Craftsman 580752601 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0310469

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0310469 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752601 580752601 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752601. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCraftsman 580752601 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0310469
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

ICRRFTSMRN+I
HIGH PRESSURE

WASHER

7.0 HORSEPOWER
2600 PSI
2.5 GPM
Model No. 580.752601

HOURS:

Mon. - FrL 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

CAUTION:

Before using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions.
SEARS,

ROEBUCK

and CO., Hoffman

Estates,

Visit our Craftsman website: www.sears,com/craftsman
Past No.

193942

Draft

0 (10/16/2003)

IL 60179

U.S.A.

•
•
•
•
•

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts

•

Espafiol

01!U!U

WARRANTY

....................................

SAFETY RULES
ASSEMBLY
OPERATION

2

...............................

...................................
.................................

MAINTENANCE

LIMITED

2-4

TROUBLESHOOTING
REPLACEMENT

............................

19

PARTS .......................

20-25
26

ESPANOL ...................................

12

WARRANTY

17-18

EMISSION CONTROL WARRANTY .................

12-16

...............................

..................................

6-8
9-11

..............................

SPECIFICATIONS

STORAGE

28-47

HOW TO ORDER PARTS ................

ON CRAFTSMAN

PRESSURE

BACK PAGE

WASHER

For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
if this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase, if this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date
of purchase.
This warranty does not cover:
Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water
being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or
dealer in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state

Sears, Roebuck

_hL

and Co., Dept. 817WA,

Hoffman

Estates,

IL 60179

This
safetymessages
alert symbol.
It is used
alert you
to potential
personal
injury
hazards.
Obey isallthe
safety
that follow
this tosymbol
to avoid
possible
injury or
death.

Hazard Symbols

_Read familiarthis
manual
become
with
your carefully
pressure and
washer.
Know its
applications, its limitations, and any hazards
involved.

and Meanings

Toxic Fumes

The safety alert symbol (,t_) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or

Slippery Surface

serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.

Fire

Moving Parts

2

Electrical Shock

Fall

Explosion

Flying Objects

Fluid Injection

Hot Surface

Kickback

IntheStateof California

a spark arrester is required
_y law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws.
Federal laws apply on federal lands. If you equip the
"nuffler with a spark arrester, it must be maintained in
_=ffectiveworking order.You can order a spark arrester
_hrough your authorized Sears service dealer.

WARNING

WHEN ADDING FUEL

WARNING

I

The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm,

I

Turn pressure washer OFF and let it cool at least
2 minutes before removing gas cap.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.

DANGER

DO NOT light a cigarette or smoke.
VHEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causes
fuel to spill.
DO NOT spray flammable liquids.
VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair
valve OFF.

Operate pressure washer ONLY outdoors.

with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff

VHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT
TANK

Use a respirator or mask whenever there is a chance
that vapors may be inhaled.

WITH FUEL IN

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.

Read all instructions packed with mask so you are certain
mask will provide necessary protection against inhaling
harmful vapors.

WARNING
WARNING
Keep water spray away from electric wiring or fatal
electric shock may result.

WANNING

NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Keep high pressure hose connected to pump and spray
gun while system is pressurized.

Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from
cleaning surface.
Operate this unit on a stable surface.

WARNING

Cleaning area should have adequate slopes and
drainage to reduce possibility of fails due to slippery
surfaces.
Be extremely careful if you must use pressure washer
from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable
location.

DO NOT touch hot surfaces.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.

Allow equipment to cool before touching.

Stay clear of exhaust gases.

3

WARNING

CAUTION

DO NOT secure spray gun in open position.
DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that
may be caught in starter or other rotating parts.

DO NOT leave spray gun unattended while machine is
running.

Tie up long hair and remove jewelry.

NEVER use a spray gun which does not have a trigger
lock or trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessories
are correctly attached.

WARNING

CAUTION

DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode,
NEVER aim spray gun at plants,

CAUTION
Disconnect spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot contact spark plug.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Sears.

WARNING

NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
Before starting pressure washer in cold weather, check
all parts of the equipment to be sure ice has not formed
there.

Always wear eye protection when using equipment or when
in vicinity of equipment in use.

NEVER move machine by pulling on high pressure hose.
Use handle provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects
before operating pressure washer.

CAUTION

This equipment is designed to be used with Sears
authorized parts ONLY. If equipment is used with parts
that DO NOT comply with minimum specifications, user
assumes all risks and liabilities.

DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

4

KNOW YOUR PRESSURE

WASHER

Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference
Spray Gun

Model Data Decal

Nozzle Extension

High Pressure Hose

Recoil Starter

Oil Fill Cap and Dipstick

Fuel Cap
Adjl

Water Inlet
Choke Knob
High Pressure Outlet
Throttle Control Lever

Air Filter

Detergent Pick-Up
Tube and Filter

Pum_
Model Data Decal - Provides model and serial number
of pressure washer. Please have these readily available
when calling for assistance.

Adjustable Nozzle - Always attached to nozzle
extension. Pull back for high pressure or push forward
for low pressure; turn clockwise for narrow spray or
turn counterclockwise for fan spray.

Nozzle Extension
adjustable nozzle

Air Filter - Dry type filter element limits the amount of
dirt and dust that gets in the engine.

Oil Fill Cap and Dipstick _ Check and fill engine with
oil here. See page 6 for oil recommendations and
filling instructions.

Choke Knob - Used to help start a cold engine.
Detergent Pick-Up Tube and Filter i Use to draw
detergent from chemical bottle to the low pressure
water stream.

Pump - Develops high pressure water.
Recoil Starter - Used for starting the engine
manually.

Fuel Cap - Fill engine with regular unleaded fuel here.
High Pressure Hose - Connect one end to the spray
gun and other end to the high pressure outlet.
High Pressure
hose.

- Attach to spray gun to use

Spray Gun - Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes safety
latch.

Outlet - Connection for high pressure

Throttle Control Lever - Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine.
Water Inlet - Connection for garden hose.

5

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withthe recommended
oilandfuel.

Attach
1

If you have any problems with the assembly of
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3136.

Handle

Place handle assembly onto handle supports
connected to main unit Make sure holes in handle
align with holes on handle supports

IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oil will result
in an engine failure.

REMOVE PRESSURE
FROM CARTON

WASHER

Slice two corners opposite guide handle end of
carton from top to bottom so the panel can be
folded down flat.

NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so it will slide over the handle supports.
2. Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach a plastic knob from inside of unit.
Tighten by hand.

Remove fillers, accesories and parts bag shipped
with your pressure washer.
Roll the pressure washer out the open end of the
carton.
Check carton for additional loose parts.

CARTON

CONTENTS

Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
The main unit
Handle

3

Insert one "L" hooks through hole just under
billboard on left side of handle (viewing from rear
of unit). Hold hook in place with pliers and attach
Iocknut with a 7/16" wrench.

4

Insert other "L" hook through hole just above
billboard on right side of handle (viewing from rear
of unit). Hold hook in place with pliers and attach
Iocknut with a 7/16" wrench.

Spray gun
High pressure hose
Nozzle extension with Hi/Lo adjustable nozzle
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
Owner's manual
Registration card
Handle attachment hardware
Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Check all contents against the
illustration on page 5 If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136

ASSEMBLING
WASHER

YOUR PRESSURE
Add

Add oil to engine crankcase
Add fuel to fuel tank.

4.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

5.

Connect water supply to pump.

Oil

IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure

Your Craftsman high pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your
pressure washer:
1 Attach handle
2
3

Engine

NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. DO NOT use special additives

6

1. Choosea viscosityaccording
to tablebelow.

3

Slowly add fuel to fuel tank. Use a funnel to
prevent spillage. Fill tank to about 15" below top
of the filler neck.

....... NNNr 2N_
Fuel

'F

_20:

STARTING

_

TEMPERATURE

20r

RANGE

32

40

60

ANTICIPATED

BEFORE

80
:

NEXT

_00=

JN_NNNN_NNNNN_r
NNNNNNNNNNNNNNN_
JNNNNNNN_NNNNNNNI

OIL CHANGE

* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.

4

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits
from forming in essential fuel system parts, such as
the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during
storage. Also, experience indicates that
alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to
separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.

** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
1.
Place pressure washer on a level surface.
2. Clean area around oil fill.
3.

Remove oil fill cap and dipstick.

4.

Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Full" mark on dipstick.

Install fuel cap and wipe up any spilled fuel

To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. See
"Storage" on page 18. NEVER use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
Connect

5.

Pour slowly Wipe dipstick clean each time oil
level is checked. DO NOT overfill.

6.

Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.

Hose

and Water

Supply

to Pump

IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.

NOTE: Check oil often during engine break-in.

Add

Fuel

,_

WARNING!
fill fuel
tank indoors
NEVER fill fuelNEVER
tank when
engine
is running or
hot. DO NOT smoke when filling fuel tank.

,_

WARNING!
NEVER
tank completely
full.
Provide space
for fill
fuelfuel
expansion.
Wipe
away any fuel spillage from engine and
equipment before starting.

1.

Use fresh, clean unleaded automotive fuel and
store in approved, clean, covered containers. Use
clean fill funnels. NEVER use "stale" fuel left over
from last season or fuel stored for long periods.

2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

2.

7

Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump Tighten by hand

.

Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. Refer to
section "O-Ring Maintenance" if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen is damaged.
Inspect inlet
screen. DO
NOT use if

WARNING

Always wear eye protection when using this equipment
or in vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are
wearing adequate eye protection.

damaged;
clean if dirty.

4

CHECKLIST
ENGINE

STARTING

Review the assembly to ensure you have performed
all of the following:
1. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.

Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.

IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.

2.

Add proper fuel to fuel tank.

3.

Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and for tight
connections and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.

4.

Provide proper water supply (not to exceed
100°F).

5.

Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the pressure washer.

6.

If starting unit after storage, see "Storage" section
on pages 17-18.

CAUTION

• Damage to equipment resulting from failure to follow
this instruction will void warranty,

6

BEFORE

Turn ON water and squeeze trigger on spray gun
to purge pump system of air and impurities

8

HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER

8

Engage safety latch to spray gun trigger.

If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136

To Start Your Pressure

Safety Latch

Washer
9.

To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.5 gallons per minute and no less
than 20 PSI at pressure washer end of garden
hose.
2

Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.

3

Make sure unit is in a level position.

4

Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.

Throttle Lever in
"Fast" Position
10. Move choke knob to "Choke" position.

NOTE: For a warm engine, be sure the choke knob is
in the "Run" position.
11. Grasp handle and pull recoil starter lightly until
you feel some resistance, then pull briskly.

CAUTION

• Damage to equipment will result from failure to follow
this instruction,
.

.

Move throttle lever to "Fast _ position, shown here
as a rabbit.

12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.

Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.

13. When engine starts, slowly move choke knob to
"Run" position as engine warms. If engine falters,
move choke knob to "Choke" position, then to
"Run _ position.

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.

14. If engine fires, but does not continue to run,
squeeze trigger on spray gun to relieve internal
pump pressure. Move choke knob to "Run"
position, and repeat steps 11 through 13.

7.

15. If engine fails to start after six pulls, move choke
knob to "Run" position, and repeat steps
11 through 13.

Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle
forward) and squeeze trigger on spray gun to
relieve pressure caused by turning ON water.
Water will flow out of gun in a thin stream.
Continue to hold trigger until there is a steady
stream of water and no air remains in system.
Release trigger.

CAUTION
• Squeeze trigger on spray gun each time recoil starter is
pulled and engine fails to start.

NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
position when operating the pressure washer.

9

How

to Stop Your

Pressure

Washer

.

Move throttle lever on engine to "Stop" position

Twisting nozzle adjusts spray pattern from a
narrow pattern to a fan pattern

I

Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.
How

To Use

the Adjustable

Nozzle

You now should know how to START your pressure
washer and how to STOP it. The information in this
section will tell you how to adjust the spray pattern
and apply detergent or other cleaning chemicals.

CAUTION
Twist nozzle counterclockwise for fan pattern,
NEVER adjust spray pattern when spraying.
NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.

narrow spray pattern.

For most effective cleaning, keep spray nozzle
from 8 to 24 inches away from cleaning surface.

4.

On the end of your spray gun is an adjustable nozzle
that you can use to adjust the spray pattern and the
spray pressure.
1. Slide nozzle forward for low pressure spray; slide
backward for high pressure spray.

Twist nozzle clockwise for

5.

If you get spray nozzle too close, especially using
high pressure mode, you may damage the surface
being cleaned.

6.

DO NOT get closer than 6 inches when cleaning
tires.

Applying
Nozzle

Detergent

with the Adjustable

IMPORTANT: Use chemicals designed specifically
for pressure washers Household detergents could
damage the pump.

CAUTION
• Starting the engine without all the hoses connected and
without the water turned ON will damage the pump.

Slide nozzle backward for
high pressure mode,
2.

Slide nozzle forward for low
pressure mode and
detergent application,
Point nozzle towards a hard surface, disengage
safety latch, and press trigger to test pattern.

To apply detergent, follow these steps:
1. Review use of adjustable nozzle.
2.

Prepare detergent solution as required by job.

3.

Place filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.

CAUTION

• When inserting the filter into a detergent solution bottle,
route the tube so as to keep it from inadvertently
contacting the hot muffler.

10

4.

Slide adjustable nozzle forward to low pressure
mode. Detergent cannot be applied with nozzle in
high pressure position.

5.

Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump. Start engine.

6. Applydetergenttoa drysurface,startingfrom
bottomandworkingup.
7. Allowdetergentto"soakin"for3-5minutesbefore
rinsing.Reapplyas neededtokeepsurfacewet.
8. Forwashing,startat lowerportionofareato be
washedandworkupward,usinglong,even,
overlapping
strokes.
Pressure

Washer

Rinsing

3

Apply a high pressure spray to a small area, then
check surface for damage, if no damage is found,
it is okay to continue cleaning.

4.

Start at top of area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for
washing and applying detergent.

Automatic
(Thermal

Cool
Relief)

Down

System

If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground.

For Rinsing:
1 Slide nozzle backward to high pressure, press
trigger and wait for detergent to clear.
NOTE: You can also stop detergent flow by removing
detergent siphoning tube from container.
2. Keep spray gun a safe distance from area you
plan to spray.

WARNING

Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from
cleaning surface.
Operate this unit on a stable surface.
Be extremely careful if you must use the pressure
washer from a ladder, scaffolding or any other relatively
unstable location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.

11

OWNER'S

RESPONSIBILITIES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE

MAINTENANCE
PRESSURE
Check/clean

TASK

HOURLY OPERATING
INTERVAL

SERVICE DATES

Before
Each Use

WASHER
water inlet screen

Xl

Check high pressure hose
Check detergent hose

X
X

Check spray gun and assembly for
leaks
Purge pump of air and contaminants
Change pump oil
Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE
Check oil level
Change engine oil
Service air cleaner
Service spark plug
Service spark attester
Prepare for storage

X

I__{

I_////_///////_/

X
I_!;fi_/_i_
_///////////////////]
x

_

X=
I
_I_!
_//_!_i_
x3
_!_!
_!_
X
_/_/////////////////
x
I_///////////_///i
If unit is to remain idle for
longer than 30 days.

Clean if clogged. Replace if perforated

or torn.

Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.

PRODUCT

SPECIFICATIONS

GENERAL

The pressure washer's warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage _ on page 17.

Pressure
Washer
Specifications
Pressure ....................
2600 PSI
Flow Rate ...................
2.5 GPM
Chemical Mix ................
Use as directed
Water Supply Temperature .....
Not to Exceed 10O°F
Shipping Weight ..............
74 Ibs,

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.

Engine Specifications
Rated Horsepower ............
Spark Plug Type:
Long Life Platinum .......

Champion RC12PYP
Champion RC12YC

Set Gap To: ..............

0.020 inches
(0.5Omm)
1.6 Quarts

Fuel Capacity ................
Oil
Above 4O°F ..............
0°F -40°F ...............

All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule _ chart above.

7 HP

Resistor ................

RECOMMENDATIONS

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
If equipped with inflatable tires, keep the air pressure
at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.

SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30

12

BEFORE EACH USE

2.

Check engine oil level.

screen in with eraser end of pencil until it rests fiat
at bottom of opening. Take care to not bend
screen.

Check water inlet screen for damage.
Check high pressure hose for leaks.
Check chemical filters for damage.
Check spray gun and nozzle extension assembly
for leaks.
Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check

and Clean

Inlet

High Pressure

3.

Place o-ring into recess. Push o-ring snugly
against in-line filter screen.

4.

Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in manual.

Purge Pump of Air and Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
1. Set up pressure washer as described in
"Assembling Your Pressure Washer" section and
connect water supply.

Screen

Examine garden hose inlet screen Clean if it is
clogged or replace if it is torn.

Check

2.

Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings If any of these
conditions exist, replace hose immediately

NEVER repair high pressure hose. Replace it.

2.

Remove nozzle extension from gun.

3.

Start engine according to instructions in "How To
Use Your Pressure Washer" section.

4.

Pull trigger on gun and hold.

5.

When water supply is steady and constant,
engage safety latch and refasten nozzle
extension

Replacement hose rating MUST exceed maximum
pressure rating of unit.

Extension

Nozzle

Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
safety latch in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.
Check

In-Line

Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:

Remove orifice from end of nozzle extension
Separate nozzle extension from spray gun. Twist
nozzle clockwise to stream position. Using a 2mm
(5/64) allen wrench, remove orifice from end of
nozzle extension.

2.

In-line Filter

1.

Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the orifice following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.

Filter

Nozzle Extension

Pull trigger on gun and hold until a steady stream
of water appears.

To remove contaminants from the pump, follow these
steps:
1. Set up pressure washer as described in
"Assembling Your Pressure Washer" section, and
connect water supply.

WARNING

Check Gun and Nozzle

Place in-line filter screen into threaded end of
nozzle extension Direction does not matter. Push

\

O_ringl

Detach spray gun from high pressure hose.
Detach nozzle extension from spray gun and
remove o-ring and screen from nozzle extension.
Flush screen, spray gun, and nozzle extension
with clean water to clear debris.

.

13

Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.

4. Usea smallpapercliptofreeanyforeignmaterial Pump Maintenance
cloggingor restricting
orifice.
Changing Pump Oil
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
NOTE: You must purchase a premeasured bottle of
pump oil, item number 190585GS, by calling
1-800-366-PART or online at www sears com

Insertwireintoorificeandturnback
andforthto clearobstruction.
5. Usinga gardenhose,removeadditionaldebrisby
backflushingwaterthroughnozzleextension.
Backflushbetween30to60 seconds.
Turn
adjustablenozzleextensiontostreamsprayand
movenozzlefromlowto highwhileflushing.

Change pump oil as follows:
1 Drain engine oil and fuel from pressure washer
2

Use a 8mm allen wrench to remove black pump
oil cap between high pressure outlet and garden
hose inlet.

Oil Cap

6

Reinstallorificeandin-linefilterintonozzle
extension.DONOTovertighten
orificewithallen
wrench.
7. Reconnect
nozzleextensionto spraygun.
8. Reconnect
watersupply,turnonwater,andstart
engine.
9. Testpressurewasherby operating
withnozzlein
highandlowpositions.
O-Ring

Maintenance

Purchase an O-Ring Repair Kit, item number 7175116,
at your local Sears or by calling 1-800-366-PART or
online at www sears com It is not includedwith the
pressure washer. This kit includes replacement o-rings,
rubber washer and water inlet filter Refer to the
instructionsheet provided in the kit to service your unit's
o-rings.

14

3

Tilt pressure washer to drain oil into an approved
container until it drips slowly from pump.

4.

Tilt pressure washer in opposite direction and
empty premeasured pump oil bottle into same
opening (a small funnel may be helpful).

5.

install black pump oil cap and tighten firmly.

6.

Set pressure washer in upright position. Add fuel
and engine oil.

ENGINE MAINTENANCE
Checking

Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Full" mark on dipstick.
Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil
level is checked. DO NOT overfill.

6.

install oil fill plug and dipstick, tighten securely.

7.

Wipe up any remaining oil.

8.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

Oil Level

Oil level should be checked prior to each use or at
least every 5 hours of operation. Keep oil level
maintained.

Changing

5

Oil

Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.

Service

Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.

CAUTION

Service the air cleaner once every 100 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals,
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

To service the air cleaner, follow these steps:
1 Loosen screw and tilt cover down

DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES. RETURN USED OiL TO
I COLLECTION
KEEP OUT OF CENTERS.
REACH OF CHILDREN

Tabs and Slots

Cartridge
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
1

Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty

2

Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.

3

Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean

4

Base

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug When crankcase is
empty, return pressure washer to upright position

Screw

Cover

2

Carefully remove cartridge assembly.

3.

To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.

4.

Reinstall clean or new cartridge assembly inside
cover.

5

Insert cover's tabs into slots in bottom of base.

6

Tilt cover up and tighten screw securely to base.

NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.

15

Service

Spark

6

Plug

Install spark plug, tighten securely

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.

Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.

Carburetor

WARNING

If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at attitudes above 7000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.

Spark Arrester

Service

Your engine is not factory-equipped with a spark
attester In some areas, it is illegal to operate an
engine without a spark arrester Check local laws and
regulations. A spark arrester is available from your
nearest Sears service center. If you need to order a
spark arrester, please call 1-800-366-PART

Disconnect spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot contact spark plug.
1.

Clean area around spark plug.

2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Replace spark plug if electrodes are worn, or if
insulator is cracked or chipped.

4.

For replacement use either the standard resistor
spark plug, Champion RC12YC or the long life
platinum spark plug, Champion RC12PYP.

If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark arrester.

5.

Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.020 inches (0.50ram), if necessary.

Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.

The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.

Replace if screen is damaged.

16

AFTER EACH USE

WINTER

Water should not remain in the unit for long periods of
time Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action Follow these
procedures after every use:
1 Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in
forward position). Flush for one to two minutes.
2

Shut off engine, let it cool, then remove all hoses.

3

Disconnect spark plug wire from spark plug

4

Empty pump of all liquids by pulling recoil handle
about 6 times This should remove most liquid in
pump.

5

If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.

6

Coil high pressure hose and inspect it for damage
Cuts in hose or fraying could result in leaks and
loss of pressure. Should any damage be found,
replace hose. DO NOT attempt to repair a
damaged hose Replace hose with genuine Sears
part.

CAUTION
Failure to do so will permanently damage your pump
and render your unit inoperable,
Freeze damage is not covered under warranty.

To protect the unit from freezing temperatures:
1 Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in
forward position). Flush for one to two minutes.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most

2,

liquid in pump.
,

7.

Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
the hose.

8.

Coil hose and properly hang it on wire support
provided.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

4,

10. Store unit in a clean, dry area.

_

STORAGE

ARNINGt
engine poorly
with fuel
in the
gas tankNEVER
indoorsstore
or inthe
enclosed,
ventilated areas where fumes may reach an
open flame, a spark, or pilot light.

17

Use pump saver, available at Sears retail item
7174403, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.
If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.

LONG TERM STORAGE

Protect

if you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.

To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.
NOTE: Sears pump saver, item number 7174403, is
available as an optional accessory. It is not included
with the pressure washer.

It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.

Protect

Pump

CAUTION
• Failure to do so willpermanentlydamage your pump
and render your unit inoperable.
• Freeze damage is not covered under warranty.

Fuel System
To use the pump saver:

Fuel Additive:

CAUTION

If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fuel can
be stored up to 24 months with additive.

Always wear eye protectionwhen using PumpSaver,

Add fuel additive following manufacturer's
instructions.
Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.
Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure
that treated fuel has replaced the untreated fuel in
the carburetor.
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
Change

Attach hose on pump saver can to pump inlet
Push in can top to dispense pump saver

3.

When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.

4.

Remove pump saver from pump inlet.

OTHER
DO NOT store fuel from one season to another.

Oil

If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on
page 15.

Oil Cylinder

1
2

IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer
while engine and exhaust area are warm.

Bore

Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of
clean engine oil into the cylinder Cover spark plug
hole with rag Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole
Install spark plug DO NOT connect spark plug
wire

18

Problem

Pump has following problems:
failure to produce pressure, erratic
pressure, chattering, loss of
pressure, low water volume.

Cause

Correction

1

Nozzle in low pressure mode.

1.

Pull nozzle backward for high
pressure mode.

2.

Water inlet is blocked.

2.

Clear inlet.

3.

Inadequate water supply.

3.

Provide adequate water flow.

4.

Inlet hose is kinked or leaking.

4.

Straighten inlet hose, patch
leak.

5

Clogged inlet hose strainer.

5.

Check and clean inlet hose
strainer.

6.

Water supply is over 100°F.

6.

Provide cooler water supply.

7.

High pressure hose is blocked
or leaks.

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Gun leaks.

8.

Replace gun.

9.

Nozzle is obstructed.

9.

Clean nozzle.

10. Pump is faulty.

10. Contact Sears service facility.

1.

Detergent siphoning tube is not
submerged.

1.

Insert detergent siphoning tube
into detergent

2.

Chemical filter is clogged or
cracked.

2.

Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.

3.

Dirty in-line filter.

3.

See "Check In-Line Filter".

4.

Nozzle is in high pressure
mode.

4.

Push nozzle forward for low

Detergent falls to mix with spray.

Engine runs good at no-load but
"bogs" when load is added.

Engine will not start; or starts and
runs rough.

pressure mode.

Engine speed is too slow.

Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs down",
contact Sears service facility

1

Low oil level.

1.

Fill crankcase to proper level.

2

Dirty air cleaner.

2.

Clean or replace air cleaner.

3.

Out of gasoline.

3.

Fill fuel tank.

4.

Stale gasoline.

4.

Drain gas tank; fill with fresh
fuel.

5.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

5.

Connect wire to spark plug.

6.

Bad spark plug.

6.

Replace spark plug.

7.

Water in gasoline.

7.

Drain gas tank; fill with fresh
fuel.

8.

Overchoking.

8.

Open choke fully and crank
engine.

9.

Excessively rich fuel mixture.

9.

Contact Sears service facility.

10. Intake valve stuck open or
closed.

10. Contact Sears service facility.

11. Engine has lost compression.

11. Contact Sears service facility.

Engine shuts down during
operation.

Out of gasoline.

Fill fuel tank.

Engine lacks power.

Dirty air filter.

Replace air filter.

Engine "hunts" or falters.

Choke is opened too soon.

Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.

19

CRAFTSMAN
Main Unit --

2600 PSI Pressure
Exploded

Washer

580.752601

View and Parts List

\

17_
\

_

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part #
192393GS
E191886GS
192205GS
190246GS
192133GS
192131GS
192309GS
192128GS
191265GS
188792AGS

Items Not Illustrated
Part #
193942GS
192319GS
AB3061BGS

Item
11
12
13
14
15
16
17
18
900

Description
BASE
HANDLE
ASSY, Billboard/Decal
HOSE
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Hook
KIT, Hook
E-RING
ASSY, Wand, Adjustable Nozzle

Part #
94804GS
21783GS
B3263GS
B2203GS
192310GS
192317GS
23139DGS
194059GS
NSP

Description
MANUAL, Owner's
KIT, Decals
OIL, Bottle

Optional Accessories Not Illustrated
7175187GS
Garden Hose Quick Connect
7175197GS
Accessory Quick Connect
7175199GS
Rotating Brush Kit
7175115GS
25' Replacement Hose
7175116GS
O Ring Repair Kit
7174400GS
Turbo Nozzle
7174401GS
25' Extension Hose
7174402GS
Hose Reel
7174403GS
Pump Saver
7174300GS
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174301GS
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
7174302GS
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174303GS
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
7174307GS
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
20

10

Description
ORIFICE
VALVE, Thermal Relief
GUN
KIT, Handle Connector
KIT, Vibration Mount
KIT, Wheel
KEY
ASSY, Pump (see page 21 )
ENGINE

CRAFTSMAN
2600 PSI Pressure Washer
Pump -- Exploded View and Parts List

580.752601

L

½
0

° oo
o

@

Item
19
28
45
62
76
77
A
B
C
D

Part #
190571GS
190574GS
190578GS
190581GS
21783GS
190585GS
190594GS
190588GS
190589GS
193808GS

Item
E
F
G
H
J
K
L

Description
CAP, Oil
MANIFOLD
PIN
CAP
THERMAL RELIEF
OIL BOTTLE (not shown)
KIT, UNLOADER
KIT, WATER INLET, ANODIZED
KIT, OUTLET, ANODIZED
KIT, HEAD BRASS

Part #
193806GS
190592GS
190593GS
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS

Description
KIT, CHECK VALVES
KIT, INLET CHECK
KIT, CHEMICAL INJECTION
KIT, SEAL SET
KIT, CHEMICAL HOSE
KIT, PIPE FITTING
KIT, UNLOADER SEAT

NOTE: Items A - L are service kits and include all
parts shown within the box

21

ENGINE,

7 HP, Briggs

and Stratton,

12F612 - Exploded

View

083

993

7

10_
9

1029

J1026
914_
615_
404

1022
718

914A_
43 _

505 @
25_

306

274
_

324

307

11o2

1095 VALVE
883_

GASKET

SET

71

22

ENGINE,

7 HP, Briggs

and Stratton,

12F612 - Exploded

View

0
692 +

365

51A

276
51

95
51

188

276

443
425_
529
968

445

%_

190_
_836A

%

670
613A_

613_
883_
601
977

CARBURETOR

GASKET

137 _

SET

276
633

524_

_

23

163_

633A_

ENGINE,

7 HP, Briggs

and Stratton,

12F612 - Exploded

so_
55

View

121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT

592 ®

65

276 _

I

104 _

633 _
459_
689_

51

633A O 134
163

456_
597_

137_

604_

564

305_

592 ®

78

358

2o_

ENGINE

GASKET

SET

332

.8_
324

24

ENGINE,

7 HP, Briggs and Stratton,

Item Part#
1
697893
399269
299819
498983
5
695276
7
695166
495786
272481
10 691125
11 691260
12 692232
13 691137
15 691680
16 691457
20
399781
22 691092
23 697586
24
222698
25

12F612

Description
Cylinder Assembly
Bushin£1/Seal Kit (MagnetO Side)
Oi_Sea_
ket
Breather Gasket
Screw (Breather Assembly)
Breather Tube
Crankcase Gasket
ScreW (C¢inder Head)
Oil DramPiu9

694'
694'

Piston,

26

27

•

29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
51 692668
51A 692799
55 691421
58 692259
60 281434
65 690837
78 691108
95 691636
97 499682
104
108
109
117
118
121
125
127
130
133
134
137

691242
691182
693866
692677
497315
692703
694505
694468
691203
398187
396188
693981

•

Exhau
intake
Valve (Intake)
Va
ve Spring
Valve Spring (Exhaust)
Flywheel Guard
Valve Retainer
Governor/Oil Slinger
VaNe Tappet
Camshalt
Intake Gas.ket
Intake (sasKet r HouSin
Rewind.Stane. ....
9 .... ._ Len,_th_
Starter ff.ope _._tJrto r_equ-u_
_ J
Starter Rope _,r_ _ .
Screw (Rewma .S_r_er),.
Screw (Flywheel _uaro}
Screw (l_hro_e valve}
Throttle Sha_ n
Fleat Hin_ev _."
ChoKeVa _
ChoKeShatandard.
Main
Main Jet
Jet/ S i.,_h AItit)ude
.
e),
Carburetor uvernaul &n
Carburetor
Welch Plug
Throttle VaNe
Carburetor Float
NeedlelSeat Kit
Gasket_Float Bowl

- Parts List

Description
Item Part#
Nut (Flywheel)
332 690662
Armature-Magneto
.
.
333 602574
Screw (Magneto Armature)
334 691061
Sparkp_ug
337 692051
--Note--or 4174
P at num equivalent-696073-use
5066, 4173,
;O1_1in muit-packs only. Reset gap to 020 )
356
Wire-StoP
358
Engine Gasket Set
365
Screw (Carburetor)
404
Washer (Governor Crank)
25
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner primer Base)
443
Screw (Air Cleaner Primer Base)
443A
445
Fitter- Air Cleaner Cartridge
Retainer-Sp!_i_J
456
Plate-Pawt Friction
459
472
Choke Shaft Knob
505 231062
Nut (Governor Control Lever)
523 499621
Dipstick
524 92296
Dipstick Tube Seal
525 495265
Dipstick Tube
529 691923
Grommet
562 92613
Bolt (Governor Control Lever)
564 693806
Screw (Control Cover)
584 692342
Breather Passage Cover
585 691879
Breather Passage Gasket
592 690800
Nut (Rew nd Starter)
597 691696
Screw (P awl Friction Plate}
601 95162
Clamp-Hose
604 693807
Cover-ContrOl
608 497680
Starter-Rewind
613 691108
Screw (Muffler)
613A 691140
Screw(Muffler)
615 690340
Retainer-Governor Shaft
616 691308
Crank-Governor
619 691108
nder Head Plate)
621 692316
_Shaft
633 693867
_Shaft
633A 691321
635 66538
670 692294
684 690345
689 691855
692 690572
718 690959
741 691830
830 694544
832 691466
836 691147
836A 697551
842 691031
843
847 691884
692047
851
868
883
886
914
914A
930
957
966
968

146
69 79
163 692667
187
188
190
192
202

691050
691147
696946
694543
691303
691290
693378
690783
691300

209
222
227
238
276
287
300
304
305
306
307
324

_k_e uired Length)
Fuel Line (Cut
q
Screw (Contro_ Bracket)
Screw (Fuel Tank)
RockerArm Ball
Mechan cal Governor Link
Governor Spring
Control Bracket
Governor Contro_ Lever
Valve Cap
Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muff er
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Cup-Fl_'wheel

Screw
; Seal
Assembly

Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder/PLate
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Guard-Rewind
Cap-Fuel Tank
Base- Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Fuel Tank
972
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
975
977
993 694088
Cylinder Head Plate Gasket
1005 691346
Fan-FNwheeL
1022 691890
Gasket-Rocker Cover
1023 499624
Cover-Rocker
1026 692045
Rod-Push
Rocker Arm
1029 691230
Guide-Push Rod
1034 691343
Screw/Washer Kit
1059 692311
Valve Gasket Set
1695 694091
Gu de-Pilot
1102 691255
Pu ley/Sprin9 Assemb y (Pulley)
1210 498144
PuUey/Spr ng Assembly (Spr rig)
1211 498144

....

25

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources
Board (GARB)
the United States Environmental
Protection Agency (U.S.EPA)
Emission

Control

System

(Owner's Defect Warranty
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS

Warranty

Statement

Rights and Obligations)
a. Fuel Metering System

APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN
CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE
PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED
STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 iN CANADA).

Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold

California and U.S. EPA Emission Control Warranty
Statement
Your Warranty Rights and Obligations
The California Air Resources Board (GARB), U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission Control System
Warranty on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE). In California, new small off-road engines
must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United
States, new non-road, spark-ignition engines certified for
model year 1997 and later, must meet similar standards set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper maintenance of your small off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the
carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and
catalytic converter. Also included may be hoses, belts,
connectors and other emission related assemblies.

c.

2.

Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis,
parts and labor.

3.

Sears Emission Control Defects Warranty
Coverage
The 1995 and later small off-road engines are warranted for
two years. If any emission-related part on your engine is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty
Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in this
owner's manual. Sears recommends that you retain all your
receipts covering maintenance on your small off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance of all
scheduled maintenance.

4.

As the small off-road engine owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road
engine to an approved Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in
a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service
Representative at 1-800-469-4663.

5.

Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emission Control Defects Warranty Coverage.
1. Warranted Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada, a 24-hour hofiine, 1-800-469-4663,
maintenance information.

and

6.

Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted Parts shall be free from
defects in materials and workmanship which caused the
failure of the Warranted Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail
purchaser.
No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be
performed at no charge to the owner, including
diagnostic labor which leads to the determination that a
Warranted Part is defective, if the diagnostic work is
performed at an approved Sears Service Center.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the
provisions of the Sears Warranty Policy, Warranty
coverage shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not original Sears parts or because of
abuse, neglect or improper maintenance as set forth in
the Sears Engine Warranty Policy, Sears is not liable to
cover failures of Warranted Parts caused by the use of
add-on, non-original, or modified parts.
Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for
replacement as required maintenance or which is
scheduled only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary" shall be warranted as to
defects for the warranty period, Any Warranted Part
which is scheduled for replacement as required
maintenance shall be warranted as to defects only for
the period of time up to the first scheduled replacement
for that part, Any replacement part that is equivalent in
performance and durability may be used in the
performance of any maintenance or repairs, The owner
is responsible for the performance of all required
maintenance, as defined in this owner's manual.
Consequential
Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any
engine components caused by the failure of any
Warranty Part still under warranty.

has a menu of pre-recorded

26

messages offering you product

27

GARANTIA
................................
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
.........
MONTAJE..............................
OPERAClON...........................
MANTENIMIENTO
.......................

GARANTIA

LIMITADA

28
28-30
32-34
35-37
3842

DE LA MAQUINA

ESPECIFICACIONES
.......................
38
ALMACENAMIENTO
.....................
4344
REPARAClON
DEDAi_IOS
REPUESTOS....... 45
GARANTIA
DELCONTROLDEEMISIONES
..... 46
COMOORDENARPARTES. PAGINA POSTERIOR

LAVADORA

DE ALTA PRESION

CRAFTSMAN

Durante un aflo a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de
obra, siempre y cuando esta m_quina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento
de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Siesta m_quina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicar_ tan solo por 90 dias a partir de la fecha
de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicar_ tan solo por 30 dias
despues de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre:
Elementos perecederos como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daflos ocasionados pot la ausencia de
suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo
Sears mas cercano en los Estados Unidos.

la m_quina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor

Esta garantia le proporciona derechos legales especificos;
estado a estado.

Sears, Roebuck

usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de

and Co., Dept. 817 WA, Hoffman

Estates,

IL 60179

lesion
Este es
para
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
lasseguridad.
instrucciones
Es usado
de todos
paralosindicarle
mensajes
situaciones
de seguridad
con que
peligros
aparecen
potenciales
despuesde de
este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
_Lea

Simbolos

eete manual minuciosamente y conozca a
fondo las partes y el funcionamiento de su
m_quina lavadora a presibn. Conozca sue

de Peligro

y Significados

aplicaciones, sus Iimitaciones y los peligros
involucrados.
Gases Tbxicos
El simbolo de alerta de seguridad (,t_) es usado con una
palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCtON), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertaflo acerca
de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausarb la
muerte o una herida grave. ADVERTENClA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCI_N indica un riesgo, el cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCI(_N, cuando se usa sin el simbolo de alert&

J

Descarga Electrica

-p

Superficies

Resbalosas

Fuego

Caer

Explosi6n

Inyecci6n Liquida

Supen_icie Caliente

indica una situaci6n que podria resultar en el da#o del
equipo, Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muer_e.
Partes en Movimiento

28

Objetos Voladores

Contragolpe

-n el estado de California es obligatorio, segen la ley, el uso
:le apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos
_eblicos de California). Otros estados pueden tener leyes
_imilares. Las leyes federales se aplican en tierras
_ederales. Si equipa el si]enciador con un apagachispas,
.=stedeber_ ser mantenido en buenas condiciones de
:rabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de
_u distribuidor de servicio autorizado Sears.

ADVERTENCIA

CUANDO

ANADA

COMBUSTIBLE

Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

I

ADVERTENCIA

Llene el tanque al aire libre.
NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansion del combustible.

El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
por producir
c&ncer, defectos
de nacimiento
u otros

da_os

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignicibn.

de tipo reproductivo.

NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANDO

OPERE

EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se pueda derramar.

PELIGRO

NO rocie liquidos inflamables.
;UANDO

Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE

TRANSPORTE

O REPARE

EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la valvula para apagar el combustible, apagada
(posicibn OFF).

a] aire libre.

;UANDO
ALMACENE
O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE

Utilice un respirador o mascara siempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores.

EL EQUIPO

CON

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos
que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la gasolina.

Lea todas las instrucciones de la mascara para asegurarse de
que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua a[ejado de a[ambrados electricos,
de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatales.

NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

ADVERTENCIA

NO permita en ningun momento que NI_IOS operen la maquina
lavadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.

ADVERTENCIA

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de limpieza.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y almacene esta unidad sabre una supen_icie estable.

NO toque las superficies

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola
hacia atras.

Mantengase

calientes.

alejado de los gases de escape.

NUNCA mueva el equipo mientras este en funcionamiento.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

29

ADVERTENCIA

PRECAUCION

NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open =
abierto).

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina este en
funcionamiento.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerla.

NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatillo o proteccibn para gatillo en su lugar yen buenas
condiciones.
Siempre aseg_irese de que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios esten conectados correctamente.

ADVERTENCIA

PRECAUCION

NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando este en el
modo de rociado a chorro.
NUNCA apunte la pistola a plantas.

Siempre desconecte el alambre de la bujia y colbquelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.

PRECAUCION

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregentele a su concesionario o contacte a
Sears.

ADVERTENCIA

NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningen dispositivo

de seguridad de esta maquina.

Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partes del equipo y asegerese de
que no se haya formado hielo sobre elias.

Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando este cerca de donde se este usando el equipo.

NUNCA mueva la maquina halando la manguera de alta
presibn. Utilice la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o
signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a
presibn.

PRECAUCION

NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir
velocidad de mando.

El equipo de aita presi6n esta diseSado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
m{nimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.

la

NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n.

30

CONOZCA

SU MAQUINA

LAVADORA

DE ALTA PRESION

Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m_quina lavadora a presibn.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes
controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras,

Pistola de Rociado
Calcomania

Extensi6n para Boquillas

Ejemplar de Dates

Manguera de Alta Presi6n

Tapa del
Dep6sito del
Aceite

Arrancador de Retroceso

Tapa de la Gasolina
Entrada de Agua
Boquilla Ajustable
Toma de Alta Presi6n
Perilla del Cebador

Palanca de Control de la
V_lvula de Regulaci6n
Filtro de Aire

Filtro y Tubo para
Recolecci6n de Detergente

Bomba
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor
manualmente.

Manguera de Alta Presibn - Conecte un extremo a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presi6n.

Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua,

Palanca de Control de la V_lvula de Regulacibn - Coloca
el motor en modo de arranque para el arrancador de
retroceso y detiene el motor en funcionamiento,

Boquilla Ajustable - Ajusta la presi6n a alta o baja presi6n;
rociado a chorro o en abanico,
Calcomania Ejemplar de Datos - Proporciona el modelo y
el nemero de serie de arandela de presi6n. Tenga per favor
estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda,

Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores
frios.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre
la superficie de limpieza con el gatillo, lncluye cerrojo de
seguridad.

Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin.
Extensibn para Boquillas - Conectada
rociado para un uso m_s conveniente.

a la pistola de

Tapa de la Gasolina - Llene el motor con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.

Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.

Tapa del Depbsito del Aceite - Liene el motor con aceite
aquL Vea la p_gina 32 para las recomendaciones del aceite.

Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de quimicos a la
corriente de agua de baja presi6n.

Toma de Alta Presibn - Conexi6n para la manguera de
alta presi6n.

31

Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble
y estar_ lista para ser usada t_nicamente despu6s de haber
depositado el combustible y el aceite recomendado.

Fijar el Manubrio
1.

Si tiene problemas con el ensamble de su m_quina
lavadora a presibn, game a la linea de ayuda de la
m_quina lavadora a presibn al 1-800-222-3136.

Manubrio

IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultar_
en falla del mismo.

RETIRE LA MAQUINA LAVADORA
PRESION DE LA CAJA

Coloque el manubrio sobre los soportes del manubrio
que ya se encuentran conectados a la unidad principal
Asegt_rese de que los orificios en el manubrio est6n
alineados con los orificios en los soportes del manubrio.

Alineados
Orificios

A

Soportes de_F_
Manubrio

Retire la caja de partes enviada con su m_quina lavadora
a presi6n.

H

NOTA: Tal vez sea necesario mover los soportes del
manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal
manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo
manubrio.

Corte dos esquinas opuestas al extremo de la manija
guia de la caja, de la parte superior a la inferior, de tal
forma que el panel pueda set doblado hacia abajo.

2.

Saque la m&quina lavadora a presi6n de la caja,

Inserte el perno del soportes a trav6s del orificios del
manubrio y fije la perillas de pl_stico. Apriete la perillas
manualmente.

Revise la caja para ver si existen partes sueltas
adicionales.

CONTENIDO

DE LA CAJA

Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no
est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de
]a maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.

3.

La unidad principal
La manguera de alta presi6n
Pistola de rociado

Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la
cartelera en el izquierda de la manija (visto desde la
parte posterior de la unidad). Sostenga el gancho en
lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijaci6n con
una Ilave del 7/16".
s

Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a
AIta/Baja presi6n
Aceite para motor

Gancho del

Caja de partes (incluye los elementos descritos a
continuaci6n)
Accesorios para adherir el manubrio

/_

Mang_4_

Manual del operador
Tarjeta de la matricula

4.

Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la
cartelera en el derecho de la manija (visto desde la
parte posterior de la unidad). Sostenga el gancho en
lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijaci6n con
una Ilave del 7/16".

Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la
maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la
ilustraci6n de la p_gina 31, Si alguna de la partes NO est_
presente o se encuentra daf_ada, Ilame a la linea de ayuda
de la m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.

Agregue

MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION

IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado el aceite
recomendado puede resultar en falla del motor.

La gran mayoria de su m&quina lavadora a presi6n Craftsman
ha sido ensamblada en la f_brica, Sin embargo, usted deber_
Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en
funcionamiento su m_quina lavadora a presi6n:

NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor.
utilice t_nicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior,
clash%ado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales.
1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla
siguiente.

1.
2.

Fijar el manubrio.
Deposite aceite en la caja del cig_JeSal del motor.

3.

Deposite combustible

4.

Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de
rociado y a la bomba,

5.

Conecte el suministro de agua a la bomba.

Aceite de Motor

* El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en
temperatures mayores a los 40°F (49C) ocasionar& un
consumo de aceite mayor al normal. Cuando utiUce un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de
aceite del motor.

en el tanque.

32

** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los
40_F (4_C), ocasionar_ que el arranque sea m&s dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n intern&

Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.

•

"c -_o

-_o

-1'o

o

lb

2b

_b

J__N_NNNN_NNI

_o

N_NN_NNNN__NN_
JN_N_N_NNN_NN_N_I

Temperaturas

de Uso Esperadas

2.

Coloque la m_quina lavadora a presi6n en una
superficie nivelada.

3.

Limpie el _rea alrededor de1 Ilenado de aceite.

4.

Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de
medici6n.

5.

Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de
]lenado y aprietela firmemente; retire la varilla de
medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la
marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n.

DEPOSJTAR

{_i

Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.

IMPORTANTE: Es importante evitar la formaci6n de
dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de
combustible como en el carburador, filtro del combustible.
manguera del combustible o tanque, durante su
almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la
humedad, la cual produce la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede
daf_ar el sistema de combustible de un motor durante su
almacenamiento.

LLENO

Para evitar problemas en el motor, deber_ vaciar el sistema
de combustible antes de periodos de almacenamiento de
30 dias o m_s. Vea "Almacenamiento" en la p_gina 44.
NUNCA use productos para limpiar motores o carburadores
en el tanque del combustible; si Io hace ocurrir_n dafios
permanentes.

/

6.

Deposite el aceite lentamente. Limpie la vadlla de
medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. No
]lene excesivamente.

Conecte la Manguera
Agua a la Bomba

7.

Instale el tap6n del orificio de Ilenado de aceite y la
varilla de medici6n y aprietela firmemente.
NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el
despegue del motor.

Agregue
_

y limpie la

y el Suministro

de

IMPORTANTE: Usted deber& conectar todas las mangueras
antes de dade arranque al motor. La bomba resultar_
daf_ada si arranca el motor sin tener todas las mangueras
conectadas y el suministro agua abier_o.
1. Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un
extreme de la manguera a la base de la pistola de
rociado. Apriete con la mano.

Gasolina

combustible
en recintos
cerrados.
ADVERTENCIA!
NUNCA
Ilene NUNCA
el tanque Ilene
de el
tanque de combustible cuando el motor est6
funcionando o est6 caliente. NO fume cuando est6
]lenando el tanque de combustible.

_

ADVERTENCIA!
NUNCA
porpara
completo
el
tanque
de combustible.
Deje Ilene
espacio
la
expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame
de combustible del motor y del equipo antes de dade
arranque a la unidad.

2.

Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes
cubiertos, limpios y aprobados, Utilice embudos limpios.
Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estaci6n
anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo
prolongados,
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tap&

33

Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi6n
a la salida de alta presi6n de la bomb& Apriete con la
mano.

Antes de que conecte la manguera de jardin a la
entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada.
Limpie el colador si tiene residuos o solicite su
remplazo si est_ daf_ado. Refi6rase a la secci6n
"Mantenimiento de los Anillos 'O'" si la colador de la
entrada se da_ado, NO haga funcionar la m_quina
lavadora a presibn si el colador de la entrada est&
dahado. NUNCA agua de cala de siphon.

3.

ADVERTENCIA

Siempre use protecci6npara los ojos cuando u4iliceeste equipo
o cuando este cerca de donde se este usando el equipo.
Antes de dade arranque a la maquina lavadora a presi6n,
aseg_rese de usar protecci6nadecuada para los ojos.

Inspeccione ]a
rejilla de entrada,
NO la use si est&
daSada, ]impiela
si se encuentra
sucia,
4.

LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:

Haga cotter el agua a trav6s de la manguera de su
jardin pot 30 segundos para limpiar cualquier escombro
que se encuentre en ella, Desconecte el agua.

IMPORTANTE:
abastecimiento
100°F).
5. Conecte la
]a Iongitud)

Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cigeeSal del motor.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del
combustible.

Hace NO agua de parar de siphon para el
de agua. Use agua SOLO fria (menos que

Revise que todas las conexiones de las mangueras
(alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o daf_o
de la manguera de alta presi6n,

manguera de jardin (no exceder 50 pies en
a la entrada del agua. Apriete con la mano.

PRECAUClON

Proporcione el suministro de agua adecuado (que no
exceda los IO0°F),
Asegerese de leer las secciones "Reglas de Seguridad"
y "Operaci6n" antes de usar la m_quina lavadora a
presi6n.

• El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.

6.

Siva a encender la unidad despu6s de haber estado
almacenada, consulte la secci6n "AImacenamiento" en
la p_ginas 43-44.

a

ABRA el suministo del agua y abra la v_lvula de
suministro para purgar la sistema de bomba de aire y
impureza.

34

COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESION

9.

Mueva el control de la v_lvula de admisi6n a la posici6n
"R&pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un
conejo.

Si tiene problemas operando su m&quina lavadora a
presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas
]avadoras a presi6n al 1-800-222-3136

Cbmo Darle Arranque
Lavadora a Presibn

Valvula de Regulaci6n
a la posici6n "R_pido"
("Fast")

a su M_quina

Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n
movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones
paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial
tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor
despu6s de haber dejado de la m_quina lavadora a presi6n
fuera de use por al menos un dia.
1. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un &rea
cercana a una suministro de agua exterior capaz de
abastecer agua a un volumen mayor de 3.5 galones por
minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela
de presi6n de la manga del jardin.
2,

Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada flrmemente a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea "Armado de Su M_quina Lavadora a Presi6n".

3.

Asegt_rese que la unidad est6 nivelada.

4.

Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua,

10. Mueva la perilla del cebador a la posici6n "Ahogado"
("Choke").

NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegt_rese
de que la perilla del cebador se encuentre en la posici6n
"En marcha" ("Run").
11. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del
arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s
halela r_pidamente.
12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que
]a cuerda regrese bruscamente en contra del
arrancador.

PRECAUCION

13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla
• El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia.

del cebador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el
motor falla, mueva la perilia del cebador a la posici6n
"Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En
marcha" ("Run").

a

5.

Presione el disparador en la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.

6.

Acople la boquifla de extensi6n a la pistola aspersora.
Apri6tela manualmente.

14. Si los fuegos de motor, pero no contint_a cotter,
Presione el disparador en la pistola para aliviar la
presi6n interna de bomba. Mueva la perilia del cebador
a la posici6n "En marcha" ("Run"), y repite los pasos
11 por 13.
15. Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la
perilia del cebador a la posici6n "En marcha" ("Run").

PRECAUCI6N
\
7.

8.

Coloque la boquflla en el modo de baja presi6n (deslice
]a boquilia hacia adelante) y presione el disparador en
]a pistola aspersora para liberar la presi6n provocada
por haber abierto (ON) el agua. El agua Ilenar_ la
pistola mediante un ligero flujo. Continee sosteniendo el
disparador hasta que haya un flujo estable de agua y
no quede residuo alguno de aire en el sistema. Suelte
entonces el disparador.

• Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del
arrancador de retroceso y que el motor no arranque.

Cbmo Detener su M_quina
Presibn

Lavadora

a

Mueva la palanca de la v&lvula de regulaci6n a la
posici6n "Stop" ("Parado").

Fije el pestfllo de seguridad al disparador de la pistola
aspersora,

Apriete el gatillo de la pistola de rociado
eliminar la presibn de la manguera.

para

NOTA: Observar_ una pequeSa cantidad de agua cuando
elimine la presi6n.

Cerrojo de
Seguridad

35

Cbmo Usar la Boquilla

3.

Ajustable

Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina
]avadora a presi6n y como DETENERLA, La informaci6n de
esta secci6n le dir_ como ajustar el patr6n de rociado y
como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza.

El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a
un patr6n en abanico girando la boquilla,

PRECAUCION

NUNCA ajuste el patr6n de rociado cuando este rociando.
NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar
el patron de rociado.

Gire la boquilla en sentido
contrario alas maneciflas del
reloj para un patr6n de
rociado en abanico,

En el extremo de su pistola de rociado existe una manija
que puede mover hacia adelante y hacia atr_s para ajustar
el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n,
1. Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado
girando la boquilla para que est6 concentrado en un
patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico,

Gire la boquifla en sentido
de las manecillas del reloj
para un patr6n de rociado a
chorro.

4.

Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquiila
de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
]impieza.

5.

Si coloca la boquflla de rociado demasiado cerca podria
da_ar la superficie, especialmente cuando est6 usando
el modo de alta presi6n.

6.

No coloque la boquflla a menos de 6 pulgadas cuando
est6 limpiando Ilantas.

Aplicacibn del Detergente
Boquilla Ajustable

Mueva la boquilla hacia atr_s
para obtener el modo de alta
presi6n,

2.

Usando

la

IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados
especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrian da_ar la bomba,

Mueva la boquilla hacia adelante para obtener el modo
de baja presi6n y para la
aplicaci6n del detergente,

PRECAUClON

Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el
cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el
patr6n de rociado,

• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y
sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de
la bomba.
• El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia.

Para aplicar el detergente, siga los siguientes
1. Revise el uso de la boquilla ajustable,
2,

3.

pasos:

Prepare la soluci6n detergente segen Io indicado para
el trabajo de limpieza.
Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n
de detergente en el recipiente del detergente.

PRECAUClON

• Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque e{
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente
con el silenciador caliente.

36

a

4.

Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener
el modo de baja presi6n. El detergente no puede ser
aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta
presi6n.

5.

AsegOrese que la manguera de jardin est6 conectada a
la entrada del agua. Revise que la manguera de alta
presi6n est6 conectada a la pistola de rociado y a la
bomba. Dele arranque al motor.

6.

7.

8.

ADVERTENCIA

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

Aplique el detergente sobre la superficie seca,
comenzando en la parte inferior y dirigi6ndose hacia
arriba.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presibn desde una escalera, andamio o cualquier super_cie
relativamente inestable.

Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos
antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea
necesario para evitar que la superficie se seque.

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitar& lesiones producidas por el posible golpe de la pistola
hacia atras.

Para lavar, comience en la parte inferior del &rea que
est_ lavando y dirijase hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.

Enjuage
Presion

de la M_quina

Lavadora

3.

Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequefia,
despues revise si la superficie presenta da_os. Si no
encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de
]impieza.

4.

Comience en la parte superior del _rea que va a
enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos
movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y
]a aplicaci6n del detergente.

a

Para Enjuage:
1. Mueva la boquilla hacia atr_s para obtener el modo de
alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir
detergente.

Sistema de Enfriamiento
(Alivio Tdrmico)

NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente
retirando el tubo de succi6n del recipiente.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura
del _rea que planea rociar.

Autom&tico

El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el
motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos
sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento autom&tica se activa a esta temperatura y
enfria la bomba descargando agua caliente en el piso,
evitando asi el da_o interno de la bomba.

37

RESPONSABILIDADES

DEL PROPIETARIO

Siga el programa de mantenimiento seg_n el n_mero de horas o seg_n el calendario, Io que suceda primero,
Se requiem de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL
SERVICIO NORMAL

INTERVALO DE
OPERACI_N POR
HORA
Antes de
Cada Uso

TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA

FECHAS DE SERVICIO

A PRESION

Revise/limpie el filtro de la entrada de
agLla
Revise la rnanquera de alta presi6n
Revise la manquera del detergente
Revise la pistola aspersora y verifique
que no haya fugas en el ensamblaje
Purgue la bomba de aire y de
contaminantes
Cambio de1 aceite de la bomba
Prepare la bomba para alrnacenarla a
menos de 32_P
Motor
Verificar el nivel de aceite
Cambiar el aceite del motor
Servicio al filtro de aire

X t

x
x

obstruido.

_ _/_//////////I
_

_i_
_i_II_|
_%%_
_IIIIIIIIIIIIIIIIIIll x

x=
I
x
I
l_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIi

x
x

Servicio a la buiia
Servicio al sistema de la buiia
Prepar almacenamiento

Limpiar siesta

1_4_i_
I_:_l_i:

Si la unidad permanecera sin
usa par mas de 30 dias.
Remplazar

siesta

I
I

perforado o rote.

Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia
Remplazar

mas a menudo bajo condiciones

ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
Es,.pecif!caciones
a _'resion

cuando trabaje en condiciones

DEL

de la M_quina

RECOMENDACIONES

2600 PSI

Velocidad de flujo ..........
Mezcla de quimicos ........
Temperatara del saministro
de agua .................
Peso que Embarca .........

2.5 GPM
Use segen instrucciones

Caballos de fuerza .........

GENERALES

La garantia de la m&qaina lavadora a presi6n NO cubre los
elementos qae han side sujetos a abuse o negligencia por
parte del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la
garantia, el operador deber& mantener la lavadora de
presi6n tal y como se indica en el manual, inclayendo su
adecuado almacenamiento, come se describe en la secci6n
"Almacenamiento" en la p_gina 43-44.

Lavadora

Presi6n ..................

Especificaciones

de mucha suciedad o polvo.

de suciedad o polvo.

Algunos ajustes tendr&n qae hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su maqaina lavadora a presi6n,

Qae no exceda los 100°F
74 Ibs,

Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse per Io menos
ana vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla
"Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente.

del Motor
7 HP

NOTA: Una vez al a_o, asted deber& limpiar o remplazar la
bajia y el filtro de aire, Una bajia nueva y an filtro de aire
]impio garantizan una mezcla de combastible-aire adecaada
y le ayuda a sa motor a funcionar mejor y a tener una vida
_til m_s prolongada.

Bujia
Resistor ................
Champion RC12YC
Platino de Larga Daraci6n .Champion RC12PYP
Calibre la separaciOn a: ,..0.020 pulgadas (0.50 mm)
Capacidad de gasolina .....
1.6 Cuartos
Aceite
Por encima de 40°F .....
SAE 30
0°F - 40°F .............
SAE 5W-30 o 10W-30

Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la
presi6n a_rea en el valor marcado en la Ilanta o dentro de
15 y 40 psi.

38

ANTES DE CADA USO

2. Coloque el colador del filtro en linea en el extreme con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n NO
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un I&piz hasta que se asiente per complete
en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de NO doblar
el colador.

Revise el nivel de aceite del motor.
Revise sJ existen daAos en el colador de la entrada de
agua.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.

3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el
aniUo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del
filtro en linea.

Revise si existen daAos en los flltros de quimicos.
Revise si existen fugas en el conjunto de la vara y pistola.
Elimine el aire y los contaminantes

de la bomba.

4. Conecte la extensi6n para boquiUas a la pistola de
rociado de la manera descrita anteriormente en este
manual.

MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie

el Colador

Elimine
Bomba

de Entrada

Examine el colador de entrada de la manguera de jardin.
Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.

Revise

la Manguera

de Alta Presibn

2.

2.

Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.

3.

Ponga en marcha el motor de acuerdo a las
instrucciones de la secci6n "C6mo Usar Su M_quina
Lavadora A Presi6n".

4.

Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo

5.

Cuando el suministro de agua sea uniforme y
constante, enganche e_ cerrojo de seguridad y vuelva a
ajustar la extensi6n para boquilias.

NUNCA repare la manguera de alta presibn. Remplacela.
Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad
minima de presion de su maquina lavadora a presibn.

y la Extensibn

para

Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y
cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo
oprimi6ndolo y asegur_ndose de que se devuelve a su sitio
cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe
el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo.
Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de
estas pruebas.

Mantenimiento

apretado.

de la Boquilla

Si siente una sensaci6n pulsante al memento de apretar el
gatilio de la pistola rociadora, puede que sea causada por la
presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la
presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales
como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:

Revise el Filtro en Linea
Consuite la ilustraci6n y suministre servicio al fiitro en linea
si se tapa siguiendo estos pasos:
Filtro en Linea

Extensi6n para Boquillas

Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta
que obtenga una corriente de agua constante,

Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
1. Instale la m&quina lavadora a presi6n como est_
descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina
Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua.

ADVERTENCIA

Revise la Pistola
Boquillas

de la

Para retirar el aire de |a bomba, siga los siguientes
pasos:
1. Instale la m&quina lavadora a presi6n como est_
descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina
Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua,

Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces o abuse. Revise la manguera
antes de cada use. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los
acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,
remplace la manguera inmediatamente.

_,

el Aire y los Contaminantes

Anillo 'O

1. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la
manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para
boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de
la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y
extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar
toda clase de residues.

39

1.

Apague el motor y apague el suministro de agua.

2.

Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la
boquilla. Separe la extensi6n de la boquilla, de la pistola
rociadora. Gire la boquilla en direcci6n de las agujas del
reloj, a la posici6n "stream" (chorro). Usando un Allen
de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del
extremo de la extensi6n de la boquilla.

3.

Quite el en el filtro de la I{nea del otro fin de la
extensi6n de boquilla,

Mantenimiento

de la Bomba

4.

Use un pequef_o sujeta papeles para liberar cualquier
material extraf_o que est6 tapando la boquilla,

Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al a_o, Io que
sucoda antes,
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba
previamente medido, N° de pieza 190585GS, Ilamando al
1-800-366-PART o en linea en wvw_,sears,com,
Cambie el aceite como se indica a continuacibn:

tntroduzca el alambre dentro de la boquilla y g{relo
hacia los lados, hacia adelante y atr_s hasta despejar
la obstrucci6n.
5.

Vacie el aceite del motor y el combustible de la
limpiadora a presi6n,
Use una 8mm Ilave allen para extraer el tap6n negro de
aceite de la bomba que hay entre la salida de presi6n y
la entrada de la manguera de riego,

Usando una manguera de jardin, remueva cualquier
desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la
boquilla, Haga 6sto de 30 a 60 segundos, Gire la
extensi6n de la boquilla ajustable a "stream spray"
(chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a
"high" (alto), mientras drene el agua,

Tap6n de
Aceite

6, Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extensi6n, NO la apriete demasiado con la Ilave Allen.
7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquiUa a la pistola
rociadora.
Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que
vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este
en un recipiente homologado,

8, Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua,
y encienda el motor.
9, Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar la boquiUa
en la posici6n "high" y "low".

Mantenimiento

de los Anillos

Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y
Uene la bomba con el aceite recomendado a trav6s del
mismo orificio (puede utilizar para ello un embudo
peque_o),

'0'

Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo, el articulo
numera 7175116, en sus Sears locales o Ilamando
1-800-366-PART o en linea en www,sears,com, No se

Instale el tap6n negro de aceite de la bombay
firmemente.

incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los
anillos del reemplazo O, arandela de caucho y flltro de cala
de agua, Refi6rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O,

apri6telo

Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal
(de pie). A_ada combustible y aceite de motor.

40

MANTENIMIENTO
Revisibn

DEL MOTOR

Servicio

de Aire

Su motor no funcionar_ adecuadamente y puecle da_arse si
usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.

del Nivel del Aceite

El nivel del aceite deber_ ser revisado antes de cada uso o
al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del
aceite.

Cambio

del Depurador

Suministre servicio al depurador de aire una vez cacla 100 horas
de operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda pdmero.
Suministre servicio m_s frecuentemente si la uniclad funciona
bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se
encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.

de Aceite

Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas
y cada 50 horas a partir de ese momento. Si est_ utflizando
su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el
cambio de aceite con mayor frecuencia.

Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se
detallan a continuacibn:
1.

Afloje el tornillo y quite la cubierta.
Las Etiquetas y las Ranuras

PRECAUCION
El Cartucho
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente

NII_IOS
_

lavado expuso areas con el jab6n y el agua.

NO CONTAMINE.

RECURSOS.
ICOLECCION
MANTENGA

CONSERVE

los

VUELVA ACEITE USADO A la
FUERA
CENTRA.DE ALCANCE
DE

Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del
funcionamiento, como se indica a continuacibn:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6
vacio.
2.
3.

4.

5.

La Base
EI Tornillo

Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos clel
bujia.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de
aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del aceite.
Limpie la vadfla de medici6n.
Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el
aceite a trav6s clel orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado asegur&ndose de inclinar la unidad hacia el
]ado opuesto de la bujia. Cuando la caja clel cigOeSal
est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a
presi6n en posici6n vertical.

Instale el tap6n clel orificio de Ilenado y la varilla de
medici6n, apriete firmemente.

7.

Limpie los residuos de aceite.

8.

Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.

2.

Remueva cuidadosamente

3.

Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado
de papel plegado sobre una superiflcie firme.

el cartucho.

4.

Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de
la cubierta.

5.

lnserte las lengOetas de la cubierta en las ranuras que
se encuentran en el fondo de la base.

6.

Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo
firmemente a la base.

NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-366-PART.

Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de
]lenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar
la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado
hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Deposite
el aceite lentamente. Limpie la varilla de medici6n cada
vez que revise el nivel del aceite. NO Ilene
excesivamente.

6.

La Cubierta

Remplace

la Bujia

Remplace la bujia anualmente
operaciOn.

o cada 100 horas de

ADVERTENCIA

Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo
no pueda entrar en contacto con la bujia.

41

donde

Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.

Carburador

1.

Retire y revise la bujia,

2.

Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la
chispa de reSstato, el Champion RC12YC o el bujia
largo de la chispa de platino de vida, el Champion
RC12PYP.

Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centre de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento

3.

del motor podria resultar afectado a altitudes por encima de
7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,
p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mas
cercano.

Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0,020 pulgadas
(0,50 mm), si es necesario.

Servicio

del Apagachispas

El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un
apagachispas, En ciertas _reas, es ilegal operar motores
que no tengan apagachispas. Revise las leyes y
regulaciones locales, Si necesita apagachispas, Io puede
comprar en su centre de servicio Sears m_s cercano. Para
obtener el nemero de parte Ilame al 1-800-366-PART.
Deber& suministrarle servicio al apagachispas cada
50 horas para conservarlo en buenas condiciones de
funcionamiento.
4.

Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar&
bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para
poder darle servicio al apagachispas.

Instale la bujia y aprietela firmemente,

NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nemero telef6nico
1-800-366-PART,

Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e
inspecci6n,
Remplace la pantalla si est_ daSada.

42

DESPUES

DE CADA USO

ALMACENAMIENTO
INVIERNO

No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de
tiempo, Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso:
1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que
hace funcionar la m&quina lavadora a presi6n en el
modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n
delantera). Lave pot un minuto o dos minutos,
2.

Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas
las mangueras.

3.

Desconecte el alambre de la bujia.

4.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces, Esto deber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.

5.

Si planea almacenar la unidad per m_s de 30 dias, yea
la secci6n "AImacenamiento Prolongado" en pr6xima
p_gina.

6.

PRECAUClON

• Si no Io hace, dafiara permanentemente la bombay
no podra funcionar.
• La garantia no cubre el da5o de la unidad ocasionado
congelamiento.

Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de
presi6n en la bomba. Desag0e agua de la manga, del
fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.

8.

La manga del rollo y apropiadamente
apoyo de alambre proporcionado.

9.

Vuelva a conectar el alambre a la bujia.

la unidad
pot

Para proteger la unidad de las temperaturas de
congelamiento:
1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que
hace funcionar la m&quina lavadora a presi6n en el
mode de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n
delantera), Lave por un minuto o dos minutes.

Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta
daf_os, Los cortes en la manguera o el desgaste de la
misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si
encuentra algt_n dafio, remplace la manguera, No
intente reparar una manguera dafiada, Remplace la
manguera con la parte Sears genuina.

7.

PARA

Io cuelga en el

10. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca,
iADVERTENClA!
NUNCA almacene el motor con
combustible en el tanque en recintos cerrados o en
_reas encerradas con poca ventilaci6n donde los
vapores puedan entrar en contacto con llamas
abiertas, chispas o luces de piloto.

43

2.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces, Esto deber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba,

3.

Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con
el nt_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba.
Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y
lubrica tanto los pistones como los empaques,

4.

Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un
tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de
agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin
alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque
dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.

ALMACENAMIENTO

PROLONGADO

Aceite el Di&metro

Es importante evitar la formaciSn de depSsitos de goma en
]as partes esenciales del sistema del combustible tales
como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque
del combustible durante el almacenamiento, Tambi6n, la
expedencia indica que los combustibles con mezclas de
alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer
]a humedad, Io que Ileva a la separaciSn y formaciSn de
_cidos durante el almacenamiento, La gasolina _cida puede
daf_ar el sistema del combustible de un motor durante el
almacenamiento,

el Sistema

del Cilindro

Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de
la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso
lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del
odficio de la bujia.

Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por
mas de 30 dias, deber_ preparar el motor para un
almacenamiento prolongado,

Proteja

Interior

Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.

Proteccibn

de la Bomba

A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a
previene congelar el daf_o y lubrica 6mbolos y sellos.
NOTA: El protector de la bomba, ntimero de item Sears
m_mero 7174403, est_n disponible s61o como un accesodo
opcionaL No es incluido con la arandela de la presi6n.

PRECAUCION

de Combustible

Aditivo para Combustible:
• Si no Io hace, dafiara permanentemente la bombay
no podra funcionar.

Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_
parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el
deterioro del combustible durante el almacenamiento. El
motor y el combustible pueden ser almacenados hasta
24 meses con aditivo.
Deposite el aditivo para combustible
instrucciones del fabdcante.

• La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado
congelamiento.
AI uso el salvador

por

de bomba:

PRECAUCION

siguiendo las

AsegQrese de tener conectado y ABIERTO el suministro
de agua a la entrada de la bomb&

Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.

Ponga en funcionamiento el motor en un _rea
descubierta por 10 minutos para asegurarse de que la
gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del
carburador.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el
combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que
se detenga por falta de combustible.

Cambio

la unidad

de Aceite

1.

Conecte manga en el salvador de bomba puede a la
cala de la bomb&

2.

El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba
salvador,

3.

Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la
salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida,

4.

Quite bomba salvador de la cala de bomb&

OTROS

Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigQefiaL Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la p_gina 41.

NO almacene gasolina de una estack_n a otra.
Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado
y c_brala para protegeda del polvo y la suciedad.
ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
COMBUSTIBLE,
IMPORTANTE: NUNCA cubra su m&quina lavadora a presi6n
cuando el motor y el _rea del escape est6n calientes.

44

Problema

La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presibn o produce
una presibn errada,
traqueteo, p6rdida de
presibn, bajo volumen de
agua.

El detergente no se mezcla
con el rociado.

El motor funciona bien
cuando no tiene cargas,
pero funciona "mal" cuando
se conecta una carga.

El motor no arranca; o
arranca y funciona maL

El motor se apaga durante
la operacibn.

Causa

Soluci6n

1.

La boquilia est_ en el modo de baja
presi6n.

1.

Mueva la boquilla hacia atr_s para el
mode de alta presi6n.

2.

La entrada de agua est_ bloqueada.

2.

Limpie la entrada.

3.

Suministro

3.

Proporcione flujo de agua adecuado.

4.

La manguera de entrada est_ doblada
o presenta fugas.

4.

Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.

5.

El colador de la manguera de la
entrada de agua est& tapado.

5.

Revise y limpie el colador de la manguera
de entrada.

6.

El suministro de agua est_ por encima
de los 100_F.

6.

Proporcione suministro de agua m_s fria.

7.

La manguera de alta presi6n est&
bloqueada o presenta fugas.

7.

Retire las obstrucciones
de salida.

8.

La pistola presenta fugas.

8.

Remplace la pistola.

9. La boquilla est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.

9.

Limpie la boquilla.

de agua inadecuado.

1.

El tube de succi6n de detergente
est_ sumergido.

2.

El filtro de quimicos est& tapado.

3.
4.

de la manguera

10. P6ngase en contacto con el centro de
servicio Sears.
no

1.

Coloque el tube de succi6n de detergente
en el detergente.

2.

Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n
de detergente.

Sucio en el filtro de la linea.

3.

Vea "Cheque En el Filtro de la Linea".

La boquilla est& en el modo de alta
presi6n.

4.

Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baja presi6n.

La velocidad del motor es demasiado lenta.

Mueva el control de la v&lvula de regulaci6n a
la posici6n FAST (RAPtDO). Si el motor
continua funcionando mal, p6ngase en
contacto con el centre de servicio Sears.

1.

Bajo nivel de aceite.

1.

Llene la caja del cigQe_al hasta el nivel
correcto.

2.

Depurador de aire sucio.

2.

Limpie o remplace el depurador de aire.

3.

Sin gasolina.

3.

Llene eltanque

4.

Gasolina vieja.

4.

Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.

5.

El alambre de la bujia no est&
conectado a la bujia.

5.

Conecte el alambre a la bujia.

6.

Bujia mala.

6.

Remplace la bujia.

7.

Agua en la gasolina.

7.

Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.

8.

Estrangulaci6n

8.

Abra el cebador por completo y haga girar
el motor.

9.

Mezcla de combustible demasiado ric;

9.

P6ngase en contacto con el centro de
servicio Sears.

excesiva o inundado.

de combustible.

10. V_lvula de entrada trabada en la
posici6n abierta o cerrada.

10. P6ngase en contacto con el centro de
servicio Sears.

11. El motor ha perdido compresi6n.

11. P6ngase en contacto con el centro de
servicio Sears.

1.

Sin gasolina.

1.

Llene eltanque

2.

Bajo nivel de aceite.

2.

Llene la caja del cig_e_al hasta el nivel
correcto.

de combustible.

El motor no tiene fuerza.

Filtro de aire sucio.

Remplace el filtro de aire.

El motor intenta estabilizarse
o su funcionamiento no es
constante.

Cebador abierto demasiado r_pido.

Mueva el cebador a la posici6n intermedia
hasta que el motor funcione normalmente.

45

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de
California, CARB, por sus siglas en inglds) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en inglds).
Declaracibn de garantia del sistema de control de emisiones
(derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES SE
APLICA A LOS MOTORES CERTIFICADOS ADQUIRIDOS EN
CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN
CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFICADOS MODELO 1997 Y
POSTERIORES QUE SEAN ADQU]RIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA
REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE
2001, EN CANADA)

de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquiddo.
a
Sistema de medici6n de combostible
Sistema de endquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas.
Bomba de combustible
b

Declaracibn de garantia sobrs el control de emisiones de la EPA de
EE.UU. y California.

Sistema de inducci6n de aire.
Filtro de aire.
Colector de entrada

EI California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU y Sears se
complacen en explicar la Garantia para el sistema de control de emisiones
para motores pequer_ospara exteriores (SORE) modelos afio 2000 y
posteriores. En California, los nuevos motores pequebos para exteriores se
deben disetlar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los
nuevos motores para interiores de ignici6npor chispa certificados para
modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares
establecidas por Ia EPA de EEUU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicadosa
continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado
mantenimiento incorrecto al motor pequer_opara exteriores.

c

d

Sistema de ignici6n.
Bujias.
Sistema de ignici6n por magneto.
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape

e

Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula por impulsos.
Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Valvulas e interruptores de vaeio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos.

Su sistema de control de emisiones podr& incluir partes como el
carburador o el sistema de inyeccibn de combustible, el sistema de
ignici6n y el convertidor catalitico Tambien se pueden incluirmangueras,
correas, conectores y otros combonentes relacionados con las emisiones

Vigencia de la cobertura
Sears garantiza al propietario initial y a cada propietario
subsiguiente que las partes garantizadas estar&n fibres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador minorista

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantia,
Sears reparar& el motor pequet_o para extedores sin eosto alguno,
incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra

NO habr_ cargos

Coberturs de la garsntia de Sears contra defectos en el control de
emisiones

La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizar& sin cargo alguno para el propietado, induyendo la mano de
obra de diagn6stieo que derive en la determinaci6n de que una parte
garantizada est& defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado

Los motores pequefios para exteriores modelos 1995 y posteriores tienen
una garantia de dos afios Si alguna parte de su motor relacionada con
las emisiones est& defectuosa, Sears la reparar& o sustituira
Responsabilidades del propietario para la garantia

4

Como propietariodel motor pequefio para exteriores, usted es
responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas
que se indican en este manual del propietario Sears recomienda que
conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor
pequefio para extedores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente pot la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas

Reclamos y exclusiones de coberturs
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n
conforme a
las disbosiciones
de la Pbliza de garantia de Sears¸ La coberturs de
la garantia se excluir_ para aquellas fallas de pa_es garsntizadas
que no sean pa_es originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
garantia de motores de Sears¸ Sears no es responsable
por la
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
pot el uso
de partes adicionales,
no originales o modificadas

Como propietariodel motor pequer_o para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de Ia garantia
si su motor pequer_o para exteriores o una parte del mismo presenta
fallas debido a aboso, descuido, mantenimiento incorrecto o
modificaciones no aprobadas.

5

Mantenimiento

Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no este programado
como mantenimiento requerido o que este programada t_nicamente
para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesado", estar_ garantizada en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada euyo
reemplazo este programado eomo mantenimiento requeddo tendr_
solamente una garantia contra defectos tTnicamente bor el periodo
hasta el primer reemplazo programado para esa parte Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y
durabilidad equivalentes, al realizar cualquier aetividad de
mantenimiento o reparaei6n El propietario es responsable de
realizar todo el mantenimiento requeddo, segtTn se define en este
manual del propietario

Usted es resbonsable de presentar su motor pequefio para extedores a
un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el
problema Las reparaciones bajo garantia deber_n concluirse en un
periodo razonable, que no excedera de 30 dias
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un
representante de servicio Sears al 1-800-4694663.
Disposiciones de la garantia de Sears contra defectos en el control
de emisiones
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones
1
Partes garantizadas

Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falia de cualquier
eomponente del motor provocada por un desperfecto en cualquier
parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia

La cobertura bajo esta garantia inciuye solamente aquelias partes
que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control

En EEUU. y Canada contamos con una linea de emergencia las 24 horas (%800-4694663),
informaci6n sobre mantenimiento de productos.

46

que ofrece un ment7 de mensajes pregrabados con

47

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com

®

Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.seara.com

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655

(u.sA)

Para pedirserviciode reparacibn
a domicilio,y 10amordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR sM

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pourserviceen fian_ais:
1-800.LE-FOYER "c
(1-80o-533-6937)
www.sears.ca

(l-e_-_

#E/AR#
©,S_,'s,Roelx_ andCo.
© Registered Trademark / TM Tmdema_ / SM Service Mark of Seam, Roebuck and Co.
® Mama Regtstrada /
Mama de F_bnca / SM Mama de Servtcto de Seam, Roebuck and Co.
MC
Marque de _mmeme
/ MD Marque d_p_e
de Seam, Roebuck and Co.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 17:33:10 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu