Craftsman 580767101 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0209328
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0209328 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580767101 580767101 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580767101. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRRFTSMRN° 5.0 HORSEPOWER 2,100 PSI 2.0 GPM HIGH PRESSUR WASHER Model No. 580.767101 HOURS: • • • • • • Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTION" Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 191463 Draft 1 (09/24/2002) Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espahol U.S.A. WARRANTY ................................... 2 STORAGE ................................... SAFETY RULES .............................. 2-4 TROUBLESHOOTING ASSEMBLY .................................. 5-6 REPLACEMENT OPERATION ................................ 7-10 MAINTENANCE ............................ SPECIFICATIONS 11-14 ............................. LIMITED 11 WARRANTY 15 .......................... 16 PARTS ...................... 18-24 EMISSION CONTROL WARRANTY ................ 25 ESPANOL ................................. 26-43 HOW TO ORDER PARTS ............... ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE BACK PAGE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. If this high pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: • Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_k) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.You can order a spark arrester through your authorized Sears service dealer. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING NEVER aim the spray gun at people, animals or plants. DO NOT allow CHILDREN to operate the pressure washer. NEVER repair high pressure hose. Replace it. WARNING Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. WARNING , DANGER WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. • Fill fuel tank outdoors. Operate pressure washer ONLY outdoors. Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHEN OPERATING EQUIPMENT WARNING • DO NOT tip engine or equipment at angle which causes gasoline to spill. • DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING • Transport/repair valve OFF. EQUIPMENT with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff WHEN STORING GASOLINE FUEL IN TANK OR EQUIPMENT DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. WITH Tie up long hair and remove jewelry. • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite gasoline vapors. WARNING WARNING Always wear eye protection when you use this equipment or when you are in the vicinity where the equipment is in use. WARNING • Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR HIGH PRESSURE WASHER • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. • The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. CAUTION • Operate this unit on a stable surface. I WARNING I DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate the pressure washer above the rated pressure. CAUTION • DO NOT touch hot surfaces. DO NOT point spray gun at glass when in the jet spray mode. • Allow equipment to cool before touching. NEVER aim the spray gun at plants. OTHER • • • SAFETY CONSIDERATIONS • The pressure equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If you use this equipment with parts that DO NOT comply with minimum specifications, the user assumes all risks and liabilities. Check the fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating the pressure washer. • Before starting the pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment and be sure ice has not formed there. NEVER move the machine by pulling on the high pressure hose. Use the handle provided on the unit. • Always be certain the spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. • DO NOT secure the spray gun in the open position. • Hold the spray gun firmly in your hand before you start the unit. Failure to do so could result in an injury from a whipping spray gun. DO NOT leave the spray gun unattended while the machine is running. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Keep the hose connected to machine or the spray gun while the system is pressurized. Disconnecting the hose while the unit is pressurized is dangerous. • NEVER operate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis ASSEMBLING YOUR PRESSURE readyfor useonlyafterit hasbeenproperlyserviced WASHER withthe recommended oilandfuel. Your Craftsman high pressure washer was mostly If you haveany problemswith the assemblyof assembled at the factory. However, you will need to your pressurewasher,pleasecall the pressure perform these tasks before you can operate your washerhelplineat 1-800-222-3136. pressure washer: IMPORTANT: Anyattemptto runtheenginebeforeit hasbeenservicedwiththerecommended oilwillresult • Add oil to engine crankcase. inanenginefailure. • Add fuel to fuel tank. REMOVE PRESSURE FROM CARTON • WASHER Open carton and slice two corners opposite guide handle from top to bottom so the panel can be folded down flat. • Remove fillers and parts box shipped with your pressure washer. • Roll the pressure washer out the open end of the carton. • Raise guide handle, secure in place. • Connect high pressure hose to the spray gun and the pump. • Connect water supply to the pump. Add Engine Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30 weight. DO NOT use special additives. • Choose a viscosity according to the table below. _o_Io_ F C -20 n -3'0 STARTING Lift the handle to upright position and slide the locking caps into place. • Check carton for additional loose parts. CARTON CONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • • The main unit Parts box (which includes items listed below) High pressure hose -2'0 0 n TEMPERATURE -1'0 20 n RANGE 32 I 0 40 n 1'0 ANTICIPATED 60 n 80 n 25 BEFORE 100 n 30 NEXT 4'0 OIL CHANGE * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. • • Place pressure washer on a level surface. Clean area around oil fill. • Remove oil fill cap and dipstick. • Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick. Spray gun Nozzle extension with adjustable nozzle Engine oil Owner's manual Maintenance kit Registration card Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Compare contents against the view on page 7. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. @ Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. • Installoilfill pluganddipstick,tightensecurely. NOTE:Checkoiloftenduringenginebreak-in. Add Gasoline _ _ ARNING! fill fuel tank is indoors. NEVER fill fuelNEVER tank when engine running or hot. DO NOT smoke when filling fuel tank. Before you connect your garden hose to the water inlet, inspect the inlet screen. Clean the screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Do Not run the pressure washer if the inlet screen is damaged. NEVER siphon inlet water. NEVER tank completely full.ARNING! Provide space for fill fuelfuel expansion. Wipe away any fuel spillage from engine and equipment before starting. • Use clean unleaded in approved, clean, fill funnels. NEVER from last season or periods. • Clean area around fuel fill cap, remove cap. • Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to about 1.5" below the top of the filler neck. Run water through garden hose for 30 seconds to flush out any debris. Inspect inlet screen. DO NOT use if automotive gasoline and store covered containers. Use clean use "stale" gasoline left over gasoline stored for long ....... . ;Tank...... damaged; clean if dirty. • Connect the garden hose to the water inlet. Tighten by hand. CAUTION! • Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline. Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: You must assemble nozzle extension and attach all hoses before you start engine. Starting engine without all hoses connected and water supplied will damage pump. • Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to the base of the spray gun. Tighten by hand. There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any flow shut off device, such as a 'Y' shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve. Damage to pressure washer resulting from disregarding this warning will not be covered by the warranty. • _ Turn ON the water and squeeze the trigger on the gun to purge the pump system of air and impurities. CAUTION! Before the pressure washer, be sure you starting are wearing adequate eye protection. CHECKLIST ENGINE BEFORE STARTING Review the unit to ensure you have performed all of the following: • Attach other end of high pressure hose to the high pressure outlet on the pump. Tighten by hand. • Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. • Add proper gasoline to fuel tank. • Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. • Provide proper water supply (not to exceed 100°F). • Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. • If starting unit after storage, see "Storage" section on page 15. KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Model may vary slightly from that shown here High Pressure Hose Spray Gun Oil Fill Cap and Dipstick Recoil Starter Gas Cap Throttle Control Lever Detergent Pick-Up Tube and Filter Choke Lever Air Filter Nozzle Extension Water Inlet Adjustable Nozzle High Pressure Outlet Pump Adjustable Nozzle - Adjust for high or low pressure; narrow or fan spray. Nozzle Extension - Attached to spray gun for more convenient use. Air Filter - Dry type filter element limits the amount of dirt and dust that gets in the engine. Oil Fill Cap and Dipstick - Check and fill engine with oil here. See page 5 for oil recommendations and filling instructions. Choke Lever - Used to help start a cold engine. Detergent Pick-Up Tube and Filter- Used to siphon detergent from chemical bottle to the low pressure water stream. Pump - Develops high water pressure. Recoil Starter- Used for starting the engine. Gas Cap - Fill fuel tank with regular unleaded gasoline here. Spray Gun - Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet. Throttle Control Lever - Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine. High Pressure hose. Water Inlet - Connection for garden hose. Outlet - Connection for high pressure HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER Move the throttle lever to "Fast" position, shown here as a rabbit. If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. • • Place the pressure washer in an area close enough to an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 2.2 gallons per minute. Check that the high pressure hose is tightly connected to the spray gun and to the pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. • Make sure unit is in a level position. • Connect the garden hose to the water inlet on the pressure washer pump. Turn ON the water. • Move the choke lever to the "Choke" position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. • Place your left foot on the lower frame and grasp the handle as shown. Your unit may appear slightly different from that shown here. • Pull the starter grip handle lightly with your right hand until you feel some resistance, then pull briskly. • Return the starter grip handle slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. • When engine starts, slowly move choke lever to the "Run" position. If engine falters, move choke lever to the "Choke" position, then to the "Run" position. • If engine fails to start after six pulls, move choke lever to the "Run" position. If engine fires, but does not continue to run, move choke lever to the "Choke" position, then to the "Run" position. CAUTION! DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. You must follow this caution or the pump will be damaged. • Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities. • Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. • Position the nozzle in the low pressure mode (slide nozzle forward) and squeeze the trigger on the spray gun to relieve pressure caused by turning ON the water. Water will flow out of the gun in a thin stream. Continue to hold trigger until there is a steady stream of water and no air remains in the system. Release the trigger. • Engage the safety latch to the spray gun trigger. Safety Latch NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal pump pressure. How to Stop Your Pressure Rotating the nozzle adjusts the spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. Washer • Move the throttle lever to "Stop" position. • Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. I , NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure. How To Use the Adjustable Nozzle You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals. _ CAUTION! NEVER pattern whento spraying. NEVER put adjust hands spray in front of nozzle adjust spray pattern. Twist nozzle counterclockwise for fan pattern, On the end of your spray gun is a nozzle handle that can adjust the spray pressure and the spray pattern. • Twist nozzle clockwise for narrow spray pattern. For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. Point the nozzle toward the ground, disengage the safety latch, and press the trigger to test the pattern. If you get the spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you may damage the surface being cleaned. DO NOT get closer than 8 inches when cleaning tires. Applying Detergent with Adjustable Nozzle IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. IMPORTANT: You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. To apply detergent, follow these steps: • Review the use of the adjustable nozzle. • Prepare the detergent solution as required by the job. • Hang the detergent solution container on the hook attached to the handle. • Place the filter end of the detergent siphoning tube into the detergent container. Sliding the nozzle forward and back adjusts the spray pressure. Slide nozzle backward for Slide nozzle forward for low high pressure mode. pressure mode and detergent application. CAUTION! When inserting the filter into the detergent container, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. • • Slide the adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with the nozzle in high pressure position. For Rinsing: Make sure the garden hose is connected to the water inlet. Check that the high pressure hose is connected to the spray gun and the pump. Start the engine. NOTE: You can also stop detergent flow by removing detergent siphoning tube from container. • Slide the nozzle backward to high pressure, press the trigger and wait for the detergent to clear. • Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. • Apply detergent to a dry surface, starting from the bottom and working up. • • Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes before rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage. If no damage is found, it is okay to continue cleaning. • For washing, start at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent. Automatic • Pressure _ Washer Cool Down System (Thermal Relief) IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a clean bucket of water and running the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures between 125°-155°F. The automatic cool down system engages at this temperature and cools the pump by discharging the warm water onto the ground, preventing internal pump damage. Rinsing ARNING! Be extremely careful if you useorthe pressure washer from a ladder, scaffolding any other relatively unstable location. Pressure in a running washer builds as you climb. When you press the trigger, the recoil from the initial spray could cause you to fall. The high pressure spray could also cause you to fall if you are too close to the cleaning surface. 10 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE HOURLY OPERATING INTERVAL Before Each Use MAINTENANCETASK PRESSURE Check/clean Check Check Check leaks Purge WASHER water inlet screen X1 high pressure hose detergent hose spray gun and assembly for x x pump of air and contaminants x . X Prepare pump for storage below 32°F ENGINE Check oil level See "Storage" on ,age 15. x ........ Change engine oil Service air cleaner }) x_ ; x3 } Service spark plug Service spark arrester Prepare for storage SERVICE DATES } x x If unit is to remain idle for longer than 30 days. 1 Clean if clogged. Replace if perforated 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. or torn. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. Replace more often under dirty or dusty conditions. PRODUCT Pressure SPECIFICATIONS Washer 2,100 PSI FlowRate ..................... 2.0 GPM Chemical Mix ................... Use as directed Water Supply Temperature ........ Not to exceed 100°F Shipping Weight................. 73 Ibs. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Specifications Rated Horsepower ................ 5.0 HP Spark Plug Type: Resistor ................... Champion RJ-19LM Set Gap To: .................. Gasoline Capacity ............... Oil ....................... RECOMMENDATIONS The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on page 15. Specifications Pressure...................... Engine GENERAL NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 0.030 inches (0.76mm) 1.6 Quarts SAE 30 11 BEFORE EACH USE 3. Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension. Direction does not matter. Push the screen in with the eraser end of a pencil until it rests flat at the bottom of the opening. Take care to not bend the screen. • Check engine oil level. • Check water inlet screen for damage. • Check in-line filter for damage. • Check high pressure hose for leaks. • Check chemical filters for damage. • Check gun and nozzle extension assembly for leaks. • Purge pump of air and contaminants. 4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly against the in-line filter screen. 5. Assemble the nozzle extension to the spray gun, as described earlier in this manual. Purge Pump of Air and Contaminants PRESSURE WASHER MAINTENANCE To remove air from the pump, follow these steps: • Set up the pressure washer as described in the "Assembling Your Pressure Washer" section and connect the water supply. Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. • Pull the trigger on the gun and hold until a steady stream of water appears. Check High Pressure To remove contaminants from the pump, follow these steps: Check and Clean Inlet Screen Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. _ AUTION! repair high pressure hose. ReplaceNEVER with hose thata exceeds the maximum pressure rating of your pressure washer. Check Gun and Nozzle In-Line Set up the pressure washer as described in the "Assembling Your Pressure Washer" section, and connect the water supply. • Remove the nozzle extension from the gun. • Start the engine according to instructions in "How To Use Your Pressure Washer" section. • Pull the trigger on the gun and hold. • When the water supply is steady and constant, engage the safety latch and refasten the nozzle extension. Extension Examine hose connection to gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Engage safety latch and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace gun immediately if it fails any of these tests. Check • Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle using the tools included with your pressure washer and follow these instructions: Filter Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: 1. Shut off the engine and turn off the water supply. 2. Remove the nozzle from the end of the nozzle extension. Separate the nozzle extension from the spray gun. Twist the nozzle clockwise to the stream position. Using the supplied 2mm (5/64) allen wrench, remove the nozzle from the end of the nozzle extension. In-line Filter Nozzle extension O-ring \ 1. Detach nozzle extension from gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush the screen, gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 3. Remove the in-line filter from the other end of the nozzle extension. 2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and an o-ring. If undamaged, reuse screen. 4. Use the wire included in the kit (or a small paper clip) to free any foreign material clogging or restricting the nozzle. 12 1 o-ring, yellow, (p/n B2264) for the end of the high pressure hose. Insert wire into nozzle and turn back and forth to clear obstruction. 5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through the nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Turn the adjustable nozzle extension to stream spray and move the nozzle from low to high while flushing. NOTE: The above two o-rings are close in size. Please match carefully to assure proper o-ring usage. • 1 rubber washer, (p/n B2385) for the inside of the garden hose connector. 9. Test the pressure washer by operating with nozzle in the high and in the low positions. • 1 water inlet screen (p/n B2384) for the garden hose connector. O-Ring To remove a worn or damaged O-Ring: 6. Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle extension. DO NOT overtighten the nozzle with the allen wrench. 7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun. 8. Reconnect the water supply, turn on the water, and start the engine. Maintenance Through the normal operation of your pressure washer, the o-rings keep the connections of the hoses and gun tight and leak-free. They may become worn or damaged with use. • Provided with your pressure washer is an O-Ring Maintenance Kit which includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used on your unit. Checking Parts in the O-Ring Kit include: Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. • Use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off. ENGINE MAINTENANCE Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. Changing 1 o-ring, red, (p/n B2726) for the end of the spray gun connection between gun and nozzle extension. _ Oil contact with used CAUTION! Avoid motor prolonged oil. Used or repeated motor oilskin has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Change oil while engine is still warm from running, as follows: • 13 Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. • Disconnect sparkplugwireandkeepit awayfrom thesparkplug. • Cleanareaaroundoilfill, removeoilfill cap/dipstick. Wipedipstickclean. • Tipyourpressurewasherto drainoilfromtheoilfill intoa suitablecontainermakingsureyoutip your unitawayfromthe sparkplugandaircleaner. Whencrankcaseis empty,returnthe pressure washerto uprightposition. • Wipedipstickclean,insertit intooilfillholeand tightensecurely,removedipstick.Add recommended oil upto "Full"markondipstick. Pourslowly.Wipedipstickcleaneachtimeoil level is checked.DONOToverfill. • Installoilfill pluganddipstick,tightensecurely. • Wipeupanyremainingoil. • Reconnect sparkplugwireto thesparkplug. Service • Insert cover's tabs into slots in bottom of base. • Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART. Service Spark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. ,_ Air Cleaner CAUTION! Disconnect from spark plug and keep wire spark away plug fromwire spark plug while servicing engine. • Clean area around spark plug. • Remove and inspect spark plug. • Replace spark plug with recommended plug if the electrodes are worn or if the insulator is cracked or chipped. • Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary. • Install spark plug, tighten securely. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. To service the air cleaner, follow these steps: • Loosen screw and tilt cover down. • Carefully remove pre-cleaner and cartridge assembly. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART. • To clean pre-cleaner, separate it from cartridge and wash in liquid detergent and water. Air dry thoroughly. DO NOT oil. Re-assemble dry pre-cleaner on clean cartridge. Carburetor • To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. • Reinstall clean or new pre-cleaner/cartridge assembly inside cover. Lip of pre-cleaner must be at bottom of cartridge pleats. If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 7000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. AFTER Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: Tabs and Slots Cartridge Base Pre-Cleaner Screw EACH USE Cover Pre-Cleaner Lip 14 • Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes. • Shut off the engine and let it cool, then remove all hoses. • Disconnect spark plug wire from spark plug. • Empty the pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. • If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on page 15. GENERAL • Protect Inspect the high pressure hose for damage. Cuts in the hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace the hose. DO NOT attempt to repair a damaged hose. Replace the hose with the genuine Craftsman part. • Drain water from hose, gun, and nozzle extension and properly coil it on the attached wireform. • • Reconnect spark plug wire to spark plug. Store unit in a clean, dry area. _ Draining Fuel Tank: _ ARNING!container Drain fuel, using away a funnel, approved outdoors, frominto open flame. Be sure engine is cool. DO NOT smoke. • Remove all gasoline from carburetor and fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine. • Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel. Change engine with fuel in ARNING! the gas tankNEVER indoors store or inthe enclosed, poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame, a spark, or pilot light. WINTER Fuel System Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 13. STORAGE Oil Cylinder CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. Bore • Remove spark plug. Squirt about 1 ounce of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. • Install spark plug. DO NOT connect spark plug wire. To protect the unit from freezing temperatures: Protect • To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes. • Empty the pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. • Use pump saver, available at Sears retail item number 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. • If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to the water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into the hose. Pull the recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. Pump NOTE: Sears pump saver, item number 74403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. To use the pump saver: _ LONG TERM STORAGE AUTION!on Read and saver follow can all cautions and warnings the pump label. Always wear eye protection when using pump saver. • Attach hose on pump saver can to pump inlet. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. • Push in can top to dispense pump saver. • When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Remove pump saver from pump inlet. OTHER • DO NOT store gasoline from one season to another. • If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer while engine and exhaust area are warm. 15 Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at noload but "bogs" when load is added. Cause Correction 1. Nozzle in low pressure mode. 1. Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking. Clogged inlet hose strainer. Water supply is over 100°F. High pressure hose is blocked or leaks. 8. Gun leaks. 9. Nozzle is obstructed. 10. Pump is faulty. 1. Detergent siphoning tube is not submerged. 2. Chemical filter is clogged. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3. 4. Dirty in-line filter. Nozzle is in high pressure mode. Engine speed is too slow. 1. 2. 3. 4. 5. Pull nozzle backward for high pressure mode. Clear inlet. Provide adequate water flow. Straighten inlet hose, patch leak. Check and clean inlet hose strainer. Provide cooler water supply. Clear blocks in outlet hose. 8. 9. 10. 1. Replace gun. Clean nozzle. Contact Sears service facility. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. See "Check In-Line filter" on page 12. 4. Push nozzle forward for low pressure mode. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. Low oil level. Dirty air cleaner. Out of gasoline. Stale gasoline. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Bad spark plug. 7. Water in gasoline. 8. Overchoking. 9. Excessively rich fuel mixture. 10. Intake valve stuck open or closed. 11. Engine has lost compression. 1. 2. 3. 4. 5. Fill crankcase to proper level. Clean or replace air cleaner. Fill fuel tank. Drain gas tank; fill with fresh fuel. Connect wire to spark plug. 6. 7. 8. 9. 10. Replace spark plug. Drain gas tank; fill with fresh fuel. Open choke fully and crank engine. Contact Sears service facility. Contact Sears service facility. Engine shuts down during operation. 1. 2. 1. 2. Engine lacks power. Engine "hunts" or falters. Dirty air filter. Choke is opened too soon. Engine will not start; or starts and runs rough. Out of gasoline. Low oil level. 16 11. Contact Sears service facility. Fill fuel tank. Fill crankcase to proper level. Replace air filter. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 17 CRAFTSMAN 2,100PSI Main Unit m Exploded Pressure Washer 580.767101 View 22 27 11 24 35 21 12 4 5 32 13 19 18 33 CRAFTSMAN 2,100 PSI Pressure Washer 580.767101 Main Unit m Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 900 Part # Qty. EB5653GS 1 46476GS 2 96307GS 1 EB5647GS 1 187952GS 1 B2516GS 3 30809GS 1 188259GS 1 B2142GS 2 190146GS 2 187813GS 1 191413GS 2 188194GS 2 23139GS 1 52858GS 3 190750GS 2 21783GS 1 189970GS 1 A2013GS 1 31669GS 1 AB3061BGS1 B1460GS 1 21761GS 1 B3263GS 1 B4224GS 1 B1779GS 2 B2347GS 2 B2759GS 1 B2071GS 2 B3335GS 1 191463GS 1 190862GS 1 97837GS 1 B5693GS 1 97566GS 1 NSP 1 Optional Accessories 7175187GS 7175197GS 7175199GS 7175115GS 7175116GS 7174400GS 7174401GS 7174402GS 7174403GS 7174300GS 7174301GS 7174302GS 7174303GS 7174307GS Description HANDLE CAP, Plug DECAL, 1-800 Number BASE DECAL, Cool Down CAP, Vinyl GROMMET, Chemical Hose DECALS/BILLBOARD TIRE, Plastic NUT, Push DECAL, Quick Start VIBE MOUNT, with Washer RIVET, Blind KEY NUT SCREW VALVE, Thermal Relief ASSY, Pump (see pages 20-21) SCREW BOLT, Carriage BOTTLE, Oil CAP, Vinyl NOZZLE, Replacement GUN, High Pressure SCREEN, Gun Inlet COVER, Hinge CAP, End HOOK, Chemical Bottle NUT, Lock WAND, Adjustable Nozzle MANUAL, Owners KIT, Maintenance O-RING, Hi- Pressure HOSE TAG, Nozzle Instructions ENGINE Not Illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 25' Replacement Hose O Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver House Wash Concentrate (makes 4 gallons) Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) Vehicle / Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 19 CRAFTSMAN 2,100 PSI Pressure Pump m Exploded Washer 580.767101 View m 1 B _---@ J I c 8_ _4Q 2O CRAFTSMAN 2,100PSI Pressure Washer 580.767101 Pump m Parts List Item 19 23 28 29 30 34 45 46 47 62 68 69 76 77 A PaN # Qty. 190571GS 1 190626GS 1 190627GS 1 190575GS 1 190576GS 1 190577GS 1 190578GS 190579GS 190580GS 190581GS 190582GS 190584GS 21783GS 190586GS 190709GS ...... 11 12 15 16 70 74 77 B ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... 190632GS ...... ...... 20 ...... 21 22 C ...... ...... 190634GS ...... ...... D 16 70 71 72 73 74 77 E 24 25 26 27 44 74 190710GS ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... 190591GS ...... ...... ...... ...... ...... ...... 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 5 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 3 3 3 3 5 1 0 3 3 6 4 4 5 Description CAP, Oil CARTER MANIFOLD O-RING SCREW CONNECTION, Chemical Inlet PIN VALVE, Seat Plate, Brass VALVE, Seat, Stainless CAP BALL, Stainless Steel O-RING THERMO RELIEF OIL BOTTLE KIT, WOBBLE PLATE BEARING ASSY, Engine Adapter FLAT BEARING DISC ROLLER BEARING FLAT BEARING DISC O-RING SCREW SCREW OIL BOTTLE KIT, WATER INLET, ALUM O-RING WASHER GARDEN HOSE w/FINGER GRIP EXTENSION, INLET WASHER w/FILTER KIT, OUTLET, ALUM OUTLET EXTENTION O-RING KIT, PISTON O-RING SCREW SPRING PISTON, Stainless Steel SPRING PLATE SCREW OIL BOTTLE KIT, CHECK VALVES O-RING O-RING ASSY, Valve Group O-RING SCREW SCREW Item F 37 38 39 40 41 42 43 G 31 32 33 34 35 36 H 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 J 78 79 80 81 K 18 61 63 64 65 66 67 74 L 44 74 75 Part # Qty. 190592GS 0 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 190593GS 0 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 190594GS 0 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 189971GS 0 ...... 1 ...... 1 ...... 1 ...... 1 190595GS 0 ...... 3 ...... 1 ...... 3 ...... 3 ...... 3 ...... 3 ...... 3 ...... 5 190596GS 0 ...... 4 ...... 5 ...... 1 Description KIT, INLET CHECK VALVE, Non-Return SPRING INJECTION NOZZLE O-RING O-RING INJECTION NIPPLE O-RING KIT, CHEMICAL INJECTION SPRING BALL O-RING CONNECTION, Chemical Inlet O-RING SCREW, Fitting KIT, UNLOADER STEM BACK RING O-RING VALVE, By Pass, Brass PISTON SPRING, Easy Start PISTON, Body RING, Back SPACER SPRING, Regulation Press NUT, Regulation Press NUT O-RING O-RING O-RING KIT, CHEMICAL HOSE O-RING TUBE, Inlet Support TUBE, Chemical FILTER KIT, SEAL SET O-RING O-RING SEAL PILOT SPACER, Brass O-RING WASHER SEAL, H.P. SCREW KIT, HEAD BRASS SCREW SCREW HEAD, Pump NOTE: Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. 21 ENGINE, 5.0 HP, Briggs and Stratton, 128802 - Exploded View +++!++ 635 307 _+t 5+ 24 977 CA!RBUR R i6 8,_ +?+++++ 22 ENGINE, 5.0 HP, Briggs and Stratton, 128802 - Exploded View ................ ii _41 ¸'¸¸¸_¸¸¸_¸_¸_ i :334 ,°__ 9 6 592_ 58 .......... ¸%¸¸¸ /'/ 35;8 ENGINE GASKET SET :!,,o 23 23 :_: ENGINE, Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 81 95 97 104 108 109 117 121 125 127 130 133 134 137 146 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 5.0 HP, Briggs Part # 493260 293708 299819 493279 691160 692249 695250 272481 691125 691781 692232 690912 691680 691455 399781 691092 691992 222698 499429 499430 499431 499432 499425 499426 499427 499428 691866 499423 499424 691664 695759 262651 262652 691270 691270 692194 691997 690548 691449 497465 272199 691650 691421 693389 281434 690837 691740 691636 493267 691242 691182 498593 498478 498260 499059 694468 691203 398187 398188 693981 690979 272653 691050 690877 690940 691829 693187 692150 690783 271716 690940 496106 and Stratton, 128802 - Parts List Description Cylinder Assembly Bushing/Seal Kit *Seal-Oil Sump-Engine Head-Cylinder *:l:Gasket-Cylinder Head Breather Assembly *:l:Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather *Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft *Seal-Oil Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assy. (.010" O.S.) Piston Assy. (.020" O.S.) Piston Assy. (.030" O.S.) Ring Set (Standard) Ring Set (.010" O.S.) Ring Set (.020" O.S.) Ring Set (.030" O.S.) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Governor/Oil Slinger Tappet-Valve Gear-Cam Manifold-Intake *Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter Housing) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle §Pin-Float Hinge Valve-Choke Choke Shaft Jet-Main Kit-Carburetor Overhaul Carburetor §Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor §Kit-Needle/Seat §-i-Gasket-Float Bowl Key-Timing *§-i-Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor §-i-Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Muffler Item 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 365 404 425 443 445 455 456 459 505 523 524 525 529 562 584 585 592 597 601 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 692 741 832 836 842 843 843A 847 851 869 870 871 Part # Description 493294 Housing-Blower 691108 Screw (Blower Housing) 690450 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder Shield) 690662 Nut (Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (Magneto Armature) 802592 Sparkplug 692390 Wire-Stop 497316 Gasket Set-Engine 692524 Screw (Carburetor) 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 691219 Cup-Flywheel 692299 Plate-Pawl Friction 281505 PawI-Ratchet 231082 Nut (Governor Control Lever) 495264 Dipstick 692296 *Seal-Dipstick Tube 495265 Tube-Dipstick 691923 Grommet 92613 Bolt (Governor Control Lever) 692342 Breather Passage Cover 691879 *Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter Housing) 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 95162 Clamp-Hose 497680 Starter-Rewind 691340 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 691306 Crank-Governor 270344 *§-i-SeaI-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 §-i-Seal-Choke/Throttle Shaft 693867 §l-Seal-Choke/Throttle Shaft 66538 Boot-Spark Plug 493823 *Spacer (Includes 2) 280512 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 690572 Spring-Detent 691830 Gear-Timing 499034 Guard-Muffler 690664 Screw (Muffler Guard) 691031 *Seal-O-Ring (Dipstick/Tube Assembly) 691884 Sleeve-Lever 691895 Sleeve-Lever 692017 Dipstick/Tube Assembly 493880 Terminal-Cable 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust Valve) 63709 Bushing-Guide (Intake Valve) 921 695889 Cover-Blower Housing 957 397974 Cap-Fuel Tank 966 496116 Base-A/C Primer 968 692298 Cover-Air Cleaner 969 691138 Screw (Blower Housing Cover) 972 495224 Tank-Fuel 975 493640 Bowl-Float 977 498261 Gasket Set-Carburetor 1059 692311 Screw/Washer Kit 1095 498528 Gasket Set-Valve 1210 498144 Pulley/Spring Assembly (Pulley) 1211 498144 Pulley/Spring Assembly (Spring) * Included in Engine Gasket Set, Item 358. § Included in Carburetor Overhaul Kit, Item 121. "i-Included in Carburetor Gasket Set, Item 977. :I: Included in Valve Gasket Set, Item 1095. 24 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the United the California States Environmental Air Resources Protection Agency Board (CARB) and (U.S.EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 IN CANADA). a. Fuel Metering System Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Fuel Pump b. Air Induction System Air cleaner Intake manifold California and U.S. EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board (CARB), U.S.EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later, must meet similar standards set forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission related assemblies. c. Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system d. Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies 2. Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an approved Sears Service Center. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in this owner's manual. 6. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranty Part still under warranty. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Sears Emission Control Defects Warranty Coverage The 1995 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owner's manual. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. 1. Warranted Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, maintenance information. has a menu of pre-recorded 25 messages offering you product GARANTIA ................................... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MONTAJE ................................. OPERACION ............................... MANTENIMIENTO ........................... GARANTIA LIMITADA 26 26-28 29-30 31-34 35-38 ............. DE LA MAQUINA ESPECIFICACIONES ........................... 35 ALMACENAMIENTO ........................... 39 REPARACION DE DAIqOS ....................... 40 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ......... 43 COMO ORDENAR PARTES ...... PAGINA POSTERIOR LAVADORA DE ALTA PRESION CRAFTSMAN Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario. Siesta maquina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicara tan solo por 90 dias a partir de la fecha de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicara tan solo por 30 dias despu6s de la fecha de compra. Esta garantia no cubre: • Elementos perecederos • Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daSos ocasionados por la ausencia de suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones contenidas en el manual del propietario. como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo Sears mas cercano en los Estados Unidos. la maquina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; estado a estado. Sears, ,_ Roebuck con el uso normal. usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Este es el simbolo de alerta Es usado paralosindicarle situaciones con que peligros potenciales lesion para el personal. Siga de las seguridad. instrucciones de todos mensajes de seguridad aparecen despuesde de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte. Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su maquina lavadora a presion. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir cancer, defectos de nacimiento u otros daSos de tipo reproductivo. El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENClA, PRECAUClON), un mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causara la muerte o una herida grave. ADVERTENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCION indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daSo del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. ADVERTENCIA NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. NO permita en ningQn momento que NINOS operen la maquina lavadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. En el estado de California es obligatorio, segQn la ley, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. ADVERTENCIA Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos, de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatales. 26 ADVERTENCIA B |i [_ l i_[ll |11K[_,,,,HI_.,[C,._VI_ K[_,,,,l[8.]ll i[d PELIGRO |i !,.,! LvlB.]l_l l i|i [_ i1[_ Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE CUANDO ANADA COMBUSTIBLE al aire libre. Utilice un respirador o mascara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la gasolina. Lea todas las instrucciones de la mascara para asegurarse de que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. • Llene el tanque al aire libre. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. ADVERTENCIA • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDO OPERE EL EQUIPO • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • NO rocie liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUlPO Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). CUANDO ALMACENE O GUARDE COMBUSTIBLE EN EL TANQUE EL EQUlPO ADVERTENCIA CON • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando este cerca de donde se este usando el equipo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. PRECAUCION El &rea de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando este en el mode de rociado a chorro. NUNCA apunte la pistola a plantas. I ADVERTENClA I PRECAUCION NO juegue con partes que puedan aumentar velocidad de mando. • NO toque las superficies calientes. o disminuir NO opere la m&quina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. 27 la OTRAS CONSIDERACIONES SEGURIDAD • • DE LA • El equipo de alta presi6n esta diseSado para ser utilizado UNICAMENTE con las pares autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con pares que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n. • NUNCA mueva la maquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n en clima frio, revise todas las pares del equipo y asegQrese de que no se haya formado hielo sobre elias. Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est6n conectados correctamente. • NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto). • Sostenga firmemente en su mano la manguera de rociado antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrian ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de rociado. NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en funcionamiento. • NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta maquina. • NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar y en buenas condiciones. • Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Es peligroso desconectar la manguera cuando la unidad esta presurizada. • NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. 28 Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estara lista para ser usada Qnicamente despu6s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas con el ensamble de su maquina lavadora a presion, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136. La gran mayoria de su maquina lavadora a presi6n Craftsman ha sido ensamblada en la fabrica. Sin embargo, usted debera Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su maquina lavadora a presi6n: IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el motor sin haber depositado el aceite recomendado resultara en falla del mismo. RETIRE LA MAQUINA LAVADORA PRESION DE LA CAJA • • A Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el panel pueda set doblado hacia abajo. • Retire el material de relleno y la caja de repuestos enviada con la maquina lavadora a presi6n. • Saque la maquina lavadora a presi6n de la caja. Deposite aceite en la caja del cigOeSal del motor. • Deposite combustible en el tanque. • Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba. • Conecte el suministro de agua a la bomba. Agregue Aceite de Motor IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor. NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor, utilice Qnicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior, clasificado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales. • Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente. _o_[o] Levante la manija a la posicidn vertical y mueva la tapas de fijacidn a su sitio. -20 i -3'0 • Levante la manija guia, asegQrela en su sitio. • Revise la caja para vet si existen partes sueltas adicionales. CONTENIDO La unidad principal La manguera de alta presi6n • Caja de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) Pistola de rociado 32 I 0 40 i 60 i 1'0 80 i 20 100 i 30 4'0 El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en temperaturas mayores a los 40-°F (4-°C) ocasionara un consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de aceite del motor. Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes NO esta presente o esta daSada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. • 20 i -1'0 Temperaturas de Uso Esperadas DE LA CAJA • 0 i -2'0 Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40-°F (4-°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada lubricaci6n interna. Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a Alta/Baja presi6n Aceite para motor Manual del operador Juego para limpiar boquillas • Coloque la maquina lavadora a presi6n en una superficie nivelada. • Limpie el Area alrededor del Ilenado de aceite. • Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n. • Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de Ilenado y aprietela firmemente; retire la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n. Juego de anillos 'O' Tarjeta de la matricula Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pagina 31. Si alguna de la partes NO esta presente o se encuentra daSada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. LLENO DEPOSITAR 0.15 LITROS 29 © • Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. NO Ilene excesivamente. Conecte el otto extremo de la manguera de alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. • Instale el tap6n del orificio de Ilenado de aceite y la varilla de medici6n y aprietela firmemente. NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el despegue del motor. Agregue Gasolina _ combustible en recintos cerrados. NUNCA ADVERTENCIA! NUNCA Ilene el tanque Ilene de el tanque de combustible cuando el motor est6 funcionando o est6 caliente. NO fume cuando est6 Ilenando el tanque de combustible. _ tanque ADVERTENCIA! de combustible. NUNCA Deje Ilene espacio por para completo la el expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad. • Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. NUNCA utilice gasolina "vieja" dejada de la estaci6n anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo prolongados. • Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. • Agregue lentamente gasolina regular"SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. _ ....... "% /o _ Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo siesta daSado. NO haga funcionar la m_quina lavadora a presi6n si el colador de la entrada est_ da6ado. NUNCA agua de cala de siphon. Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use siesta daSada, limpiela si se encuentra sucia. • iPRECAUCII_N! DEBE haber por Io menos diez pies de manguera de jardin libre entre la entrada de agua de la lavadora a presi6n y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de valvula. El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta advertencia, no sera cubierto por la garantia. [- Tanque * ...... • ___ TF_ COmbustible _ • Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado. Conecte la Manguera Agua a la Bomba y el Suministro Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Apriete con la mano. ABRA el suministro del agua (abra la valvula de suministro completamente). maquina lavadora aAntes iPRECAUCII_N! presi6n, de darle asegQrese arranque de usar a la protecci6n adecuada para los ojos. LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR de IMPORTANTE: Usted debera armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultara daSada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: • Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un extremo de la manguera a la base de la pistola de rociado. Apriete con la mano. 30 • Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cigQeSal del motor. • Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. • Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta presi6n. • Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). • AsegQrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Operaci6n" antes de usar la maquina lavadora a presi6n. • Siva a encender la unidad despu6s de haber estado almacenada, consulte la secci6n "Almacenamiento" en la pagina 39. CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su maquina lavadora a presion. Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presiOn para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. El modelo puede variar levemente de que mostrado aqui Manguera de Alta PresiOn Pistola de Rociado Arrancador de Retroceso Tapa de la Gasolina Tapa del DepOsito del Aceite Palanca de Control de la Valvula de RegulaciOn/Cebador Filtro y Tubo para RecolecciOn de Detergente Filtro de Aire Entrada de Agua ExtensiOn para Boquillas Boquilla Ajustable Toma de Alta PresiOn Bomba Palanca de Control de la Valvula de Regulacion/Cebador - Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Arrancador de Retroceso - Usado para el arranque del motor. Bomba - Desarrolla alta presiOn de agua. Pistola de Rociado - Controla la aplicaciOn de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Boquilla Ajustable - Ajusta la presiOn a alta o baja presiOn; rociado a chorro o en abanico. Entrada de Agua - ConexiOn para la manguera de jardin. Tapa de la Gasolina - Llene el tanque del combustible gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. ExtensiOn para Boquillas - Conectada a la pistola de rociado para un uso mas conveniente. con Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Tapa del Deposito del Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Vea la pagina 29 para las recomendaciones del aceite y las instrucciones de Ilenado. Filtro y Tubo para Recoleccion de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presiOn. Toma de Alta Presion - ConexiOn para la manguera de alta presiOn. Manguera de Alta Presion - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presiOn. 31 COMO USAR SU MAQUlNA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas operando su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas lavadoras a presi6n al 1-800-222-3136. Como Darle Arranque Lavadora a Presion a su M_quina • Mueva la palanca del ahogador a la posicion "Ahogado" ("Choke"). Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haber dejado de la maquina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dia. • Coloque la maquina lavadora a presi6n en un area cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 2.2 galones pot minuto. • Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Armado de Su Maquina Lavadora a Presi6n". • Asegerese que la unidad est6 nivelada. • Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. iPRECAUCION! NO haga funcionar NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegerese de que la palanca del ahogador se encuentre en la posici6n "En marcha" ("Run"). • Coloque su pie izquierdo en el marco inferior y sujete la manija tal y como se muestra en la figura. La apariencia de la unidad puede ser ligeramente distinta. • Hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s halela rapidamente. • Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador. • Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run"). • Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run"). la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. Debera cumplir con esta precauci6n, de otra forma la bomba resultara dafiada. • Presione el disparador en la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo. • Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri6tela manualmente. • Coloque la boquilla en el modo de baja presi6n (deslice la boquilla hacia adelante) y presione el disparador en la pistola aspersora para liberar la presi6n provocada pot haber abierto (ON) el agua. El agua Ilenara la pistola mediante un ligero flujo. ContinQe sosteniendo el disparador hasta que haya un flujo estable de agua y no quede residuo alguno de aire en el sistema. Suelte entonces el disparador. • Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistola aspersora. Cerrojo de Seguridad NOTA: Si el principio de culatazo debera estirar duramente, para poder ser necessary al estruj6n el disparador del fusil a alivia la presi6n interna de bomba. Mueva el control de la valvula de admisi6n a la posici6n "Rapido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. 32 Como Detener Presion su M_quina Lavadora El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un patr6n en abanico girando la boquilla. a • Mueva la palanca de control a la posici6n "Stop" ("Parado"). • Apriete el gatillo de la pistola de rociado eliminar la presi6n de la manguera. para NOTA: Observara una pequeSa cantidad de agua cuando elimine la presi6n. Como Usar la Boquilla Ajustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta secci6n le dira como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza. _ Gire la boquilIa en sentido contrario a Ias manecillas del reloj para un patr6n de rociado en abanico. iPRECAUCION! ajuste el patr6n de las rociado cuando est6NUNCA rociando. NUNCA coloque manos en frente de la boquilla para ajustar el patr6n de rociado. En el extremo de su pistola de rociado existe una manija que se puede mover hacia adelante y hacia atras para ajustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n. • Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado. Gire Ia boquilIa Ias manecilIas patr6n en sentido de deI reloj para un de rociado a chorro. • Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria daSar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. • NO coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas. Aplicacion del Detergente Boquilla Ajustable Usando la IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para maquinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian daSar la bomba. IMPORTANTE: Usted debera conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el daSo de la bomba. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: • Revise el uso de la boquilla ajustable. • Prepare la soluci6n detergente segt_n Io indicado para el trabajo de limpieza. • Cuelgue el recipiente de la soluci6n detergente en el gancho conectado a la manija. • Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n de detergente en el recipiente del detergente. Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado girando la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico. Mueva Ia boquilla para obtener hacia atr&s el modo de atta presiSn. Mueva la boquilla adelante para obtener de baja presi6n aplicaci6n hacia iPRECAUClON! Cuando coloque el filtro en el recipiente del detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto con el silenciador caliente. el modo y para Ia del detergente. 33 • • • Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n. El detergente NO puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n. Para Enjuage: • Aseg6rese que la manguera de jardin est6 conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est6 conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente retirando el tubo de succi6n del recipiente. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior y dirigi6ndose hacia arriba. • Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. • Para lavar, comience en la parte inferior del Area que esta lavando y dirijase hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. IMPORTANTE: Usted debera lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la maquina lavadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuage Presion ,_ de la M_quina Lavadora Mueva la boquilla hacia atras para obtener el modo de alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente. • Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del Area que planea rociar. • Aplique un rociado de alta presi6n en un Area pequeSa, despu6s revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra daSos, puede continuar con el trabajo de limpieza. • Comience en la parte superior del Area que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y la aplicaci6n del detergente. Sistema de Enfriamiento (Alivio Tdrmico) Autom&tico El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125-°-155-°F si hace funcionar el motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automatico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el daSo interno de la bomba. a iADVERTENCIA! Sea extremadamente si usa la maquina lavadora a presi6n desdecuidadoso una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La presi6n de una maquina lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacci6n del rociado inicial podria hacerlo caer. El rociado de la alta presi6n podria hacerlo caer siesta muy cerca de la superficie de limpieza. 34 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento seg6n el n6mero de horas o seg6n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL INTERVALO DE OPERACION POR HORA Antes de Cada Uso TAREA DE MANTENIMIENTO x, LAVADORA A PRESlON Revise/limpie el filtro de la entrada de agua Revise la manguera de alta presi6n Revise la manguera del detergente Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje Purgue la bomba de aire y de contaminantes Prepare la bomba para almacenarla menos de 32°F Motor Verificar el nivel de aceite Cambiar el aceite del motor Servicio al filtro de aire Servicio la bujia Servicio al sistema de la bujia Prepar almacenamiento obstruido. Cada 50 Horas o al ASo x x FECHAS DE SERVICIO Cada 100 Horas o al ASo , x ...... x Vea "Almacenamiento" en la pagina 39. a x x_ x_ x .... ) Remplazar X ) Si la unidad permanecerfi sin uso por mas de 30 dias. 1 Limpiar siesta 2 Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. si esta perforado o roto. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia 3 Remplazar mas a menudo bajo condiciones ESPECIFICACIONES Especificaciones Caballos de fuerza 2,100 PSI 2.0 GPM Use seg6n instrucciones Que no exceda los 100-°F 73 Ibs. Algunos ajustes tendran que hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamente su maquina lavadora a presi6n. 5.0 HP Todos los servicios y ajustes deberan hacerse por Io menos una vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. Bujia Tipo: ............... Calibre la separaci6n a: Capacidad de gasolina ..... Aceite Uso Genera ......... GENERALES La garantia de la maquina lavadora a presi6n NO cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer valida la cobertura total de la garantia, el operador debera mantener la lavadora de presi6n tal y como se indica en el manual, incluyendo su adecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n "Almacenamiento" en la pagina 39. del Motor ........ de mucha suciedad o polvo. RECOMENDACIONES DEL PRODUCTO de la Maquina Lavadora a Presion Presi6n ................. Velocidad de flujo ......... Mezcla de quimicos ........ Temperatura del suministro de agua ................. Peso que Embarca ........ Especificaciones cuando trabaje en condiciones de suciedad o polvo. Champion RJ-19LM o similar 0.030 pulgadas (0.76 mm) 1.6 Cuartos NOTA: Una vez al a_o, usted debera limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida 6til mas prolongada. SAE 30 35 ANTES DE CADA USO • Revise el nivel de aceite del motor. • Revise si existen daSos en el colador de la entrada de • agua. Revise si existen daSos en el filtro en linea. • Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n. • Revise si existen daSos en los filtros de quimicos. • Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. • Elimine el aire y los contaminantes de Entrada 3. Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n NO importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un lapiz hasta que se asiente pot completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de NO doblar el colador. 4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea. 5. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. Elimine Bomba Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si esta tapado o remplacelo siesta roto. Revise la Manguera Si el colador esta daSado, encontrara un colador para el filtro en linea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si NO esta daSado, vuelva a usarlo. de la bomba. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie el Colador 2. el Aire y los Contaminantes Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: de Alta Presion Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, dafio o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. • Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua. • Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta que obtenga una corriente de agua constante. Para retirar los contaminantes siguientes pasos: ,_ iPRECAUCI(_N! NUNCAconrepare la manguera alta presi6n. Remplacela una manguera quede cumpla con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. Revise la Pistola Boquillas y la Extension para Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegurandose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted NO debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. de la bomba, siga los • Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua. • Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. • Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de la secci6n "C6mo Usar Su Maquina Lavadora A Presi6n". • Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado. • Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi6n para boquillas. Mantenimiento Revise el Filtro en Linea de la Boquilla Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su lavador a presi6n y siga las instrucciones siguientes: Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Filtro en linea Extensi6n para Boquillas 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Anillo 'O' 1. de la Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la boquilla. Separe la extensi6n de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en direcci6n de las agujas del reloj, a la posici6n "stream" (chorro). Usando la Ilave de Allen de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la boquilla. 3. Quite el en el filtro de la linea del otto fin de la extensi6n de boquilla. 36 • t 1 anillo 'o' amarillo, (p/n B2264) para el extremo de la manguera de alta presi6n. en el juego (o un pequeSo sujeta 4. Use el alambre incluido papeles) para liberar cualquier material extrafio que est6 tapando la boquilla. __O NOTA: Los dos anillos 'o' anteriores tienen un tamaSo similar. Por favor comparelos y asegQrese de usarlos en el lugar correcto. • 1 arandela de caucho (p/n B2385) para la parte interna del conector de la manguera de jardin. • 1 colador para la entrada de agua (p/n B2384) para el conector de la manguera de jardin. Introduzca el alambre dentro de la boquilla y girelo hacia los lados, hacia adelante y atras hasta despejar la obstrucci6n. 5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensi6n de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua. Para retirar • 6. Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la extensi6n. NO la apriete demasiado con la Ilave Allen. 7. Revision DEL MOTOR del Nivel del Aceite al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite. 9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar la boquilla en la posici6n "high" y "low". Cambio '0' de Aceite Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y cada 50 horas a partir de ese momento. Siesta utilizando su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. Durante la operaci6n normal de su maquina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola. EIIos pueden desgastarse o daSarse con el uso. Su maquina lavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardin. _ iPRECAUCION! contacto o repetido de piel conEvite aceiteel usado de prolongado motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso Areas con el jab6n y el agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Las partes del Juego de Anillos 'O' incluyen: • o daSado: El nivel del aceite debera ser revisado antes de cada uso o 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. de los Anillos 'O' desgastado MANTENIMIENTO Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Mantenimiento un anillo Utilice un destornillador de cabeza plana pequefio, col6quelo por debajo del anillo 'o' y saquelo haciendo palanca. 1 anillo 'o' rojo, (p/n B2726) para el extremo de la conexi6n de la pistola de rociado entre la pistola y la extensi6n para boquillas. Cambie el aceite con el motor caliente despuds del funcionamiento, como se indica a continuacion: O • 37 Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio. • • • • • Desconecte alambre debujiayIomantiene lejosdelbujia. • Inserte las lengQetas de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base. Limpie elareaalrededor delaabertura paraIlenado de aceite, retirelavarillademedici6n/tapa delaceite. Limpie • Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo lavarilla demedici6n. firmemente a la base. Incline sumaquina lavadora a presi6n paradrenarel NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-366-PART. aceite a trav6sdelorificio deIlenado enunrecipiente adecuado asegurandose deinclinar launidad haciael Proporcione Servicio a la Bujia ladoopuesto delabujia.Cuando lacajadelcigQeSal est6vacia,vuelva a colocar lamaquina lavadora a Proporcione servicio a la bujia cada 100 horas de operaci6n presi6n enposici6n vertical. o una vez al aSo, Io que suceda primero. Limpie lavarilla demedici6n, ins6rtela enelorificio de Ilenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar Desconecte el alambre la bujia yPRECAUCI(_N! mant6ngalo alejado de la misma cuando de suministre lavarilla demedici6n. Deposite elaceiterecomendado _ servicio al motor. hastalamarca"Full"delavarillademedici6n. Deposite elaceite lentamente. Limpie lavarillademedici6n cada vezquerevise elniveldelaceite. NOIleneexcesivamente.• Limpie el area alrededor de la bujia. • Retire y revise la bujia. Instale eltap6ndelorificio deIlenado y lavarillade • Cambie la bujia si los electrodos estan desgastados, o si medici6n, apriete firmemente. el aislador esta roto o partido. Para su remplazo, utilice Limpie losresiduos deaceite. una bujia Champion RJ-19LM. Conecte denuevo alambre debujiaalbujia. • Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de Servicio del Depurador alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm) si es necesario. de Aire Su motor no funcionara adecuadamente y puede daSarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 100 horas de operaci6n o una vez por aSo, Io que suceda primero. Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuacibn: • Afloje el tornillo y quite la cubierta. • Remueva cuidadosamente antefiltro y el cartucho. • Carburador el juego formado por el • Para limpiar el antefiltro, separelo del cartucho y lavelo en una soluci6n de detergente liquido y agua. S6quelo con aire pot completo. NO Io aceite. Reinstale el antefiltro seco en el cartucho limpio. • Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme. • Reinstale el juego de antefiltro/cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. El borde del antefiltro debera quedar en la parte inferior de los bordes del cartucho. Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del motor podria resultar afectado a altitudes por encima de 7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mas cercano. DESPUES • Lave el tubo en un balde funcionar la baja presi6n Lave pot un • Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas las mangueras. • Desconecte el alambre de la bujia. • Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba. • Si planea almacenar la unidad pot mas de 30 dias, vea la secci6n "Almacenamiento Prolongado" en la pagina 39. El cartucho La base _1_ DE CADA USO NO debera haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso: Las etiquetas y las Ranuras Del limpiador pre Instale la bujia y aprietela firmemente. El tornillo La cubierta Pre Labio mas limpio 38 de succi6n de detergente colocando el filtro de agua limpia al mismo tiempo que hace maquina lavadora a presi6n en el modo de (boquilla ajustable en posici6n delantera). minuto o dos minutos. GENERAL Proteja Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta daSos. Los cortes en la manguera o el desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si encuentra alg6n daSo, remplace la manguera. NO intente reparar una manguera daSada. Remplace la manguera con la parte Craftsman genuina. • • • ,_ ,_ • • • • ,_ Vuelva a conectar el alambre a la bujia. Almacene la unidad en una Area limpia y seca. • Retire toda la gasolina del carburador y del tanque del combustible para evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en estas partes, Io que puede causar un mal funcionamiento del motor. • Haga funcionar el motor hasta que el tanque quede vacio y el motor se detenga. de Aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigL_e_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la pagina 37. Aceite el Di_metro PARA • de iPRECAUCION! las temperaturas Usted de congelamiento. debera proteger Si su NOunidad Io hace, daSarA permanentemente la bomba y la unidad NO podra funcionar. La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por congelamiento. • Interior del Cilindro Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. Proteccion de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a previene congelar el daSo y lubrica 6mbolos y sellos. de NOTA: El protector de la bomba, n6mero de item Sears n6mero 74403, estan disponible s61o como un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la maquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n6mero de catalogo 74403, para cuidar la bomba. Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. Si el protector de bomba no esta disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies. ALMACENAMIENTO despejada, iADVERTENCIA! lejos de llamas Drene abiertas, el combustible en un en recipiente un Area adecuado y utilizando un embudo. Aseg6rese que el motor est6 frio. NO Fume. Cambio combustible iADVERTENClA! en el tanque NUNCA en recintos almacenecerrados el motoro con en Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los vapores puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto. Para proteger la unidad de las temperaturas congelamiento: de Combustible Drenaje del Tanque de Combustible: Drene el agua de la manguera, boquilla de extensi6n y la pistola aspersora. Enrollela adecuadamente en el soporte incluido. ALMACENAMIENTO INVIERNO el Sistema iPRECAUCION! Usted debera proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si NO Io hace, daSarA permanentemente la bomba y la unidad NO podra funcionar. La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por congelamiento. AI uso el salvador de bomba: ,_ iPRECAUCION! Lea y sigadetodo advierte y las advertencias en el salvador bomba pueden marcar. Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa salvador de bomba. Conecte manga en el salvador de bomba puede a la cala de la bomba. PROLONGADO El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba salvador. Si usted NO planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida. Quite bomba salvador de la cala de bomba. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. OTROS • • NO almacene gasolina de una estaci6n a otra. Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y c6brala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE. IMPORTANTE: NUNCA cubra su maquina lavadora a presi6n cuando el motor y el Area del escape est6n calientes. 39 Problema Causa Solucibn 1. 1. 2. 3. La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presion, produce una presion errada, traqueteo, p_rdida de presion, bajo volumen de agua. 4. La manguera de entrada esta doblada o presenta fugas. 5. El colador de la manguera de entrada esta tapado. 6. El suministro de agua esta por encima de los IO0-°F. 7. La manguera de alta presi6n esta bloqueada o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 9. La boquilla esta obstruida. 10. Bomba defectuosa. 1. El detergente el rociado. La boquilla esta en el modo de baja presi6n. La entrada de agua esta bloqueada. Suministro de agua inadecuado. 2. El tubo de succi6n de detergente no esta sumergido. El filtro de quimicos esta tapado. 3. Sucio en el filtro de la linea. no se mezcla con 4. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conecta una carga. El motor no arranca; o arranca y funciona mal. La boquilla esta en el modo de alta presi6n. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Bajo nivel de aceite. 2. Depurador de aire sucio. 3. 4. Sin gasolina. Gasolina vieja. 5. 6. 7. El alambre de la bujia no esta conectado a la bujia. Bujia mala. Agua en la gasolina. 8. Estrangulaci6n excesiva. 9. Mezcla de combustible demasiado rica. 10. Valvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 11. El motor ha perdido compresi6n. El motor se apaga durante la operacion. 1. 2. El motor no tiene fuerza. El motor intenta estabilizarse su funcionamiento no es constante. Sin gasolina. Bajo nivel de aceite. Filtro de aire sucio. o Cebador abierto demasiado rapido. 40 Mueva la boquilla hacia atras para el modo de alta presi6n. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. Proporcione suministro de agua mas fria. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. Remplace la pistola. 9. Limpie la boquilla. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea" en la pagina 36. 4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja presi6n. Mueva el control de la valvula de regulaci6n a la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Llene la caja del cigQeSal hasta el nivel correcto. 2. Limpie o remplace el depurador de aire. 3. Llene el tanque de combustible. 4. Drene el tanque de gasolina; 116nelo con combustible fresco. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. 7. Remplace la bujia. Drene el tanque de gasolina; 116nelo con combustible fresco. 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Llene el tanque de combustible. 2. Llene la caja del cigQeSal hasta el nivel correcto. Remplace el filtro de aire. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 41 42 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglds) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Proteccion Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en inglds). Declaracion de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE LA GARANT(A DE CONTROL DE EMISIONES APLICA A LOS MOTORES CERTIFICADOS ADQUIRIDOS EN SE de emisiones) en la medida que dichas partes presentes en el motor adquirido. a. Sistema de medici6n de combustible. CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFICADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS 2001, EN CANADA). Declaracibn EE.UU. de garantia UNIDOS (Y A PARTIR sobre el control DEL 1° DE ENERO de emisiones Sistema b. de la EPA de de control de emisiones podra incluir c. d. de la garantia e. de Sears contra defectos del propietario en el control 3. de Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto la 5. de escape. Sistema de inyecci6n elementos de aire o vAIvula utilizados Vigencia por impulsos. en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores. posici6n y de y conjuntos. de la cobertura NO habrA cargos con un al 1-800-469-4663. de Sears contra defectos en el control 6. garantizadas y exclusiones de cobertura Mantenimiento Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. incluye solamente aquellas partes (las partes del sistema de control con una Ifnea de emergencia de productos. Reclamos Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada t]nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estara garantizada en cuanto a defectos por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendra solamente una garantia contra defectos t]nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, segt]n se define en este manual del propietario. Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. En EE.UU. y Canada contamos informaci6n sobre mantenimiento catalftico. Colector Distintos por magneto. Los reclamos vinculados con la garantia se presentarAn conforme a las disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluirA para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segen se establece en la P61iza de garantia de motores de Sears. Sears no es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque5o para exteriores a un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones bajo garantia deberAn concluirse en un periodo razonable, que no excederA de 30 dfas. La cobertura bajo esta garantia que se enumeran a continuaci6n de ignici6n catalizador. obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia si su motor pequeSo para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. Partes Sistema Sistema para la garantia pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. de la garantia de ignici6n. La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de tienen con que se indican en este manual del propietario. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor Sears de entrada. Sistema Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estaran libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. 4. de servicio Colector Conectores 2. Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas 1. de aire. Valvulas e interruptores detecci6n de tiempo. partes como el Los motores peque_os para exteriores modelos 1995 y posteriores una garantfa de dos aSos. Si alguna parte de su motor relacionada las emisiones esta defectuosa, Sears la reparara o sustituir& Disposiciones de emisiones de inducci6n Convertidor Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantfa, Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo alguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra. representante Sistema Bujias. carburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden incluir mangueras, correas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones. Responsabilidades en frio. Filtro de aire. y California. Cobertura emisiones para arranque Carburador y partes internas. Bomba de combustible. DE El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se complacen en explicar la Garantfa para el sistema de control de emisiones para motores pequeSos para exteriores (SORE) modelos aSo 2000 y posteriores. En California, los nuevos motores pequeSos para exteriores se deben dise_ar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos arc 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los perfodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor pequeSo para exteriores. Su sistema de enriquecimiento hayan estado las 24 horas (1-800-469-4663), 43 que ofrece un ment] de mensajes pregrabados con For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM Para pedir servicio E SM(1-800-469-4663) de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement - 1-800-665-4455 parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART Para ordenar (1-800-366-7278) piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears maintenance or to inquire about an existing Agreement: Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday 1-800-827-6655 TheService SideofSears" Agreement
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 15:14:16 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools