Craftsman 917378900 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202230
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202230 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917378900 917378900 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378900. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ICRAFTSMAN°I ROTARY LAWN MOWER 7.0 Horsepower Power-propelled 21" Multi-cut Model No. 917.3789OO CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. VLsitour Craftsman website:www.sears,corn/craftsman Warranty ............................................... 2 Safety Rules ...................................... 2-4 Assembly / Pre-Operation .................... 5 Operation ......................................... 6-10 Maintenance Schedule ...................... 11 Maintenance ................................. 11-14 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Product Specifications ........................ 12 Service and Adjustments .............. 14-15 Storage ......................................... 16-17 Troubleshooting ........................... 17-18 Repair Parts .................................. 37-45 Sears Service ...................... Back Cover ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and you may also have other rights which and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOMEALERT!t! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. & CAUTION: Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug in order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs. & CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I.GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. • Be sure the area is clear of other • • • • • • • • • • • • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. I1oSLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. -Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. - Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. 3 • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and usa extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE ' - CLIPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS FOR j MULCHER _ / CATCHERS LAWN MOWERS LAWN MOWER SIDE DISCHARGE _ _ ( GRAss _ CATCNERS LAWN MOWERS GAS CANS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS STABILIZER FOR REAR DISCHARGE GRASS KITS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 4 , SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end comers of carton 3. 4. and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Operator p control bar LIFT UF Mowing position Lower handle TO INSTALL A'I-rACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see 'I"O CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual). KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product, Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Throttle • Drive control lever Starter handle Handle knob oil cap with dipstick Grass catcher Muffler Housing Gasoline filler cap cover Air filter Mulcher dool Primer IMPORTANT: This lawn mower MEETS CPSC SAFETY is shipped (on each wheel) WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting the engine. Primer- pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of lawn mower. Throttle control - used for starting the engine and allows you to select either 6 FAST or SLOW engine speed. DRIVE mowercan result in foreign objectsthrownIntothe The eyes,operationof which can result any lawn in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed is controlled by a throttle control located on the side of the upper handle. FAST position is for starting, normal cutting, trimming and better grass bagging. SLOW position is for light cutting, trimming and fuel economy. CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward until it clicks; then releasing the lever. • Forward motion will stop when the operator presence control bar is released. To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. ° To keep drive control engaged when tuming corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower. Operato bar Drive control SLOW FAST TO ENGAGE DRIVE CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower ENGINE wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requiremenU. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE; Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. ZONE CONTROL _I=CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. LOWER WHEELS FOR HIGH CUT _ Plate tab_J'O RAISE WHEELS FOR LOW CUT 7 _ b Lever TO CONVERT MOWER Yourlawn mowerwas shippedreadyto be usedas a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot _ins Rear mulcher door Grass catcher handle Catcher frame hook SIDE DISCHARGING • Roar door must be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and muicher door must be closed. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER Discharge FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. 2. Side discharge deflector installed. _I_CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. 8 TO EMPTY GRASS CATCHER • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOLINE 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Grass catcher frame handle Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. Make sure that rim of spout is clean. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil from the container down the oil fill spout into the engine. 4. Wait one minute to allow oil to settle. Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level. 5. Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or engine will smoke on startup. 6. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Gasoline filler cap Prime= 9 Engine oil cap TO START ENGINE MULCHING NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Move throttle control lever to FAST position. 3. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TO STOP TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See =CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best racutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING MOWING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MAXI_ • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE SCHEDULE _'___._o_, ''_ COMPLETE REGULARSERV,CE M s v,ce DATI_s /_%_xF_..4_.-/_ Check for Loose Fasteners Clean/Inspect Grass Catcher q/ (If Equipped) i,/ i,/ i/ v' Clean Lawn Mower t_O (Power-Propelled Clean Under DriveMowers) Cover Check ddve belt/pulleys RE (Power-Propelled Mowers) Check/Sharpen/Replace Blade Lubrication Chart Clean Battery/Recharge IElectric Start Mowers) E N G I N 12 3 4 - Check Engine Oil Level Chan_le Engine Oil Clean Air Filter Inspect Muffler Clean or Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge v' 1/4 !,/ 1/2 V_2 Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. Set_4ce more often when operating in ditty or dusty COnditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season, GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. • Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. CHART eadl _,.._ (_) Whee ' juster (on ch wheel) (_) Handle bracket mounting pins (!) Spray lubricant BEFORE EACH USE (_) See "ENGINE" 1. Check engine oil level, 2. Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 11 in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECIFICATIONS Serial number: Date of purchase: Gasoline capacity / type: 1.6 quarts (unleaded Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 Oil capacity: 20 ounces Spark plug (gap: .020") Blade bolt torque: The model housing. both serial and date of purchase in space provided above. (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tim damage. 5. blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE RC12YC will be found on a decal on the rear of the mower number LAWN MOWER TO REMOVE (below 32°F) 35-40 ft. Ibs. and serial numbers Record Champion regular) Crankshaft keyway BLADE Blade 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade 12 Blade bolt Harden_ washer Crank shaft Trailing edge Blade adapter GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. f. Remove hubcaps, hairpin cotters and washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. GEAR CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. S/_ VISCOSITY -30 *20 -to o "rEMPERATURIE RANGE ANTICIPATED GRADES lO BEFORE 20 30 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. Container 13 AIR FILTER MUFFLER Your engine will not run properly using a dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner after every 25 hours of operation or every season. Replace paper cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. cleaner more often under dusty conditions. 1. Loosen screws and remove cover. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. A, CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of _our mower after each use. CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER ige Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. LAWN MOWER AWARNiNG: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. in The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. 14 TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover. Remove belt TO ASSEMBLE filter and carburetor up. Remove blade. Remove debris shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. TO REPLACE DRIVE BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. Drive cover CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with dgid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. _CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 2. Turn lawn mower on its side with air 3. 4. GRASS Catcher frame handle Frame opening Belt Push ENGINE ENGINE TO ADJUST SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR HANDLE The upper handle may be adjusted to four (4) different height positions. 1. Loosen both handle knobs only enough to allow the upper handle to pivot to the desired adjustment position. 2. Tighten both handle knobs securely. Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Handle knob 15 Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. control bar LAWN MOWER Upper When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE Lower FOLD BACKWARD 2. You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. SQUEEZE TO FOLD Mowing position ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. 2. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. and carburetor Do not drain the gas tank if using fuel stabilizer. ENGINEOIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). 16 • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. KSD_| i I_Oi : Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. Y_l_l )l_lOee'klever store the lawn mower 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. • Do not store gasoline to another. from one season with gasoline {n the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark, Allow the engine to cool before storing in any enclosure. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. i i ICiEl:,(:lOi lalqlCll>0061 )>))&<> ° _° ®&")>-)>_+= .=" /._<(&'<<' ">>--¼_%-))y, "_& i ))&®I >)@.V_) ?>)"-_)@ ?_EI 0 _'191l 071 _O 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Waterin fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). (J:!:-- ±o o +©)>® 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank and refill with fresh, clean fuel. 4. Drain fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 19. Replace control bar. 10.Turn fuel valve lever to the ON position. 11 .Charge battery. 12.Connect battery to engine. 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 2. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 6. Cut at slower 17 1. Set to "Higher Cut" position. Set to "Higher Cut" position. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. walking speed. TROUBLESHOOTING to a Sears Service - See Center. PROBLEM Poor cutuneven appropriate section CAUSE Starter rope =hard to pull unless directed CORRECTION 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower, Excessive vibration in manual Replace blade. Tighten blade bolt. 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Bent engine crankshaft. 2. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. Depress control bar to , 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. Contact a Bears or other qualified service center. upper handle before pulling starter rope. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. . Grass catcher notfilling (Ifsoequipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting Loss of drive or slowing of drive speed 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. Dirt in drive pinions. 18 height. 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Clean drive pinions. Garantfa ........................................................ 19 Reglas de Seguridad ............................... 19-21 Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22 Operaci6n ................................................ 23-27 Mantenimiento ......................................... 28-31 Programa de Mantenimiento......................... 28 Especiflcaciones del Producto ..................... 29 Servicio y Adjustes ................................. 31-32 Almacenamiento ...................................... 33-34 Identificaci6n de problemas .................... 34-35 Servicio Sears ......................................... 37-45 Orden de Partes ............................ Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due_o, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cig_eRales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instruccionesque se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _SPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentas del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. A, Busque este s[mbolo que seSala las precauciones de seguridad,de importancia. Quiere decir- iiiATENClON!!!IIiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I_DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la buj_a y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca fejos de estas dreas. _&.DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despu_s de roanipularlos. 19 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiadzarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Pare esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiadzadas con las instrucciones operen la mdquina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Asegt_rese que el &rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el drea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cdsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use t_nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de g rava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la m._quina bajo la influencia del alcohol o de las dregas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba estd mojada. Aseg0rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la eausa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con rods frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operer la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a travds de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Preceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas, • Renueva todos los objetos extra_os, tales como guijarres, ramas, etc. • Debe prestar atencibn a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibdo. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisacla puede causar resbalones. II1. NII_IOS Se pueden preducir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por t_ltimavez. • Mantenga a los niSosalejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la mdquina si hay niSos que entran al ._rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interfedr con su Ifnea de visi6n. IV. SERVICIO • "renga cuidado extra al manejar la gasolina y los demurscombustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunea vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos eerrados. - Nunca almacene la m_quina o el envase del combustible dentro de algdn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. 2O • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantOngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de segurided. Contrele regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Perrnita que la mdquina se enfrie antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningdn caso hay que regular la alture de las ruedas mientres el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Contrelar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchUlas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesoriosestaban disponiblescuande se produjola segadera. No son facilitados junto al cortacesped. Estdndisponiblesen la mayoria de las liendes de Sears yen los centrosde sen/icio.La mayoria de las t_endasSears tambi(_npueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,si les proporcionael nt_merodel rnodelode su segadora.Algunosde estosaccesoriostal vez no se apliquena su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGATRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL TRASERA ESTABILIZADORES ENVASES DE GASOLINA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SlLENClADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 21 DE AIRE BUJiAS ACErrE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucoiones y el manual completamente antes de tratar de moRtar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin moRtar por razones de envfo. Todas las partes como las tuemas, las arandelas, los pemos, etc., qua son necesarias para completar el montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia qua sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secoi6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango qua sujeta la barra de los control qua exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refl6rase a =AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barrade controlque sxigelapresenciadel operador M aRgosopenor " _ MangoInferior _ANTAR __ j_'.. / /'_) parasegar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCK_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTJBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Control de Control de impulsi6n arrancadcor Manil!a del mango Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Silenciador Tapa del deposito de la gasolina, Cubierta de la impulsi6n Filtro de air_ Puerta de h Ajustadorde la rueda(en cadarueda) IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencla del Puerta de la acolchadora - permite la operado - tiene que sujetar-se abajo, junto conversi6n para la operaci6n de descarga o con el mango, para hacer arrancar el motor. ensacado. Su_ltela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional Control de acelercion/estrangulacion - se desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hater arrancar un motor usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor de ya sea frio. RAPIDA o LENTA. Palanca de control de la impulsi6n - se Cord6n arrancador - se usa para hacer usa para enganchar la segadora para arrancar el motor. 23movimiento hacia adelante impulsada a motor. CCONTROL DE LA IMPULSI6N • La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene =clic,"luego se suelta la palanca. • El movimiento hacia adelante parard cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora. segadora puedehacerque saltenobjetosextrai_os dentro Laoperaci6ndecualquier desusojos,Ioquepuede producirda_osgravesen _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se controla pot medio de un control de aceleracibn ubicado en el lado del mango superior. La posici6n de R,&.PIDOse usa para hacer arrancar el motor, para el corte normal y un mejor ensacamiento del c_sped. La posici6n LENTO es para corte liviano, recorte y para economizar combustible. Barra de controlque exige la presenciadel operador LENTO Controlde la impulsi6n RAPIDO PARAENGANCHAR ELCONTROL DE LA IMPULSION CONTROL DE LA IMPULSI(_N DESE_HADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el code bajo y baje las ruedas para el code alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posicibn del medio es la mejor para la mayoria de los cdspedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insedadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _PRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilEa gira cuando el motor est_ funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detr_.sdel mango de la segadora para hacerla arrancar y operaria. PARAUNCORTEALTO, BAJE!.ASRUEDAS Orejas de la placa t---J_ ". _..._. PARd UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS 24 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadom fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opemci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasador del ( " " trasera Abra ta protecci6n contra la descarga Mango del bastidordel recogedor de c6sped \ Gancho lateraldel bastidordel recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de eontra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. La proteccion contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral instalada. Desviador PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est,. un poco abier_a. 25 PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c6sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recodes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir_ un desgaste innecesario. Mango del recogedor de c_sped Mango de la bolsa ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grade del aceite a utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _IPRECAUCl6N: NO sobreUene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg6rese que la segadora est6 nivelada y que el _.rea alrededer del depbsito de aceite est6 limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tube de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Contin6e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la verilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con ecoite, o fumard cuande Io valla a arrancar. 6. Aseg6rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. 26 • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menuclo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estenque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No le Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanes. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los coales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dfas. _IPRECAUOI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. /IPRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo pot un perfodo de 30 dfas o m_.s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las Iineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Tapa del rellenadorde gasolina Tapa del deposito PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso iniciaI del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratado. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n del motor a la posici6n de R/t,PIDO. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas m&s fdos puede que sea necosario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciedas condiciones, tal como crisped muy alto, puede set necesado el etevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cdsped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de las condiciones de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,i,,PIDO. • Los poros en los reoogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cdsped. Para evitar _ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y ddje!o secarse antes de usado. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a voIver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaho, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispersar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el cdsped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el cdsped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchiUas. • Evite cortar el c_sped cuando estd mojado. El c_sped mojado tiende a format montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c6sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el area recien cortada no quedard expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del code de la segadora de modo que dsta code solamente el tercio superior de las hojas de c(.;sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un cdsped muy pesado, reduzca el ancho del code pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un _,rea tenga que ser acotchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer code. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitard que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 27 0, Revisar si hay suietadores sueltos Limpiar/inspecoionar el recogedor de V / S cdsped (si viene equipado) Umpiar la segadora I_ _ misk_ con poder propulcor) Umpiar (segadoras deba o de la cubie_ _ la trans- O sadas (se._adoras con poder propulsor) Revisar las correas y las poleas impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla R If Q_ If If V' If Tabla de lubricaci6n Umpiar ta baterfa/recargar (segadoras con arranque eldctdco) M Revisar el nivel del aceite O Cambiar elfiltro aceite Lirnpiar eJ de del aire motor O If i/ V' V'4 Ik/1,2 V'2 Limpiar o/cambiar la bujfa Inspeccionar el silenciador Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 12 3 4 - 3 v' V r2 Cambiar mds a menudo cuande se opere bajo cmga pesade o en ambientes con altas temperaturas. Oar servtcto mds a rnenudo c_Jandoso opere en condicionos sudas o pohtorosas. Cambie las cuchillas mds a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 hotas at fin de la temporada. RECOMENDAClONES GENERALES La garantla de esta segadora no cubre los artlculos que han estado sujetos al abuse o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segt_n las instrucoiones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados per Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de aim limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_.s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRICACION Ajustador de la rueda del motor Bisagra de la puerta de la acoichadora • (_) Bisagra de la puerta traser (!) Clavija de montaje del puntal del mango (_ Rocle el |ubdcante _) Yea "MOTOR" en la secclon de Mantenlm|ento ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2 Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bian lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICACI(_N"). 28 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubdcante tipo orafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO N_imero de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular Tipo de aceite (API-SF-SJ): Capacidad de aceite: SAE 30 (sobre 32°F);SAE 20 onzas Bujfa (abertura: Champion .020") Torsi6n del pemo de la cuchilla: sin plomo) 5W-30 (debajo 32°F RC12YC 35-40 FT. LBS. • El nDmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchina doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg5rese que el filtro de aire y que el carburador qoeden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchiUacon una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd dahado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal estdn alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agojeros en la cuehilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia ardba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR I_A CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afiEarla mientras se encuentra en la segadora. • Pare revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada debe permanecer en la posicibn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Adaptadorde la / ciguenal Cuchill; Pemo de la Arandela J endurecida 29 cuchilla Borde de saUda Adaptador de ta cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si estd dafiado o deteriorado. Ss va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbieto solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el n_mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de crisped, etc. en el drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberadas. Es necesario limpiar las ruedas de impuisi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsibn. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basure. Limpis debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fdbrica. La 6nica vez que el lubricants necesita atsnci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de acoite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el hive{ det aceite del c_,rterantes de arrancar el motor y despuds de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el niveldel aceite. PARA CAMBIAR EL AGEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia. 3. incline la cortadora de c6sped por este costado tal come se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr&s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derremado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea"PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alarnbre de la bujfa a _sta. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosided SAE seg6n su temperatura de operaci6n espereda. Envase 3O FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Umpie el elemento del prefiltro de ospuma despu6s de cada 25 horas de operaci6n o cada temporada. D_le servicio al cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n o cada temporada, Io que suceda primero. D_le servicio al filtro de aim rods a menudo bajo condiciones polvomsas. 1. Afloje los tomillos y remueva la cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. LimpieEogolpeandolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. ta_ePRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, s como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiado o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. Tomillos Cubierta Ca_ucho SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corrofdo puede producir un peligro do incendio y/o dafio. BUJ|AS Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajusta de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el major rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Umpin la parto de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Limpie la parte inferior de su segadora rasp_,ndolapara remover la acumulaci6n de c6sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar qua se acumule la basura. Un motor tapado funciona rods caliente y se acorka su duraci6n. • Mantenga las supedicies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aim y el carburador esten tapados para evitar qua les entre el agua. El agua en el motor puode acortar la duraci6n de _ste. MMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de ia cubierta de Jaimpulsi6n pot Io menos dos veces cada temporada. Raspo dabajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una harramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cdsped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, an la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. _,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido comptetamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 31 PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la poisa de la caja de engranajes. 2 Hags descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguehal. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchina. 3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la cortes nueva en la polea de la eaja de engranajes. 5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la cortes aprobada por la f&brica para asegurarse que calce y dure. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CriSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior.Asegt_rese que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usada. • 1,PRECAUCI(_N: No hacla funcionar su segadora sin el desviador Be recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esterun poco abierta. Mango del bastidor del recogedol \ Cubierta de la impulsion MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrics. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est_ funcionando demasiado r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su earburador no es ajustable. Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado pars repararla y/o ajustarta. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si eree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Correa PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afloje ambas periilas del mango solamente bastante pars permitir que el mango superior gire a la posici6n deseada. 2. Apriete ambas perillas del mango con seguridad. t_ •'" " Abertura del bastidor Manillade ManUlad= mango 32 Inmediatamente prepare su segadora pare el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto peflodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un f,rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela segSn se muestra en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos estSn apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven pare verificar si est_n daSadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenaria. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom&ticamente se asegurar_, en la posici6n pare segar. APRIETE PARADOBLAR oinfe Barra de com,_'ol que _ I_, exigela presencladel_ _,) DOBLAR ,_/i operador ////HACIA /_7 _'//11 ,_DELAN_ !,7 Mangosupedor"_- ////PAPA .//' _) Mango infedor _ • = "_ _r*'- ,_'_.,, ly _!_',\-,","_'-,i/ $-_//_"_"-_-._ '" "_=_ Posici6n parasogar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtm del combustible, la manguera dal combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y ala formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar basra que las Iineas del combustible y el carburador est_n vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada, AVISO: El estabilizador de combustible es una alternative aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador ala gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizedor. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasoline y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible. 33 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujla. 2. Vacle 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite, 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra, • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas, • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_lbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que pormite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. /I, PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algen recinto cerrado. SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca CAUSA CORRECCI(_N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2, 3. . Agua en el combustible. 4. , Alambre de la bujia desconectado Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. V_,lvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF. Baterfa d_bi (si equipada). Desconecte el conector de la baterl'a (si equipada). 5. 6. 7. 6. 7. 8. 9, 10. ! 11. 12, 34 8. 9. 10. 11. 12. Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Drene el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. Conecte el alambre a la buj_a. Cambie la bujia, Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. Presione la barra de control hacia el mango. Cambie la barra de control. Gire a la v_.lvula del combustible a la posici6n ON. Cague la bateda. Conecte la baterfa al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. 4. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. 5. 6. Mal cortedisparejo CORRECCI6N 1. 2. 3. 1, Ajuste a la posici6n de "Code rods alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Code a una velocidad de recorrido mds lenta. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. AItura de las ruedas dispareja. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Vibraci6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguehal del motor doblado. Cord6n arrancador dif_cil de tirar 1. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchiUa. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. El freno del volante del motor est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguehal del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Adaptador de la cuchiila quebrado. 3. Cambie el adaptador de la cuchUla. 4. La cuchilla se arrastra en 4. Mueva la segadora a un lugar el c_sped. en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de 1. Altura de corte demasiado baja. cdsped no se 2. Levantamiento de la cuchilla Uena (si viene desgastado. equipado) 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 2. Eleve la altura de code. Cambie las cuchillas. 3. Umpie el recogedor de c_sped. 1, Dificil de empujar 1. El c_sped estd demasiado alto o I; 1. Eleve la altura de code. altura de la rueda demasiado baja. 2. Eleve la parte trasera de la oaja de 2. Parte trasera de la eajaJcuchilla de la segadora arrastrdndose la segadora (1) un lugar mds alto. en el c6sped. 3. Recogedor de c6sped demasiado 3. Vacfe el recogedor de cdsped. Ileno. 4. Ajuste la altura del mango de 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. modo que le acomode. Pdrdida de impulsi6n o retardase de la velocldad 1. 2. 3. 4. Desgaste de la correa. La correa estd fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. Suciedad en piSones del mecanismo impulsor. 35 1. Revise/cambie correa de impulsi6n. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Cambie el cable de la impulsi6n. 4. Limpie los moSones del mecanismo impulsor. SERVICE 36 NOTES CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378900 GEAR CASE ASSEMBLY- PART NUMBER 175258 17 14 KEY PART NO. NO, 1 2 3 4 6 17490416 175248X004 137053 57072 48373 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 77881 137051 175257 57079 131484 700343 86447 137050 750436X 750369 12000003 850848 81585X004 DESCRIPTION Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engagement Bracket Shifter Seal Gear Case Halves Kit (includes Key Numbers 4 and 7) Bearing WormShaft Drive Shaft HardenedWasher Clutch Yoke Bushing Plug Helical Gear ClutchJaw Grease E-Ring Hi*PmKey Spring Bracket NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 37 CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378900 29 27 31 41 35 42 34 28 \ 33 21 19 36j 21 79 13 30 37 35 45 25 CRAFTSMAN KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29 30 31 32 33 34 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION 181676 151721X479 182551 133107 171407 180833 51793 66426 180479 128415 175069X479 t75070X479 17060410 175082X479 175081X479 180071 180072 132004 179585 178398 88652 84596 87677 Upper Handle (with Grip) Lower Handle Control Bar EngineZone Control Cable Handle Bolt Handle Knob Hairpin Cotter Wire Tie Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17) Pop Rivet Support Bracket LH Support Bracket RH Screw 14-20 x 5/8 Handle Bracket Assembly (Left) Handle Bracket Assembly (Right) Spring LH Spring RH Keps Locknut 1/4-20 RopeGuide Rear Skirt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key #505 --Engine, Bdggs & Stratton, Model Number 128602-0212 (See Breakdown) 150406 Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8 83923 Hex Flange Nut 180659 Wheel 175231 Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 700644 Threttle/Choke Control 165761X004 Axle Arm Assembly RR 180912 Selector Knob 175060X004 Selector Spring 144929 Screw 165762X004 Axle Arm Assembly LR 917.378900 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 78 79 83 84 85 86 87 88 - - - Hubcap Bolt Washer, Wave Washer Pushnut Grip,Handle, Foam Clamp Screw Bottom Belt Cover Lawn Mower Housing (Includes Key #10, 11, 12 & 45) DangerDeal BladeAdapter Blade21" HardenedWasher Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Handle Adjuster Assembly, LH Handle AdjusterAssembly, RH MulcherDoor Hinge BracketAssembly ClippingDeflector Spdng HingeRod Nut, Hex Warning Decal (Not Shown) Owner'sManual (English/Spanish) 180626 165912 57143 176185 176235 164265 83816 111190X 175083 182385 85463 851514 175064 851074 850263 851084 179752 179753 175066 175735 175071 175265 175650 63601 161058 182381 Available accassodes not included with lawn mower: 71 33623 71 33500 917 33314 Gas Can ( 2.5 Gallon) FuelStabilizer Clipping Deflector (Available in Service Dept. only) NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378900 /8 54 18 14 16 ,\ \ 13 \ 18 14 41 66 13 12 CRAFTSMAN _,. ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 3 4 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 18 26 ControlCable Assembly Locknut #10-24 Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 V-Belt SpringRetainer Hubcap Locknut Wheel & Tire Assembly E-Ring Pinion DustCover FeJtWasher Washer 1/2 x 1-1/2 x .134 Selector Knob Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 179681 751152 158755 175436 150495 180626 145212 180775 12000058 137054 180504 88118 67725 180912 175262 917.378900 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 28 31 32 35 36 37 38 40 41 54 55 57 Drive Cover Hex Flange Nut Ddve Pulley Wheel AdjusterAssembly (Left) Gear Case Assembly Spdng Locknut 1/4o20 Spdng Wheel AdjusterAssembly (Right) Grassbag Assembly DriveshaftCover Fr'drne 175065 132010 137052 151521 175258 137090 63601 75192 151520 179047 175739 175058 NOTE: All component dimensionsgiven in U.S, inches. I inch= 25.4 mm BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1 584_4_ 1029_ 2271 238_) _,_ 529 615 0 "<1404 718 0 so5_, IJ 11058 OWNER'S MANUAL 616 29 32 _,_ 24 _ 741, 146 ls_ 2o_ 42 I BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1 ] J 51A 365 443% 445 842 0 I1 I 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 524 0 633 @ 104_ 127_ 977 CARBURETOR 137_ M 51 _ _f_ 163 _ GASKET SET 276 (_ 633 (_ 51A 134_ .,_ 73_' I I 43 51 °A_"_2'°Q 137 O BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1 592_ 597 48 334_ 745_ 703 O I 1036 LABEL-EMISSION I I 1°19KIT'LABEL I 332_ 358 ENGINE GASKET SET ,55 883_ 3_ 20(_ 1022 "_ 163_ 1005 8420 7 524 O KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 692670 399269 299819 499619 695276 695166 495786 272481 691125 691260 Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal • SeaI-Oil(MagnetoSide) Sump-Engine Head-Cylinder "+ Gasket-Cylinder Head Breather Assembly • Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather 12 692232 • Gasket-Crankcase DESCRIPTION 44 _ NO. PART NO. 13 15 16 20 22 23 24 25 691137 691680 691457 399781 691092 697610 222698 690021 694167 694168 694169 DESCRIPTION Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft • Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) F_vheer Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.010" O.S.) Piston Assembly (.020" O.S.) Piston Assembly (.030" O.S.) BRIGGS & STRATTON I_'Y NO. PART NO. 26 499631 692785 692786 692787 691866 499423 499424 691664 695759 499642 499641 691304 691304 694086 692194 691997 690977 6.94039 692745 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 51 5tA 55 58 6O 65 78 95 97 104 117 118 121 125 127 130 133 134 137 146 163 187 188 190 t92 202 209 222 227 238 259 276 287 300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 363 365 383 4O4 425 443 445 455 4-CYCLE ENGINE DESCRIPTION Ring Set-Piston (Standard) Ring Set-Piston (.010" O.S.) Ring Set-P_ston(.020" O.S,) Ring Set-Piston (.030" O,S.) Lock-Piston Pin P_n-Pistaa Rod-Connecting Screw (ConnectingRod) Screw (ConnectingRod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve(Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Govemor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block(Replacement Engine 121602-0515-E1) 692668. (_l:l:+Gasket-lnta ke 692799=l_+Spacer-Carburetor 691421 Housing-RewindStarter 692259 Rope-Starter (Cut to Length) 281434, Grip-Starter Rope 690837 Screw (Rewind Starter) 691108 Screw(Flywheel Guard) 691636 Screw (Throttle Valve) 499682 Shaft-Throttle 691242 Q Pin-FloatHinge 498978 Jet-Main(Standard) 498975 Jet-Main (High Altitude) 692703 Kit-Carburetor Overhaul 694202 Carburetor 694468 O Plug-Welch 691203 Valve-Throttle 398187 Float-Carburetor 398t88 _1Valve-Needle/Seat 693981 _:_ Gasket-Float Bowl 690979 Key-Timing 691894_+ GaskeFAir Cleaner 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length) 691147 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (FuelTank) 694543 Bali-RockerArm 691303 Link-MechanicalGovernor 691851 Spring-Govemor 692617 Bracket-Control 690783 ControlLever-Governor 691300 Cap-Valve 691189 Brecket-CasingClamp 271716 _: Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 697590 Muffler 695976 Housing-Blower 691108 Screw(B_owerHousing) 691232 Shield-Cylinder 690345 Screw (CylinderShield) 690662 Nut(Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (ArmatureMagneto) 692051 Spark Plug 692390 Wire-Stop 694090 Engine Gasket Set 19069 FlywheelPuller 691136 Screw(Carburetor) 19374 Wrench-SparkPlug 690272 Washer (Governor Crank) 690244 Screw (Ak Cleaner Cover) 690255 Screw (Air Cleaner Primer Base) 697029 Filter~AirCleaner Cart ridge 695161 Cup-F_ywheel MODEL NUMBER 128602-0212-EI I_-Y NO, PART NO, DESCRIPTION 456 692299 Plate-Pawl Friction 459 281505 PawFRatchet 478 697623 Panel 505 231082 Nut (Governor ControlLever) 523 499621 Dipstick 524 692296 • SeaI-DipstickTube 525 495265 Tube-Dipstick 529 692937 Grommet 562 94852 Bolt (Governor ControlLever) 584 692342 Cover-Breather Passage 585 691879 • Gasket-BreatherPassage 592 690800 Nut(Rewind Starter) 597 691696 Screw (Paw] FrictionPlate) 601 95162 Clamp-Hose 608 497680 Starter-Rewind 613 691108 Screw(Muffler) 613A 691140 Screw (Muffler) 615 6g0340 Retainer-Govereor Shaft 616 691308 Crank-Governor 619 691108 Screw (CylinderHead Plata) 621 692310 Switch-Stop 633 691321 _:1:SeaFThrottle Shaft 635 66538 BooFSparkplug 670 692294 Spacer-FualTank 684 690345 Screw (Breather Passage Cover) 689 691855 Spring-Friction 703 697625 Clip 718 690959 Pin-Locating 741 691830 Gear-Timing 745 691648 Screw(Brake) 830 694544 Stud (Rocker Arm) 842 691031 • SaaI-ORing(DipstickTube) 847 692047 Assembly-Dipstick/Tube B51 493880 TerminaI-Sparkplug 868 692044 .+Seal-Valve 883 691893 • Gasket-Exhaust 886 696268 Gasket Kit-CylinderHead/Plate 914 691108 Screw (Rocker Cover) 921 691465 Cover-BlowerHousing 922 692135 Spring-Breke 923 695891 Brake 957 692046 Cap-FuelTank 966 690243 Base-Air Cleaner Primer 967 273356 Filter-Pre Cleaner 968 691342 Cover-AirCleaner 969 691138 Screw (Blower HousingCover) 972 495224 Tank-Fuel 975 493640 Bowl-Float 976 496115 Primer-Carburetcr 977 692704 Set-CarburetorGasket 993 694088 ,H-GaskeFCylinderHeedPlate 1005 691346 Fan-Rywheel 10_,9 697624 Kit-Label 1022 691890 ,,+Gasket-RockerCover 1023 499624 Cover-RockerArm 1026 692045 Rod-Push 1029 691230 Arm-Rocker 1034 691343 Guide-Push Rod 1036 696767 Label-Emission 1058 274979 Owner'sManual 1059 692311 Kit-Screw/Washer 1095 694091 Set-Valve Gasket 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring(Pulley) 1211 498144 Assembly-Pulley/Spring(Spring) RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100 High Speed:3000-3200 • Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121 :_ Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977 + Included in Valve Overhaul Kit, Key No. 1095 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 45 SERVICE 46 NOTES SERVICE 47 NOTES For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For repairof carry-inproducts like vacuums, lawnequipment,and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Any_e, dayorr_ght(U.SA onty) www.,_ear_o_nl llll ill .................. For the replacementparts,accessories and owner'smanuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS"! 1-800-366-PART 6a.m.-11 (1-800-366-7278) p.m., 7days aweek (u.s_ only) www.sea_._rect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 7 &m.- (u.s.A.) 5 p.rn., CST, Mort.- Sat. 1-800-361-6665 (Canada) 9 a-re.- 8 p.m. EST, M- F, 4 p.m. Sat. Para pedir sewicio de re_ a domiciio, y para onJenar piezas: Au Canada pour selvice en fran_ais: 1..800.LE..FOYERMC 1"888"SU'HOGARSM (1-888-784-642.7) (1..800-5,.33-6937) www.sears.ca ©Sea_ P,oebu_andC_ ® Registered Trademark / "ruTrademark / su Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / w,_Mama de F&brica / su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / uo Marque d6posee de Sears, Roebuck and Co. 182381 Rev. 2 0131.02 BY Printedin U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 13:34:41 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools