad de mantenimiento o reparaei6n El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requeddo, segtTn se define en este manual del propietario Usted es resbonsable de presentar su motor pequefio para extedores a un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el problema Las reparaciones bajo garantia deber_n concluirse en un periodo razonable, que no excedera de 30 dias Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-4694663. Disposiciones de la garantia de Sears contra defectos en el control de emisiones Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones 1 Partes garantizadas Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliara a la falia de cualquier eomponente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia La cobertura bajo esta garantia inciuye solamente aquelias partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control En EEUU. y Canada contamos con una linea de emergencia las 24 horas (%800-4694663), informaci6n sobre mantenimiento de productos. 46 que ofrece un ment7 de mensajes pregrabados con 47 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com ® Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only) www.seara.com To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u.sA) Para pedirserviciode reparacibn a domicilio,y 10amordenarpiezas: 1-888-SU-HOGAR sM 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pourserviceen fian_ais: 1-800.LE-FOYER "c (1-80o-533-6937) www.sears.ca (l-e_-_ #E/AR# ©,S_,'s,Roelx_ andCo. © Registered Trademark / TM Tmdema_ / SM Service Mark of Seam, Roebuck and Co. ® Mama Regtstrada / Mama de F_bnca / SM Mama de Servtcto de Seam, Roebuck and Co. MC Marque de _mmeme / MD Marque d_p_e de Seam, Roebuck and Co.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 17:33:10 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools