Craftsman 917370413 User Manual MOWER Manuals And Guides 1401608L

User Manual: Craftsman 917370413 917370413 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917370413. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

Owner's Manual
®
OTARY LAWN MOWER
675 Series Briggs
Power-Propelled
22" Multi-Cut
& Stratton Engine
Model No.
917.370413
• EspaSol, p. 21
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ..................... 6-7
Operation ............................................. 8-12
Maintenance Schedule ........................... 13
Maintenance ...................................... 13-16
Service and Adjustments ................... 17-18
Storage .............................................. 18-19
Troubleshooting ................................. 19-20
Repair Parts ....................................... 40-49
Sears Service .......................... Back Cover
CRAFTSMAN 2-YEAR FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page:
www.craftsman.com/warranty
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_i,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
,& WARNING" In order to prevent acci-
dental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot come in contact with plug.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely ,4Fk,,-,
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
&WARNING: This lawn mower is
equipped with an internal combustion
engine and should not be used on or near
any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the
engine's exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is
used, it should be maintained in effective
working order by the operator.
2
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears Parts & Repair Center (See the RE-
PAIR PARTS section of this manual).
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against
a wall or obstruction. Material may richo-
chet back toward the operator. Stop blade
when crossing gravel surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for prop-
er operation and installation of accesso-
ries. Only use accessories approved by
the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run. 3
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the opera-
tor is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
AWARNING: CHILDREN CAN BE
INJURED BY THIS EQUIPMENT. The
American Academy of Pediatrics recom-
mends that children be a minimum of 12
year of age before operating a pedestrian
controlled lawn mower and a minimum of
16 years of age before operating a riding
lawn mower.
When loading or unloadingthis ma-
chine, do not exceed the maximum
recommendedoperation angle of 15°.
Wear proper PersonalProtectiveEquip-
ment (PPE)while operatingthis ma-
chine, including(at a minimum)sturdy
footwear,eye protection, and hearing
protection. Donot mow in shorts or
open toed footwear.
Always let someone know you are outside
mowing.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 18 Ounces
Spark Plug (Gap: .020") Champion RJ2YXLE (or 33459 for MRS)
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 25% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count on
to help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY=HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. SOME OFTHESEACCESSORIES MAY NOTAPPLYTO YOUR LAWN MOWER.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing posi-
tion.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
Operator MOWING
POSITION
control bar
/ //
///
//// ii iI
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
Bolt
\\
Handle
bracket
6
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes, if
bag gets wet, let it dry before using.
Vinyl
bindings
Frame
opening
INSTALL STARTER ROPE
(MODELS EQUIPPED WiTH T=KNOB)
1. Loosen T-knob.
2. Hold control bar against upper handle.
3. Slowly pull engine starter rope out until
rope will slip into loop of rope guide.
4. Tighten T-knob.
bar
Upper handle
Rope guide T-Knob
Engine rope
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
7
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
control
bar Operator presence control bar
Handle knobs
Starter
handle
Grass
catcher
Engine oil cap with dipstick
Muffler
Gasoline filler ca plug
Air filter
Mulcher door Drive cover
Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped Housing
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. AWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar = must Mulcher door = allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Drive control bar = used to engage
Starter handle = used for starting engine. 8 power-propelled forward motion of mower.
The operation of any
SAFETYOLASSESlawn mower can result
in foreign objects thrown
into the eyes, which can
result in severe eye dam-
age.Always wear safety glasses or eye
shieldswhile operating your lawn mower
or performingany adjustmentsor repairs.
We recommenda standardsafety glasses
or wide vision safety maskworn over
spectacles.
O _=ratorpresence control bar
control bar
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
HOW TO USE YOUR LAWN
MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
,ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive con-
trol bar up to the handle. The closer to
the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control bar are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing with-
out self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There are holes in the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Loosen nut, move drive control hous-
ing down handle to the next hole and
retighten nut.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
9
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
ROTATE LEVER TOWARD
ENGINE TO LOWER MOWER
Plate tab -Lever
ROTATE LEVER AWAY FROM ENGINE
TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the grass bag brackets.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
door
Grass bag
bracket Grass
catcher
'_-.. handle
\\.
Grass
frame hook
NOTE: Rear door will remain open until
operator presence control bar is held
down to the handle.
&CAUTION: Do NOT force rear door to
close. Serious damage to your mower
could result.
Open I
mulcher door I
\
Discharge
deflector
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed and locked.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
,_CAUTION: Do not run your lawn mow-
er without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
10
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
"" frame
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
ACAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ATTACH FUEL CAP CARTRIDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START TMfuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the
FRESH START _ cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into fuel
cap. 11
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid con-
tact to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
_IL CAUTION" Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TiPS
,A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
12
MAINTENANCE BEFOREAFTEREVERY
EACH EACH 10
SCHEDULE USE USE HOURS
m
Check for Loose Fasteners t##
_ Clean /Inspect Grass Catcher * _'
Check Tires if
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
EVERY EVERY BEFORE
25 HOURS 100
OR SEASON HOURS STORAGE
*(if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1-Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
I
I
I
k
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
f
f, (_) Mulcher
door hinge
\ pin
(_ Rear
door hinge
(_ Handle bracket mounting pins
(_ Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
13
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are inthe drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps (if equipped), lock-
nuts and washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
_I, CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is haz-
ardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter. 14
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
* The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter y Crankshaft
Lockwasher
Blade
Blade i
bolt Hardened ,:::,,, \ \
washer Trailing/edge retainer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced. An unbalanced blade
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
* The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
* To check blade balance, you will need
a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with it.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
* Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Center hole
5/8" bolt or pin Blade
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Se-
lect the oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
_mm
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -2; -1; ; 1'o _o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
.
3.
Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
/ /
Container
/
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
,ACAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
15
Lip Back plate
Cart_
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage,
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in the "PRODUCT SPECIFICA-
TIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
AI:;LCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean the outside of your lawn
mower unless the electrical system,
muffler, air filter and carburetor are cov-
ered to keep water out. Water in engine
can result in shortened engine life.
WATER WASHOUT FEATURE
Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside of the housing. To use this
feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
iMPORTANT: Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the under-
side of the lawn mower is dean.
,_ WARNING: Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from
fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Op-
eration section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.
Hose
Fitting
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
16
A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
Blade adapter y Crankshaft
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
4. Remove blade and blade adapter.
5. Remove belt from engine pulley.
Drive
cover
\
Gearcase
pulley
Belt
_er
J Belt
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt on engine pulley,
inside tabs of belt retainer.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall blade adapter and blade.
4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.
Lockwasher
Blade
Blade
bolt Hardened :::i.... /\
washer Trailing edge retainer
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from
opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and
reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.
Handle
bracket
\
\
Knob Bolt
/
/
Low
High
Jm
17
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due
to suspected carburetor problems, take
your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle as-
sembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mow-
ing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may dam-
Operator MOWING
POSITION
control bar
i/11 /ill
Upper
handle
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
z_z
J
Handle
knob
Lower handle
\\
Bolt
Handle
bracket
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
age the control cables. 18
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE" Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE" FRESH START TM fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGINE OiL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
Water in fuel.
=
2.
3.
4.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
=
2.
3.
4.
5.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.
19
PROBLEM
Loss of power
Poor cut -
urleverl
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
.
.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
.
2.
.
.
3.
4.
CAUSE
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
HEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
20
brought to you by Sears
Garant[a ......................................................... 21
Reglas de Seguridad ................................ 21-23
Especificaciones del Producto ....................... 23
Montaje /Pre-Operaci6n .......................... 25-26
Operaci6n ................................................. 27-31
Programa de Mantenimiento ......................... 32
Mantenimiento .......................................... 32-35
Servicio y Adjustes ................................... 36-37
AImacenamiento ....................................... 37-38
Identificaci6n de problemas ...................... 38-39
Partes de repuesto .................................. 40-49
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA DE MANO DE OBRA COMPLETA CRAFTSMAN DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto esta. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibir_.
una reparacion o un reemplazo en forma gratuita si la reparacion no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una reparacion
o un reemplazo en forma gratuita, visite el p_.gina web: www.craftsman.com/warranty
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
DaSo del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser_. nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_.s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_:_Busque este s[mbolo que sehala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_PRECAUCi0N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos componentes del
veh[culo contienen o des-
prenden productos qu[micos
conocidos en el Estado de
California como causa de
cancer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos.
AI_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
_PRECAUCi0N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
,_ILADVERTENCIA: Este segadora viene
equipado con un motor de combusti6n interna
y no se debe usar sobre, o cerca, de un ter-
reno no desarrollado cubierto de bosques, de
arbustos o de c_sped, o menos que el sistema
de escape del motor venga equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa
un amortiguador de chispas, el operador debe
mantenerlo en condiciones de trabajo eficien-
tes.
21
En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador
(Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en
el manual Ingles del dueho).
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
AsegOrese que el b.rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con san-
dallas abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
No opere la mb.quina bajo la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o ca[das, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstb.culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_OS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nihos. A menudo, los nihos se sienten
atra[dos pot la m_.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot 01tima vez.
Mantenga a los nihos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la m_.quina si hay nihos
que entran al _.rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrb.s y hacia abajo para verificar si hay
nihos pequehos.
Nunca permita que los nihos operen la
mb.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
,dI_ADVERTENCIA: LOS NINOS PUEDEN RE-
SULTAR HERIDOS POR ESTE EQUIPO. La
Academia Americana de Pediatrfa recomienda
que los cortac_sped de conductor a pie sean
manejados pot personas de al menos 12 ahos
de edad, mientras que los cortac6sped de con-
ductor montado sean operados pot personas
22de al menos 16 ahos de edad.
Cuando cargue o descargue la m_.quina, no
sobrepase el _.ngulo m_.ximo recomendado
de operaci6n de 15°.
Utilice equipo de protecci6n personal (EPP)
cuando utilice esta m_.quina, incluyendo
(como m[nimo) calzando resistente, protec-
ci6n ocular y protecci6n auditiva. No corte el
c6sped con calzado corto ni abierto.
Ponga en conocimiento de los demas que
esta cortando el c6sped.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfr[e antes de repostar la
gasolina.
Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un veh[culo, en
un cami6n o caravana con un forro de plb.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su veh[culo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor portb.til, m_.s bien
que con una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVlClO
Nunca haga funcionar una m_.quJna dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mb.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfr[e antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mow
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect0a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de seguri-
dad e instrucciones, cuando sea necesario.
NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 18 Onzas
Buj[a (Abertura: .020") Champion RJ2YXLE (o 33459 por MRS)
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
23
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estA disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 25% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 25% menos sobre el precio corriente de un
control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot telefono - soporte tele-
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profe-
sionales en la reparaci6n, que tienen acceso a
m_.s de 4.5 millones de partes y accesorios de
calidad. Este es el tipo de profesionalidad con
que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones yexclu-sio-
nes. Para conocer los precios y tener mas
informaci6n, Ilame al 1=800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la insta/acidn profesional Sears de apara-
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes artfculos para la casa,
en U.S.A. Namar a
1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n estb.n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears y en los centros de
servicio. ALGUNOS DE ESTOS ACCESORIOS TAL VEZ NO SE APLIQUEN A SU SEGADORA.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
_]_D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJ|AS
ACEITE
DEL MOTOR
24
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y _1
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: DespNegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas maniNas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que exige la
presencia det
operador
POSICION
PARA
) . SEGAR
/\ \
Ill ) i
i i
iii I IIi I
I II
/I
I i//
/Mango
/? - superior
_ I i I
Manilla del
mango
Mango Inferior
Perno
/
/
porte
de mango
25
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
Co:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte r[gida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Sujetadore_
de vinilo
Abertura
det bastidor
INSTALACION DEL CORDON ARRANCA=
DOR
1. Afioje una manilla-T.
2. Sujete la barra de control en contra del
mango superior.
3. Lentamente tire el cord6n arrancador del
motor hacia afuera hasta que se deslice
dentro la parte redondeada de la gu[a del
cord6n.
4. Apriete una manilla-T.
Barra de control
Mango superior
Guia det cordon Manilta-T
motor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
26
FAIVllLIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R/_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENClA ENCENDIDO APAGADO LAClON BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de
control de la Barra de control que exige la
impulsi6n presencia del operador
Manillas del mango
Cordd
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
/
Recogedor
de c6s
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene Caja
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Bujia
Cubierta de
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
NOTA: Esta m_.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolJna que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garanfia del producto.
CUIVlPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Sears, cumplen con los
est_.ndares de segurid#d del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. _BkADVERTENOIA: La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado. 27
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrahosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dahosgravesen_stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.Recomendamos
gafaso unamascarade seguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fb.-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mb.s
cercano se tira la barra hacia el mango, m_.s
r_.pida irb.la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopro-
pulsi6n.
AVISO: Si despu_s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr_.s, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay agujeros en la sed del mando
para apretar la tensi6n del cable. Proceder de
la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujfa de la bujfa.
2. Afioje la tuerca, mueva el mando la cubierta
del control de la impulsi6n al pr6ximo agu-
jero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despu_s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n est,. desgastada y tiene que set
sustituida.
Barra de control que exige la presencia del operador
Barra de
accionamiento
CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
PARA AJ USTAR
MUEVA HACIA EL
PROXIMO AGUJERO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegOrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: Ei ajustador esta correctamente
colocado cuando ias orejas de ia placa est_.n
insertadas en ei agujero dei mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA DE GIRAR HACIA
EL MOTOR A MENOR LA
SEGADORA Mane
Orejas
la ptaca
PALANCA DE GIRAR LEJOS DE MOTOR
PARA ELEVAR LA SEGADORA
28
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertida a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac6sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los soporte del
recogedor de c_sped.
Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
trasera
Soporte det recogedor
de c6sped Mango del
bastidor det
recogedor
c6sped
lateral del
bastidor del
recogedor
AVlSO: Le puerta trasara seguirb, siendo abi-
erto hasta la barra de control que exige la pres-
encia del operador se mantiene a la mango.
Al_ PREOAUOI0N: No fuerce la puerta trasera
para cerrarse. El daho grave a su segadora
podia resultar.
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada y trabado.
\
\
Abierto la
proteccid
contra la
descarga
Desviador
de la descarga \
I
I
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. Recogedor del c_sped instalado.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La puerta trasera cerrada.
2. La desviador de la descarga instalada.
Ai_ PREOAUOION: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
29
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
Co:SPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los re-
cortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vade los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
/
Mango det
bastidor
del
de c6sped
Mango de c6sped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
AI_PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de oper-
aci6n o una vez pot temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL
CARBURANTE
Su cortac_sped est,. dotado de un tap6n del
carburante y un cartucho preservador de
carburante continuo especial FRESH START M.
V6ase la informaci6n y las instrucciones con-
tenidas en el cartucho FRESH START rM.
1. Fijar el cartucho en el fondo del tap6n del
carburante.
NOTA: No quitar el papel plateado de precinto
en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante.
2. Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar
para quitar el entero precinto.
3. Enrocar el tap6n del carburante en el
dep6sito del carburante despu6s de Ilenar
el dep6sito con gasolina.
Sustituir el cartucho cuando estb. vac[o (aproxi-
madamente uno cada temporada). Controlar
visualmente el nivel del preservador.
Al_ PELIGRO: El fiuido del cartucho es
DANINO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo
internamente. No inhalar el vapor del fiuido.
Mantener lejos del alcance de los nihos. Si se
traga, Ilamar inmediatamente al m6dico.
-Tapa del
deposito de
aceite
Tapa det
retlenador
de
gasotina
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
PRECAUCiON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PRECAUClON: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o mb.s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hb.galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dahos permanentes.
30
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeha de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AViSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom_.tico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar.
Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_.pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCION: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son pelJgrosos, pueden dahar su
segadora y anular su garant[a.
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede set necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayor[a de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarb.n menos
c6sped. Para evitar 6ste, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarb, el fiujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c6sped acolchado se va a deshacer rb.pi-
damente entregando substancias nutritivas
para el c6sped. Siempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues
as[ se obtendr_, la mejor acci6n de recorte de
las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
einterfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del lugar
anterJormente cortado y sJegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
31
PROGRAMA DE
MANTEN|M|ENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * _4'
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices *** _#_
ALimpiar la Segadora ....
Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn ***
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
j_ Lubricacidn
i Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite _#_
_'_ Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujia
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a5adir un estabilizador de carburante.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
v'
,(si viene equipado) 1 - Cambiar mb.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con aNtas temperaturas.
** Segadoras con Arranque EI6ctrico 2 - Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propumsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_** Utimizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortac_sped 5 - Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estA desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRJCACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACl0N
(_ Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor
Puerta
de la
acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el Jubricante
(_) Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
32
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insec-
tos que pueden dahar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c6sped, etc. en el b.rea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos (si equipada), las
tuercas de seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pih6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
,i_pmbie la cuchilla doblada o dahada.
RECAUClON: Usar solamente la cuchilla
de repuesto aprobada por el fabricante de su
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
el fabricante de su segadora es peligroso, pu-
ede dahar su segadora y anular su garanfia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegLirese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de fer-
reter[a adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adec-
uada. Cambie el adaptador si est,. dahado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguehal del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguehal est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap-
ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguehal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girb.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de Ranura
la cuchilla
Chavetero del
uenal
Arandela de
seguridad \
Perno Arandela i
de la endurecida
cuchitla Borde e correa
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Se tiene que tenet cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estb. balanceada va a producir eventualmente
daho en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io estb.n.
Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estb.
balanceada, debe permanecer en la posici6n
horizontal. Si cualquiera de los extremos de la
cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo
pesado hasta que 6sta quede balanceada.
33
Agujero central
Pemo de la
cuchilla de 5/8" Cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si estb. daflado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fb.brica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
MOTOR
LUBRiCAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_0 -2; -1; ; 1'0 do 10 4;
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F. Revise el nivel del aceite del motor mb.s
a menudo, para evitar un posible daflo en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aflo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
.
3.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
\ ........... _, Envase
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_.ndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de afladir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo
o tras I00 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
_I, PREOAUOI0N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri-
oro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurb.ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
34
Labio Plancha trasera
Cartucho
Ranuras
;jas de
Cubierta la cubierta
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daho.
BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIIVlPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
carla uso.
AI:_PRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_.ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
alas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la parte exterior del
segadora a menos que el sistema el6ctrico,
el silenciador, el filtro de aire y el carburador
est_n tapados para evitar que les entre el
agua. El agua en el motor puede acortar la
duraci6n de 6ste.
DERRUBIO DEL AGUA
Su cortac_spedes de c_sped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rb.pida y
fb.cil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma
siguiente:
1. Mueva el cortac6spedes de c6sped a un
_trea de la hierba cortada o de otra superfi-
cie dura.
NOTA: El agua. la hierba y la otra ruina escur-
rirb.n debajo de la cubierta del cortac6spedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortac6s-
pedes de c6sped.
3. Cierre la puerta del mulcher (si est,. equi-
pado).
4. Conecte una manguera del jardin con la
guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no est,. encaminada debajo de la
cubierta del cortac_spedes de c6sped ni que
est,. enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (seg0n Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortac_spedes de c_sped estb. limpio.
,_IkADVERTENClA: No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PREOAUOION: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor estA funciona-
ndo. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segOn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar por un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortac6spedes.
Guarnici6n
UMPIE DEBAJO DE LA CUBiERTA DE LA
iMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida.
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
35
_,ADVERTENCiA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegLirese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mhimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daha el desviador
debe cambiarse.
6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
Adaptador de Ranura
la cuchilla Chavetero del
uenal
Arandela de
seguridad
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la
cuchilla.
5. Remueva la correa del polea del motor.
Cubierta
de la
impulsion
\
Potea de
la caja de
engranajes
Fijador de
la correa
J Correa
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Instale la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la retenci6n
de correa.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav6s del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la adaptador de la cuchilla y
cuchilla.
4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
5. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes. 36
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Borde d'e ._
/
/
correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajOstelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno porta-
dor del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri6telos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y asegLirelos
con el perno y la manilla.
Puntal del Manilla
man(
"-,\
Perno
/
/
Baja
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fb.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcio-
nando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no a.justable para controlar la mezcla. Si su
motor no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fb.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 d[as o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estb.n dafladas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
Barra de control POSICI([)N
que exige PARA
presencia det SEGAR
operador , / -._
// ]
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
J
jJ
z Cz_
I ii I
Perno
//
///
////
Mango
superior
Manitla det
mango
Mango inferior
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos
de cada lado del mango inferior y pivote el
conjunto entero del mango hacia delante y
permita le que se descanse sobre la sega-
dora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde daflar los
cables de control.
/
/
Soporte
de mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
37
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el carbura-
dot est_ vacfo.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.
AVlSO" El sistema tap6n del carburante y car-
tucho FRESH START Mgotea autom_.ticamente
un preservador concentrado de carburante en
el dep6sito del carburante yes una acept-
able alternativa a ahadir un estabilizador de
carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.m-
bielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala buj[a.
2. Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj[a.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empie-
za a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasolina producir_tn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cL_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PREOAUOION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equ-
ipada) estb. en la posici6n OFF.
11. Bater[a d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).
13. Fusible quemado.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vb.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bater[a al motor.
13. Cambie el fusible.
38
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido aun centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cesped no se
llena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Perdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguehal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estb. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguehal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c6sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de lacorrea.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
CORRECClON
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
39
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,370413
o
19
6
1 ""__
20
83
/
/
/
59
84
\
\
\
58
2 ....
9
36
42 ........
11 26
21
55
\52\
\
33
41
28
\
\
22
39
63
47
44
5O
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,3"/0413
KEY PART
NO. NO.
1 427615X479
2 438385
3 429930X004
4 145006
6 182398
7 178848
8 427612X428
9 421084
11 425575
12 189713X428
4_ 13 437516
17 427120X428
18 581912601
19 581902101
20 429157
21 419949
22 141841
24 419948
25 409148
26 419945
27 400246X460
28 72270505
31 701037
DESCRiPTiON KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO.
Upper Handle 32 419944X007
Cable, Engine Zone Control/ 33 432642
Rear Door Prop 34 419946X615
Bracket, Upstop 35 431139
Guide, Cable 36 175735
Handle Knob, Star 38 419942X428
Screw #10-16 x 5/8 39 581353703
Control Bar 40 581353603
Rear Door Assembly 41 150406
Hairpin, Door/Handle Pivot 42 193000
Handle Knob, Standard 43 191730
Plug, Lower Handle Bar 44 446429
Rear Baffle 45 175650
T-Knob 46 581473301
Rope Guide 47 421825
Rear Skirt 48 851074
Spring, Rear Door, LH, Black 49 850263
Screw, Panhead, Torx #20 50 851084
Spring, Rear Door, RH, Grey
Nut, Hex, Flanged 51 430599
Screw, Door/Handle Pivot 52 404763
Wheel & Tire Assembly, Rear 53 17000510
Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 55 191730
Selector Knob
17411312
DESCRiPTiON
Latch, Mulcher Door 56
Mulcher Door
Pivot Bracket 57 155377
Kit, Wheel Adjuster, Rear, RH 58 437517X479
Hinge Bracket Assembly 59 191574
Discharge Deflector 62 431913X004
Handle Bracket, LH 63 178848
Handle Bracket, RH 64 - - -
Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock 68 431138
Kit, Lawn Mower Housing 83 750097
Rod, Hinge 84 428124
Blade Adapter /Pulley 85 429801X004
Blade, 22" 96 197991
Washer, Hardened - - 586015096
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Decal, Danger
Screw, Hex Head
Nut, Hex, Flanged 1/4-20
Screw, Hex Washer Head
#13 x 3/4
Nut, Hex 3/8-16
Bar, Handle, Lower
Handle Bolt
Belt Retainer
Screw #10-16 x 5/8
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 126M02-
1525-F1 (See Breakdown)
Kit, Wheel Adjuster, Rear, LH
Screw, Hex Washer Head
Fastener, Push
Mounting Bracket, Skirt
Clip, Cable
Owner's Manual,
English!Spanish
Available accessories not included with mower:
-- 71 33623 Gas Can
(2.5 Gallon Container)
- - 71 33500 Fuel Stabilizer
-- 71 33000 SAE 30WOil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
iMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
4_
PO
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,370413
11
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,3"/0413
co
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 439452 Cable, Drive Control 29 409148
7 194185X615 Control Bar, Drive 32 443262
11 194231X460 Wheel & Tire Assembly, Front 33 196853
12 12000058 E-Ring 35 581497904
13 403849 Pinion 36 424741
14 189403 Dust Cover 38 191730
15 404845 Pawl, D rive 40 406558
16 67725 Washer, Flat 3/8 41 581497903
18 701037 Selector Knob 54 580947303
25 430458X004 Belt Keeper 57 446432
26 163409 Screw, Hi-LoThread #12 x5/8 80 421114
27 175262 Screw, Pan Head, Self-Tapping 81 419735
#10-24 x 2-3/4 82 415585
28 423322 Drive Cover 83 415586
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt
Kit, Wheel Adjuster, Front, LH
Gear Case Assembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, Front, RH
Grassbag
Frame, Grassbag
Water Washout Assembly
Fitting, Water Washout
Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1525-F1
306 i
fl, 'fl)' 307
7
13U
27 l_(_
[
12
718
89
615
404 ¢:_')
616 i
524
4O
36
24
44
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1525-F1
365 _,_-_%
163
633A _ i ,
108 _'
104_
276 =;_'
19o
957
87 601
188¢_
222
209 ,_/ 202 __I_'///_
883
/'
613
445
443 '_ f_t, .-. 11A
1386
45
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1525=F1
1036 EMISSIONS LABEL
608
65_
55 592 @3
1211 I_'_,,_ >! _1
1210
58
60
459 [_
689 dj_
456 _-_.
._
597
745 332 _:-2_
455 _ ......._)
-- /
J.._1[:::L:_::wZ:iJo4,_C-'_] :_ I
635
%.j
334_
356 _ ............ "_
46
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1525=F1
1095 VALVE GASKET SET
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
47
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1525=F1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 590401 Cylinder Assembly 48 792741 Short Block
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 50 794305 Manifold-Intake
4 493279 Sump-Engine 51 794306 Gasket-Intake
5 590411 Head-Cylinder 54 691650 Screw (Intake Manifold)
7 799875 Gasket-Cylinder Head 55 691421 Housing-Rewind Starter
8 590395 Breather Assembly 58 697316 Rope-Starter
9 699472 Gasket-Breather 60 795426 Grip-Starter Rope
10 691125 Screw 65 690837 Screw (Rewind Starter)
(Breather Assembly) 78 691108 Screw (Flywheel Guard)
11 691781 Tube-Breather 81 691740 Lock-Muffler Screw
11A 691923 Tube-Breather 89 692348 Plug-Oil (Cylinder)
(Air Cleaner Primer Base) 97 696565 Shaft-Throttle
12 692232 Gasket-Crankcase 104 797622 Pin-Float Hinge
13 590422 Screw (Cylinder Head) 108 795935 Valve-Choke
15 691680 Plug-Oil Drain 109 795936 Shaft-Choke
16 797017 Crankshaft 117 590440 Jet-Main (Standard)
20 399781s Seal-Oil (PTO Side) 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
22 691092 Screw 125 799866 Carburetor
(Crankcase Cover/Sump) 127 694468 Plug-Welch
23 691987 Flywheel 130 696564 Valve-Throttle
24 222698s Key-Flywheel 133 398187 Float-Carburetor
25 590404 Piston Assembly (Standard) 134 398188 Kit-Needle/Seat
590405 Piston Assembly 137 796610 Gasket-Float Bowl
(.020" Oversize) 141 796193 Kit-Choke Shaft
26 590402 Ring Set (Standard) 163 795629 Gasket-Air Cleaner
590403 Ring Set (.020" Oversize) 180 590490 Tank-Fuel
27 691588 Lock-Piston Pin 187 791766 Line-Fuel
28 298909 Pin-Piston (Cut To Required Length)
29 797306 Rod-Connecting 188 693999 Screw (Control Bracket)
32 691664 Screw (Connecting Rod) 190 690940 Screw (Fuel Tank)
(1/4-28 x 1.09) 202 691829 Link-Mechanical Governor
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 209 699056 Spring-Governor (No Color)
(1/4-28 x 1.52) 222 793754 Bracket-Control
33 590394 Valve-Exhaust 227 690783 Lever-Governor Control
34 590393 Valve-I ntake 276 271716 Washer-Sealing
35 691270 Spring-Valve (Intake) 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 291 790830 Thermostat
37 793756 Guard-Flywheel 300 790828 Muffler
40 692194 Retainer-Valve 304 790826 Housing-Blower
43 691997 Slinger-Governor/Oil 305 691108 Screw (Blower Housing)
45 690548 Tappet-Valve 306 790836 Shield-Cylinder
46 691449 Camshaft 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
48
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1525=F1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
332 690662 Nut (Flywheel) 718 690959 Pin-Locating
333 590454 Armature-Magneto 725 590460 Shield-Heat
334 691061 Screw (Magneto Armature) 741 797521 Gear-Timing
337 591040 Plug-Spark 745 691648 Screw (Brake)
33459 Plug-Spark (MRS) 842 691031 SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
356 692390 Wire-Stop 847 692047 Dipstick/Tube Assembly
358 590508 Gasket Set-Engine 851 493880s Terminal-Spark Plug
365 691688 Screw (Carburetor) 868 697338 Seal-Valve
404 690272 Washer (Governor Crank) 869 691155 Seat-Valve (intake)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
443 692523 Screw 871 590409 Bushing-Valve Guide
(Air Cleaner Primer Base) 883 691881 Gasket-Exhaust
445 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge 922 692135 Spring-Brake
455 791960 Cup-Flywheel 923 796136 Brake
456 692299 Plate-Pawl Friction 957 591003 Cap-Fuel Tank
459 281505s PawI-Ratchet 966 795259 Base-Air Cleaner Primer
505 691251 Nut (Governor Control Lever) 968 692298 Cover-Air Cleaner
523 499621 Dipstick 975 796611 Bowl-Fuel
524 692296 Seal- Dipstick Tube 1036 - - - Label-Emissions (Available
525 495265 Tube-Dipstick from any Briggs & Stratton
562 691119 Bolt (Governor Control Lever) Authorized Dealer)
584 697734 Cover-Breather Passage 1058 277039 Operator's Manual
585 691879 Gasket 1059 692311 Kit-Screw/Washer
(Breather Passage) (Fuel Tank)
592 690800 Nut (Rewind Starter) 1095 590507 Gasket Set-Valve
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 1210 498144 Pulley/Spring Assembly
601 791850 Clamp-Hose (Green) (Pulley)
608 497680 Starter-Rewind 1211 498144 Pulley/Spring Assembly
613 790833 Screw (Muffler) (Spring)
615 690340 Retainer-Governor Shaft 1329 126T02-1625-B1 Replacement Engine
616 698801 Crank-Governor 1330 270962 Repair Manual
617 270344s SeaI-O Ring 1386 790848 Vane-Air
(intake Manifold) 1387 790849 Spring-Air Vane
621 692310 Switch-Stop (Brake) 1388 790850 Screw (Air Vane)
633 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft - - 398067 Spark Arrester
(Throttle Shaft) (available accessory)
633A 693867 Seal-Choke/Throttle Shaft
(Choke Shaft) Carburetor Overhaul Kit - Key Number 121
635 66538s Boot-Spark Plug Engine Gasket Set - Key Number 358
684 690345 Screw Valve Gasket Set - Key Number 1095
(Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
49
S_RV|C_ NOTES
5O
NOTAS S_RV|C|O
5]
Product questions or problems?
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.comlregistration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www, craftsman,com/sign up
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exctusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
TM
® Registered Trademark /Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
Tk_
® Mama Registrada / ' Mama de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros pdses
586015096 Rev. 2 0_%_4 PrintedinU.S.A.

Navigation menu