Craftsman 87562828 User Manual STOOL WITH ARMS Manuals And Guides L1001478

CRAFTSMAN Workbench / Project Manual L1001478 CRAFTSMAN Workbench / Project Owner's Manual, CRAFTSMAN Workbench / Project installation guides

User Manual: Craftsman 87562828 87562828 CRAFTSMAN STOOL WITH ARMS - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN STOOL WITH ARMS #87562828. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman STOOL WITH ARMS Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 5

I CRAFTSMAN°I
WORKSHOP STOOL
WITH ARMS
Model 875.62828
One-Year Full Warranty
For one year from the date of purchase, if
this Craftsman Workshop Stool fails due to
defect in materials or workmanship, return it
to any Sears store or other Craftsman outlet
in the United States for free repair or re-
placement.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary
from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,
Hoffamn estates, IL
SAFETY INSTRUCTIONS:
WEAR SAFETY GLASSES when assem-
bling this product.
BE CAREFUL of possible sharp edges.
DO NOT stand on this product. You may
fall which may cause personal injury.
PARTS
See illustration on back of page.
NOTE: The stool seat and backrest are pre-
assembled prior to shipment.
ASSEMBLY and OPERATION
INSTRUCTIONS
For assembly hex key (19) and a mini wrench (20)
are supplied.
1. Remove all parts from shipping carton. Remove all
packaging material from parts. Check parts
against parts list before beginning assembly. If any
parts are missing, call 1-800-290-9054.
2. Insert upper end of each backrest support bar (2)
into backrest (1) so that one of the two spring
locks snaps into place.
Be sure to snap each support bar into backrest at
same height.
3. Loosen lock knobs (18) on underside of seat (5)
enough so that you can insert the lower end of
each support bar into the seat bracket. Insert
support at least 4 inches to ensure seat stability.
Tighten lock knobs (18) securely.
4. Loosen lock knobs (18) on underside of seat (5)
enough so that you can insert the lower end of
each arm rest support (4) into the seat bracket on
either side. Insert support at least 1.5 inches to
ensure arm rest stability. Tighten lock knobs (18)
securely.
5. Unscrew nylon lock nuts (10) from hex bolt (7).
Place hex bolts through holes in top of leg fixture
(8). Invert connector and lay it on floor. Position
each leg (11) into connector so that hex bolt goes
through leg hole. Place strength plate (9) over legs
so that hex bolt goes through holes in strength
plate. Finger-tighten lock nuts, nylon ring up, onto
ends of hex bolts.
6. Place square foot rest (14) around legs. Remove
lock nuts from leg screws (13). Insert a leg screw
into each corner of square and through hole in
related leg. Finger-tighten lock nut. When all leg
screws and lock nuts are in place, securely tighten
them. Then securely tighten the lock nuts on the
strength plate (9).
7. Stand leg assembly upright. Insert air cylinder (6),
white button up, through hole in top of leg connec-
tor until cylinder comes to rest in the leg fixture (8).
8. Place seat on top of cylinder. Apply weight to seat
to lock it to the cylinder. CAUTION: To avoid injury,
be sure that seat is securely locked to cylinder
before sitting on stool.
9. Raise or lower seat by lifting up on the seat
adjustment lever beneath seat. Lower the lever to
lock seat at desired height.
10.If necessary, you may adjust the leg feet (15)
slightly so that the stool rests perfectly flat on the
floor. Do not unscrew the leg foot so far as to
make the connection between foot and leg un-
stable.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.sears.com
WORKSHOP STOOL
WITH ARMS
Model 875.62828
8
d_
t
6 _
Ref # Part # Description Qty
1 9000-01A Backrest 1
2 9000-03A Support for backrest 2
3 9000-17 Arm -rest 2
4 9000-18 Arm-rest support 2
5 9000-02 Seat 1
6 9000-04 Air cylinder 1
7 9000-05 Hex bolt M6x40 4
8 9000-06 Fixture 1
9 9000-07A Strength plate 1
10 9000-08 lynoc nut M6 4
11 9000-09 Legs 4
12 9000-08 lynoc nut M6 4
13 9000-11 M6x41 screw 4
14 9000-12 Square foot rest 1
15 9000-15 Leg Feet 4
16 9000-19 Screw M6 x26 4
17 9000-08 lynoc nut M6 4
18 9000-16 Lock Knobs 6
19 9000-13 Hex key 1
20 9000-14 Mini Wrench 1
ICRAFTSMAN°I
BANQUETA DE TALLER
COM ARMAMENTOS
Modelo 875.62828
Garantia completa por un a#o
Si esta Banqueta de Taller Craftsman falla
dentro de un afio a partir de la fecha de
compra debido a un defecto de materiales o
fabricaci6n, devuelvala a cualquiera tienda
Sears o tienda minorista de Craftsman en los
Estados Unidos para su reparaci6n o
reemplazo gratis•
Esta garantia le da derechos legales
especMcos, y usted podria tambien tener
otros derechos que varian de estado a
estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,
Hoffamn Estates, IL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
USE GAFAS DE SEGURIDAD cuando
ensamble este producto.
TENGA CUIDADO con los posibles
bordes afilados.
NO SE PARE sobre este producto. Puede
caerse y causar una lesidn personal.
PIEZA S
Yea la ilustraci6n al dorso de la pagina.
NOTA: El asiento y respaldar de la banqueta
han sido preensamblados antes del envio.
ENSAMBLE y OPERACION
INSTRUCCIONES
Se ha suministrado para el ensamble una chaveta hexagonal (19)
y una mini Ilave (20).
1. Saque todas las piezas de la caja de envio. Quite todo el
material de embalaje de las piezas. Revise las piezas contra
lalista de piezas antes de comenzar elensamble. Si falta
alguna pieza, Ilame al 1-800-290-9054.
2. Inserte el extreme superiorde cada barra de apoyo del
espaldar (3) en el respaldar (1),de forma que uno de los dos
cierres de resorte encaje en su posici6n.
AsegOrese de encajar cada barra de apoyo en el respaldar a
lamisma altura.
3. Afloje las perillas de fijaci6n que est_tndebajo del asiento (5)
Io suficiente para que pueda introducir el extreme inferior de
cada barra de apoyo enel soporte del asiento. Inserte el
apoyo per Io menos 4 pulgadas para asegurar laestabilidad
del asiento. Apriete las perillas de fijaci6n con seguridad.
4. Afloje las perillas de fijaci6n que est_tndebajo del asiento (5)
Io suficiente para que pueda introducir el extreme inferior de
cada arme apoyo de decanso en el soporte del asiento.
Inserte el apoyo per Io menos 1.5pulgadas para asegurar la
estabilidad del asiento. Apriete las perillas de fijaci6n con
seguridad.
5. Destomille las contratuercas de nylon (I0) de los tornillos de
capucha de cabezal hueco (7). Pase los tornillos de capucha
per los orificios en la parte de arriba del conector de la pata
(11). Invierta el conector y acuestelo en el piso. Posicione
cada pata (9) en el conector de forma que el tornillo de
capucha pase per el orificio de la pata. Coloque la placa de
resistencia (7) sobre las patas de forma que eltornillo de
capucha pase per el orificio en dicha placa. Apriete con las
manes las contratuercas, con el anillo de nil6n hacia arriba,
hacia los extremes de los tornillos de capucha.
6. Coloque la base cuadrada (14) alrededor de las patas. Quiete
las contratuercas de los tornillos de las patas (13). Inserte un
tornillo de pata en cada esquina del cuadrado y per el orificio
de la pata correspondiente. Apriete la contratuerca con las
manes. Cuando haya puesto todos los tornillos y las
contratuercas en su posici6n, aprietelos con seguridad.
Luego, tambien apriete las contratuercas en la placa de
resistencia.
7. Coloque el ensamble de la pata en posici6n vertical. Inserte el
cilindro de aire (6),con el bot6n blanco hacia arriba, per el
orificio en la parte de arriba del conector de la pata hasta que
elcilindro descanse en el aditamento de la pata (8)
8. Coloque el asiento arriba del cilindro. Aplique un peso al
asientopara trabarlo alcilindro (9). PRECAUClON: Para evitar
lesiones, asegOrese de que elasiento este bien trabado al
cilindro antes de sentarse en la banqueta.
9. Sube o baje el asiento levantando la palanca de ajuste del
asiento que est,. debajo del asiento. Baje la palanca para
trabar el asiento a la altura deseada.
10. Sies necesario, puede ajustar ligeramente lapunta de la pata
(15) para que la banqueta descanse perfectamente plana en
elpiso. No destornille mucho la punta de la pata porque esto
hace que la conexi6n entre la punta y la pata sea inestable.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
www.sears.com
BANQUETA DE TALLER
COM ARMAMENTOS
Modelo 875.62828
t
2
6
Nro. Ref. Pieza #
1 9000-01A
2 9000-03A
3 9000-17
4 9000-18
5 9000-02
6 9000-04
7 9000-05
8 9000-06
9 9000-07A
10 9000-08
11 9000-09
12 9000-08
13 9000-11
14 9000-12
15 9000-15
16 9000-19
17 9000-08
18 9000-16
19 9000-13
20 9000-14
Descripcion Ctd
Respaldar 1
Barra de apoyo de respaldar 2
Apoyabrazos 2
Apoyo de apoyabrazos 2
Asiento y soporte de asiento 1
Cilindro de aire 1
Tornillo de capucha de cabezal hueco 4
Conector de pata 1
Placa de resistencia 1
Contratuerca de tornillo de capucha 4
Pata 4
Contratuerca de tornillo de capucha 4
Tornillo de pata 4
Base cuadrada 1
Punta de pata 4
Contratuerca de tornillo de capucha 4
Contratuerca de tornillo de capucha 4
Perillas de fijaci6n 2
Chaveta hexagonal 1
Mini Ilave 1
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (USA and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
For export homo solutions advice: www.managemyhome.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
Call anytime, day or night
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_;ais:
1-800-LE-FOYER M°
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
i:ii
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TM Marca de Fabrica /SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MD
MCMarque de commerce /Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Navigation menu