Craftsman 917378550 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0401210
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0401210 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917378550 917378550 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378550. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual JCRIIFTSMIIN"J ROTARY LAWN MOWER 5.5 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.378550 • EspaSol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman Maintenance ................................... 11-14 Service and Adjustments ................ 14-15 Storage ........................................... 15-16 Troubleshooting .............................. 16-17 Repair Parts .................................... 34-43 Sears Service ........................ Back Cover Warranty ................................................ 2 Safety Rules ....................................... 2-4 Product Specifications ........................... 4 Assembly / Pre-Operation ..................... 6 Operation .......................................... 7-10 Maintenance Schedule ........................ 11 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. legal rights, and you may also have other rights which Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _kWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead _l_Look for this symbol to point out important safety precautions. It means compounds, chemicals known to the State CAUTION!H BECOME ALERT!!t of California to cause cancer and birth YOUR SAFETY IS INVOLVED. defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _kWARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transCAUTION: Muffler and other engine porting, adjusting or making repairs, parts become extremely hot during always disconnect spark plug wire and operation and remain hot after engine has place wire where it cannot contact plug. stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _:kWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION II. SLOPE • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Neverassume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. OPERATION 3 • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. - Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plugto prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade • • • • • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Neverattemptto make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.0 Quarts (Unleaded Oil Type (API-SF-SJ): SAE 10W30 Oil Capacity: 18.5 Ounces Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES Valve Clearance Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm (+ 0.04 mm): Blade Bolt Torque: Regular) 36-44 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement todayt Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • • • • Agreements Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U,S,A. call 1-800-4-MY-HOME®. 4 These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILBER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS CANS _GAS FOR SIDE DISCHARGE GRASS CATCHERS LAWNMOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS SPARK PLUGS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. Operator presence control bar UP UF Mowing position Lower handle TO ASSEMBLE GRASS CATCHER t. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. Catcher frame handle HOWTO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE Frame opening IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 6 KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION _R WARNIN_ ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar e control lever Handle knob Starter handle valve lever Air filter Engine oil cap with dipstick Mulcher dool Muffler" Wheel adjuster (on each wheel) IMPORTANT: MEETS This lawn mower is shipped WITHOUT CPSC SAFETY OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Commission, The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine, Release to stop the engine. Starter handle - used for starting the engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of lawn 7 mower. The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR ENGINE SPEED LAWN MOWER Engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL [LCAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward untilitclicks;then releasingthelever. • Forward motion will stop when the operator presence control bar is released. To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. • To keep drive control engaged when turning corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower. Drive control TO ENGAGE DRIVE CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. 8 • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER :ab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER TO CONVERT Lever MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot ' Rear Grass catcher handle Catcher frame hook SIDE DISCHARGING • Rear door must be closed. • Open mulcher door and ir_stalldischarge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulchingor baggingoperation,dischargedeflectormustbe removed and mulcher door must be closed. Open mulcher door / mulcher door Grass catcher frame handle Bag handle BEFORE STARTING ADD OIL Discharge SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. _ Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. 9 ENGINE Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. • i, CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. Gasoline filler cap Oil cap ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. J_ CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and all moving parts have stopped and turn fuel valve to OFF position if you do not intend to restart the engine soon. OFF Fuel valve lever TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. Be sure fuel valve is in the ON position. 2. Move choke lever to ON ( I\1 ) position. 3. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: The choke lever automatically begins moving to the OFF position when operator presence control bar is held down to handle. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the fast position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.This will help engine air flow and extend engine life. MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grasswill biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) Speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn isthe early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. /3 Certain types of grass and grass conditions may req uire that an area be mulched a sec• Under certain conditions, such as very ond time to completely hide the clippings. tall grass, it may be necessary to raise When doing a second cut, mow across the height of cut to reduce pushing (perpendicular) to the first cut path. effort and to keep from overloading the • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to rethen change to east to west the next duce ground speed and/or run the lawn week. This will help prevent matting and mower over the area a second time. 10 graining of the lawn. MOWING TIPS MAINTENANCE SCHEDULE BEFORE EACH USE _ Oheok,or,oose FastonarsW _ Check Check Tires Drive Wheels *** AFTER EACH USE Clean / Inspect Grass Catcher * Clean Lawn Mower .... EVERY 10 HOURS EVERY 25 HOURS OR SEASON EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE I_ I1# I_ MClean under Drive Cover *** Check Drive Belt / Pulleys *** I_ I_ EN Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level I_ I_ I,_ i_ Change Engine Oil Clean Air Filter I_,= Inspect Muffler _ Replace Plug Replace Spark Air Filter Paper Cartridge t/' I_ Emptyfuel system or add Stabilizer * ** *** **** (if so equipped) Electric-Start mowers Power-Propelled mowers Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 I_ - Change more often if operating under a heavy lead or in high outdoortemperatures. - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. o Replace blades more often when mowing in sandy soil - Charge 48 hours at end of season. - And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. CHART ) [ lJ_ L ] _ _J_"__t (_)Wheel adjuster(on each wheel) Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. Engine oil Mulcher At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. door hinge pin (!) Rear door hinge (_ Handle bracket mounting pins _ BEFORE EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. Ifyou feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 11 graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. Blade adapter Key _ Crankshaft keyway Blade Blade bolt shaft washer Trailing edge Blade adapter BLADE CARE TO SHARPEN For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. NOTE: We do not recommend sharpening your mower blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. BLADE GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. TO REPLACE BLADE 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 12 GEAR CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash buUd-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only ELF MULTIS EP00. Do not substitute. 6. 7. 8. ENGINE 9. LUBRICATION oil from the container down the oil fill spout into the engine. Wait one minute to allow oil to settle. Use guage on oil fill cap/dipstick for checking level. Insert dipstick into the tube and rest the oil fill cap on the tube. DO NOT thread the cap into the tube when taking reading. Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or engine will smoke on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Reconnect spark plug wire to plug. Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. Oil filler cap/dipstick SAE VISCOSITY GRADES -20 11EMPERATURE 0 30 32 40 RANGE ANTICIPATED OO BEFORE 80 NEXT CtL CHANGE NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, and you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. The engine oil capacity is 18.5 oz. If oil is not completely drained from engine, you may not need the entire container of a 20 oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the limit AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Remove cover. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat sur_1= face. If very dirty, replace cartridge. CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. Filter Filter Cover Tabs 13 Tabs MUFFLER CLEANING • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. TO REPLACE DRIVE BELT _IJWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. Drive cover Belt TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle, 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 2. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up. 3. Remove blade. 4. Remove debris shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. . 14 5. Squeeze lower handle in; position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service outlet. ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair & adjustment. Mowing position _. __ I I I I f I i I I I l ; D,. Mowing position CARBURETOR [_'? Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. iI I I i i i I I i iI A I I ._ cotter---'_) r_HarLdl e _,_ _ I_ M.ont_racke_ pin _ _" _ -a" LOW POSITION HIGH POSITION ENGINE Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT; When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE SQUEEZE TO FOLD You can fold your mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper 15 Operator presence control bar age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. Lower ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER Mowing position 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _I, CAUTION: Never store mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Service PROBLEM Does not start Center. CAUSE CORRECTION 1, Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel, 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 16 TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Service Center. PROBLEM section in manual unless directed CAUSE CORRECTION Does not start (continued) 5. Spark plug wire disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position 9. Control bar defective. 10.Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11.Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 5. Connect wire to spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. Loss of power 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. Poor cut uneven 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Replace blade. Tighten bolt. 2. Set all wheels to same height. 3. Clean underside of mower housing. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft, 1. Replace blade. Tighten bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. Starter rope hard to pull . Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. Loss of drive or slowing of drive speed 1. Belt wear. 2. Belt off of pulley. 3. Drive cable worn or broken, 17 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. Garantia ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones del Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-30 GARANTiA Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ................................... 30-31 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Servicio Sears .......................................... 34-43 Orden de Partes ............................... Contratapa LIMITADA DE DOS AigOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Pot dos (2) arlos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operacion y el mantenimiento en el manual del dueho, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. o de arriendo, esta garant/a s61o se aplica Esta Garantfa no cubre: • Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cig{3e_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se incluyen en el manual del due£1o. El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, que varfan de estado a estado. y puede que tambien tenga otros derechos Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ,ABusque este sfmbolo que sel_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiIATENCl6N!fl IiIESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _LPRECAUCI()N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c_ncer y defectos al nacimiento u otros dahos reproductivos. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas _.reas. _ILADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qu/micos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despuds de manipularlos. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operan la m&quina. • Despeje el _raa de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchiUas. • Aseg_rese que el _rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_quina si alguien entra en el &rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siemprs zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempra hacia abajo y hacia detr_.s antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el tuncionamiento e instalaci6n de accesorios. Use L_nicamente accesorios aprobados pot el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opera la m_quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est8 mojada. Aseg_rsse siempre de tener buena traccibn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corram. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracibn suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurran con m_s fracuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caldas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente insegum en una cuesta, no la recorte. HACER" • Puede recortar a tray,s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Pmceda con extrama precauci6n cuando cambie de diracci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst&culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. II1. NINOS Se pueden producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m&quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio pot L_ltimavez. • Mantenga a los nihos alejados del &rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la m&quina si hay niSos que entran al _rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los nihos operen la m_quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV, SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem&s combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase apmbado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la m&quina en recintos cerrados. - Nunca almacene la rn_quina o el envase del combustible dentro de algDn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un &rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos; especialmente los pernos del accesorio de la cuchllla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. 19 • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningL_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. N6mero Fecha de Serie: de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad Bujia (API-SF-SJ): de Aceite: (Abertura: Tolerancia Torsi6n • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectt)a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. (Regular sin Plomo) SAE 10W30 18.50nzas .030") de V&lvula 1.0 Cuartos NGK BPR6ES (+ 0.004 mm) Admisi6n: del Perno de la Cuchilla: 0,015 mm; Descarga: 0,020 mm 36-44 ft. Ibs. El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman_ esta diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n • Ayuda r&pida pot tel_fono - soporte telef6nico por parte de un t_cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los a reglos m&s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m_,s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas llmltaclones y exclusiones. Para conocer los precios y tener m_s informaci(_n, llama al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio IIImitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento prevenUvo. Servlcio de Instalaci6n Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®, 20 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Est_n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVlADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILF ZADORES PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORE$ DE CUCHILLA 21 BUJ|AS 2- RUEDAS ACEr_ DELMOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepciGn de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las amndelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje ban sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. Bar. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CART(_N PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_spe( en la bolsa del c_sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese que el mango del basUdor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AMISO; Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, metalos en agua caliente pot algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. 1. 2. 3. 4. PREPARAR operador Mango superior Man LEVANTAR Posick para seg DE Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva toclo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y el inferior, y la cuba que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO de contmlc Mango del bastidor del recogedor SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no peltizcar o dahar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuha protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas maniUas del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Abertu del bastid, PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refidrase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacibn de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATrENCI(_N O ADVERTENCiA MOTOR MOTOR ENCENDIDO APAGADO sobre su segadora o en la literatura proporcionada sus significados. RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI6N con el COMACEITE PEMGRO, GUARDE LAS BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Cord6n arrancado Manilla del mango Tapa del deposito de la gasolina Recogedor de c6sped V&lvula del combustible Filtro de aire Tapa del deposito de aceite del indicadorade nivel Cubierta de Puedade Silenciador IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los estdndares Product Safety _.justadorde la rueda (en cada rueda) Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencla del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Control de Impulsl6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. 23 • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegOrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus La operaci6n de cualquier ojos, Io que puede producir dafios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. _pNTROL DE ZONA DEL MOTOR RECAUCION" Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSI(_N • La autoimpulsi6n se controla al sujatar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic" luego se suelta la palanca. • El movimiento hacia adelante parar& cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para conUnuar segando sin autoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje elmango haciaabajoylevantelas ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora. Barra de controlque exige Controlde la k \ la presenciadel operador impulsi6n \N CONTROL DELA _, IMPULSION PALANCA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL CORTACI_SPED PALANCA HAClA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED Orejas de la placa PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadom fue enviada lista para usarss como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantarla puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n dela recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Mango del trasera bastidor del recogedor de c6sped Gancholateral del bastidor del recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operacibn de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. DESEN- _"_ GANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c_spedes. 24 .4 Abra la protecci6n contra la descarga Abra la protecci6n contrala descarga del recogedor de c_sped Mango de la botsa Desviador ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_rese que la segadora este nivelada. 2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso, Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual, PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA "rapadel rellonador PARA ACOLCHAMIENTO de gasolina 1. Puertatraseracerrada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puertatraseracerrada. Tapa del deposito _lbLa desviador de la descarga instalada. de aceitq PRECAUClON" No haga funcionar su con vadlla segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin de nivel el desviador de recortes o sin el recogedor c_sped aprobados an su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido AGREGUE GASOLINA la puerta trasera o cuando se ha removido a • Llane el estanque de combustible hasta la parte puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. inferior del cuello de relleno del estanque de PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina 1. Lev.ante el recogedor de c_sped usando el regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo mango del bastidor. de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gaso2. Remueva el recogedor de c6sped, con los lina. Para asegurar que la gasolina utJlizadasea recortes, de debajo del mango de la segadora. fresca compre estanques los cuales puedan 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto set utilizados durante los primeros 30 dfas. el mango del bastidor como _1de la bolsa. _PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacfe; combustible derramado. No almacene, derrame se producir& un desgaste innecesario. 25o use gasolina cerca de una llama expuesta. ,APRECAUCI6N" Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor dupante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo pot un perfodo de 30 dfas o mas. Vacfe el estanque de! combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las fineas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mds informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponerlo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las piezas m6riles se hallan parado y mueva la vdlvula del combustible a la posicion APAGADO (OFF). APAGADO Palanca de la gulaci6n Vdlvula clel combustib • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialments porencimadellugar anteriormente cortado y siegue lentaments. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria delas condicionesde corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de rdpido. • Los poros en los recogedores de cdsped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos c_sped. Para evitar _ste, mcfe el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extender_ su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadopa sin acumulacion de cesped y basura. Yea "LIMPIF__ZA"in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tamaho, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispersar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el cdsped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) rnds alta, pues asf se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora dste se ha secado y el d.reareci_n cortada no quedard expuesta al sol directo. • Papa obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que dsta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte papa reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de e_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considepar normal. 1. Asegurase que v_lvula del combustible estd en la posicibn ON. 2. Mueva la palanca de la estrangulacibn a la posici6n de ON 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVISO: La palanca de la estrangulaci6n comienza a moverse automdticamente a la posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra del control de la presencia del operador se • mantiena hacia el mango. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecar• gar el motor, dejando montones de recortes de cdsped. Puede que sea nacesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez. 26 (1",1). Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortas. Cuando se haga el segundo corte, slegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada dal primer corte. Carnbie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una samana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_ que el c_sped se enrede y cambie de direcct6n. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO s Umpiar/Inspeccionar ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL ECAOADECAOA 10 =S.ORASO 100 A,.ACE- uso el Recogedor de C6sped * Controlar los Neumdticos uso .ORAS TE.PORADA.ORAS NAMIENTO ., Controlar las Ruedas Motdces *** Umplar la Segadora .... g ." Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** Revisar las Correas y las Poleas Jmpulsades "°* Revlsar / Afilar / Cambiar la Cuchllla R Lubdcacldn _3 LImplar// Recargar Llmpiar R_ la Baterfa *" _ I_ Revissr :levissr el nlvel r del Aceite Camblar ef el Acelte del motor JJ_r2 M Limplar el FIItro de Aim LimpIar el F Inspeccionar el SIlenclador _/2 T Camblar la Buj[a Bnspeccion_ R Cambiar el Cartucho de Papal del Filtro de Aim I_ Vaclar el sistema del cart_Jrante o af_adir un estabilizador de carburante. J , (sl vtene_KlUlpSdo) 1 - Camblar n_s a menudo cuandose opera baJocarga pesade o en amblentesconaltas tempemturas ** Segadorasco_ ArranqueElitctrico2 - Dar servldo rods a menudo cuandose opera en condlcionessudas o polvomsas. *** SegadorasconPoderPropdsor 3 - Camble tas cud_illasrods a menudoculmdo slegue en terreno arenoso. **** Utlllzarunars_lueta paraIlmplar 4 - Cargar pot 48 horas aJfin de la t_mlx_mdadebaJode la c_olertadel cortacdsped 5 - Y despudsde 5 hornsde funclonamlento. TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los articulos qua ban estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene qua mantener la ssgadora segLin las instrucciones descritas en este manual. Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periddica para poder mantener su unidad adecuadamente. de la articulacion de la AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aim y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione major y que dure rods. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. proteccion de descarga puerta traser (_) Ciavija de montaje del puntal del mango (!) Rocle el lubrlcante (_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aosite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen qua lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "I'ABLA DE LUBRICACI6N"). 27 SEGADORA $iempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsi6n detanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifibn y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsiSn. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Aseg_rese de que el borde de salida de la cochilla (opuesto al borde afilado) esta hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. " La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos. sustituirlos s61ocon pernos aprobados rnostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de ',,_havetero del ciguenal Arandela de Cuchilla PernO Arandela de la endureclda CiguSnal cuchllla Bordede salida Adaptadorde la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg0rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en una rueda rectificadora. No trate de afilarla donde no pueda entrar en contacto con (_sta. mientras se encuentra en la segadora. 2. Haga descansar la segadora en su lado. • PaPa revisar el balance de la cuchilla, clave un AsegOrase que el filtro de aira y que el clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor carburador queden mirando hacia arriba. de una pulgada de un clavo recto expuesto. 3. Use un bloque de madera entre la cuchiila Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la y la caja de la segadora para evitar que la cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada cuchilla gire cuando se le quite el perno. debe permanecer en la posici6n horizontal. Si AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o cualquiera de los extremos de la cuchilla se envuelva la cuchiUa con una tela gruesa. mueve hacia abajo, afile el extremo pesado 4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo hasta que 6sta quede balanceada. en el sentido contrario en que giran las RECOGEDOR DE ClaSPED manillas del reloj. • El recogedor de c6sped puede ser rociado 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fercon el agua de la manguera pero tiene que reterta adjuntadores (el perno, la arandela estar seco cuando se vaya a usar. de seguridad y la arandela endurecida). • Revise su recogedor de cdsped a menudo AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y para verificar si estd dafiado o deteriorado. revise el cubo interior de la ranura del adaptador Se va a desgastar con el uso normal. Si se de la cuchilla. La ranura tiene que estar en necesita cambiar el recogedor, cdmbielo buenas condiciones para que funcione en forma solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. Dd el ndmem del modelo de la adecuada. Cambie el adaptador si estd dafiado. segadora cuando Io ordene. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA CAJA DE ENGRANAJES 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el • Para mantener el sistema de impulsi6n ciguefial del motor. AsegOrase que la ranura funcionando en forma adecuada, la caja de del adaptador y que el chavetero del ciguefial est6n alineados. engranajes y el drea alradedor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumu2. Ponga la cuchllla en el adaptador de dsta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta con las salientas elevadas en el adaptador. 28 de la impulsi6n dos veces por temporada. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtaner los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla dobiada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f&brica. La _nica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente ELF MULTIS EP00. No use substitutos. 8. AsegL_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta. Tapa del depositode aceite con varillade nivel MOTOR LUBRICACI(3N Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAO DE SAE Marca inferior AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, y revise el nivel del aceite del motor menudo, para evitar un posible daho en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de opemci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el _.._o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de carla cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR RLTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aho o tras 100 horas de funcionamiento, mds a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE t. Remuevala cubierta. 2. Cuicladosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. AI_PRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de dste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. Cartucho Cubierta del filtro AVISO: Antes de inclinar la segadora para dmnar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambm de la bujfa y pbngalo de modoque no pueda entrar en contactocon _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; Orejas de aire dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline lacortadora de c6sped pot este costado ta! como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idbneo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. La capacidad de aceite del motor es de 18.5 oz. Si el aceite no est_ completamente dranado del motor, no se SlLENCIADOR necesitard el contenedor entero de 20 oz. de Inspeccione y cambie el silenciador si estd cormiaceite. Usted recibe un envase de aceite con do puede producir un peligro de incendio y/o daSo. la unidad. Vierta lentamente 3/4 de aceite en BUJIA el tubo de relleno del motor. Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de 6. Permita que el aceite se asiente. Use un siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n, medidor en la tapah_arilla indicadora del Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste nivel para relleno del aceite para revisar el de la abertura aparecen en =ESPECtFICACIOnivel. Inserte ta varilla indicadora de nivel NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. en el tubo, y haga descansar la tapa del LIMPIEZA dep6sito para relleno del aceite en el tubo IMPORTANTE: Paraobtener el mejor mndimiento, al leer las medidas. NO enrosque el tap6n mantenga la caja de la segadora sin acumulacion cuando este tomando una lectura. de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de 7. Continee agregando cantidades pequeas su segadora despues de cada uso. de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla _IPRECAUCl6N: Desconecte el alambra de medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumard la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en 29contacto con _sta. cuando Io valla a arrancar. • Limpie la parte inferior de su segadora raspdndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. _-ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla yque todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar _1(los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea °PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daha el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtrode aireyelcarburador mirandohaciaarriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigue_al. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fdbrica para asegurarse que calce y dure. Mango Posicl6n r "_t Posicl6n ! ! _af Co.ca # I , / I I I I ', I I / /t I horqulll.'__ EMPUJAR HACIA _. Clavljade"" _-'_'-del Cubierta de la impulsion montaje 30 POSICION BAJA Puntal mango POSICI(_N ALTA MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos qua caen bajo garant{a deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree qua el motor estd funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, Ileve su segadora a rnas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o sl la unidad no se va a usar por 30 d(as o m&s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segador: (Vea"LIMPIEZA" en ta seccibn de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no sst_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbL rador, Ileve su segadora a contacto con su car tro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarl_ IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu lada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. APRIETE PARA DOBLAR Mango I I I AsegOrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten Barrade controlqua apretados en forma segura. Inspeccione exige las partes que se mueven para verificar si operador estdn da_adas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que eaten oxidadas o con la pintura pieada; use una Mango lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango Posicibr superior doble hacia adelante, Io cual ayuda parasega a proteger _1 (los) cable(s) de control contra cualquier da_o. 1. Apriete los extremos infedores del mango MOTOR inferior entre s( hasta que el mango inferior SlSTEMA DE COMBUSTIBLE quede separado del puntal del mango, IMPORTANTE: Es importante evitar que se for luego mudvalo hacia adelante. men depositos de coma en partes fundamentale,, 2. Suelte los pemos de montaje del mango sudel sistema de combustibte tales como el carbu perior Io suficiente como para permitir qua el rador, el filtro del combustible, la manguera de mango superior se pueda doblar hacia atrds. combustible o en el estanque durante el almaca IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el namiento. Los combustibles mezclados con alco almacenamiento o et transporte, asegt_rese que hot (conocido como gasohol o que tienen etanol ( Io doble segOn se muestra o purde daf_ar los cables de control. metanol) pueden atraer humedad, Io qua conduct a la separacion y a la formacion de acidos durank • Cuando prepare sus mangos a partir de el almacenamiento. La gasolina acidica pued_ la posicibn de almacenamiento, el mango danar el sistema de combustible de un moto inferior automdticamente se asegurard en la posici6n para segar. 31 durante el periodo de almacenamiento. CILINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pld.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _I_PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expueeta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de alma-cenarla en alg0n recinto cerrado. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejdndolo funcionar basta que el carburante termine y el carburador est_ vacfo. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) SOLUCI(_N estd dirigido DE PROBLEMAS a un centro PROBLEMA No arranca -Yea la secci6n de servico apropiada en el manual amenos que Sears. CORRECCION CAUSA 1. 2. 3. Filtro de aira sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 1. 2. 3. 5. 6. 7. Alambre de la buj/a desconectado. Buj|a mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Vdlvula del combustible (si equipada) est_ en la posici6n OFF. 11. Baterfa d6bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 32 Limpie/cambie el filtro de aira. Liens el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujla. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie I_ barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la baterfa al motor. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada est6 dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEMA Falta de fuerza 1. Cuchi!la desgastada, o suelta. . Cordbn arrancador dificil de tirar 1. . 13. 4. Dificil de Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_s lenta. 1. Cambie la cuchilla, Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Acumulaci6n de cSsped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla, Apriete el perno de la cuchilla. 2. Pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. 2. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. Cigu_Sal del motor doblado. 2. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. doblada 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. el o(_sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (el viene equipado) Eleve la altura de corte. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 1. 2. Vibraci6n excesiva doblada Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rapida. 6. Mal cortedisparejo CORRECCI6N Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. , 3. 4. en el manual amenos que 2. Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas, 3. desgastado. Recogedor sin ventilacibn de aire. 3. Limpie el recogedor de c_sped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. 3. Vac/e el recogedor de cdsped. 4. Ajuste la altura del mango de rnodo que le acomode. , 1. empujar 2. . 4. Pdrdida de 1. Impulsl6n o retardaee de la velocldad 2. 3. El o_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr&ndose en el cdsped. Recogedor de c(_sped demasiado Ileno. Posicibn de la altura del mango no adecuada para usted. Desgaste de la correa. 1. La correa estd fuera de la polea. 2. Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. 33 Revise/cambie correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378550 3 27 31 \ 36 35 34 21 20 19 5 .b. 14 44 43 47 CRAFTSMAN KEY NO. O1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 PART NO. 166860X479 151721X479 146771 182755 131959 136376 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175082.X479 175081X479 180071 180072 132004 186079 189005 88652 184941 182773 --- 150406 83923 167628 187664 186575X004 701037 175060X004 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION Upper Handle Lower Handle Control Bar Engine Zone Control Cable Handle Bolt Handle Knob Hairpin Cotter Wire Tie Rear Door Kit (Includes Key Numbers16 and 17) Pop Rivet Support Bracket, LH Support Bracket, RH Screw 1/4-20 x 5/8 Handle Bracket Assembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Spring, LH Spring, RH Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide / Anti-Fold Bracket Rear Stdrt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key Engine, Honda, Model Number GCV160-AS3A (See Breakdown) Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 Hex Flange Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18x .33 Axle Arm Assembly, RR Selector Knob Selector Spring KEY NO. PART NO. 34 35 36 38 39 43 44 186576X004 180626 184193 176185 176235 175083 181577 45 46 47 48 49 50 84 85 86 87 88 89 --- 85463 184590 189028 851074 850263 851084 175735 175071 175285 175650 73800400 175066 161058 189453 917.378550 DESCRIPTION Axle Arm Assembly, LR Hubcap Bolt Washer, Step Pushnut Debris Shield Kit, Lawn Mower Housing (Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45) Danger Decal Blade Adapter Blade 21" Hardened Washer Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Bracket, Hinge Discharge Deflector Spring, Hinge Rod, Hinge Nut, Hex Mulcher Door Warning Decal (Not Shown) Owner's Manual, English / Spanish Available accessories not included with lawn mower: ----- 917.33314 71 33623 71 33500 71 33000 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only) Gas Can (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilzer SAE 3OW Oil (20 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378550 11 / 14 16 1_2 Co o> 13 15 66 16 2 9 15 14 13 11 12 36 55 CRAFTSMAN KEY NO. CO PART NO. 1 2 3 4 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 18 26 28 31 32 35 184588 167387 751152 158755 175436 150495 180626 145212 180767 12000058 137054 180504 88118 67725 701037 175262 175065 132010 189407 152018 36 37 38 41 180184 137O9O 738004O0 152019 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION Control Cable _.ssembly Bearing, Wheel Adjuster Locknut #10-24 Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 V-Belt Spring Retainer Hubcap Locknut Wheel & Tire Assembly E-Ring Pinion Dust Cover Felt Washer Washer 112 x 1-1/2 x .134 Selector Knob Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 Drive Cover Hex Flange Nut Ddve Pulley Kit, Wheel Adjuster, LH (Includes Knob and Bearing) Gear Case Assembly, Complete Spring Locknut 1/4-20 Kit, Wheel Adjuster, RH (Includes Knob and Bearing) KEY NO. 54 55 57 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 PART NO. 189255 175739 188815 183497 183498 183499 183500 183501 183502 183503 183504 183505 183506 183507 183508 183509 183510 183511 183512 183513 183514 917.378550 DESCRIPTION Grassbag Assembly Driveshaft Cover Frame, Grassbag * Case, Lower * Case, Upper Gear, 27 Teeth Lever, Clutch Spring, Return Shaft, Input Dog, Movable Dog, Fixed Wire, Formed Bearing, Ball Fork, Shift Seat, Output Shaft Washer Seal, Case Bushing Shaft, Output Screw Seal, Input Shaft * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm HONDA 4-CYCLE LABEL ENGINE MODEL NUMBER I CHOKE 12 CAMSHAFT GCV-160-AS3A I 7 _10 PULLEYJ °7 14 9 10 12 13----4D CARBURETOR I lO L 38 4 HONDA 4-CYCLE ENGINE KEY NO, PART NO. DESCRIPTION 9 7400187 Mark, Choke indication CHOKE KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Seal, ChoKe Lever Spring, Cable Return Lever, Choke Base Comp., Choke Spring, Choke Lever Hook, Choke Spring Plato, Choke Rod, Stop Bolt, Flange #6 x 16 Screw, Tapping #4 x 8 (PO) Screw, Pan Head #5 x 19 Screw, Pan Head #4 x 8 Nut, Flange 5 mm KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3088416 5580162 3465879 1441518 7301138 5580212 5580220 5580238 5580246 4581120 5580253 5580535 0639419 0635474 0635482 0636126 1672187 Packing Set Float Set Chamber Set, Float Screw Set Carburetor Asssembly (BB62G A) Valve, Float Nozzle, Main Insulator, Carburetor Packing, Insulator Packing, Carburetor Packing, Carburetor Guide Comp., Air Screw, Pan Head #5 x 6 Jet, Ma_n #60 Jet, Main #62 Jet, Main #65 Screw Set, Drain 17 NOTE: Alt component dimensions given in U.S. Inches 1 inch = 25.4 mm CAMSHAFT PULLEY KEY PART NO, NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PulleyComp., Camshaft Shaft,Cam Pulley Belt,Timing(84HU7 G200 RockerArm,Intake Valve RockerArm, ExhaustValve Shaft. RockerArm Valve, Intake Valve, Exhaust Spring,Valve Retainer,IntakeValveSpring Screw,TappetAdjusting Nut,TappetAdjusting ORing 6.8 x 1.9 (ARAI) Seal, ValveStem 7049679 5580063 7058985 5580089 5580097 5580105 5580113 5580121 5580139 1426980 0294819 0004598 6315873 6839831 GCV-160-AS3_ CARBURETOR LABELS 7257157 4209581 7257165 7257173 7257181 7257199 7257207 7229867 0747733 3674413 2544690 0369017 0636951 MODEL NUMBER 39 HONDA 4-CYCLE FAN ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A COVERJ RECOIL STARTER AIR CLEANER I i I I 9 2f ,-4 20_g I1 q_---l| \ _. 19 3 4O -_ FLYWHEEL HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER FAN COVER RECOIL STARTER KEY NO. PART NO, DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 3683646 7357379 5189352 6673289 5580469 7399371 6978399 5581004 0671636 6754279 0250647 0250985 0053447 Rubber Supporter (107 mm) Cock Assembly, Fuel Bracket, Fuel Cock Cap Assembly, Fuel Tank Tube, Fuel Cover Comp., Fan (T89) Collar, Fuel Cock Bolt, Stud Screw, Washer Head #5 x 10 Tube, Fuel Tank Clip, Tube (S8) Clip, Tube (1310) Clip, Tube (C9) KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 5 6 7 8 Tube, Breather Element, Air Cleaner Case Assembly, Air Cleaner Packing, Air Cleaner Cover, Air Cleaner Bolt, Flange #6 x 86 (CT200) Bolt, Flange #6 x 14 KEY PART NO. NO, DESCRIPTION 1 8 9 11 Starter Assembly, Recoil Grip, Starter Rope, Recoil Starter Nut, Flange 6 mm 6092886 5580634 5580642 6478812 FLYWHEEL AIR CLEANER 5720289 6718159 5580410 5664560 6673255 5580964 2374742 GCV-160-AS3A KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 3 4 5 6 8 10 11 12 13 15 16 19 20 21 0348433 6859722 6859714 6315816 5580683 5580790 0803619 1725050 0671552 0442038 0485946 1510361 1824630 1240845 7301591 Key, Special, Woodruff #25 x 18 Coil Assembly, Ignition Flywheel Assembly Cord, Stop Switch Switch Assembly, Engine Stop Spring, Brake Lever Bolt, Flange #6 x 14 (CT200) Bolt, Flange #6 x 23 (CT200) Bolt, Flange #6 x 20 (CT200) Nut, Special 14 mm Screw, Washer Head #4x12 Washer, Plain 4 mrn Clip A, Cable Grommet A, Rear Cover Brake Sub-Assembly NOTE: All component dimensions 1 inch = 25.4 mm 41 given in U.S. inches HONDA 4-CYCLE CYLINDER ENGINE MODEL NUMBER BARREL I PISTON CONNECTING GCV-160-AS3A ROD I CRANKSHAFT I \ I MUFFLER 42 HONDA 4-CYCLE CYLINDER ENGINE GCV-160-AS3_ OIL PAN BARREL KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6842413 2399780 5579990 5580006 0636845 0803619 5581038 1441112 1899848 Barrel Assembly, Cylinder Clip, Valve Guide Cover, Head Cover Comp., Breather Bolt, Flange #6 x 12 (CT200) Bolt, Flange #6 x 14 (CT200) Oi! Seal 25A x 62 x 6 Plug, Spark (BPR6ES) (NGK) Guide, Exhaust Valve (O.S.) PISTON / CONNECTING MODEL NUMBER ROD KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 5580014 1426576 5580022 1431055 2605517 5655949 7154727 Piston Pin, Piston Rod Assembly, Connecting Bolt, Connecting Rod Clip, Piston Pin 13 mm Ring Set, Piston (Riken) Ring Set, Piston (Teikoku) KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6771489 5716915 1452754 5664503 5664511 6384341 6384333 5580287 5580295 1427244 1427251 5580303 0803619 0748111 2413862 2456697 5581046 1377704 0345900 0115527 1417369 Pan Assembly, Oil Gauge Assembly, Oil Level Packing, Oil Filler cap Extension, Oil Filler Washer, Extension Rock Shaft Comp., Governor Holder Governor Assembly Weight, Governor Holder, Governor Weight Pin, Governor Weight Slider, Governor Shaft, Governor Arm Bolt, Flange #6 x 14 (CT200) Bolt, Flange #6 x 25 Washer, Thrust 6 mm Clip, Governor Holder Oil Seal 28 x 41.25 x 6 O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK) Washer, Plain 6 mm Pin, Lock 8 mm Dowel Pin #8 x 20 MUFFLER KEY PART NO. NO. CRANKSHAFT KEY NO, PART NO. DESCRIPTION 3 5 5664495 5581012 CrankshaftComp. Washer,Thrust 1 2 3 4 5 5580485 5664610 5580972 0636845 5737457 DESCRIPTION Muffler Comp. Protector, Muffler(CBU) Bolt, Flange #6 x 79 (CT200) Bolt, Flange #6 x 12 (CT200) Gasket,Muffler NOTE: All componentdimensions givenin U.S. inche. € 1 inch= 25.4 mm 43 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com _ Anytime, day or n,jht (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,y para ordenarpiezas: 1-888-SU-HOGAR_ (1_8-784-6427) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en f_s: 1-800.LE.FOYER Mc (1-8(X)-533-6937) www.sears.ca 6EAR8 © Sea_,Roebucka_dCo. ® Registered Trademark / TMTrademark/ s_ Sentice Mark of Sears, Roebuckand Co. ® Mama Registrada / TMMama de FSbdca / sMMama de Servioio de Seam, Roebuck and Co. McMarque de commerce/ MDMarque d_pos6e de Sears, Roebuck and Co. 189453 01.09.04 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 18:26:35 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools