Craftsman 87562828 User Manual STOOL WITH ARMS Manuals And Guides L1001478

CRAFTSMAN Workbench / Project Manual L1001478 CRAFTSMAN Workbench / Project Owner's Manual, CRAFTSMAN Workbench / Project installation guides

User Manual: Craftsman 87562828 87562828 CRAFTSMAN STOOL WITH ARMS - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN STOOL WITH ARMS #87562828. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman STOOL WITH ARMS Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 5

DownloadCraftsman 87562828 User Manual  STOOL WITH ARMS - Manuals And Guides L1001478
Open PDF In BrowserView PDF
ASSEMBLY

I CRAFTSMAN°I

INSTRUCTIONS
For assembly hex key (19) and a mini wrench (20)
are supplied.

WORKSHOP STOOL
WITH ARMS
Model 875.62828

One-Year Full Warranty
For one year from the date of purchase, if
this Craftsman Workshop Stool fails due to
defect in materials or workmanship,
return it
to any Sears store or other Craftsman outlet
in the United States for free repair or replacement.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary
from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,
Hoffamn estates, IL

SAFETY

INSTRUCTIONS:

WEAR SAFETY

GLASSES

when assem-

bling this product.
BE CAREFUL

of possible

sharp edges.

DO NOT stand on this product. You may
fall which may cause personal injury.

PARTS
See illustration

and OPERATION

on back of page.

NOTE: The stool seat and backrest
assembled prior to shipment.

are pre-

1. Remove all parts from shipping carton. Remove all
packaging material from parts. Check parts
against parts list before beginning assembly. If any
parts are missing, call 1-800-290-9054.
2. Insert upper end of each backrest support bar (2)
into backrest (1) so that one of the two spring
locks snaps into place.
Be sure to snap each support bar into backrest at
same height.
3. Loosen lock knobs (18) on underside of seat (5)
enough so that you can insert the lower end of
each support bar into the seat bracket. Insert
support at least 4 inches to ensure seat stability.
Tighten lock knobs (18) securely.
4. Loosen lock knobs (18) on underside of seat (5)
enough so that you can insert the lower end of
each arm rest support (4) into the seat bracket on
either side. Insert support at least 1.5 inches to
ensure arm rest stability. Tighten lock knobs (18)
securely.
5. Unscrew nylon lock nuts (10) from hex bolt (7).
Place hex bolts through holes in top of leg fixture
(8). Invert connector and lay it on floor. Position
each leg (11) into connector so that hex bolt goes
through leg hole. Place strength plate (9) over legs
so that hex bolt goes through holes in strength
plate. Finger-tighten lock nuts, nylon ring up, onto
ends of hex bolts.
6. Place square foot rest (14) around legs. Remove
lock nuts from leg screws (13). Insert a leg screw
into each corner of square and through hole in
related leg. Finger-tighten lock nut. When all leg
screws and lock nuts are in place, securely tighten
them. Then securely tighten the lock nuts on the
strength plate (9).
7. Stand leg assembly upright. Insert air cylinder (6),
white button up, through hole in top of leg connector until cylinder comes to rest in the leg fixture (8).
8. Place seat on top of cylinder. Apply weight to seat
to lock it to the cylinder. CAUTION: To avoid injury,
be sure that seat is securely locked to cylinder
before sitting on stool.
9. Raise or lower seat by lifting up on the seat
adjustment lever beneath seat. Lower the lever to
lock seat at desired height.
10.If necessary, you may adjust the leg feet (15)
slightly so that the stool rests perfectly flat on the
floor. Do not unscrew the leg foot so far as to
make the connection between foot and leg unstable.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.sears.com

WORKSHOP
WITH ARMS

STOOL

Model 875.62828
t

6
8

_

d_

Ref #
1

Part #
9000-01A

Description
Backrest

Qty
1

2
3

9000-03A
9000-17

Support for backrest
Arm -rest

2
2

4
5

9000-18
9000-02

Arm-rest
Seat

2
1

6
7
8

9000-04
9000-05
9000-06

Air cylinder
Hex bolt M6x40
Fixture

1
4
1

9
10
11
12
13

9000-07A
9000-08
9000-09
9000-08
9000-11

Strength plate
lynoc nut M6
Legs
lynoc nut M6
M6x41 screw

1
4
4
4
4

14
15
16

9000-12
9000-15
9000-19

Square foot rest
Leg Feet
Screw M6 x26

1
4
4

17
18

9000-08
9000-16

lynoc nut M6
Lock Knobs

4
6

19
20

9000-13
9000-14

Hex key
Mini Wrench

1
1

support

ENSAMBLE y OPERACION

I CRAFTSMAN°I

INSTRUCCIONES
Se ha suministrado

BANQUETA

DE TALLER

COM ARMAMENTOS
Modelo

875.62828

Garantia completa por un a#o
Si esta Banqueta de Taller Craftsman falla
dentro de un afio a partir de la fecha de
compra debido a un defecto de materiales o
fabricaci6n, devuelvala a cualquiera tienda
Sears o tienda minorista de Craftsman en los
Estados Unidos para su reparaci6n
reemplazo gratis•

o

Esta garantia le da derechos legales
especMcos, y usted podria tambien tener
otros derechos que varian de estado a
estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,
Hoffamn Estates, IL

INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD:

USE GAFAS DE SEGURIDAD
ensamble

cuando

este producto.

TENGA CUIDADO
bordes afilados.

con los posibles

• NO SE PARE sobre este producto. Puede
caerse y causar una lesidn personal.

PIEZA S
Yea la ilustraci6n

para el ensamble

una chaveta hexagonal

(19)

y una mini Ilave (20).

al dorso de la pagina.

NOTA: El asiento y respaldar de la banqueta
han sido preensamblados
antes del envio.

1. Saque todas las piezas de la caja de envio. Quite todo el
material de embalaje de las piezas. Revise las piezas contra
lalista de piezas antes de comenzar elensamble. Si falta
alguna pieza, Ilame al 1-800-290-9054.
2. Inserte el extreme superiorde cada barra de apoyo del
espaldar (3) en el respaldar (1), de forma que uno de los dos
cierres de resorte encaje en su posici6n.
AsegOrese de encajar cada barra de apoyo en el respaldar a
lamisma altura.
3. Afloje las perillas de fijaci6n que est_tndebajo del asiento (5)
Io suficiente para que pueda introducir el extreme inferior de
cada barra de apoyo en el soporte del asiento. Inserte el
apoyo per Io menos 4 pulgadas para asegurar laestabilidad
del asiento. Apriete las perillas de fijaci6n con seguridad.
4. Afloje las perillas de fijaci6n que est_tndebajo del asiento (5)
Io suficiente para que pueda introducir el extreme inferior de
cada arme apoyo de decanso en el soporte del asiento.
Inserte el apoyo per Io menos 1.5 pulgadas para asegurar la
estabilidad del asiento. Apriete las perillas de fijaci6n con
seguridad.
5. Destomille las contratuercas de nylon (I0) de los tornillos de
capucha de cabezal hueco (7). Pase los tornillos de capucha
per los orificios en la parte de arriba del conector de la pata
(11). Invierta el conector y acuestelo en el piso. Posicione
cada pata (9) en el conector de forma que el tornillo de
capucha pase per el orificio de la pata. Coloque la placa de
resistencia (7) sobre las patas de forma que eltornillo de
capucha pase per el orificio en dicha placa. Apriete con las
manes las contratuercas, con el anillo de nil6n hacia arriba,
hacia los extremes de los tornillos de capucha.
6. Coloque la base cuadrada (14) alrededor de las patas. Quiete
las contratuercas de los tornillos de las patas (13). Inserte un
tornillo de pata en cada esquina del cuadrado y per el orificio
de la pata correspondiente. Apriete la contratuerca con las
manes. Cuando haya puesto todos los tornillos y las
contratuercas en su posici6n, aprietelos con seguridad.
Luego, tambien apriete las contratuercas en la placa de
resistencia.
7. Coloque el ensamble de la pata en posici6n vertical. Inserte el
cilindro de aire (6), con el bot6n blanco hacia arriba, per el
orificio en la parte de arriba del conector de la pata hasta que
elcilindro descanse en el aditamento de la pata (8)
8. Coloque el asiento arriba del cilindro. Aplique un peso al
asiento para trabarlo alcilindro (9). PRECAUClON: Para evitar
lesiones, asegOrese de que elasiento este bien trabado al
cilindro antes de sentarse en la banqueta.
9. Sube o baje el asiento levantando la palanca de ajuste del
asiento que est,. debajo del asiento. Baje la palanca para
trabar el asiento a la altura deseada.
10. Si es necesario, puede ajustar ligeramente lapunta de la pata
(15) para que la banqueta descanse perfectamente plana en
elpiso. No destornille mucho la punta de la pata porque esto
hace que la conexi6n entre la punta y la pata sea inestable.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
www.sears.com

BANQUETA DE TALLER
COM ARMAMENTOS
Modelo 875.62828
t

2

6

Nro. Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Pieza #
9000-01A
9000-03A
9000-17
9000-18
9000-02
9000-04
9000-05
9000-06
9000-07A
9000-08
9000-09
9000-08
9000-11
9000-12
9000-15
9000-19
9000-08
9000-16
9000-13
9000-14

Descripcion
Respaldar
Barra de apoyo de respaldar
Apoyabrazos
Apoyo de apoyabrazos
Asiento y soporte de asiento
Cilindro de aire

Ctd
1
2
2
2
1
1

Tornillo de capucha de cabezal hueco
Conector de pata
Placa de resistencia

4
1
1

Contratuerca
Pata

de tornillo

de capucha

4
4

Contratuerca de tornillo
Tornillo de pata
Base cuadrada

de capucha

4
4
1

Punta de pata
Contratuerca de tornillo
Contratuerca de tornillo
Perillas de fijaci6n
Chaveta hexagonal
Mini Ilave

de capucha
de capucha

4
4
4
2
1
1

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

® (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (USA
www.sears.com
For export

homo

solutions

and Canada)

www.sears.ca

advice:

www.managemyhome.com

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

Call anytime,
www.sears.com

day or night

on a product serviced by Sears:

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

(Canada)

www.sears.ca

To purchase a protection agreement

1-800-827-6655

Center

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service

en fran_;ais:

1-800-LE-FOYER

®

M°

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

i:ii
® Registered

Trademark

/ TMTrademark

/ SMService

Mark of Sears Brands,

® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio
MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands,

LLC

de Sears Brands,
LLC

LLC
© Sears

Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 5
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 11:52:28 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu