Craftsman 917376583 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0503416
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0503416 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917376583 917376583 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917376583. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual (RRFTSMRN ° ROTARY LAWN MOWER 6.75 Horsepower Power-Propelled 22" Multi-Cut Model No. 917.376583 • Espahol, p. 19 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back ON CRAFTSMAN POWER 12-15 15-16 16-17 17-18 36-43 Cover MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and you may also have other And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. rights which IL 60179 hands and feet and throwcould result in serious &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. 2 I. GENERAL OPERATION • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the • • • • manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. II. SLOPE Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. feel uneasy on a slope, do not mow DO: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. III. CHILDREN • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • • • • • • • responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. If you it. • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • OPERATION off if children • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children chine. to operate the ma- • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: • The model housing. SAE 5W-30 (below 32°F) RJ19HX 35-40 ft. Ibs. and serial Record 32°F); Regular) numbers both serial will be found on a decal on the rear of the lawn mower number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. • Fast help by phonephone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS STABILIZER CATCHERS FOR GRASS REAR DISCHARGE LAWN MOWERS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT before you attempt to assemble OIL OR GASOLINE or in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE 1. 2. 3. 4. MOWER FROM CARTON TO ASSEMBLE 1. Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton loose parts. thoroughly GRASS CATCHER Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. for additional HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. i Operator I control bar Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert 2. UP MOWING POSITION Vinyl bindings TO INSTALL Frame opening ATTACHMENTS ready to be mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. Upper handle Handle knob Lower handle KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW Drive control or in literature CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY •Operator presence control bar Handle knob Engine oil cap with dipstick Startel handle Grass catchel Muffler )ark plug Gasoline filler ca Air filter Drive cover Mulcher dool _Theel adjuster (on each wheel) Housin( IMPORTANT: MEETS CPSC This lawn mower SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine. Starter Release to stop the engine. handle - used for starting engine. Mulcher door - allows of the Com- conversion to discharging or bagging operation. Drive control leverused to engage power-propelled forward motion of mower. O erator presence control bar The operationof any lawn SAFETY GLASSES mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINESPEED The engine for optimum adjustable. ENGINE speed was set at the factory performance. Speed is not ZONE CONTROL • il,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate DRIVE the lawn mower. CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. • To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. Adjustment turnbuckle (on underside) DRIVE TO ENGAGE DRIVE CONTROL CONTROL Drive control Ieve r DRIVE CONTROL DISENGAGED ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Turn nut on underside of drive control 3. 4. to increase drive speed. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. TO ADJUST Raise wheels CUTTING HEIGHT for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever TO CONVERT MOWER Discharge deflector Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. Mulcher plug SIDE DISCHARGING SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER • Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door closed. FOR MULCHING 1. 2. - Rear mulcher plug installed. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING - 1. Rear mulcher plug removed. 2. Grass catcher installed. 3. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING - 1. Rear mulcher plug installed. 2. Discharge deflector installed. _I_CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. I Open mulcher door I TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 1. Snap cartridge into bottom of fuel cap. NOTE: Do not remove the silver foil seal on the side of cartridge that snaps into fuel cap. 2. Grasp the white peel tab and pull to remove the entire seal. using the 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. 3. Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline. Replace cartridge when empty (about once a season). Check preserver level visually. A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact \ Grass catcher / / to eyes, skin, or clothing. Do not take internally. Do not inhale fluid vapor. Keep out of reach of children. If swallowed, call a physician immediately. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. BEFORE STARTING ADD Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. • I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels ENGINE OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _, oil, on 1. 2. 3. (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. CAUTION: DO NOT overfill engine with or it will smoke heavily from the muffler startup. Be sure lawnmower is level. Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE Oil" in the Maintenance section of this manual. ATTACH Engine oil cap FUEL CAP CARTRIDGE Your mower is equipped with a special FRESH START TM fuel cap and continuous fuel preserver cartridge. See the information and instructions packed with the FRESH START TM cartridge. Gasoline filler cap 10 TO STOP ENGINE • To stop engine, release ence control bar. TO START NOTE: engine, present uct and MULCHING operator pres- protective coatings on the amount of smoke may be the initial use of the prodbe considered normal. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting. • To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. starter rope to snap back. MOWING CAUTION: TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. ENGINE Due to a small during should MOWING Do not allow TIPS Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MAXI_ • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11 MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher * Drive Wheels Mower M Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge / Replace v' Blade Battery 1,4 ** 1,4 Change N Clean Air Filter _ Inspect Oil N Replace Spark E Replace Air Filter Paper Cartridge 14 I/ Muffler or add Stabilizer * (if so equipped) mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL I/ 14 Plug fuel system ** Electric_Start 1 2 3 4 5 _ Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. _ Service more often if operating in dirty or dusty conditions. - Replace blades more often when mowing in sandy soil. - Charge 48 hours at end of season. - And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • Check • Check EACH CHART Wheel adjuster (on each wheel) (_) Engine oil ( • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE BEFORE STORAGE I/ E Empty EVERY 100 HOURS /, *** Oil level Engine EVERY 25HOURS OR SEASON .... Drive Belt / Putleys Engine EVERY 10 HOURS Fasteners Clean Lawn Check AFTER EACH USE Mulcher door hinge pin I/ (_) Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins USE _ engine oil level. for loose fasteners. Spray"ENGINE" lubricant in Maintenance See section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 12 LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE 1. 2. 3. BLADE Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). 2. 3. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Lockwasher Key Crankshaft A _,L _L/// Bade' bolt Hardened washer TO SHARPEN Crankshaft BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model GEAR CASE number when ordering. • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free Position blade on the blade adapter of trash build-up. Clean under the drive aligning the two (2) holes in the blade cover twice a season. with the raised lugs on the adapter. Be sure the trailing edge of blade (oppo• The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time site sharp edge) is up toward the engine. the lubricant needs attention is if service Install the blade bolt with the lock has been performed on the gear case. washer and hardened washer into If lubricant is required, use only Elf Mulblade adapter and crankshaft. 13 • tis EP00. Do not substitute. TO REPLACE 1. 4. BLADE ENGINE 7. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity expected operating grade according temperature. SAE VISCOSITY -20 -30 0 -20 TEMPERATURE 30 -10 RANGE 32 to your GRADES 40 0 ANTICIPATED 60 10 BEFORE 80 20 NEXT 100 30 OIL 40 CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back I Slots Lip of engine. Cartridge Cover Cover tabs MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Container 4. 5. 6. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 14 Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _kCAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where cannot come in contact with plug. it • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN CUTTING between the is provided to objects will the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE 4. 5. D rive cover Belt keepel PUSH DOWN in DEFLECTOR The rear deflector, attached rear wheels of your mower, minimize the possibility that be thrown out of the rear of 3. son. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" the Operation section of this manual. 1. 2. Clean under drive cover at least twice a sea- MOWER TO ADJUST REAR • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER DRIVE BELT Remove drive cover and belt keeper. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. Remove blade and debris shield. Remove belt from engine crankshaft. TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeezelowerhandleinand position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. pulley on / TO REPLACE DRIVE / BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. HIGH POSITION or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed Immediately prepare your lawn mower will not be used for 30 days or more. LAWN When for storage at the end of the season MOWER lawn mower is to be stored SQU EEZE TO FOLD for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec2. or if the unit Lower tion of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE Operator presence control bar /' MOWING POSITION You can fold your mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position. Handle knob Lower handle 16 ENGINE ENGINE FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. 2. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. NOTE: FRESH START TM fuel cap and cartridge system automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding fuel stabilizer. • Do not store gasoline to another. from one season • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start OIL section in manual unless directed CORRECTION 1. 2. 3. Dirty air filter. Out of fuel. Stale fuel. 1. 2. Clean/replace Fill fuel tank. 3. 4. Water in fuel. 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. blade adapter. Control bar in released position. , Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). , 17 8. Depress handle. control air filter. and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. bar to 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE section in manual unless directed 1. 1. Raise cutting height. Loss of power 2. 3. 4. 5. 6. Poor cut uneven Excessive vibration Starter rope hard to pull CORRECTION Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 2. 3. 4. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same height. Clean underside of 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel heights 2. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Worn, uneven. 3. mower bent or loose blade. 1. 2. walking speed. housing. Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified service center. 2. Bent engine 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. 2. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. crankshaft. grass or to hard surface. Grass not filling (If so equipped) catcher 1. 2. 3. Cutting height too low. Lift on blade worn off. Hard to push 1. Grass height Rear blade Grass 2. 3. 4. Loss of drive or slowing of drive speed 1. 2. 3. 4. Catcher not venting air. is too high or wheel is too low. of mower housing or dragging in grass. catcher too full. Handle height right for you. position not Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 18 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. 1. Raise cutting 2. 3. 4. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. height. Garantfa ......................................................... 19 Reglas de Seguridad ................................ 19-21 Especificaciones del Producto ....................... 21 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 23 Operaci6n ................................................. 24-27 Mantenimiento .......................................... 29-32 Programa de Mantenimiento ......................... 29 Servicio y Adjustes ................................... 32-33 Almacenamiento ....................................... 33-34 Identificaci6n de problemas ...................... 34-35 Partes de repuesto .................................. 36-43 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segt3n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt3n las instrucciones que se incluyen en el manual del duefio. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _Busque este simbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _kPRECAUCl6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c_tncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _I:_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. ,_PRECAUCl6N" El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas. _kADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estaclo de California como causa de c_tncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos. 19 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la m_tquina. • Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegtJrese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_tquina si alguien entra en el Area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos sdlidos. • No tire de la segadora hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use tJnicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegtJrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_tculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. ii1.NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m_tquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez. • Mantenga a los niSos alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la m_.quina si hay niSos que entran al Area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _trboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. 20 • Nunca repostar la m_.quina al interior de un local. • Nunca guardar la m_.quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_.til, m_.s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del depdsito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi_.rsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el depdsito de carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y apretar de modo seguro. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretaclos y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma inclebicla los clispositivos de seguriclacl. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de clesperclicio. Limpie los clerrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningOn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una m_.quina clentro de un _.rea cerracla. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta clistancia de esta para prevenir un arranque accidental. AADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se clebe usar sobre, o cerca, de un terreno no clesarrollaclo cubierto de bosques, de arbustos o de cespecl, o menos que el sistema de escape clel motor venga equipaclo con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguaclor de chispas, el operaclor debe mantenerlo en concliciones de trabajo eficientes. En el estaclo de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 clel "California Public Resources Code"). Otros estaclos pueclen contar con otras leyes pareciclas. Las leyes feclerales se aplican en la tierras feclerales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguaclores de chispas para el silenciaclor (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles clel clueSo). N_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n (API SG-SL): .030") del Perno de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre 32°F); sin Plomo) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Champion RJ19HX 35-40 ft. Ibs. El n_mero clel noclelo y el de serie se encuentran en la calcomania acljunta a la parte trasera de la caja de la segaclora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 21 Acuerdos de Proteccibn Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® est,. dise_ado y fabricado para funcionar de modo liable por muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparacibn • Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un tecnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem_.s una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerclo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su proclucto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente clel servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ENVASES ESTABILIZADORES E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS BUJIAS DE AIRE ADAPTADORES CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 22 RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c_sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. >. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de que sxige la presencia del operador Sujetador( de vinilo POSICION PARA SEGAR Mango superior - del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. LEVANTAR ' _ Mango del bastidor del recogedor Manilla del mango Mango Inferior 23 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_PIDO LENTO Palanca de control de la impulsi6n ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cord6n arrancador Recogedor de c_sped Silenciador Bujia Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Puerta de la acolchadora la impulsi6n Ajustador de la rueda (en cada rueda) Caja IMPORTANTE" CUMPLE CON Las segadoras los estgtndares Product Safety Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor, Sueltela para parar el motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. 24 Barra de control que La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. oresencia del operador Control de la impulsi6n PARA CONTROL DE LA Torniquete ENGANCHAR EL IMPULSION ajuste (en la CONTROL DE LA parte trasera) IMPULSION DESENGANCHADO COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse', provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del mando de transmisi6n para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segt3n Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n est,. desgastada y tiene que ser sustituida. NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor ester funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr_.s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustaclor hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegt3rese que todas las rueclas queden igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustaclor esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est_.n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango 3ueda ser movido entre las orejas de la placa. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto m_ts lejos se tira la palanca hacia el mango, m_.s r_tpida ir_. la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVlSO: Si despu_s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atr_ts, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. PALANCAHACIA ATRAS PARA BAJAR EL CORTACESPED Man( PALANCAHACIAADELANT[ PARA LEVANTAREL CORTACESPED 25 Orejas de la placa Desviador de la descarga PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora. Tap6n SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO - • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentre de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n come se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida. 2. Recogedor del cesped instalado. 3. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada. _LaPRECAUCION: desviador de la instalada. Nodescarga haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. Abra la protecci6n contra la descarga PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir_, un desgaste innecesario. I I 26 2. Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar para quitar el entero precinto. 3. Enrocar el tap6n del carburante en el dep6sito del carburante despu_s de Ilenar el dep6sito con gasolina. Sustituir el cartucho cuando est,. vacio (aproximadamente uno cada temporada). Controlar visualmente el nivel del preservador. PELIGRO: El fluido del cartucho es DANINO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el Mango del bastidor del recogedor contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo internamente. No inhalar el vapor del fluido. Mantener lejos del alcance de los nifios. Si se traga, Ilamar inmediatamente al m_dico. ANTES DE HAOER MOTOR ARRANOAR AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizaclos _iLdurante los primeros 30 dias. PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _I_PRECAUCl6N: Los combustibles EL AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. 2. AsegOrese que la segadora este nivelacla. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVlSO: El terrapl_n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puecle necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla meclidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. /apa del deposito de aceite FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL CARBURANTE Su cortac_sped est,. dotado de un tapdn del carburante y un cartucho preservador de carburante continuo especial FRESH START M.Vease la informaci6n y las instrucciones contenidas en el cartucho FRESH STAR-P M. 1. Fijar el cartucho en el fondo del tapdn del carburante. NOTA: No quitar el papel plateaclo de precinto en el lado del cartucho que se fija en el tapdn del carburante. Tapa del rellenador de gasolina 27 PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AVlSO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulaci6n autom_.tico. No requiere ser cebado o obturado antes de arrancar. • Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_. expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. _ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_,PIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_.n menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. MAXI_ • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_, que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 28 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADAiDE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACEUSO USO NORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO Sueltos S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neumaticos G Controlar las Ruedas Motrices *** A Limpiar la Segadora D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** 0 Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar A Lubricaci6n Limpiar / Recargar el Recogedor de C6sped * v' .... la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite _,2 M Cambiar el Aceite del motor 0 Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar el Silenciador Cambiar la Buj[a 1_#1,. R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire t4 Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante. * (si viene equipado) _,-_,Segadoras con Arranque EH_ctrico *** Segadoras con Poder Propulsor **** UtiHizar una rasqueta para Himpiar debajo de Uacubierta deUcortac6sped 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso. 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada. 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento. TABLA RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segOn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpid nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. DE LUBRICACION (_) Ajustador de la rueda Aceite del motor (_ Bisagra e la puerta de la acolchadora @ Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. Rocie el lubricante @ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 29 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o da_ada. PRECAUCION: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortacesped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. 3. 4. 5. • Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue_al del motor. Asegt3rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est_n alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. Asegt3rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. Adaptador de la cuchilla Ranura Chavetero del _iguenal Arandela de seguridad Perno de la cuchilla Arandela endurecida Borde de salida :iguenal IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO" No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt3rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6nest,. balanceada va a producir eventualmente galo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. da_o en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en 2. Haga descansar la segadora en su lado. una rueda rectificadora. No trate de afilarla Asegt3rese que el filtro de aire y que el mientras se encuentra en la segadora. carburador queden mirando hacia arriba. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla un clavo en una viga o en la pared. Deje y la caja de la segadora para evitar que la alrededor de una pulgada de un clavo recto cuchilla gire cuando se le quite el perno. expuesto. Ponga el agujero central de la AVISO" Proteja sus manos con guantes y/o cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la envuelva la cuchilla con una tela gruesa. cuchilla ester balanceada debe permanecer 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_tndolo en la posici6n horizontal. Si cualquiera de en el sentido contrario en que giran las los extremos de la cuchilla se mueve hacia manillas del reloj. abajo, afile el extremo pesado hasta que esta 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada. reteria adjuntadores (el perno, la arandela RECOGEDOR DE CESPED de seguridad y la arandela endurecida). AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y • El recogedor de cesped puede ser rociado revise el cubo interior de la ranura del adapcon el agua de la manguera pero tiene que tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar estar seco cuando se vaya a usar. en buenas condiciones para que funcione en • Revise su recogedor de cesped a menudo forma adecuada. Cambie el adaptador si est,. para verificar si est,. da_ado o deteriorado. da_ado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se 30 necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nt3mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el _trea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f_tbrica. La t3nica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente ELF Multis EP00. No use substitutos. MOTOR LUBRICAOION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt3n su temperatura de operaci6n esperada. AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_ts a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del depdsito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par_tndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. 6. 7. 8. 9. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. Contint3e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. Asegt3rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho. _kPRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_tndose que las orejas est_n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Ranuras Labio as Cubierta de la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiA Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n 31 de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segaclora sin acumulacion de cespecl y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,_IPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segaclora rasp_.ndola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. Cubierta de la impulsion _ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa. 2. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra clel desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la f_.brica para asegurarse que calce y dure. Fijador de la correa EMPUJAR HACIA ABAJO '\ !_ Correa -" "1 PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posiciGn alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_.n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superioryconexi6ne(s) el asegurar _1 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Posici6n c-_ Posici6n r _-_ "1 I _/parasegar / / II I/ 1 II / / /I I /1\ Clavij de _) uo o, 32montaje mango POSICION BAJA i I/ / / Clavija iI ) / III _--_ POSICION AkTA MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcio- Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_ts. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segt3n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Asegt3rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n da_adas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia at r_.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt3rese que Io doble segt3n se muestra o purde daSar los cables de control. 33 nando demasiado r_.pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no ester funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE" Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_tbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom_.ticamente se asegurar_, en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior Barra de control que exige presencia del operador POSICION PARA SEGAR //// DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR Mango superior Manilla del mango Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. AVISO: El sistema tap6n del carburante y cartucho FRESH START Mgotea autom_.ticamente un preservador concentrado de carburante en el dep6sito del carburante yes una aceptable alternativa a afiadir un estabilizador de carburante. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct3brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,_kPRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. amenos que CORRECCION CAUSA 1. 2. 3. en el manual 1. 2. 3. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equipada) est,. en la posici6n OFR 11. Bateria debi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 34 Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la v_.lvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la bateria. 12. Conecte la bateria al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza apropiada CAUSA Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. 1. 5. 6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 1. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. El freno del volante del motor est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguefial del motor doblado. 1. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c_sped. 3. 4. disparejo 2. 3. Cordbn arrancador dificil de tirar 2. 3. 4. Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla Dificil de 1. 3. desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 2. 2. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. El cesped ester demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. caja/cuchilla de la segadora arrastr_.ndose en el c_sped. Recogedor de c_sped 3. demasiado Ileno. Eleve la altura de corte. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Desgaste de la correa. 2. La correa est,. fuera de la polea. 3. Cable de la impulsi6n usado o roto. 4. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto". 1. 2. 3. 4. Revise/cambie correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. empujar 2. 3. 4. P_rdida de impulsibn o retardase de la velocidad que CORRECCION demasiado r_.pida. Vibracibn excesiva amenos 1. 5. 6. Mal corte- en el manual 35 Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. Vacie el recogedor de c_sped. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376583 8 64 27 25 59 65 19 37 56 52 55 14 03 O'b 12 47 39 • 44 55 74 53 48- / 11 16 65 15 51 28 CRAFTSMAN KEY NO. b,) .,,,j 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 PART NO. 194579X479 183567 850733X004 166649 66426 189713X428 750634 194580X428 193679 128415 150050 54583 195622X479 700365X479 176655X479 140661 X479 132004 179585 189008 170938 170939 145212 184193 194387X427 142748 61651 180413X004 189808X428 198169X004 189917X428 146630 700325X007 175735 150078 189918X428 195915X479 195914X479 150406 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Upper Handle Engine Zone Control Cable Bracket, Upstop Mulcher Plug Wire Tie Handle Knob Screw Control Bar Rear Door Assembly (Includes Springs) Pop Rivet Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8 Screw, Hex Hex Head, Sems 1/4-20 x 1/2 Back Plate Side Baffle Discharge Baffle Rear Baffle Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide Rear Skirt Spring, Rear Door, LH Spring, Rear Door, RH Nut, Hex, Flanged Bolt, Rear Door Wheel & Tire Assembly, Rear Bolt, Shoulder 3/8-16x 1 Washer, Belleville Axle Arm Assembly Selector Knob Selector Spring Mulcher Door Spacer Wheel Adjusting Bracket Hinge Bracket Assembly Screw, Sems, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4 Discharge Deflector Handle Bracket Assembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8 - - MODEL KEY NO. 42 43 44 NUMBER PART NO. 917.376583 DESCRIPTION 193000 73800400 194391 Spring, Torsion Nut, Hex, Nylock Kit, Lawn Mower Housing (Includes Key Numbers 14, 15 and 51) 45 175650 Rod, Hinge 46 194037 Blade Adapter / Pulley 47 141114 Blade, 22" 48 851074 Washer, Hardened Washer, Helical 49 850263 50 851084 Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Kit, Front Baffle (Includes Key Number 53) 51 170031 52 85463 Danger Decal 53 17600406 Screw, Serrated, Type TT 1/4-20 54 88348 Washer, Flat 55 751592 Locknut, Hex 3/8-16 56 88652 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 57 51793 Hairpin Cotter Lower Handle 58 151590X479 59 191574 Handle Bolt 60 74760612 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4 61 751592 Nut, Hex 3/8-16 Debris Shield 62 197153 63 192325 Screw, Debris Shield 64 - -Engine, Briggs & Stratton, Model Number 125K02-0500-E 1 (See Breakdown) 65 188152 O-Ring 67 195504 Clip, Packaging 69 192770 Clip, Cable 71 188839X004 Mounting Bracket, Debris Shield 72 182227 Screw 73 197162 Belt Keeper 74 182228 Nut, Hex -161058 Warning Decal (not shown) -198336 Owner's Manual (English / Spanish) Available accessories not included with lawn mower: -71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container) -71 33500 Fuel Stabilizer -71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376583 f 10 /_ \ 2 1 4 \\ \\ \\ \\ J 54 29 \ 57 \ \ \ \ \ , !2 < 13 \ OD Oo \\ 14 17 /'! I 18 i i 16 29 13 !2 15 36 55 CRAFTSMAN KEY NO. b,) LO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 23 24 25 26 27 28 29 32 33 PART NO. 197193 195745 187353 188281 195744 181698 184212X479 197195 184987 194212 194231 X427 12000058 750003 189403 191017 67725 191039 701037 88652 751152 197163X479 192325 175262 194407X428 83923 194018 196857 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Drive Control Assembly (Includes Cable) Cover, Drive Control, Top Pulley Lever, Drive Control Cover, Drive Control, Bottom Screw Bracket, Drive Control Cable, Drive Control Cap, Mounting, Bottom Decal, Drive Control Wheel & Tire Assembly, Front E-Ring Pinion Dust Cover Pawl, Drive Washer, Flat 3/8 Bearing, Wheel Adjuster Selector Knob Screw Nut, Hex Belt Guide Bracket Screw Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 Drive Cover Locknut, Hex Drive Pulley V-Belt - - MODEL KEY NO. NUMBER PART NO. 35 195110 36 38 40 41 191636 73800400 192849 195107 54 55 57 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 194383 86012 189680 196886 197057 183508 183511 183509 183514 183506 183499 196884 183505 196883 196882 183513 196881 196880 196879 196878 196877 183502 917.376583 DESCRIPTION Kit, Wheel Adjuster, LH (Includes Knob and Bearing) Gear Case Assembly, Complete Locknut 1/4-20 Spring Kit, Wheel Adjuster, RFI (Includes Knob and Bearing) Grassbag Assembly Driveshaft Cover Frame, Grassbag Case, Upper Shaft, Output Seal, Output Shaft Bushing Washer Seal, Worm Shaft Bearing, Ball Gear, 27 Teeth Fixed Dog Clutch Wireform Movable Dog Clutch Fork Screw, Case Case, Lower Seal, Lever Lever Screw, Lever Spring Shaft, Worm NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON 11019 LABEL KIT I 4-CYCLE 684 ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1 [ 11 50 51_ 383_ 524 635 718_ 5 306 307_ 8 9 10_; _ 190_ 670 2o_ 40 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1 188 668 334 356 445 121 CARBURETOR OVERHAUL KI" 977 CARBURETOR GASKET SET I 633A _ 633 ® 163 61'; 231 633 _ f276_ 358 ENGINE GASKET SET 617 3 _;_ 20 _ 842_;_ 524 163 276_ 276 _1_ _ 613 _ II 1058 MANUALI I 1330 OWNER'S REPAIR MANUAL 11329 REPLACEMENT ENGINE I 41 j BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1 564_ 65 6O4 _592 1388 1387 332 _ 689 O 1210 37 304 305 L.._ KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set-Piston (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve 697322 399269 299819 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 692232 690912 691680 691450 399781 691092 692315 222698 790359 790360 691866 499423 499424 691664 695759 262651 262652 691270 691270 694086 692194 691997 690548 42 KEY NO. PART NO. 46 48 50 51 54 55 58 691449 498829 497465 272199 • 691650 691421 697316 60 65 78 81 97 104 108 109 117 121 125 127 130 133 134 137 159 163 187 281434 690837 691108 691740 696565 691242 790844 790843 697355 498260 790845 694468 696564 398187 398188 693981 691753 272653 691050 188 190 202 209 222 693399 690940 691829 699056 791128 _ _" DESCRIPTION Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Shaft-Th rottle O Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor O Plug-Welch Valve-Th rottle Float-Carburetor O Valve-Needle/Seat O:1: Gasket-Float Bowl Bracket-Air Cleaner Primer •O:1: Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 227 231 276 287 291 300 304 305 306 307 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 690783 691636 271716 aS 690940 790830 790828 790826 691108 790836 690345 695161 690662 802574 691061 802592 692390 497316 19069 692524 89838 690272 690670 692523 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION Control Lever-Governor Screw (Choke Valve) Sealing Washer Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Screen/Cup Assembly Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Spark Plug Wire-Stop Engine Gasket Set Flywheel Puller Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) 445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 456 692299 Plate-Pawl Friction 459 281505 PawI-Ratchet 505 691251 Nut (Governor Control Lever) 523 495264 Dipstick 524 692296 • Seal-Dipstick Tube 525 495265 Tube-Dipstick 529 691923 Grommet 562 691119 Bolt (Governor Control Lever) 564 698589 Screw (Control Cover) 584 697734 Cover-Breather Passage 585 691879 • Gasket-Breather Passage 592 690800 Nut (Rewind Starter) 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 601 95162 Clamp-Hose 604 698588 Cover-Control 608 497680 Starter-Rewind 613 790833 Screw (Muffler) 615 690340 Retainer-Governor Shaft 616 698801 Crank-Governor 617 270344 •O_ SeaI-O Ring (Intake Manifold) 621 692310 Switch-Stop 633 691321 G:I: Seal-Throttle Shaft 633A 693867 G$ Seal-Choke Shaft 635 66538 Boot-Spark Plug 668 493823 • Spacer (Includes 2) 670 692294 Spacer-Fuel Tank 684 DESCRIPTION 690345 Screw (Breather Passage Cover) 689 691855 Spring-Friction 718 690959 Pin-Locating 741 691830 Gear-Timing 745 691648 Screw (Brake) 832 499034 Guard-Muffler 836 690664 Screw (Muffler Guard) 842 691031 • SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 847 692017 Assembly-Dipstick/Tube 851 493880 Terminal-Spark Plug 868 697338 Seal-Valve 869 691155 Seat-Valve (Intake) 870 690380 Seat-Valve (Exhaust) 871 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) 883 691881 Gasket-Exhaust 921 698587 Cover-Blower Housing 922 692135 Spring-Brake 923 695891 Brake 957 699985 Cap-Fuel Tank 966 496116 Base-Air Cleaner Primer 968 692298 Cover-Air Cleaner 969 690700 Screw (Blower Housing Cover) 970 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket) 972 699374 Tank-Fuel 975 493640 Bowl-Float 976 694395 Primer-Carburetor 977 498261 Set-Carburetor Gasket 1019 694881 Kit-Label 1036 790411 Label-Emission 1058 275177 Owner's Manual 1059 692311 Kit-Screw/Washer 1210 498144 Pulley/Spring Assy. (Pulley) 1211 498144 Pulley/Spring Assy. (Spring) 1329 125K02-0525 Replacement Engine 1330 270962 Repair Manual 1386 790848 Vane-Air 1387 790849 Spring-Air Vane 1388 790850 Screw (Air Vane) (Auto Choke System) - - 398067 Spark Arrester (available accessory) • Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 43 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the repRacement parts, accessories and owner's manuals that you need to doqt-yourseF. For Sears professional and items tike garage installation of home appliances door openers and water heaters. Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com (U+S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime+ day or night (U.S.A. on+y) WWW,SeaFs,COM To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800+827°6655 (u+sA) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784_6427) sM agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800+361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour serviceen frangais:+i+i+i+i+i+i+i+i+ I+800-LE.FOYER Mc (1-800-533-6937) www,sears+ca 02410 © Sears, Roebuck andCo. ® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TNMarca de Fabrica / sN Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Nc Marque de commerce / MSMarque deposee de Sears, Roebuck and Co. 198336 03.17.05 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 21:44:39 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools