Craftsman 917370723 User Manual MOWER Manuals And Guides L0605466
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0605466 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917370723 917370723 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917370723. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRAFTSMAN° ROTARY LAWN MOWER 6.75 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.370723 • Espahol, p. 20 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman U.S.A. Warranty .................................................. 2 Safety Rules ......................................... 2-4 Product Specifications ........................... 4 Assembly/Pre-Operation ......................... 6 Operation ............................................ 7-11 Maintenance Schedule .......................... 12 2-YEAR FULL WARRANTY Maintenance ..................................... 12-15 Service and Adjustments .................. 15-16 Storage ............................................. 16-17 Troubleshooting ................................ 18-19 Repair Parts ...................................... 38-45 Sears Service .......................... Back Cover ON CRAFTSMAN LAWN MOWER If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase ever used for commercial or rental purposes. This warranty if this Lawn Mower is does not cover: Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions. This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. ACt, WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. hands could and feet and throwresult in serious AWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling. harm. Wash A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. I. GENERAL OPERATION • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the • • • • manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the ma- • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another • • • • • • • • III. CHILDREN chine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. off if children • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children machine. to operate the • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel contain- 3 er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. • Neverfill containersinside a vehicle,on a truck or trailerbed with a plastic liner. Alwaysplace containerson the ground awayfrom your vehiclebeforefilling. • Removegas-poweredequipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuel such equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle. • Keepthe nozzle in contact with the rim of the fuel tank or containeropening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-opendevice. • If fuel is spilled on clothing,change clothing immediately. • Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap and tightensecurely. V. GENERAL SERVICE • Neverrun a machine inside a closed area. • Nevermake adjustmentsor repairs with the engine (motor) running.Disconnect the spark plug wire, and keepthe wire awayfrom the plug to preventaccidental starting. • Keepnuts and bolts, especiallyblade attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition. • Nevertamper with safetydevices.Check their proper operationregularly. • Keepmachinefree of grass, leaves,or other debris build-up.Clean oil or fuel spillage.Allow machineto cool before storing. • Stop and inspectthe equipmentif you strike an object.Repair, if necessary, beforerestarting. • Neverattemptto make wheel height adjustmentswhile the engine is running. • Grasscatchercomponentsare subject to wear, damage,and deterioration, which could expose moving parts or allow objectsto be thrown.Frequently check componentsand replacewith manufacturer'srecommendedparts, when necessary. • Mowerbladesare sharp and can cut. Wrap the blade(s)or wear gloves,and use extra caution when servicingthem. • Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine. • Maintainor replacesafety and instruction labels, as necessary. AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Capacity: 20 Ounces Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Spark Champion Plug: Blade Bolt Torque: The model housing. 32°F); RJ19LM SAE 5W-30 or J19LM (Gap: (below 32°F) .030") 35-40 ft. Ibs. and serial Record Regular) numbers both serial will be found on a decal on the rear of the lawn mower number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. • Fast help by phonephone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS STABILIZER CATCHERS FOR GRASS REAR DISCHARGE LAWN MOWERS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT before you attempt OIL OR GASOLINE to assemble or in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE MOWER FROM Handle bracket CARTON 1. 2. 3. 4. 'Bolt Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll mower out of carton and check carton thoroughly for additional HOW TO SET UP YOUR TO UNFOLD HANDLE loose parts. MOWER IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise lower handle section to operating position and align hole in handle with one of three height positioning holes. 2. Insert handle bolt through handle and bracket and secure with knob. 3. 4. Repeat for opposite side of handle. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 5. Remove any packing material from around control bar. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. OI Knob TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before _J using. Frame handle MOWING POSITION control bar /////// / UP / Upper handle Handle knob Lower handle Frame opening Vinyl bindings TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. KNOW YOUR LAWN MOWER READTHISOWNER'SMANUALANDALLSAFETYRULESBEFOREOPERATINGYOUR LAWNMOWER.Comparethe illustrationswithyourlawn mowerto familiarizeyourselfwith the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW Drive control CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY - Operator presence control bar Handle knob Engine oil fill cap with dipstick Starter handle Primer Grass catcher _park plug Muffler Mulcher plug Gasoline filler cap Air filter IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Mulcher door Wheel adjuster (on each wheel) MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control lever - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Drive control bar - used to engage power-propelled forward motion of mower. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. of the Com- Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Starter handle - used for starting engine. Mulcher plug - located at the rear discharge opening. Must be removed when 7 converting to bagging operation. The operationof any lawn SAFE, GLASSES mowercan result in foreign objects throwninto the eyes, which can resultin severeeye damage.Always wearsafety glasses or eye shields while operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommend standardsafetyglasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR ENGINE LAWN O arator presence control bar MOWER ZONE and operate Drive control lever TO ENGAGE DRIVE CONTROL Adjustment turnbuckle DRIVE CONTROL DISENGAGED TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels CONTROL _01,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start DRIVE If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. SPEED Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE , the lawn mower. CONTROL for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD Plate tab TO LOWER MOWER • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the underside of the drive control housing to increase tension the drive cable. Proceed as follows: 1. 2. 3. LEVER FORWARD TO RAISE MOWER TO ATTACH GRASS CATCHER 1. Lift the rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame side hooks onto the door pivot pins. 2. The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catcher frame. _i, CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed ..... '-_. or propped Pivot ' on Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. Turn nut on underside of drive control to increase drive speed. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. Lever 8 Catcher frame hook open. Rear door Grass catcher handle TO EMPTY GRASS CATCHER To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door closed. 1. Lift up on grass catcher frame handle. using the 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame handle Open mulcher door Install discharge deflector TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert or discharging: REAR ready to be to bagging BAGGING • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. MOWER IS NOW READY FOR DISCHARGING OPERATION SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. 2. - Rear mulcher plug installed. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING - 1. Rear mulcher plug removed. 2. Grass catcher installed. 3. Mulcher door closed. Mulcher plug FOR SIDE SIDE DISCHARGING DISCHARGING - 1. Rear mulcher plug installed. 2. Discharge deflector installed. ,_CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. • Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. 9 BEFORE ADD OIL STARTING ENGINE ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. 3. of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE Oil" in the Maintenance section of this manual. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. Engine oil cap TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. Gasoline filler cap NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. 10 MOWING CAUTION: TIPS MULCHING Do not use de-thatcher MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. 1/3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11 MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher * Drive Wheels M Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge v" v' V'3 *** / Replace Blade Battery 1,4 ** 1,4 Oil level Change N Clean Air Filter _ Inspect N Replace Oil Spark E Replace Air Filter Paper Cartridge V' Muffler or add Stabilizer * (if so equipped) mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL i,/ Plug fuel system ** Electric-Start BEFORE STORAGE v' E Empty EVERY 100 HOURS /, .... Drive Belt / Pulleys Engine EVERY 25HOURS ORSEASON I," Mower Engine EVERY 10 HOURS Fasteners Clean Lawn Check AFTER EACH USE 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. (_) Wheel adjuster (on each wheel) --- Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. I • Check • Check engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). Engine oil Mulcher \ J _" door hinge pin ") (_) Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins _ USE "-" J • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. EACH -- f-_ I ( At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. BEFORE -- J Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating must be lubricated, 12 graphite bearings. If you feel they use only a dry, powdered type lubricant sparingly. LAWN MOWER 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. / 47-54 N-m. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE Blade adapter Check rear drive wheels each time you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc., may be inside the drive wheel and dust cover area and must be cleaned out to free drive wheels. Blade Blade bolt Hardened washer CARE For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE 1. Crankshaft keyway Lockwasher If necessary to clean the drive wheels, check both rear wheels. BLADE Key WHEELS 2. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make 3. sure air filter and carburetor Use a wood block between TO SHARPEN BLADE will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. are up. blade and GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE BLADE mower 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into and crankshaft. Crankshaft NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced blade mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. blade adapter /\ Trailing edge GEAR model number when ordering. CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. 13 • If lubricantis required,use onlyTexaco StarplexPremium 1 Grease,Part No. 750369. Do not substitute. 6. ENGINE 7. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. 8. 9. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Reconnect spark plug wire to plug. AIR FILTER SAE VISCOSITY F C -20 i -30 0 -20 TEMPERATURE 30 i -10 32 GRADES 40 0 RANGE ANTICIPATED t 60 80 i 20 1'0 BEFORE 100 i 30 i 40 NEXT OIL CHANGE Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more 1 NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. screw Loosen Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. _iLCAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Lip Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside and tilt cover to remove. 2. 3. Back plate / Cart_ _ j of engine. Slot uover Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. Container , 5. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. PLUG 14 CLEANING Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean underside of mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. 4. , 6. Crankshaft CUTTING HEIGHT adapter Housing hole See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" the Operation section of this manual. REAR sure air filter and carburetor are up. Remove screw securing debris shield. Note that the debris shield has a tab which fits into a gap in the housing. MOWER TO ADJUST Remove idler arm assembly from housing by removing hex nut; then remove drive belt from drive pulley, belt keepers and idler arm assembly. Turn lawn mower on its side. Make in DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE Hardened washer Blade bolt BELT 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove screws retaining drive cover (not shown); and remove drive cover from lawn mower housing. 3. Remove drive cable from anchor, then detach it and return spring from idler arm assembly. Drive ulley _ _ _X_ ,_ 7. Drivebelt /[ [ Use a wood 9. keepers /\o _,_,_ eturn Hexnut_" " _ spring blade and Remove blade, attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer), blade adapter and debris shield. Note that the debris shield has a tab which fits into the housing hole. 10. Remove drive belt from engine discard old belt. TO REPLACE / block between mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 8. Remove blade bolt. Drive cable anchor j .- ous es IIIT_',','_,' Trailing edge-- 1. 2. Idler arm assemblY15 DRIVE pulley; BELT Place new drive belt on engine pulley. Route the other end of the new drive belt through hole in housing. 3. Return mowerto upright position. 4. Install new drivebelt into idler arm assembly,then around the drive pulley. Be sure belt is inside of belt keepers. 5. Reattachidler arm assemblywith hex nut previouslyremoved. 6. Turnlawn moweron its side. Make sure air filter and carburetorare up. 7. Reattachdebris shield to housingwith tab of debris shield in housinghole. 8. Positionblade on the bladeadapter aligningthe two (2) holesin the blade with the raised lugson the adapter. 9. Be sure the trailing edge of blade (oppositesharp edge) is up towardthe engineas shown. 10.Installthe blade bolt with the lock washer and hardenedwasher into blade adapterand crankshaft. 11.Use blockof wood between bladeand lawn mowerhousingand tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommendedtighteningtorque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing,replaceonly with approvedbolt shownin the Repair Parts sectionof this manual. 12.Return mowerto upright position. 13.Reattachdrivecable and return spring to the idler arm assembly,then reattach drive cable to anchor. 14.Reattachdrive cover with screw(s) previouslyremoved. 15.Connectspark plug wire to spark plug. TO ADJUST HANDLE The handle on your lawn mower has three (3) height positions - adjust to height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle. 2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored Hi _ Bolt J Low bracket Knob ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 3. align hole in handle with desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten securely. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with bolt and knob. 4. HANDLE You can fold your mower handle for storage. 16 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. 2. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. 3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will require manually locking into the mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. Operator NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run MOWING POSITION engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach control bar the carburetor. and carburetor ENGINE FOLD FORWARD ",. FOR '. STO RAG E Do not empty the gas tank if using fuel stabilizer. OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER Handle knob 1. 2. 3. Lower handle 4. Handle b racket OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while Knob engine and exhaust areas are still warm. _CAUTION: Never store the lawn ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Remove spark plug. Pour one ounce of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. mower with gasoline building where fumes flame or spark. Allow before storing in any 17 in the tank inside a may reach an open the engine to cool enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start section in manual 2. 3. 4. Water 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken 6. 7. 8. 9. , blade adapter. Control bar in released position. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 18 directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. in fuel. unless Clean/replace Fill fuel tank. air filter. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. Replace spark plug. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE section in manual unless directed 1. 1. Raise cutting height. Loss of power 2. 3. 4. Poor cut uneven Excessive vibration CORRECTION Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 2. 3. 4. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel heights 2. Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Worn, 2. uneven. bent or loose Bent engine blade. 3. 1. 2. crankshaft. height. Clean underside mower housing. speed. of Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified Starter rope hard to pull walking service center. 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. 2. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. 2. 3. Cutting height too low. Lift on blade worn off. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. Rear of lawn mower 2. 3. 4. Loss of drive or slowing of drive speed 1. 2. 3. 4. Catcher not venting air. housing or cutting blade dragging in grass. Grass catcher too full. Handle height right for you. position not Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 19 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. 1. Raise cutting 2. Raise rear of lawn mower 3. 4. housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 1. 2. Check/replace Check/reinstall 3. 4. Replace drive cable. Adjust drive control. height. drive belt. drive belt. Garantfa ......................................................... 20 Reglas de Seguridad ................................ 20-22 Especificaciones del Producto ....................... 22 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 24 Operaci6n ................................................. 25-29 Mantenimiento .......................................... 30-32 GARANTIA TOTAL DE LA CORTADORA Programa de Mantenimiento ......................... 30 Servicio y Adjustes ................................... 33-34 Almacenamiento ....................................... 35-36 Identificaci6n de problemas ...................... 36-37 Orden de Partes ....................................... 38-45 Servicio Sears .................................. Contratapa DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algt3n desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_vela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla). Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_. vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra. La presente garantfa no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el _.rbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo a las instrucciones provistas con el equipo. La presente garantfa se aplicar_, solamente en tanto el artfculo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantfa le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, adem_.s, otros derechos, los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. J_kBusque este sfmbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENCION!N iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _PRECAUCl0N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c4tncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. ,_h',ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _,PRECAUCl0N" El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas 4treas. _,ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estaclo de California como causa de c4tncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos. 20 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operen la m_.quina. • Despeje el _trea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Asegt3rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si alguien entra en el _.rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr_ts a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y mientras que se mueve hacia atr_ts. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use t3nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegt3rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. I1. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_ts frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atrafdos por la m_tquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por t31timavez. • Mantenga a los nifios alejados del _trea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la m_tquina si hay niSos que entran al _.rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _trboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrfe antes de repostar la gasolina. 21 • Nuncarepostarla m_.quina al interiordeun local. • Nuncaguardarla m_.quina o elcontenedor degasolinadondehayunallamaabierta, chispao luzpilotocomounacalderau otros dispositivos. • NuncaIlenarcontenedores enunvehiculo,en uncami6no caravana conunforrodepl_.stico. Colocarsiempreloscontenedores enel suelo lejosde suvehiculoantesdeIlenar. • Quitarequiposquefuncionancongasolina delcami6no caravanay repostarenel suelo.Si estonoesposible,repostardicho equipoconuncontenedor port_.til, m_.sbien queconunatoberadegasolina. • Mantenerlatoberaencontactoconel bordo deldepdsitodecarburante o delaapertura delcontenedor siemprehastaterminarel abastecimiento. Nousarundispositivo de cierre-apertura de latobera. • Si elcarburante caeenla ropaquese Ileva, cambi_.rsela inmediatamente. • NuncaIlenarenexcesoeldepdsitode carburante. Colocareltapdnde lagasolinay apretardemodoseguro. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una m_.quina clentro de un _.rea cerracla. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta clistancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretaclos y mantenga el equipo en buenas concliciones. • Nunca manipule de forma inclebicla los clispositivos de seguridacl. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de clesperclicio. Limpie los clerrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ning_n caso hay que regular la altura de las rueclas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, clahos y cleterioro, que pueclen exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean clisparados. Controlar frecuentemente y cuanclo sea necesario sustituir con partes aconsejaclas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y pueclen cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuanclo se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste clel regulaclor clel motor ni excecla su velociclacl. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguriclacl e instrucciones, cuanclo sea necesario. AADVERTENClA: Este segaclora viene equipaclo con un motor de combusti6n interna y no se clebe usar sobre, o cerca, de un terreno no clesarrollaclo cubierto de bosques, de arbustos o de c_specl, o menos que el sistema de escape clel motor venga equipaclo con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguaclor de chispas, el operaclor clebe mantenerlo en concliciones de trabajo eficientes. En el estaclo de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 clel "California Public Resources Code"). Otros estaclos pueclen contar con otras leyes parecidas. Las leyes feclerales se aplican en la tierras feclerales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguaclores de chispas para el silenciaclor (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del dueho). Nt_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n (API SG-SL): .030") del Perno de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre sin Plomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. • El nt2mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nt2mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 22 Acuerdos de Proteccion Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® est,. disefiado y fabricado para funcionar de modo liable por muchos afios. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustitucibn del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente clel servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. para la Reparacion • Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears sobre procluctos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos m_.s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos afios, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalacion Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA E GASOLINA t PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO ENVASES ESTABILIZADORES CON DESCARGA LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS BUJiAS DE AIRE ADAPTADORES CORREAS PARA RECOREDOR SEGADORAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 23 RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR Perno Manilla SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior hasta la posici6n de operaci6n y alinee el agujero en _ste con uno de los tres agujeros para determinar la altura en el puntal del mango. 2. Inserte el perno del mango a traves de este y del puntal y asegt3relo con la manilla. 3. Repita el procedimiento para el lado opuesto del mango. 4. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la cuSa protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. 5. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control. El mango de la segadora puede ajustarse segt3n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. que sxige la presencia del operador Soporte de mango PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Asegt3rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_tn muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. Mango del bastidor del recogedor -_ POSICION PARA , SEGAR LEVANTAR Mango superior S% de vinilo _ PARA INSTALAR Manilla del mango del bastidor LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refierase a"PARA CONVERTIR LA SEGADORA" Mango Inferior24 en la secci6n de Operaci6n de este manual. FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaciSn de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_,PIDO LENTO ESTRANGU LACION Palanca de control de la impulsi6n COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Mango del arrancador Cebador Recogedor de c_s Bujfa Silenciador Tapon dela acolchadera Tapa del deposito de lag J Filtro IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Puerta de la acolchadora Ajustador de la rueda (en cada rueda) CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Nuestras segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, cumplen con los est_.ndares de seguridad del American National Standards Institute y del U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exige la presencia del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar la cuchilla. Su_ltela para parar la cuchilla. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento 25 hacia adelante impulsada a motor. Mango del arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Tapon de la acolchadera - situada en la abertura de la descarga y debe ser quitada cuando se convierte la operaci6n de ensacado a descarga. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Laoperacidndecualquiersegadorapuedehacerquesalten objetosextra_osdentrode sus ojos,Ioquepuedeproducir da_osgravesen_stos.Siempre useanteojosde seguridado protecci6n para losojosmientrasoperesusegadorao cuando hagaajusteso reparaciones. Recomendamos gafaso unamascarade seguridaddevisi6n ampliadeseguridadusadasobrelasgafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr_.s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto m_ts lejos se tira la palanca hacia el mango, m_.s r_tpida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVlSO" Si despu_s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atr_ts, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del mando de transmisi6n para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segt3n Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despu_s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n est,. desgastada y tiene que ser sustituida. Barra de control que Torniquete ajuste la presencia del operador PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION Control de la impulsi6n CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c_spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegt3rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est_.n insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATRAS Mango PARA BAJAR EL CORTACESPED as de la placa PALANCA HACIA ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante la puerta trasera del cortacesped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. 2. El recogedor de c_sped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el basti, dor del recogedor de cesped. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. Pasador del Jincio Gancho Mango del lateral del bastidor del bastidor del recogedor recogedor de cesped \. 26 Puerta trasera i PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. CCSPED 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir_, un desgaste innecesario. ........................ Mango del bastidordel recogedor cesped Desviador de la descarga PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Abra la puerta trasera y remueva la tapdn acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora. LA SEGADORA ESTA LISTA PARA LA OPERAClON DE LA DESCARGA PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. 2. - La plancha acolchadora trasera instalada. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO Tap6n acolchadora 1. 2. 3. -- La plancha acolchadora trasera removida. Recogedor del cesped instalado. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA SEGADORAS CON DESCARGA 1. LATERAL - LATERAL- La plancha acolchadora trasera instalada. ,_LaPRECAUCl0N: desviador de la instalada. Nodescarga haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. 27 AGREGUE ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el graclo clel aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n clel Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl0N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa clemante clel silenciaclor cuanclo Io valla a arrancar. GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior clel cuello de relleno clel estanque de gasolina. No Io Ilene clemasiaclo. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizacla sea fresca compre estanques los cuales pueclan ser utilizaclos clurante los primeros 30 elias. _kPRECAUCl0N: Limpie el aceite o el combustible derramaclo. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. ,_kPRECAUCl0N: Los combustibles 1. 2. Aseg_rese que la segadora este nivelacla. Remueva la varila mecliclora de aceite clel tubo de clesarga de aceite. 3. Ustecl recibe un envase de aceite con la uniclacl. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno clel motor. AVISO: El terrapl_n inicial clel aceite requiere solamente 18 onzas clebiclo al aceite residual en el motor de la prueba de caliclacl de 100% clel fabricante. AI cambiar el aceite puecle necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla mecliclora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel clel aceite antes de cacla uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla mecliclora de nivel. • Cambie el aceite clespu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporacla. Puecle necesitar cambiar el aceite m_.s a menuclo cuanclo las concliciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. mezclaclos con alcohol (conociclos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueclen atraer la humeclacl, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.ciclos clurante el almacenamiento. La gasolina aciclica puecle daSar el sistema clel combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se clebe vaciar el sistema clel combustible antes de guarclarlo por un perioclo de 30 elias o m_.s. Vacie el estanque clel combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas clel combustible y el carburaclor queclen vacios. La pr6xima temporacla use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque clel combustible pues se pueclen producir da_os permanentes. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia clel operaclor. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debiclo a las capas protectoras clel motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVISO: En climas m_.s frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_.s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. Tapa del deposito de aceite Tapa del rellenador de gasolina Cebador 28 ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantfa. • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_,PIDO. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_.n menos cesped. Para evitar _ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR YACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r_tpidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se obtendr_t la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchaclo. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el _.rea recien cortacla no quedar_t expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un _.rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_, que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 29 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADAiDE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE= USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO Sueltos S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neum&.ticos G Controlar las Ruedas Motrices *** jl_ Limpiar la Segadora [_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Irnpulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar il_ Lubricaci6n Limpiar / Recargar el Recogedor de C6sped * v' .... v' v' v' v'3 la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite V_,2 M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar el Silenciador Carnbiar la Bujia 1_#1,. R Carnbiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire t4 Vaciar el sistema del carburante o a_adir un estabilizador de carburante. * (s] viene equipado) ** Segadoras con Arranque EI6ctrico *** Segadoras con Poder Propulsor **** Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortacesped 12 3 4 5 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas, Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, Gamble las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 horas al fin de la temporada. Y despu_s de 5 horas de funcionamiento, TABLA RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segt3n las instrucciones descritas en este manual. DE LUBRICACION (_) Ajustador de la rueda _) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. (_ Bisagra e la puerta de la acolchadora AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. (_ Bisagra de puerta traser • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_) Clavija de montaje del puntal del mango _i_ Rocie el lubricante Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 30 SEGADORA 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dahar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. dentro del Area de las ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas traseras. Adaptador de la cuchilla Perno de la cuchilla Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegt3rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est,. da_ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 2. 3. 4. Arandela endurecida Borde de salida :iguenal PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt3rese de que quede balanceada. Una cuchilla que no est,. balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue_al del motor. Asegt3rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. Asegt3rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. Chavetero del _iguenal Arandela de seguridad CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dahada. _I:_PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortac_sped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Ranura RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est,. da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nt3mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. 31 • Lacajade engranajes se Ilenaconlubricante hastaelniveladecuadoenla f_.brica. La t3nicavezqueel lubricantenecesitaatenci6n escuandosele haprestadoservicioa la cajade engranajes. • Si senecesitalubricante,usesolamente GrasaTexacoStarplexPremium1,ParteNo. 750369.Nousesubstitutos. MOTOR LUBRIOAOION Usesolamente aceitededetergente dealtacalidadclasificado conlaclasificaci6n SG-SLdeservicioAPI.Seleccione lacalidaddeviscosidad SAE segt3nsu temperaturade operaci6nesperada. CALIDADES F C GAMA -20 -10 0 _20 DE TEMPERATURA DE 30 _10 ANTICIPADA VISCOSIDAD 32 DE 40 0 60 1'0 ANTES SAE DEL 80 20 PROXIMO 100 10 CAMBIO 40 DE ACEITE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aho. Revise el nivel del aceite del c_trter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_ts para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par_tndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. 6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. 7. Contint3e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 8. Asegt3rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aho o tras 100 horas de funcionamiento, m_ts a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe_tndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCION: Los solventes de petrdleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presidn para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas est_n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio Plancha trasera Cartucho j/ Ranuras as de Cubierta Envase la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJIA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la 32secci6n de Mantenimiento de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _IPRECAUClON: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Limpie la parte inferior de su segadora rasp_tndola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. _ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegt3rese que lacuchillayquetodaslas partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alamb re de la buj fay p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 4. 5. SEGADORA 6. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. Ciguefial Orificio en el bastidor II tIUi ', / OrE Borde de 7. Cable de mando ancla .,Orificios en el bastidor /_%mando (I Adaptador de la cuchilla Arandela de endurecida PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del mando (no mostrado); y quitar la tapa del mando del bastidor del cortac_sped. 3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego separar el cable y el resorte de vuelta del conjunto palanca de transmisi6n. Polea de mando _ _'_\__ Quitar el conjunto de la palanca de transmisi6n del bastidor quitando la tuerca hexagonal; luego quitar la correa de mando de la polea de mando, los dispositivos de fijaci6n de la correa y el conjunto de la palanca de transmisi6n. Haga descansar la segadora en su lado. Asegt3rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Quitar el tornillo que fija la pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de los escombros tiene una lengQeta que se introduce en un orificio del bastidor. / o7t\ \ ._/_ Dispositivo _..-"'f /X@ _ El "Conjunto de fijaci6n'''_^''_f // _--resorte palanca de Tuerca hexagonal de vuelta transmisi6n 33 Perno de la cuchilla Arandela de seguridad Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 8. Remueva el perno de la cuchilla. 9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela templada), adaptador de la cuchilla y pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de los escombros tiene una lengQeta que se introduce en un orificio del bastidor. 10. Quitar la correa de polea del motor; eliminar la correa vieja. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Colocar la nueva correa de polea del motor. 2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de manclo a traves del orificio en el bastidor. 3. Volver a colocar el cortacesped en posici6n vertical. 4. Instalar la nueva correa de mando en el conjunto de la palanca de transmisi6n, luego alrededor de la polea de mando. Asegurarse de que la correa se halle al interior de los dispositivos de fijaci6n de la correa. 5. Volver a colocar la conjunto de la palanca de transmisi6n con el tuerca hexagonal precedentemente quitados. 6. Haga descansar la segadora en su lado. AsegtJrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros al bastidor con la leng0eta de la pantalla de los escombros se halle en el orificio del bastidor. 8. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 9. Aseg0rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 10. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 11. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. 12. Volver a colocar el cortac_sped en posici6n vertical. 13. Volver a colocar el cable del mando y el resorte de vuelta en el conjunto de la palanca de transmisi6n, luego fijar el cable de mando al ancla. 14. Volver a colocar la tapa del mando con los tornillos precedentemente quitados. 15. Conectar el hilo de la bujia de encendido a la bujia de encendido. 2. 3. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura. Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y asegtJrelos con el perno y la manilla. Manilla / Perno Alta Puntal del man_ MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustacla en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden proclucir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no ester funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - ajtJstelo a la altura que le acomode. 1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior. 34 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubriquela segtJn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. AsegtJrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n daSadas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora. 3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. • Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt3rese que Io doble segt3n se muestra o purde daSar los cables de control. Barra de control que exige presencia del operador DOBLAR HACIA ADELANTE \ PARA \ ALMACENAR \ Soporte de mango Perno Manilla MOTOR POSlCl0N PARA SEGAR Mango superior Manilla del mango Mango inferior 35 SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dahar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. ACEITE BEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_tmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vade 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct3brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_tstico. El pl_tstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas. SOLUCION este dirigido DE PROBLEMAS a un centro PROBLEMA No arranca _,PRECAUClON: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de alma-cenarla en algt3n recinto cerrado. - Vea la seccion apropiada en el manual amenos que de servico Sears. CAUSA CORRECClON 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. V_.lvula del combustible (si equipada) est,. en la posici6n OFR Bateria debi (si equipada). Desconecte el conector 8. 9. 10. 11. 12. Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Drene el estanque de combustible y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 4. Drene el estanque de combustible y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la v_.lvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la baterfa al motor. de la bateria (si equipada). Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. 2. Eleve la altura de corte. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida. 3. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. 5. 6. 36 5. 6. SOLUCION DE PROBLEMAS este dirigido a un centro PROBLEMA Mal cortedisparejo Vibracion excesiva Cordon arrancador dificil de tirar - Vea la seccion apropiada de servico en el manual amenos que Sears. CORRECCION CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. El freno del volante del motor 1. Presione la barra de control est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el cesped. 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedorde cesped no se Ilena(siviene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cesped. Dificil de 1. El c_sped est,. demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_.ndose en el c_sped. Recogedor de cesped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. 3. Vacie el recogedor de cesped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Desgaste de la correa. 1. 2. 3. 4. 2. La correa est,. fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. El sistema de control del 4. mecanismo impulsor "suelto". Revise/cambie la correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la empujar 2. 3. 4. Perdida de impulsion o retardase de la velocidad 37 Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.370723 14 28 O3 O0 27 I 35 18 16 39 4O 45 47 19 31 CRAFTSMAN KEY PART NO. NO. o,_ ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION KEY PART NO. NO. 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 161333 163409 192876 88652 191221 189179 189028 851074 850263 851084 1 2 3 4 5 194577X479 193664X479 186053 194788 132004 6 7 8 9 66426 191574 189713X428 194580X428 Handle, Upper Handle, Lower Spring, Rear Door, RH Rope Guide Nut, Hex, with Lockwasher Insert 1/4-20 Wire, Tie Bolt, Handle 5/16-18 x 2-5/8 Knob, Handle Control Bar 12 13 14 51793 186052 750634 Cotter, Hairpin Spring, Rear Door, LH Screw 35 36 37 188786 192325 150406 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 850733X004 185855X428 184193 198170 403269 192980X479 192979X479 150078 163183 73800500 Bracket, Upstop Rear Door Assembly Bolt, Rear Door Plug, Mulcher Kit, Housing Handle Bracket Asembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Screw, Hex Washer Head Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 Nut, Hex, with Lockwasher Insert 5/16-18 38 -- - 39 40 41 42 45 46 47 403270 194644 404763 54583 183058X428 169699X428 88349 DESCRIPTION 917.370723 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION Baffle, Side Screw #12 x 5/8 48 188839X004 Mounting Bracket, Debris Shield Skirt, Rear Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 Cable, Operator Presence Blade Adapter / Pulley Blade, 21" Washer Washer, Lock Bolt, Hex Head Debris Shield Bolt Bolt, Engine Engine, Briggs & Stratton, Model Number 125K020658-E1 (See Breakdown) Grassbag Frame, Grassbag Danger Decal Screw 50 51 52 53 54 55 56 57 60 96 -- 57808 193791 145212 155552 193792X004 166043 160829 193315 182226 197991 404764 -- 407161 Screw Pulley, Idler Flanged Nut Locknut Idler Arm Idler Pulley Shoulder Bolt Bracket Assembly Spring, Return Clip, Cable Warning Decal (not shown) Owner's Manual, English / Spanish Mulcher Door Assembly Discharge Guard Nut, Hex Available accessories (not included with lawn mower): -71 33623 Gas Can --- 71 33500 71 33000 (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilizer SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.370723 16 19 6O 43 29 28 _ \ \ \ \ \ 19 30 \ \ 57 \ ,, \ \ \\ // \ 15 47 30 \ 22 "f 29 19 \ \.11 41 33 40 2O 28 2O 33 _23 33 t 21 18 27 17 32 21 24 40 CRAFTSMAN KEY PART NO. NO. 4:_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 195989 195745 187353 188281 195744 181698 400235X479 184987 196002 194212 188291 187653 193354 193443 197235 16 197234 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 166785 168360X004 701037 160835X007 160828 169911 186578X004 186577X004 199775X428 750634 183901 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION KEY PART NO. NO. Drive Control Assembly (Includes Cable) Cover, Top Pulley Lever, Drive Control Cover, Bottom Screw 28 29 30 31 32 33 12000058 189403 73800400 175098 193912X460 83923 Mounting Bracket Cap, Bottom Cable, Drive Decal, Drive Control Operation Spring, Torsion Screw 34 35 36 37 38 40 175103 175105 175104 184172 175102 193909X460 Gear Case Assembly, Complete Pulley, Drive Kit, Wheel Adjuster Assembly, RH (Includes Knob and Bearing) Kit, Wheel Adjuster Assembly, LH (Includes Knob and Bearing) Nut, Hex Spring, Selector Knob, Selector Spring Bracket, Wheel Adjusting Bolt, Shoulder, Hex Head Bearing, Ball Axle Arm Assembly, RH Axle Arm Assembly, LH Cover, Drive Screw, Threaded, Rolled #10-25 x .50 Spacer 41 188330 43 188331 44 183688 47 67725 51 187530 52 187531 53 187532 54 187533 55 183505 56 183506 57 183508 58 183509 59 183511 60 197385 61 183513 62 183514 * Use Dow Corning 917.370723 DESCRIPTION E-Ring 7/16 Cover, Dust, Wheel Nut, Hex Pawl Wheel & Tire Assembly, Rear 8 x 1-3/4 Nut, Flangelock 3/8-16 Gear Retainer, Drive, LH Disc, Drive Seal, Friction Retainer, Drive, RH Wheel & Tire Assembly, Front 8 x 1-3/4 Pinion Assembly, RH Pinion Assembly, LH V-Belt Washer * Case, Lower *Case, Upper Gear, 24 Teeth Shaft, Input Wire, Formed Bearing, Ball Seal, Output Shaft Washer Bushing Shaft, Output Screw Seal, Input Shaft #709 to reseal Gear Case Halves. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0658-E1 684 11 7180 10 _ 306 307_ I 1330 REPAIR MANUAL I 1_8 20@ 42 BRIGGS & STRATTON 968 4-CYCLE ENGINE MODEL )6i 445 NUMBER 125K02-0658-E1 163 668 1 443_ 365_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 633 0 127_ 276 _____ 130 617 977 CARBURETOR GASKET SET 505_ 745 334_ 358 ENGINE GASKET SET 3_ 20 _ 842_-_ 48 524 43 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE MODEL NUMBER 125K02-0658-E1 ENGINE 9211 304 332_ 564_ 455 604 363 670_ 190 6081 9721 65 58 592 _ 55 689 d_ I 1036 EMISSIONS LABEL 60 I 456 597 _ L KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 -- 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 691450 399781s 691092 691987 222698s 790359 791326 26 -27 790360 791324 691866 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal • Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder • Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather 28 29 32 32A 33 34 35 36 499423 499424 691664 695759 262651 s 262652s 691270 691270 Screw (Breather Assembly) Tube-Breather • Gasket-Crankcase 37 40 43 694086 692194 691997 45 46 48 690548 691449 498829 50 51 54 55 58 60 65 78 81 95 497465 272199s 691650 691421 697316 281434s 690837 691108 691740 691636 Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft • Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin 44 DESCRIPTION Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Screw (Connecting Valve-Exhaust Valve-I ntake Rod) Rod) Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Fit) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) BRIGGS & STRATTON KEY PART NO. NO. 4-CYCLE ENGINE MODEL DESCRIPTION NUMBER 125K02-0658-E1 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION Clamp-Hose Cover-Control Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor 97 104 117 121 125 696565 691242 494870 498260 790821 Shaft-Throttle O Pin-FloatHinge Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor 601 604 608 613 615 791850 698588 497680 691340 690340 127 130 133 134 137 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 694468 O Plug-Welch 696564 Valve-Throttle 398187 Float-Carburetor 398188 O Valve-Needle/Seat 693981 O:1: Gasket-Float Bowl 272653s *O:1: Gasket-Air Cleaner 791766 Line-Fuel (Cutto Fit) 693399 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (Fuel Tank) 691829 Link-MechanicalGovernor 699056 Spring-Governor 791128 Bracket-Control 690783 Control Lever-Governor 271716 O:1: Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 692038 Muffler 616 617 621 633 635 668 670 684 689 718 741 745 842 847 851 868 698801 Crank-Governor 270344s .O:1: Seal (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 O:1: Seal-Throttle Shaft 66538s Boot-Spark Plug 493823 * Spacer (Includes 2) 692294 Spacer-FuelTank 690345 Screw (Breather Cover) 691855 Spring-Friction 690959 Pin-Locating 790345 Gear-Timing 691648 Screw (Brake) 691031 * SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692047 Assembly-Dipstick/Tube 493880s Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 304 305 306 307 455 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 529 562 564 584 585 592 597 695892 691108 690450 690345 791960 690662 790817 691061 802592s 692390 497316 19069 692524 89838s 690272 690670 692523 491588s 692299 281505s 691251 499621 692296 495265 691923 691119 698589 697734 691879 690800 691696 869 870 871 -921 922 923 957 966 968 969 972 975 976 977 1036 1059 1210 1211 1329 1330 -- 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) 698587 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake 695891 Brake 699985 Cap-Fuel Tank 792040 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air Cleaner 690700 Screw (Blower Cover) 699374 Tank-Fuel 493640 Bowl-Float 496115 Primer-Carburetor 498261 Set-Carburetor Gasket 792156 Label-Emissions 692311 Kit-Screw/Washer 498144 Pulley/Spring Assy. (Pulley) 498144 Pulley/Spring Assy. (Spring) 125K02-0525 Replacement Engine 270962 Repair Manual 398067 Spark Arrester (available accessory) Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Cup-Flywheel Nut(Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Wire-Stop Engine Gasket Set Flywheel Puller Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Gov. Control Lever) Dipstick * SeaI-DipstickTube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Gov. Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage • Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) * Shaft Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 :1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 45 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm SERVICE NOTES 46 SERVICE NOTES 47 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation of home appliances door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800469-4663) www.sears.com (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1 400-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888=SU-HOGAR (1-888#84-6427) ® agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour service en franq.ais: 1-800-LE-FOYER Mc (14300-533-6937) www.sears.ca © SearsBrands,LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC 407161 05.16.06 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 04:40:15 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools