Craftsman 917377783 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0403220

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0403220 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917377783 917377783 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917377783. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCraftsman 917377783 User Manual  ROTARY MOWER - Manuals And Guides L0403220
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

JCRHFTSMRN°J
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377783

• EspaSol, p. 20

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................
Sears Service .......................... Back

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................
7-11
Maintenance Schedule ........................... 12

LIMITED TWO YEAR WARRANTY

ON CRAFTSMAN

12-15
15-16
17-18
18-19
38-44
Cover

POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

And Co., D/817 WA, Hoffman

Estates,

Illinois

60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_:i,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.

_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H
BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact with plug.

_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2

I. GENERAL
OPERATION
II. SLOPE OPERATION
• Read, understand, and follow all
Slopes are a major factor related to slip
instructions on the machine and in the
and fall accidents which can result in
manual(s) before starting. Be thoroughly
severe injury.All slopes require extra caufamiliar with the controls and the proper
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
DO:
rotating parts. Keep clear of the dis• Mow across the face of slopes: never
charge opening at all times.
up and down. Exercise extreme caution
• Only allow responsible individuals, who
when changing direction on slopes.
are familiar with the instructions, to
• Remove obstacles such as rocks, tree
operate the machine.
limbs, etc.
• Clear the area of objects such as rocks,
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
toys, wire, bones, sticks, etc., which
grass can hide obstacles.
could be picked up and thrown by the
DO
NOT:
blade.
• Do not trim near drop-offs, ditches or
• Be sure the area is clear of other people
embankments. The operator could lose
before mowing. Stop machine if anyone
footing or balance.
enters the area.
•
Do not trim excessively steep slopes.
• Do not operate the mower when bare•
Do not mow on wet grass. Reduced footfoot or wearing open sandals. Always
ing could cause slipping.
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
III. CHILDREN
absolutely necessary. Always look down
Tragic accidents can occur if the operator
and behind before and while moving
is not alert to the presence of children.
backwards.
Children are often attracted to the machine
• Do not operate the mower without
and the mowing activity. Never assume
proper guards, plates, grass catcher or
that children will remain where you last
other safety protective devices in place.
saw them.
• See manufacturer's instructions for
• Keep children out of the trimming area
proper operation and installation of
and under the watchful care of another
accessories. Only use accessories apresponsible adult.
proved by the manufacturer.
• Be alert and turn machine off if children
• Stop the blade(s) when crossing gravel
enter the area.
drives, walks, or roads.
• Before and while walking backwards,
• Stop the engine (motor) whenever you
look behind and down for small children.
leave the equipment, before cleaning
• Never allow children to operate the mathe mower or unclogging the chute.
chine.
• Shut the engine (motor) off and wait
• Use extra care when approaching blind
until the blade comes to complete stop
corners, shrubs, trees, or other objects
before removing grass catcher.
that may obscure vision.
• Mow only in daylight or good artificial
IV. SERVICE
light.
• Do not operate the machine while under
• Use extra care in handling gasoline and
the influence of alcohol or drugs.
other fuels. They are flammable and
• Never operate machine in wet grass.
vapors are explosive.
Always be sure of your footing: keep a
- Use only an approved container.
firm hold on the handle and walk; never
- Never remove gas cap or add fuel
run.
with the engine running.
• Disengage the self-propelled mechAllow engine to cool before refueling.
anism or drive clutch on mowers so
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
equipped before starting the engine
- Never store the machine or fuel
(motor).
container inside where there is an
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Never make adjustments or repairs with
• Always wear safety goggles or safety
the engine (motor) running. Disconnect the
glasses with side shields when operspark plug wire, and keep the wire away
ating mower.
3 from the plug to prevent accidental starting.

• Keepnuts and bolts, especiallyblade
• Grasscatcher componentsare subject
attachmentbolts, tight and keep equipto wear, damage,and deterioration,
ment in good condition.
which could expose moving parts or
• Nevertamper with safetydevices.Check
allow objectsto be thrown. Frequently
their proper operationregularly.
check componentsand replace with
• Keep machine free of grass, leaves, or
manufacturer'srecommendedparts,
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel spillwhen necessary.
age.Allowmachinetocool beforestoring. • Mowerblades are sharp and can cut.
• Stop and inspectthe equipmentif you
Wrap the blade(s)or weargloves,and
strike an object. Repair,if necessary,
use extra caution when servicingthem.
before restarting.
• Do not changethe engine governorset• Neverattempttomakewheelheightadjustting or overspeedthe engine.
mentswhilethe engine(motor)is running.

Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity /Type:

1.25 Quarts (Unleaded Regular)

Oil Type (API-SF-SJ):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap: .030")

Champion

Blade Bolt Torque:

35-40 ft. Ibs.

RJ19LM or J19LM

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
•
•
•

Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

4

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

\\
_\_

--

STABILIZER

GRASS CATCHERS
FOR

\\\

GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWERS
REAR DISCHARGE

LAWN MOWER

MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

HOWTO SET UPYOUR
MOWER

LIFT
UF

Mowing
position

Lower handle

Handle pin
SQL

J

Handle
bracket

LAWN

TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
TO INSTALL

Operator presence
control bar

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging, see"TO CONVERT MOWER"in
the Operation section of this manual.
6

TO ASSEMBLE

GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

Catcher
frame

handle

/

/

Frame
opening

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.

CAUTION ENGINE
OR WARNING
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

FUEL

OIL

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar
Drive control bar

Starter

Engine oil cap with dipstick

Gasoline filler cap

Handle knob

Air filter
Grass catcher

Mulcher
plug
Single point height
adjuster handle
Mulcher door"
'Housing
IMPORTANT:

This lawn mower

is shipped

WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled forward motion of mower.

Starter handle - used for starting engine.
Mulcher plug - located at the rear discharge opening. Must be removed when
converting to bagging operation.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Single point height adjuster - used to
7 adjust cutting height of lawn mower.

_rator presence control bar

The operationof any lawn
mowercan resultin foreign
objectsthrown into the
eyes, which can result in
severeeye damage.Always
wear safetyglasses or eye shields while
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recommend a standard safetyglasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE SPEED

LAWN

}rive
control bar
DRIVE
CONTROL
ENGAGED

DRIVE CONTROL
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:
f. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew counter-clockwise
to tighten the drive cable.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable.

MOWER

The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever toward the rear.

CONTROL

• Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against
handle to continue mowing without selfpropelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.

LEVER
BACKWARD
TO LOWER
MOWER

LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER

8

Height adjuster lever

TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_CAUTION:
Do not run your lawn mower
without mulcher plate or plug, clipping deflector or approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
Pivot

"

REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.

Rear
Grass
catcher
handle

\\

\

Mulcher

SIDE DISCHARGING

Catcher frame hook

• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER

FOR MULCHING

-

1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
Grass
catcher
frame
handle

FOR REAR BAGGING 1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING

Bag
handle

TO CONVERT

-

1. Rear mulcher plug installed.
_:_ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:

9

1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Maintenance section of this manual.

,Open mulcher door

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshBess.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• 1=
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

Discharge
deflector

BEFORE

STARTING

Gasoline
filler cap

ENGINE

ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
Engine
oil cap

10

TO STOP

MULCHING

ENGINE

• To stop engine, release operator presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.

MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.

MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

11

MAINTENANCE

BEFORE
AEACH
PTEREVERY
EVERY EVERY
BEFORE
EACH
10
25HOURS
100

SCHEDULE

USE

USE

HOURS

ORSEASON

HOURS

STORAGE

Check for Loose Fasteners
L Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....

i/

i/
i/

M Clean under Drive Cover ***
D Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **

t/

Check Engine Oil level
E Change Engine Oil

t_,2

_

Clean Air Filter
Inspect Muffler
_1 Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start

mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

- Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
- Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
- Replace blades more often when mowing in sandy soil.
- Charge 48 hours at end of season.
- And after each 5 hours of use.

RECOMMENDATIONS

LUBRICATION

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

I
I
I

f

_'_

('
\

_
"_

Brake spring
bracket

_"

Mulcher
_

door hinge
pin

(_) Rear
Handle bracket mounting pins

door hinge

_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 2graphite

type lubricant sparingly.

IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS

Blade adapter
Key _

keyway

Blade

Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
BLADE CARE

Crank
shaft

Blade
bolt
washer

j
\
Trailing edge Blade adapter

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade
is balanced, balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER

For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE

Crankshaft

BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.

• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE

TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.

• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.

13

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE V_SCOSITY GRADES

-20
.30
TEMPERATURE

0
-20

30
.10
RANGE

32
0

ANTICEPATED

40

60

80

10
BEFORE

20
NEXT

_00
30

OIL

40

CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year ifthe lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles
at FULL. DO NOT overfill, or engine will
smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs
first. Service air cleaner more often under
dusty conditions. Do not wash cartridge.
TO CHANGE

AIR FILTER

1. Remove the cartridge by turning clockwise to the stop and then pulling it away
from the collar.
2. Remove cartridge from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new cartridge into cover.
5. Put air filter cover and cartridge into
collar aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counterclockwise to tighten.
TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE

tC°llar

Clip

Slot
Cartridge
Tab
Air filter cover

TURN
COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
3ontainer

4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
14

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
/ICAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.

ACIWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.

LAWN MOWER
TO ADJUST

CUTTING

See "TO ADJUST

HEIGHT

CUTTING

the Operation section
REAR DEFLECTOR

HEIGHT'

4. Remove idler arm assembly from
housing by removing hex nut; then
remove drive belt from drive pulley, belt
keepers and idler arm assembly.
5. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
6. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.

in

Crankshaft

of this manual.
Housing hole

The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover
(not shown); and remove drive cover
from lawn mower housing.
3. Remove drive cable from anchor, then
detach spring from idler arm assembly.
Drive
pulley
Drive belt

Belt

Housing
nut

• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.

assembly

hole 15

Hardened
washer
Tab-

Blade
bolt

Trailing edge

7. Remove blade bolt.
8. Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer),
blade adapter and debris shield. Note
that the debris shield has a tab which
fits into the housing hole.
9. Remove drive belt from engine pulley;
discard old belt.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt on engine pulley.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Return mower to upright position.

4. Installnew drive belt into idler arm
assembly,then aroundthe drive pulley.
Be sure belt is inside of belt keepers.
5. Reattachidler arm assemblywith hex
nut previouslyremoved.
6. Turn lawn moweron its side. Make
sure air filter and carburetorare up.
7. Reattachdebris shield to housingwith
tab of debris shield in housing hole.
8. Positionblade on the blade adapter
aligningthe two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
9. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up towardthe
engineas shown.
10.Installthe blade bolt with the lock
washer and hardenedwasher into
blade adapter and crankshaft.
11.Use blockof wood betweenblade and
lawn mowerhousingand tightenthe
blade bolt, turning clockwise.
• The recommendedtighteningtorque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing,replaceonly with
approvedbolt shown in the Repair Parts
sectionof this manual.
12.Returnmowerto upright position.
13.Reattachdrivecable spring to the idler
arm assembly,then reattachdrive
cable to anchor.
14.Reattachdrivecover with screws previously removed.
15.Connectspark plug wire to spark plug.
TO ADJUST

pin
SQL
High
Medium
bracket

\
\\

ENGINE
ENGINE

SPEED

Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take you r mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.

HANDLE

The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to the height
that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of the
three height adjustment holes.

16

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.

LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

pin
SQUEEZE

J
Handle
bracket

ENGINE

HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins
in handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.

Operator presence
control bar

Lower

ENGINE

OIL

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).

Mowing
position

17

CYLINDER

• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_[I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

section in manual unless directed

1. Dirty air filter.

CORRECTION
1. Clean/replace air filter.

2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
2_

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).

18

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING

- See appropriate

section in manual unless directed

to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power

Poor cut uneven

CORRECTION

1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

Excessive
vibration

1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.

Starter rope
hard to pull

1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(If so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

1.
2.
3.
4.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

19

Check/replace drive belt.
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

Garantia .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 24
Operaci6n .................................................
25-29
Mantenimiento ..........................................
30-33

GARANTiA

Programa de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ................................... 33-34
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto .................................. 38-44
Servicio Sears .................................. Contratapa

LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo
ciones de seguridad de
decir - i i iATENCION!%
SU SEGURIDAD ESTA

que sefala las precauimportancia. Quiere
i ESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.

_[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos at
nacimiento u otros daSos reproductivos.

d_had)VERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_PRECAUCl0N:
El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.

_DVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes
despu_e de manipularloe.

20

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
• Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegSrese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones det fabricante
para el funcionamiento e instataci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por catzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt]rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran at Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.

21

IV. SERMIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrfe antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de algt]n lugar en
donde haya una llama expuesta, tat como
la del calentador de agua.
• Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte et
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

• Nuncamanipuledeformaindebidalos
• Loscomponentes
delreceptordela hierba
dispositivos
deseguridad.
Controleregularvansujetosa desgaste,daSosy detedoro,
mentesu funcionamiento
correcto.
quepuedenexponerlaspartesen mov• Mantenga
la m&quinalibrede hierba,hojas
imientoo permitirqueobjetosseandisparau otrasacumulaciones
dedesperdicio.
dos.Controlarfrecuentemente
y cuandosea
Limpielosderramesdeaceiteo combustible. necesadosustituirconpartesaconsejadas
Permitaquelam&quinase enfrfeantesde
perel fabricante.
almacenarla.
• Lascuchillasde la segadoraest#,nafiladasy
• Paree inspeccione
el equiposi le pegaa un
puedencortar.Cubrirlashojaso llevarguantes,
objeto.Rep&relo,
si es necesario,
antesde
y utilizarprecauciones
especialescuandose
hacerloarrancar.
efectt_a
mantenimiento
sobrelasmismas.
• Enningt]ncasohayqueregularla alturade
• Nocambieel ajustedelreguladordelmotor
las ruedasmientrasel motorestAenmarcha.
ni excedasuvelocidad.

Nt_mero
Fecha

de Serie:
de Compra:

Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad
Bujfa
Torsi6n

(API-SF-SJ):

de Aceite:

(Abertura:

1.25 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

sin Plomo)

32°F); SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas

.030")

del Perno de la Cuchilla:

Champion

RJ19LM

o J19LM

35-40 ft. Ibs.

El nt]mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de ta caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengatos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estA diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico per parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem#,s una programaci6n sobre los a
reglos mAs convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, alia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida det producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.

Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la ReparaciSn y prot&gese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los punto$ $iguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y ta mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.

Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1-8OO-4-MY-HOME®.

22

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
¢ortacesped. Tambi6n estAn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADOFIAS
CON DESCARGA
TRASERA

RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

RECOREDOR
PARA

\\\\
\\\

ESTABIU"
ZADORES

\

CON DESCARGA
TFIASEFIA
SEGADORAS

MANTENIMIENTO

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

CUCHILLAS

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

23

RUEDAS

BUJfAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

Barra de control que
Mango superior
Mango Inferior

Su segadora nueva ha side montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas tas partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para
completar el montaje han side colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA

LEVANTAR

Posici6n
para segar

a del mango

J
Soporte de
mango

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las extremidades inferiores del mando inferior una
en contra una de la otra hasta que la pinza
det mando pueda ser insertada en uno de
los tres agujeros del control de ta altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apdete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva et material de empaque de alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicioy Ajustes de este manual.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

la presencia del operador

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegt]rese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m6talos en agua catiente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor

24

Abertura
del bastidor

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

A'n'ENCI(_N O
MOTOR
MOTOR
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO

RAPIDO

LENTO

ESTRANGU
LACI(SN

con el

COMACEITE
PELIGRO, GUARDE LAS
BUSTIBLE
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra de control
de la impulsi6n
Tapa del deposito de aciete del
motor con varilla indicadora de nivel

Cord6n

deposito de la gasolina
Manilla del mango
Filtro de aire

Silenciador

Tapon de la
acolchadora
Mango del ajustador de un solo punto
Puerta de la acolchadora
C_ja

IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est&ndares
Product Safety

Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Barfs de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
25

Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaci6n de ensacado
a descarga.
Mango del ajustador de un solo punto - se usa
para ajustar la altura de corte de la segadora.

Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
sattenobjetosextraSos
dentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
daSosgravesen_stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR

Barra de control que

,perador

Barra de
accionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
IMPULSION

CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

SU SEGADORA
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujfa de la bujfa.
2. Rote tornillo de apriete manual a la izquierda para tensar et cable impulsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despu_s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n estA desgastada y tiene que ser
sustituida.
AMISO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable impulsor es demasiado
tensado. Rote tornillo de apriete manual a la
derecha para aflojar el cable impulsor.

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fAbrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estA funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la patanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mAs
cercano se tira la barra hacia el mango, mAs
rApida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AMISO: Si despu_s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrAs, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
patanca _nica.
•
Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca
hasta delante a la posici6n deseada. Para
bajar la segadora, mueva la palanca hacia
la retaguardia.
PALANCA HACIA
ATRAS PARA BAJAR
EL CORTACESPED

Mange

PALANCA
HACIA
ADELANTE
PARA
LEVANTAR EL
CORTACESPED

26

PARA MONTARY ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera del cortac_sped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el basti_dor
del recogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera,
el desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removido la
puerta trasera o cuando est& un poco abierta.
Pasador del

uincio

Puerta

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu#,rdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.

Mango del
bastidor del
recogedor de
c_sped

\

Tap6n

Gancho lateral del
bastidor del recogedor

PARA MACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 51 de la bolsa.
AMISO: No arrastre ta bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale et desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, et desviador de ta descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO 1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra ta descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

recogedor
de c_sped

1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c_sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-

Mango de
la bolsa

1.
2.

La tap6n acolchadora trasera instalada.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCION:
No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando estA un poco abierta.

27

AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m#,s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuates puedan ser utilizados
durante los p,rimeros 30 dfas.
_PRECAUCION:
Limpie et aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PREOAUCION:
Los combustibles
mezctados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un periodo de 30 dfas o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La prSxima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para Et Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.

Abra la protecci6n
contra la descarga

Desviador

ANTES DE HACER
MOTOR

ARRANCAR

EL

apa del
rellenador
de gasolina

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCI(_N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.

Tapa del
deposito
de aceite

28

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
AMISO: En climas mAs frios puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En climas mAs calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

CONSEJOS
PARA SEGARY ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad
del motor (cuchilla) mAs alta, pues asf se
obtendrA la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedarA
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesado para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario ouando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R_,PIDO.
• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga ta parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.

• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evitarA que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.

29

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Rovisar si ha}, Sujetadores
Limpiadlnspeccionar

CADA
DE USO
CADA

Sueltos

25 HORAS O
TEMPORADA

ALMACENAMIENTO

_,

el Fiecogc*dor de C_sped

*

Controtar los Neum_ticos

_,

Oontrotar
Fiuedas ****
Motfie4_s ***
Limpiar la las
Segadora

_

ANTES
DE,

_

impiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n
Rovisar Ias Oorreas y Ias Poleas Impuisadas

***
***

Ro'_4sar/
Lubricaci6nAfilar / Oambiar la Ouchiila
Limpiar / Fiecargar la Bater[a **

_

Rovisar el nk_i del Aceite

_

_
R

ambiar elelFiltro
Aceitede del
Limpiar
Airemotor

_2

nspeccionar

I_

el Silenciador

Oambiar la Buj/a
Oambiar el Oartucho

de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante
o a_edir un _stabiJizador de _erburent_.

* (si viene_quipado)
** 8egsd_ras_n Arr_nqueEl_ric_
*** sa_adoras _n PoderPropulsor
**** L_li_r una _u_
paralirnpiar
debaJode lacubnerta
delcertaeZ_ped

.J
V

1 - Cambiar rodsa menudocuandose opere bajo cargapesada o en ambientesconaltas temperaturas.
2 - Dar servido mdsa menudo cuandose opere en condicionessuciaso polvorosas.
3 - Cambie las c_Jchillas
rn_sa menudocuandosiegue en terrenoarenoso.
4 - Cargarpor 48 horas al fin de la temporada.
5 = Y despu_sde 5 horasde fun_onamie_

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Ios
artieulos que ban estado sujetos al abuso o a
Ia negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segL_n las instrucciones
descdtas en este manual.

TABLA

@ Aceite del motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.

I
I
I
L

AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la euchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga ia unidad bien iubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICAClON').

DE LUBRICACI(_N

Puntat de
resorte de!
freno
_') Bisagra de
la puerta de la
acolchadora

-,)
_

Bisagra de la
puerta traser

Clavija de montaje del puntal del mango
_ Rocie el lubricante
_2_Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastic& Los lubricantes
viseosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autotubricantes. Si
cree que tienen que Iubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

3O

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daOar Ia goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daOar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise las ruedas de imputsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. dentro del Area de las ruedas
de impulsion y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario Iimpiar las ruedas de impulsion;
revise ambas ruedas traseras.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daOada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

IMPORTANTE: El pemo de Ia cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s6Io con pemos aprobados
mostrados en la secciOn Partes de ReparaciOn
de este manual.
Adaptador de la cuchitla

/ ciguenat

Ranura ....
i

Cuohilta

i
I

\
Pe'rn 0 Arandeta
•
de la endurec{da
/
cuchitla
Borde de satida

\
J_nat
Adaptador de la cuchitla

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar Ia cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estA balanceada va a producir eventualmente
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
daOo en la segadora o en el motor•
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
2. Haga descansar la segadora en su lado.
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
Asegdrese que el filtro de aire y que el
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia arriba.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
un clavo en una viga o en la pared• Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
expuesto. Ponga el agujero central de la
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
envuetva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
4. Remueva el pemo de Ia cuchilla girAndolo
en Ia posiciOn horizontal• Si cualquiera de
en el sentido contrario en que giran Ias
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
manillas del reloj.
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada.
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
RECOGEDOR DE CriSPED
de seguridad y la arandela endurecida).
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
con el agua de la manguera pero tiene que
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
estar seco cuando se vaya a usar.
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
buenas condiciones para que funcione en forma
para verificar siestA daOado o deteriorado.
adecuada. Cambie el adaptador siestA daOado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
fabricante. D_ el n0mero del modelo de Ia
cigueOal del motor• AsegOrese que la ranura
segadora cuando Io ordene.
del adaptador y que el chavetero del cigue5al esten alineados.
CAJA DE ENGRANAJES
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
• Para mantener el sistema de impulsi6n
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
funcionando en forma adecuada, la caja
con las salientes elevadas en el adaptador.
de engranajes y et Area alrededor de la
3. Asegdrese de que el borde de saIida de
impulsion tienen que mantenerse limpias y
la cuchilla (opuesto al horde afilado) est6
sin acumulaciOn de basura. Limpie debajo
hacia arriba hacia el motor•
de la cubierta de Ia impulsion dos veces pot
4. Instale el pemo de la cuchilla con la arantemporada.
dela de seguridad y Ia arandela endurecida
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
basra el nivel adecuado en la fAbrica. La
en el adaptador de Ia cuchilla y el cigueOal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
_nica vez que el lubricante necesita atenci6n
y la caja de la segadora y apriete el pemo
es cuando se le ha prestado servicio a la
de la cuchilla girAndolo en el sentido en que
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
giran las manillas del reloj.
• La torsion para apretar recomendada es de
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
31 750369. No use substitutos.
35 - 40 pies libras.

6.

MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta caIidad clasificado con la ctasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaciSn esperada.

7.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

8.
9.

Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para de]ar que el aceite se arregle.
Contin_e agregando eantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_ pesa demante det silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Aseg_rese de apretar la variIla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de ta bujia a _sta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del eartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funeionamiento, m_s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particutares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviseosidad van ha aumentar el consumo de
aceite euando se usan en temperaturas sobre
32" E Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene sufieiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapSn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

1.

2.
3.
4.
5.

AVISO: Antes de inctinar la segadora para drenar el aceite, drene eI tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est# vacio.
1. Desconeete el alambre de Ia bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
eontacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depSsito del aeeite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro deI motor.

6.

Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el sentido en que g[rela de las manillas del reloj para
apretarla, hasta el tope, y ret[relo del collar.
Remueva el filtro de Ia parte interior de Ia
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta yet collar
para remover toda acumulaciSn de mugre.
Inserte el filtro nuevo en ta cubierta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas deI
reloj para apretarta.

Collar
Abrazadera

GIRE EN EL SENTIDO ALAS
MANILLAS DEL
RELOJ PARA

Ranul'a

Fittro de aire

Cubierta del
filtro de aire

;IRE
EN
EL
;ENTtDO
CONTRARIO LAS MANILLAS
DEL RELOJ PARA APREIAR

SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el sileneiador si estA
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.

4,

5.

BUJ[A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu4s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.

Limpie todo el aceite derramado en Ia segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en eI condueto del
aceite, par_ndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.

32

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Umpie
Ia parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.

AI::;LpREOAUCION: Desconecte el alambre de
Ia bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
° Haga descansar la segadora en su lado,
Asegdrese que e! filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie Ia
parte inferior de su segadora raspAndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
° Limpie eI motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n,

_.DVERTENCIA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte Ia barra de control y pare e! motor.
2. AsegOrese que la cuchitla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente,
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en ta secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre Ias ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Desconecte el aiambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2, Quitar los tomillos que sujetan la tapa del
mando (no mostrado); y quitar la tapa del
mando del bastidor deI cortac_sped.
3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego
separar el resorte deI conjunto palanca de
transmisi6n.
Potea
de
mando

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eI_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de Ia
impulsi6n.

4.

Quitar el conjunto de la palanca de
transmisi6n del bastidor quitando la tuerca
hexagonal; luego quitar la correa de mando
de la polea de mando, los dispositivos de
fijaci6n de la correa y e! conjunto de la
palanca de transmisi6n.
5. Haga descansar la segadora en su lad&
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
6. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de Ia segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo,
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchitta con una tela gruesa.
CigueSal
Orificio en

_,randela de
endurecida

Pemo
de la
cuchitla

Borde de salida
mando
7,

8.

g,

de fijaci6n

Tuerca
hexagonal

Conjt_nto
palanca de
transmisi6n

Orificio
en ei
bastidor33

Arandela
de seguridad

Remueva el pemo de la cuchilla.
Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijaci6n (pemo, arandela de freno, arandela templada), adaptador de Ia cuchilla
y pantalla de los escombros. Noten que
la pantalla de los escombros tiene una
lengOeta que se introduce en un orificio del
bastidor.
Quitar la correa de polea del motor; eliminar
la correa vieja.

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de polea del motor.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav#s del orificio en el
bastidor.
3. Velvet a colocar el cortac#sped en posiciSn
vertical.
4. Instalar la nueva correa de mando en el
conjunto de la palanca de transmisiSn,
luego alrededor de la potea de mando. Asegurarse de que Ia correa se halle aI interior
de los dispositivos de fijaci6n de la cornea.
5. Velvet a eolocar la eonjunto de la palanea
de transmisiSn con el tuerea hexagonal
precedentemente quitados.
6. Haga descansar la segadora en su lade.
AsegL_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
aI bastidor con ta leng_eta de la pantalla
de los escombros se halle en el orificio del
bastidor.
8. Ponga la cuehilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
9. AsegL_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) est#
hacia arriba hacia el motor.
10. Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y Ia arandela endurecida
en el adaptador de Ia cuchilla y el cigueSal.
11. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsiSn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
tratado a ealo. Si es neeesario sustituir los
pemos, sustituirlos sSIo con pemos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
12. Velvet a colocar el cortac#sped en posiciSn
vertical.
13. Velvet a colocar el resorte del cable del
mando en el conjunto de la palanca de
transmisi6n, luego fijar el cable de mando al
and&
14. Velvet a colocar la tapa del mando con los
tomillos precedentemente quitados.
15. Coneetar el bile de la bujia de encendido a
la bujia de encendido.

'Alta
Puntat

\

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est_ funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centre de servicio Sears o con un
otto centre de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezela. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a eontacto con su centre
de servicio Sears o con un otto centre de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunea manipule el regulador det
motor, el que ha side ajustado en la f_brica para
Ia velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad
per sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste,eontacto con su centre de servicio
Sears o con un otto centre de servicio cualificado,
el que cuenta con e! equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - aj_stelo a la altura que Ie
aeomode.

• Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en eontra una de la otra
basra que la pinza del mango pueda set
insertada en uno de los tres agujeros deI
control de Ia altura.

34

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 divas o m_s.

al final de cada temporada o si la

SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA*
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuereas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas Ias superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado dereeho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 51 (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si_hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara eerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde da_ar los
cables de control.

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el earburador, el filtro del combustible,
Ia mangura deI combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezelados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en mareha el motor y dejAndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
• Nunea use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en ei envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporei6n de
mezcta que se eneuentra en el envase del estabiIizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est& usando estabilizador de combustible.

iue
operador

Mango

9"

Posici6n
para segar

35

ACI=ITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_,mbielo con aceite de motor limp!o, (Vea "MOTOR _ en la secciSn de Mantenimento de este

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y Ia mugre,
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad, No
use pl&stico, El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaciSn de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaciSn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y Ias areas de escape todavia
estan calientes,
_PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en alg5n recinto cerrado.

manual.)
ClLINDRO
1, Remueva la bujia.
2, Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro,
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite,
4, Vuelva a montar la nueva bujia,
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n yio Ia mugre en
su gasolina producir_n problemas.

SOLUCION
est6 dirigido

DE PROBLEMAS
a un centro

PROBLEMA
No arranca

-Yea la secci6n apropiada

de servico

CAUSA

CORRECCI(_N

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio,

4.

en el manual amenos que

Sears.

Agua en el combustible.

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchitla suelta o adaptador
de Ia cuchilla quebrado.
8. Barra de control en Ia
posiciSn suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_lvula del combustible (si equipada) est_ en la posiciSn OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

36

1. Limpie/cambie el fittro de aire.
2. Llene el estanque de combustible,
3. Vaciar el estanque y vuetva a
Ilenarlo con combustible Iimpio
y nuevo,
4. Vaciar el estanque y vuetva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
5. Conecte e! alambre a la bujia,
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla,
8. Presione la barra de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_lvula del combustible
a la posici6n ON.
11, Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aI motor.

PROBLEMA
Falta de
fuerza

Mal cortedisparejo

1. Cuchitla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta,
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Ia segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. Cuchitla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de Ias ruedas dispareja.
3.

Vibracibn
excesiva

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

CORRECCION

CAUSA

CigueSal del motor doblado,

1,

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_s Ienta.

5.
6.

1. Cambie la cuchitta. Apriete el perno
de la cuchilla,
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,

1. El freno deI volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta Ia barra de control,

1.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.

2.

CigueSal del motor doblado,

2.

P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,

3.
4.

Adaptador de la cuchitla quebrado,
La cuchilla se arrastra en

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

el c_sped,

2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchittas.

3.

Limpie el recogedor de c_sped,

Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)

1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla

Dificil de
empujar

1. E! c_sped est_ demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
2.

3.

3.
4.

Perdida de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad

1.
2.
3.
4.

desgastado,
Recogedorsin

ventilaci6n de aire.

caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa,
La correa estA fuera de la polea.
Cable de Ia impulsiSn usado o roto,
E! sistema de control del
mecanismo impulsor "sueltd'.

37

1,

,

4.

Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_s alto,
Vacie el recogedor de c_sped,
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

1. Reviseicambie cornea de impulsi6n.
2. Reviseivuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsiSn,
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN

MOWER

- - MODEL

NUMBER

917.377783

9

\

28
61._

8
27

4
\

16
17

13

Co

19

10

9O

CRAFTSMAN

KEY
NO,

_D

PART
NO,

I
2
3
4
6
6
7
8
9
10
tt
t2
t3
t6
I7
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3I
34
37
38

189663X479
16I 105X479
186053
186079
132004
66426
191574
I89713X428
182810
188821
73930500
51793
186052
t 85855X428
184193
187535
180911
t 87249X479
t 87250X479
t 50078
163183
73800500
161333
163409
t 88986
88652
t 61586
189028
85I 084
t 50406
---

39

188816

ROTARY

LAWN

MOWER

KEY
NO,

DESCRIPTION
Handle, Upper
Handle Lower
Spring, Rear Door, RH
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Nut, Hex, with Lockwasher Insert t/4-20
Wire, Tie
Bait, Handle 5/16-18 x t ,75
Knob Handle
Controt Bar
Bait, Carriage
Nut, Hex, with Lookwasher Insert 5/t6-18
Hairpin, Cotter
Spring, Rear Door, LH
Rear Door
Bolt, Rear Door
Plug, Muicher
Kit, Housing
Handie, Bracket Assembly. LH
Handle, Bracket Assembly. RH
Screw, Hex Washer Head
Bait, Hex Head 5/I6-I8 x 5/8
Locknut, Hex
Baffle, Side
Screw #t2 x 5/8
Skirt, Rear
Screw. Hinge t/4-20 x t .25
CabIe, MZR
Blade, 2I"
Belt, Hex Head
Bait, Engine
Engine, Craftsmen, Modet Number
t43.046702 (See Breakdown)
Grassbag

- - MODEL

UNC

40
4I
57
58
69
61
62
63
64
65
66
67
68
76
77
84
87
88
89
90
9I
92
---

NUMBER

PART
NO,
1888I 7
85463
179783X004
57808
t 84543
145212
t 55552
1797I 9X004
166043
t 60829
t83058){428
t 69699){428
88349
850733X004
750634
54583
851074
850263
t 89t 79
t 88786
188040
188839X004
161058
192t 90

917,377783

DESCRIPTION
Frame, Grassbag
Danger Decal
Bracket Assembiy
Screw
Pulley Assembly
Nut, Hex, Ftanged
Locknut, Hex
Idler Arm
Idler Pulley
Shoulder Bait
Mulcher Door
Discharge Deflector
Nut, Hex
Bracket, Upstop
_rew
Screw
Washer
Washer, Look
Blade Adapter / Pulley
Debris ShieId
_rew, Machine #8
Mounting Bracket, Debris Shieid
Warning DecaI (not shown)
OwneCs Manual

Available accessories not ir_cluded with tawn mower:
----

7I 33623
7I 33500
71 33000

Gas Can (2,5 Gatton Container)
Fuet Stabilizer
SAE 3OW Oit (20 Ounce Bottle)

NOTE: Ait component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25,4 mm

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN

MOWER

- - MODEL

\

NUMBER

917,377783

3

28

28

_
',_

23

29

49

31
57

0

32

39
2O
23

28

22 21,

27

49
28

55

31
57

38

33 34

CRAFTSMAN

KEY
NO.
t
2
3
4
5
6
7
8
9
10
tt
t2
13
16
17
t8
t9
20
2I
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3I

PART
NO.
189181
188952X428
751152
185681
161537)<428
750634
182212
132010
189408
183506
t 87653
183508
188645
161584
161602
t 88953X004
t 67650
t 2000022
163365
169911
161tI8X004
57808
183511
19I 249
52t 60
t2000058
t 89403
187532
145212

ROTARY

LAWN

MOWER

DESCRIPTION
Drive Controi Assembly, Vari-Speed, wif¢_Cable
Control Bar Drive
Nut, He:<
Screw
Cover Drive
Screw. Threaded. Roiled #10-25 x ,50
V-Belt
Nut, Ftangetoek 3/8-16 Zinc Plated
Paltey, Drive
Bearing, Bali
Screw
Seal, Output Shaft
Gearcase Assembly, Complete
Rod, Connecting
Spring, Extension
Spring. Selector
Knob. Selector Spring
E-Ring 7/8
Bearing Support
Bearing, Bali
Retainer, Drive Assembly, Stamped
Screw, Hex Head, Tapping 1/4-20 x ,75
Bushing
Shaft, Output
Washer, Shim (as required)
E-Ring 7/t6
Cover, Dust. Wheel
Gear, 24 Teeth
Nut, Hex, Flanged

- - MODEL

KEY
NO.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

NUMBER

PART
NO.
t80762
83923
77400
189180X004
160786X004
t6t463
t63409
700279
146249
187530
187531
I87533
t83505
I83509
183513
183514
175103
175102
t75098
I8829I
175104
184172
t88330
188331
67725
175105

917,377783

DESCRIPTION
Wheal 9 x 2
Nut, Hex Fiangeiock 3/8-I6
Hubcap, Mag, Platinum
Shaft Assembly, Rear
Shaft Assembly, Front
Retainer, Front Shaft
Screw #t2 x 5/8
Clip, Retainer
Wheal 8 x 2
Case, Lower
Case, Upper
Shaft, Input
Wire, Formed
Washer
Screw
Seat. input Shaft
Pinion. Gear
Retainer, Drive, RH
PawI
Spring, Torsion
Disc, Drive
Seat, Friction
Pinion/Pawt Assembly RH
PinioWPawt Assembly, LH
Washer, Fiat 1/2
Retainer, Drive LH

NOTE: All component dimensions given in U,S, inches.
I inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 143.046702

301

1_36

101

126
120
119

r"
•j

I

41

182
185

?
178

4

245
238

90O
250

42

CRAFTSMAN

KEY
NO,

PART
NO,
37465

2
6
7

26727
33734
36557

12
12A

36775
36558

12B
14
15

36694
28277
30589

16
17
18
19
20
30
40
41

34839A
31335
651018
36281
32600
37817
40027
40042

42
43
45

40006
20381
36777

46
48
50

32610A
27241
37460

52
69
70

29914
37609
37608

72
75
80
8I
82

37614
27897
30574A
30590A
30591

83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
125

30588A
650488
611298
611112
650815
650816
34443C
610118
651007
37460
37047
37796
37714
36780

125

37288

126

37289

130
135
150
151

602IA
35395
31672
31673

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 143.046702

DESCRIPTION
Cylinder(Includes
Key Numbers 2, 20 and 150)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly
(includes Key Numbers 6 and 12A)
Breather Tube
Breather C_ver and Tube
(includes Key Number 12B)
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod
(Includes Key Number 14)
Governor Lever
Governor Lever C_amp
Screw, T-15, #8-32 x 19/64
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Assembly (Standard)
(includes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly
(Includes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt
Vaive Litter
Camshaft Exhaust (MCR)
(Includes Key Number I04)
Oil Pump Assembly
Mounting Flange Gasket
Mounting F_ange (Includes Key
#72 thru 83, 306, 309A and 311A)
Oil Drain P_ug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, I/4-20 x 1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Bellevilte Washer
Flywheel Nut
Sotid State ignition
Spark Plug Cover
Screw, T-15, #10-24 x 15/16"
Cam Bushing
Wire Assembly
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Vatve (I/32" Oversize)
(includes Key Number I51)
Exhaust Valve (Standard Size)
(includes Key Number I51)
intake Valve (Standard Size)
(Includes Key Numbers 151,151A)
Screw, 5/16-I 8 x 1-7/I 6"
Resistor Spark P_ug (RJ19LM)
Vatve Spring
Vatve Spring Cap

KEY
NO,

PART
NO.

15IA
166
169
172
174
178
182
184
185
186
189
191

40017
37727
36783
36784
30200
29752
620I
26756
37466
32653
650839
36559A

195
207
216
223
224
238
239
24I
245
250
260
26I
262
275
277
285
287
290
292
300

610973
34336A
33086
650451
36786
650932
34338
369I 9
36905
37122
37696A
30200
650831
37498
650988
35287B
650926
29774
26460
37850

301
305
306
307
309
309A
310
31IA
313
347
355
370C
370R
380

37844
35647
376I 0
35499
650562
650783
35648
376I I
34080
650898A
590701
37318
- -640303

390
400

590766
37613

416

37530

417
900

650760
--750891

RPMs:

DESCRIPTION
intake Valve Seal
Engine Shroud
Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #I 0-24 x 9/16"
Nut & LockWasher, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 27/64"
SE. Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
Terminat
Throttle Link
R.PM. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x I"
Intake Pipe Gasket
Screw, #I 0-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner _llar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner C_ver
Blower Housing
Screw, #I 0-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line C_amp
Fuel Tank (Includes
Key Numbers 292 and 301)
Fuel Cap Assembly
Oil Fill Tube
"O_.Ring
"O_.Ring
Screw, #I 0-32 x I/2"
Screw, #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Cam Bushing
Screw, #I 0-32 x 27/32"
Starter Handie
Primer Decal (3X)
Warning Decal
Carburetor
(Includes Key Number 184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Includes All Items Marked * )
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 4I 7)
Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
Replacement Engine (None)
Replacement Small BIock
(Order from 71-999)
High - 2900 to 3200

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm

43

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 143.046702

KEY
NO,

PART
NO.

DESCRIPTION

640303

36A

/48
.3o

12

2
3
41
5
6

590600
590696
590601
590599A
590697
590698

_--------7

7
8

590699
590700

_G

12
11
13

590535
590764
590701

G

@

631022
640259
640019
632766
632547
640087
27110A
630748
631027
632809

590766

--8

_3

31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60

--

/
13

6

631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640018
640200
631867
631024
632802
631028
6328071

KEY PART
NO, NO.

]I

7--_

1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
2OA
25
27
28
29
30

*
*
*

*
*
*
*
*

*
*
*
*

Carburetor (Includes Key
Number I84 of Engine Parts List)
Throttle Shaft and Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Screw Cap
Float Bowl
Float Shaft
Float (Plastic)
Float Bowl O-Ring
Inlet Needle, Seat & Clip
(Includes Key Number 31 )
Spring Clip
Primer Bulb (Red) / Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
O-Ring, Main NozzleTube
High Speed Bowl Nut
Bowl NutWasher
Welch Plug, Idle Mi×tureWelI
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit
(Includes All Items Marked * )

DESCRIPTION
Rewind Starter
Spring Pin (Includes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handie

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
_
_

5
2

44

SERVICE NOTES

,$5

SERVICE NOTES

,$6

SERVICE NOTES

,$7

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www,sears,com

®

Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www,sears,ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A)
1-800-361-6665
(Canada)

Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888.SU-HOGAR sm

Au Canada pour service en franc-_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1_7)

(1-888-784-6427)

www.sears.ca

SE/AR6
© Sears, Roebuck andCo.
® Registered Trademark / -r_ Trademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registreda / _MMarca de FAbrica /sm Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
mc Marque de commerce/MD Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.

192190

03.10.04

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Apr 04 21:33:52 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu