Craftsman 917376742 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0704344

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0704344 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917376742 917376742 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917376742. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadCraftsman 917376742 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0704344
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual

CRRFTSMRN°
ROTARY LAWN MOWER
650 Series Briggs & Stratton

Engine

Power-Propelled
Electric Start
22" Multi-Cut
Model No.
917.376742

• EspaSol, p. 21

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
..................... 6-7
Operation .............................................
8-12
Maintenance
Schedule ...........................
13

2-YEAR

FULL WARRANTY

If this Craftsman

Lawn Mower

Maintenance

......................................

13-16

Service and Adjustments
................... 16-17
Storage ..............................................
17-18
Troubleshooting
.................................
19-20
Repair Parts .......................................
40-49
Sears Service ..........................
Back Cover

ON CRAFTSMAN

LAWN

fails due to manufacturer

MOWER

defects

in material

or

workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty

if this Lawn Mower is

does not cover:

•

Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

•

Repairs necessary because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.

This warranty

applies

only while this product

This warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

is used in the United States.

legal rights, and you may also have other rights which

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions
could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTIONH!
BECOME ALERTN!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_i, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_WARNING:
Engine exhaust,
constituents, and certain vehicle
contain or emit chemicals known
of California to cause cancer and
or other

reproductive

harm.

some of its
components
to the State
birth defects

AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California

chemicals known to the State
to cause cancer and birth

defects or other reproductive
hands after handling.

harm. Wash

A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

• Neverfill containersinsidea vehicle, on
a truck or trailer bedwith a plasticliner.
Always place containerson the ground
awayfrom yourvehicle beforefilling.
• Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailerand refuel it on the
ground. If this is not possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
• Keepthe nozzle in contactwith the rim
of the fuel tank or containeropeningat
all times untilfueling is complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing,change
clothingimmediately.
• Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.

• Keepnuts and bolts, especiallyblade
attachmentbolts, tight and keepequipmentin good condition.
• Nevertamperwith safetydevices.Check
their proper operationregularly.
• Keepmachinefree of grass, leaves,or
other debris build-up.Cleanoil or fuel
spillage.Allow machineto coolbefore
storing.
• Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
beforerestarting.
• Neverattemptto makewheel height
adjustmentswhile the engine is running.
• Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,anddeterioration,
which could expose movingparts or
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
V. GENERAL SERVICE
when necessary.
• Neverrun a machineinsidea closed
• Mowerbladesare sharpand can cut.
area.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
• Nevermakeadjustmentsor repairswith
useextra cautionwhen servicingthem.
the engine (motor)running.Disconnect • Do not changethe enginegovernorsetthe spark plug wire, and keepthe wire
ting or overspeedthe engine.
awayfromthe plug to preventaccidental • Maintainor replacesafetyand instrucstarting.
tion labels,as necessary.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline

Capacity

/ Type:

1.6 Quarts

(Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:
Blade Bolt Torque:

.030")

Champion

32°F);

Regular)
SAE 5W-30

(below

32°F)

RJ19HX

35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.

•

Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR

STABILIZER

REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE

GRASS

CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK

WHEELS

PLUGS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower

has been assem-

bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled
for shipping
purposes.
To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness.
All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE

MOWER

FROM

CARTON
1.
2.

Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton

and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly
loose parts.

for additional

HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I
control bar

MOWING
POSITION

/

//

/ /

UP

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

TO ASSEMBLE

GRASS

CATCHER

TO PREPARE

1.

Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before

Vinyl
bindings

using.

Frame
opening

BATTERY

NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Connect battery charger connector
(male) to harness connector (female).
2. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
3.

Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
4. After charging, disconnect
harness
connector (female) from battery charger connector (male).
Connect your battery charger to charge
battery after each use.
IMPORTANT:
The engine will not recharge your battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
,_otect the battery during winter storage.
CAUTION:
Always disconnect
the
engine connector (male) from the battery
connector (female) to prevent accidental
starting when transporting
or storing your
lawn mower after the season.
Engine
connector

\\

\

\

Harness
connector
ale)

\

Charger
connector (male)

TO INSTALL

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

KNOW YOUR LAWN

MOWER

READ THIS OWNER'S
MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

Drive
control
bar

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

- Operator presence control bar

Handle knob
Key
start
switch
Engine oil cap with dipstick
Auxiliary
starter
handle
Grass
catcher

Primer

Muffler

Gasoline
filler cap .......

plug
Housing .......

Air filter

Drive cover

Mulcher dool
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.

Wheel adjuster
(on each wheel)

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American National Standards Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission.
The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Key start switch - used for starting engine.

of the
Com-

Auxiliary starter handle - used for starting engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging
or bagging operation.
Drive control
bar - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.
8

O

The operationof any
SAFETY
GLASSES
lawn mowercan result
in foreign objectsthrown
into the eyes,which can
result in severe eye damage.Alwayswearsafetyglasses or eye
shieldswhile operatingyour lawn mower
or performingany adjustmentsor repairs.
We recommenda standardsafetyglasses
or wide vision safetymaskworn over
spectacles.
HOW

TO USE

ENGINE

YOUR

LAWN

ENGINE

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE

SPEED

ZONE

CONTROL

_I_CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRIVE

Drive
control bar

MOWER

Engine speed was set at the factory for
optimum performance.
It is not adjustable.

the lawn mower.

• Self-propelling
is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control bar are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while

turning

DRIVE

CONTROL

ADJUSTMENT

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There are holes in the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Loosen nut, move drive control housing down handle to the next hole and
retighten nut.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST

CONTROL

presence control bar

CUTTING

HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•
To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

Plate tab

lawn mower.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

Lever

TO CONVERTMOWER

/

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Open reardoorand
remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN CONVERTING
YOUR MOWER
FOR MULCHING

-

1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR
Mulcher

BAGGING

-

1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING

SIDE DISCHARGING

1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.

• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
\

-

_I_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
TO EMPTY

GRASS

CATCHER

1. Lift up on grass catcher
frame handle.

/

2.

using the

Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.

3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
Grass
catcher
frame

I
I

Open mulcher door

Discharge deflector
\

10

BEFORE

STARTING

ENGINE
Engine
oil cap

ADD OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD

Gasoline
filler cap
Primer

TO STOP

ENGINE

• To stop engine, release
ence control bar.
TO START

operator

pres-

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine
which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and turn the start

GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A_, CAUTION:
Alcohol blended fuels

key.
IMPORTANT:
Do not crank engine more
than five continous seconds between each
time you try to start. Wait 5 to 10 seconds
between each attempt.
• To start engine using the rope starter,
follow the steps above. Exchange the
use of the starter rope for start key.
Pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.

11

MOWING
A& CAUTION:

TIPS

MULCHING

Do not use de-thatcher

MOWING

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.

12

BEFORE
EACH
USE

SCHEDULE
Check
L
_

AFTER
EACH
USE

EVERY
10
HOURS

EVERY
25HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

for Loose Fasteners

Clean / Inspect Grass
Check

Catcher

*

Tires

N Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ....
M

Clean

under Drive Cover

O Check
_

Drive Belt / Pulleys

heck / Sharpen

***

/ Replace

Lubrication
Clean and Recharge
Check

***

I/3

Blade

Battery

**

Engine Oil level

_' Change Engine Oil
N Clean Air Filter

I/

_

Inspect

Muffler

N

Replace

Spark

E

Replace

Air Filter Paper Cartridge

Plug

I/

Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_) Engine oil

Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.

Mulcher
door hinge
pin

• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE

EACH

USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

(_ Rear door
hinge

(_) Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
_) See "ENGINE"

in Maintenance

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 3graphite

type lubricant

sparingly.

4. Use blockof wood betweenbladeand
LAWN MOWER
lawn mowerhousingand tightenthe
Alwaysobservesafety ruleswhen perblade bolt, turningclockwise.
formingany maintenance.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
TIRES
• Keep tires free of gasoline,oil, or insect IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
controlchemicalswhichcan harmrubber. If bolt needs replacing,replaceonly with
approvedbolt shown in the RepairParts
• Avoid stumps,stones, deep ruts, sharp
sectionof this manual.
objectsand other hazardsthat may
Bladeadapter
Key
Crankshaft
causetire damage.
DRIVEWHEELS
Checkfront drivewheels eachtime before Lockwasher
_ __
you mow to be sure they movefreely.
The wheelsnot turningfreely meanstrash,
grasscuttings,etc.areinthedrivewheelarea
and mustbe cleanedto free drivewheels.
If necessaryto clean the drive wheels, be
sure to clean both frontwheels.
1. Removehubcaps,Iocknuts& washers.
""
Crankshaft
2. Removewheelsfrom wheel adjusters. BI°itd e H!rdee_ed
3. Removeany trash or grass cuttings
TO SHARPEN
BLADE
from insidethe dust cover,pinionand/
NOTE: We do not recommend
sharpening
or drive wheelgear teeth.
the blade - but if you do, be sure the blade
4. Putwheels backin place.
is balanced.
Care should be taken to keep
NOTE: If after cleaning,the drivewheels
the blade balanced. An unbalanced bladewill
do not turn freely, contacta Sears or other cause eventual damage to mower or engine.
qualifiedservicecenter.
• The blade can be sharpened with a file
BLADE CARE
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
For best results,blade mustbe kept sharp.
• To check blade balance, drive a nail into
Replacea bent or damagedblade.
a beam or wall. Leave about one inch of
A CAUTION:Useonlya replacementblade
the straight nail exposed. Place center
approvedbythemanufacturerofyourmower.
hole of blade over the head of the nail.
Using a blade not approvedby the manuIf blade is balanced, it should remain in
facturer of your moweris hazardous,could
a horizontal position. If either end of the
damageyourmowerandvoidyourwarranty.
blade moves downward,
sharpen the
TO REMOVEBLADE
heavy end until the blade is balanced.
1. Disconnectspark plug wire fromspark
GRASS CATCHER
plug and placewire where it cannot
• The grass catcher may be hosed with
come in contactwith plug.
water, but must be dry when used.
2. Turn lawn moweron its side. Make
•
Check your grass catcher often for damsure air filter andcarburetorare up.
age or deterioration.
Through normal
3. Usea wood blockbetweenbladeand
use
it
will
wear.
If
catcher
needs replacmowerhousingto preventbladefrom
ing,
replace
only
with
approved
replaceturningwhen removingbladebolt.
ment
catcher
shown
in
the
Repair
Parts
NOTE: Protectyour handswith gloves
section of this manual.
Give the lawn
and/orwrap bladewith heavycloth.
mower model number when ordering.
4. Removeblade bolt by turning counterGEAR CASE
clockwise.
5. Removeblade& attachinghardware
• To keep your drive system working
(bolt, lockwasher & hardenedwasher).
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
TO REPLACEBLADE
of trash build-up.
Clean under the drive
1. Positionbladeon the bladeadapter
cover twice a season.
aligningthe two (2) holes in the blade
• The gear case is filled with lubricant to the
with the raisedlugs on the adapter.
proper level at the factory. The only time
2. Besure the trailingedge of blade(oppothe lubricant needs attention is if service
site sharpedge)is uptowardthe engine.
has been performed on the gear case.
3. Installthe blade boltwith the lock
If lubricant is required, use only Texaco
washer and hardenedwasher into
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
blade adapterand crankshaft.
14 750369. Do not substitute.

ENGINE

engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER

LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL
Select the
oil's SAE viscosity grade according
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY

F

-20

0

TEMPERATURE

30

32

to your

Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner

GRADES

40

60

RANGE ANTiCiPATED

BEFORE

80

100

more often under dusty conditions.

NEXT OiL CHANGE

TO CLEAN

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before

1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
AI:;I,
CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
.Lip
Back plate

starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

ENGINE

OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped

AIR FILTER

/

Cartridge

_

/

,

inside of engine.
___r

_

Slot
Cover
tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.

4.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking
the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or

CLEANING

15

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.

ACAUTION: Disconnectspark plug wire
from spark plug and place wirewhere it
cannotcomein contactwith plug.
• Cleanthe undersideof your lawn mower
by scrapingto removebuild-upof grass
and trash.
• Cleanengineoften to keeptrash from
accumulating.A cloggedengineruns
hotter andshortensenginelife.
• Keepfinishedsurfacesandwheelsfree
of all gasoline,oil, etc.

_, WARNING: Toavoid serious injury,
beforeperformingany serviceand
adjustments:
1. Releasecontrolbar and stop engine.
2. Makesure the blade andall moving
parts havecompletelystopped.
3. Disconnectspark plug wire fromspark
plug and placewire where it cannot
come in contactwith plug.
LAWN

PUSH
DOWN -..

Drive
cover

Pulley

MOWER

TO ADJUST

CUTTING

HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR

• We do not recommendusing a garden
hoseto clean lawn mowerunlessthe
electricalsystem,muffler,air filter and
carburetorare coveredto keepwater
out. Water in enginecan resultin shortened enginelife.
CLEAN UNDER DRIVECOVER
Cleanunderdrivecoveratleasttwiceaseason. Scrapeunderside of cover with putty
knife or similar tool to removeany build-up
oftrashor grasson undersideofdrivecover.

TO REPLACE
in

between the
is provided to
objects will
the mower

5.
6.

Return mower to upright position.
Push down on arm, install new belt on
gearcase pulley. Release arm slowly.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
7. Reinstall drive cover.

into the operator mowing position.
If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE

DRIVE

BELT

1. Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall debris shield.
4. Reinstall blade.

DEFLECTOR

The rear deflector, attached
rear wheels of your mower,
minimize the possibility that
be thrown out of the rear of

DRIVE

BELT

Engine pulley

1.
2.

Remove drive cover.
Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on arm and rolling belt
off pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.

Drive belt

4.

Remove blade, engine pulley and
debris shield.
5. Remove engine pulley and belt from
debris shield.

Belt
retainer
Debris shield

16

TO ADJUST

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove trimplate from lower handle.

Trimplate

ENGINE

,

ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR

Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
Mowing
position

Mowing
position

Hairpin

Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due
to suspected
carburetor
problems, take
your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary adjustments.

Handle

Mounting,
pin
LOW POSITION

HIGH POSITION

4.

Squeeze lower handle in to remove
from mounting pins.
5. Turn lower handle over to raise or
lower handle.

it

6.

Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.

7.
8.

Reassemble
trimplate to lower handle.
Reassemble
upper handle and all parts
removed from lower handle.

Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower

is to be stored

1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.

for a

period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.

3.

17

Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.

4. Touchup all rustedor chippedpaint
surfaces;sand lightly beforepainting.

gas can damagethe fuel systemof an
enginewhile in storage.
• Emptythe fuel tank by startingthe enHANDLE
gine and lettingit run until the fuel lines
andcarburetorare empty.
Youcanfoldyourmowerhandleforstorage.
•
Neveruseengine or carburetorcleaner
1. Squeezethe bottomends of the lower
handletowardeach other untilthe
productsin the fuel tank or permanent
damage
mayoccur.
lower handleclearsthe handlebracket,
• Usefresh fuel next season.
then movehandleforward.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
2. Loosenupper handlemountingbolts
alternative in minimizing the formation of
enoughto allow upperhandleto be
folded back.
fuel gum deposits during storage. Add
IMPORTANT:When foldingthe handlefor stabilizerto gasolinein fuel tank or storage
container.Alwaysfollowthe mixratiofound
storageor transportation,be sure to fold
on stabilizercontainer. Runengineat least
the handleas shown or you may damage
the controlcables.
10 minutesafter adding stabilizerto allow
thestabilizertoreachthe carburetor.Donot
• Whensetting up your handlefrom the
empty the gas tank and carburetorif using
storageposition,the lowerhandlewill
automaticallylock into mowingposition. fuel stabilizer.
SQUEEZE
TO FOLD

ENGINE

OIL

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).

Lower handle-"""-

CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.

L

Operator
I:
control bar

MOWING
POSITION

4.

Replace

with new spark plug.

B ATT E RY
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE

Disconnect
the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.

,J X
'\

Upper
handle

OTHER
• Do not store gasoline
to another.

Handle
knob

from one season

• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Lower handle

ENGINE

Do not use plastic.
Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while

FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic

engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline
building where fumes
flame or spark. Allow
before storing in any
18

in the tank inside a
may reach an open
the engine to cool
enclosure.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
CAUSE
Does not start

1.
2.
3.

Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.

4.

Water in fuel.

5.

Spark plug wire is
disconnected.

6.
7.

Bad spark plug.
Loose blade or broken

section

9.

unless

Clean/replace
Fill fuel tank.

3.

air filter.

Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to

Control bar in released
position.
Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).

19

directed

CORRECTION
1.
2.

blade adapter.
8.

in manual

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.

Depress
handle.

control bar to

9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
to a Sears
PROBLEM

- See appropriate

section in manual unless directed

Parts & Repair Center,
CAUSE

Loss of power

Poor cut uneven

Excessive
vibration

CORRECTION

1.

Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.

1.

Raise cutting

2.
3.
4.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.

5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.

5.
6.

1. Worn,

bent or loose blade.

1.

2.

Wheel

heights

2.

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

1. Worn,
2.

uneven.

3.

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
mower housing.

bent or loose blade.

Bent engine

1.
2.

crankshaft.

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified

Starter rope
hard to pull

Grass

catcher

not filling
(If so equipped)
Hard to push

service

center.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

1.

2.

Bent engine

2.

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

3.
4.

1.
2.

Cutting height too low.
Lift on blade worn off.

3.

Catcher

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

1.

Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Grass catcher too full.

,

2.
3.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

height.

crankshaft.

not venting

air.

4.

Handle height
right for you.

position

1.
2.
3.
4.

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

20

not

Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

1.

Raise cutting

2.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.

3.
4.

height.

1. Check/replace
drive belt.
2. Check/reinstall
drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.

Garantia .........................................................
21
Reglas de Seguridad ................................ 21-23
Especificaciones del Producto ....................... 23
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 25-26
Operaci6n .................................................
27-31
Programa de Mantenimiento ......................... 31

GARANTIA

TOTAL

DE LA CORTADORA

Mantenimiento .......................................... 31-35
Servicio y Adjustes ................................... 35-36
Almacenamiento ....................................... 36-37
Identificaci6n de problemas ...................... 38-39
Partes de repuesto .................................. 40-49
Servicio Sears .................................. Contratapa

DE ClaSPED

CRAFTSMAN

POR 2 ANOS

Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck

and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_lbBusque este simbolo que se5ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - jiiATENCION!!! ijiESTE ALERTO!!!
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

A0kPRECAUCI(SN: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da5os reproductivos.

_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_,PRECAUCI(_)N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.

dlI_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da5os reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

"I

21

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacion.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccion y seguridad.
• Refi@ase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmision en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe
alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra5os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccion
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni5os. A menudo, los ni5os se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los ni5os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos peque5os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _lrboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de vision.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicion.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

22

• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camion o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del deposito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).

Numero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsi6n

(API SG-SL):

.030")

del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin Plomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion

RJ19HX

35-40 ft. Ibs.

El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

23

Acuerdos

de Protecci6n

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Proteccion para la Reparacion puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda r&pida por telefono - soporte telefonico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programacion sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telefonica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparacion, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a5os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
m&s informacion,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

? _I"-_-_
_,

X\

E GASOLINA

RECOREDOR

RECOREDOR

SEGADORAsPARA

PARA
SEGADORAS

CON TRASERA
DESCARGA

MANTENIMIENTO

LATERAL
CONDESCARGA

?1

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

ENVASES

ESTABILIZADORES

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

24

BUJiAS

DE AIRE

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

COMO

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLtNA en el motor.

PREPARAR

SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de
Servicio y Ajustes de este manual.

Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteda que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

Barra

POSICION

que sxige la
presencia
operador

PARA

del

h SEGAR

//

/

/ /

JJ\

J

LEVANTAR

Mango
superior

Manilla

del

mango

Mango

25

Inferior

PARA PREPARAR LA BATERJA
AVISO: $u bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora.
1. Conecte el conector del cargador de la
bateda (macho) al conector de la arnes
(hembra).
2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
3. Deje el cargador de la bateria conectado
por 24 horas antes de hacer arrancar su
motor por la primera vez.
4. Despues de cargar, desconecte el conector de la arnes (hembra) al conector de la
cargador de la bateria (macho).
Conecte su cargador de bateda para cargarla
segQn despues decada uso.
IMPORTANTE: El motor no cargara una
bated&
AI final de la temporada de siega, la bateda
se debe cargar por 48 horas para protegeda
durante el periodo de almacenamiento en el
invierno.
_PRECAUCl6N:
Siempre desconecte el conector del motor del conector de la bateria para
evitar el arranque por accidente al transportar o
guardar su segadora despues de la temporada.

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CO:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango
bastidor

del
de]

recogedor

Sujetador_
de vinilo

Conector
del motor

Abertura
del bastidor

Conector
della arnes

(macho)

'\

(hembra)

\
\

Conector
cargador

del

(macho)

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la seccion de Operacion de
este manual.

26

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

Barra de
control de la
impulsion

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Interru
de arranque
de Ilave

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Mango del
arrancador
auxiliar

Cebador

Recogedor
de cest

Silenciador

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortacesped viene
SIN ACEtTE O GASOLINA en motor.

Caja

la impulsion
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)

CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Interruptor de arranque de Ilave - se usa
para hacer arrancar el motor.
Mango del arrancador auxiliar - se usa para
hacer arrancar el motor.

Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora - permite la conversion para la operacion de descarga o ensacado.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
2_,haciaf adelante impulsada a motor.

Laoperacion
de cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextraSosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
daSosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridad
o proteccion
para
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascara
deseguridaddevisi6n
ampliade seguridadusadasobrelasgafas.

Barra de control

que exige la presencia

del operador

Barra de
accionamiento

CONTROL
DELA
IMPULSION
DESENGANCHADO

COMOUSAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la fabrica para un rendimiento optimo. La velocidad
no se puede ajustar.

PARA AJUSTAR
MUEVA HACIA EL
PROXIMO AGUJERO

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay agujeros en la sed del mando
para apretar la tension del cable. Proceder de
la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubierta
del control de la impulsi6n al pr6ximo agujero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.

_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

4. Si las condiciones no mejoran despues de
los pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmision esta
desgastada y tiene que ser sustituida.

CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsion se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsion.
AVlSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsion.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicion del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA

HAClAATRAS

PARA BAJAR

....

.

Mango

EL CORTACESPED

i-

_

PALAN2
HACIA
ADELANTE

28

PARA LEVANTAR

p,aca
EL CORTAC¢:SPED

PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

/

\

• Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operacion de acolchamiento
o descarga, el tapon acolchador en la abettufa de descarga de la segadora.

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMI ENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO

TRASERO -

1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tapon acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la proteccion contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la proteccion como se muestra.
• La segadora esta lista para la operacion de
la descarga.
• Para convertir a la operacion de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la proteccion contra la
descarga debe estar cerrada.

PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango del
bastidordel
recogedor

Abra la protecci6n
contra la descarga

-'_

Desviador
de la descarga

\

29

cesped

ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utiNzar, vea
el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobreNene el motor con

_PRECAUCl6N:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_IPRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacion y formacion de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las lnstrucciones Para El AImacenamiento
para mas informacion. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da5os permanentes.

aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io vaNa a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la variNa medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango y
gire la Nave para el arranque electrico en el
sentido de las manillas del reloj para hacer
arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mas de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vez que trate de hacerlo
arrancar.
• Para comenzar el motor sandio el arrancador
de soga, siga los pasos de arriba. Cambie el
uso del Nave de arranque con el arrancador
de soga. No permita que la soga vuelva a su
posicion inicial demasiado brusca mente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

Lpa del
deposito de
aceite

Tapa del
rellenador
de
gasolina

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.

30

ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantla.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion
de RAPIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocle el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, airededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duracion.

CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPtEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas
para el cesped. Siempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues
asf se obtendra la mejor accion de recorte de
las cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accion de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

31

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTEsDESPUES
cADA2S,ORASO100
CADA CADAANTESDEL
DECADA
DECADA
ALMACEuso
uso .ORASTEMPORADA.ORAS.AMIENTO

Sue_tos

S

Limpiar/Inspeccionar

el Recogedor

E

Controlar

los NeumAticos

de C_sped *

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar _aSegadora

D

Limpiar debajo la Cubierta

O

Revisar las Correas y las Poleas _mpu_sadas ***

....
de la Transmisi6n

R

Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

***

la Bateffa **

Revisar el nive_ del Aceite
_,2

M

Cambiar

O

Limpiar el Filtro de Aire

el Aceite de_ motor

T

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujia

R

Cambiar

el Cartucho de Pape_ del Filtro de Aire

14
V'

e_Silenciador

v'

Vaciar el sistema del carburante
o a_iadir un estabilizador de carburante,
(s{ viene equipado)
Segadoras con Arranque EI6ctrico
_
Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de _acubierta de_cortac_sped
_

1 - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
5 = Y despu_s de 5 horas de funcionamiento=

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

TABLA

DE LUBRICAClON
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_) Bisagra
puerta
de la acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser

(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubricante

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

32

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsion y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsion;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsion no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
_PRECAUCl6N:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptador
la cuchilla
Arandela

de

Ranura

Chavetero
del
" uenal

de

seguridad

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida
Borde de salida"

iguenal

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la seccion Partes de Reparacion
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6nesta balanceada va a producir eventualmente
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
dafio en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
2. Haga descansar la segadora en su lado.
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
AsegQrese que el filtro de aire y que el
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia arriba.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
un clavo en una viga o en la pared. Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
expuesto. Ponga el agujero central de la
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla esta balanceada debe permanecer
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en la posicion horizontal. Si cualquiera de
en el sentido contrario en que giran las
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
manillas del reloj.
abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada.
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
RECOGEDOR DE CO:SPED
de seguridad y la arandela endurecida).
AVIS0: Remueva el adaptador de la cuchilla y
• El recogedor de cesped puede ser rociado
revise el cubo interior de la ranura del adapcon el agua de la manguera pero tiene que
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
estar seco cuando se vaya a usar.
en buenas condiciones para que funcione en
• Revise su recogedor de cesped a menudo
forma adecuada. Cambie el adaptador siesta
para verificar siesta dafiado o deteriorado.
dafiado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
33 necesita cambiar el recogedor, cambielo

solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsion
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsion
tienen que mantenerse limpias y sin acumulacion de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsion dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Onica vez que el lubricante necesita atencion
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacion SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operacion esperada.

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dado en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o por Io menos una vez al ado si la
segadora se utiliza menos 25 horas el ado.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.

6.

Parar de adadir aceite cuando se alcanza la
sedal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectarel alambre de la bujia a esta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al ado
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plan& Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_,PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio

|

_

Plancha
i( !

"_

_

Cartucho _

trasera

',,iJ

Ranuras
L_._

_......_
"Cubierta

"Orejas de
la cubierta

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dado.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operacion, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion
34de este manual.

LIMPIEZA
• Mantenga
lassuperficies
pulidasy lasrueaceite,etc.
IMPORTANTE:
Paraobtenerel
mejorrendimineto, dassingasolina,
el usodeunamanguera
mantenga
lacajadelasegadora
sinacumulacion • Norecomendamos
dejardinparalimpiarlasegadoraa menos
decespedy basura.Limpiela partedeabajode
queelsistemaelectrico,el silenciador,
el
su segadora
despuesdecadauso.
filtrodeairey
el
carburador
estentapados
_PRECAUCl6N: Desconecte
elalambrede
paraevitarquelesentreelagua.Elaguaen
labujiay p6ngaloen dondenopuedaentraren
el
motorpuedeacortarladuraci6ndeeste.
contactoconesta.
LIMPIEDEBAJODELACUBIERTA
DELA
• Hagadescansarla segadoraen su lado. IMPULSION
AsegQrese
queel filtrodeairey queel carbu- Limpiedebajodela cubiertadela impulsionpor
radorquedenmirandohaciaarriba.Limpiela Iomenosdosvecescadatemporada.
Raspedeparteinferiordesusegadora
raspandola
para bajode la cubiertaconuncuchilloparamasilla
removerla acumulaci6n
decespedy basura. o conunaherramienta
parecida,pararemover
• Limpieel motora menudoparaevitarque
todaacumulaci6n
decespedo basuraen la parte
seacumulelabasura.Unmotortapadofuninferior de la cubierta de la impulsion.
cionamascalientey seacortasuduraci6n.

_=ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

EMPUJAR
HACIA .
ABAJO

Cubierta

I

de

la impulsion
Polea

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la seccion de Operacion de este manual.

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la pantalla
de los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio.
4. Reinstale la cuchilla.
5. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
6. Empujando hacia abajo a instale la correa
nueva a la polea de la caja de engranajes.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
7. Reinstale la cubierta de la impulsion.

DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
2. Remueva la correa de la polea de la caja de
engranajes empujando hacia abajo.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de
la defensa en contra del desperdicio.

Polea del motor

Correa de
mando

Estribo
de la correa
Defensa
contra

35

en
del desperdicio

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva el panel de mango del mango
inferior.

Tornillos

\

Panel de

Mango

mango

GIRAR

.

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
Posici6n
pa

Clavija
de horquilla
Clavija
montaj

de
POSICION

BAJA

POSICION

ALTA

4.

Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
5. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
6. Apreite el mango inferior hacia dentro y
posicione los agujeros por encima de las
clavijas de montaje que se encuentran
sobre el puntal del mango.
7. Vuelva a montar el panel de mango al
mango inferior.
8. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).

2.

Lubriquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da5adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

36

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde dafiar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posicion de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posicion para segar.

el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formacion de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporcion de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
BATERIA
Separe la bateria del conector del motor y
cargue la bateria durante 48 horas.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensacion,
Io que producira la oxidacion de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.

APRIETE
PARA DOBLAR

"'"-

Mango

Barra de control
que exige
presencia del
operador

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

inferior

POSICION
PARA
SEGAR

",

Mango
superior

'_
\,
///

Manilla

del

mango

Mango

inferior

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante

37

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.

Agua en el combustible.

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

8.

apropiada

posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

38

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION

DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

apropiada

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3.

amenos

que

CORRECCION
1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

5.
6.

demasiado rapida.
Mal cortedisparejo

en el manual

Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

Vibraci6n
excesiva

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

1.

1.

2.

3.
4.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.

2.

3.
4.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

Recogedor de
cesped nose
Ilena (si viene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacion de aire.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3.

Limpie el recogedor de cesped.

Dificil de
empujar

1.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

2.

3.
4.

Perdida de

1.

impulsion
o retardase
de la
velocidad

2.
3.
4.

El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".

39

1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsion.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER-

- MODEL NUMBER

917.37674:2

8
27
25

59

37

19
52
55
26

9

O

14

\
39
44

48
17
11
56
I

15

35

60

40

42

34
32
29
28

51

CRAFTSMAN
KEY
NO.

PART
NO.

1
2

194200X479
189686

3
4
5
6
7
8
9
10
11

850733X004
166649
66426
189713X428
750634
194199X428

4_12

401813X428
128415
150050

LAWN

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

Upper Handle
Key Start Switch
(Includes Key)
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

195622X479
410545X479

Rear Door Assembly
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping
#10-24 x 5/8
Screw, Hex Hex Head,
Sems 1/4-20 x 1/2
Back Plate
Side Baffle

176655X479
140661X479

54583

14
15
16
17
18
19
2O
21
24
25
26
27
28

ROTARY

Washer, Curved, Cylindrical
Axle Arm Assembly
Selector Knob

52
53
54

404763
17600406
88348

Selector Spring
Mulcher Door

55
56

751592
88652

Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4

57
58
59
60
62

51793
400512X479
191574
74760612
405842

402574X428
195915X479
195914X479
150406

Discharge Deflector
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 3/8-16 x 1-1/8

63
64

192325
-- -

65

197480

Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Mower Housing (Includes
Key Numbers 14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

69
71

197991
188839X004

44

414523

132004
194788
189008

Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt

45
46
47

175650
194037
406707

405421
405423
409149
184193
407773X427
142748

Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1

48
49
50

851074
850263
851084

Equipment

NOTE:
Manufacturer

917.376742

401630
401180X004
701037
401626X004
189917X428
401629
700325X005
175735
150078

Discharge Baffle
Rear Baffle

Use only Original

NUMBER

KEY
NO.

193000
73800400

IMPORTANT:

- MODEL

DESCRIPTION

42
43

51

MOWER-

170031

Kit, Front Baffle
(Includes Key Number 53)

PART
NO.

DESCRIPTION

Danger Decal
Screw, Serrated, TT 1/4-20
Washer, Flat
Nut, Hex 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 124T053848-B2 (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Cable
Mounting Bracket,
Debris Shield
Screw

75
186159
76
180331
Key
-404764
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
-413696
Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
---

71 33500
71 33000

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O.EM.) replacement
parts. Failure to do so could be hazardous, damage

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)

your lawn mower and void your warranty.

CRAFTSMAN
"_,

ROTARY LAWN MOWER31

\

56

/

- MODEL NUMBER

917.37674:2

37

/./"

4

28

44

_
45

\
\

11
12
13

\
\

2

\

4_
I"0

\\

\
\
\

\
\

\

14

13
12
1t

15
36

14

CRAFTSMAN

KEY
NO.

4_

IMPORTANT:

PART
NO.

LAWN

MOWER-

407816
191039
175262
199687
196857
194185X615
191730
409148
407755X427
12000058
403849
189403
404845
67725
701037
404843X004
163409
194407X428
141841
194018
411190
408862

36
37

404834
189589

Drive Control Assembly (Includes Cable)
Bearing, Wheel Adjuster
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Locknut, Hex
V-Belt
Bar, Drive Control
Nut, Hex, Flangelock
Locknut, Hex
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Selector Knob
Belt Keeper
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Drive Cover
Screw, Trimplate
Pulley, Drive
Trimplate
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Battery

Equipment

NOTE:
Manufacturer

- MODEL

KEY
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
18
25
26
28
31
32
34
35

Use only Original

ROTARY

NUMBER

PART
NO.

38
39
40
41

73800400
186237
406558
408861

42
44
45
54
56
57
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
73
74
78
79

17411308
175551
190097
410276
191252
407454
410726
410728
183508
183511
183509
183514
183506
410729
410732
410733
410730
183513
410734
410731
410727

917.376742

DESCRIPTION

Locknut 1/4-20
Battery Box
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Screw, Battery Box
Screw, Trimplate
Charger, Battery
Grassbag Assembly
Trimplate, Battery & Battery Box Assembly
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth
Fixed Dog Clutch
Pin
Movable Dog Clutch
Screw, Case
Case, Lower
Spring, Leaf
Shaft, Worm

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O.EM.) replacement
parts. Failure to do so could be hazardous, damage

your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 124T05-3848-B2

684

287
_

524
635

718

5

868 40_,4_

lO_

35

_ _

45

306

307_

I 1058 OPERATOR'S MANUAq
I 1330
REPAIR
MANUAL
I 15G
I 1329 REPLACEMENT ENGINE

I

22_

44

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 124T05-3848-B2

425

968

445

443_

3001

971

613

977 CARBURETOR
GASKET SET

163_
365_

633
137

127_

276_

130
617

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

45

1

BRIGGS

& STRATTON

9211969

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 124T05-3848-B2

]

604

332 @

304

305

_670
190_

65

9721

592

58

689 0
456 @
601

I

597 _

1036 EMISSIONS LABEL I
I

46

60

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 124T05-3848-B2

358 ENGINE GASKET SET

3©

20

524<>

617_

668

51_
48

562_
334_

615 @
404
510 1 742 _
937
783A O
616_

1160_

231

745

784_
785

651

513 _

783_

80,

_

621

544
697
803

3101

802

Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

47

BRIGGS

& STRATTON

KEY PART
NO. NO.

4-CYCLE

ENGINE

697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232

Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
,Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
•Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
•Gasket-Crankcase

13
15
16
20
22
23
24
25

690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
790359
791326

26

790360
791324
691866
499423

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
,Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

29
499424
32
691664
32A 695759
33
262651s
34
262652s

Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake

35
36
37
40

691270
691270
694086
692194

Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve

43
45
46
48
50
51

691997
690548
691449
792741
497465
272199s

54
55
58

691650
691421
697316

60
65
78
81

281434s
690837
691108
691740

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12

27
28

MODEL NUMBER 124T05-3848-B2

Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
oGasket-tntake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw

48

DESCRIPTION

95
97
1O4
117
118
121
125
127
130
133
134
137
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
309
310
455
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443

691636
696565

Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle

691242
498978
494870
498260
498170

OPin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor

694468
696564
398187
398188

O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
OValve-Needle/Seat

445
456
459
505
510

491588s
692299
281505s
691251
494147

693981 O:l:Gasket-FIoat Bowl
272653s°O:l:Gasket-Air Cleaner
791873
Line-Fuel (Molded)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-Mechanical Governor
699056
Spring-Governor
793754
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor
271716 O:1:Sealing Washer
690940
Screw (Dipstick Tube)
692038
Muffler
493293
Housing-Blower
691108
Screw (Blower Housing)
690450
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
695550
Motor-Starter
692327
Screw (Starter Motor)
791960
Cup-Flywheel
690662
Nut (Flywheel)
802574
Armature-Magneto
691061
Screw (Armature Magneto)
802592s
Plug-Spark
692390
Wire-Stop
497316
Engine Gasket Set
19069
Flywheel Puller
692524
Screw (Carburetor)
89838s
Wrench-Spark Plug
690272
Washer (Governor Crank)
690670
Screw (Air Cleaner Cover)
692523
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 124T05-3848-B2

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

KEY PART
NO. NO.

513

692358

Clutch-Drive

870

690380

523
524
525
529
544
545

499621
692296
495265
691923
690786
492919

Dipstick
•Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Armature-Starter
Washer Set

871
921
922
923
935

262001
63709
790701
691831
691994
499421

Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Switch-Interlock

562
564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616

691119
698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
691340
690340
698801

Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
,Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw(Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor

937
957
966
968
969

691325
699985
792040
692298
690700

Spline-Starter
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw

972
975
976
977
1036

699374
493640
496115
498261
- --

1058
1059
1160
1210

MS3260
692311
691627
498144

617

270344s•O:l:SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
621 692310
Switch-Stop
633 691321 O:l:SeaI-Throttle Shaft
635 66538s
Boot-Spark Plug
651 690345
Screw (Starter Gear Cover)
668 493823
,Spacer (Includes 2)
670 692294
Spacer-Fuel Tank
684 690345
Screw
(Breather Passage Cover)
689 691855
Spring-Friction
697 691127
Screw (Drive Cap)
718 690959
Pin-Locating
741 790345
Gear-Timing
742 93941
Retainer-E Ring
745 691648
Screw (Brake)
783 691269
Gear-Pinion
783A 691918
Gear-Pinion
784 692341
Cover-Starter Gear
785 692352
Gasket-Starter Cover
789
801
802
803
842
847
851
868

696547
690782
695267
695266
691031
692047
493880s
697338

869

691155

DESCRIPTION

(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer

Screw (Interlock Switch)
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
1211 498144
Assembly- Pulley/Spring
(Spring)
1329 126T07-0062 Replacement Engine
(Replacement engine listed
is not available in the State

1330 270962
--

•

Harness-Wiring
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter
•SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tu be
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve

398067

of California. Repair with
individual parts.)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set,
Key Number 358

O Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121
:1: Included in Carburetor Gasket Set,
Key Number 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

Seat-Valve (Intake)

49

SERVICE

NOTES

5O

SERVICE

NOTES

51

Your Home
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i
_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

I-800o4°MYoHOME

®

(1=800-469-4663)
www.sears.com

Anytime, day or night
(U,S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.

iiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-488-t222
Anytime, day or night (U,S,A, only)
iiiiiiiiiiiiiiiii
www.sears.com
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
iiiiiiiiiiiiiiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii t-800-827-6655 (U.S.A.)
t-800-361-6665
(Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n
Au Canada pour service en frangais:
iiiiiiiiiiiiiiiii
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-800-LE-FOYER Mc
Io888..SU-HOGAR
(1-88&784_27)

®

(1-800-533-6937)
www,s@ars,ca

© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
Mc Marque

413696

Trademark

Registrada

04.25.07

de commerce

BY

/ TM Trademark

/ TM Marca

/ SM Service

de Fabrica

/ MD Marque

/ sM Marca

d6pos6e

Mark of Sears Brands,

LLC

de Servicio

Brands,

de Sears Brands,

de Sears

LLC

LLC

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 12:44:51 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu