Craftsman 917378341 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0204066
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0204066 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917378341 917378341 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917378341. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ICRIIFTSMHN°J ROTARY LAWN MOWER 6.25 Horsepower Power-Propelled 21" Rear Discharge Model No. 917.378341 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman Warranty ............................................... 2 Safety Rules ...................................... 2-4 Assembly / Pre-Operation .................... 5 Operation ........................................... 6-9 Maintenance Schedule ...................... 10 Maintenance ................................. 10-13 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Product Specifications ........................ 11 Service and Adjustments .............. 13-15 Storage ......................................... 15-16 Troubleshooting ........................... 16-17 Repair Parts .................................. 34-43 Sears Service ...................... Back Cover ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and Co., D/817 WA, Hoffman IMPORTANT: This cutting machine throwing objects. Failure to observe serious injury or death. and you may also have other rights which Estates, illinois 60179 is capable of amputating hands and feet and the following safety instructions could result in 4_Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOMEALERTH! YOUR SAFETY IS INVOLVED. AWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive Wash hands after handling. • 1,CAUTION: Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug in order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs. harm. _1, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I.GENERAL OPERATION • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. I1. SLOPE OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the • • • • manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while • • • • • • • • • Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: if • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. moving backwards. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children machine. to operate the • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. -Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. 3 • Never run a machine inside a closed • • • • • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE J CLIPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS MULCHER KITS STABILIZER i GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS I ' LAWN GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS _ MOWER i ! I i I,i GAS CANS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS , AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 4 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE the engine. Your new lawn mower has been as- HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. in sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE LAWN MOWER HANDLE 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. FROM CARTON Operator control bar 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. Upper uI Mowing position Lower handle TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mutcher. To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual). 5 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning• CAUTION ENGINE ENGINE ON OFF OR WARNING FAST SLOW or in literature CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar • Drive control lever Starter handle" knob Gasoline filler cap Grass catche Air filter Engine oil cap with dipstick cover Housing _/heel adjuster (on each wheel) IMPORTANT: MEETS This lawn mower CPSC SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the enaine is runnina. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Starter handle o used for starting the engine. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of lawn mower. 6 TO ADJUST The operationof any lawn mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes, which can resultin severeeye damage. Alwayswear safetyglassesor eye shieldswhile operatingyour lawn mower or performingany adjustmentsor repairs. We recommendstandard safetyglasses or a wide vision safetymask worn over spectacles. Raise wheels SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL LOWER WHEELS FOR HIGH CUT _ _kCAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging: • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching operation, remove grass catcher and close rear door. A, CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Pivot pins DRIVE CONTROL DISENGAGED Grass catcher handle Rear / // Drive control DRIVE CONTROL Lever TO CONVERT MOWER • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward until it clicks; then releasing the lever. • Forward motion will stop when the operator presence control bar is released. To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. • To keep drive control engaged when turning corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower. ENGAGE Plate tab RAISE WHEELS FOR LOW CUT CONTROL Operator presence control bar HEIGHT for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE CU'I-rlNG Catcher frame hook 7 TO EMPTY 1. GRASS ADD GASOLINE CATCHER • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it wilf cause unnecessary wear. with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. _qLCAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Grass catcher frame handle Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _, CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure tawnmower is level and area around oil fill is clean. Engine oil cap Gasoline filler cap 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. Make sure that rim of spout is clean. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil from the container down the oil fill spout into the engine. Wait one minute to allow oil to settle. Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level. 5. Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or engine will smoke on startup. 6. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. • Check oil level before each use. Add 4. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. 8 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time. • If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biedegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this wit1 provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. MAXI_ - Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week overlap to collect the clippings on the next pass. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 9 sc. ou .... YOU COMPLETE _" Checkfor Loose Fasteners _ SERVICE DATES V' Clean/Inspect Grass Catcher (If Equipped) Clean Lawn Mower M i,/ _ I'_ O (Power-Propelled Clean Under Drive Mowers) Cover Check drive belt/pulleys E (Power-Propelled Mowers) ll/ Check/Sharpen/Replace Lubrication Chart _3 Blade Clean Battery/Recharge !Electric Start Mowers ! E Check Engine I_ Oil Level N Change Clean Air Filter I Inspect Muffler N Clean or Replace Spark Plug _l,g Oil Ii/ E Replace AirFilterPaperCartridge 1 2 3 4 - I/4 _,I G Engine I_ 2 I_z Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. SerVice more often when operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hOUrS al end of season. LUBRICATION GENERAL RECOMMENDATIONS 1_ Wheel adjuster _n each wheel) The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. (_) Brake spring bracket • Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. Spray lubricant BEFOREEACHUSE See "ENGINE" 1. Check 2. Check Engine oil (_) Rear Handle bracket mounting pins engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated CATION CHART"). CHART (See "LUBRI- 10 door hinge in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECIFICATIONS Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (Unleaded Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: The model housing. numbers both serial number • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE 32°F) or J19LM and date of purchase Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES TO REMOVE RJ19LM (below will be found on a decal on the rear of the mower LAWN MOWER BLADE 32°F); SAE 5W-30 35-40 ft. Ibs. and serial Record Regular) in space provided above. (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into 5. blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. Blade adaptel Crankshaft keyway BLADE \ 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade \ !:;" 11 washer Trailing edge _Crank shaft Blade adapter GRASS CATCHER NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering. DRIVE WHEELS Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. TO CHANGE If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, hairpin cotters and washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. GEAR CASE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Elf brand oil, Part No. REDUCTELF 100. Do not substitute. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY Container GRADES 12 AIR FILTER MUFFLER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. Do not wash air filter. Inspectand replace correded mufflerasit could create afire hazard and/ordamage. SPARK PLUG TO CHANGE AIR FILTER 1. Remove the air filter by turning counterclockwise to the stop and pull away from collar. 2. Remove filter from inside of cover. 3. Clean the inside of the cover and the collar to remove any dirt accumulation. 4. Insert new filter into cover. 5. Put air filter cover and filter into collar aligning the tab with the slot. 6. Push in on cover and turn clockwise to tighten. Collar Clip I \ TURN COUNTERCLOCKWISE TO REMOVE Slot Air filter" Tab Air filter cover TURN CLOCKWISE TO TIGHTEN Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CU-I-IING HEIGHT' the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR in The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. 13 TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 2. Turn lawn mower on its side with air tilter and carburetor up. 3. Remove blade. 4. Remove debris shield. 5. Remove belt from engine crankshaft. TO REPLACE DRIVE BELT pulley on 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. Lower handle TO ASSEMBLE Drive cover Belt TO ADJUST of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If HANDLE bag gets wet, let it dry before The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for Catcher frame handle Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. Mowing _ _ f_, 3OSlllOn I I / I i cot,er *" Frame opening / x_ t ,airpin'X_ \ Mowing position / i _ _x'x._'_ Mounting. _=_J pin _ LOW POSITION I _\ and,o / iI II I \_' _,_./ bracket L / II I using. _,CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all parts attached to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 6. CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside PUSH D 5. GRASS ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for HiGH POSITION 14repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetorhas a non-adjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. SQUEEZE TO FOLD LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE Operator I control bar Lower You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. FOLD BACKWARD g position ENGINE IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. FUELSYSTEM IMPORTANT: Itis important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. 2. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. 15 • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. 2. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. 4. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline to another. from one season • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engone and exhaust areas are still warm. A CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Service Center. PROBLEM Does not start CAUSE CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank and refill with fresh, clean fuel. 4. Drain fuel tank and carburetor and refill tank in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10.Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 5. with fresh gasoline. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10.Turn fuel valve lever to the ON position. 11 .Charge battery. 12.Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Service Center. PROBLEM Loss of power section 1. Rear of lawn mower 1. Set to "Higher position. housing or cutting blade dragging in heavy grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights 3. Excessive vibration uneven. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine Cut" 2. Set to "Higher Cut" position. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower 3. 4. Poor cut uneven unless directed CORRECTION CAUSE 2. in manual crankshaft. 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. Starter rope hard to pull Engine flywheel brake is on i 1. Depress control bar to when control bar is released. upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other 2. Bent engine crankshaft. qualified service center. 3. Blade adapter broken. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut 4. Blade dragging in grass. grass or to hard surface. Grass catcher notfilling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. 2. 3. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 1. Raise cutting Loss of drive or slowing of drive speed . 4. Handle height right for you. position 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt oft of pulley. Drive cable worn or broken. Dirt in drive pinions. 17 not 2. 3. 4. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. height. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Clean drive pinions. Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguridad ............................... 18-20 Montaje / Pre-OperaciSn .............................. 21 Operacion ................................................ 22-25 Mantenimiento ......................................... 26-29 Programa de Mantenimiento ......................... 26 Especificaciones del Producto ..................... 27 Servicio y Adjustes ................................. 29-30 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Servicio Sears ......................................... 34-43 Orden de Partes ............................ Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cig0efiales doblaclos y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen en el manual del duefio. EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que varian de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muede. • IBusque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _IADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos. _PRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _IPRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operacion y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse eompletamente con los controles y el use correcto de la maquina. Para esto, debe leer y eomprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la m&quina. • Despeje el &rea de objetos tales come piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados per las cuchillas. • Asegt)rese que el &rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_quina si alguien entra en el &rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use Onicamente accesorios aprobados per el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce per calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tube. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No epere la m&quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegt]rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsion autonoma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente ta vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siernpre use gatas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recede. HACER: • Puede recortar a travds de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Procecla con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales come guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atrafdos per la mdquina y per la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vie per t_ltimavez. • Mantenga a los nifios alejados del _rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la rn&quina si hay nifios que entran al area. • Antes y cuaaclo este retrocediendo, mire hacia arras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita que los niflos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem_.s combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la m#,quina en recintos cerrados. - Nunca almacene la maquina o el envase del combustible dentro de alg_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. 19 • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un &rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funeionamiento correcto. • Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. En ning_n case hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas per el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Est&n disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayoda de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el n_mero del modelo de su segadera. AJgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA _J DESVIADOR PARA SEGADORAS t[- DE RECORTES CON DESCARGA TRASERA JUEGOS RECOREDOR PARA r ;_-_'_- _'_i!_ !il SEGADORAS PARA /_ LA ACOLCHADORA / ' ' ' ESTABILIZADORES RECOREDOR PARA SEGADORAS ' _-_ i/ L iJ CO.TnAsE.AOESCA.O CO.L TE. LOESO .V,SO.G, DE GASOLINA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ_AS 1 CORREAS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA 2O RUEDAS ACEITE eEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE" Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la Mbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON COMO 1. _mi_:seuCp_'_' que sxige',_esencia delcP_ 2. 3. 4. PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no peUizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos basra que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicion para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante ta secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Seccibn de Servicio y Ajustes de este manual. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartbn y tienda el panel del extreme plane. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sue]tas adicionales. Mang° 'nferior,._v/i/'///_ANTA __ __ _'Y R / r" "_:}' \ Posici6n pa a sega PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse come una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de mode que pueda ensacar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operacibn de este manual. 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para farniliarizarse con la ubicaci6n de los diversos coetroles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. AI_FENCION O ADVERTENClA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGAOO R,_PIDO LENTO ESTRANGU LACl0N COMBUSTIBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE [,AS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador 3ontrol de impulsion Cord6n arrancadcor Manilla del mango gasolina Filtro de aire C,ebador Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Cubierta de Caja Ajustador IMPORTANTE: de la rueda (en cada rueda) Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Palanea de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cebador - bombea desde el carburador cuando se necesita frio. CordOn arrancador arrancar el motor. 22 combustible adicional al cilindro para uso hacer arrancar un motor - se usa para hacer PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto,, ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c_spedes. • Para eambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode que se acomode a sus requisites. Aseg6rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AMISO: El ajustador esta correctamente colooado cuando las orejas de la plaoa est_.n insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro La cualquier de operaci6n sus ojos, Iodeque puede producir da_5osgraves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMe USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se establecio en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR ,_I,PRECAUCI6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Per ningt_nmotive trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presenoia del operador, Io que requiere que el operador est_ detr_.s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanca. • El movimiento hacia adelante parar& cuando la barra de control que exige la presencia del eperador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo at girar la segadora. PARAUN CORTEALTO, BAJELAS RUEDAS Orejasde la I Mango PARAUN CORTEBAJO, LEVANTELAS RUEDAS PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal, Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. _PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca irate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Pasador deh Jincio trasera _ Barrade control que exige la presenciadel operador \\ \ __\\ _ \ _ Control '_- _ Jf'_._. _ _ _, \._;_xdelaim- 23 Gancho lateral del bastidor del recogedor Mango del bastidor del recogedor de cesped PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como el de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir& un desgaste innecesario. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. _PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _I, PRECAUCI(_N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaeiar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dlas o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Iineas del combustible y el carburador queden vaclos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento para m_,s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos permanentes. Mango del bastidor del recogedor de cesped Mango de la bolsa ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de este manual. ,i_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_rese que la segadora est6 nivelada y que el _.rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Aseg6rese que el borde del tube de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Contin6e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_ cuando Io valla a arrancar. 6. Aseg6rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilra medidora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Tapa del deposito de aceite Tapa del ellenador de gasolina PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal 24 1. Para hacer arranear un motor frfo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas m_s fr{os puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no vaa arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de reeortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del code pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de Ins condiciones de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped h6medo y pesado, los montones del cesped cortado puede que no entree en el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran Ins manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la proxima pasada. • Los poros en los recogedores de c6sped de tela puedee Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_.n menos c_sped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendirniento mantenga la caja de la segadora sin acumulaeion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial vaa volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de mode que si se caen en el cesped se van a dispersar entre este y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se vaa deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para el c6sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n de recorte de Ins cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor horn para segar el c6sped es temprano en la tarde. A esa horn _ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que 6sta code solamente el tercio superior de Ins hojas de c6sped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del code pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Cienos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir queun &rea tenga que ser aeolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o ee forma perpendicular a la pasada del primer corte. • Cambie su patron de corte de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_, que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 25 ,.OO.A.,°E°,.TE.°E.,O Revisar si hay sujetadores sueltos Lirnpiar/inspeccionar el recogeder de _ S c,sped viene equipado) Lirnpiar (si la segadora _* G Lirnpiar debajo de la cubierta de la trans- A misi6n (segadoras con poder propulsor) _) sadas poder propuisor) Revisar(se_adoras las correascon y las poleas impulRevisar o!afilar/carnbiar la cuchilla I_ Ik_ 3 a Umpiar baterfa/recargar Tabla delalubricaci6n (segadoras con arranque el_cldco) if , Revisar el nivel del acede Cambiar el aceite _ $ Inspeccionar silenciador Limpiar el filtroel de aim R Umpiar o/cambiar la de bujfa Cambiar el cartucho papel del filtro de aire 4 _,_ del molor oT $ _11,2 _2 2 1 - Cambia[ mAs a rnenudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias ternperaturas. 2 - Dar servicio rn_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Cambie las cuchillas rn&sa rnenudo cuando siegue en lerreno arenoso, 4 - Cargar por 48 horas al fin de la ternporada. TABLA RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garanfia, el operador tiene que rnantener la segadora seg6n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forrna peri6dica para poder rnantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados por Io menos un vez por cada ternporada. • Una vez al aSo, carnbie la bujia, limpie o carnbie el elernento del filtro de aire y revise si la cuchilla est#. desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire lirnpio/ nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s. • Siga el prograrna de mantenimiento en este manual. DE LUBRICACI(_N (_ Ajustador de la rueda (_) Puntal de resorte del freno (_ Aceite del motor (_) Clavija de montaje del puntal Bisagra de la puerta traser del mango (_) Rocie el lubricante (2_ Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACION Mantenga la unidad bien !ubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 26 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastioo. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, to acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma rnoderada. ESPECIFICACIONES N0mero DEL PRODUCTO de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre Capacidad 20 Onzas de Aceite: Bujfa (Abertura: .030") Torsi6n del Perno de la Cuchilla: sin Plomo) 32°F);SAE Champion RJ19LM 35-40 ft. Ibs. 5W-30 (debajo 32°F) o J19LM El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejoree resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndoto en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y ta arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador siesta, daflado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. Aseg0rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg6rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchina con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_,ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AMISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg6rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est_l balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchina, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posicion horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Adaptador de la cuchilla 3haveterodel / ciguenat Cuchilla /' i :f ,,, \' :' / ,, o i,'i Pemo Arandela de la endurecida 27cuchilla ;i Borde de salida - -" Adaptador Ciguenal de la cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si esV, dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el n_mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsion delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse pare liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servioio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener et sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el &tea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsion dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La unica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubficante, use solamente aciete Elf, Parte No. REDUCTELF 100. No use substitutos. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alia caliclad clasificado con la clasificacion SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operacion esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del c_.rterantes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor basra que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujla y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia, 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr&s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta. Envase DE SAE 28 FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj, hasta el tope, y retfrelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parle interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre, 4. Insede el filtro nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubieda hacia adentro y gfrela en el sentido de las manillas del reloj para apretarla. Collar Abrazadera, SILENOIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiAS Cambie las bujlas al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. MMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parle de abajo de su segadora despues de cada uso. _IPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Limpie la parte inferior de su segadora rasp_ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en ta parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. GIRE EN EL SENTIDO CONTRAR]O A LAS MANILLAS DEL RELOJ PAPA REMOVER F{anura Filtro de aire Oreja Cubierta del filtro de aire GIRE EN EL LAS MANILLAS DELRELOJ PARAAPRETAR _,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccion de Operacion de este manual. DESMIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. 29 PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando haeia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lade con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en eontra del desperdioio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguefial. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortae_spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la cubierta de la impulsibn. NOTA: Siempre use la correa aprobada per la f_.brica para asegurarse que calce y dure. Coffea Cubie_ade laimpulsion EMPUJAR HACIAABAJO PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_.n fuera del centre para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a mentar las clavijas de horquilla per encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Posicion _- < para segarll Posic on _ Jpara ,' O,av _ _delrnango --.r POSICION BAJA t= -Z ll I GIRAR PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del c_sped con la parle rfgida de la bolsa en la parte inferior. AsegSrese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, m_talos en agua caliente per algunos minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el desviador _le recedes o sin el recogedor de cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estA un poco abierta. Mango del bastidordel recogedor . . ( r,_ segar jl Clavijademontaje inferior jl 7 "_ MOTOR Abertura del bastidor MELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha side ajustada en la f&brica. No irate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est_i funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centre de POSICION ALTA 30 servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m&s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto per/odo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_,rdela en un &rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimento de este manual). 2. Lubrlquela segdn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Asegdrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos estbn apretados en forma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn da,Sadas, quebradas o desgastadas. Cbmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr&s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el lransporte, asegdrese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom&ticamente se asegurara, en la posici6n para segar. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio eualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencJa para hacer los ajustes necesarios. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior Barra de control que exige la operador DOBLAR Mango DOBLAR HACIA ATRAS Posici6n para segar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera det combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el 31 carburador esten vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AMISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del esianque de gasolina y ei carburaclor si se est#. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c6brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir;_ la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _PRECAUGI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enffie el motor antes de almacenarla en alg0n recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est_ dirigido un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA en el manual amenos que CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de ta cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. E}arra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equipada) esta. en la posici6n OFF. 11. Bateria debi (si equipada). 12. Desconecte el conecter de la bateria (si equipada). 5. 6. 7. 32 8. Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. Conecte el alambre a la bujia. Cambiela bujia. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la baleria. 12. Conecte la baterfa al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro PROBLEMA Falta de fuerza de servico Sears, CORRECCION CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rapida. Mal cortedisparejo 1. 2. 3. Vibracibn excesiva Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. Cord6n ! 1. El freno del volante del motor arrancador est_l aplicado cuando se dificil de tirar I suelta la barra de control. 2. Ciguefial del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el cSsped. 1. Ajuste a la posici6n de "Corte mds alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Code mas alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parle inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_,s lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parle inferior de la caja de la segadora. . Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuehilla. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cdsped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de 1. Altura de corte demasiado baja. cdsped no se 2. Levantamiento de la cuchilla Ilena (si viene desgastado. equipado) 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cesped. Diflcil de empujar 1. El c_sped est& demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la cajaJcuchilla de la segadora arrastr&ndose en el cesped. 3. Recogedor de cesped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de code. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto. 3. Vacie el recogedor de c_sped. 4. Ajuste la altura del mango de mode que le acomode. 1. 2. 3. 4. 1. Revise/cambie correa de impulsion 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Cambie el cable de la impulsi6n. 4. Limpie los mofiones del mecanismo impulsor. Perdida de impulsion o retardase de la velocidad Desgaste de la correa. La correa est,. fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. Suciedad en pifiones del mecanismo impulsor. 33 SERVICE 34 NOTES CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378341 GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUMBER 174915 16 8 9 13 15 12 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Case, Lower Case, Upper Gear, 27Teeth Lever, Clutch Spring, Return Shaft, Input Dog, Movable Dog, Fixed Wire, Formed Bearing, Ball Fork, Shift Seal, Output Shaft Washer Seal,Case Bushing Shaft, Output Screw Seal, Input Shaft 183497 183498 183499 183500 183501 183502 183503 183504 183505 183506 183507 183508 183509 183510 183511 183512 183513 183514 NOTE: Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves. NOTE: All component dimensions I inch = 25.4 mm 35 given in U.S. inches. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378341 27 31 35 32-, 34 -23 13 21 21 5 15 83 13 7 8 L2 30 31 43 46 45 25 CRAFTSMAN KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 183230X479 151721X479 180955 156577 131959 136376 51793 66426 150479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175082X479 175081X479 180071 180072 132004 179585 178398 88652 85543 87677 25 26 27 28 15O406 83923 150341 175231 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Upper Handle Lower Handle Control Bar Engine Zone Control Cable Handle Bolt Handle Knob Hairpin Cotter Wire Tie Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17) Pop Rivet Support Bracket LH Support Bracket RH Screw 14-20 x 5/8 Handle Bracket Assembly (Left) Handle Bracket Assembly (Right) Spring LH Spring RH Keps Locknut 1/4-20 RopeGuide Rear Skirt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key #505 Engine, Craftsman, Model Number 143.026200 (See Breakdown) Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8 Hex Flange Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 - - MODEL NUMBER 917.378341 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 30 31 32 34 35 36 38 39 43 44 45 46 47 48 49 50 83 --- Axle Arm Assembly RR Selector Knob Selector Spring Axle Arm Assembly LR Hubcap Bolt Washer, Step Pushnut Bottom Belt Cover Lawn Mower Housing (Incl. Key #1 O, 11,12& 45) Danger Deal Blade Adapter Blade21" HardenedWasher Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Bracket, Anti-Fold Warning Decal (Not Shown) Owner's Manual (English/Spanish) 165761X004 701037 175060)(004 165762X004 180637 165912 176185 176235 175083 181225 85463 851514 175064 851074 850263 851084 165108 161058 183412 Available accessories not included with lawn mower: .° 917,33314 71 33623 71 33500 71 33000 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only) Gas Can Fuel Stabilzer SAE 30W Oil (20 oz.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378341 11 / 54 18 14 16 \ 15 14 28 11 16 38 5 I 13 12 55 ,8 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378341 KEY PART NO. NO. 1 3 4 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 18 179681 751152 158755 175436 150495 180637 145212 180775 12000058 137054 180504 88118 67725 701037 DESCRIPTION Control Cable Assembly Locknut #10-24 Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 V-Belt Spring Retainer Hubcap Locknut Wheel & Tire Assembly E-Ring Pinion Dust Cover FeltWasher Washer 1/2 x 1-1/2 x .134 Selector Knob KEY NO, PART NO. DESCRIPTION 26 28 31 32 35 36 37 38 41 54 55 57 175262 175065 132010 137052 151521 180184 137090 63601 151520 175084 175739 175058 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 Drive Cover Hex Flange Nut Drive Pulley Wheel Adjuster Assembly (Left) Gear Case Assembly (See Breakdown) Spring Locknut 1/4-20 Wheel Adjuster Assembly (Right) Grassbag Assembly Driveshaft Cover Frame NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200 @ 9O0 400 126 151A 120 416_ [ 119 27541 45 309A "_ 241 238 245 / 250 4O 311A , CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 37465 2 6 7 26727 33734 36557 12 12A 36775 36558 12B 14 15 36694 28277 30589 16 17 18 19 20 30 40 41 34839A 31335 651018 36281 32600 37464 40027 40042 42 43 45 40006 20381 36777 46 48 50 32610A 27241 37460 52 69 70 29914 37609 37608 72 75 80 81 82 37614 27897 30574A 30590A 30591 83 86 89 90 92 93 100 101 103 104 110 1193 120 125 30588A 650488 611004 611112 650815 650816 34443C 610118 651007 37480 37047 6787 36825 36780 125 37288 126 37289 130 135 150 151 151A 169 172 174 6021A 35395 31672 31673 40017 36783 36784 30200 MODEL NUMBER 143.026200 KEY PART NO. NO. Cylinder (Includes Key Numbers 2, 20 and 150) Dowel Pin Breather Element Breather Assembly (Includes Key Numbers 6 and 12A) BreatherTube Breather Cover & Tube (Includes Key Number 12B) BreatherTube Elbow Washer Governor Rod (Includes Key Number 14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw, T-15, #8-32 x 19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston, Pin & Ring Set (Standard) Piston & Pin Assembly (Standard) (Includes Key Number 43) Ring Set (Standard) Piston Pin Retaining Ring Connecting Rod Assembly (Includes Key Number 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter Camshaft (Exhaust MCR) (Includes Key Number 104) Oil Pump Assembly * Mounting Flange Gasket Mounting Flange (Includes Key Numbers 72-83, 306,309A, 311A) Oil Drain Plug Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Assembly (Includes Key Number 81) Governor Spool Screw, 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw, T-15, #10-24 x 15/16" Cam Bushing GroundWire * Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (1/32" OS) (Includes Key Number 151) Exhaust Valve (Standard) (Includes Key Number 151) Intake Valve (Standard) (Includes Key Numbers 151 and 151A) Screw, 5/16-18 x 1-7/16" Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve SpringCap Intake Valve Seal * Valve Cover Gasket Valve Cover Screw, #10-24 x 9/16" 178 182 184 185 186 189 191 29752 6201 26756 36785 32653 650839 36559A 195 207 216 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 275 277 279 280 285 287 290 292 298 300 610973 34336 33086 650451 36786 650932 34338 36919 36905 37122 36980 30200 650831 37498 650988 28763 37717 35000A 650926 29774 26460 28763 36916 301 305 306 307 309 309A 310 311A 313 355 370 370A 370C 370K 380 37656 35647 37610 35499 650562 650783 35648 37611 34080 590701 37269 36261 37318 36695 640303 390 400 590737 37613 416 36085 417 900 650760 750865A 9007 50867A RPM Settings: 41 DESCRIPTION * * * * Nut & Lock Washer, 1/4-28 Screw, 1/4-28 x 7/8" Carburetor To Intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Screw, 1/4-20 x 3/8" S.E. Brake Bracket (Includes Key Number 195) Terminal Throttle Link R.P.M. Adjusting Lever Screw, 1/4-20 x 1" Intake Pipe Gasket Screw, #10-32 x 49/64" AirCleanerGasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw, #10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1/2= Muffler Screw, 1/4-20 x 2-9/32" Screw, #10-32 x 39/64 Heat Shield Starter Cup Screw, #6-32 x 21/64" Fuel Line Fuel Line Clamp Screw, #10-32 x 39/64" Fuel Tank (Includes Key Numbers 292 and 301) Fuel Cap (Black) Oil Fill Tube O-Ring =O"-Ring Screw, #10-32 x 1/2" Screw, #10-24 x 3/4" Dipstick Hold Down Bracket Spacer Starter Handle Name Decal Instruction Decal Primer Decal (3X) Starter Decal Carburetor (Includes Key Number 184) Rewind Starter Gasket Set (Includes All Items Marked *) Spark Arrestor Kit (Optional) (Includes Key Number 417) Screw, #8-32 x 3/8" (Optional) Replacement S/B (order from 71-999) Replacement Engine (order from 71-999) (Not available inCalifornia) Low Speed: 1900-2100 High Speed: 3000-3200 NOTE: This engine could have been built with Starter #590694. NOTE: All component dimensions given inches. 1 inch = 25.4 mm in U.S. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 36A 37 40 44 47 48 60 Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust SealWasher Dust Seal Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Screw, Throttle Crack/Idle Speed Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restdctor Screw Cap Float Bow[ Float Shaft Float (Plastic) Float BowlO-Ring Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key #31) Spring Clip Primer Bulb(Red)/Retainer Ring Main NozzleTube Bow[ Vent Tube Extension O-Ring, Main NozzleTube High Speed Bowl Nut BowINut Washer Welch Plug, Idle Mixture Well Welch Plug, Atmospheric Vent Repair Kit (Includes All Items Marked *) NOTE: 631615 631767 631184 631183 640070 650506 631807 651025 630766 640018 640200 632808 631024 632802 631028 632807 631022 640259 640019 632766 632547 640087 27110A 630748 631027 632809 * • • " * • * • * * • • All component dimensions 1 inch = 25.4 mm 42 given in U.S. inches. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER143.026200 13 KEY NO. PART NO. -1 2 3 4 5 6 7 8 11 590694 590599A 590600 590696 590601 590697 590698 590699 590700 590695A 12 13 590535 590701 DESCRIPTION Recoil Starter Spring Pin (Includes Key #4) Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog Dog Spdng Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly (40 degree Grommet) Starter Rope (98" x 9/64" diameter) Starter Handle NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm _--14 13 --8 m _--a KEY NO. PART NO. - 3 6 7 8 11 590737 5£0740 590616 590617 590618A 590687B 13 12 14 5£0535 5£0701 590760 DESCRIPTION Rewind Starter Retainer Starter Dog DogSpdng Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly (40 degree Grommet) Starter Rope (98" x 9/64" diameter) Starter Handle Spring Clip NOTE: All component dimensions inches. 1 inch = 25.4 mm II--7 4,3 given in U.S. _ii_!_i!_i_i __!/ i i;_i_i_ i=¸ For repair of major brand appliances in your own home no matter who made it, no matter who sold it! 1 800 4 MY HOME ® (1-800-469-4663) _"_!!i_!!iiiiiiiiiii!iiiiiii! ................. ...................... .............. Any_medayornight (U.S.A. and Canada) bl _i_!iiiii_}_i_ I !iiiii!i!_ii!:!ii!i_ For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. i_i_i_iiii_i!iiil}i !iii! 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) o For the replacement parts accessories and owner's manuals ...... that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS_] ;_, 1-800-366-PART (_-8oe-366-7278) 6 a.m.- 11 p.m., 7days aweek _i;';L (u.s.A.on_y) :'i:_: www.sears._:_m/par tsdirect TO purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (u.s.A.) 7 a.m.- 5 pro., CST, Mon. - Sat Para pedir serviciode repara_ a dora _lio. y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGARsu (1-888-784-6427) [ © Sears,P,oebu_ and Co. 1-800-361-6665 (Canada) 9a.m.- 8p.m. EST, M-F, 4pm. . Sat. • Au Canada pour senaceen franq.ais: 1.800_LE.FOYERMC (1-800-533-6937) WWW.Sears.ca "] H°meCentral® J ® Registered Trademark / T_ Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / T_ Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MOMarque d_posee de Sears, Roebuck and Co. 183412 03.28.02 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 14:28:03 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools