Craftsman 917378440 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202224

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202224 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378440 917378440 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378440. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
ICRRFTSMRN'I
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.378440
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rulesand Instructions
before operatingthisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sea rs.com/craftsman
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation .................... 5
Operation ........................................... 6-9
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ................................. 10-13
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .............. 13-15
Storage ......................................... 15-16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 34-43
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rightswhich
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
ACAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
AWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I.GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as recks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
Never run amachine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running,
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen thislawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are alsoavailableat most Sears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, whenyou providethe model
numberof yourlawn mower. Some of these accessoriesmay notapplyto your lawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
'___ '
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
f J\
\_ \\ GRASS CATCHERS
\_ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS AIR FILTERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS
STABILIZER
GAS CANS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "Adjust
Handle" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Operator
control bar
UP
UI
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual).
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning•
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Throttle
Operator presence control bar
Drive control lever
Starter
handle Handle knob
Engine oil cap with dipstick
Grass Muffler
Housing
Gasoline filler cap'
Air filter
Primer
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S, Consumer Product Safety Commis-
sion, The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must
be held down to the handle to start the
engine, Release to stop the engine.
Primer -pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine,
Drive control lever -used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Throttle control - Used for starting the
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle located on the side of the upper
handle. FAST position is for starting,
normal cutting, trimming and better grass
bagging. SLOW position is for light
cutting, trimming and fuel economy.
lib
._ SLOW
FAST ,"-','._
,/
ENGINE ZONE CONTROL
_I_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
bar Drive
control
TO DRIVE
ENGAGE CONTROL
DRIVE CONTROL DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as amulcher. To convert to bagging:
Lift rear door of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks onto the
door pivot pins.
To convert to mulching operation, remove
grass catcher and close rear door.
_I;I,CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
Pivot )ins Rear Grass
catcher
_'_- handle
7Catcher frame
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippirlgs
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
ACAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
iRe
oil cap
filler cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
8
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat primingsteps.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAX1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
*Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9
MAINTENANCE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
SC.EeU'E
Check for Loose Fasteners t/ t/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) t/I_
MClean Lawn Mower v'
O Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers) !/
Check ddve belt/pulleys
RE (Power-Propelled Mowers) If
ChecldSharpen/Replace Blade _ 3
Lubrication Chart V'
Clean Battery/Recharge
/Electde Start Mowers ! V'
ECheck Engine Oil Level !/
NChange Engine Oil 1,/1,_
GClean A_rFilter Ikf 2
I InspectMuffler t##
NClean or Replace Spark Plug v'
EReplace Air Filter Paper Cartridge 1112
I/4
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2- Service more often when operating in dirty or dusty co_itions.
3- Replace blades more o_en when mowing in sandy soil,
4-Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
adjuster (on
each wheel)
gineoil
Rear door
hinge
(!) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity /type: 1.6 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE; Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade 11
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. if blade is balanced, it should
remain in a horizontal position, if either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adapte= Crankshaft
Blade
Blade _-:_/' shaft
bolt Hardene
washer Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SP-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
J I
F-_ 0 30 32 40 60 80 100
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. -I]ghten oil plug
securely each time you check the oil
revel.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Contain
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
12
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_I=CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create afire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT; For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_I, CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using agarden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from geamase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Lower
handle
ROTATE
Drive
cover Belt
Push
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing Mowing
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_LCAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
position I_'-_t position '-_ opening
I I _ ENGINE SPEED
' Your engine speed has been factory set.
\\\\-,,_-_j'_-'_'_"-. -<,_ _ Do not attempt to increase engine speed
Hairpin_-_ ',_,,'_._ '_ or it may result in personal injury. If you
cotter_F'_ i_Handle believe that the engine is running too fast
Mounting.."lr===_ bracket or too slow, take your lawn mower to a
pin L _ Sears or other qualified service center for
LOW POSITION HIGH POSITION14repai r and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator I:
control bar
Upper
Lower
FOLD
BACKWARD
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
tilter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
15
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12.Disconnected battery
connector (if equipped).
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 .Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
CAUSEPROBLEM
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
ivibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
CORRECTION
1, Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(Ifsoequipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
17
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-20
Montaje IPre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Sewicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Servicio Sears ......................................... 34-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine segDn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comemiales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubra:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigDefiales doblados y ala falta de mantenimiento del equipo seg_n las instruccionesque se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamenta mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garant{a le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que varfan de astado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientas se pueden
producir lesiones graves o la muede.
ABusque este s{mbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - iiiATENCI(_N!!!liiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia yp6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_,DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de c._ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
_IPRECAUCI()N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios
raproductivos.
APRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas de) motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante ta operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiafizarse
completamente con los controles y el uso
correctode la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparacen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instruccionesoperen la m_quina.
Despeje el _rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
AsegOrese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_quina
si alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abaje y hacia detr_is antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su proteccibn y seguridad.
Refierase alas instrucciones del fabricante
para el luncionamiento einstalacibn de
acoesorios. Use Onicamente accesorios
aprebados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n eompletamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la m_quina bajo la influenciadel
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segsdoras que Io tienen antes de poner
en marcha et motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use gatas de seguridad o anteojos
con protecci6n tateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los acoidentas ocurren con m_s frecuencia
en las cuestas. Estos acoidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las euales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direeci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como 9uijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Reeuerde que la hierba alta
puede esconder obstbculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientas, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibfio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
UI. NIl;lOS
Se pueden producir accidentes tr_,gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos per la mdquina y pot la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
pot _ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mdquina si hay
nifios que entran al drea.
Antes y cuando este retrecediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otres objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funeionancio.Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca slmacene la mbquina oel envase
del combustible dentre de alg,_nlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientres el motor estOen marcha.
Desconecto el cable de la bujfa, y
mant_ngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arrenque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados ymantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enffie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOncaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Contmlar frecuentemente y
cuando sea necesado sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_.nafiladas
y pueden cortar, Cubdr las hojas o Itevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt_amantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estosaccesodosestaban disponibles cuando se produjola segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Estdndisponiblesen la mayoda de las tiendesde Sears yen loscentrosde servicio.La
mayorfade lea tiendasSears tambidnpueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,si les
proporcionael ndmem del modelode su segadora.A]gunosde estos accesoriostal vez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOL]NA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlLENClADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJfAS
ACEITE
DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los adt'culosde ferreterfa que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cad6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
_1inferior,y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apfiete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador [unto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segl_n le acomode para segar. Refidrase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control " _la presencia del operador
Mangosuperior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refi_rase a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos slmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A_i-ENGI(SN O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Controlde
Barra de control que exige
la presencia del operador
3ontrolde impulsibn
CordSn
arrancadcor Manilladel mango
Tapa del deposito de aceite del
motor con vadlla indicadora de nlvel
Silenciador
Caja
Tapa del deposito de la Cubierta de
Filtro de aire,
Cebador
Ajust_dorde la rueda(encadarueda)
IMPORTANTE" Este cortac_sped viene SIN ACEITE OGASOLINA en motor,
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor,
Su_ltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
fdo.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsidn - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Control de aceleracion - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDA o
LENTA.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro
de sus ojos, Io que puede
producir da_os graves en 6stos.
Siempra use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO MSAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla pot medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el
lado del mango superior. La posici6n de
R/_PIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el corte normal y un meier ensacamiento
del c6sped. La posicibn LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible. _i_
LENTO
RAPIDO ," "
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_kPRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningdn motivotrate de eliminar la
funcibn del control del operador. La cuchilla
gira cuancloel motor est¢,funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
haceria arrancar y operaria.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencJa del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar._cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
Para mantener el controlde la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra de control( Control
de la ira-
CONTROL
_R DELA
ELCONTROL IMPULSION
_DESB',G,N',O-tN::_
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
roquisitos. La posicibndel medio es la meior
para la mayor_a de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode asus requisites,
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta corractamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasdela
BAJELASRUEDAS
PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercaibn de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
_PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera ocuando estd un poco
abierta. Mangodol
trasera bastidordel
recogedor
dec(asped
\
23 bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor come 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_ un desgaste innecesario.
(/
Mango del
recogedor
de cdsped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grade del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_I, PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, cuando Io valla a arrancar.
1. Asegt_rese que la segadora est6 nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite estd limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tube de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde del tube de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tube de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la vadlla medidora de aceite,
despu6s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Contim_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_
cuando to valla a arrancar.
6. AsegSrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias. 24
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y Iimpia con el mfnimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar-que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dlas.
_PRECAUCI(3N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_,PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a [a
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
per un peffodo de 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da£=os
permanentes.
Tapadel
eposito
rellenador\ _ _L__ k
degasolina_
Ceba6o_-"_ _
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el use inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador Ires (3) voces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando per unos cuantos minutes.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posici6n de
RAPIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas m&s fdos puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no ropita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c&sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrocargar el motor, dejando
montones de rocortes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _rea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hOmedo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entree en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea pot segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar&n
menos c_sped. Para evitar _ste, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y dejelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recertes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo
que si se caen en el c6sped se van a
dispersar entre este y no se van a notar.
Tambi6n, el c&sped acolchado se va a
deshacer r&pidamente entregando
substancias nutdtivas para el c6sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m&s alta, pues asi se obtendr& la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 rnojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
einterfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el &roa reci6n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejoros resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que
el cesped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando pot encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
IMAX1/3
en forma perpendicular ala pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
25
..oo.... o.......,.,..T j
Revisar si hay sujetadores sueltos ik/ I1_
Limpiar,'inspecciona r el recogedor de
S c,sped (siviene equipado) qr_# __' V'V'
Lirnpiarla segadora
Limpiar debajo de la cubierta de la trans-
misi6n (segacloras con poder propulsor)
(_ Revisar tas correas y las poleas impul-
sadas (segaderas con poder propulsor) Vw
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla J3
R Tabla de Fubricaci6n
Limpiar la bateria/recargar
(segadoras con arranque ek_lctdco) V_ _4
MRevisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite del motor ¥'#1,2
Umpiar el filtro de aim V'2
Inspeccionar el silenciador
Umpiar o/¢ambiar la buj/a
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aim
1 - Carnbiar rn_s a menudo cuande se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias temperaturas.
2 - Dar servicio rn_s a rnenudo cuando se opere en _RdiGiORBS suc_as (}poIvorosas.
3 - Carnbie las cuchillas rods a menude cuande siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant_'a de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados por Io meRes un vez por cada
temporada.
Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtre de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan aque su
motor funcione mejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
TABLA DE LUBRICAClON
Ajustador
de ]a rueda
del motor
(_) Bisagra de
la puerta
traser
26
(_) C'lavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
redamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
NDmero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujia (abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del perno de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El nDmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir._ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est,. dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. AsegL_reseque la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue5al est_n alineados.
2. Ponga la cuchUla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno do la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegDrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estb
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchillapuede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de uoa pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilta sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde la(3haveterodel
.. ciguenal
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
27cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchUla
RECOGEDOR DE CriSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si estd daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprebado por el
fabricante. D6 el n_mere del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de crisped, etc. an el
drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para Uberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
polvo, piSbny/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otre centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener e! sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes yel drea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulacibn de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f_brica. La _nica vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicioAPI. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segSn su temperatura de
operacion esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fifo, estos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor,debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuOs de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_.rterantes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadore para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrbs para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un flltrodel aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
28
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomilloe inclinela cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_I, PRECAUCl0N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiado o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierfa asegurdndose que las orejas
est_n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apdete el torninoen forma
segura.
Ranuras
Labio
.X
Orejas de
Carlucho la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BuJi'AS
Cambie las bujl'asal comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Umpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_,PRECAUCI()N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con dsta,
Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona rods caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador estdn tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Rasps debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parts inferiorde la cubierta de la
impulsi6n.
_.DVERTENClA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegL_reseque la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
29
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchina.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa do la polea del motor
en el cigue_aL
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea de1
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla,
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsibn.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f._brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montajo en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2, Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango interior hacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango interior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango interior.
inferior
GIRAR
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg6rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de ta bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m_talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarta.
PRECAUCI(_N: No haqa funcionar su
segadora sin ei desviador _e recortes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
del bastidor
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado r&pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor,el que ha sido ajustado en la fdbdca
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbdca. Si tree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierfo perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva tocla la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubfiquela seg0n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferiorentre s{ hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
]uego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegQrese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar& en la
posicibn para segar.
APRIETE
PAPADOBLAR
Mango Jnfedor
Barrade controlquo _t:_/:_ _,_
exigela presenciadel'_'_r_.) DOBLAR ,_/'_
operador /_//HACIA /7
_1_/// ADELANTE// ;,"
Mangosuperior_ II/I PARA Ii
inferior_ _ _ l;x._,:, _._/
z_ (/ !'7
L.*
. --.._._a=,_2_.T"....... . _ I,
__ _ parasegar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible oen el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles tambien indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puade
danar el sistema de combustible de un motor
duranta el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
31 carburador esten vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir,_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cL_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir._ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_I,PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el esranque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algL_nrecinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
CAUSA CORRECCI6N
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Buj{a mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) est_l en la posici6n OFF.
11. Baterfa ddbi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vd.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lent&
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapid&
Mal corte-
disparejo 2.
3.
Vibraci6n 1,
excesiva 2.
Cord6n 1.
arrancador
diffcil de tirar
2.
3.
4.
Recogedor de 1.
cdsped no se 2.
Ilena (si viene
equipado) 3.
Diffcil de 1.
empujar 2.
3.
4.
Pdrdida de 1.
impulsi6n 2.
io retardase 3.
de la 4.
velocidad
1. Cuchilla desgastada, doblada
osuelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
osuelta.
Ciguefial del motor doblado.
El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
Altura de code demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
El c_sped est& demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la cajaJcuchilla
de la segadora arrastr_ndose
en el c6sped.
Recogedor de c_sped demasiado
Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Ajuste a la posici6n de
"Code m_.s alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Code md.s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete et perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears ocon un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1,
2.
3.
1.
2.
3,
4.
Desgaste de la correa. 1.
La correa est,. fuera de la polea. 2.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3.
Suciedad en pifiones del 4.
mecanismo impulsor.
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de code.
Eleve la pade trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar ma.s alto.
Vacfe el recogedor de ce_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
Limpie los mofiones del
mecanismo impulsor.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378440
83
86
35
19
6
2
8
27_ 31
36J
15
13
_2 30
21
88 87
21
27
31
34
35
28
45
43
48
25
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378440
GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUMBER 175258
17
15
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 175248X004 EngagementBracket
3 137053 Shifter
4 57072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(IncludesKey Numbers 4 and 7)
7 77881 Beadng
8 137051 WormShaft
9 175257 Drive Shaft
10 57079 HardenedWasher
11 131484 Clutch Yoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 HelicalGear
15 750436X ClutchJaw
16 750369 Grease
17 1200OOO3 E-Ring
18 850848 Hi-ProKsy
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch =25.4 mm
38
BRIGGS & STRATrON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
IlOlS LABEL KITI 684 "_
51_
o. o..
34 0
_86- 7180
24
33
32
10_
39
BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
425
968
445_- ,_ 443
977 CARBURETOR
GASKET SET
163_137 0
617_ 633_6Q
365
I_1 P.ARRI]RI::T('_R _VFRHAI]I KI"
633_ 163
_88_
621
163_
12____1
127_
633
617
,t- I
276
2760
2760
4O
BRIGGS & STRA'rI'ON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
969 |
921
304
305
J
332
455
L_m,
6s_'
592 _58 (.C....._,_
I
689 _60
s97_
41
BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 1231(02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
358 ENGINE GASKET SET
30 842 !
745
615
404 (_
616_
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly
2399269 Kit, Bushing/Seal
3 299819 Seal, Oil, Magneto Side
4 493279 Sump, Engine
5691160 Head,Cyt_nder
7692249 Gasket, Cylinder Head
8 695250 BreatherAssembly
9 696125 Gasket, Breather
10 691125 Screw, Breather Assembly
11 691781 Tube, Breather
12 692232 Gasket, C_'ankcase
13 690912 Screw, CylinderHead
15 691680 Plug, Oil Drain
16 691451 Crankshaft
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
20 399781 Seal, Oil, PTO Side
22 691092 Screw, Engine Surnp
23 692315 Flywheel
24 222698 Key,Flywheel
25 697339 Piston Assembty,Standard
697340 Piston Assembly, _010"Oversize
697341 Piston Assembly, .020" Oversize
697342 Piston Assembly, ,030" Oversize
26 499425 Ring Set, Piston, Standard
499426 Ring Set, Piston, .010" Oversize
499427 RingSet, Piston, ,020" Oversize
499428 RingSet, Piston, ,030" Oversize
27 691866 Lock, Piston Pin
28 499423 Pin, Piston
42
BRIGGS & STRATrON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
KIEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
29 499424 Rod,Connecting
32 691664 Screw,ConnectingRod
32 695759 Screw,ConnectingRod
33 262651 Valve, Exhaust
34 262652 Valve, Intake
35 691270 Spring, Valve, Intake
36 691270 Spring, Valve, Exhaust
37 694086 Guard, Flywheel
40 692194 Retainer, Valve
43 691997 Slinger,Govemor/Oil
45 690548 Tappet, Valve
46 691449 Camshaft
48 498826 ShortBlock (Replacement Engine,
ModelNumber123K02-0015-E 1)
50 497465 Manifold, Intake
51 272199 °Gasket, Intake
54 691650 Screw, Intake Manifold
55 691421 Housing,RewindStarter
58 692259 Rope, Starter (Cut to Length)
60 281434 Grip, Starter Rope
65 690837 Screw, Rewind Starter
78 691108 Screw, FlywheelGuard
81 691740 Lock, Muffler Screw
95 691636 Screw, Throttle Valve
97 696565 Shaft, Throttle
104 691242 OPin, Float Hinge
117 498978 Jet, Main, Standard
118 497466 Jet, Main, High Altitude
121 498260 Kit,CarburetorOverhaul
125 498170 Carburetor
127 894468 QPlug, Welch
130 696564 Valve, Throttle
133 398187 Float,Carburetor
134 398188 _Valve, Needle/Seat
137 693981 O:1:Gasket-FloatBowl
146 690979 Key,Timing
159 691753 Bracket,Air Cleaner Primer
163 272653°_:1: Gasket, Air Cleaner
187 691050 Line,Fuel(Cut to Required Length)
188 693399 Screw, Control Bracket
190 690940 Screw,FuelTank
202 691829 Link,Mechanical Governor
209 690319 Spring,Governor
222 692031 Bracket, Control
227 690783 ControlLever-Governor
276 271716 _: SealingWasher
287 690940 Screw (Dipstick Tube
300 692038 Muffler
304 695892 Housing,Blower
305 691108 Screw, BlowerHousing
306 690450 Shield,Cylinder
307 690345 Screw, CylinderShield
332 690662 Nut,Flywheel
333 802574 Armature, Magneto
334 691061 Screw, Armature
337 802592 Spark Plug
356 692390 Wire, Stop
358 497316 Engine Gasket Set
363 19069 FlywheelPuller
365 692524 Screw, Carburetor
383 89838 Wrench, Spark Plug
404 690272 Washer, GovemorCrank
425 690670 Screw, Air Cleaner Cover
443 692523 Screw, Air Cleaner Primer Base
445 491588 Filter, AirCleaner Cartridge
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
691219 Cup, Rywheel
692299 Plate, Pawl Friction
281505 Pawl, Ratchet
231082 Nut, GovernorControl Lever
495264 Dipstick
692296 ° Seal, DipstickTube
495265 Tube, Dipstick
691923 Grommet
92613 Bolt,GovernorControlLever
692342 Cover, BreatherPassage
691879 Gasket, Breather Passage
690800 Nut, Rewind Starter
691696 Screw, Pawl FrictionRate
95162 Clamp, Hose
497680 Starter,Rewind
691340 Screw,Muffler
690340 Retainer, GovernorShaft
691308 Crank, Governor
270344_:_ Seal, O-Ring, IntakeManifold
455
456
459
5O5
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
6O8
613
615
616
617
621 692310 Switch, Stop
633 691321 el_: Seal, Throttle Shaft
635 66538 Boot, Spark Plug
668 493823 ° Spacer (Includes2)
670 692294 Spacer, FuelTank
684 690345 Screw, BreatherPassage Cover
689 691855 Spring,Friction
718 690959 Pin, Locating
741 691830 Gear,Timing
745 691648 Screw,Brake
842 691031 °Seal, O-Ring, DipstickTube
847 692017 Assembly, Dipstick/Tube
851 493880 Terminal, Spark Plug
868 697338 Seal, Valve
869 691155 Seat, Valve, Intake
870 690380 Seat, Valve, Exhaust
871 262001 Bushing,Guide, Exhaust
63709 Bushing,Guide, Intake
921 697343 Cover, BlowerHousing
922 692135 Spring, Brake
923 695891 Brake
957 397974 Cap, FuelTank
966 496116 Basa, Air Cleaner Primer
968 692298 Cover, AirCleaner
969 690700 Screw, BlowerHousingCover
970 691669 Screw, AirCleaner Primer Bracket
972 495224 Tank, Fuel
975 493640 Bowl, Float
976 694395 Primer,Carburetor
977 498261 Set, Carburetor Gasket
1019 494256 Kit, Label
1036 697456 Label, Emissions
1059 692311 Kit, Screw/Washer
1210 498144 Assembly, Pulley/Spring(Pulley)
1211 498144 Assembly,Pulley/Spring(Spring)
RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100
High Speed: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key #358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key #121
:1: Included in Carburetor Gasket Set, Key #977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it,no matter who sold it]
1-800-4-MY-HOME ®Anytime,dayornight
(1-800-4694663) (U.SA and Canada)
V_RAl.Seal_&l#()m tl_NW.Se_llrs.ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Any'_re,dayor_ht (U.SA orgy)
wi/vw.sears.l_)m
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.rn.-11 p.m., 7 days aweek
(1-80o,366-7278) (U.SA one/)
www.sears.com/partsdirect
TO purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.sA) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.rn.- 5 p.m.,CST, Ivlor_- Sat 9 &rn. - 8 p.m.EST, M- F,4 p.m.Sat.
Parapedir se_cio de reparadbna Au Canada pourselvice en_:
dorniclio,y paraordenarpiezas: 1-800-LE-FOYERMc
1-888-Su-HOGARs_ (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
©Sears,Roebud_andCo.
® Registered Trademark /TM Trademark /sa Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
®Marca Registrada /T_ saMarca de Fabrica /Marca de Serviciode Seam, Roebuck and Co.
_c Marque de commerce /UPMarque d_.pos_=ede Sears, Roebuck and Co.
181559 01.14.02 BY Printedin U.S.A.

Navigation menu