Craftsman 917378550 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0401210

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0401210 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378550 917378550 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378550. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadCraftsman 917378550 User Manual  Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals And Guides L0401210
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

JCRIIFTSMIIN"J
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378550

• EspaSol, p. 18

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman

Maintenance
...................................
11-14
Service and Adjustments
................
14-15
Storage ...........................................
15-16
Troubleshooting
..............................
16-17
Repair Parts ....................................
34-43
Sears Service ........................
Back Cover

Warranty ................................................
2
Safety Rules .......................................
2-4
Product Specifications
...........................
4
Assembly
/ Pre-Operation
.....................
6
Operation ..........................................
7-10
Maintenance
Schedule ........................
11

LIMITED TWO YEAR WARRANTY

ON CRAFTSMAN

POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.

or rental purposes, this warranty

This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.

legal rights, and you may also have other rights which

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_kWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
_l_Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
compounds, chemicals known to the State
CAUTION!H
BECOME ALERT!!t
of California to cause cancer and birth
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_kWARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transCAUTION: Muffler and other engine
porting, adjusting or making repairs,
parts become extremely hot during
always disconnect spark plug wire and
operation and remain hot after engine has
place wire where it cannot contact plug.
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
_:kWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.

2

I. GENERAL OPERATION

II. SLOPE

• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never

Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Neverassume that children will remain where you
last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

IV. SERVICE

run.

• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.

OPERATION

3

• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plugto prevent accidental starting.

• Keep nuts and bolts, especially blade
•
•

•

•

• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.

attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Neverattemptto make wheel height adjustments while the engine (motor) is running.

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.0 Quarts (Unleaded

Oil Type (API-SF-SJ):

SAE 10W30

Oil Capacity:

18.5 Ounces

Spark Plug (Gap: .030")

NGK BPR6ES

Valve Clearance

Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm

(+ 0.04 mm):

Blade Bolt Torque:

Regular)

36-44 ft. Ibs.

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement todayt
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
•
•
•

Agreements

Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U,S,A. call 1-800-4-MY-HOME®.

4

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

STABILBER

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

CANS

_GAS

FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
CATCHERS
LAWNMOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

SPARK PLUGS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.

Operator presence
control bar
UP

UF

Mowing
position

Lower handle

TO ASSEMBLE

GRASS CATCHER

t.

Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.

Catcher
frame
handle

HOWTO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
Frame
opening

IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.

6

KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.

CAUTION
_R WARNIN_

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

FUEL

OIL

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

e control lever

Handle knob

Starter
handle

valve lever

Air filter

Engine oil cap
with dipstick

Mulcher dool
Muffler"
Wheel adjuster (on each wheel)

IMPORTANT:
MEETS

This lawn mower is shipped WITHOUT

CPSC

SAFETY

OIL OR GASOLINE

in the engine.

REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Commission, The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine, Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.

Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
7 mower.

The operation of any lawn
mower can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe
eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision
safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE SPEED

LAWN

MOWER

Engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
[LCAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding the
operator presence control bar down to the
handle and pushing the drive control lever
forward untilitclicks;then releasingthelever.
• Forward motion will stop when the operator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Drive
control

TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
8

•

To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

:ab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

TO CONVERT

Lever

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot '

Rear

Grass
catcher
handle

Catcher frame hook

SIDE DISCHARGING

• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and ir_stalldischarge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulchingor baggingoperation,dischargedeflectormustbe removed
and mulcher door must be closed.

Open
mulcher
door

/

mulcher door

Grass

catcher
frame
handle
Bag
handle

BEFORE STARTING
ADD OIL
Discharge

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed.
_ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
9

ENGINE

Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• i, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
Gasoline
filler cap

Oil
cap

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.

J_ CAUTION:

Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions
for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent damage may occur.

TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
OFF

Fuel valve lever

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. Move choke lever to ON ( I\1 ) position.
3. Hold operator presence control bar down
to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.

• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the fast position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear and
clean of grass clippings and chaff.This will
help engine air flow and extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grasswill
biodegrade quickly to provide nutrients for
the lawn. Always mulch with your highest
engine (blade) Speed as this will provide
the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn isthe early afternoon. At this
time the grass has dried, yet the newly cut
area will not be exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of cut
to reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving clumps
of mulched grass. For extremely heavy
grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

/3

Certain types of grass and grass conditions
may req uire that an area be mulched a sec• Under certain conditions, such as very
ond time to completely hide the clippings.
tall grass, it may be necessary to raise
When doing a second cut, mow across
the height of cut to reduce pushing
(perpendicular) to the first cut path.
effort and to keep from overloading the
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to rethen change to east to west the next
duce ground speed and/or run the lawn
week. This will help prevent matting and
mower over the area a second time.
10 graining of the lawn.
MOWING

TIPS

MAINTENANCE
SCHEDULE

BEFORE
EACH
USE

_

Oheok,or,oose
FastonarsW

_

Check
Check Tires
Drive Wheels ***

AFTER
EACH
USE

Clean / Inspect Grass Catcher *

Clean Lawn Mower ....

EVERY
10
HOURS

EVERY
25 HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

I_

I1#

I_

MClean under Drive Cover ***
Check Drive Belt / Pulleys ***

I_

I_

EN Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level

I_

I_

I,_

i_ Change Engine Oil
Clean Air Filter

I_,=

Inspect Muffler
_

Replace
Plug
Replace Spark
Air Filter
Paper Cartridge

t/'
I_

Emptyfuel system or add Stabilizer
*
**
***
****

(if so equipped)
Electric-Start mowers
Power-Propelled mowers
Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

I_

- Change more often if operating under a heavy lead or in high outdoortemperatures.
- Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
o Replace blades more often when mowing in sandy soil
- Charge 48 hours at end of season.
- And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

CHART

)

[

lJ_

L

]

_

_J_"__t

(_)Wheel
adjuster(on
each wheel)

Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.

Engine oil
Mulcher

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.

door hinge
pin
(!) Rear door
hinge

(_ Handle bracket mounting pins
_

BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").

Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER

3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels. If necessary to clean the drive
wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.

Blade adapter
Key _

Crankshaft
keyway

Blade

Blade
bolt

shaft
washer

Trailing edge

Blade adapter

BLADE CARE

TO SHARPEN

For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.

NOTE: We do not recommend sharpening
your mower blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.

TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.

BLADE

GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.

TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
12

GEAR CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash buUd-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only ELF
MULTIS EP00. Do not substitute.

6.

7.

8.

ENGINE

9.

LUBRICATION

oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Reconnect spark plug wire to plug.

Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.

Oil filler cap/dipstick

SAE VISCOSITY GRADES

-20

11EMPERATURE

0

30

32

40

RANGE ANTICIPATED

OO

BEFORE

80

NEXT CtL CHANGE

NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 18.5 oz. If oil is not completely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the

limit

AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur_1= face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter

Filter
Cover
Tabs

13

Tabs

MUFFLER

CLEANING

• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.

CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.

Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

TO REPLACE DRIVE BELT

_IJWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN

1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.

MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.

Drive
cover

Belt

TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle,
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.

TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.

.

14

5. Squeeze lower handle in; position holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.

engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair & adjustment.

Mowing

position

_.

__
I

I

I
I

f
I
i
I

I

I

l

;

D,.

Mowing

position

CARBURETOR

[_'?

Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

iI
I
I

i
i
i

I
I

i

iI

A

I

I

._

cotter---'_)
r_HarLdl e _,_
_
I_
M.ont_racke_
pin
_
_"
_
-a"
LOW POSITION
HIGH POSITION

ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.

handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT; When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.

LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE

SQUEEZE
TO FOLD

You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper

15

Operator presence
control bar

age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.

Lower

ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
Mowing
position

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-

OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION: Never store mower with
gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears

Service

PROBLEM
Does not start

Center.
CAUSE

CORRECTION

1, Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel,

1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.

4. Water in fuel.

16

TROUBLESHOOTING

- See appropriate
to a Sears Service Center.
PROBLEM

section in manual unless directed

CAUSE

CORRECTION

Does not start
(continued)

5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released position
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).

5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

Loss of power

1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.

1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.

Poor cut uneven

1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Set all wheels to same height.
3. Clean underside of
mower housing.

Excessive
vibration

1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft,

1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.

Starter rope
hard to pull

.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(If so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken,
17

2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.

Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................
18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-30

GARANTiA

Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento .......................................
31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Servicio Sears ..........................................
34-43
Orden de Partes ............................... Contratapa

LIMITADA DE DOS AigOS PARA LA SEGADORA

A MOTOR CRAFTSMAN

Pot dos (2) arlos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operacion y el mantenimiento en el manual del
dueho, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.

o de arriendo, esta garant/a s61o se aplica

Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cig{3e_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due£1o.
El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos,
que varfan de estado a estado.

y puede que tambien tenga otros derechos

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,ABusque este sfmbolo que sel_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiIATENCl6N!fl
IiIESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

_LPRECAUCI()N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos.

_ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_PRECAUCI(_N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.

_ILADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu/micos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despuds de manipularlos.

18

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operan la m&quina.
• Despeje el _raa de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchiUas.
• Aseg_rese que el _rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_quina si
alguien entra en el &rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siemprs zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempra hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el tuncionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opera la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est8 mojada. Aseg_rsse siempre de tener
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corram.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracibn suele indicar que existe
alguna averfa.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opera la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con m_s fracuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caldas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente insegum en una cuesta, no la recorte.

HACER"
• Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Pmceda con extrama precauci6n cuando
cambie de diracci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot L_ltimavez.
• Mantenga a los nihos alejados del &rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la m&quina si hay niSos
que entran al _rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los nihos operen la m_quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV, SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dem&s combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase apmbado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrfe antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la rn_quina o el envase
del combustible dentro de algDn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un &rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos; especialmente los pernos del accesorio de la
cuchllla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

19

• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningL_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.

N6mero
Fecha

de Serie:
de Compra:

Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia

(API-SF-SJ):

de Aceite:

(Abertura:

Tolerancia
Torsi6n

• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectt)a mantenimiento sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.

(Regular

sin Plomo)

SAE 10W30
18.50nzas

.030")

de V&lvula

1.0 Cuartos

NGK

BPR6ES

(+ 0.004 mm) Admisi6n:

del Perno de la Cuchilla:

0,015

mm;

Descarga: 0,020 mm

36-44 ft. Ibs.

El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman_ esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda r&pida pot tel_fono - soporte telef6nico por parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&s una programaci6n sobre los a
reglos m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_,s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas llmltaclones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
m_s informaci(_n, llama al 1-800-827-6655.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio IIImitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento prevenUvo.

Servlcio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®,

20

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Est_n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ESTABILF
ZADORES

PAPA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

CUCHILLAS

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORE$
DE CUCHILLA

21

BUJ|AS

2-

RUEDAS

ACEr_
DELMOTOR

Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepciGn de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las amndelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje ban sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.

Bar.

PARA REMOVER
LA SEGADORA
LA CAJA DE CART(_N

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_spe(
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del basUdor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AMISO; Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.

1.
2.

3.

4.

PREPARAR

operador

Mango superior
Man
LEVANTAR

Posick
para seg

DE

Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
Remueva toclo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.

COMO

de contmlc

Mango del
bastidor del
recogedor

SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no peltizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuha protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas maniUas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

Abertu
del bastid,
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

22

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacibn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda

ATrENCI(_N O
ADVERTENCiA

MOTOR
MOTOR
ENCENDIDO APAGADO

sobre su segadora o en la literatura proporcionada
sus significados.

RAPIDO

LENTO

ESTRANGU
LACI6N

con el

COMACEITE
PEMGRO, GUARDE LAS
BUSTIBLE
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige
la presencia del operador

Cord6n
arrancado

Manilla del mango

Tapa del deposito
de la gasolina

Recogedor
de c6sped

V&lvula del combustible

Filtro de aire

Tapa del deposito de
aceite del
indicadorade nivel
Cubierta de

Puedade
Silenciador

IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estdndares
Product Safety

_.justadorde la rueda (en cada rueda)

Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.

Barra de control que exige la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

Control de Impulsl6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.

23

• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegOrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente colocado
cuando las orejas de la placa estdn insertadas en
el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9
posiciones (si equipado) permiten que el mango
pueda ser movido entre las orejas de la placa.

segadora puede hacer que salten
objetos extrafios dentro de sus
La
operaci6n
de cualquier
ojos,
Io que puede
producir dafios
graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos
mientras opere su segadora o cuando haga
ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas
o una mascara de seguridad de visi6n amplia
de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_pNTROL DE ZONA DEL MOTOR
RECAUCION" Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSI(_N
• La autoimpulsi6n se controla al sujatar la barra
de control que exige la presencia del operador
hacia abajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la impulsi6n hacia adelante hasta
que suene "clic" luego se suelta la palanca.
• El movimiento hacia adelante parar& cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para conUnuar
segando sin autoimpulsi6n.
• Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas,
empuje elmango haciaabajoylevantelas ruedas
delanteras fuera del suelo al girar la segadora.
Barra de controlque exige
Controlde la
k
\
la presenciadel operador
impulsi6n

\N CONTROL
DELA
_,

IMPULSION

PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACI_SPED

PALANCA HAClA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED

Orejas de
la placa

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadom fue enviada lista para usarss como
acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantarla puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n dela recolectora de
hierba en los pasadores del quicio de la puerta.
• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Mango del
trasera
bastidor del
recogedor
de c6sped

Gancholateral del
bastidor del recogedor
SEGADORAS

CON DESCARGA LATERAL

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operacibn de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.

DESEN-

_"_ GANCHADO

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c_spedes.

24

.4 Abra la protecci6n
contra la descarga

Abra la protecci6n
contrala descarga

del
recogedor
de c_sped

Mango de
la botsa

Desviador

ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso,
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual,

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
"rapadel
rellonador
PARA ACOLCHAMIENTO de gasolina
1. Puertatraseracerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. Puertatraseracerrada.
Tapa del
deposito
_lbLa desviador de la descarga instalada.
de aceitq
PRECAUClON" No haga funcionar su
con vadlla
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
de nivel
el desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados an su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
AGREGUE GASOLINA
la puerta trasera o cuando se ha removido a
• Llane el estanque de combustible hasta la parte
puerta trasera o cuando est,. un poco abierta.
inferior del cuello de relleno del estanque de
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina
1. Lev.ante el recogedor de c_sped usando el
regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
mango del bastidor.
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gaso2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
lina. Para asegurar que la gasolina utJlizadasea
recortes, de debajo del mango de la segadora.
fresca compre estanques los cuales puedan
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
set utilizados durante los primeros 30 dfas.
el mango del bastidor como _1de la bolsa.
_PRECAUCI(_N:
Limpie el aceite o el
AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
combustible derramado. No almacene, derrame
se producir& un desgaste innecesario.
25o use gasolina cerca de una llama expuesta.

,APRECAUCI6N"

Los combustibles

mezclados

con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dafiar el sistema del combustible
de un motor dupante el almacenamiento.
Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo pot
un perfodo de 30 dfas o mas. Vacfe el estanque
de! combustible, haga arrancar el motor y hdgalo
funcionar hasta que las fineas del combustible y el
carburador queden vacfos. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds informaci6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir daSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo en
marcha de nuevo, alivie la barra de control
que exige la presencia del operador. Espere
hasta que la cuchilla y todas las piezas m6riles se hallan parado y mueva la vdlvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF).
APAGADO
Palanca de la
gulaci6n

Vdlvula clel combustib

• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialments porencimadellugar
anteriormente cortado y siegue lentaments.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria delas condicionesde corte, la velocidad
del motor debe ajustarse a la posici6n de rdpido.
• Los poros en los recogedores de cdsped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
c_sped. Para evitar _ste, mcfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del
aire del motor y extender_ su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGARY
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadopa sin acumulacion
de cesped y basura. Yea "LIMPIF__ZA"in la seccion
Mantenimiento de este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c6sped muchas veces, y
los reduce en tamaho, de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispersar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el cdsped acolchado
se va a deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
rnds alta, pues asf se obtendrd la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El
c_sped mojado tiende a formar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora dste se ha secado y el d.reareci_n cortada no quedard expuesta al sol directo.
• Papa obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte papa
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de e_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considepar normal.
1. Asegurase que v_lvula del combustible estd
en la posicibn ON.
2. Mueva la palanca de la estrangulacibn a la
posici6n de ON
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rdpidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: La palanca de la estrangulaci6n
comienza a moverse automdticamente a la
posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra
del control de la presencia del operador se
•
mantiena hacia el mango.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecar•
gar el motor, dejando montones de recortes
de cdsped. Puede que sea nacesario reducir
la velocidad del recorrido y/o haga funcionar
la segadora sobre el _rea por segunda vez. 26

(1",1).

Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortas. Cuando se haga
el segundo corte, slegue atravesado (en forma
perpendicular) a la pasada dal primer corte.
Carnbie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una samana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el c_sped se
enrede y cambie de direcct6n.

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO

s

Umpiar/Inspeccionar

ANTES

DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
ECAOADECAOA
10 =S.ORASO
100 A,.ACE-

uso

el Recogedor de C6sped *

Controlar los Neumdticos

uso .ORAS
TE.PORADA.ORAS
NAMIENTO

.,

Controlar las Ruedas Motdces ***
Umplar la Segadora ....

g

."

Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
Revisar las Correas y las Poleas Jmpulsades

"°*

Revlsar / Afilar / Cambiar la Cuchllla

R

Lubdcacldn

_3

LImplar// Recargar
Llmpiar
R_
la Baterfa *"

_

I_

Revissr
:levissr el nlvel
r
del Aceite
Camblar ef
el Acelte del motor

JJ_r2

M

Limplar el FIItro de Aim
LimpIar el F
Inspeccionar el SIlenclador

_/2

T

Camblar la Buj[a
Bnspeccion_

R

Cambiar el Cartucho de Papal del Filtro de Aim

I_

Vaclar el sistema del cart_Jrante
o af_adir un estabilizador de carburante.

J

, (sl vtene_KlUlpSdo)
1 - Camblar n_s a menudo cuandose opera baJocarga pesade o en amblentesconaltas tempemturas
** Segadorasco_ ArranqueElitctrico2 - Dar servldo rods a menudo cuandose opera en condlcionessudas o polvomsas.
*** SegadorasconPoderPropdsor 3 - Camble tas cud_illasrods a menudoculmdo slegue en terreno arenoso.
**** Utlllzarunars_lueta paraIlmplar 4 - Cargar pot 48 horas aJfin de la t_mlx_mdadebaJode la c_olertadel cortacdsped 5 - Y despudsde 5 hornsde funclonamlento.

TABLA DE LUBRICACI(_N

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos qua ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene qua
mantener la ssgadora segLin las instrucciones
descritas en este manual.

Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periddica para poder mantener su
unidad adecuadamente.

de la
articulacion
de la

AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aim y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione major y que dure rods.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

proteccion
de descarga

puerta
traser
(_) Ciavija de montaje del puntal del mango
(!) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aosite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen qua lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "I'ABLA DE LUBRICACI6N").

27

SEGADORA
$iempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n detanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el drea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifibn y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsiSn.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.

3.

Aseg_rese de que el borde de salida de
la cochilla (opuesto al borde afilado) esta
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
" La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos.
sustituirlos s61ocon pernos aprobados rnostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de

',,_havetero del
ciguenal

Arandela de
Cuchilla

PernO

Arandela

de la endureclda
CiguSnal
cuchllla
Bordede salida Adaptadorde la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estd balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
donde no pueda entrar en contacto con (_sta.
mientras se encuentra en la segadora.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
• PaPa revisar el balance de la cuchilla, clave un
AsegOrase que el filtro de aira y que el
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
carburador queden mirando hacia arriba.
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
3. Use un bloque de madera entre la cuchiila
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
y la caja de la segadora para evitar que la
cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
envuelva la cuchiUa con una tela gruesa.
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
hasta que 6sta quede balanceada.
en el sentido contrario en que giran las
RECOGEDOR DE ClaSPED
manillas del reloj.
• El recogedor de c6sped puede ser rociado
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fercon el agua de la manguera pero tiene que
reterta adjuntadores (el perno, la arandela
estar seco cuando se vaya a usar.
de seguridad y la arandela endurecida).
• Revise su recogedor de cdsped a menudo
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
buenas condiciones para que funcione en forma
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. Dd el ndmem del modelo de la
adecuada. Cambie el adaptador si estd dafiado.
segadora cuando Io ordene.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
CAJA DE ENGRANAJES
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
• Para mantener
el sistema de impulsi6n
ciguefial del motor. AsegOrase que la ranura
funcionando en forma adecuada, la caja de
del adaptador y que el chavetero del ciguefial est6n alineados.
engranajes y el drea alradedor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu2. Ponga la cuchllla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
con las salientas elevadas en el adaptador. 28
de la impulsi6n dos veces por temporada.

CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtaner los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla dobiada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f&brica. La
_nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente ELF
MULTIS EP00. No use substitutos.

8.

AsegL_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
_sta.
Tapa del depositode aceite
con varillade nivel

MOTOR
LUBRICACI(3N
Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg_n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAO

DE SAE

Marca
inferior

AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible daho en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite. Cambie el
aceite despu6s de 25 horas de opemci6n o
por Io menos una vez al aSo si la segadora se
utiliza menos 25 horas el _.._o. Revise el nivel
del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de carla cinco (5) horas de uso
continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

RLTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho o
tras 100 horas de funcionamiento, mds a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
t. Remuevala cubierta.
2. Cuicladosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
AI_PRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de dste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho
Cubierta
del filtro

AVISO: Antes de inclinar la segadora para dmnar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambm de la bujfa y pbngalo de
modoque no pueda entrar en contactocon _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
Orejas
de aire
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline lacortadora de c6sped pot este costado
ta! como se muestra y purgue el aceite en un
recipiente idbneo. Mueva la segadora de atrds
para adelante para remover todo el aceite que
se haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad de
aceite del motor es de 18.5 oz. Si el aceite no
est_ completamente dranado del motor, no se
SlLENCIADOR
necesitard el contenedor entero de 20 oz. de
Inspeccione y cambie el silenciador si estd cormiaceite. Usted recibe un envase de aceite con
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
la unidad. Vierta lentamente 3/4 de aceite en
BUJIA
el tubo de relleno del motor.
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n,
medidor en la tapah_arilla indicadora del
Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste
nivel para relleno del aceite para revisar el
de la abertura aparecen en =ESPECtFICACIOnivel. Inserte ta varilla indicadora de nivel
NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
en el tubo, y haga descansar la tapa del
LIMPIEZA
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor mndimiento,
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
cuando este tomando una lectura.
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
7. Continee agregando cantidades pequeas
su segadora despues de cada uso.
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
_IPRECAUCl6N:
Desconecte el alambra de
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
29contacto con _sta.
cuando Io valla a arrancar.

•

Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados

para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

_-ADVERTENCIA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla yque todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar _1(los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea °PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean
lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6n en donde se encuentra el
operador. Si se daha el desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado con el
filtrode aireyelcarburador mirandohaciaarriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.

Mango

Posicl6n

r "_t

Posicl6n
!
!

_af

Co.ca

#
I

, /
I

I
I
I

', I

I
/
/t
I

horqulll.'__

EMPUJAR
HACIA

_.

Clavljade"" _-'_'-del

Cubierta de
la impulsion

montaje

30

POSICION BAJA

Puntal

mango
POSICI(_N ALTA

MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos qua caen bajo garant{a
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree qua el motor estd funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a rnas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o sl
la unidad no se va a usar por 30 d(as o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segador: (Vea"LIMPIEZA" en
ta seccibn de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3.

CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
sst_ funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbL
rador, Ileve su segadora a contacto con su car
tro de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarl_
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu
lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

APRIETE
PARA DOBLAR

Mango

I
I
I

AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
Barrade controlqua
apretados en forma segura. Inspeccione
exige
las partes que se mueven para verificar si
operador
estdn da_adas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que eaten
oxidadas o con la pintura pieada; use una
Mango
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
Posicibr
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
parasega
a proteger _1 (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos infedores del mango
MOTOR
inferior entre s( hasta que el mango inferior
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
quede separado del puntal del mango,
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for
luego mudvalo hacia adelante.
men depositos de coma en partes fundamentale,,
2. Suelte los pemos de montaje del mango sudel sistema de combustibte tales como el carbu
perior Io suficiente como para permitir qua el
rador, el filtro del combustible, la manguera de
mango superior se pueda doblar hacia atrds.
combustible o en el estanque durante el almaca
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
namiento. Los combustibles mezclados con alco
almacenamiento o et transporte, asegt_rese que
hot (conocido como gasohol o que tienen etanol (
Io doble segOn se muestra o purde daf_ar los
cables de control.
metanol) pueden atraer humedad, Io qua conduct
a la separacion y a la formacion de acidos durank
• Cuando prepare sus mangos a partir de
el almacenamiento. La gasolina acidica pued_
la posicibn de almacenamiento, el mango
danar el sistema de combustible de un moto
inferior automdticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
31 durante el periodo de almacenamiento.

CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pld.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_I_PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expueeta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma-cenarla en
alg0n recinto cerrado.

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejdndolo funcionar
basta que el carburante termine y el
carburador est_ vacfo.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para
el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase
del estabilizador. Haga funcionar el motor por
Io menos 10 minutos despu_s de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue al
carburador. No drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se estd usando
estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.)

SOLUCI(_N
estd dirigido

DE PROBLEMAS
a un centro

PROBLEMA
No arranca

-Yea la secci6n

de servico

apropiada

en el manual amenos

que

Sears.
CORRECCION

CAUSA
1.
2.
3.

Filtro de aira sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

1.
2.
3.

5.
6.
7.

Alambre de la buj/a desconectado.
Buj|a mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equipada) est_ en la posici6n OFF.
11. Baterfa d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

32

Limpie/cambie el filtro de aira.
Liens el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujla.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie I_ barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.

SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

1.

Cuchi!la desgastada,
o suelta.

.

Cordbn
arrancador
dificil de tirar

1.
.

13.
4.

Dificil de

Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.

1.

Cambie la cuchilla, Apriete el perno
de la cuchilla.

2.

Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.

3.

Acumulaci6n de cSsped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

Cuchilla desgastada,
o suelta.

2.

CigueSal del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla, Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.

1.

2.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Cigu_Sal del motor doblado.

2.

3.
4.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en

3.
4.

P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

doblada

1.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.

el o(_sped.

Recogedor de
cdsped no se
Ilena (el viene
equipado)

Eleve la altura de corte.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.

1.
2.

Vibraci6n
excesiva

doblada

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rapida.

6.

Mal cortedisparejo

CORRECCI6N

Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.

,

3.
4.

en el manual amenos que

2.

Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas,

3.

desgastado.
Recogedor sin ventilacibn de aire.

3.

Limpie el recogedor de c_sped.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.

3.

Vac/e el recogedor de cdsped.

4.

Ajuste la altura del mango de
rnodo que le acomode.

,

1.

empujar
2.

.

4.

Pdrdida de

1.

Impulsl6n
o retardaee
de la
velocldad

2.
3.

El o_sped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el cdsped.
Recogedor de c(_sped
demasiado Ileno.
Posicibn de la altura del mango
no adecuada para usted.

Desgaste de la correa.
1.
La correa estd fuera de la polea.
2.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3.

33

Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL

NUMBER

917.378550

3

27
31

\

36
35
34

21
20
19

5

.b.

14
44
43

47

CRAFTSMAN

KEY
NO.

O1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

25
26
27
28
30
31
32

PART
NO.
166860X479
151721X479
146771
182755
131959
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082.X479
175081X479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
184941
182773
---

150406
83923
167628
187664
186575X004
701037
175060X004

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRIPTION
Upper Handle
Lower Handle
Control Bar
Engine Zone Control Cable
Handle Bolt
Handle Knob
Hairpin Cotter
Wire Tie
Rear Door Kit (Includes Key Numbers16 and 17)
Pop Rivet
Support Bracket, LH
Support Bracket, RH
Screw 1/4-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Spring, LH
Spring, RH
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Rear Stdrt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key
Engine, Honda, Model Number
GCV160-AS3A (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18x .33
Axle Arm Assembly, RR
Selector Knob
Selector Spring

KEY
NO.

PART
NO.

34
35
36
38
39
43
44

186576X004
180626
184193
176185
176235
175083
181577

45
46
47
48
49
50
84
85
86
87
88
89
---

85463
184590
189028
851074
850263
851084
175735
175071
175285
175650
73800400
175066
161058
189453

917.378550

DESCRIPTION
Axle Arm Assembly, LR
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Bracket, Hinge
Discharge Deflector
Spring, Hinge
Rod, Hinge
Nut, Hex
Mulcher Door
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual, English / Spanish

Available accessories not included with lawn mower:
-----

917.33314
71 33623
71 33500
71 33000

Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilzer
SAE 3OW Oil (20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378550

11

/

14

16

1_2
Co
o>

13
15

66

16

2

9

15
14
13
11

12

36

55

CRAFTSMAN

KEY
NO.

CO

PART
NO.

1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
28
31
32
35

184588
167387
751152
158755
175436
150495
180626
145212
180767
12000058
137054
180504
88118
67725
701037
175262
175065
132010
189407
152018

36
37
38
41

180184
137O9O
738004O0
152019

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRIPTION
Control Cable _.ssembly
Bearing, Wheel Adjuster
Locknut #10-24
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12
V-Belt
Spring Retainer
Hubcap
Locknut
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Felt Washer
Washer 112 x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Hex Flange Nut
Ddve Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Spring
Locknut 1/4-20
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)

KEY
NO.
54
55
57
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

PART
NO.
189255
175739
188815
183497
183498
183499
183500
183501
183502
183503
183504
183505
183506
183507
183508
183509
183510
183511
183512
183513
183514

917.378550

DESCRIPTION
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
* Case, Lower
* Case, Upper
Gear, 27 Teeth
Lever, Clutch
Spring, Return
Shaft, Input
Dog, Movable
Dog, Fixed
Wire, Formed
Bearing, Ball
Fork, Shift
Seat, Output Shaft
Washer
Seal, Case
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Input Shaft

* Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

HONDA 4-CYCLE

LABEL

ENGINE

MODEL NUMBER

I

CHOKE

12

CAMSHAFT

GCV-160-AS3A

I

7

_10

PULLEYJ

°7
14
9
10

12

13----4D

CARBURETOR I

lO

L

38

4

HONDA 4-CYCLE

ENGINE

KEY
NO,

PART
NO.

DESCRIPTION

9

7400187

Mark, Choke indication

CHOKE

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Seal, ChoKe Lever
Spring, Cable Return
Lever, Choke
Base Comp., Choke
Spring, Choke Lever
Hook, Choke Spring
Plato, Choke
Rod, Stop
Bolt, Flange #6 x 16
Screw, Tapping #4 x 8 (PO)
Screw, Pan Head #5 x 19
Screw, Pan Head #4 x 8
Nut, Flange 5 mm

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

3088416
5580162
3465879
1441518
7301138
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
0639419
0635474
0635482
0636126
1672187

Packing Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Carburetor Asssembly (BB62G A)
Valve, Float
Nozzle, Main
Insulator, Carburetor
Packing, Insulator
Packing, Carburetor
Packing, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan Head #5 x 6
Jet, Ma_n #60
Jet, Main #62
Jet, Main #65
Screw Set, Drain

17

NOTE: Alt component dimensions given in U.S. Inches
1 inch = 25.4 mm

CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO, NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

PulleyComp., Camshaft
Shaft,Cam Pulley
Belt,Timing(84HU7 G200
RockerArm,Intake Valve
RockerArm, ExhaustValve
Shaft. RockerArm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring,Valve
Retainer,IntakeValveSpring
Screw,TappetAdjusting
Nut,TappetAdjusting
ORing 6.8 x 1.9 (ARAI)
Seal, ValveStem

7049679
5580063
7058985
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
6315873
6839831

GCV-160-AS3_

CARBURETOR

LABELS

7257157
4209581
7257165
7257173
7257181
7257199
7257207
7229867
0747733
3674413
2544690
0369017
0636951

MODEL NUMBER

39

HONDA 4-CYCLE

FAN

ENGINE

MODEL NUMBER GCV-160-AS3A

COVERJ

RECOIL STARTER

AIR CLEANER

I

i
I
I

9

2f

,-4
20_g

I1

q_---l|

\

_.
19

3

4O

-_

FLYWHEEL

HONDA 4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

FAN COVER

RECOIL STARTER

KEY
NO.

PART
NO,

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14

3683646
7357379
5189352
6673289
5580469
7399371
6978399
5581004
0671636
6754279
0250647
0250985
0053447

Rubber Supporter (107 mm)
Cock Assembly, Fuel
Bracket, Fuel Cock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan (T89)
Collar, Fuel Cock
Bolt, Stud
Screw, Washer Head #5 x 10
Tube, Fuel Tank
Clip, Tube (S8)
Clip, Tube (1310)
Clip, Tube (C9)

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
5
6
7
8

Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Packing, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange #6 x 86 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14

KEY PART
NO. NO,

DESCRIPTION

1
8
9
11

Starter Assembly, Recoil
Grip, Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange 6 mm

6092886
5580634
5580642
6478812

FLYWHEEL

AIR CLEANER

5720289
6718159
5580410
5664560
6673255
5580964
2374742

GCV-160-AS3A

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
3
4
5
6
8
10
11
12
13
15
16
19
20
21

0348433
6859722
6859714
6315816
5580683
5580790
0803619
1725050
0671552
0442038
0485946
1510361
1824630
1240845
7301591

Key, Special, Woodruff #25 x 18
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT200)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mrn
Clip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly

NOTE: All component dimensions
1 inch = 25.4 mm

41

given in U.S. inches

HONDA 4-CYCLE

CYLINDER

ENGINE

MODEL NUMBER

BARREL I

PISTON CONNECTING

GCV-160-AS3A

ROD I

CRANKSHAFT I

\

I MUFFLER

42

HONDA 4-CYCLE

CYLINDER

ENGINE

GCV-160-AS3_

OIL PAN

BARREL

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9

6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848

Barrel Assembly, Cylinder
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Oi! Seal 25A x 62 x 6
Plug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust Valve (O.S.)

PISTON / CONNECTING

MODEL NUMBER

ROD

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6

5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
7154727

Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin 13 mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

6771489
5716915
1452754
5664503
5664511
6384341
6384333
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
5581046
1377704
0345900
0115527
1417369

Pan Assembly, Oil
Gauge Assembly, Oil Level
Packing, Oil Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6 mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20

MUFFLER

KEY PART
NO. NO.

CRANKSHAFT
KEY
NO,

PART
NO.

DESCRIPTION

3
5

5664495
5581012

CrankshaftComp.
Washer,Thrust

1
2
3
4
5

5580485
5664610
5580972
0636845
5737457

DESCRIPTION
Muffler Comp.
Protector, Muffler(CBU)
Bolt, Flange #6 x 79 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Gasket,Muffler

NOTE: All componentdimensions givenin U.S. inche.
€
1 inch= 25.4 mm

43

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com

_

Anytime, day or n,jht
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655

(U.S.A)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR_
(1_8-784-6427)

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service en f_s:
1-800.LE.FOYER Mc
(1-8(X)-533-6937)

www.sears.ca

6EAR8
© Sea_,Roebucka_dCo.
® Registered Trademark / TMTrademark/ s_ Sentice Mark of Sears, Roebuckand Co.
® Mama Registrada / TMMama de FSbdca / sMMama de Servioio de Seam, Roebuck and Co.
McMarque de commerce/ MDMarque d_pos6e de Sears, Roebuck and Co.

189453

01.09.04

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 18:26:35 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu