Craftsman 917377842 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0409195
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0409195 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917377842 917377842 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917377842. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRAFTSMAN° ROTARY LAWN MOWER 6.5 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.377842 • Espa_ol, p. 20 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ..................... 5-6 Operation ............................................ 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back ON CRAFTSMAN POWER 12-15 15-17 17-18 18-19 38-47 Cover MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _h, CAUTION: &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION! BECOMEALERT!YOURSAFETY IS INVOLVED. and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. AWARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. AWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling. Muffler I. GENERAL harm. Wash 2 OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, familiar with theinstructions,tooperatethe machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • • • • • • • proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight / good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. off if children • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate mower. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE • Neverrun machineinside a closed area. • Never make adjustments or repairs with theengine(motor)running.Disconnectthe spark plug wire, and keepthe wire away from plug to preventaccidentalstarting. • Keepnuts and bolts, especially blade attachmentbolts, tight and keep equipment in good condition. • Nevertamperwith safetydevices.Check their proper operationregularly. • Keep machine free of grass, leaves, or otherdebris build-up.Cleanoilor fuelspillage.Allow machineto coolbeforestoring. • Stop and inspectthe equipmentif you strike an object. Repair,if necessary, before restarting. • Neverattemptto makewheel height adjustmentswhile the engine is running. • Grasscatcher componentsare subject to wear,damage, and deterioration, which could expose moving parts or allowobjectsto be thrown.Frequently checkcomponentsand replacewith manufacturer'srecommendedparts, when necessary. • Mowerbladesare sharp and can cut. Wrap the blade(s)or wear gloves,and use extra cautionwhen servicing them. • Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine. • Maintainor replacesafety and instruction labels, as necessary. Serial Number: Date of Purchase: GasolineCapacity/ Type: 1.0 Quarts Oil Capacity: 18.5 Ounces Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Spark NGK BPR6ES Plug (Gap: Valve Clearance Blade .030") (+ 0.04 mm): Intake: 0.015 Bolt Torque: • The model housing. Regular) 32°F) or SAE 10W-30 mm; Exhaust: 0.020 mm 35-40 ft. Ibs. and serial Record (Unleaded numbers both serial will be found on a decal on the rear of the lawn mower number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. • Fast help by phonephone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutlets and service centers. Some of these accessoriesmay not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR STABILIZER REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS FOR SIDE DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE AIR FILTERS MUFFLERS BELTS Read these BLADES BLADE ADAPTERS instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. SPARK PLUGS WHEELS TO REMOVE LAWN ENGINE OIL MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton loose parts. thoroughly for additional HOWTO SET UPYOU R LAWN MOWER TO ASSEMBLE TO UNFOLD 1. Slide grass catcher bag over the frame. Make sure the rear handle is on top (the same side as the front handle) and the strap is on the bottom. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. 3. Close grass catcher door. NOTE: When fully closed, door will "snap" shut over frame and vinyl bindings. HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise lower handle section to operating position and align hole in handle with one of the height positioning holes in handle bracket. 2. Insert handle bolt through handle bracket and secure with knob. 3. 4. Repeat for opposite side of handle. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. Remove any packing material from around control bar. 5. and Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. GRASS CATCHER handle Stra " / \ Operator presence control bar \ Upl \ \ \ Front handle LIFT \ Mowing position Lower handle Bolt Door Grass catcher frame Knob Vinyl bindinc Handle bracket Bag TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert ready to be mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols product. Learn CAUTION OR WARNING may appear on your lawn mower and understand their meaning. ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE or in literature FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Drive control lever Starter handle knob Gasoline filler cap Grass catcher Fuel valve lever Air filter Dual point height adjuster lever Engine oil cap with dil: Muffler Mulcher door Housing IMPORTANT: MEETS CPSC This lawn mower SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. of the Com- Operator presence control bar- must be held down to the handle to start the Starter handle - used for starting Mulcher door - allows conversion engine. to engine. Release to stop the engine. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of mower. discharging or bagging operation. Dual point height adjusterused to adjust cutting height of lawn mower. The operationof any lawn SAFETY GLASSES mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes,which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL _II,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release only the drive control lever. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. _resence control bar • To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a button on the underside of the drive control housing to increase tension drive cable. Proceed as follows: on the 1. Turn mower engine off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Pull out button on underside of drive 3. control, then push it back in. Operate mower to see if drive speed has increased. If there is no increase, the drive belt is worn and needs to be replaced. TO ADJUST Both lever both lever CUTTING HEIGHT front wheels are adjusted by a single on the left front wheel. Likewise, rear wheels are adjusted by a single on the left rear wheel. • Pull adjuster lever toward wheel. To raise mower, move lever forward to desired position. To lower mower, move the lever backward to desired position. Be sure to adjust both front and rear wheels to the same height. Height _djuster lever LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to rear bagging or side discharging: REAR BAGGING Adjustment button (on underside) TO ENGAGE DRIVE CONTROL Drive control lever DRIVE CONTROL DISENGAGED • Remove knob securing mulcher door to lawn mower housing. • Open mulcher door and insert tabs of discharge chute into hinge bracket opening and position rear of chute over threaded stud. SIDE DISCHARGING • Grass catcher and discharge must be removed. Hinge bracket • Open mulcher door and install front of side discharge deflector beneath door and position rear over threaded stud. • Secure rear of side discharge deflector to lawn mower housing with knob. • Mower is now ready for side discharging operation. • To convert to mulching operation, side discharge deflector must be removed and mulcher door secured to mower Mulcher door • Secure rear of discharge chute to lawn mower housing with knob. • Place rear handle of grass catcher on the crossbar of the lawn mower's lower handle as shown. • Lift the round door of the discharge chute and place the grass catcher into place on the discharge chute. NOTE: Be sure round door of discharge chute rests on grass catcher as shown. • Mower is now ready for rear bagging operation. • To convert to mulching operation, remove grass catcher and discharge chute. Secure mulcher door to mower housing with knob. • To convert to rear bagging operation, side discharge deflector must be removed; discharge chute and grass catcher installed and discharge chute secured to mower housing with knob. Mulcher door \ housing with knob. • To convert to side discharging operation, remove grass catcher and discharge chute. Install side discharge deflector and secure it to lawn mower housing Crossbar Grass Threaded stud Side discharge deflector with knob. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTINGYOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Grass catcher, discharge chute and side discharge deflector removed. 2. Mulcher door secured to mower housing with knob. FOR REAR BAGGING Knob Threaded stud Mulcher door - 1. Side discharge deflector removed. 2. Grass catcher and discharge chute installed with discharge chute secured to lawn mower housing with knob. 3. Round door of discharge chute resting on top of grass catcher. FOR SIDE DISCHARGING - Round door Discharge chute chute 1. Grass catcher removed. and discharge 2. chute Side discharge deflector installed and secured to mower housing with knob. _CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher door closed; side discharge deflector installed, or discharge chute and approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with mulcher door or round door removed or propped open. TO EMPTY 1. GRASS CATCHER A oil, on 1. 2. 3. Open round door of discharge chute to move starter rope out and away from grass catcher. X Front unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. OPEN Round door 2. ADD Starter rope Empty clippings from grass catcher using both rear handle and strap. The weight of the grass will open the door. 4. Snap door shut over frame before installing grass catcher on mower. NOTE: Do not drag the grass catcher when emptying; it will cause unnecessary wear. (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. handle Stra \ \ \ Front \ Oil fill cap / dips \ BEFORE STARTING of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. • iL CAUTION: Alcohol blended fuels 3. \ GASOLINE • Fill fuel tank to bottom Remove grass catcher with clippings from lawn mower using both front and rear handles. ADD CAUTION: DO NOT overfill engine with or it will smoke heavily from the muffler startup. Be sure lawnmower is level. Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the ENGINE OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. Upper mark 10 mark Gasoline filler cap TO STOP ENGINE Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and all moving parts have stopped and turn fuel valve to OFF position if you do not intend to restart the engine soon. TO START NOTE: engine, present uct and MULCHING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. ENGINE Due to protective coatings on the a small amount of smoke may be during the initial use of the prodshould be considered normal. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. 1. 2. 3. Be sure fuel valve is in the ON position. Move choke lever to ON (N) position. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: The choke lever automatically begins moving to the OFF position when operator presence control bar is held down to handle. OFF MOWING lever Fuel valve lever MOWING TIPS 1/3 • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week 11 then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher EVERY 25HOURS OR SEASON EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE * Drive Wheels V' Mower M Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge .... Drive Belt / Putleys Engine Change Engine N Clean Air Filter _ Inspect N E Replace Replace V' V' *** / Replace V'3 Blade Battery ** ,4 Oil level E Empty EVERY 10 HOURS Fasteners Clean Lawn Check AFTER EACH USE Oil _,2 V' Muffler Spark Plug Air Filter Paper Cartridge fuel system * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL ,4 or add Stabilizer 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions, Replace blades more often when mowing in sandy soil, Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. hinge (_) Handle bracket mounting pins _ • Check • Check EACH USE engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). (_) Mulcher door hinge pin (_) Rear door • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE Engine oil I I I Spray lubricant in Maintenance See "ENGINE" section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating must be lubricated, 1 2graphite bearings. If you feel they use only a dry, powdered type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when forming any maintenance. TIRES per- • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check rear drive wheels each time you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc., may be inside the drive wheel and dust cover area and must be cleaned out to free drive wheels. BLADE The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. Trailing Blade adapter, CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. TO REMOVE 1. 2. BLADE sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching (bolt, lock washer, hardened TO REPLACE hardware washer). BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into 4. Lockwasher Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced.An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. Blade GRASS Hardened washer Blade bolt CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model GEAR CASE number when ordering. • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. ENGINE Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized 13 engine manufacturer's service outlet. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Selecttheoil'sSAEviscositygradeaccording to your expectedoperatingtemperature. SAE VISCOSITY GRADES I, I, [i|',T_ <[ °F -20 °c -_o 0 -_ TEMPERATURE 30 -1_ 32 40 _ RANGE ANTICIPATED 60 80 _ BEFORE _o 100 _o _o NEXT OIL CHANGE NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, and you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove oil fill cap/dipstick; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside 7. Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or engine will smoke on startup. 8. Always be sure to retighten oil fill cap/ dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Remove cover. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, -----__ then replace cover. Filter Filter Cover Tabs of engine. Oil fill cap / dipstick MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Upper _ mark--_ Lower mark . . . ,z Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Fill engine with oil. Slowly pour oil down the oil fill spout into the engine. Wait one minute to allow oil to settle. Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. Use guage on oil fill cap/dipstick for ACAUTION: Disconnect spark plug wire checking level. Insert dipstick into the from spark plug and place wire where it tube and rest the oil fill cap on the tube. DO NOT thread the cap into the tube cannot come in contact with plug. when taking reading. 14 • Clean the undersideof your lawn mower by scrapingto removebuild-upof grass and trash. • Clean engineoften to keeptrash from accumulating.A cloggedengine runs hotter and shortens enginelife. • Keepfinished surfacesandwheels free of all gasoline,oil, etc. • We do not recommendusing a garden hose to clean lawn mowerunlessthe electrical system, muffler,air filter and carburetorare coveredto keepwater out. Waterin enginecan result in shortened enginelife. CLEAN UNDER DRIVECOVER Clean under drive cover at least twice a season.Scrapeundersideof coverwith putty knife or similar tool to removeany build-upof trash or grass on undersideof drive cover. _WARNING: Toavoidseriousinjury,before performingany service and adjustments: 1. Releasecontrolbar and stop engine. 2. Makesure the blade and all moving parts havecompletelystopped. 3. Disconnectspark plug wire from spark plug and placewire where it cannot come in contactwith plug. 3. LAWN CUTTING See "TO ADJUST Drive cable anchor Drive belt HEIGHT CUTTING the Operation section REAR DEFLECTOR HEIGHT" in of this manual. The rear deflector, attached rear wheels of your mower, minimize the possibility that thrown out of the rear of the between the is provided to objects will be mower into pulley housing \ Housing hole Figure B 4. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Remove screws retaining drive cover and remove drive cover from lawn mower \ Belt keeper the operator mowing position. If deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE BELT 2. Idler arm assembl MOWER TO ADJUST 1. Remove drive cable from anchor, then detach the drive cable spring from the idler arm assembly (See Figure B). 5. 6. Pivot drive drive Turn idler arm assembly to slacken belt, then remove drive belt from pulley, belt keepers and idler arm. lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Remove screw securing debris shield. Note that the debris shield has a tab which fits into a gap in the housing (See Figure C). (See Figure A). Crankshaft Tab Housing hole \ Blade adapter (pulley end) Hardened washer Lawn mower housing Drive cover Blade bolt ._%_._ Figure A _- Screw 15 Trailing edge Figure C Lock-washer 7. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 8. Remove blade bolt. 9. Install new drive belt into idler arm assembly, then around the drive pulley. Be sure belt is inside of belt keepers (See Figure B). NOTE: Pulling on the drive belt (to install it on the drive pulley) will cause the other end of the belt to free itself from the debris shield retainer and properly seat itself in groove of pulley end of the blade adapter. 10. Reattach drive cable spring to the idler arm assembly, then reattach drive cable to anchor. 9. Remove blade, attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer), blade adapter and debris shield as one assembly. 10. Remove drive belt from blade adapter and debris shield; discard old belt. TO REPLACE DRIVE BELT 1. 11. Reattach drive cover with screws previously removed. 12. Connect spark plug wire to spark plug. TO ADJUST HANDLE Place new drive belt in the belt retainer of the debris shield. Be sure to route belt between belt keepers slot (See Figure D). and through Belt The handle on your lawn mower has multiple height positions - adjust to height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on left side of the lower handle. 2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from right side. Align hole in handle with desired hole in handle bracket, then reassemble bolt and knob and tighten securely. 3. Align left side of handle with same positioning hole as right side and secure with bolt and knob. Tab Belt kee Drive belt Slot Figure 2. Route the other Knob Debris shield \ D end of the new drive belt through hole in housing. 3. Reattach debris shield to housing with screw previously removed. Be sure tab of debris shield is in gap of housing. 4. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 5. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine (See Figure C). 6. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 7. Use block of wood between blade and Low Hi lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. ENGINE Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service outlet. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. 8. Return mower Bolt to upright position. 16 ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBU RETOR mower to a Sears or other qualified center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN When IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold it as shown or you may damage the control cables. MOWER lawn mower is to be stored service for a Operator presence control bar period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces. Be sure to sand surface lightly before painting. HANDLE Lower Mowing position You can fold your lawn mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "antifold" bracket located on the left side of the \ Knob handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. Handle bracket 2. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. 3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping. • When setting up your handle from the storage position, you must manually lock lower handle into mowing position. 17 Bolt ENGINE reach the carburetor. tank and carburetor ENGINE OIL Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service outlet. FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. 2. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline to another. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE section in manual unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 1. Clean/replace 2. Fill fuel tank. 4. Water 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken 6. 7. 3. in fuel. blade adapter. 8. Control from one season • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to Does not start Do not empty the gas if using fuel stabilizer. bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 18 8. air filter. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. Replace spark plug. Tighten blade bolt or replace blade adapter. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center, PROBLEM Loss of power CAUSE CORRECTION 1. Rear of mower housing 2. 3. 4. Poor cut uneven section in manual unless directed or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Starter rope hard to pull 2. 3. 4. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower walking 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel 2. Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same height. Clean underside of heights uneven. 3. Buildup Excessive vibration 1. Raise cutting height. of grass, leaves and trash under mower. 3. 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Bent engine 2. mower crankshaft. speed. housing. Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. 2. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. grass or to hard surface. not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel 1. Raise cutting Grass catcher 2. height is too low. Rear of mower housing or blade dragging in grass. Grass catcher too full. 3. 4. Handle height right for you. Loss of drive or slowing of drive speed 1. 2. 3. 4. position not Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 19 height. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Adjust drive control. Garantia ......................................................... 20 Reglas de Seguridad ................................ 20-22 Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 23-24 Operaci6n ................................................. 25-29 Mantenimiento .......................................... 30-33 Programa de Mantenimiento ......................... 31 Especificaciones del Producto ....................... 22 Servicio y Adjustes ................................... 33-35 Almacenamiento ....................................... 35-36 Identificacion de problemas ...................... 36-37 Partes de repuesto .................................. 38-47 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) a5os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due5o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigQe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ,_kBusque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!! _ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el trans_,,_,_), el ajuste o cuando se hacen reparaciones. VERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar las manos ,_spues de manipularlos. PRECAUClON: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al ,_icimiento u otros da5os reproductivos. PRECAUClON: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operacion y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operacion. • No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la mg_quina. • Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados per las cuchillas. • AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si 20 alguien entra en el area. inclinadas. • Nooperelamaquinasinzapatoso consanda- • Norecortecuestasdemasiado liasabiertas. P6ngase siemprezapatoss61idos. • Norecorteenhierbamojada.Lareducci6n enla • Notirede lasegadorahaciaatrasa menos tracci6ndelapisadapuedecausarresbalones. queseaabsolutamente necesario. Mire III. NINOS siemprehaciaabajoy haciadetrasantesy Sepuedenproduciraccidentes tragicossi el opmientrasquese muevehaciaatras. eradornoprestaatenci6na la presenciadelos • Nuncadirigirel materialdescargado hacia nifios.Amenudo, losnifiossesientenatraidospor laspersonas.Evitardescargarmaterial la maquinay porla actividaddela siega.Nunca contraparedeso barreras.Elmaterialpuede supongaquelosnifiosvana permanecer enel retornaral operador.Paralacuchillacuando mismolugardondelosvioporQltimavez. se pasaporsuperficies degrava. • Mantenga a losnifiosalejadosdelAreade • Nooperela segadorasinlosrespectivos lasiegay bajoel cuidadoestrictodeotra resguardos, lasplacas,el recogedor de personaadultaresponsable. cespedu otrosaditamentos diseadospara • Estealertay apaguela maquinasi haynifios su protecci6n y seguridad. queentranal Area. • Refierasealas instrucciones delfabricante • Antesy cuandoesteretrocediendo, mire paraelfuncionamiento e instalaci6n de hacia atrasy hacia abajoparaverificar si hay accesorios. UseQnicamente accesorios nifiospequefios. aprobadosporelfabricante. • Nuncapermita quelosnifiosoperenlamaquina. • Detenga lacuchilla o lascuchillas cuandocruce • Tengauncuidadoextracuandoseacerque porcalzadas,carieso caminosdegrava. a esquinasdondeno hayvisibilidad,a los • Pararel motorcadavezquese abandona el arbustos,arbolesu otrosobjetosquepueden aparato,antesdelimpiarlasegadorao de interferirconsu lineadevisi6n. removerresiduosdeltubo. IV.MANEJOSEGURODE GASOLINA • Apagarel motoryesperarhastaquelas Usarmuchaatenci6ncuandose manejagasocuchillasestencompletamente paradas lina.Lagasolina es extremamente inflamabley antesde removerel receptordehierba. losvaporessonexplosivos. • Segarsolamente conluzdeldiao conuna • Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipasy buenaluzartificial. otrasfuentesdeignici6n. • Nooperela mAquinabajola influenciadel • Usarsolouncontenedor apropiado. alcoholo delasdrogas. • Nunca quitarel taponde lagasolinao afiadir • Nuncaoperela maquinacuandola hierba carburante conelmotor e nmarcha. Esperar que estemojada.AsegQrese siempredetener elmotor s eenfrie antesderepostar l agasolina. buenatracci6nensuspies;mantengael • Nuncarepostar lamaquina alinteriorde unlocal. mangofirmemente y camine;nuncacorra. • Nunca guardar l amaquina o elcontenedor de • Desconectar el mecanismo depropulsi6n gasolina donde hayunallama abierta, c hispa o aut6nomao el embrague detransmisi6n en luzpiloto como unacaldera uotros dispositivos. lassegadoras queIotienenantesdeponer • NuncaIlenarcontenedores enunvehiculo,en enmarchaelmotor. uncami6n o caravana c onunforrodeplastico. • Sielequipoempezara a vibrardeunamanera Colocarsiempreloscontenedores enelsuelo anormal,pareel motory revisede inmediato lejosdesuvehiculo antesde Ilenar. paraaveriguarla causa.Generalmente la viQuitarequiposquefuncionancongasolina braci6nsueleindicarqueexistealgunaaveria. • delcami6n o caravana y repostarenel suelo. • Siempreusegafasdeseguridad oanteojoscon Siestonoes posible, r epostar dichoequipo protecci6nlateralcuandooperelasegadora. conuncontenedor portatil, m asbienquecon II. OPERAClONSOBRE LAS CUESTAS unatoberade gasolina. Losaccidentes ocurrenconmasfrecuenciaen • Mantenerla toberaencontactoconel bordo lascuestas.Estosaccidentes ocurrendebidoa deldep6sitodecarburante o de laapertura resbaladas o caidas,lascualespuedenresultar delcontenedor siemprehastaterminarel engraveslesiones.Operarlarecortadora en abastecimiento. Nousarundispositivo de cuestasrequieremayorconcentraci6n. Sise cierre-apertura dela tobera. sienteinseguroenunacuesta,no larecorte. • Siel carburante caeenla ropaqueseIleva, HACER: cambiarsela inmediatamente. • Puederecortara travesde lasuperficiede • NuncaIlenarenexcesoeldep6sitode lacuesta,nuncahaciaarribay haciaabajo. carburante. Colocarel tap6ndela gasolinay apretarde modoseguro. Procedaconextremaprecauci6n cuando cambiededirecci6nenlascuestas. V.SERVlClO • Renueva todoslosobjetosextrafios,tales • Nuncahagafuncionarunamaquinadentro de unAreacerrada. comoguijarros,ramas,etc. • Nuncahagaajusteso reparaciones mientras • Debeprestaratenci6na hoyos,bacheso el motoresteenmarcha.Desconecte elcable protuberancias. Recuerde quela hierbaalta dela bujia, y mantengalo a ciertadistancia de puedeesconderobstaculos. estaparaprevenir u narranque accidental. NOHACER: • Mantengalastuercasy lospernos,espe• Norecortecercadependientes, zanjaso cialmentelospernosdelaccesoriodela terraplenes. Eloperadorpuedeperderla cuchilla,apretadosy mantenga el equipoen tracci6nen lospieso elequilibrio. 21 buenascondiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningQn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectQa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. NOmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos Capacidad de Aceite: 18.50nzas Tipo de Aceite Bujia (Abertura: Tolerancia Torsion (API SG-SL): SAE 30 (Debajo .030") de Valvula (+ 0.004 (Regular sin Plomo) 0°C/32°F) o SAE 10W30 NGK BPR6ES mm) Admision: del Perno de la Cuchilla: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm 35-40 ft. Ibs. • El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Acuerdos de Proteccibn Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos a5os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparacion de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparacion puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparacibn Ayuda r&pida por telefono - soporte telef6nico por parte de un tecnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programacion sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparacion, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Proteccion para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener mas informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. 22 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES ESTABILI- PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA __D E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ENVASES ZADORES FILTROS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. DE AIRE BUJiAS RUEDAS ACEITE DEL MOTOR PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de carton y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y el inferior, y la cuba que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. 23 PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED 1. Deslizar el saco de la hierba sobre el armaz6n. Asegurarse de que el mango trasero este arriba (el mismo lado que el mango delantero) y la abrazadera abajo. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. 3. Cerrar la puerta del deposito de hierba. AVlSO: Cuando esta completamente cerrada, la puerta se cerrara con un disparo sobre el armazSn y los elementos de fijacbn en vinilo. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante la seccion del mango inferior hasta la posicion de operacion y a]inee e] agujero en este con uno de los agujeros para determinar la a]tura en e] punta] del mango. 2. Inserte el perno del mango a traves de este y del punta] y asegQre]o con ]a manilla. 3. Repita e] procedimiento para e] ]ado opuesto del mango. 4. Levante la seccion del mango superior hasta la posicion de operacion, remueva la cuSa protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. 5. Remueva el material de empaque de a]rededor de la barra de control. El mango de la segadora puede ajustarse segl_n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control Mango superior Mango Inferior que sxig _ la presencia Mango posterior del operador // LEVANTAR \ Mango anterior /,_ Posicion para segar Puerta_ \ El bastidor del recogedor Perno Sujetadores de vinilo Manilla Soporte de mango PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la seccion de Operacion de este manual. 24 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,&PIDO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Palanca de control de la impulsion Cord6n Manilla del mango arrancado{ Tapa del deposito de la gasolina Valvula del combustible Recogedor de cesl Filtro de aire Mango del ajustador de un duel punto Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Silenciador Puerta de la acolchadora Caja IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los estandares Product Safety Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversion para la operacion de descarga o ensacado. Mango del ajustador de un duel punto - se usa para ajustar la altura de corte de la segadora. 25 La operacion de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccion para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de vision amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. _NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Per ningQn motive trate de eliminar la funcion del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsion se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atras hacia el mango. Cuanto mas lejos se tira la palanca hacia el mango, mas rapida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsion. AVlSO" Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsion. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Barra de control que )resencia PARA ENGANCHAREL CONTROLDELA IMPULSION 1go ATRAS PARA BAJAR PALANCA HACIA EL CORTACESPED \ i. J_ PALANCA '_' \ HAClA LEVANTAR ADELANTE PARA EL CORTAC#SPED PARA CONVERTIR LA SEGADORA SU segadoFa fue como acolchadoFa vertirla a una enviada lista para de capa vegetal. opeFaci6n usaFse Para con- de ensacado posterior o de descargar lateral: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Quitar el pomo que fija la puerta del acabador al bastidor del cortacesped. • Abrir la puerta del acabador e introducir las lengQetas del tube de descarga en la apertura de la brida de la articulacion y colocar la parte trasera del tube sobre el pasador roscado. LengOetas del operador Control Boton ajuste (en la parte trasera) AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminucion de la velocidad. Hay un bot6n en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tension del cable. Preceder de la siguiente manera: 1. Apagar la motor y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Tirar el bot6n en la parte inferior del mando de transmision, luego empujarlo otra vez. 3. Opere la segadora para versi la velocidad del mecanismo ha aumentado. Si no hay aumento, significa que es necesario sustituir la correa de transmision. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Las dos ruedas delanteras se ajustan a traves de una Onica palanca en la rueda delantera izquierda. Asimismo, las dos ruedas traseras se ajustan a traves de una Qnica palanca en la rueda trasera izquierda. • Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posicion deseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia. Asegurarse de que las dos ruedas delanteras y traseras esten reguladas a la misma altura. del tubo de descarga d, la impulsion CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO 26Soporte de articulacion Puerta de la acolchadora • Fijar la parte trasera del canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo. • Colocar el mango trasero del dep6sito de hierba en la alzaprima del mango inferior del cortacesped como mostrado. • AIzar la puerta redonda del canal de eyecci6n y colocar el deposito de hierba en el canal de eyeccion. AVlSO" Asegurarse de que la puerta redonda del canal de eyeccion se apoye en el dep6sito de hierba como mostrado. • Ahora el cortacesped esta listo para la operacion de ensacado trasero. • Para convertir en la operacion de acabado, quitar el deposito de hierba y el canal de eyeccion. Fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo. • Para convertir en la operacion de descarga, quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyeccion, lnstalar el deflector de descarga lateral y fijarlo al bastidor del cortacesped a traves del pomo. Mango • Fijar la parte trasera del deflector de descarga lateral al bastidor del cortacesped a traves del pomo. • Ahora el cortacesped esta listo para la operacion de descarga. • Para convertir a la operacion de acabado, hay que quitar el deflector de descarga lateral y fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo. • Para convertir en la operacion de ensacado trasero, hay que quitar el deflector de descarga lateral; instalar el canal de eyeccion y el dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo. Puerta dela acolchadora Manilla Pasador roscado posterior Barra transversal del mango inferior El recogedor de cesped Desviador de la descarga PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO redonda 1. Canal inclinado de la descarga El dep6sito de hierba, el canal de eyeccion y el deflector de descarga lateral quitados. 2. La puerta del acabador fijada al bastidor del cortacesped a traves del pomo. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. Deflector de descarga lateral quitado. 2. El dep6sito de hierba y el canal de eyeccion instalados con el canal de eyeccion fijado al bastidor del cortacesped a traves del pomo. 3. La puerta redonda del canal de descarga apoyada sobre la parte superior del deposito de hierba. PARA DESCARGA LATERAL- Manilla Pasador roscado Puerta de la acolchadora SEGADORAS CON DESCARGA 1. El dep6sito de hierba y el canal de eyeccion quitados. 2. El deflector de descarga lateral instalados y fijados al bastidor del cortacesped a traves del pomo. _i_ PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerro, desviador de la descarga instalada, o sin el canal inclinado de la descarga o el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido a puerta trasera o puerta redonda cuando esta un poco abierta. LATERAL • Hay que quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyeccion. • Abrir la puerta de la puerta del acabador e instalar la parte delantera del deflector de descarga lateral debajo la puerta y colocar el parte trasero en la esparrago fileteado. 27 PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Abierto ]a puerta redonda de] canal inc]inado de ]a descarga para mover ]a cuerda de] arrancador hacia fuera y lejos des de el recogedor de cesped. " 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • L]ene el estanque de combustible hasta la parte inferior de] cue]lo de re]leno de] estanque de gaso]ina. No ]o ]lene demasiado. Use gaso]ina regular, sin p]omo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezc]e el aceite con ]a gaso]ina. Para asegurar que la gaso]ina utilizada sea fresca compre estanques los cua]es puedan ser utilizados _lLdurante los primeros 30 dias. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No a]macene, derrame o use gaso]ina cerca de una llama expuesta. _ilLPRECAUCl6N: Los combustibles mezc]ados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer ]a humedad, ]a que conduce a ]a separacion y formaci6n de acidos durante el a]macenamiento. La gaso]ina acidica puede dafiar el sistema de] combustible de un motor durante el a]macenamiento. Para evitar los prob]emas con el motor, se debe vaciar el sistema de] combustible antes de guardado por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque de] combustible, haga arrancar el motor y haga]o funcionar hasta que ]as ]ineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea ]as lnstrucciones Para El A]macenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque de] combustible pues se pueden producir dafios permanentes. Mango X anterior ABIERTO Puerta redonds Cuerda del arrancador 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de la segadora usando tanto el mango anterior como el mango posterior. 3. Vacie los recortes de el recogedor de cesped usando tanto el mango posterior como el correa. El peso de la hierba abrira la puerta. 4. Cerrar fuerte la puerta en el armaz6n antes de instalar de dep6sito de hierba en el cortacesped. AVlSO" No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. \\\\ \ / _ _ \ Mango posterior \ Correa \ Mango \ \ \ anterior Puerta Tapa del deposito de aceite con varilla de nivel ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de este manual. dI_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. AsegQrese que la segadora este nivelada. Marca superior 28 Marca inferior Tapa del rellenador de gasolina PARA PARAR EL MOTOR * Para parar el motor y si no intenta ponerlo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las piezas m6viles se hallan parado y mueva la valvula del combustible a la posicion APAGADO (OFF). PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Asegurase que valvula del combustible este en la posici6n ON. 2. Mueva la palanca de la estrangulaci6n a la posici6n de ON 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: La palanca de la estrangulaci6n comienza a moverse automg_ticamente a la posicion de APAGADO (OFF) cuando la barra del control de la presencia del operador se mantiene hacia el mango. (I",1) APAGADO (OFF) Valvula Palanca de la ulaci6n del combustible CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duracion. CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mgls alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se 29 enrede y cambie de direccion. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTEsDESPUES cADA CADA CADAANTESDEL 10 25 HORAS O 100 ALMACEo uso uso .oRAsTEMPORADA,ORAS .AMmE.TO DE CADA DE CADA Sueltos S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neum_:_ticos G Controlar las Ruedas Motrices *** A Limpiar la Segadora O Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** a Revisar / Afilar / Cambiar A Lubricaci6n Limpiar / Recargar el Recogedor de C6sped * .... v' la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor 1_,2 O Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar 14 v' O Cambiar la Buj[a a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire el Silenciador I/ Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante, * (si viene equipado) ** Segadoras con Arranque EI6ctrfco _** Segadoras con Poder PropuUsor _*_ Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortac6sped 12 3 4 5 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada. Y despu6s de 5 horas de funcionamiento. TABLA RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual. DE LUBRICACION (_) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periodica para poder mantener su unidad adecuadamente. (_ Bisagra puerta de la acolchadora AI menos una vez cada estacion comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. (_) Bisagra de puerta traser • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_) Clavija de montaje del puntal del mango Rocie el lubricante Vea "MOTOR" ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRtCACION"). 30 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. dentro del area de las ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarlas. CUlDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). PARA CAMBtAR LA CUCHILLA 1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 2. AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 3. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 4. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. Borde de Adaptador de la cuchilla Arandela de seuridad Cuchilla Arandela endurecida Perno de la cuchilla • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posicion horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. RECOGEDOR DE CO:SPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si esta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsion funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsion tienen que mantenerse limpias y sin acumulacion de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsion dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La Qnica vez que el lubricante necesita atencion es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emision, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparacion de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de 31 servicio de reparacion de motor autorizado. LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES °F -20 °c -_0 0 -2; DE VISCOSIDAD 30 -_; 32 ; 40 DE SAE 60 ,; 80 do IO0 30 40 LAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, y revise el nivel del aceite del motor menudo, para evitar un posible dado en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o por Io menos una vez al ado si la segadora se utiliza menos 25 horas el ado. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. Tapa del deposito de aceite con varilla de superlor_ Marca _inferior . 5. 6. ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 8. AsegOrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al ado o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AtRE 1. Remueva la cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presion para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. Cartucho Orejas Cubierta del filtro de aire Orejas nivel _ Marca 7. _\\ '4 / SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dado. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operacion, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Rellene el motor con aceite. Vierta lentamente el aceite en el tubo de relleno del motor. Permita que el aceite se asiente. Use un la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en medidor en la tapa/varilla indicadora del contacto con esta. nivel para relleno del aceite para revisar el nivel, lnserte la varilla indicadora de nivel • Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carbuen el tubo, y haga descansar la tapa del rador queden mirando hacia arriba. Limpie la dep6sito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. No enrosque el tap6n parte inferior de su segadora raspandola para cuando este tomando una lectura. 32 remover la acumulacion de cesped y basura. Limpieel motora menudoparaevitarque seacumulelabasura.Unmotortapadofuncionamascalientey seacortasu duraci6n. Mantengalassuperficiespulidasy lasruedassingasolina,aceite,etc. Norecomendamos el usode unamanguera dejardinparalimpiarlasegadoraa menos queel sistemaelectrico,el silenciador, el filtrodeaireyel carburador estentapados paraevitarquelesentreelagua.El aguaen el motorpuedeacortarla duraci6ndeeste. _ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegQrese que la cuchilla yque todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posiciSn en donde se encuentra el operador. Si se da5a el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del mando y quitar la tapa del mando del bastidor del cortacesped (Vea la Figure A). LIMPIEDEBAJODELA CUBIERTA DELA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. Cable de mando Conjunto palanca de transmisi6n Correa de mando Orificio de mando Dispositivo de fijacion en el bastidor _-_ EMPERNAR' \ Figure B 4. 5. 6. Empernar el conjunto palanca de transmision para aflojar la correa de mando, luego quitar la correa de mando de la polea de mando, los dispositivos de fijacion de la correa y la palanca de transmision. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Quitar el tornillo que fija la pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de los escombros tiene una lengQeta que se introduce en un orificio del bastidor (Vea la Figure C). Cigue5al Oreja Orificio en el bastidor Bastidor ancla Adaptador de la cuchilla del cortacesped Arandela de endurecida Tapa del mando Tornillo Figure _erno de la cuchilla los escombros A Arandela . Quitar el cable del mando de la ancla, luego separar el resorte del conjunto palanca de transmision (Vea la Figure B). Borde 33 de salida Figure C de seguridad 7. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 8. Remueva el perno de la cuchilla. 9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela templada), adaptador de la cuchilla y pantalla de los escombros como un Qnico conjunto. 10. Quitar la correa de mando del adaptador de la cuchilla y la pantalla de los escombros; eliminar la correa vieja. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Colocar la nueva correa de mando en el estribo de la pantalla de los escombros. Asegurarse de colocar la correa entre los dispositivos de fijacion de la correa y las ranuras como mostrado (Vea la Figure D). Estribo de la correa_, Dispositivos de fi Correa de mando Ranura Pantalla de los escombros 9. Instalar la nueva correa de mando en el conjunto de la palanca de transmisi6n, luego alrededor de la polea de mando. Asegurarse de que la correa se halle al interior de los dispositivos de fijacion de la correa (Vea la Figure B). NOTA: Tirando la correa de mando (para instalarla en la polea de mando) provocara la liberacion de la otra extremidad de la correa del estribo de la pantalla de los escombros y entrar en contacto con el cabo de la polea del adaptador de la cuchilla. 10. Volver a colocar el resorte del cable del mando en el conjunto de la palanca de transmisi6n, luego fijar el cable de mando al ancla. 11. Volver a colocar la tapa del mando con los tornillos precedentemente quitados. 12. Conectar el hilo de la bujia de encendido a la bujia de encendido. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con mQItiple posicionesdealtura-ajQsteloalaalturaqueleacomode. 1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior. 2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto. Alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura. 3. Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y asegQrelos con el perno y la manilla. Manilla Figure I) Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor. 3. Fijar otra vez la pantalla de los escombros al bastidor con el tornillo precedentemente quitado. Asegurarse de que la lengQeta de la pantalla de los escombros se halle en el orificio del bastidor. 4. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 5. AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor (Vea la Figure C). 6. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 7. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la seccion Partes de Reparacion de este manual. 8. Volver a colocar el cortacesped en posicion vertical. 34 Perno 2. aaja Alta Soporte mango de MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emision, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparacion de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparacion de motor autorizado. VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE" Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegOrese que Io doble segQn se muestra o purde da_ar los cables de control. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si estan dahadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. Barra de control exl( operador que DOBLAR Man( Mango Posicion para segar Manilla MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger el (los) cable(s) de control contra cualquier da_o. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora. 3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. • Cuando prepare su mango a partir de la posicion de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posicion de sega. Soporte de mango MOTOR El mantenimiento, la reparacion, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emision, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparacion de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparacion de motor autorizado. 35 SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el deposito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la proxima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formacion de depositos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporcion de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacion y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formacion de condensacion, Io que producira la oxidacion de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS -Yea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. en el manual amenos que CORRECCION CAUSA 1. 2. 3. apropiada 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posicion suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFR 11. Bateria debi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 36 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posicion ON. 11. Cague la bateria. 12. Conecte la bateria al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS -Yea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza apropiada CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 4. Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido 1. 2. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. AItura de las ruedas dispareja. 3. Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibracion excesiva 1. 2. Cord6n arrancador dificil de tirar 1. 2. que 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. 4. 5. 6. demasiado rapida. disparejo amenos CORRECCION 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. Mal corte- en el manual Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Cigue_al del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. Cigue_al del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. Pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el cesped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. Recogedorde cesped no se Ilena(siviene equipado) 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla Dificil de El cesped esta demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la 2. caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped. 3. Recogedor de cesped 3. demasiado Ileno. Eleve la altura de corte. 4. Posicion de la altura del mango no adecuada para usted. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. 2. 3. 4. Desgaste de la correa. 1. Revise/cambie correa de impulsion. 2. Revise/vuelva a instalar la La correa esta fuera de la polea. Cable de la impulsion usado o roto. 3. Cambie el cable de la impulsion. El sistema de control del 4. Ajuste el control del mecanismo mecanismo impulsor "suelto". impulsor. empujar Perdida de impulsion o retardase de la velocidad 3. desgastado. Recogedor sin ventilacion de aire. 3. 1. 37 4. Limpie el recogedor de cesped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto. Vacie el recogedor de cesped. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377842 43 3 4 48 11 12 51 39 GO GO 40 I I 32 f 38 36 54 53 I I I 37 I 27 25 CRAFTSMAN KEY NO, Go (.O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 25 26 27 26 29 30 31 32 33 34 35 ROTARY LAWN MOWER PART NO. DESCRIPTION 188505X428 65322 183483 189471 188506 12000014 188498X428 183479 72140405 73800400 188359X428 188503X428 183386 184572 150406 189028 851074 850263 183431 183428 188510X428 17600406 183609 751152 183445 183446 85463 188507X428 183447 188497X428 183478 183445 188504X428 187063X479 182398 Handle, Grassbag, Rear Hairpin Cotter Rod, Rear Handle, Grassbag Grassbag Frame, Grassbag E-Ring Door, Grassbag Rod, Pivot Bolt, Carriage, Grade 5, 1/4-20 x 5!8 Nut, Hex Tube, Rear Skirt Skirt, Rear Cover, Front Screw, Hex Washer Head #13-16 x 5!8 Bolt, Engine Mounting Blade, 21" Washer, Hardened Washer, Lock Screw, Hex Head, Grade 8 Adapter, Blade Debris Shield Screw, Hex Head, Serrated, Type TT 1/4-20 Mounting Bracket, Mulcher Door Nut, Hex, Flangelock 1/4-20 Rod, Hinge Spring, Mulcher Door Decal, Danger Mulcher Door Knob Door, Discharge Chute Spring, Door, Discharge Chute Rod, Door, Discharge Chute Discharge Chute, Plastic Adjustment Bracket, Lower Handle, LH Knob, Star - - MODEL KEY NO. NUMBER PART NO. 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 183465 183613 187064X479 184568 66426 187162 183464X479 183474 182748 184576 183473 184570 86899X004 184569 188501 190624 --- 53 189475 54 188614 55 56 -- - 188628 12000058 161058 190881 Available accessories 33623 33500 33000 917.377842 DESCRIPTION Bolt, Shoulder Deflector, Discharge Adjustment Bracket, Lower Handle, RH Bolt, Handle Wire Tie Bracket, Anti-Fold Handle Assembly, Lower Bail, Control Grip, Foam Handle Assembly, Upper (Includes Foam Cable, Engine Zone Control Screw Bracket, Upstop Nut, Hex 1/4-20 Rope Guide Kit, Housing Engine, Honda, Model Number GCV190-AS3A (See Breakdown) Grassbag Assembly, Complete (Consists of Key Numbers 1-8) Discharge Chute Assembly, Complete (Consists of Key Numbers 30-33) Stud, Shoulder, T45 E-Ring, T45 Decal, Warning (not shown) Owner's Manual not included - - - - 71 71 71 NOTE: All component dimensions 1 inch = 25,4 mm with lawn mower: Gas Can (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilizer SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) given in US. inches. Grip) 55 4 34 14 38 \ I I I i i i t / f 46 69 0 38 30 18 10 32 69 33 \ \ \ I t \ 34 34 _\ CRAFTSMAN KEY NO. PART NO, 183705 4:_ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 186297 187353 190282 188276 181698 184212X479 184987 188280 188356X428 184571 12000012 183450 187120 188294 132004 189629X004 163409 189408 132010 188611 184543 188152 145212 73930500 183700X004 166043 160829 17060410 183457 ROTARY LAWN DESCRIPTION Drive Control Assembly, Complete (Consists of Key Numbers 2 through 7) Cover, Drive Control, Top Pulley, Drive Control Lever, Drive Control (red) Cover, Drive Control, Bottom Screw, Torx Head #8 x 5!8 Bracket, Mounting, Drive Control Cap, Drive Control, Bottom Cable, Drive Control Cover Assembly, Drive Screw, HexWasher Head 1/4-20 x 1/2 Ring, Retaining Screw 1/4-20 Bearing / Axle Support Gear Case Assembly (See Breakdown) Nut, Hex 1/4-20 Bracket, Gear Case / Drive Pulley Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8 Pulley, Drive Nut, Hex, Flangelock, Zinc Plated 3!8-16 Bolt, Idler Pulley Assembly, V-Groove O-Ring Nut, Hex, Flangelock, Special Thread Nut, Hex, Lock Idler Arm Pulley, Idler Bolt, Hex Head, Shoulder 5/16-18 x 1/2 Screw 1!4-20 x 1!16 Cover, Dust, Wheel MOWER- - MODEL KEY NO. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 69 70 NOTE: NUMBER 917.377842 PART NO. DESCRIPTION 88348 192229 83923 183442 183437 188291 175098 12000058 175103 175105 175104 184172 188508X004 188509X004 751153 192232 183438 169675 183692X004 183688 188331 175102 183698X004 188330 186524 185913 751068 193574 Washer, Flat 3/8 Wheel Assembly, Rear 9 x 2-1/4 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16 Hubcap Knob Spring, Torsion Pawl E-Ring Gear Retainer, Drive, LH Disc, Drive Seal, Friction Lever, Selector, Wheel Height, Rear Lever, Selector, Wheel Height, Front Nut, Hex, Flangelock 5/16-18 Wheel Assembly, Front 9 x 2-1/4 Bushing, Front Axle Retainer, Hairpin Cotter Torque Shaft Assembly, Front Belt, Drive Pinion Assembly, LH Retainer, Drive, RH Rear Axle Assembly Pinion Assembly, RH Decal, Drive Control Operation Decal, Drive Control Adjustment (Bottom) Bearing, Ball (Wheel) Kit, Gearcase Bracket All component dimensions 1 inch = 25,4 mm given in U,S, inches, CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377842 GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 188294 ....... 12 3 8 5 ............... 9 10 KEY NO, PART NO, DESCRIPTION 1 2 3 4 5 187530 191245 187532 191246 183505 Case, Lower Case, Upper Gear, 24 Teeth Shaft, Worm Wireform 6 7 8 9 10 11 12 - - 183506 183508 183509 183511 191247 183513 183514 750369 Bearing, Ball Seal, Output Shaft Washer Bushing Shaft, Output Screw Seal, Worm Shaft Grease, Texaco Starplex Premium 1 (Do not substitute) (1.4 ounce capacity) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 42 HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A LABEL CHOKE I { i @ 8 1 CAMSHAFT PULLEY 1 9 lO 11 14--4_ CARBURETOR J 1 15 43 HONDA FAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A COVERJ 15 RECOIL STARTER E-14 13 J 8 AIR CLEANERJ I I 3 FLYWHEEL 44 HONDA 4-CYCLE CYLINDER ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A BARREL J PISTON CONNECTING ROD I 2 CRANKSHAFT J 9 ! CONTROL I ;° MUFFLER 3 45 HONDA 4-CYCLE ENGINE CARBURETOR LABELS KEY NO. PART NO. 1 3 7357650 7229917 DESCRIPTION Mark, Mark, Emblem (6.5) Choke Indication CHOKE KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MODEL NUMBER GCV190-AS3A PART NO. 7257157 4209581 7257165 7257173 7257181 7257199 7257207 7229867 0671552 3674413 2544690 0369017 0636951 DESCRIPTION Seal, Choke Lever Spring, Cable Return Lever, Choke Base, Choke Spring, Choke Lever Hook, Choke Spring Plate, Choke Rod, Stop Bolt, Flange (#6 x 20) (CT200) Screw, Tapping (#4 x 8) (Pc) Screw, Pan (#5 x 19) Screw, Pan (#-4 x 8) Nut, Hex, Flange (5 mm) CAMSHAFT PULLEY KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6839851 7357346 5580063 7058985 5580089 5580097 5580105 5580113 5580121 5580139 1426980 0294819 0004598 6315873 Seal Valve Stem Pulley, Cam Shaft, Cam Pulley Belt, Timing (84HU7 G-200) Rocker Arm, Intake Valve Rocker Arm, Exhaust Valve Shaft, Rocker Arm Valve, Intake Valve, Exhaust Spring, Valve Retainer, Intake Valve Spring Screw, Tappet Adjusting Nut, Tappet Adjusting O-Ring (6.8 x 1.9) KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3088416 5580162 3465879 4481818 1672187 1441518 5580170 7357353 5580212 7357361 5580238 5580246 4581120 5580253 5580535 0639419 0636126 0636134 0636142 FAN COVER KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3683646 7357379 5189352 6673289 7204506 7204514 6754279 5580469 7229875 7357411 5581004 6978399 0671636 0250647 0250985 0053447 10 tl t2 13 14 15 DESCRIPTION Gasket Set Float Set Chamber Set, Float Screw Set Screw Set, Drain Screw Set B Screw Set Carburetor Assembly (BB62KA) Valve, Float Nozzle, Main Insulator, Carburetor Gasket, Insulator Gasket, Carburetor Gasket, Carburetor(Choke Side) Guide, Air Screw, Pan (#5 x 6) Jet, Main (#65) Jet, Main (#68) Jet, Main (#70) DESCRIPTION Rubber, Supporter (107 ram) Petcock Assembly Bracket, Petcock Cap Assembly, Fuel Tank Sponge, Fuel Cap Breather Gasket, Fuel Cap Tube, Fuel Tank Tube, Fue_ Cover, Fan "NHI" (Black) Cover, Fan "R280" (Power Red) Bolt, Stud Collar, Fuel Petcock Screw, Washer Head (#5 x 10) Clip, Tube (B8) Clip, Tube (B10) Clip, Tube (C9) FLYWHEEL KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1240845 0348433 6859722 7357502 6315816 5580683 7301591 5580790 0803619 1725050 0671552 6352561 1824630 0485946 1510361 46 DESCRIPTION Grommet A, Rear Cover Key, Special, Woodruff (25 x 18) Coil Assembly, Ignition F}ywhee} Assembly Wire, Stop Switch Switch Assembly, Engine Stop Brake Sub-Assembly Spring, Brake Lever Bolt, Flange (#6 x 14) Bolt, Flange (#6 x 23) Bolt, Flange (#6 x 20) (CT20O) Nut, Flange (14 ram) Clip, Cable (A) Screw-washer (#4 x 12) Washer, Plain (4 mm) HONDA AIR 4-CYCLE ENGINE CLEANER KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 5580154 6718159 5580410 5664560 7356025 7399397 55809646 23747427 RECOIL KEY NO. 7357445 5580634 5580642 6478812 CYLINDER KEY NO. Tube, Breather Element, Air Cleaner Case Assembly, Air Cleaner Gasket, Air Cleaner Cover, Air Cleaner Cover, Air Cleaner Bolt, Flange (#6 x 86) (CT200) Bolt, Flange (#6 x 14) STARTER 7357437 2 3 4 CRANKSHAFT DESCRIPTION PART NO. PART NO. 1 2 3 4 7392236 2399780 5579990 5580006 5 6 7 8 0636845 0803619 5581038 1441112 DESCRIPTION Starter Assembty, Recoit "R280" (Power Red) Starter Assembly, Recoit "NHI" (Black) Knob, Recoil Starter Rope, Recoil Starter (#3.5 x 90") Nut, Flange (6 mm) PART NO. 1 2 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 7392897 4497947 5722996 6384341 6384333 5580287 5580295 1427244 1427251 5580303 0803619 0748111 2413862 2456697 5581046 0345900 0115527 1417369 KEY NO. 1 3 PART NO. KEY NO. 1 2 3 4 5 6 DESCRIPTION 7357312 5581012 PISTON Crankshaft (N3-type) Washer, Thrust /CONNECTING PART NO. 7357288 7379696 7370133 7370141 1431055 2605517 ROD DESCRIPTION Ring Set, Piston (Teikoku) Piston Pin, Piston Rod Assembly, Connecting Bolt, Connecting Rod Clip, Piston Pin (13 mm) MUFFLER KEY NO. 1 2 3 4 5 BARREL PART NO. 7357403 5580501 5737457 5580972 0636845 DESCRIPTION Muffler Protector, Muffler Gasket, Muffler Bolt, Flange (#6 x 79) (CT200) Bolt, Flange (#6 x 12) (CT200) DESCRIPTION Cylinder Assembly Clip, Valve Guide Cover, Head Cover, Breather (Breather Valve Assembly) Bolt, Flange (#6 x 12) (CT200) Bolt, Flange (#6 x 14) Oil Seal (25.4 x 62 x 6) Spark Plug (BPR6ES) (NGK) OIL PAN KEY NO. MODEL NUMBER GCV190-AS3A CONTROL KEY NO. 1 2 3 4 6 10 11 12 DESCRIPTION Pan Assembly, Oil Gasket, Oit Fitter Cap Dipstick, Oil Shaft, Governor Hotder Governor Assembly Weight, Governor Holder, Governor Weight Pin, Governor Weight Slider, Governor Shaft, Governor Arm Bolt, Flange (#6 x 14) Bolt, Flange (#6 x 25) Washer, Thrust (6 mm) Clip, Governor Holder Oil Seal (28 x 41.25 x 6) Washer, Plain (6 mm) Pin, Lock (8 mm) Pin, Dowel (#8 x 20) 47 PART NO. 6869630 7229859 5580345 5580352 6978415 2418671 2488187 0471623 DESCRIPTION Arm, Governor Rod, Governor Spring, Governor Spring, Throttle Return Base, Control Bolt, Governor Arm Bolt, Flange (#6 x 45) Nut, Flange (6 mm) Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation door openers 1-800-4-MY-HOME ® of home appliances and water heaters. Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.corn (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 agreement (U.S.A.) on a product serviced (U.S.A.) 1-800-361-6665 Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR SM by Sears: (Canada) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) © Sears, Roebuck and Co. ® Registered ® Marca MC Marque 190881 Trademark Registrada de commerce Rev. 3 / TM Trademark / TM Marca 08.23.04 / SMService de F&brica / MDMarque BY / SMMarca depos6e Mark of Sears, de Servicio de Sears, Roebuck Roebuck de Sears, and Co. Roebuck and Co. and Co. Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 15:27:52 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools