Craftsman 917370920 User Manual MOWER Manuals And Guides 1112258L

User Manual: Craftsman 917370920 917370920 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917370920. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCraftsman 917370920 User Manual  MOWER - Manuals And Guides 1112258L
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual
®

OTARY LAWN MOWER
725 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.370920

• EspaSol, p. 20

CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management

Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................
Sears Service .......................... Back

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-11
Maintenance Schedule ........................... 12

12-15
16-17
17-18
18-19
38-47
Cover

CRAFTSMAN
2=YEAR FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship.
Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site:
www.craftsman.com
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
•
Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
•
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
•
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
•
Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_i:i,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_I,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.

_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.

A CAUTION"
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

_,WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.

2

I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

3

• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERAL

• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's
recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

SERVICE

• Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.6 Quarts (Unleaded

Regular)

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap: .030")

Champion

Blade Bolt Torque:

35-40 ft. Ibs.

RJ2YXLE

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Agreements
•

Fast help by phone- phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY=HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN

MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS

STABILIZER

CATCHERS

GRASS

FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN

MOWER

LAWN

MOWERS

MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

CATCHERS

FOR
SIDE DISCHARGE

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

TO REMOVE MOWER FROM CARTON

Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

Bolt
\
\

Handle
bracket
)

HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER

/

TO UNFOLD HANDLE
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and align hole in handle
with one of three height positioning
holes.
2. Insert handle bolt through handle and
bracket and secure with knob.
3. Repeat for opposite side of handle.
4. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
5. Remove any packing material from
around control bar.
Operator
presence
control bar

MOWING
POSITION
/
///!
//////

!

Vinyl
bindings

Upper
handle
I

Frame
opening

iI

TO INSTALL
Handle
knob

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

Lower handle

6

KNOW YOUR

LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product. Learn and understand their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE

ENGINE

ON

OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied with the

OIL

DANGER,
AND

KEEP HANDS
FEET

AWAY

Operator presence control bar

Drive control levers

Handle knobs

Starter
handle

Engine oil cap with dipstick

G rass
catche

Spark plug
Single point
height adjuster
handle

Muffler

Gasoline filler ca

Air filter

Mulcher doo

IMPORTANT: This lawn mower is shipped
Housing
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. ,AWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence
be held down to the
engine. Release to
Single point height
adjust cutting height

control bar- must
handle to start the
stop the engine,
adjuster - used to
of lawn mower.

Starter handle
Mulcher door
discharging or
Drive control
7 power-propelled

- used for starting engine.
- allows conversion to
bagging operation.
levers - used to engage
forward motion of mower.

DRIVE CONTROL

The operation of any lawn
SAFETY
GLASSES
mower can result in foreign

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate turnbuckle on drive control to
increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.

objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standard safety glasses or wide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE SPEED

LAWN

ADJUSTMENT

MOWER

Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_k.CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.

Adjustment
turnbuckle

TO ADJUST CUTTING

DRIVE CONTROL

All four wheels are adjusted by a single
lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever toward the rear.

• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling either drive
control lever rearward to the handle.
The further toward the handle a lever is
pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or a
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release a drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.

Height
adjuster lever

LEVER
BACKWARD
TO LOWER
MOWER

Operator presence control bar

LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER

rive
control levers
TO ENGAGE
DRIVE CONTROL

DRIVE CONTROL
DISENGAGED

HEIGHT

8

TO CONVERT

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
* Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the grass bag brackets.
* To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.

Open

I

mulcher door

I

door
Discharge
deflector

Grass bag
bracket
Grass
catcher
'\
handle

catcher
frame hook

\

Full bac
indicator
window

NOTE: Rear door will remain open until
operator presence control bar is held
down to the handle.
ACAUTION:
Do NOT force rear door to
close. Serious damage to your mower
could result.

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

SIDE DISCHARGING
* Rear door must be closed.
* Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
* Mower is now ready for discharging
operation.
* To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed and locked.

9

TO EMPTY GRASS CATCHER

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION" Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

Empty the grass catcher when clippings
are visible in the full bag indicator window.
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame

Bag
handle

BEFORE

STARTING

ENGINE

ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• i, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.

Engine
oil cap

Gasoline
filler cap

TO STOP

ENGINE

* To stop engine, release operator presence control bar.
TO START

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
* To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.

10

MOWING
TiPS
_, CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

MULCHING

MOWING

TiPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

MAX 1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

11

MAINTENANCE
SCHEDULE

EVERY
BEFORE
A
FTEREVERY
EACH
EACH
10
25 HOURS
OR SEASON
USE USE HOURS

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

m

Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....

I_

M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
IE Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_

Inspect Muffler

N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE

EACH USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").

temperatures.

CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_ Engine oil

(_ Mulcher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge

(_ Handle bracket mounting pins
(_) See
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 2graphite

type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both rear wheels.
BLADE

5.

Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
6. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

Belt

CARE

For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and
void your warranty.

Trailing edge
Blade adapter
Hardened
washer

Debris shield

TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
6. Remove debris shield.
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE

Blade

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure blade is balanced.
An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, you will need a
5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a cone balancer, follow
instructions supplied with balancer.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
• Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.

BLADE

1. Position blade adapter on engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned; and that drive
belt is inside tabs of belt retainer.
2. Install debris shield.
3. Position blade on the blade adapter.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
4. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward engine.

Blade bolt

Center hole

5/8" bolt or pin

13

Blade

GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.

.

GEAR CASE
* To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
* The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.

4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES

F
C

-20
-30
TEMPERATURE

0
-20

30
-1;
RANGE

32
;

ANTICIPATED

40

60
1'0
BEFORE

80
20
NEXT

100
10

OIL

Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

4;

AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur_i face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.

CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.

14

1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
IMPORTANT:
Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of
this manual) and let engine run until the
underside of the lawn mower is clean.
_k WARNING:
Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove
hose from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from
fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Operation section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.

Back plate

Lip

/

Cart_

_

/'

"-,-z

,

_"
Cover

sot

Cover

tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in the "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT:
For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.

Hose

&CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
WATER WASHOUT

Fitting

CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.

FEATURE

Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside of the housing. To use this
feature, proceed as follows:

15

• ILWARNING"
To avoid serious injury, before performing any service and adjustments
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt on gearcase pulley.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
2. Reinstall gearcase belt keeper. Be
sure the new drive belt is inside the
tabs of the gearcase belt keeper.
3. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned;
and that the new drive belt is inside the
tabs of the belt retainer.
4. Place rear baffle in mower housing.
5. Reinstall debris shield.
6. Reinstall blade.
7. Return mower to upright position.
8. Reinstall rear baffle screws.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, isprovided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove screws securing rear baffle.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove rear baffle from mower.
4. Remove blade bolt, Iockwasher, hardened washer and blade.
5. Remove debris shield.
6. Remove gearcase belt keeper.
7. Remove drive belt.

TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from
opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and
reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.

Gearcase
belt keeper
Rear
baffle

Belt
retainer

Gearcase
pulley

Handle
bracket

Knob

Bolt

gh
Jm

Low
Debris
shield

Hardened
Blade
Lockwasher

Blade
bolt

16

ENGINE

to suspected carburetor problems, take
your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator
f
control bar

MOWING
POSITION

/7 1/
////

7///
/////

FOLD

/'/' X

FORWARD
FOR
STORAGE

,','

Upper
handle

Handle
knob

HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mowing position.

Lower handle

Bolt
\\

Handle
bracket
/
/

17

ENGINE

ENGINE OIL

FUEL SYSTEM

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.

TROUBLESHOOTING

= See appropriate

to a Sears Parts
PROBLEM

& Repair Center.
CAUSE

Does not start

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
&CAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.

section

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
18

in manual

unless directed

CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
= See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power

Poor cut =
uneven

section in manual

1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

Excessive

1. Worn, bent or loose blade.

vibration
2.

Starter rope
hard to pull

Bent engine

.

.

crankshaft.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

unless directed

CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(if so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.

Loss of drive
or sJowing of
drive speed

HEED

MORE

1.
2.
3.
4.

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com
•
•
•
•

Check/replace drive belt.
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

- for free!

Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears

19

Garanfia .........................................................

20

Programa de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ...................................
34-35
AImacenamiento .......................................
35-36

Reglas de Seguridad ................................
20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operaci6n ...............................
24
Operaci6n .................................................
25-29
Mantenimiento ..........................................
30-33

Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto ..................................
38-47
Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANTiA
DE MANO DE OBRA COMPLETA
CRAFTSMAN
DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto esta. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibir_.
una reparacion o un reemplazo en forma gratuita si la reparacion no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una
reparacion o un reemplazo en forma gratuita, visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
•
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
•
DaSo del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
•
Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
•
Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser_. nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_.s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque
este s[mbolo
clones de seguridad de
decir - i i iATENCION!!!
SU SEGURIDAD ESTA

que sehala las precauimportancia. Quiere
i iiESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.

_ILPRECAUCi0N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del veh[culo contienen o desprenden
productos qu[micos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos.

_I, ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_PRECAUCiON:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.

_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

20

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el b.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
• Aseg0rese que el b.rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
• No opere la mb.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION

SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraflos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstb.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atra[dos pot la m_.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot 01tima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m_.quina si hay niflos
que entran al b.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrb.s y hacia abajo para verificar si hay
niflos pequeflos.
• Nunca permita que los niflos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfr[e antes de repostar la
gasolina.

21

• Nuncarepostarla m_.quina
al interiorde un
local.
• Nuncaguardarla m_.quina
o el contenedor
de gasolinadondehayunallamaabierta,
chispao luzpilotocomounacalderau otros
dispositivos.
• NuncaIlenarcontenedores
en unveh[culo,
en uncami6no caravanaconunforrode
plb.stico.
Colocarsiempreloscontenedores
en el suelolejosde su veh[culoantesde
Ilenar.
• Quitarequiposquefuncionancongasolina
delcami6no caravanay repostarenel suelo.
Si estonoes posible,repostardichoequipo
conuncontenedorportb.til,m_.sbienquecon
unatoberadegasolina.
• Mantenerla toberaencontactoconel bordo
deldep6sitodecarburanteo de la apertura
delcontenedorsiemprehastaterminarel
abastecimiento.
Nousarundispositivode
cierre-apertura
de latobera.
• Si el carburantecaeenla ropaquese Ileva,
cambiArsela
inmediatamente.
• NuncaIlenaren excesoeldep6sitode
carburante.Colocarel tap6nde lagasolinay
apretarde modoseguro.
V. SERVlClO
• Nuncahagafuncionarunam_.quina
dentro
de un_.reacerrada.
• Nuncahagaajusteso reparaciones
mientras
el motorest_en marcha.Desconecte
el
cablede la buj[a,y mant_ngaloa cierta
distanciade 6staparaprevenirunarranque
accidental.

• Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelaccesoriode la
cuchilla,apretadosy mantengael equipoen
buenascondiciones.
• Nuncamanipulede formaindebidalos
dispositivos
de seguridad.Controleregularmentesufuncionamiento
correcto.
• Mantengala mb.quina
librede hierba,hojas
u otrasacumulaciones
de desperdicio.
Limpielosderramesde aceiteo combustible.
Permitaquela m_.quina
se enfr[eantesde
almacenarla.
• Paree inspeccione
el equiposi le pegaa un
objeto.Rep_.relo,
si es necesario,antesde
hacerloarrancar.
• En ningOncasohayqueregularla alturade
lasruedasmientrasel motorestb.en marcha.
• Loscomponentes
delreceptorde la hierba
vansujetosa desgaste,dahosy deterioro,
quepuedenexponerlaspartesenmovimientoo permitirqueobjetosseandisparados.Controlarfrecuentemente
y cuandosea
necesariosustituirconpartesaconsejadas
pot elfabricante.
• Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect0a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

_I, ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl6s del dueho).

NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

(API SG-SL):

de Aceite:

Buj[a (Abertura:
Torsi6n

del Perno

.030")
de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin PIomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion
35-40

RJ2YXLE

ft. Ibs.

• El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

22

Acuerdos de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb. disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para ia Reparaci6n
• Ayuda rapida pot telefono - soporte telef6nico pot parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especiaNstas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mas information, Ilame al 1=800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la insta/acidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800=4-MY=HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al
cortacesped. Tambi6n est_.n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES

ENVASES

ESTABILIZADORES

PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

CON DESCARGA
LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES
CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCHILLA

23

BUJ|AS

ACEITE
RUEDAS

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE" Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos
de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y _1
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

COMO PREPARAR

El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refi@ase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
Perno

,porte
de mango

SU SEGADORA
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
Co:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en _ste con uno de los tres agujeros para
determinar la altura en el puntal del mango.
2. Inserte el perno del mango a trav_s de 6ste
y del puntal y asegOrelo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuba protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control.
Barra de control
que sxige
presencia del
operador

POSICION
PARA
SEGAR

LEVANTAR

Sujetadore_
de vinilo

Manilla del
mango

Mango Inferior

24

Abertura
del bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR
LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n
de este manual.

FAIVlILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda

ATTENCION
O
ADVERTENClA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

sobre su segadora
sus significados.

R,_,PIDO

LENTO

o en la literatura

ESTRANGU
LAOION

COMBUSTIBLE

proporcionada

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

_

Barras de control de la impulsi6n

Manillas del mango
Cord6
arrancador

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Recogedor
de cesped

Bujia
Mango del
ajustador de
un solo I:

Tapa del deposito
de la gasolJna
Filtro de aire

Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

Caja

NOTA" Esta m_.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolJna que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garanfia del producto.
CUMPLE CON
Las segadoras
los est_.ndares
Product Safety

LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad de l American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. 4Bi,
PREOAUOION: La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Mango del ajustador de un solo punto
- se usa para ajustar la altura de corte de la
segadora.

Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Barras de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
25hacia adelante impulsada a motor.

Laoperaci6nde cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextraflosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
daflosgravesen_stos.Siempre
useanteojosde seguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesu segadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascarade seguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fb.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la sede del
mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujfa de la bujfa.
2. Vuelta el torniquete para aumentar la velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste seg0n Io
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despu_s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n est,. desgastada y tiene que set
sustituida.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_ PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

Torniquete
ajuste

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca 0nica.
• Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca
hasta delante a la posici6n deseada. Para
bajar la segadora, mueva la palanca hacia la
retaguardia.

CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando cualquiera
palanca de accionamiento atr_.s hacia el
mango. Cuanto m_.s lejos se tira a palanca
hacia el mango, mb.s r_.pida ir_. la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o a palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
a palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO: Si despu6s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrb.s, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.

Palanca
de ajustes

PALANCA
HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL
CORTACESPED

Barra de control que exige la presencia del operador

PALANCA HACIA
ADELANTE
PARA LEVANTAR
EL CORTACESPED

Palanc
de la
impulsi6n
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
IMPULSION

CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

26

\

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertida a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

\

• Levantar la puerta trasera de cortac6sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los soporte del
recogedor de c_sped.
• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.

Abierto la
proteccid
contra la
descarga

trasera
Soporte det recogedor
de c6sped
Mango del
bastidor det
recogedor
c6sped

I
I

Desviador
de la descarga

\

lateral det lndicador)
bastidor del de botsa
recogedor Ilena

AVlSO: Le puerta trasara seguirb, siendo abierto hasta la barra de control que exige la presencia del operador se mantiene a la mango.
PREOAUOION:
No fuerce la puerta trasera
para cerrarse. El daho grave a su segadora
podia resultar.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i
!! PASOS SIMPLES DE RECORDAR
iiiiiiiiiiiiii_jCUANDO

CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
-

1.
2.

La puerta trasera cerrada.
La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

1.
2.

Recogedor del c_sped instalado.
La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA DESCARGA LATERAL-

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

1. La puerta trasera cerrada.
2. La desviador de la descarga instalada.
Ai_ PREOAUOION:
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada y trabado.

27

PARA VAClAR
CE_SPED

EL RECOGEDOR

DE

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 d[as.
AI_PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PREOAUOION:
Los combustibles

Vacie el recogedor de c6sped cuando los
recortes son visibles en la ventana Ilena del
indicador de bolsa liana.
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vac[e los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.

mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
daflar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un per[odo de 30 d[as o mb.s. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hb.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daflos permanentes.

Mango det
bastidor
del
edor
de c6sped

Mango de c6sped

ANTES DE HACER
ARRANCAR
EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
&PRECAUCION:
NO sobrellene el motor con

-Tapa del
deposito de
aceite

aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.

AsegOrese que la segadora est_ nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la I[nea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.

Tapa det
retlenador
de
gasotina

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR

EL MOTOR

AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefla de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom_.tico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_.pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptam28

ente.

Si se ahogael motorespereunoscuantos
mJnutos
antesdetratarde hacerloarrancary
norepitalospasosdelcebado.

CONSEJOS
PARA SEGAFI Y ACOLCHAR
iMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.

CONSEJOS PARA SEGAR
AI:_PRECAUCl0N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dahar su
segadora y anular su garant[a.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede set necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea
pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayor[a de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarb.n menos
c6sped. Para evitar 6ste, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarb, el fiujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rb.pidamente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues as[ se
obtendrb, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar
anterJormente cortado y sJegue lentamente.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.

29

PROGRAMA
DE
MANTEN|M|ENTO
Revisar si hay Sujetadores
S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

los Neumaticos

Controlar

las Ruedas

A

Limpiar la Segadora

V'
v'

Sueltos

el Recogedor

G

ANTES
DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA
10
25 HORAS O
100
ALMACEUSO
USO
HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO

Motrices

de Cesped

*

***

v'

_#P

_#_

v'

....

v'
v'

Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
R
j_

Revisar / Afilar / Cambiar

v'
v'3
v'
v'

***
***

la Cuchilla

Lubricacidn
i Limpiar / Recargar

la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite
_'_ Cambiar

_#_

el Aceite del motor

O

Limpiar el Filtro de Aire

T

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujia

R

Cambiar

el Cartucho

v'

el Silenciador

v'
de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante
o a5adir un estabilizador de carburante.
, (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque EI6ctrico
*** Segadoras con Poder Propumsor
_**
Utimizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac_sped

12 3 4 5 -

v'

Cambiar mb.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de h temporada.
Y despues de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDAClONES
GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora segL_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estA desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser

(_ Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

(_ Rocie el Jubricante
(_) Yea "MOTOR"

en la seccion

de Mantenirniento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRJCACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

30

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.

5. Instale el perno de la cuchilla con la arandela
de seguridad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el ciguehal.
6. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Chavetero \\ \
det ciguenal \\

/ /
/ /
/

\J
Ranura

CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dahada.
PRECAUCION: Usar solamente la cuchilla
de repuesto aprobada por el fabricante de su
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
el fabricante de su segadora es peligroso, puede dahar su segadora y anular su garanfia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

_1"

_,,//,i

de correa
Borde de salida

Adaptador d
Arandeta
endurecida

Cubierta de la caja
de engranajes

1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girb.ndolo en
el sentido contrario en que giran las manillas
del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de
seguridad y la arandela endurecida).
6. Remueva el cubierta de la caja de engranajes.
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estb. dahado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguehal del motor. AsegLirese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del ciguehal est_n alineados. Asegurarse de que la
correa se halle al interior de los dispositivos
de retenci6n de correa.
2. Instale el cubierta de la caja de engranajes.
3. Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del adaptador.
4. Aseg0rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia
arriba hacia el motor.

_ "_
/ .... -f_ ....

Arandela de
uridad
de la
cuchilla

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegLirese de que quede balanceada. Una cuchilla que no estb. balanceada
va a producir eventualmente daho en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instrucciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io estb.n.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estb.
balanceada, debe permanecer en la posici6n
horizontal. Si cualquiera de los extremos de la
cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo
pesado hasta que 6sta quede balanceada.

Agujero central
Perno de la
cuchilta de 5/8"

31

Cuchilta

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estb. daflado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.

.

3.

CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener
el sistema
de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fb.brica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.

Envase/_-

4.
5.

MOTOR
LUBRiCAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES

F
C

-20
-30

_AMA

0
-2;

DE TEMPERATURA

DE VlSCOSIDAD

30
-1;
ANTICIPADA

32

40

;
ANTES

60

DEL

6.

7.

DE SAE

1'0

80
20

PROXIMO

CAMBIO

8.

100
30

Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

4;

9.

DE ACEITE

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mb.s
a menudo, para evitar un posible daflo en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aflo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

....... /'

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_tndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
Parar de afladir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo
o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpeb.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el
cartucho.
Ai_,PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurb.ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.

32

Labio

Plancha trasera

1.

Mueva el cortac6spedes de c6sped a un
_trea de la hierba cortada o de otra superficie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurrirb.n debajo de la cubierta del cortac6spedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortac6spedes de c6sped.
3. Cierre la puerta del mulcher (si est,. equipado).
4. Conecte una manguera del jardin con la
guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no est,. encaminada debajo de la
cubierta del cortac_spedes de c6sped ni que
est,. enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (seg0n Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortac6spedes de c6sped estb. limpio.
,_IkADVERTENCiA: No contrate el sistema de

Cartucho
Ranuras

Cubierta

;jas de
la cubierta

SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daho.
BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.

impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PREOAUOION: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor estA funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segOn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar por un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortac6spedes.

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
carla uso.
_PRECAUCION:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegL_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_.ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruealas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

Guarnici6n

LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
iMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

DERRUBIO DEL AGUA
Su cortac_spedes de c_sped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rb.pida y
fb.cil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma
siguiente:

33

_ADVERTENCiA:
Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGADORA

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de fijador de la cottea.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
2. Reinstale la fijador de la correa. Asegurarse de que la nueva correa se halle al
interior de los dispositivos de fijador de la
correa.
3. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguehal del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguehal est_n alineados; y la nueva correa
se halle al interior de los dispositivos de
retenci6n de la correa.
4. Inserto la bafle posterior en la segadora.
5. Reinstale la cubierta de la caja de engranajes.
6. Reinstale la cuchilla.
7. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
8. Reinstale los pernos aseg0rela el bafie
posterior.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daha el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSI0N
1. Remueva los pernos aseg0rela el bafie posterior.
2. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la bafie posterior de la segadora.
4. Remueva perno de la cuchilla, arandela de
seguridad, arandela endurecida y cuchilla.
5. Remueva la cubierta de la caja de engranajes.
6. Remueva la fijador de la correa.
7. Remueva la correa.

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con mOltiple
posiciones de altura - ajOstelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri6telos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y aseg0relos
con el perno y la manilla.

Fijador de la
correa
Bafie

Retenci6n de
la correa

Potea de
la caja de "-engranajes

Puntal del
maR(

Manilla

Perno

J
\
\

_'_

',

i
_'\

Ada
de la
cuchilla

Baja

_
",

)

x

/

\

Cubierta
la caja de
engranajes

Perno
de la

Arandeta de seguridad

34

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fb.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.

debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fb.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est,. funcionando en forma adecuada

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar pot 30 d[as o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_tn dahadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

al final de cada temporada o si la

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segLin se muestra o purde dahar los
cables de control.
Barra de control
que exige
presencia det
operador

POSICION
PARA
SEGAR
-_._
) /
/

OOBLAR
HACIA

/Jj/

ADELANTE
PARA
ALMACENAR

/J/J
Mango
superior

Manilla del
mango

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos
de cada lado del mango inferior y pivote el
conjunto entero del mango hacia delante y
permita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.

Mango inferior

Perno

\\

,porte
de mango
)
/

35

MOTOR
SISTEMA

ACEITE
DE COMBUSTIBLE

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)

iMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor

CILINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj[a.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasolina producirb.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cLibrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PRECAUCION:
Nunca almacene la

durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejb.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m[nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el per[odo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.

segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia secci6n
este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
NO arranca

DEL MOTOR

CAUSA

apropiada

en el manual amenos

que

CORRECCION

1.
2.
3.

Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.
6.

Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.

36

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.

SOLUCION DE PROBLEIVlAS - Yea ia secci6n
este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
CAUSA

apropiada

en el manual

amenos

CORRECClON

No arranca
(continuado)

7.

Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equipada) est,. en la posici6n OFF.

7.

Falta de
fuerza

1.

1.

Eleve la altura de corte.

2.
3.
4.

Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

2.
3.
4.
5.
6.

Mal cortedisparejo

1.
2.

Vibracion
excesiva

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.

Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.

5.
6.

1.
2.

3.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

1.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Ciguehal del motor doblado.

1.

2.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.

1.

2.

El freno del volante del motor
estb. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguehal del motor doblado.

2.

1.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

3.
4.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c6sped.

3.
4.

Recogedorde
cesped no se
llena(siviene
equipado)

1.
2.

AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de c6sped.

Dificil de
empujar

1.

3.

2.

3.
4.

Perdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad

1.
2.
3.
4.

que

El c_sped estb. demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2. Eleve la parte trasera de la caja de
caja/cuchilla de la segadora
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
arrastr_.ndose en el c_sped.
Recogedor de c6sped
3. Vacie el recogedor de c6sped.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4. Ajuste la altura del mango de
no adecuada para usted.
modo que le acomode.
Desgaste de la correa.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
La correa est,. fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. Cambie el cable de la impulsi6n.
El sistema de control del
4. Ajuste el control del mecanismo
mecanismo impulsor "suelto".
impulsor.

37

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

13
J 58
//

//

64

84
96

/

917.370920

56

39

/

5

22

/

34

63
,,

28

56

53

17

/

2O
19

co
oo

46
31

/
/

3O

47

\

/

52 \

\

43
//

42

//

97

CRAFTSMAN

KEY
NO.

PART
NO.

1
2

427616X479
438392

3
5
6
7
8
9
co 11
12
13
17
18
19
20
21
22
24
26
28

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

KEY
NO.

DESCRiPTiON

PART
NO.

DESCRiPTiON

917,3"/0920

KEY
NO.

PART
NO.

429930X004
66426
182398
178848
427611X428
430653

Upper Handle
Cable, Engine Zone Control /
Rear Door Prop
Bracket, Upstop
Wire Tie
Handle Knob, Star
Screw #10-16 x 5/8
Control Bar
Rear Door Assembly

30
31
32
33
34
36
38
39
40

439332
446432
419944X007
420019
419946X615
175735
419942X428
442470X479
438526X479

Grassbag
Frame, Grass Catcher
Latch, Mulcher Door
Mulcher Door
Bracket, Grassbag
Hinge Bracket Assembly
Discharge Deflector
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH

51
52
53
56

430599
404763
17000510
17411312

57
58
59
62

155377
437517X479
191574
431913X004

425575
189713X428
437516
431238
132004
194788
444537
419949
141841
419948
419945

Hairpin, Door!Handle Pivot
Handle Knob, Standard
Plug, Handle Bar
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH, Black
Screw, Panhead, Torx #20
Spring, Rear Door, RH, Grey
Screw, Rear Door/Handle Pivot

41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

150406
193000
191730
431946
175650
421782
421825
851074
850263
851084

Screw, Dogpoint 3/8-16x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

63
64

178848
- --

83
84
85

750097
428124
429801X004

96
97
- -

197991
431881X004
446688

72250505

Bolt, Carriage

5/16-18 x 5/8

DESCRiPTiON
Front Baffle
Decal, Danger
Screw, Hex Head 5-16-18
Screw, Hex Washer Head
#13 x 3/4
Nut, Hex
Lower Handle
Handle Bolt
Belt Retainer
Screw #10-16x 5/8
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 128M021612-F1 (See Breakdown)
Screw, Hex Washer Head
Fastener, Push
Mounting Bracket,
Rear Skirt
Clip, Cable
Bracket, Belt Guide
Owner's Manual,
English / Spanish

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
_MPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917=370920

/

/

/

( (,
\

\

\

55............
_

9
\

-..>

57

./

\

13 ..............

56

/

61

6
10

4O

62
17

o

38
38
38

33

23
11

12

24
................
35
12

41 31

11
3415
56

48

18

®

29

36

33
34

.............
32

/'

CRAFTSMAN

KEY
NO.

PART
NO.

1

430971

9
10
11
12
13
14

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRiPTiON

KEY
NO.

917,3"/0920

PART
NO.

DESCRiPTiON

431650
429544X479
17411312
73940800
434564
194128

Drive Control Assembly
(Includes Speed Selector and Cable)
Cable, Drive (Includes Speed Selector)
Mounting Bracket, Drive Control
Screw
Nut, Hex
Gear Case Assembly, Complete
Pulley, Drive

32
33
34
35
36
37
38
39

428780X428
409148
197480
430598
441833X004
163409
191730
407059

Wheel & Tire Assembly, Rear, 11"
Nut, Flangelock 3/8-16
O-Ring
Axle, Rear
Axle, Front
Screw, Hi-Lo Thread, 12 x 5/8
Nut, Hex
Bolt

15
16

88348
428782X428

Washer, Flat
Rod, Connecting

40
41

400249X460
428783

Wheel & Tire Assembly, Front, 8"
Pinion

17

751153

Nut, Hex

44

421527

Belt, Drive

18
19
20

436459
430697X615
427023

Kit, Selector Assembly
Knob, WheelAdjuster
Debris Shield

48
49
50

421114
419735
415585

Kit, Water Washout Assembly
Fitting, Water Washout
Washer, Lock, internal Tooth

21
23
24
25
26
28
29

435242
428990
433511
421515X004
421516X004
12000058
428781

Anchor
Wheel Axle Assembly, LH
Bracket, Height Adjustment
Mounting Bracket, Debris Shield
Belt Keeper
E-Ring 7/16
Cover, Dust, Wheel

51
55
56
57
58
59
61

415586
406558
428797X460
409149
435241
441786X004
181698

Locknut, Hex, with O-Ring
Spring, Tension
Hubcap
Locknut, Hex, Flanged
Bolt, Shoulder
Support Bracket
Screw

30
31

17000510
404845

Screw, Hex Head 5/16-18
Pawl, Drive

62
63

197991
428124

Clip, Cable
Fastener, Push

85

439077

Support Bracket, Front Axle

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
_MPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

718

[o]

868

_

89
337 _#_

24Q
615
25J

_-_

404 @

27 C#

616

i

12

42

128M02=1612=F1

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128M02=1612-F1

365'_
163
957

127 _
130

190
:J

67

725

188

222
209
<__J

._

._
202

'_'

_

1386
445
11A

443

163

43

601

BRIGGS

I

& STRATTON

1036 EMISSIONS

LABEL

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128M02=1612=F1

I

58

6O
1210

459

_r__k
689

.

"__-_

456

597

_

334
745

332 _,
455
635

\

356

44

.......

"_
-;_'!_

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

121 CARBURETOR

OVERHAUL

104 _'_>'

127_

163 J_i!

128M02=1612-F1

KIT

617

137

358 ENGINE GASKET SET

617

20
163

524 _
883

585

1095 VALVE GASKET SET
9

Engine

Power Rating information

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

45

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
3
4
5
7
8
9
10

590401
299819s
493279
590411
799875
590395
699472
691125

11

691781

11A

691923

12
13
15
16
20
22

692232
590422
691680
797017
399781s
691092

23
24
25

691987
222698s
590404
590405

26
27

590402
590403
691588

28
29
32

298909
797306
691664

32A

695759

33
34
35
36
37
40
43
45
46

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128M02=1612=F1

DESCRiPTiON

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRiPTiON

Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw
(Breather Assembly)
Tube-Breather

48
50
51
54
55
58
60
65
78
81

N/A
796703
796704
691650
691421
697316
795426
690837
691108
691740

Short Block
Manifold-intake
Gasket-intake
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw

Tube-Breather
(Air Cleaner Primer Base)
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw

89
97
104
108
109
117
121
125

692348
696565
797622
795935
795936
590440
498260
799866

Plug-Oil (Cylinder)
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor

(Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin

127
130
133
134
137
141
163
180
187

694468
696564
398187
398188
796610
796193
795629
590490
791766

Plug-Welch
Valve-Th rottle
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Line-Fuel

590394

Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.09)
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.52)
Valve-Exhaust

188
190
202
209
222
227

693999
690940
691829
699056
793754
690783

(Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (No Color)
Bracket-Control
Lever-Governor Control

590393
691270
691270
793756
692194
691997
690548
590463

Valve- Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft

276
287
291
300
304
305
306
307

271716
690940
790830
790828
790826
691108
790836
690345

Washer-Seali ng
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)

Rod)
Rod)

46

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128M02=1612=F1

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

332
333
334
337
356
358
365
404
425
443

690662
590454
691061
591040
692390
590508
691688
690272
690670
692523

Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw

741
745
842
847
851
868
869
870
871
883

445
455
456
459
5O5
523
524
525
562
584
585

491588s
791960
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
691119
697734
691879

(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Piate-Pawl Friction
Pawi- Ratchet

922
923
957
966
968

Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket

975
1036

797521
691648
691031
692047
493880s
697338
691155
690380
590409
691881
692135
796136
591003
795259
692298
796611

1058
1059
1095

from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
277039TRI
Operator's Manual
692311
Kit-Screw/Washer (Fuel Tank)
590507
Gasket Set-Valve
498144

690800
691696
791850
497680
790833
690340
698801
270344s
692310
691321

(Breather Passage)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind

1210

592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A

693867

(Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle

66538s
690345

(Choke Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw

691855
690959
590460

(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Shield-Heat

635
684
689
718
725

Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor

1211
1329
1330
1386
1387

Shaft

Shaft

Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
Gasket-Exhaust
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Bowl-Fuel
Label-Emissions

(Available

Pulley/Spring Assembly
(Pulley)
498144
Pulley/Spring Assembly
(Spring)
128M02-0025-F1
Replacement Engine
270962
Repair Manual
790848
Vane-Air

790849
1388 790850
- - 398067

SeaI-O Ring (intake Manifold)
Switch-Stop (Brake)
Seal-Choke/Throttle
Shaft

DESCRiPTiON

Carburetor

Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
Spark Arrester
(available accessory)

Overhaul Kit

Key No. 121

Engine Gasket Set

Key No. 358

Valve Gasket Set

Key No. 1095

NOTE: Allcomponentdimensions
givenin U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

47

NEED HOR£ HELP?
Youq_[find the a_swer at@ more on managemyhO_eoCO_

- for fr'ee!

o Find this and aLLyour other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized
o Find information

maintenance

plan for your home.

and tools to heLp with home projects.

brought to you by Sears

Your Home
For repair - in your home - of aH major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears.com

(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800=827-6655 (U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1-888_U-HOG/_ ®

1-800=361-6665 (Canada)

Au Canada pour serviceen frangais:
1-800-LE-FOYERMc

(1-888-784-6427)

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

Serifs
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce
/ MDMarque d6pos_e de Sears Brands, LLC

446688

11.04.11

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 02:46:07 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu