Craftsman 917370441 User Manual MOWER Manuals And Guides 1210507L
User Manual: Craftsman 917370441 917370441 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917370441. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's nuaJ ® OTARY LAW OWE 725 Series Briggs & Stratton Engine Power-Propelled, 22" Multi-Cut Electric Start Model No. 917,370441 o Espar_ol, p. 21 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Maintenance Warranty .................................................... 2 Safety Rules ........................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ...................... 6-7 Operation ............................................. 8-12 Maintenance Schedule ........................... 13 CRAFTSMAN ....................................... 2=YEAR FULL WARRANTY For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair replacement if repair is unavailable. For warranty coverage www.craftsman.com details 13-16 Service and Adjustments ................... 17-18 Storage ............................................... 18-19 Troubleshooting ................................. 19-20 Repair Parts ........................................ 40-47 Sears Service ........................... Back Cover to obtain free repair This warranty covers ONLY defects in material Warranty coverage does NOT include: or replacement, any or visit the web site: and workmanship. • Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs. • Product damage resulting from user attempts or caused by product accessories. • Repairs product • Preventative contaminated necessary according because of accident or failure to all supplied instructions. maintenance, or repairs or stale fuel. This warranty is void if this product if rented to another person. This warranty gives you specific vary from state to state. Sears Brands Management rights, Corporation, to operate providing Hoffman or repair or maintain due to improper Estates, this fuel mixture, commercial is capable of amputating hands the following safety instructions services rights or which IL 60179 and feet and could result in seri- /I, WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling. A WARNING: In order to prevent accidenta! starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. _i, CAUTION: Muffler harm. Wash and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _I_WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive while modification and you may also have other _l:i,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. or other necessary is ever used legal IMPORTANT: This cutting machine throwing objects. Failure to observe ous injury or death. birth defects at product harm. 2 I. GENERAL OPERATION • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the • • • • manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. ill. CHILDREN • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • • • • • • • • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow machine. children to operate the • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. iV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel contain- 3 er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL • Never • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. SERVICE run a machine inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. &WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 18 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: The model housing. .020") SAE 5W-30 (below 32°F) RJ2YXLE 35-40 ft. Ibs. and serial Record Champion 32°F); Regular) both numbers serial will be found number on a decal on the rear of the lawn mowel and date of purchase 4 in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. • Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827=6655. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4=MY=HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR STABILIZER REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. 3. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. has been assem- bled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE CARTON MOWER Operator MOWING POSITION control bar / i I _\ i i "-\ ) iii i I /7777X Upper handle FROM Handle knob 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. Lower handle Bolt \\ I Handle bracket HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD // iii HANDLE ) / IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 6 TO ASSEMBLE 1. GRASS CATCHER TO PREPARE BATTERY Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If NOTE: Your battery must be charged before you can start your lawn mower. 1. Open port on electric start housing. 2. Connect battery charger connector (male) to battery connector (female). 3. Plug battery charger into 110 volt A.C. outlet. bag gets wet, • let it dry before using. Leave battery charger connected for 24 hours before starting your engine for the first time. Connect your battery charger to charge battery as required. IMPORTANT: The engine will not recharge your battery. At the end of the mowing season the battery should be charged for 48 hours to protect the battery during winter storage. ! Vinyl binding Frame opening Battery charger TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 7 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY LAWN MOWER. with the location ence. Compare of various These symbols product. Learn may appear on your lawn mower and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF RULES the illustrations with your controls and adjustments. FAST SLOW OPERATING YOUR lawn mower to familiarize yourself Save this manual for future refer- or in literature CHOKE - Operator BEFORE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY presence control bar -Drive control lever Handle knobs button Engine oil cap with dipstick Auxiliary starter handle Spark plug G rass catcher Muffler Drive cover Gasoline filler cap Air Mulcher door Wheel adjuster (on each wheel) IMPORTANT: This lawn mower is shipped Housing WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety sion. AWARNING: The blade turns when the engine is running, Start button = used for starting the engine. Auxiliary starter handle = used for starting the engine, Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. of the Commis- Operator presence control bar = must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Drive control lever- used to engage power8 propelled forward motion of mower. DRIVE CONTROL The operation of any lawn SAFETYGLASSB mower can result in foreign objectsthrown intothe eyes, which canresultinsevereeye damage.Alwayswear safety glasses or eye shields while operating your lawn moweror performing any adjustments or repairs.Werecommenda standardsafety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate turnbuckle on drive control to 3. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED 4. Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE the Operator LEVER FORWARD TO RAISE MOWER lawn mower. presence control bar Drive control lever 'To ENGA( DRIVE CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED for low cut and lower LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the turning CUTTING Raise wheels HEIGHT wheels To change cutting height, pull up on adjuster lever, move wheel up or down to suit your requirements and release adjuster lever. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when lever inserts into hole in plate. Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without selfpropelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. while TO ADJUST for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The further ground increase drive speed. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. Adjustment turnbuckle CONTROL toward the handle the lever is pulled, faster the unit will travel. ADJUSTMENT 9 TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the grass bag brackets. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Open mulcher door I I Discharge deflector Grass bag bracket Grass catcher \.. handle \ \\\\ G rass frame hook / NOTE: Rear door will remain open until operator presence control bar is held down to the handle. ACAUTION: Do NOT force rear door to close. Serious could result. damage to your mower SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed and locked. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed and locked. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. SIDE DISCHARGING • Rear door _:_ Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. must be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed and locked. 10 TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass frame handle. catcher using the 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. G rass catcher frame A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fue! system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fue! lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Bag handle BEFORE Engine oil cap STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. 3. Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE Oil" in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. Gasoline filler cap TO STOP ENGINE • To stop engine, release ence control bar. operator pres- TO START ENGINE NOTE: engine, present uct and Due to protective coatings on the a small amount of smoke may be during the initial use of the prodshould be considered normal. NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting. • Remove red starter button from the accessory bag and insert housing attached to the • Hold operator presence down to the handle and button. it into the starter upper handle. control bar push the start IMPORTANT: Do not crank than five continous seconds engine more between each time you try to start. Wait 5 to 10 seconds between each attempt. • To start engine using the rope starter, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter 11 rope to snap back. MULCHING MOWING TiPS CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MOWING TiPS iMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. MAX 1/3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 12 MAINTENANCE SCHEDULE EVERY BEFORE A FTEREVERY EACH EACH 10 25 HOURS OR SEASON USE USE HOURS EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE m Check for Loose Fasteners t## _ Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires if _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... M Clean under Drive Cover *** O Check Drive Belt / Pulleys *** _ Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level E Change Engine Oil N Clean Air Filter _ Inspect Muffler N Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor Service more often if operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. (_) Wheel adjuster (on each wheel) (_) Engine oil Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. Mulcher door hinge pin At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE • Check Check EACH USE engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). temperatures. (_ Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins (_ Spray lubricant (_) See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, 13Powdered graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always forming TIRES observe safety rules when any maintenance. IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on blade adapter. 3. Be sure trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into per- • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels 5. each time before If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. be Blade adapter 1. 2. 3. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. Remove wheels from wheel adjusters. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE 2. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make 3. sure air filter and carburetor Use a wood block between \ 0 Blade bolt blade on the blade adapter. retainer BLADE will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a cone balancer, follow the instructions supplied with it.) NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not. • Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Removethe blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE BLADE Position ::::::::_, / \ ",. Trailing edge NOTE: We do not recommend sharpening bladebut if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced blade 5. 2. Hardened washer TO SHARPEN mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. Crankshaft Blade are up. blade and 1. Key Lockwasher For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. & CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE 1. and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, sure to clean both front wheels. blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade Center hole 5/8" bolt or pin 14 Blade GRASS CATCHER Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. . The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR / / CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. Container ! Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. . • The gear case is filled with lubricantto the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. . ENGINE LUBRiCATiON . Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY F C -20 -30 0 30 -20 -10 TEMPERATURE RANGE 32 GRADES 40 0 ANTICIPATED . 60 1'0 BEFORE 80 20 100 30 40 AiR FILTER NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AiR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. _I;:_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 15 Lip 1. Move lawn mower to an area of cut grass or another hard surface. NOTE: Water, grass and other debris will drain from beneath the mower housing during the washout process. 2. Remove grass catcher and discharge chute assembly from lawn mower. 3. Close mulcher door (if equipped). 4. Connect a garden hose to the fitting where shown. IMPORTANT: Be sure the garden hose is not routed under the lawn mower housing or entangled in the wheels. 5. Turn on water supply and check for leaks at the fitting. If no leaks are present, start engine (as described in the Operation section of this manual) and let engine run until the underside of the lawn mower is clean. WARNING: Do not engage the drive system during the washout process. 6. Shut off the engine. 7. Shut off water supply and remove hose from fitting. CAUTION: Do not remove hose from fitting while engine is running. Water in engine can result in shortened engine life. 8. Start engine (as described in the Operation section of this manual) and let engine run for a full minute to remove excess water from mower. Back plate jJ Cart ridae _--_ j J Slot Cover tab 'cove MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. Hose ,_CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. WATER WASHOUT ......J Fitting CLEAN Clean UNDER DRIVE COVER under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. FEATURE Your lawn mower is equipped with a fitting that allows quick and easy cleaning of the underside of the housing. To use this feature, proceed as follows: 16 WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER NOTE: Always use factory approved to assure proper fit and long life. TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. Blade adapter Key belt Crankshaft Lockwasher REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached rear wheels of your mower, minimize the possibility that be thrown out of the rear of Blade between the is provided to objects will the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. Blade bolt Hardened washer i::::, / \ ,,, Trailing edge retainer TO REMOVE DRIVE BELT 1. 2. 3. Remove drive cover and belt keeper. Remove belt from gearcase pulley. Turn lawn mower on its side with air 4. 5. filter and carburetor up. Remove blade and blade Remove belt from engine \ , TO ADJUST HANDLE The handle on your lawn mower has three (3) height positions - adjust to height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle. 2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, align hole in handle with desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten securely. 3. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with bolt and knob. adapter. pulley. \ Handle bracket Knob Bolt \ \ _// P__ High _ _keeper . Low ) / TO REPLACE 1. DRIVE BELT 2. Place new drive belt on engine pulley, inside tabs of belt retainer. Route the other end of the new drive 3. 4. 5. 6. belt through hole in housing. Reinstall blade adapter and blade. Return mower to upright position. Install new belt on gearcase pulley. Reinstall belt keeper and drive cover. 17 ENGINE suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. engine does not operate properly If your due to Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. Operator MOWING POSITION \ control bar /// // / / FOLD FORWARD FOR STORAGE /;/X Upper handle Handle knob Lower handle HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. 2. 3. Bolt \ \ Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will require manually locking into the mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. //// ///// Handle bracket / / 18 ENGINE CYLINDER FUEL 1. 2. SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fue! hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 3. 4. Replace BATTERY • Do not store gasoline to another. from one season • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. &CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE section in manual Dirty air filter. Out of fuel. Stale fuel. 2. 3. 4. Water in fuel. 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken 6. 7. 8. blade adapter. Control bar in released 8. 9. position. Control bar defective. , 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 13. Blown fuse (if equipped). 19 unless directed CORRECTION 2. 3. , plug. OTHER NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always followthe mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor ifusing fuel stabilizer. ENGINE OIL not start with new spark Disconnect the battery from the engine connector and charge battery 48 hours. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. Does Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Clean/replace Fill fuel tank. air filter. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. Replace spark plug. Tighten blade bolt or replace blade adapter. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. 13. Replace fuse. PROBLEM CAUSE Loss of power . . 3. 4. 5. 6. Excessive vibration CORRECTION Rear of lawn mower 1. Raise cutting height. housing or cutting blade dragging in heavy grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose 2. Wheel heights 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. . 2. Worn, Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower 1. Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same 2. uneven. bent or loose Bent engine blade. 2. 3. 4. height. 3. Clean underside mower blade. 1. 2. crankshaft. . . 3. 4. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. Cutting height too low. Lift on blade worn off. 3. Catcher Hard to push 1. 2. Grass is too high or wheel height is too low. Rear of lawn mower 3. housing or cutting blade dragging in grass. Grass catcher too full. Find Get Get Find not venting 4. Handle height right for you. 1. Belt wear. 2. 3. Belt off of pulley. Drive cable worn 4. "Loose" drive 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. air. position not or broken. control or to hard surface. system. 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of lawn mower 3. 4. housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Adjust drive control. HELP? You'll find the answer • • • • center. 1. 1. 2. MORE service Engine flywheel brake is on when control bar is released. Grass catcher not filling (If so equipped) HEED of Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other grass Loss of drive or slowing of drive speed speed. housing. qualified Starter rope hard to pull walking and more on managemyhome.com = for free! this and all your other product manuals online. answers from our team of home experts. a personalized maintenance plan for your home. information and tools to help with home projects. brought 20 to you by Sears Garantia ........................................................... 21 Reglas de Seguridad ................................ 21-23 Especificaciones del Producto ....................... 23 Montaje / Pre-Operaci6n ........................... 24-25 Operaci6n ................................................. 28-30 Programa de Mantenimiento .......................... 32 GARANTiA DE MANO DE OBRA Mantenimiento ............................. Servicio y Adjustes ....................... AImacenamiento .......................... ........... ........... ........... ........... ........... 32-35 35-38 37-38 38-39 40-47 Identificaci6n de problemas ........ Partes de repuesto ...................... Servicio Sears .............................. .. Contratapa COMPLETA CRAFTSMAN DE 2 ANOS Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto est& garantizado contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibir& una reparaciTn o un reemplazo en forma gratuita si la reparaciTn no es posible. Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una reparaciTn o un reemplazo en forma gratuita, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra. La cobertura de la garantia NO incluye: • Partes que se pueden gastar como cuchillas, adaptadores • Dafio del producto que sea resultado de los intentos del usuario o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto. • Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas. Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de combustible inapropiada, contaminada o inservible. • por el uso normal dentro del periodo de cuchillas, correas, filtros o bujias. Esta garantia ser& nula si el producto se usa alguna comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, derechos que varian de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, vez mientras adem&s Hoffman de garantia, por modificar se proveen que de puede Estates, servicios tener otros IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _i_,Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. Ai:_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _i_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. Ai_PRECAUCi6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operacion y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &reas. _:_,ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar lae manoe deepu6e de manipularloe. 21 I. OPERACION • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operacion. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la m&quina. • Despeje el &tea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las cuchillas. • Aseg0rese que el &tea no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el Area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Pongase siempre zapatos s61Jdos. • No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa pot superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use 0nicamente accesorios aprobados pot el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegOrese siempre de tenet buena traccion en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n autonoma o el embrague de transmision en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara avibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe alguna averia. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentracion. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: ,' Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precaucion cuando cambie de direccion en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. NO HACER: " No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la traccion en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III, NII_OS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atencion a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al Area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita que los nifios operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de vision, IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atencion cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tapon de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. 22 • Nunca repostar la maquina al interior de un local. • Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de pla.stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambia.rsela inmediatamente. = Nunca Ilenar en exceso el dep6sJto de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. = Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. = Pare e inspeccJone el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningQn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. = Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dar_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. = Las cuchillas de la segadora estan afJladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectQa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instruccJones, cuando sea necesario. V. SERVlClO • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un Area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cJerta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. _,ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del duefio). NQmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo Tipo de Aceite Capacidad (API SG-SL): de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n de Gasolina: .020") del Perno de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre 32°F); sin PIomo) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 18 Onzas Champion RC12YXLE 35-40 ft. Ibs. • El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 23 Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones pot su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ esta disefiado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos afios. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para ia Reparaci6n • Ayuda r_.pida pot tel6fono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademAs una programacJ6n sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mAs de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesJonalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos afios, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclu=sio= nes. Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, liame al 1=800=827=6655. Servicio de lnstalaci6n Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros Jmportantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1 =800=4=IVIY=HOME®. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos sJguJentes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arregiado. • Descuento del 10% sobre el precJo corriente del servicio y de las partes relatJvas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien est&n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicJo. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE ADAPTADORES CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 24 RUEDAS BUJIAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. Barra de que exige la presencia del operador i/"X Mango superior PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de carton y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacJa afuera de la caja de carton y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR , ,/' POSICION PARA .. SEGAR _, _, Manilla del mango Mango Inferior Perno ,porte de mango SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la seccion del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 25 PARA PREPARAR LA BATERiA AViSO: Su bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. 1. Abra la puerta del bastidor de arranque electrico. 2. Conecte el conector del cargador de la bateria (macho) al conector de la bateria (hembra). 3. Enchufe el cargador de la bateria dentro del enchufe de 110 volt C.A. • Deje el cargador de la bateria conectado por 24 horas antes de hacer arrancar su motor por la primera vez. Conecte su cargador de bateria para cargarla segL_n sea necesario. IMPORTANTE: El motor no cargara una bateria. AI final de la temporada de siega, la bateria se debe cargar por 48 horas para protegerla durante el periodo de almacenamiento en el invierno. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AViSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. Sujetad ore., de vinilo Abertu ra del bastidor Cargador de la bateria PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 26 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATTENCION O ADVERTENClA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO sobre su segadora o en la literatura sus significados. R/_,PIDO LENTO ESTRANGU LAClON COMBUSTIBLE proporcionada ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Palanca de control de la impulsi6n \ Manillas del mango del arranquador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cord6n arrancador auxiliar Buj{a Recog de cesped Silenciador Tapa del de de la gasolina Cubierta de la impulsion Filtro de aire Puerta de la acolchadora. ja IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Ajustador de la rueda (en cada rueda) NOTA: Esta m&quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0). El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El 0) anular& la garantia del producto. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. _PREOAUOION: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Bot6n del arranquador - se usa para hacer arrancar el motor. Cord6n arrancador auxiliar - se usa para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversion para la operaci6n de descarga o ensacado. 27 AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la sede del mando para apretar la tension del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el torniquete para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste seg0n Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n est& desgastada y tiene que set sustituida. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento optimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. Torniquete ajuste PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto, ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posicion del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, levante encendido la palanca del ajustador hacia la rueda, mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos y lanzamiento la palanca. AsegOrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando la palanca estan insertadas en el agujero del placa. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atr&s hacia el mango. Cuanto m&s lejos se tira la palanca hacia el mango, mas rapida ira la unidad. = El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar solo la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsion. AViSO: Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsion. = Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Barra de control que PARA ENGANCHAREL CONTROLDELA IMPULSION PALANCA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL CORTACE_SPED Palanca de ajustes Placa la presencia del operador Control de la impulsi6n CONTROLDELA IMPULSION DESENGANCHADO PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTAC#SPED 28 \ PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaciSn de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA \ • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los soporte del recogedor de cesped. • Para pasar a la operacion de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Abierto la I contra la descarga Soporte del edor de cesped Mango del bastidor del recogedor cesped I Desviador de la descarga \ lateral del bastidor del recogedor / AViSO: Le puerta trasara seguir& siendo abierto hasta la barra de control que exige la presencia del operador se mantiene a la mango. PREOAUOION: No fuerce la puerta trasera para cerrarse. El dafio grave a su segadora podia resultar. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONViERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. 2. La puertatrasera cerrada. La protecciSn contra la descarga cerrada y trabado. PARA ENSACAMIENTO TRASERO - 1. 2. Recogedor del cesped instalado. La protecciSn contra la descarga cerrada y trabado. PARA DESCARGA LATERAL- SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL 1. La puertatrasera cerrada. 2. La desviador de la descarga instalada. Ai_ PREOAUOION: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est& un poco abierta. • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada y trabado. 29 PARA VAClAR ClaSPED EL RECOGEDOR DE 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AViSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. o del bastidor del de cesped / ANTES TOR DE HACER ARRANCAR _PRECAUCl6N" Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Af_PREOAUOI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La proxima temporada use combustible nuevo. Yea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mas informacion. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. EL MO-Tapa del deposito de aceite AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUClON: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. 2. AsegOrese que la segadora este nivelada. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AViSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete lavarilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados durante los primeros 30 dias. 30 Tapa del rellenador de gasolina PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AViSO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AViSO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulacion automatico. No requiere ser cebado o obturado antes de arrancar. • Quite el boton rojo del arrancador del bolso accesorio e insertelo en la cubierta del arrancador atada a la manija superior. • Retenga la barra de control que exige la presencia del operador y empuje es boton de arranque. IMPORTANTE: No haga arrancar el motor mas de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10 segundos entre cada vez que trate de hacerlo arrancar. • Para comenzar el motor sandio el arrancador de soga, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita que el cordon atrancador se devuelva abruptamente. ONSEJOS PARA SEGAR CONSEJOS CHAR PRECAUCi6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evJtar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesarJo reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anterJormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,APIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar& el fiujo del aire del motor y extender& su duraci6n. PARA SEGAR Y ACOL= IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacJon de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccJon de MantenJmento de este manual. • La cuchJlla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que sJ se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambi6n, el cesped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el &rea recien cortada no quedar& expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesarJo el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anterJormente cortado y sJegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tJpos de cesped y sus condJciones pueden exigir que un &rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambJe de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 31 PROGRAMA DE MANTEN|M|ENTO Revisar si hay Sujetadores S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neumaticos G Controlar las Ruedas A Limpiar la Segadora Sueltos el Recogedor Motrices de Cesped * *** R Revisar / Afilar / Cambiar j_ Lubricacidn _#_ *** *** la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite _'_ Cambiar _#P .... Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas i Limpiar / Recargar ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACEUSO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO _#_ el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar O Cambiar la Bujia R Cambiar el Cartucho el Silenciador de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o a5adir un estabilizador de carburante. . (si viene equipado) ** Segadoras con Arranque EI6ctrico *** Segadoras con Poder Propumsor _** Utimizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortac_sped 12 3 4 5 - Cambiar mb.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con aNtas temperaturas, Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada. Y despues de 5 horas de funcionamiento. RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg_n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRICACION (_ Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor (_ Bisagra la puerta de la acolchadora (_ Bisagra de la puerta traser _ ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. Clavija de montaje del puntal del mango (_ Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRlCAClON Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 32 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el &tea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsion; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsion. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Gamble la cuchilla doblada o dafiada. _PREOAUOI6N: Usar solamente la cuchilla de repuesto aprobada pot el fabricante de su segadora. Usar una cuchilla no aprobada pot el fabricante de su segadora es peligroso, puede dafiar su segadora y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AViSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AViSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptadot de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados. 33 2. Ponga la cuchilla en el adaptador. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador. 3. AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos solo con pernos aprobados mostrados en la seccion Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de la cuchilla Ranura Chavetero del uenal Arandela de seguridad \ \ \ \ Perno Arandela de la endurecida cuchilla Borde de correa PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tenet cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estA balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, va a necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador conico, siga las instrucclones que vienen con el balanceador.) AViSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los Iobulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estAn. • Deslice la cuchi!la en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla est& balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Agujero central Perno de la cuchilla de 5/8" Cuchilla RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si est& dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c&mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. . 3. / CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el &rea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse fimpias y sin acumulacion de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f&brica. La Onica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. / \ 4. 5. MOTOR 6. LUBRlCAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servJcio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operacion esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD 7. DE SAE 8. F C GAMA -20 -30 0 -2; DE TEMPERATURA 30 -1; ANTICIPADA 32 40 0 60 1'0 ANTES DEL 80 20 PROXIMO 9. 100 30 CAMBIO Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr&s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4; ....... / Envase Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parAndose a intervalos regulares para controlar el nJvel del aceite con la varilla. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. ContinOe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. AsegOrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. DE ACEITE FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utJliza en condicJones de sucJedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. 1. Suelte el tornillo e incline la cubJerta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe&ndolo suavemente en una superficie plan& Si est& muy sucio cambie el cartucho. AI_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur&ndose que las orejas esten afineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 34 Labio Plancha trasera 1. Mueva el cortacespedes de cesped a un &tea de la hierba cortada o de otra superficie dura. NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurrJr&n debajo de la cubJerta del cortacespedes durante el proceso del derrubJo. 2. Quite el colector de la hierba y descargue el montaje del canal Jnclinado del cortacespedes de cesped. 3. CJerre la puerta del mulcher (si est& equipado). 4. Conecte una manguera del jardin con la guarnici6n donde demostrado. IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera del jardin no est& encaminada debajo de la cubierta del cortacespedes de cesped ni que esta enredada en las ruedas. 5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n para de agua escapes en la guarnicion. Si no hay escapes presentes, encienda el motor (seg0n Io descrito en la secci6n de la operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar hasta que el superficie inferior del cortacespedes de cesped est& limpJo. _:_ADVERTENOIA: No contrate el sistema de / Cartucho _ j" , anuras _! _ _:_---_ _Cubierta Orejas de la cubierta SiLENClADOR Inspecclone y cambie el silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o daho. BUJIA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operacJ6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFJCACIONES DEL PRODUCTO" en la seccion de MantenimJento de este manual. JmpulsJ6n durante el proceso del derrubio. 6. Apague el motor. 7. Apague el abastecimiento de agua y quite la manguera de la guarnici6n. PREOAUOION: No quite la manguera de la guarnicJ6n mientras que el motor est& funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida acortada del motor. 8. Encienda el motor (segOn Io descrJto en la secci6n de la operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar por un minuto completo para quitar exceso de agua del cortacespedes. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacJon de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _;_,PRECAUCK)N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • LJmpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrJco, el silencJador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. Guarnicion LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION LJmpie debajo de la cubierta de la Jmpulsi6n pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulacion de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la JmpulsJ6n. DERRUBIO DEL AGUA Su cortacespedes de cesped se equipa de una guarnicJ6n que permita la limpieza rapida y f&cJl del superficie inferior de la cubierta. Para utilizar esta caracteristica, siga de la forma siguiente: 35 _,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fabrica para asegurarse que calce y dure. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccion de Operacion de este manual. Adaptador la cuchilla DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posicion en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. de Ranura Chavetero del uenal Arandela de seguridad PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa, 2. Remueva la correa en la polea de la caja de engranajes, 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la cuchilla, 5. Remueva la correa del polea del motor. Perno Arandela de la endurecida cuchilla Borde de correa PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - aj0stelo a la altura que le acomode. 1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior. 2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la mani!la y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura. 3. Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posicion y asegOrelos con el perno y la manilla. Cubierta de la 'mpulsion \ Polea de la caja de engranajes Puntal del manc Manilla Perno \ \ Fijador de la correa J Baja Correa / / PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION 1. Instale la nueva correa de mando en la polea del motor y el estribo de la retencion de correa. 2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor. 3. Reinstale la adaptador de la cuchilla y cuchilla. 4. Vuelva la segadora a la posicion vertical. 5. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 36 MOTOR debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas. Barra de control que exig presencia del operador SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n dafiadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. ,/ / / // POSICION PARA SEGAR -_ //// / DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR Mango superior Manilla del mango Mango inferior Perno \\ MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora. 3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. • Cuando prepare su mango a partir de la posicion de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posicion de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegQrese que Io doble seg0n se muestra o purde dafiar los cables de control. ,porte de mango / / 37 MOTOR SISTEMA ACEITE DEL MOTOR DE COMBUSTIBLE Drene el aceJte (con el motor calJente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de MantenJmento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. BATERJA Separe la bateria del conector del motor y cargue la bateria durante 48 horas. IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sJstemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasoho! o que tJenen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolJna acida puede danar el sJstema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producJr dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depositos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilJzador de combustible. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producirA la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _qkPRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algQn recJnto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea ia seccJ6n apropiada en el manual este dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCION No arranca 1. 2. 3. Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancJo. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la 5. 6. 7. 8. 8. amenos Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. Conecte el alambre a la bujia. Cambie la bujia. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. Presione la barra de control posiciSn suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V&lvula del combustible (si equipada) estA en la posici6n OFE 11. Bateria debi (sJ equJpada). 12. Desconecte el conector hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la bateria. 12. Conecte la bateria al motor. de la bateria (si equipada). 13. Fusible quemado. 13. CambJe el fusible. 38 que SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia secci6n este dirigido a un centro de servico Sears. Cuchilla desgastada, o suelta. doblada 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. AItura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. 2. Eleve la altura de corte. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido 3. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. demasiado Cord6n r&pida. Cuchilla desgastada, o suelta. doblada 1. Cambie la cuchilla. Apfiete el perno de la cuchilla. 2. AItura de las ruedas dispareja. 2. 3. Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. 1. 2. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Ciguefial del motor doblado. 1. El freno del volante del motor 1. arrancador dificil Presione la barra de control 2. Ciguefial del motor doblado. 2. Pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el cesped. 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla Dificil de empujar 1. 3. desgastado. Recogedor sin ventilacion de aire. de cesped. El cesped est& demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. caja!cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped. Recogedor de cesped 3. demasiado Ileno. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. 2. 3. 4. Desgaste La correa Cable de El sistema 1. 2. 3. 4. Revise/cambie correa de impulsion. Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. 2. 3. impulsi6n o retardase de la velocidad Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. hacia el mango superior antes de tirar el cordon arrancador. Recogedorde c_sped no se llena(siviene equipado) de 2. esta aplicado cuando se suelta la barra de control. de tirar P_rdida 5. 6. 1. disparejo Vibraci6n excesiva amenos que 1. 5. 6. Mal corte= en el manual CORRECCK_N CAUSA PROBLEIVIA Falta de fuerza apropiada de la correa. est& fuera de la polea. la impulsi6n usado o roto de control del mecanismo impulsor "suelto". 39 Eleve la altura de corte. Vacie el recogedor de cesped. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - = MODEL NUMBER 917,370441 64 27 25 3O 39 18 19 11 26 17 22 31 ....... ..........68 63 21 28 76 55 o 75 47 36 43_ 20 25 ........... 41 CRAFTSMAN KEY NO. PART NO. 1 2 427616X479 438385 3 4 6 7 429930X004 145006 182398 178848 8 9 11 12 13 4_ 17 -_ 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 ROTARY LAWN MOWER KEY NO. DESCRIPTION 427611X428 430653 425575 189713X428 437516 427120X428 132004 194788 429157 419949 141841 419948 409149 419945 431880X460 72250505 413808 419407X615 419944X007 420019 419946X615 Upper Handle Cable, Engine Zone Control / Rear Door Prop Bracket, Upstop Guide, Cable Handle Knob, Star Screw, Hex Washer Head #10-16 x 5/8 Control Bar Rear Door Assembly Hairpin, Door/Handle Pivot Handle Knob, Standard Plug, Lower Handle Bar Rear Baffle Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide Rear Skirt Spring, Rear Door, LH, Black Screw, Panhead, Torx #20 Spring, Rear Door, RH, Grey Nut, Hex, Flanged Screw, Rear Door/Handle Pivot Wheel & Tire Assembly, Rear Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 Nut, Push Selector Knob Latch, Mulcher Door Mulcher Door Pivot Bracket PART NO. 35 431131 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 175735 419942X428 581353703 581353603 150406 193000 191730 431558 175650 421782 421825 851074 850263 851084 51 52 53 430599 404763 170000510 54 55 56 88348 191730 17411312 57 58 59 62 155377 437517X479 191574 431913X004 - - MODEL NUMBER DESCRIPTION Kit, Wheel Adjuster, Rear, RH (Includes Red Knob & Pushnut) Hinge Bracket Assembly Discharge Deflector Handle Bracket, LH Handle Bracket, RH Screw, Dogpoint 3/8-16 Spring, Torsion Nut, Hex, Flanged 1/4-20 Kit, Mower Housing Rod, Hinge Blade Adapter / Pulley Blade, 22" Washer, Hardened Washer, Helical Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Front Baffle Decal, Danger Screw, Semi-Gimlett Point 1/4-20 x 1/2 Washer, Flat Nut, Hex Screw, Hex Washer Head #13 x 3/4 Nut, Hex Bar, Lower Handle Handle Bolt Belt Retainer 917,370441 KEY NO. 63 64 PART NO. DESCRIPTION 178848 --- Screw #10-16 x 5/8 Engine, Briggs & Stratton, Model Number 128M055468-F1 (See Breakdown) 65 197480 O-Ring 68 431134 Kit, Wheel Adjuster, Rear, LH (Includes Red Knob and Pushnut) 71 431009 Warning Harness, Battery 72 425937 Fuse, 40 Amp 74 430765 Battery 75 446694 Bolt M6 x 40 76 580915201 Starter Button 77 446695 Nut, Hex M6 78 580609201 Electric Start Assembly (Includes Switch Housing, Switch & Wiring Harness) 80 428626 Charger, Battery 83 750097 Screw 84 428124 Fastener, Push 85 429801X004 Mounting Bracket, Skirt 96 197991 Clip, Cable - - 581729196 Owner's Manual, English/Spanish Available accessories not included with mower: -71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container) -71 33500 Fuel Stabilizer -71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) iMPORTANT: Use only Original Equipment NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,370441 ......... 40 28 81 82 _ / 83 I 12 13 I 17 (P f / / \ \ \ \ 54 57 \ L 4_ DO \ \ 38 41 15 29 CRAFTSMAN KEY NO. co iMPORTANT: PART NO. ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 29 32 33 409148 443262 426609 Locknut, Hex Drive Pulley V-Belt 35 431124 36 38 40 41 424657 191730 406558 431121 Kit, Wheel Adjuster, Front, LH (Includes Red Knob and Pushnut) Gear Case Assembly, Complete Locknut, Hex 1/4-20 Spring Kit, Wheel Adjuster, Front, RH (Includes Red Knob and Pushnut) Grassbag Frame, Grassbag Kit, Water Washout Assembly (Includes Key Numbers 81 thru 83) Fitting, Water Washout Washer, Lock, Internal Tooth 1 427912 6 181698 Drive Control Assembly (Includes Cable) Screw 7 9 11 12 13 14 400235X479 447570 194231X460 12000058 403849 189403 Mounting Bracket, Drive Control Cable, Drive Wheel & Tire Assembly, Front E-Ring Pinion Dust Cover 15 16 17 18 404845 67725 413808 419345X615 Pawl, Drive Washer, Flat 3/8 Nut, Push Selector Knob 54 57 80 580947303 446432 421114 25 26 27 28 430458X004 163409 175262 580991501 Belt Keeper Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8 Screw, Pan Head #10-24 x 2-3/4 Drive Cover 81 82 83 419735 415585 415586 Use only Original Equipment 917,370441 Locknut, Hex, with O-Ring NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON I 48SHORT BLOOKI 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128M05-5468-F1 I 1°58 OPERATOR'S MANUAL I I lS29REPLAOEMENTENGINEI I 1330 REPAIR MANUAL I 13U 89 s37_ 6ss ,i_;) 62 _ I i 24_ 32 615 _ 404 _o_ 616 I 12 524 15G 22 ;_ 44 _'--_' BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128M05-5468-F1 i 633A_ ii__I 108 t._,' 386_ 163 957 127 _ 130 190 87 601 725 188 222 291 1388_ 1386 445 443 11A ¢_ 163 45 BRIGGS & STRATTON 1036 EMISSIONS 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128M05=5468=F1 LABEL 66 55 592 _ 58 789 1211 60 1210 459 _ 689 z j (-_ 334_ 456 597 635 356 _ 745 332_ 455 1009 _ 46 :::=:_ "_<_). BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 121 CARBURETOR OVERHAUL 104_% 163_ KIT 617 276 _'_ _-_ 127 _ 128M05-5468-F1 633 _i 137 633A ©_ 358 ENGINE GASKET SET 617 842_ 163 524 _ _2_ 883 585 1095 VALVE GASKET SET 9 883 Engine Power Rating information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-toengine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 47 BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128M05=5468=F1 KEY NO. PART NO. 50 796703 Manifold-intake 51 54 55 58 60 65 81 796704 691650 691421 697316 795426 690837 691740 Gasket-intake Screw (intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Lock-Muffler Screw 691781 691923 Screw (Breather Assembly Tube-Breather Tube-Breather 89 97 104 108 692348 696565 797622 795935 Plug-Oil (Cylinder) Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke 12 692232 (Air Cleaner Primer Base) Gasket-Crankcase 117 121 590440 498260 Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul 13 15 16 590422 691680 797017 Screw (Cylinder Plug-Oil Drain Crankshaft 125 127 130 799866 694468 696564 Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle 20 22 399781s 691092 Seal-Oil (PTO Side) Screw 133 134 398187 398188 Float-Carburetor Kit-Needle/Seat 23 24 25 691987 222698s 590404 590405 137 141 163 180 187 796610 796193 795629 590490 791766 26 27 590402 590403 691588 (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel (Aluminum) Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020' Oversize) Lock-Piston Pin 188 190 202 693999 690940 691829 Gasket-Float Bowl Kit-Choke Shaft Gasket-Air Cleaner Tank-Fuel Line-Fuel (Cut To Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor 28 29 32 298909 797306 691664 32A 695759 33 590394 Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting (1/4-28 x 1.09) Screw (Connecting (1/4-28 x 1.52) Valve-Exhaust 209 222 227 276 287 291 300 699056 793754 690783 271716 690940 790830 790828 Spring-Governor (No Color) Bracket-Control Lever-Governor Control Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler 34 35 36 40 43 45 46 48 590393 691270 691270 692194 691997 690548 590463 799984 Valve-intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block 304 305 306 307 309 332 333 334 790826 691108 790836 690345 799045 690662 590454 691061 Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Motor-Starter Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 3 4 5 7 8 9 590401 299819s 493279 590411 799875 590395 699472 Cylinder Assembly Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather 10 691125 11 1 IA Head) Rod) Rod) 48 DESCRIPTION BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128M05=5468=F1 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 337 356 358 365 404 425 443 591040 692390 590508 691688 690272 690670 692523 Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw 842 847 851 853 868 869 870 691031 692047 493880s 695268 697338 SeaI-O Ring (Dipstick Tube) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Adapter-Wire Seal-Valve 445 455 456 459 491588s 791960 692299 281505s (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet 871 883 922 923 937 691155 690380 590409 691881 Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide Gasket-Exhaust 692135 796387 Spring-Brake Brake 505 523 524 525 562 584 585 691251 499621 692296 495265 691119 697734 691879 Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Bolt (Governor Control Lever) Cover (Breather Passage) Gasket 957 966 968 975 1009 1036 799420 591003 795259 692298 Spline-Starter Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner 796611 Bowl-Fuel 592 597 601 608 690800 691696 791850 497680 (Breather Passage) Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose (Black) Starter-Rewind 613 615 616 790833 690340 698801 Screw (Muffler) Retainer-Governor Crank-Governor 617 621 633 270344s 692310 691321 633A 693867 SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop (Brake) Seal-Choke / Throttle Shaft (Throttle Shaft) Seal-Choke / Throttle Shaft 635 684 66538s 690345 (Choke Shaft) Boot-Spark Plug Screw Carburetor 689 718 725 691855 690959 590460 (Breather Passage Cover) Spring-Friction Pin-Locating Shield-Heat 741 742 745 789 797521 93941 691648 796574 Gear-Timing Retainer-E Ring Screw (Brake) Harness-Wiring Valve Gasket Set, Key Number 1095 1058 1059 1095 1210 Shaft 1211 1329 1330 1386 1387 1388 -- 691127 --- Screw (Starter Motor) Label-Emissions (Available from any Briggs & Stratton Authorized Dealer) 277039TRI Operator's Manual 692311 Kit-Screw/Washer (Fuel Tank) 590507 Gasket Set-Valve 498144 Pulley / Spring Assembly (Pulley) 498144 Pulley / Spring Assembly (Spring) 128M07-5062-F1 Replacement Engine 270962 Repair Manual 790848 Vane-Air 790849 790850 398067 Spring-Air Vane Screw (Air Vane) Spark Attester (available accessory) Overhaul Kit, Key Number 121 Engine Gasket Set, Key Number 358 NOTE: All component inches. 49 dimensions given in U.S. 1 inch = 25.4 mm S_RV|C_ NOTES 5O S_RV|C_ NOTES 51 NEED MORE HELP? Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour serviceen frangais: 1-800-LE-FOYERMc (1-888-784-6427) (1-800-533-6937) www.sears.ca Se /Fs © Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC Mc Marque de commerce / MDMarque d6pos_e de Sears Brands, LLC 581729196 lo.25.12 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 04:37:24 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools