Craftsman 917377942 User Manual MOWER Manuals And Guides L0503131

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0503131 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917377942 917377942 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917377942. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCraftsman 917377942 User Manual  MOWER - Manuals And Guides L0503131
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377942

• Espahol, p. 20

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
..................... 5-6
Operation ............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
12

LIMITED

TWO YEAR WARRANTY

......................................

Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back

ON CRAFTSMAN

POWER

12-15
15-17
17-18
18-19
38-46
Cover

MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman
Lawn Mower is maintained,
lubricated,
and tuned up according
to the operating and maintenance
instructions
in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman
Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.

or rental purposes,

this warranty

This Warranty does not cover:
• Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

legal rights,

and you may also have other

And Co., D/817 WA, Hoffman

Estates,

rights which

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failu re to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
ALook for this symbol to point out important
safety precautions.
It means CAUTION! BECO M E ALE RT!YOU R SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always disconnect
spark plug wi re and place wi re where it can not
come in contact with plug.
A&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive
harm.
_k,WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals
known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive
hands after handling.

harm. Wash

_I, CAUTION:

Muffler

and

other engine parts become
extremely
hot during
operation and remain hot
after engine has stopped. To
avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals, familiar
with
theinstructions,tooperatethemachine.
2

• Clear the areaof objectssuch as rocks,
toys, wire, bones,sticks,etc., which
could be picked up and thrownby blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing.Stop machineif anyone
enters the area.
• Do not operatethe mowerwhen barefoot or wearingopen sandals.Always
wearsubstantialfoot wear.
• Do not pull mowerbackwardsunless absolutelynecessary.Alwayslookdownand
behindbeforeandwhilemovingbackwards.
• Never direct discharged material toward
anyone.Avoiddischargingmaterialagainst
a wall or obstruction. Materialmay richochet back toward the operator. Stop the
blade when crossing gravelsurfaces.
• Do not operatethe mowerwithout
proper guards, plates,grasscatcher or
other safety protectivedevices in place.
• See manufacturer'sinstructionsfor
proper operationand installationof
accessories.Only use accessoriesapproved by the manufacturer.
• Stop the blade(s)when crossing gravel
drives,walks, or roads.
• Stop the engine (motor) wheneveryou
leave the equipment,beforecleaningthe
moweror uncloggingthe chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removinggrasscatcher.
• Mow only in daylight / good artificial light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.
II. SLOPE

• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.

off if children

• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate mower.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
• Never fill containers
inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers
on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the

OPERATION

ground. If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do not
use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely.

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles
such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.

DO NOT:

3

V. GENERAL SERVICE
• Neverrun machineinside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
theengine (motor) running. Disconnect the
•

•
•

•

spark plug wire, and keep the wire away
from plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially
blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine
free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.

Serial

• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

Number:

Date of Purchase:
Gasoline

Capacity/Type:

1.0 Quarts

(Unleaded

Oil Capacity:

18.5 Ounces

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Spark

NGK BPR6ES

Plug (Gap:

Valve Clearance
Blade

.030")
(_+0.04 mm):

Intake: 0.015

Bolt Torque:

• The model
housing.

32°F) or SAE 10W-30

mm;

Exhaust:

0.020

mm

35-40 ft. Ibs.

and serial
Record

Regular)

numbers

both serial

will be found

number

on a decal on the rear of the lawn mower

and date of purchase

in space

provided

above.

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

•

Fast help by phonephone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Sears

Installation

Service

For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

_,WARNING: This lawn moweris equippedwith an internalcombustionengineand
should not be used on or near any unimprovedforest-covered,brush-coveredor
grass-coveredland unlessthe engine'sexhaustsystem is equippedwith a spark
arrester meetingapplicablelocal or statelaws (if any). If a spark arresteris used, it
should be maintainedin effectiveworking order by the operator.
Inthe state of Californiathe above is requiredby law (Section4442 of the California
Public ResourcesCode). Otherstates may havesimilar laws. Federal lawsapply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is availablethrough your nearestSears
Parts & RepairCenter (See the REPAIRPARTSsectionof this manual).

These accessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutlets and
servicecenters. Some of these accessoriesmay not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE

STABILIZER

LAWN MOWERS

GRASS

CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE

GRASS

CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

Read these instructions

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

and this manual

in

its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE
in the engine.
Your new lawn mower has been as-

SPARK

WHEELS

ENGINE OIL

necessary to complete the assembly
been placed in the parts bag.
TO REMOVE

MOWER

PLUGS

FROM

have

CARTON

1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton

sembled at the factory with the excep3.
tion of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
4.
tightened
securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc., 5

and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.

thoroughly

for additional

HOWTO SET UPYOUR LAWN MOWER

TO ASSEMBLE

TO UNFOLD

1. Slide grass catcher bag over the frame.
Make sure the rear handle is on top
(the same side as the front handle) and
the strap is on the bottom.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
3. Close grass catcher door.
NOTE: When fully closed, door will "snap"
shut over frame and vinyl bindings.

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and align hole in handle
with one of the height positioning
holes
in handle bracket.
2.

Insert handle bolt through handle
bracket and secure with knob.

3.
4.

Repeat for opposite side of handle.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove any packing material from
around control bar.

5.

and

Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I
control bar

GRASS

CATCHER

\\\\\

handle
Stra

\
\

MOWING
POSITION

\

Front
\
\\\

UP

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

Door_

Grass
catcher
Bolt
Knob

frame_
Vinyl
bindinc

Handle
bracket
ga(

TO INSTALL

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert

ready to be
mower to

bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols
product.
Learn

CAUTION
OR WARNING

may appear on your lawn mower
and understand
their meaning.

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Drive control lever
Starter
handle

knob

Gasoline filler cap
Grass
catchel

Fuel valve lever
Air filter
Dual
point
height
adjuster
lever

Engine oil cap
with di_

Muffler

Mulcher door
Housing
IMPORTANT:
MEETS

CPSC

This lawn mower
SAFETY

is shipped

WITHOUT

OIL OR GASOLINE

Spark plug
in the engine.

REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.

of the
Com-

Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the

Starter
handle - used for starting
Mulcher
door - allows conversion

engine.
to

engine.
Release to stop the engine.
Drive control
lever - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.

discharging
or bagging operation.
Dual point height adjuster
- used to
adjust cutting height of lawn mower.

The operationof any lawn
SAFETY
GLASSES
mowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments
or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.

HOW TO USE YOUR
ENGINE

LAWN

1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
O erator presence control bar

MOWER

SPEED

The engine speed was set at the factory
for optimum performance.
Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_IbCAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release only the drive control lever. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
DRIVE CONTROL
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:

Adjustment
turnbuckle
(on underside)

TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL

TO ADJUST

CUTTING

Both
lever
both
lever

Drive
control
lever

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

HEIGHT

front wheels are adjusted by a single
on the left front wheel. Likewise,
rear wheels are adjusted by a single
on the left rear wheel.

• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever backward to desired position.
Be sure to adjust both front and rear
wheels to the same height.
Height

TO CONVERT

aster lever

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to rear
bagging

or side discharging:

REAR BAGGING
• Remove knob securing mulcher door to
lawn mower housing.
• Open mulcher door and insert tabs
of discharge
chute into hinge bracket
opening and position rear of chute over
threaded stud.

SIDE DISCHARGING
• Grass catcher and discharge
must be removed.

Hinge bracket

Mulcher door

• Secure rear of discharge
chute to lawn
mower housing with knob.
• Place rear handle of grass catcher on
the crossbar of the lawn mower's lower
handle as shown.
• Lift the round door of the discharge
chute and place the grass catcher into
place on the discharge
chute.
NOTE: Be sure round door of discharge
chute rests on grass catcher as shown.
• Mower is now ready for rear bagging
operation.
• To convert to mulching operation,
remove grass catcher and discharge
chute. Secure mulcher door to mower

• Open mulcher door and install front of
side discharge deflector beneath door
and position rear over threaded stud.
• Secure rear of side discharge
deflector
to lawn mower housing with knob.
• Mower is now ready for side discharging
operation.
• To convert to mulching operation, side
discharge deflector must be removed
and mulcher door secured to mower
housing with knob.
• To convert to rear bagging operation, side discharge
deflector must be
removed; discharge chute and grass
catcher installed and discharge
chute
secured to mower housing with knob.
Mulcher door
stud

housing with knob.
• To convert to side discharging
operation, remove grass catcher and discharge chute. Install side discharge
deflector and secure it to lawn mower
housing

Side
discharge
deflector

with knob.

Crossbar
Grass

SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1. Grass catcher, discharge chute and
side discharge
deflector removed.
2. Mulcher door secured to mower housing with knob.
FOR REAR BAGGING

-

1. Side discharge
deflector removed.
2. Grass catcher and discharge
chute
installed with discharge chute secured
to lawn mower housing with knob.
3. Round door of discharge chute resting
on top of grass catcher.
FOR SIDE DISCHARGING
-

Round
door

1. Grass catcher
removed.

Discharc
chute

and discharge

2.
Threaded
stud

Mulcher door

chute

chute

Side discharge
deflector installed and
secured to mower housing with knob.
_CAUTION:
Do not run your lawn mower
without mulcher door closed; side discharge deflector installed, or discharge
chute and approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with mulcher door or round door
removed

or propped

open.

TO EMPTY
1.

GRASS

CATCHER

3.

You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil

Open round door of discharge chute to
move starter rope out and away from
grass catcher.

"X

Front

if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OI1" in the Maintenance section of this manual.

OPEN

ADD

GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom

Round
door
2.

of tank filler neck.

Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
• b,CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels

Starter
rope

Remove grass catcher with clippings
from lawn mower using both front and
rear handles.

3.

Empty clippings from grass catcher
using both rear handle and strap. The
weight of the grass will open the door.
4. Snap door shut over frame before
installing grass catcher on mower.
NOTE: Do not drag the grass catcher when
emptying;
it will cause unnecessary
wear.

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.

Rear
handle
Strap

Gasoline
filler cap

Oil fill cap/
dips

/\
Front
handle

BEFORE STARTING
ADD

ENGINE

OIL

Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.

Upper
mark

_J,
oil,
on
1.

CAUTION:
DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure lawnmower
is level.

• To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and

2.

Remove

oil dipstick

from

oil fill spout.

mark

TO STOP

10

ENGINE

all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.

TO START
NOTE:
engine,
present
uct and

ENGINE

Due to
a small
during
should

Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

protective coatings on the
amount of smoke may be
the initial use of the prodbe considered
normal.

MULCHING

1.
2.
3.

Be sure fuel valve is in the ON position.
Move choke lever to ON (N)
position.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
OFF

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heaw grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

lever

TIPS

CAUTION:

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.

Fuel valve lever

MOWING

MOWING

Do not use de-thatcher

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.

MAXI_

• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.

• Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week

11

then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_

Clean / Inspect
Check Tires

_

Check

BEFORE
EACH
USE

Grass Catcher

EVERY
25HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

*

Drive Wheels
Mower

M

Clean under

Drive Cover ***

O

Check

W

Check / Sharpen

_

ubrication
Clean and Recharge

....

Drive Belt / Putleys

Engine

***

/ Replace

Blade

Battery

**

Oil level

E

Change

N

Clean Air Filter

_

Inspect

N

Replace

Spark

E

Replace

Air Filter Paper Cartridge

Empty

EVERY
10
HOURS

Fasteners

Clean Lawn

Check

AFTER
EACH
USE

Engine

Oil

_,2

Muffler
Plug

fuel system

or add Stabilizer

* (if so equipped)
** Electric-Start

mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

- Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
_ Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
- Replace blades more often when mowing in sandy soil.
- Charge 48 hours at end of season.
- And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Engine oil

Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.

(

• Check
• Check

EACH

hinge

(_) Handle bracket mounting pins
_

USE

engine oil level.
for loose fasteners.

Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.

door hinge pin
(_) Rear door

• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE

(_) Mulcher

TIRES
12

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.

• Avoidstumps,stones, deep ruts, sharp
objectsand other hazardsthat may
cause tire damage.
DRIVEWHEELS
Checkrear drive wheels each time you
mowto be sure they move freely. The
wheels not turning freely meanstrash,
grasscuttings, etc., may be inside the
drivewheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
BLADE CARE
Forbest results, mowerblade mustbe kept
sharp. Replacea bent or damagedblade.
_, CAUTION: Use only a replacement
bladeapprovedby the manufacturerof
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturerof your moweris
hazardous,could damageyour mowerand
void your warranty.
TO REMOVE
1.

The bladecan be sharpenedwith a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
Tocheck bladebalance, drivea nail into
a beam or wall. Leaveabout one inch of
the straightnail exposed.Placecenter
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,it should remain in
a horizontalposition.If either end of the
blademoves downward,sharpenthe
heavyend until the blade is balanced.
Trailing
Blade adapter,

BLADE

2.

Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make

3.

sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and

Lockwasher

Blade

mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.

Remove blade and attaching
(bolt, lock washer, hardened

TO REPLACE

GRASS

hardware
washer).

BLADE

CATCHER

mower model
GEAR CASE

Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.

number

when

ordering.

• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed
on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.

If bolt needs replacing,
replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN
BLADE

ENGINE
Maintenance,
repair, or replacement
of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers
expense,
may be performed
by any non-road engine
repair establishment
or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's
service outlet.

NOTE: We do not recommend
sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced.An
unbalanced blade will
damage

Blade
bolt

• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn

1.

cause eventual

HaVened
washer

to mower or engine.

13

LUBRICATION
Use
with

only
API

7.

high quality detergent
service
classification

Select the oil's SAE viscosity
to your expected operating
SAE VISCOSITY

°F

-20

°c -_o

0

-_

TEMPERATURE

30

-1_

32

oil rated
SG-SL.

grade according
temperature.

GRADES

40

_

RANGE ANTICIPATED

60

_
BEFORE

80

_o

100

_o

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Multi-viscosity
oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

ENGINE

OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove oil fill cap/dipstick;
lay aside on
a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
Oil fill cap /
dipstick

Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil fill cap/
dipstick before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2.
3.

Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
AI:_OAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the
cartridge.
Do not oil cartridge.
Do not use
pressurized
air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge,

then replace

cover.

Filter

i

Filter
Cover

Tabs

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG

Upper _

mark-_
Lower"
mark
,

,

,

_"

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Fill engine with oil. Slowly pour oil
down the oil fill spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.

Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.

Use guage on oil fill cap/dipstick
for
_I, CAUTION:
Disconnect
spark plug wire
checking level. Insert dipstick into the
from spark plug and place wire where it
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
cannot come in contact with plug.
when taking reading.
14

• Clean the undersideof your lawn mower
by scrapingto removebuild-upof grass
and trash.
• Clean engineoften to keeptrash from
accumulating. A cloggedengine runs
hotter and shortensenginelife.
• Keepfinished surfacesand wheelsfree
of all gasoline,oil, etc.
• We do not recommendusing a garden
hose to clean lawn mower unlessthe

electrical system, muffler,air filter and
carburetor are coveredto keep water
out. Waterin enginecan result in shortened enginelife.
CLEAN UNDER DRIVECOVER
Clean under drive cover at least twice a
season.Scrapeundersideof cover with
putty knifeor similar tool to removeany
build-upof trash or grass on undersideof
drive cover.

AWARNING: Toavoidseriousinjury,before
performingany serviceand adjustments:
1. Releasecontrolbar and stop engine.
2. Makesure the blade and all moving
parts havecompletelystopped.
3. Disconnectspark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.

3.

LAWN

CUTTING

See "TO ADJUST

3rive cable anchor
/

Drive belt

HEIGHT

CUTTING

the Operation section
REAR DEFLECTOR

HEIGHT"

in

of this manual.

The rear deflector, attached
rear wheels of your mower,
minimize the possibility that
thrown out of the rear of the

Housing
hole

between the
is provided to
objects will be
mower into

pulley
Belt keeper

4.

Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Remove screws retaining drive cover
and remove drive cover from lawn
mower

housing

--

PIVOT

5.
6.

Pivot
drive
drive
Turn

idler arm assembly to slacken
belt, then remove drive belt from
pulley, belt keepers and idler arm.
lawn mower on its side. Make

sure air filter and carburetor
are up.
Remove screw securing debris shield.
Note that the debris shield has a tab

Crankshaft

Tab

Housing
hole
\

Blade
adapter
(pulley
end)

Hardened
washer

Lawn
mower
housing
Drive
cover

shield

Figure A

Idler arm
assembly

which fits into a gap in the housing
(See Figure C).

(See Figure A).

.%_._

\

Figure B

the operator mowing position.
If deflector
becomes damaged,
it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT

2.

Return spring

MOWER

TO ADJUST

1.

Remove drive cable from anchor, then
detach it and return spring from the
idler arm assembly
(See Figure B).

_-

Screw

15

Trailing edge

Figure C

Blade
bolt
Lock-washer

7.

Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
8. Remove blade bolt.

9.

Install new drive belt into idler arm
assembly, then around the drive pulley.
Be sure belt is inside of belt keepers
(See Figure B).
NOTE: Pulling on the drive belt (to install
it on the drive pulley) will cause the other
end of the belt to free itself from the debris
shield retainer and properly seat itself in
groove of pulley end of the blade adapter.
10. Reattach drive cable and return spring
to the idler arm assembly, then reattach drive cable to anchor.

9.

Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer), blade adapter and debris shield as
one assembly.
10. Remove drive belt from blade adapter
and debris shield; discard old belt.
TO REPLACE
DRIVE BELT
1.

11. Reattach drive cover with screws previously removed.
12. Connect spark plug wire to spark plug.
TO ADJUST
HANDLE

Place new drive belt in the belt retainer
of the debris shield. Be sure to route
belt between belt keepers
slot (See Figure D).

and through

Belt

The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on left
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from right
side. Align hole in handle with desired
hole in handle bracket, then reassemble bolt and knob and tighten securely.
3. Align left side of handle with same positioning hole as right side and secure
with bolt and knob.

Tab

Belt
kee
Drive
belt

Slot

Debris
shield

Knob

_4_,,_

Bolt

Figure D
2.
3.

4.

5.

6.

7.

Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
Reattach debris shield to housing with
screw previously removed.
Be sure tab
of debris shield is in gap of housing.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine (See Figure C).
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and

Low

Hi

Handle

lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.

ENGINE
Maintenance,
repair, or replacement
of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers
expense,
may be performed
by any non-road engine
repair establishment
or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's
service outlet.

If bolt needs replacing,
replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
8.

Return

mower

to upright

position.

16

ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR

mower to a Sears or other qualified
center for repair and/or adjustment.

IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.

Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn

Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN
When

Operator
I
control bar

3.

4.

MOWING
POSITION

MOWER
lawn mower

is to be stored

for a

////

period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.

service

FOLD
FORWARD ',,
FOR
STORAGE /

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces.
Be sure to sand surface
lightly before painting.

Upper
handle

/

Handle
knob

Lower handle

\

Knob

HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2.

Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.

Handle
bracket

17

Bolt

ENGINE

reach the carburetor.
Do not empty the gas
tank and carburetor
if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL

Maintenance,
repair, or replacement
of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers
expense,
may be performed
by any non-road engine
repair establishment
or individual. Warranty
repairs must be performed
by an authorized
engine manufacturer's
service outlet.
FUEL SYSTEM

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
1.
2.

Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.

4.

with new spark

Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

section in manual unless directed
CORRECTION

2.
3.

Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

4.

Water

4.

5.

Spark plug wire is
disconnected.

5.

6.
7.

Bad spark plug.
Loose blade or broken

6.
7.

3.

in fuel.

blade adapter.
,

Control

from one season

• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
,

plug.

OTHER
• Do not store gasoline
to another.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to

Does not start

Replace

bar in released

position.
,
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).

18

8.

air filter.

Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.

Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE

section in manual unless directed

1.

1. Raise cutting height.

Loss of power

2.
3.
4.
5.
6.
Poor cutuneven

Excessive
vibration

Starter rope
hard to pull

CORRECTION

Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.

2.
3.
4.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower

5.

housing.
Check oil level.

6.

Cut at slower

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of

1. Worn,

bent or loose blade.

1.

2.

Wheel

heights

2.

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

1. Worn,

uneven.

3.

mower

bent or loose blade.

1.
2.

walking

speed.

housing.

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified service center.

2.

Bent engine

1.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

1.

2.

Bent engine

2.

Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
Contact a Sears or other

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

3.
4.

qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut

crankshaft.

crankshaft.

grass or to hard surface.
Grass

not filling
(If so equipped)

catcher

1.
2.
3.

Cutting height too low.
Lift on blade worn off.

Hard to push

1.

Grass
height
Rear
blade
Grass

2.
3.
4.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

1.
2.
3.
4.

Catcher

not venting

air.

is too high or wheel
is too low.
of mower housing or
dragging in grass.
catcher too full.

Handle height
right for you.

position

not

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

19

1.
2.
3.

Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.

1.

Raise cutting

2.
3.
4.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

height.

Garantfa .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 23-24
Operaci6n .................................................
25-29
Mantenimiento ..........................................
30-33
Programa de Mantenimiento ......................... 31

Especificaciones del Producto ....................... 22
Servicio y Adjustes ................................... 33-35
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto .................................. 38-46
Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANT[A LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ahos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y aline segt3n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt3n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,_LBusque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
,_IU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujia, para evitar el arranque
por accidente, durante la preparaci6n, el trans_rte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
,_spu_s de manipularlos.
PRECAUClON: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estaclo de
California como causa de c_tncer y defectos al
_cimiento u otros daSos reproductivos.
PRECAUClON: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-

tes durante la operaci6n y
siguen siendo calientes
despu_s de que el motor
haya parado. Para evitar
quemaduras severas,
permanezca lejos de estas Areas.
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el Area de objetos tales como piedras,
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.
• Asegt3rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
20

alguien entra en el Area.

• Nooperelamaquinasinzapatoso consanda- • No recorte cuestas demasiado inclinadas.
liasabiertas.
P6ngase
siemprezapatoss61idos. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la
• Notirede lasegadorahaciaatr_tsa menos
tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
queseaabsolutamente
necesario.
Mire
III. NINOS
siemprehaciaabajoy haciadetr_.santesy
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el opmientrasquese muevehaciaatr_.s.
erador no presta atenci6n a la presencia de los
• Nuncadirigirel materialdescargado
hacia
niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por
laspersonas.Evitardescargarmaterial
la m_.quina y por la actividad de la siega. Nunca
contraparedeso barreras.Elmaterialpuede suponga que los niSos van a permanecer en el
retornaral operador.Paralacuchillacuando mismo lugar donde los vio por tJltima vez.
se pasaporsuperficies
degrava.
• Mantenga a los ni_os alejados del _.rea de
• Nooperela segadorasinlosrespectivos
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
resguardos,
lasplacas,el recogedor
de
persona adulta responsable.
cespedu otrosaditamentos
diseadospara
• Este alerta y apague la m_tquina si hay niSos
su protecci6n
y seguridad.
que entran al Area.
• Refi_rasealas instrucciones
delfabricante
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
parael funcionamiento
e instalaci6n
de
hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay
accesorios.
UsetJnicamente
accesorios
niSos pequeSos.
aprobadosporelfabricante.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Detenga
lacuchilla
o lascuchillas
cuandocruce • Tenga un cuidado extra cuando se acerque
porcalzadas,calleso caminosde grava.
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
• Pararel motorcadavezquese abandonael
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
aparato,antesdelimpiarla segadora
o de
interferir con su linea de visi6n.
removerresiduosdeltubo.
IV. MANEJO SEGURO
DE GASOLINA
• Apagarelmotory esperarhastaquelas
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasocuchillasestencompletamente
paradas
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
antesde removerel receptordehierba.
los vapores son explosivos.
• Segarsolamente
conluzdeldiao conuna
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
buenaluzartificial.
otras fuentes de ignici6n.
• Nooperela m_.quina
bajola influenciadel
•
Usar solo un contenedor apropiado.
alcoholo delasdrogas.
•
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
• Nuncaoperela maquinacuandola hierba
carburante con el motor en marcha. Esperar que
est_mojada.AsegtJrese
siempredetener
el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.
buenatracci6nensuspies;mantengael
•
Nunca repostarla m_.quinaal interiorde un local.
mangofirmemente
y camine;nuncacorra.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor de
• Desconectar
elmecanismo
depropulsi6n
gasolina donde hay una llama abierta, chispa o
aut6nomao elembrague
detransmisi6n
en
luz piloto como una caldera u otros dispositivos.
lassegadoras
queIotienenantesdeponer
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
enmarchaelmotor.
un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico.
• Siel equipoempezaraavibrarde
unamanera
Colocar siempre los contenedores en el suelo
anormal,pareel motory revisede inmediato
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
paraaveriguarla causa.Generalmente
la vi- • Quitar
equipos que funcionan con gasolina
braci6nsueleindicarqueexistealgunaaveria.
del
cami6n
o caravana y repostar en el suelo.
• Siempreusegafasdeseguridad
oanteojoscon
Si
esto
no
es
posible, repostar dicho equipo
protecci6nlateralcuandooperelasegadora.
con un contenedor port_.til, m_.s bien que con
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_tculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.

una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_trsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un _.rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte el cable
de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de
_sta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
21 buenas condiciones.

• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enffie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningt3n case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor ester en marcha.

• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que
pueden exponer las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controlar
frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas per el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_tn afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectt3a mantenimiento sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucciones, cuando sea necesario.

Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

1.0 Cuartos

Capacidad

de Aceite:

18.50nzas

Tipo de Aceite
Bujia (Abertura:
Tolerancia
Torsi6n

(API SG-SL):

SAE 30 (Debajo

.030")

de V_.lvula (_+0.004

(Regular

sin Plomo)

0°C/32°F)

o SAE 10W30

NGK BPR6ES
mm)

Admisi6n:

del Perno de la Cuchilla:

0.015

mm; Descarga:

0.020

mm

35-40 ft. Ibs.

• El nt3mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nt3mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.

Acuerdos

de Proteccibn

Congratulaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. dise_ado
y fabricado para funcionar de mode fiable per
muchos a_os. Pero come todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparacibn
Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico per parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_ts una programaci6n sobre los a
reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_ts de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos a_os. iCompre hey su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apliean algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
m_s informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y prot#gese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mane de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas per el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.

Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacidn profesienal Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

22

_ADVERTENClA:
Este segaclora viene equipaclo con un motor de combusti6n interna y no se
clebe usar sobre, o cerca, de un terreno no clesarrollaclo cubierto de bosques, de arbustos o de
c_specl, o menos que el sistema de escape clel motor venga equipaclo con un amortiguaclor de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguaclor de
chispas, el operaclor clebe mantenerlo en concliciones de trabajo eficientes.
En el estaclo de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 clel "California Public Resources Code"). Otros estaclos pueclen contar con otras leyes pareciclas. Las leyes feclerales
se aplican en la tierras feclerales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene clisponible amortiguaclores de chispas para el silenciaclor (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien est_.n clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears y en los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segaclora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ENVASES

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

___D

PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

__

MANTENIMIENTO

ESTABILIZADORES

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y _1
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.

BUJJAS

DE AIRE

23

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Deslizar el saco de la hierba sobre el
armaz6n. Asegurarse de que el mango
trasero este arriba (el mismo lado que el
mango delantero) y la abrazadera abajo.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
3. Cerrar la puerta del dep6sito de hierba.
AVlSO: Cuando ester completamente cerrada,
la puerta se cerrar_, con un disparo sobre el
armaz6n y los elementos de fijaci6n en vinilo.

COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en este con uno de los agujeros para determinar la altura en el puntal del mango.
2. Inserte el perno del mango a traves de este
y del puntal y asegQrelo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi@ase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

\\\\\

Mango
posterior
Correa

Barra de
que sxige la
presencia del
operador

POSICION
PARA
SEGAR

s, ,
,'
///

\

/

\

////

Mango
anterior

LEVANTAR '

Mango
superior

Manilla del
mango

Mango Inferior

Puerta_

\

El bastidor
del
recogedor
Perno

Sujetadores
de vinilo

Manilla
Soporte
de mango

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

24

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Palanca de control de la impulsi6n
Cord6n
arrancador

Manilla del mango
Tapa del deposito
de la gasolina
V_.lvula del
combustible

Recogedor
de c_st

Filtro de aire
Mango del
ajustador
de un
duel punto

Tapa del deposito
de aciete del motor
con varilla
indicadora de nivel

Silenciador

Puerta de la acolchadora
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est_.ndares
Product Safety

Bujia

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.

Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Mango del ajustador de un duel punto- se usa
para ajustar la altura de corte de la segadora.

25

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraffos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daffos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto
m_ts lejos se tira la palanca hacia el mango,
m_.s r_tpida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO" Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr_ts, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tensi6n
del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmisi6n para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad

4.

Si las condiciones no mejoran despu_s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisi6n
est,. desgastada y tiene que ser sustituida.
Barra de control que
oresencia del operador

Control de
la impulsi6n

PARA
CONTROL DE LA
Torniquete
ENGANCHAR EL
IMPULSION
ajuste (en la CONTROL DE LA
DESENGANCHADO
parte trasera) IMPULSION

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las dos ruedas delanteras se ajustan a traves
de una t3nica palanca en la rueda delantera
izquierda. Asimismo, las dos ruedas traseras
se ajustan a traves de una t3nica palanca en la
rueda trasera izquierda.
•
Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6n deseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia.
Asegurarse de que las dos ruedas delanteras y
traseras est_n reguladas a la misma altura.
igo
ATRAS
PARA BAJAR
PALANCAHACIA
EL CORTACESPED
\
\\

PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado posterior
o de descargar lateral:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Quitar el pomo que fija la puerta del acabador al bastidor del cortacesped.
• Abrir la puerta del acabador e introducir
las lengQetas del tube de descarga en la
apertura de la brida de la articulaci6n y
colocar la parte trasera del tube sobre el
pasador roscado.
LengQetasdel tubo de descarga

del mecanismo. Reajuste segt3n Io requerido.26Soport e de articulacion

Puerta de la acolchadora

• Fijar la parte trasera del canal de descarga al
bastidor del cortac_sped a trav_s del pomo.
• Colocar el mango trasero del dep6sito de
hierba en la alzaprima del mango inferior del
cortacesped como mostrado.
• Alzar la puerta redonda del canal de eyecci6n y colocar el dep6sito de hierba en el
canal de eyecci6n.
AVlSO: Asegurarse de que la puerta redonda
del canal de eyecci6n se apoye en el dep6sito
de hierba como mostrado.
• Ahora el cortac_sped est,. listo para la operaci6n de ensacado trasero.
• Para convertir en la operaci6n de acabado,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n. Fijar la puerta del acabador al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
• Para convertir en la operaci6n de descarga,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n. Instalar el deflector de descarga
lateral y fijarlo al bastidor del cortac_sped a
trav_s del pomo.

• Fijar la parte trasera del deflector de descarga lateral al bastidor del cortac_sped a
traves del pomo.
• Ahora el cortac_sped est,. listo para la operaci6n de descarga.
• Para convertir a la operaci6n de acabado,
hay que quitar el deflector de descarga lateral y fijar la puerta del acabador al bastidor
del cortac_sped a trav_s del pomo.
• Para convertir en la operaci6n de ensacado
trasero, hay que quitar el deflector de descarga lateral; instalar el canal de eyecci6n y el
dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga
al bastidor del cortac_sped a trav_s del pomo.
Puerta dela
acolchadora

Manilla
Pasador
roscado

Mango posterior
transversal
del mango inferior
El recogedor
de cesped

Desviador de
la descarga

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO redonda

1.

Canal
inclinado de
la descarga

El dep6sito de hierba, el canal de eyecci6n
y el deflector de descarga lateral quitados.
2. La puerta del acabador fijada al bastidor del
cortac_sped a trav_s del pomo.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. Deflector de descarga lateral quitado.
2. El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n
instalados con el canal de eyecci6n fijado al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
3. La puerta redonda del canal de descarga
apoyada sobre la parte superior del
dep6sito de hierba.
PARA DESCARGA LATERAL-

Manilla

Pasador
roscado

Puerta de la acolchadora

SEGADORAS

CON DESCARGA

1.

El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n
quitados.
2. El deflector de descarga lateral instalados y
fijados al bastidor del cortacesped a trav_s
del pomo.
_l_ PREOAUOION" No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerr6, desviador de
la descarga instalada, o sin el canal inclinado
de la descarga o el recogedor c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido a puerta trasera o
puerta redonda cuando est,. un poco abierta.

LATERAL

• Hay que quitar el dep6sito de hierba y el
canal de eyecci6n.
• Abrir la puerta de la puerta del acabador e
instalar la parte delantera del deflector de
descarga lateral debajo la puerta y colocar el
parte trasero en la esp_.rrago fileteado.

27

PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Abierto la puerta redonda del canal inclinado de la descarga para mover la cuerda
del arrancador hacia fuera y lejos des de el
recogedor de cSsped.
"
X

1. Asegt3rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despuSs de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
Ai durante los primeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_b,PRECAUCl6N:
Los combustibles mezclados

Mango
anterior

ABIERTO

Puerta
redonda

Cuerda del
arrancador

2.

Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de la segadora usando tanto el
mango anterior como 51mango posterior.
3. Vacie los recortes de el recogedor de
cSsped usando tanto el mango posterior
como 51correa. El peso de la hierba abrir_.
la puerta.
4. Cerrar fuerte la puerta en el armaz6n antes
de instalar de dep6sito de hierba en el
cortacesped.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.

con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaciSn y formaciSn de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
addica puede dafiar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y h_.galo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carbu rador queden vacios. La prSxima temporada
use combustible nuevo.Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir dafios permanentes.

Mango
posterior
Correa

\
\

Mango
anterior

\ \ \\
\

Tapa del deposito
de aceite
con
varilla
de
nivel

Puerta

ANTES DE HACER
MOTOR

ARRANCAR

EL

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.

Marca
superior
28

Marca
inferior

Tapa del
rellenador
de gasolina

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo en
marcha de nuevo, alivie la barra de control
que exige la presencia del operador. Espere
hasta que la cuchilla y todas las piezas m6viles se hallan parado y mueva la v_.lvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF).
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que v_.lvula del combustible este
en la posicidn ON.
2. Mueva la palanca de la estrangulaci6n a la
posici6n de ON
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: La palanca de la estrangulaci6n
comienza a moverse autom_.ticamente a la
posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra
del control de la presencia del operador se
mantiene hacia el mango.
APAGADO
Palanca de la
(OFF)
estrangulaci6n

(I',,I)

Valvula del combustible

_0NSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialmente por encimadel lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.

• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender_t su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGARY
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c6sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en el cesped se van a dispesar entre 6ste y no
se van a notar. Tambien, el c6sped acolchado
se va a deshacer r_.pidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m_.s alta, pues asi se obtendr_, la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_

• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en forma
perpendicular) a la pasada del primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el cesped se
29 enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTES
DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADAiOE CADA
10
25HORAS O
100
ALMACEUSO
USO
NORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO

Sueltos

S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

los Neum_:_ticos

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar la Segadora

D

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmisi6n

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas

***

a

Revisar / Afilar / Cambiar

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

el Recogedor

de C6sped *

....

v'
v'

la Cuchilla

la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite
M

Cambiar el Aceite del motor

O

Limpiar el Filtro de Aire

_,2

T

Inspeccionar

O

Cambiar la Bujfa

el Silenciador

a

Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

v'

Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
, (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque Electrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac#sped

1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada.
5 =Y despu6s de 5 horas de funcionamiento,

RECOMENDAClONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cacla estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes clescritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

TABLA

DE LUBRICACION

_) Aceite
del motor
(_ Bisagra
e ia puerta
de la acolchadora
(_ Bisagra de
puerta traser

(_) Clavija de montaje del puntal del mango
_1_Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion
de los rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec30
tos que pueden daSar la goma.

• Evitelostocones,laspiedras,lasgrietasprofundas,losobjetosafiladosy otrospeligros
quepuedendaSaralas Ilantas.
RUEDASDEIMPULSION
ReviselasruedasdeimpulsiSn
traserascada
vezantesde segar,paraasegurarse
dequese
muevenlibremente.
Si lasruedasnogiranlibrementequieredecirquehaybasura,recortes
dec_sped,etc.dentrodel_.reade lasruedas
de impulsiSn
y dela cubiertacontrael polvoy
tienenquelimpiarseparaliberarlas.
CUlDADODELA CUCHILLA
Paraobtenerlosmejoresresultados,
la cuchilla
de lasegadoratienenquemantenerse
afilada.
Cambiela cuchilladobladao daSada.
_PRECAUCl6N:Usarsolamente
la hoja
de repuestoaprobadaporelfabricantedesu
cortac_sped.Usarunahojanoaprobadaporel
fabricantedesucortac_sped
espeligroso,puededaharsu cortac_sped
y anularsugarantfa.
PARAREMOVER
LACUCHILLA
1. Desconecte
elalambredelabujfaypSngalo
en
dondenopuedaentrarencontactocon_sta.
2. Hagadescansar
la segadoraensu lado.
Asegt3rese
queelfiltrodeairey queel
carburador
quedenmirandohaciaarriba.
3. Useunbloquedemaderaentrelacuchilla
y lacajadela segadoraparaevitarquela
cuchillagirecuandose lequiteel perno.
AVlSO: Protejasusmanosconguantesy/o
envuelvalacuchillaconunatelagruesa.
4. Remueva
el pernodela cuchillagir_.ndolo
enel sentidocontrarioenquegiranlas
manillasdelreloj.
5. Remueva
la cuchillay losartfculosde ferreterfaadjuntadores
(elperno,laarandela
deseguridady la arandelaendurecida).
PARACAMBIARLACUCHILLA
1. Pongalacuchillaeneladaptadorde_sta
alineandolosdos(2)agujerosen lacuchilla
conlassalienteselevadas
enel adaptador.
2. Aseg0rese
dequeelbordedesalidade
lacuchilla(opuestoal bordeafilado)est_
haciaarribahaciaelmotor.
3. Instaleel pernodela cuchillaconlaarandelade seguridady la arandelaendurecida
eneladaptadordela cuchillay el cigueSal.
4. Useunbloquedemaderaentrelacuchilla
y lacajadela segadora
y aprieteel perno
delacuchillagir_.ndolo
enelsentidoenque
giranlasmanillasdelreloj.
• Latorsi6nparaapretarrecomendada
esde
35- 40 pieslibras.
IMPORTANTE:
El pernode lacuchillaes
tratadoa calo.Si es necesariosustituirlos
pernos,sustituirlossSIoconpernosaprobados
mostrados
enlasecciSnPartesdeReparaciSn
de estemanual.
PARAAFILARLA CUCHILLA
AVlSO:Norecomendamos
el afilarlacuchilla
- perosi Iohace,asegt3rese
de quequede
balanceada.Setienequetenercuidadode
mantenerla
balanceada.
Unacuchillaqueno

est,.balanceada
vaa producireventualmente
da_oenlasegadorao enelmotor.
• Lacuchillapuedeafilarseconunalimao en
unaruedarectificadora.
Notratedeafilarla
mientrasse encuentraenlasegadora.
• Pararevisarel balancedelacuchilla,claveun
clavoenunavigao enlapared.Dejealrededor
de unapulgadade un clavorectoexpuesto.
Pongaelagujerocentraldelacuchillasobrela
cabezadelclavo.Silacuchillaest,.balanceada
debepermanecer
enla posici6nhorizontal.
Si
cualquierade los extremosde la cuchillase
muevehaciaabajo,afileel extremopesado
hastaqueestaquedebalanceada.
Adaptador
de la cuchilla

Borde de
salida

Arandela
de se-

Cuchilla

Arandel_
endurecida

Perno de
la cuchilla

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est,. dahado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nt3mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener
el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_tbrica. La
t3nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.

MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
31 servicio de reparaci6n de motor autorizado.

LUBRICACION

7.

Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segtJn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES

DE VISCOSIDAD

DE SAE

_I,]

°F

-20

°c -3o
IAMA

0

-2_

DE TEMPERATURA

30

-_o
ANTICIPADA

32

40

;

60

_
ANTES

DEL

80

_o
PROXIMO

CAMBIO

100
0

40

DE ACEITE

AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible da_o en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapdn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Tapa del
deposito de
aceite con
varilla de
nivel

Marca_

Marca
inferior
.

5.
6.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Rellene el motor con aceite. Vierta lentamente
el aceite en el tubo de relleno del motor.
Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
depdsito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. No enrosque el tapdn
cuando este tomando una lectura.
32

Contint3e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_t
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegt3rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_ts a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si ester muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho
Orejas

Cubierta
del fiitro
de aire

Orejas
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJ{A
Oambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este

manual.

LIIVlPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspgtndola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.

Limpieel motora menudoparaevitarque
seacumulelabasura.Unmotortapadofuncionam_.scalientey seacortasuduraci6n.
Mantengalassuperficies
pulidasy lasruedassingasolina,aceite,etc.
Norecomendamos
elusode unamanguera
dejardinparalimpiarla segadora
a menos
queel sistemael_ctrico,el silenciador,
el
filtrodeairey elcarburador
estentapados
paraevitarquelesentreelagua.El aguaen
el motorpuedeacortarla duraci6nde _ste.

_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt3rese que lacuchillayque todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando y quitar la tapa del mando del bastidor del cortacesped (Vea la Figure A).

LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

Cable de mando ancla
Correa de mando
/ Orificio en el
bastidor

El resorte
de vuelta_

de

mando

Dispositivo

de fijaci6n

o_
_I
_'_ i
Conjunto
/ _
palanca de
/// ,_,_d
\transmisi6n
_ _-s EMPERNAR \

Figure B
4.

5.

6.

Empernar el conjunto palanca de transmisi6n para aflojar la correa de mando, luego
quitar la correa de mando de la polea de
mando, los dispositivos de fijaci6n de la correa y la palanca de transmisi6n.
Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
Quitar el tornillo que fija la pantalla de
los escombros. Noten que la pantalla de
los escombros tiene una lengQeta que se
introduce en un orificio del bastidor (Vea la
Figure C).
CigueSal

Oreja

Orificio en
el bastidor

Adaptador
de la
cuchilla

Bastidor del
cortac_sped
Arandela de
endurecida

Tapa del
mando
Tornillo

Figure A
.

Quitar el cable del mando de la ancla, luego
separar el cable y el resorte de vuelta del
conjunto palanca de transmisi6n (Vea la
Figure B).
33

los escombros
Borde de salida

Figure C

_erno
de la
cuchilla
Arandela
de seguridad

7.

Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO" Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
8. Remueva el perno de la cuchilla.
9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela
templada), adaptador de la cuchilla y pantalla
de los escombros como un tJnico conjunto.
10. Quitar la correa de mando del adaptador de
la cuchilla y la pantalla de los escombros;
eliminar la correa vieja.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en el
estribo de la pantalla de los escombros.
Asegurarse de colocar la correa entre los
dispositivos de fijaci6n de la correa y las
ranuras como mostrado (Vea la Figure D).
Estribo de la correa_

reja

Dispositivos
de f
Correa
de
mando

Ranura

Figure D
2.

Pantalla de los
escombros

9.

Instalar la nueva correa de mando en el
conjunto de la palanca de transmisidn,
luego alrededor de la polea de mando. Asegurarse de que la correa se halle al interior
de los dispositivos de fijaci6n de la correa
(Vea la Figure B).
NOTA: Tirando la correa de mando (para
instalarla en la polea de mando) provocar_, la
liberaci6n de la otra extremidad de la correa
del estribo de la pantalla de los escombros y
entrar en contacto con el cabo de la polea del
adaptador de la cuchilla.
10. Volver a colocar el cable del mando y el resorte de vuelta en el conjunto de la palanca
de transmisi6n, luego fijar el cable de mando
al ancla.
11. Volver a colocar la tapa del mando con los
tornillos precedentemente quitados.
12. Conectar el hilo de la bujia de encendido a
la bujia de encendido.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con mt31tipleposicionesdealtura-ajt3steloalaalturaqueleacomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lade del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno portador del lade opuesto. Alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri_telos en forma segura.
3. Alinee el lade opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y asegt3relos
con el perno y la manilla.
Manilla

Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con el tornillo precedentemente
quitado. Asegurarse de que la lengQeta de
la pantalla de los escombros se halle en el
Alta
orificio del bastidor.
4. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
So
5. AsegtJrese de que el borde de salida de la
mango
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia
arriba hacia el motor (Vea la Figure C).
6. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
MOTOR
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
y la caja de la segadora y apriete el perno
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
giran las manillas del reloj.
del cliente, pueden ser realizados per cualquier
• La torsi6n para apretar recomendada es de
individuo o establecimiento de reparaci6n de
35 - 40 pies libras.
motor. Los reparos que caen bajo garantia
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
deben ser realizados per un establecimiento de
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
VELOCIDAD DEL MOTOR
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
La velocidad del motor ha side ajustada en la f_.de este manual.
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
8. Volver a colocar el cortac_sped en posici6n
vertical.
;.5-4pues se pueden producir lesiones personales. Si

creequeel motoresterfuncionando
demasiado
r_.pidoo demasiadolento,Ilevesu segadoraa
mascon su centrode servicioSearso con un
otrocentrodeserviciocualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

Barra de control
que exige
presencia del
operador

,
)/,
//

SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segtJn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegtJrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

POSICION
PARA
SEGAR

/
////

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
'.,
ALMACENAR ',

/ /
/ /

Mango
superior

z_

Manilla del
mango

Mango inferior

Manilla
Perno

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de
cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegtJrese que
Io doble segtJn se muestra o purde daSar los
cables de control.

Soporte
de mango

MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.

35

SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE:
Es importante
evitar que
se formen depositos
de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la
mangura del combustible o en el estanque durante
el almacenamiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que tienen
etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible de
un motor durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vado.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vade una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_kPRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
-Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca

apropiada

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

1.
2.
3.

4.

Agua en el combustible.

4.

5.
6.
7.

5.
6.
7.

8.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

9.

posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.

hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

10. V_.lvula del combustible (si equipada) est.. en la posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

36

8.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Conecte el alambre a la bujia.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control

SOLUCION
DE PROBLEMAS
-Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza

apropiada

CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.

1.

Eleve la altura de corte.

2.
3.

Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido

2.
3.
4.

Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

1.

disparejo
2.
3.

Cordbn
arrancador
dificil de tirar

5.
6.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.

1.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

1.

1.

El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.

1.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.

3.
4.

3.
4.

Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)

1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla

Dificil de

1.

3.

desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.

2.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de c_sped.

El cesped ester demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el cesped.
Recogedor de c_sped
3.
demasiado Ileno.

Eleve la altura de corte.

Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

1. Desgaste de la correa.
2. La correa est,. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".

1.
2.
3.
4.

Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

empujar
2.

3.
4.

P_rdida de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad

2.

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.

2.

que

CORRECCION

demasiado r_.pida.

Vibracibn
excesiva

amenos

1.

5.
6.

Mal corte-

en el manual

37

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
Vacie el recogedor de c_sped.

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER

- - MODEL

NUMBER

917.377942

43

\
3
4

12

46
35

47

44

39
03
(30

40

iI
iI
I
I
I
I

56

39

!5
32

36

54

53

23
37

27

25

CRAFTSMAN

KEY
NO.

_o

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

ROTARY

LAWN

MOWER

PART
NO.

DESCRIPTION

188505X418
65322
183483
194175
188506
12000014
188498X418
183479
72140405
73800400
188359X479
190815X428
194172X418
184572
150406
189028
851074
850263
191760
186766
188510X428
17600406
183609
751152
183445
183446
85463
188507X418
183447
188497X418
183478
183445
188504X418

Handle, Grassbag, Rear
Hairpin Cotter
Rod, Rear Handle, Grassbag
Grassbag
Frame, Grassbag
E-Ring
Door, Grassbag
Rod, Pivot
Bolt, Carriage, Grade 5, 1/4-20 x 5/8
Nut, Hex
Tube, Rear Skirt
Skirt, Rear
Cover, Front
Screw, Hex Washer Head #13-16 x 5/8
Bolt, Engine Mounting
Blade, 21"
Washer, Hardened
Washer, Lock
Bolt, Hex Head, Grade 8
Adapter, Blade
Debris Shield
Screw, Hex Head, Serrated, Type TT 1/4-20
Mounting Bracket, Mulcher Door
Nut, Hex, Flangelock 1/4-20
Rod, Hinge
Spring, Mulcher Door
Decal, Danger
Mulcher Door
Knob
Door, Discharge Chute
Spring, Door, Discharge Chute
Rod, Door, Discharge Chute
Discharge Chute, Plastic

- - MODEL

KEY
NO.

NUMBER

PART
NO.

34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

187063X479
185588
183465
185996
187064X479
191574
66426
183464X479
183474
182748
184576
197740
750634
86899X004
132004
188501
193849
- --

53

194174

54

189014

55
56
---

188628
12000058
161058
197228

917.377942

DESCRIPTION
Adjustment Bracket, Lower Handle, LH
Knob, Star
Bolt, Shoulder
Deflector, Discharge
Adjustment Bracket, Lower Handle, RH
Bolt, Handle
Wire Tie
Handle Assembly, Lower
Bail, Control
Grip, Foam
Handle Assembly, Upper (Includes Foam Grip)
Cable, Engine Zone Control
Screw
Bracket, Upstop
Nut, Hex 1/4-20
Rope Guide
Kit, Housing
Engine, Honda, Model Number
GCV160-AS3A (See Breakdown)
Grassbag Assembly, Complete
(Consists of Key Numbers 1-8)
Discharge Chute Assembly, Complete
(Consists of Key Numbers 30-33)
Stud, Shoulder, T45
E-Ring, T45
Decal, Warning (not shown)
Owner's Manual

Available accessories not included with lawn mower:
----

71 33623
71 33500
71 33000

Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

CRAFTSMAN

ROTARY
29

LAWN

MOWER

19

- - MODEL

NUMBER

917.377942
32

16

69

34

i

i\

38

\

69

4:_
0

\

30

\

10
9

I

69

[

33
\

\

\

34

18

46

32

49

CRAFTSMAN

KEY
NO.

PART
NO.

1

196785

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27

195745
187353
190038
195744
181698
184212X479
184987
197011
188356X418
184571
12000012
194186
187120
188294
194124
194438
163409
194128
132004
193791
188152
145212
73930500
194123X004
166043

ROTARY

LAWN

MOWER

DESCRIPTION
Drive Control Assembly, Complete
(Consists of Key Numbers 2 through 7)
Cover, Drive Control, Top
Pulley, Drive Control
Lever, Drive Control (red)
Cover, Drive Control, Bottom
Screw, Torx Head #8 x 5/8
Bracket, Mounting, Drive Control
Cap, Drive Control, Bottom
Cable, Drive Control
Cover Assembly, Drive
Screw, Hex Washer Head 1/4-20 x 1/2
Ring, Retaining
Screw, Hex Head 1/4-20
Bearing / Axle Support
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring, Return
Idler Bracket Assembly
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Pulley, Drive
Locknut, Hex 1/4-20
Pulley Assembly, Idler
O-Ring
Nut, Hex, Flangelock, Special Thread
Nut, Hex, Lock
Idler Arm
Pulley, Idler

- - MODEL

KEY
NO.
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
69

NUMBER

917.377942

PART
NO.

DESCRIPTION

160829
17060410
183457
88348
192622
83923
183442
185994
188291
175098
12000058
175103
175105
175104
184172
188508X004
188509X004
192232
183438
169675
192431X004
183688
188331
175102
192138X004
188330
194212
751068

Bolt, Hex Head, Shoulder 5/16-18 x 1/2
Screw 1/4-20 x 1/16
Cover, Dust, Wheel
Washer, Flat 3/8
Wheel Assembly, Rear 9 x 2-1/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Hubcap
Knob
Spring, Torsion
Pawl
E-Ring
Gear
Retainer, Drive, LH
Disc, Drive
Seal, Friction
Lever, Selector, Wheel Height, Rear
Lever, Selector, Wheel Height, Front
Wheel Assembly, Front 9 x 2-1/4
Bushing, Front Axle
Retainer, Hairpin Cotter
Torque Shaft Assembly, Front
Belt, Drive
Pinion Assembly, LH
Retainer, Drive, RH
Rear Axle Assembly
Pinion Assembly, RH
Decal, Drive Control
Bearing, Ball (Wheel)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

HONDA

4-CYCLE

LABEL

ENGINE

MODEL

NUMBER

CHOKE

J

GCV-160-AS3A

I
J

12

FAN COVER

7

_10

I

CAMSHAFT

PULLEY

t3-_

14
E-14
12-

5

[
14

1_

CARBURETOR
AIR CLEANER

I

RECOIL STARTER

I
E_3_

42

J

_3

1_

HONDA

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

LABELS

CAMSHAFT

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

9

7400187

Mark, Choke Indication

CHOKE
KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

7257157
4209581
7257165
7257173
7257181
7257199
7257207
7229867
0747733
3674413
2544690
0369017
0636951

Seal, Choke Lever
Spring, Cable Return
Lever, Choke
Base Comp., Choke
Spring, Choke Lever
Hook, Choke Spring
Plate, Choke
Rod, Stop
Bolt, Flange #6 x 16
Screw, Tapping #4 x 8 (PO)
Screw, Pan Head #5 x 19
Screw, Pan Head #4 x 8
Nut, Flange 5 mm

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14

3683646
7357379
5189352
6673289
5580469
7399371
6978399
5581004
0671636
6754279
0250647
0250985
0053447

Rubber Supporter (107 mm)
Cock Assembly, Fuel
Bracket, Fuel Cock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan (T89)
Collar, Fuel Cock
Bolt, Stud
Screw, Washer Head #5 x 10
Tube, Fuel Tank
Clip, Tube (B8)
Clip, Tube (1310)
Clip, Tube (C9)

RECOIL

PART
NO.

DESCRIPTION

1
8
9
11

6092886
5580634
5580642
6478812

Starter Assembly, Recoil
Grip, Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange 6 mm

PULLEY

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

7049679
5580063
7058985
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
6315873
6839831

Pulley Comp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt, Timing (84HU7 G200)
Rocker Arm, Intake Valve
Rocker Arm, Exhaust Valve
Shaft, Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjusting
Nut, Tappet Adjusting
ORing 6.8 x 1.9 (ARAI)
Seal, Valve Stem

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

3088416
5580162
3465879
1441518
7301138
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
0639419
0635474
0635482
0636126
1672187

Packing Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Carburetor Asssembly (BB62G A)
Valve, Float
Nozzle, Main
Insulator, Carburetor
Packing, Insulator
Packing, Carburetor
Packing, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan Head #5 x 6
Jet, Main #60
Jet, Main #62
Jet, Main #65
Screw Set, Drain

17

AIR CLEANER

STARTER

KEY
NO.

GCV-160-AS3A

CARBURETOR

FAN COVER
KEY
NO.

NUMBER

43

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
5
6
7
8

5720289
6718159
5580410
5664560
6673255
5580964
2374742

Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Packing, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange #6 x 86 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14

HONDA

4-CYCLE

CYLINDER

ENGINE

MODEL

BARRELJ

NUMBER

PISTON CONNECTING

GCV-160-AS3A

RODJ

_5

i

CRANKSHAFT

i'

J

OIL PAN I

_

23

_

i

,2,Oo,,_

MUFFLER

5

FLYWHEEL

(_13
21

44

11

HONDA

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

GCV-160-AS3A

CRANKSHAFT

FLYWHEEL
KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
3
4
5
6
8
10
11
12
13
15
16
19
20
21

0348433
6859722
6859714
6315816
5580683
5580790
0803619
1725050
0671552
0442038
0485946
1510361
1824630
1240845
7301591

Key, Special, Woodruff #25 x 18
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT200)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mm
Clip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly

CYLINDER

BARREL

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9

6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848

Barrel Assembly, Cylinder
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Oil Seal 25A x 62 x 6
Plug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust Valve (O.S.)

KEY
NO.

PART
NO,

DESCRIPTION

3
5

5664495
5581012

Crankshaft Comp.
Washer, Thrust

OIL PAN
KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

6771489
5716915
1452754
5664503
5664511
6384341
6384333
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
5581046
1377704
0345900
0115527
1417369

Pan Assembly, Oil
Gauge Assembly, Oil Level
Packing, Oil Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
ORing 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6 mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20

MUFFLER
PISTON

/ CONNECTING

ROD

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6

5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
7154727

Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin 13 mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)

KEY
NO.

PART
NO,

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8

5580485
5664610
5580972
0636845
5737457
5656012
5611397
1431121

Muftler Comp.
Protector, Muffler (CBU)
Bolt, Flange #6 x 79 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Gasket, Muffler
Arrester, Spark
Plate, Arrester Number
Screw, Tapping #4 x 6

45

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.377942

GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 188294

J

/
/
/
/

....... 12

3

10

7
11

KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
- -

PART
NO.
187530
191245
187532
191246
183505
183506
183508
183509
183511
191247
183513
183514
750369

DESCRIPTION
Case, Lower
Case, Upper
Gear, 24 Teeth
Shaft, Worm
Wireform
Bearing, Ball
Seal, Output Shaft
Washer
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Worm Shaft
Grease, Texaco Starplex Premium 1
(Do not substitute) (1.4 ounce capacity)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

46

SERVICE NOTES

47

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yoursetf.
For Sears professional
and items tike garage

instaflation
of home appliances
door openers and water heaters.
Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears.com

(U,S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime+ day or night (U.S.A. only)
WWW,SeaFs,COM

To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827°6855

(u.s.A)

Para pedir servicio de reparaciTn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1_888o784-6427)

sM

agreement (U.S.A.)
on a product serviced

1-800-361-6665

by Sears:

(Canada)

Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE.FOYER Me

(1+00-533-+ 37)
www.sears.ca

02410

© Sears, Roebuck andCo+
® Registered Trademark / TM Trademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co+
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co+
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co+

197228

02.23.05

BY

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 21:07:13 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu