Craftsman 917378550 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0401210

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0401210 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378550 917378550 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378550. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
JCRIIFTSMIIN"J
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378550
EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................ 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Product Specifications ........................... 4
Assembly /Pre-Operation ..................... 6
Operation .......................................... 7-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance ................................... 11-14
Service and Adjustments ................ 14-15
Storage ........................................... 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts .................................... 34-43
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_l_Look for this symbol to point out im-
portant safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!!t
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_kWARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact plug.
_:kWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_kWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION: Muffler and other engine
2
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower. 3
II. SLOPE OPERATION
Slopes are amajor factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. Neveras-
sume that children will remain where you
last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plugto prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spill-
age. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Neverattemptto make wheel height adjust-
ments while the engine (motor) is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 10W30
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (+ 0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 36-44 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase aRepair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone -phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement todayt
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U,S,A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILBER _GAS CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWNMOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary to complete the as-
sembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
Operator presence
control bar
UP
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
t. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
HOWTO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
6
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
_R WARNIN_ ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
e control lever
Starter
handle
Handle knob
valve lever
Air filter
Engine oil cap
with dipstick
Mulcher dool
Muffler"
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Com-
mission, The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine, Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
7 mower.
The operation of any lawn
mower can result in for-
eign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your lawn mower or perform-
ing any adjustments or repairs. We recom-
mend standard safety glasses or a wide vision
safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for opti-
mum performance. Speed is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
[LCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding the
operator presence control bar down to the
handle and pushing the drive control lever
forward untilitclicks;then releasingthelever.
Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Drive
control
TO DRIVE
ENGAGE CONTROL
DRIVE DISENGAGED
CONTROL
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD :ab
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot ' Rear Grass
catcher
handle
8
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
Rear door mustbe closed.
Open mulcherdoorand ir_stalldis-
charge deflectorunderdooras shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
Toconverttomulchingor baggingopera-
tion,dischargedeflectormustberemoved
and mulcher door must be closed.
Open
mulcher
door
mulcher door /
Bag
handle
Grass
catcher
frame
handle
Discharge
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
_ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• i, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
Gasoline
filler cap
Oil
cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
9 near an open flame.
J_CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions
for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar. Wait until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
OFF
Fuel valve lever
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. Move choke lever to ON ( I\1 ) position.
3. Hold operator presence control bar down
tothe handle and pullstarter handle quick-
ly. Do not allow starter rope tosnap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time. 10
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the fast position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear and
clean of grass clippings and chaff.This will
help engine air flow and extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
notbe noticed. Also, the mulched grasswill
biodegrade quickly toprovide nutrients for
the lawn. Always mulch with your highest
engine (blade) Speed as this will provide
the best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow yourlawn isthe early afternoon. At this
time the grass has dried, yet the newly cut
area will not be exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of cut
to reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving clumps
of mulched grass. For extremely heavy
grass, reduce your width of cut by overlap-
ping previously cut path and mow slowly.
/3
Certain types ofgrass and grass conditions
may req uire that an area be mulched a sec-
ond time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular) to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY
EACH EACH 10 25 HOURS 100 BEFORE
SCHEDULE USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
Oheok,or,ooseFastonarsW
_ Clean /Inspect Grass Catcher * I_
Check Tires ***
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower .... I1#I_
MClean under Drive Cover *** I_
Check Drive Belt /Pulleys *** I_
EN Check /Sharpen /Replace Blade
RLubrication
Clean and Recharge Battery ** I_ I_
Check Engine Oil level I,_
i_ Change Engine Oil I_,=
Clean Air Filter
Inspect Muffler
_ Replace Spark Plug t/'
Replace Air Filter Paper Cartridge I_
Emptyfuel system or add Stabilizer I_
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under aheavy lead or in high outdoortemperatures.
2- Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3o Replace blades more often when mowing insandy soil
4 - Charge 48 hours at end of season.
5-And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. Anew spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
) [ lJ_ (_)Wheel
L ] _ adjuster(on
_J_"__t each wheel)
Engine oil
Mulcher
door hinge
pin
(!) Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11 graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels. If necessary to clean the drive
wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter. 12
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key _ keyway
Blade
Blade shaft
bolt
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
your mower blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash buUd-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only ELF
MULTIS EP00. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 OO 80
11EMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT CtL CHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 18.5 oz. If oil is not com-
pletely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the
oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
Oil filler cap/dipstick
limit
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
_1=face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter Filter
Cover
Tabs
13 Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. Aclogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_IJWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
.
4.
14
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle,
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in; position holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing _. Mowing
position _ _ D,. position [_'?
I I iI
IfI i
I I I i
iI i
II i
IIiI I
l A I
; ._
cotter---'_) r_HarLdl e _,_ _ I_
M.ont_racke_
pin _ _" _ -a"
LOW POSITION HIGH POSITION
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair & adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for ape-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper 15
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT; When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar
Lower
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION: Never store mower with
gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before stor-
ing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Service Center.
CAUSE
1, Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel,
4. Water in fuel.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
16
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to aSears Service Center.
CAUSE
PROBLEM
Does not start
(continued)
Loss of power
Poor cut -
uneven
5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released position
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
CORRECTION
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Set all wheels to same height.
3. Clean underside of
mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten bolt.
vibration 2. Bent engine crankshaft, 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Starter rope Engine flywheel brake is on
hard to pull when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4. Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Loss of drive 1. Belt wear. 1. Check/replace drive belt.
or slowing of 2. Belt off of pulley. 2. Check/reinstall drive belt.
drive speed 3. Drive cable worn or broken, 3. Replace drive cable.
17
Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Servicio Sears .......................................... 34-43
Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AigOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) arlos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operacion y el mantenimiento en el manual del
dueho, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant/a s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cig{3e_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due£1o.
El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,ABusque este sfmbolo que sel_ala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiIATENCl6N!fl IiIESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa yp6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ILADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu/micos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despuds de manipularlos.
_LPRECAUCI()N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operan la m&quina.
Despeje el _raa de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchiUas.
Aseg_rese que el _rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_quina si
alguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siemprs zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempra hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el tuncionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamenteaccesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa ocon una
buena luz artificial.
No opera la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est8 mojada. Aseg_rsse siempre de tener
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corram.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibracibn suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opera la segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con m_s fracuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caldas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente insegum en una cuesta, no la recorte.
HACER"
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Pmceda con extrama precauci6n cuando
cambie de diracci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n ala presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot L_ltimavez.
Mantenga a los nihos alejados del &rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m&quina si hay niSos
que entran al _rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
Nunca permita que los nihosoperen la m_quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV, SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dem&s combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase apmbado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrfe antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la rn_quina o el envase
del combustible dentro de algDn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos; espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchllla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
19
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningL_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectt)a mantenimiento sobre las mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
N6mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 10W30
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
Bujia (Abertura: .030") NGK BPR6ES
Tolerancia de V&lvula (+ 0.004 mm) Admisi6n: 0,015 mm; Descarga: 0,020 mm
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 36-44 ft. Ibs.
El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman_ esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio IIImitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento prevenUvo.
Ayuda r&pida pot tel_fono -soporte tele-
f6nico por parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&s una programaci6n sobre los a
reglos m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_,s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas llmltaclones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
m_s informaci(_n, llama al 1-800-827-6655.
Servlcio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®,
20
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Est_n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILF
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS ADAPTADORE$
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJ|AS
2-
ACEr_
DELMOTOR
21
Lea estas instrucciones y el manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepciGn de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las amnde-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje ban sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva toclo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, yla cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no peltizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuha protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas maniUas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Bar. de contmlc
Mango superior
Man
LEVANTAR
operador
Posick
para seg
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_spe(
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del basUdor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AMISO; Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertu
del bastid,
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacibn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATrENCI(_N OMOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEMGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCiA ENCENDIDO APAGADO LACI6N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Cord6n Manilla del mango
arrancado
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de c6sped V&lvula del combustible
Filtro de aire
Tapa del deposito de
aceite del
indicadorade nivel
Cubierta de
Puedade
Silenciador _.justadorde la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con
los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencla del
operado -tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Control de Impulsl6n - se usa para en-
ganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
objetos extrafios dentro de sus
ojos, Io que puede producir dafios
graves en _stos. Siempre use an-
teojos de seguridad o protecci6n para los ojos
mientras opere su segadora ocuando haga
ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas
o una mascara de seguridad de visi6n amplia
de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_pNTROL DE ZONA DEL MOTOR
RECAUCION" Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSI(_N
La autoimpulsi6n se controla al sujatar la barra
de control que exige la presencia del operador
hacia abajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la impulsi6n hacia adelante hasta
que suene "clic" luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar& cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para conUnuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n en-
ganchado cuando se de vuelta en las esquinas,
empuje elmango haciaabajoylevantelas ruedas
delanteras fuera del suelo al girar la segadora.
Barra de controlque exige Controlde la
k \ la presenciadel operador impulsi6n
\N CONTROLDELA DESEN-
_, IMPULSION _"_ GANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo ybaje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c_spedes. 24
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegOrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente colocado
cuando las orejas de la placa estdn insertadas en
el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9
posiciones (si equipado) permiten que el mango
pueda ser movido entre las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACI_SPED
PALANCA HAClA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED Orejas de
la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadom fue enviada lista para usarss como
acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantarla puerta trasera de cortac_sped ycolo-
car los ganchos delarmaz6n dela recolectora de
hierba en los pasadores del quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Mangodel
trasera bastidor del
recogedor
de c6sped
Gancholateral del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operacibn de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
.4 Abra la protecci6n
contra la descarga
Abra la protecci6n
contrala descarga
Desviador
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puertatraseracerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puertatraseracerrada.
_lbLa desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON" No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados an su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando est,. un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Lev.ante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como _1de la bolsa.
AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
Mango de
la botsa
del
recogedor
de c_sped
ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso,
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de oper-
aci6n o una vez por temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite mas amenudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual,
"rapadel
rellonador
de gasolina
Tapa del
deposito
de aceitq
convadlla
de nivel
AGREGUE GASOLINA
Llane el estanque de combustible hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gaso-
lina. Para asegurar que la gasolina utJlizadasea
fresca compre estanques los cuales puedan
set utilizados durante los primeros 30 dfas.
_PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
25o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,APRECAUCI6N" Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dafiar el sistema del combustible
de un motor dupante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo pot
un perfodo de 30 dfas omas. Vacfe el estanque
de! combustible, haga arrancar el motor y hdgalo
funcionar hasta que las fineas del combustible y el
carburador queden vacfos. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds informaci6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir daSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor y si no intenta ponerlo en
marcha de nuevo, alivie la barra de control
que exige la presencia del operador. Espere
hasta que la cuchilla y todas las piezas m6-
riles se hallan parado y mueva la vdlvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF).
APAGADO Palanca de la
gulaci6n
Vdlvula clel combustib
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considepar normal.
1. Asegurase que v_lvula del combustible estd
en la posicibn ON.
2. Mueva la palanca de la estrangulacibn a la
posici6n de ON (1",1).
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rdpidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: La palanca de la estrangulaci6n
comienza a moverse automdticamente a la
posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra
del control de la presencia del operador se
mantiena hacia el mango.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecar-
gar el motor, dejando montones de recortes
de cdsped. Puede que sea nacesario reducir
la velocidad del recorrido y/o haga funcionar
la segadora sobre el _rea por segunda vez. 26
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialments porencimadellugar
anteriormente cortado y siegue lentaments.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria delas condicionesde corte, la velocidad
del motor debe ajustarse a la posici6n de rdpido.
Los poros en los recogedores de cdsped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
c_sped. Para evitar _ste, mcfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del
aire del motor y extender_ su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadopa sinacumulacion
de cesped y basura. Yea "LIMPIF__ZA"in la seccion
Mantenimiento de este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c6sped muchas veces, y
los reduce en tamaho, de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispersar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el cdsped acolchado
se va a deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
rnds alta, pues asf se obtendrd la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El
c_sped mojado tiende aformar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora dste se ha secado y el d.reare-
ci_n cortada no quedard expuesta al sol directo.
Papa obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte papa
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de e_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortas. Cuando se haga
el segundo corte, slegue atravesado (en forma
perpendicular) a la pasada dal primer corte.
Carnbie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una samana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el c_sped se
enrede y cambie de direcct6n.
PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
ECAOADECAOA10 =S.ORASO100 A,.ACE-
MANTENIMIENTO uso uso .ORASTE.PORADA.ORASNAMIENTO
s .,
g."
R Lubdcacldn _3
LImplar/R_ _I_
Revissr el r
Camblar el JJ_r2
M LimpIar el F _/2
TBnspeccion_Camblar la Buj[a
R I_
Umpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
Controlar los Neumdticos
Controlar las Ruedas Motdces ***
Umplar la Segadora ....
Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
Revisar las Correas y las Poleas Jmpulsades "°*
Revlsar /Afilar /Cambiar la Cuchllla
Llmpiar /Recargar la Baterfa *"
:levissr el nlvel del Aceite
Camblar ef Acelte del motor
Limplar el FIItro de Aim
Inspeccionar el SIlenclador
Cambiar el Cartucho de Papal del Filtro de Aim
Vaclar el sistema del cart_Jrante J
o af_adir un estabilizador de carburante.
, (slvtene_KlUlpSdo) 1- Camblar n_s a menudocuandose opera baJocarga pesadeo en amblentesconaltas tempemturas
** Segadorasco_ArranqueElitctrico2 -Dar servldo rodsa menudocuandose operaen condlcionessudas opolvomsas.
*** SegadorasconPoderPropdsor 3 - Cambletas cud_illasrodsa menudoculmdoslegueen terrenoarenoso.
**** Utlllzarunars_lueta paraIlmplar 4 -Cargar pot 48 horasaJfin de la t_mlx_mda-
debaJodelac_olertadelcortacdsped 5 - Y despudsde 5 hornsde funclonamlento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos qua ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene qua
mantener la ssgadora segLin las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periddica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor
de la
articulacion
de la
proteccion
de descarga
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aim y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione major y que dure rods.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
puerta
traser
(_) Ciavija de montaje del puntal del mango
(!) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR"en la secclon de Mantenlmlento
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aosite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "I'ABLA DE LUBRICACI6N").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen qua lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
SEGADORA
$iempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI6N "
Revise las ruedas de impulsi6n detanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el drea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifibn y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsiSn.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtaner los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla dobiada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con (_sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrase que el filtro de aira y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchiila
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchiUa con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterta adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegOrase que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
fial est6n alineados.
2. Ponga la cuchllla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientas elevadas en el adaptador. 28
3. Aseg_rese de que el borde de salida de
la cochilla (opuesto al borde afilado) esta
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos.
sustituirlos s61ocon pernos aprobados rnostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de ',,_haveterodel
ciguenal
Arandela de
Cuchilla
Pern Arandela
O
de la endureclda CiguSnal
cuchllla Bordede salida Adaptadorde la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estd balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
PaParevisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que 6sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. Dd el ndmem del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alradedor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f&brica. La
_nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente ELF
MULTIS EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(3N
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg_n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAO DE SAE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible daho en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite. Cambie el
aceite despu6s de 25 horas de opemci6n o
por Io menos una vez al aSo si la segadora se
utiliza menos 25 horas el _.._o. Revise el nivel
del aceite del carter antes de arrancar el mo-
tor y despu_s de carla cinco (5) horas de uso
continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dmnar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambm de la bujfa y pbngalode
modoque nopueda entrar en contactocon _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline lacortadora de c6sped poteste costado
ta! como se muestra y purgue el aceite en un
recipiente idbneo. Mueva la segadora de atrds
para adelante para remover todo el aceite que
se haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad de
aceite del motor es de 18.5 oz. Si el aceite no
est_ completamente dranado del motor, no se
necesitard el contenedor entero de 20 oz. de
aceite. Usted recibe un envase de aceite con
la unidad. Vierta lentamente 3/4 de aceite en
el tubo de relleno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapah_arilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte ta varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
7. Continee agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegL_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva aconectar el alambre de la bujfa a
_sta.
Tapa del depositode aceite
con varillade nivel
Marca
inferior
RLTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho o
tras 100 horas de funcionamiento, mds a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
t. Remuevala cubierta.
2. Cuicladosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
AI_PRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de dste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta. Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aire
SlLENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd cormi-
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJIA
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de
siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n,
Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste
de la abertura aparecen en =ESPECtFICACIO-
NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor mndimiento,
mantenga la caja de la segadora sinacumulacion
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_IPRECAUCl6N: Desconecte el alambra de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
29contacto con _sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m&s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_-ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico ode hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla yque todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea °PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto en-
tre las ruedas traseras de su segadora, para re-
ducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean
lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6n en donde se encuentra el
operador. Si se daha el desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado con el
filtrode aireyelcarburador mirandohaciaarriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
Co.ca
Cubierta de
la impulsion
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar _1(los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Mango
Posicl6n r"_t Posicl6n
_af
', I
horqulll.'___. Puntal
Clavljade"" _-'_'-del mango
montaje POSICION BAJA
!#
! I
,/
II
I
I
I
/
/t I
POSICI(_N ALTA
EMPUJAR
HACIA 30
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos qua caen bajo garant{a
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree qua el motor estd funcio-
nando demasiado r_.pidoo demasiado lento,
Ileve su segadora a rnas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
sst_ funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbL
rador, Ileve su segadora a contacto con su car
tro de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarl_
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu
lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o sl
la unidad no se va a usar por 30 d(as o m&s.
SEGADORA
Cuando se va aguardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segador: (Vea"LIMPIEZA" en
ta seccibn de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn da_adas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que eaten
oxidadas o con la pintura pieada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre s( hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango su-
perior Io suficiente como para permitir qua el
mango superior se pueda doblar hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o et transporte, asegt_rese que
Io doble segOn se muestra o purde daf_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posicibn de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango
I
I
I
Barrade controlqua
exige
operador
Mango
Posicibr
parasega
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for
men depositos de coma en partes fundamentale,,
del sistema de combustibte tales como el carbu
rador, el filtro del combustible, la manguera de
combustible o en el estanque durante el almaca
namiento. Los combustibles mezclados con alco
hot (conocido como gasohol o que tienen etanol (
metanol) pueden atraer humedad, Ioqua conduct
a la separacion y a la formacion de acidos durank
el almacenamiento. La gasolina acidica pued_
danar el sistema de combustible de un moto
31durante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejdndolo funcionar
basta que el carburante termine y el
carburador est_ vacfo.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para
el almacena-miento. Siempre siga la propor-
ci6n de mezcla que se encuentra en el envase
del estabilizador. Haga funcionar el motor por
Io menos 10 minutos despu_s de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue al
carburador. No drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se estd usando
estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pld.sticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora mien-
tras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_I_PRECAUCl6N: Nunca almacene la sega-
dora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expueeta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma-cenarla en
alg0n recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aira sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj/a desconectado.
6. Buj|a mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) est_ en la posici6n OFF.
11. Baterfa d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aira.
2. Liens el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujla.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie I_ barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (el viene
equipado)
Dificil de
empujar
CAUSA CORRECCI6N
1. 1. Eleve la altura de corte.
,
3.
4.
.
6.
Cuchi!la desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cSsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
osuelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigu_Sal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el o(_sped.
,
2.
3.
1.
2.
.
4.
.
13.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
Pdrdida de 1.
Impulsl6n 2.
o retardaee 3.
de la
velocldad
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilacibn de aire.
El o_sped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la 2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el cdsped.
Recogedor de c(_sped 3.
demasiado Ileno.
Posicibn de la altura del mango 4.
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa. 1.
La correa estd fuera de la polea. 2.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
Cambie la cuchilla, Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla, Apriete el
perno de la cuchilla.
Pongase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas,
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
Vac/e el recogedor de cdsped.
Ajuste la altura del mango de
rnodo que le acomode.
Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
33
.b.
19
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378550
3
36
20
5
21
34
27
31
\
14
44
47
35
43
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378550
O1
KEY PART
NO. NO.
1 166860X479
2151721X479
3 146771
4 182755
5 131959
6 136376
7 51793
8 66426
9 180479
10 128415
11 175069X479
12 175070X479
13 17060410
14 175082.X479
15 175081X479
16 180071
17 180072
18 132004
19 186079
20 189005
21 88652
22 184941
23 182773
24 ---
25 150406
26 83923
27 167628
28 187664
30 186575X004
31 701037
32 175060X004
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 34 186576X004
Lower Handle 35 180626
Control Bar 36 184193
Engine Zone Control Cable 38 176185
Handle Bolt 39 176235
Handle Knob 43 175083
Hairpin Cotter 44 181577
Wire Tie
Rear Door Kit (Includes Key Numbers16 and 17) 45 85463
Pop Rivet 46 184590
Support Bracket, LH 47 189028
Support Bracket, RH 48 851074
Screw 1/4-20 x 5/8 49 850263
Handle Bracket Assembly, LH 50 851084
Handle Bracket Assembly, RH 84 175735
Spring, LH 85 175071
Spring, RH 86 175285
Keps Locknut 1/4-20 87 175650
Rope Guide /Anti-Fold Bracket 88 73800400
Rear Stdrt 89 175066
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 -- 161058
Engine Pulley - - 189453
Hi-Pro Key
Engine, Honda, Model Number
GCV160-AS3A (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 - - 917.33314
Hex Flange Nut - - 71 33623
Wheel -- 71 33500
Shoulder Bolt 5/16-18x .33 -- 71 33000
Axle Arm Assembly, RR
Selector Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly, LR
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Bracket, Hinge
Discharge Deflector
Spring, Hinge
Rod, Hinge
Nut, Hex
Mulcher Door
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual, English /Spanish
Available accessories not included with lawn mower:
Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilzer
SAE 3OW Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1inch = 25.4 mm
Co
o>
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378550
66
9
16
15 2
14 16
15
14 36
11 13
12 55
11
/
1_2
13
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378550
CO
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
28
31
32
35
36
37
38
41
PART
NO.
184588
167387
751152
158755
175436
150495
180626
145212
180767
12000058
137054
180504
88118
67725
701037
175262
175065
132010
189407
152018
180184
137O9O
738004O0
152019
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Cable _.ssembly 54 189255 Grassbag Assembly
Bearing, Wheel Adjuster 55 175739 Driveshaft Cover
Locknut #10-24 57 188815 Frame, Grassbag
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 60 183497 * Case, Lower
V-Belt 61 183498 * Case, Upper
Spring Retainer 62 183499 Gear, 27 Teeth
Hubcap 63 183500 Lever, Clutch
Locknut 64 183501 Spring, Return
Wheel & Tire Assembly 65 183502 Shaft, Input
E-Ring 66 183503 Dog, Movable
Pinion 67 183504 Dog, Fixed
Dust Cover 68 183505 Wire, Formed
Felt Washer 69 183506 Bearing, Ball
Washer 112 x 1-1/2 x .134 70 183507 Fork, Shift
Selector Knob 71 183508 Seat, Output Shaft
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 72 183509 Washer
Drive Cover 73 183510 Seal, Case
Hex Flange Nut 74 183511 Bushing
Ddve Pulley 75 183512 Shaft, Output
Kit, Wheel Adjuster, LH 76 183513 Screw
(Includes Knob and Bearing) 77 183514 Seal, Input Shaft
Gear Case Assembly, Complete
Spring *Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
Locknut 1/4-20
Kit, Wheel Adjuster, RH NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
(Includes Knob and Bearing) 1 inch = 25.4 mm
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
LABEL I
CAMSHAFT PULLEYJ
CARBURETOR I
13----4D
CHOKE I
12 7 _10
°7
12 4
14
9
10
lO
L
38
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3_
LABELS
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
9 7400187 Mark, Choke indication
CHOKE
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
17257157 Seal, ChoKe Lever
24209581 Spring, Cable Return
37257165 Lever, Choke
4 7257173 Base Comp., Choke
5 7257181 Spring, Choke Lever
6 7257199 Hook, Choke Spring
7 7257207 Plato, Choke
8 7229867 Rod, Stop
9 0747733 Bolt, Flange #6 x 16
10 3674413 Screw, Tapping #4 x 8 (PO)
11 2544690 Screw, Pan Head #5 x19
12 0369017 Screw, Pan Head #4 x 8
13 0636951 Nut, Flange 5 mm
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3088416 Packing Set
2 5580162 Float Set
3 3465879 Chamber Set, Float
5 1441518 Screw Set
7 7301138 Carburetor Asssembly (BB62G A)
8 5580212 Valve, Float
9 5580220 Nozzle, Main
10 5580238 Insulator, Carburetor
11 5580246 Packing, Insulator
12 4581120 Packing, Carburetor
13 5580253 Packing, Carburetor
14 5580535 Guide Comp., Air
15 0639419 Screw, Pan Head #5 x 6
16 0635474 Jet, Ma_n #60
0635482 Jet, Main #62
0636126 Jet, Main #65
17 1672187 Screw Set, Drain
NOTE: Alt component dimensions given in U.S. Inches
1 inch = 25.4 mm
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO, NO.
1 7049679
2 5580063
3 7058985
45580089
5 5580097
6 5580105
7 5580113
8 5580121
9 5580139
10 1426980
11 0294819
12 0004598
13 6315873
14 6839831
DESCRIPTION
PulleyComp., Camshaft
Shaft,Cam Pulley
Belt,Timing(84HU7 G200
RockerArm,IntakeValve
RockerArm, ExhaustValve
Shaft.RockerArm
Valve,Intake
Valve,Exhaust
Spring,Valve
Retainer,IntakeValveSpring
Screw,TappetAdjusting
Nut,TappetAdjusting
ORing 6.8 x 1.9 (ARAI)
Seal, ValveStem
39
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
FAN COVERJ
AIR CLEANER i I
RECOIL STARTER I
I
9
2f I1 q_---l| \
_. -_
,-4
20_g
FLYWHEEL
19
3
4O
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
FAN COVER
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 3683646 Rubber Supporter (107 mm)
27357379 Cock Assembly, Fuel
3 5189352 Bracket, Fuel Cock
4 6673289 Cap Assembly, Fuel Tank
5 5580469 Tube, Fuel
6 7399371 Cover Comp., Fan (T89)
8 6978399 Collar, Fuel Cock
9 5581004 Bolt, Stud
10 0671636 Screw, Washer Head #5 x 10
11 6754279 Tube, Fuel Tank
12 0250647 Clip, Tube (S8)
13 0250985 Clip, Tube (1310)
14 0053447 Clip, Tube (C9)
AIR CLEANER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5720289
2 6718159
35580410
5 5664560
66673255
7 5580964
8 2374742
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Packing, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange #6 x 86 (CT200)
Bolt, Flange #6 x14
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1
8
9
11
6092886
5580634
5580642
6478812
Starter Assembly, Recoil
Grip, Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange 6 mm
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 0348433
3 6859722
4 6859714
5 6315816
6 5580683
8 5580790
10 0803619
11 1725050
12 0671552
13 0442038
15 0485946
16 1510361
19 1824630
20 1240845
21 7301591
Key, Special, Woodruff #25 x18
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT200)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mrn
Clip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
41
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
CYLINDER BARREL I PISTON CONNECTING ROD I
CRANKSHAFT I \
I MUFFLER
42
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3_
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848
DESCRIPTION
Barrel Assembly, Cylinder
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Oi! Seal 25A x 62 x 6
Plug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust Valve (O.S.)
PISTON /CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
7154727
Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin 13 mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)
CRANKSHAFT
KEY PART
NO, NO.
3 5664495
5 5581012
DESCRIPTION
CrankshaftComp.
Washer,Thrust
OIL PAN
KEY PART
NO. NO.
16771489
25716915
41452754
5 5664503
65664511
86384341
9 6384333
10 5580287
11 5580295
12 1427244
13 1427251
14 5580303
15 0803619
16 0748111
17 2413862
18 2456697
19 5581046
20 1377704
21 0345900
22 0115527
23 1417369
DESCRIPTION
Pan Assembly, Oil
Gauge Assembly, Oil Level
Packing, Oil Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20
MUFFLER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
5580485
5664610
5580972
0636845
5737457
Muffler Comp.
Protector, Muffler(CBU)
Bolt,Flange #6 x 79 (CT200)
Bolt,Flange #6 x12 (CT200)
Gasket,Muffler
NOTE: All componentdimensions givenin U.S. inche.
1 inch=25.4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _Anytime, day or n,jht
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedirservicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR_
(1_8-784-6427)
Au Canada pourservice en f_s:
1-800.LE.FOYER Mc
(1-8(X)-533-6937)
www.sears.ca
6EAR8
©Sea_,Roebucka_dCo.
® Registered Trademark/TMTrademark/s_ SenticeMark of Sears, Roebuckand Co.
® Mama Registrada /TMMama de FSbdca/sMMama de Servioio de Seam, Roebuck and Co.
McMarque de commerce/MDMarque d_pos6e de Sears, Roebuck and Co.
189453 01.09.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu