Craftsman 917378900 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202230
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202230 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917378900 917378900 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378900. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Owner's Manual
ICRAFTSMAN°I
ROTARY LAWN MOWER
7.0 Horsepower
Power-propelled
21" Multi-cut
Model No.
917.3789OO
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
VLsitour Craftsman website:www.sears,corn/craftsman
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation .................... 5
Operation ......................................... 6-10
Maintenance Schedule ...................... 11
Maintenance ................................. 11-14
Product Specifications ........................ 12
Service and Adjustments .............. 14-15
Storage ......................................... 16-17
Troubleshooting ........................... 17-18
Repair Parts .................................. 37-45
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!t! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
&CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
&WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
&CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I.GENERAL OPERATION
•Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
•Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
•Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
•Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
•Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
•Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1oSLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
•Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as awater heater.
3
•Never run a machine inside a closed
area.
•Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
•Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
•Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
•Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
•Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
•Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
•Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
•Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
usa extra caution when servicing them.
•Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
-j
LAWN MOWER PERFORMANCE
'
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS MULCHER KITS
GRASS CATCHERS _ _ (GRAss CATCNERS
FOR _/FOR
REAR DISCHARGE SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS _ LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
STABILIZER
GAS CANS
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS , WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator p
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL A'I-rACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see 'I"O CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product, Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Throttle
Operator presence control bar
•Drive control lever
Starter
handle Handle knob
Grass catcher
oil cap with dipstick
Muffler
Gasoline filler cap
Housing
cover
Air filter
Mulcher dool
Primer (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever -used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Throttle control - used for starting the
engine and allows you to select either
6 FAST or SLOW engine speed.
The operationof any lawn
mowercan resultin foreign
objectsthrownIntothe
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle control located on the side of the
upper handle. FAST position is for
starting, normal cutting, trimming and
better grass bagging. SLOW position is
for light cutting, trimming and fuel
economy.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
•Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
°To keep drive control engaged when
tuming corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operato bar Drive
control
FAST
SLOW
ENGINE ZONE CONTROL
_I=CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
•Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ENGAGE
DRIVE CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
menU. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE; Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
_ Plate tab_J'O _b
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
7
TOCONVERT MOWER
Yourlawnmowerwasshippedreadyto
be usedas a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
•Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot _ins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
• Roar door must be closed.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and muicher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Side discharge deflector installed.
_I_CAUTION: Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
Discharge
mulcher door
8
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
•Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline filler cap Engine
oil cap
Prime=
9
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
•To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
•Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
•For extremely heavy cutting, reduce
the width of cut by overlapping
previously cut path and mow slowly.
•For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
•Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less
grass. To prevent this, regularly hose
catcher off with water and let dry
before using.
• Keep top of engine around starter
clear and clean of grass clippings and
chaff. This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See =CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
•The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best racutting action of the blades.
•Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
•For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAXI_
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
10
MAINTENANCE SCHEDULE _'___._o_, ''_
COMPLETE s v,ce
REGULARSERV,CE /_%_xF_..4_.-/_ DATI_s
Check for Loose Fasteners q/ i,/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) i,/ i/
MClean Lawn Mower v'
t_O Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
Check ddve belt/pulleys
RE (Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
Lubrication Chart
Clean Battery/Recharge
IElectric Start Mowers)
ECheck Engine Oil Level !,/
N Chan_le Engine Oil
GClean Air Filter
IInspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
v' 1/4
1/2
V_2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Set_4ce more often when operating in ditty or dusty COnditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4-Charge 48 hours at end of season,
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual. Some adjust-
ments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
•Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. Anew spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
•Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level,
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
eadl_,.._ (_) Whee '
juster (on
ch wheel)
(_) Handle bracket mounting pins
(!) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
11
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity /type: 1.6 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .020") Champion RC12YC
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tim damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
•The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Crankshaft
keyway
Blade
Crank
Blade shaft
bolt Harden_
washer Trailing edge Blade adapter
12
GRASS CATCHER
•The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
•Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
f. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
•To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice aseason.
•The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
S/_ VISCOSITY GRADES
-30 *20 -to o lO 20 30
"rEMPERATURIE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
Container
13
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner
after every 25 hours of operation or every
season. Replace paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty condi-
tions.
1. Loosen screws and remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
A, CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
ige
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
_our mower after each use.
CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
•Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
•Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
•Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
•We do not recommend using agarden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
AWARNiNG: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
14
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with dgid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Drive
cover
Push
Belt
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position.
2. Tighten both handle knobs securely.
Handle
knob
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to aSears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
15
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
•When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
control bar
Upper
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
16
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
KSD_| i I_Oi : Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
Y_l_l )l_lOee'klever store the lawn mower
with gasoline {n the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark, Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
i i ICiEl:,(:lOilalqlCll>0061 )>))&<>°_° ®&")>-)>_+= .="/._<(&'<<'">>--¼_%-))y,
"_&i ))&®I >)@.V_)?>)"-_)@
(J:!:-- ±o o+©)>®
?_EI 0
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Waterin fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
_'191l 071 _O
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
19. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 .Charge battery.
12.Connect battery to engine.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
17
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Poor cut- 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
uneven blade bolt.
2. Wheel heights uneven. 2. Set all wheels at same
height.
3. Buildup of grass, leaves 3. Clean underside of
and trash under mower, mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
vibration blade bolt.
2. Bent engine crankshaft. 2. Contact a Bears or other
qualified service center.
Starter rope Engine flywheel brake is on 1.
=hard to pull when control bar is released.
,
2.
3.
4.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
.
3.
4.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(Ifsoequipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Loss of drive 1. Belt wear. 1. Check/replace drive belt.
or slowing of 2. Belt off of pulley. 2. Check/reinstall drive belt.
drive speed 3. Drive cable worn or broken. 3. Replace drive cable.
4. Dirt in drive pinions. 4. Clean drive pinions.
18
Garantfa ........................................................ 19
Reglas de Seguridad............................... 19-21
Montaje /Pre-Operaci6n .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantenimiento ......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento......................... 28
Especiflcaciones del Producto ..................... 29
Servicio y Adjustes ................................. 31-32
Almacenamiento ...................................... 33-34
Identificaci6n de problemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del due_o, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
•Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
•Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndosea los
cig_eRales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOnlas instruccionesque se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, ypuede que tambien tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos ylos manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
A, Busque este s[mbolo que seSala las
precauciones de seguridad,de importancia.
Quiere decir- iiiATENClON!!!IIiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la buj_ayp6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_&.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despu_s de roanipularlos.
_SPRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentas del vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca fejos de estas dreas.
19
I. OPERACION
•Antes de empezar, debe familiadzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Pare esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
•No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
•Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiadzadas con
las instrucciones operen la mdquina.
•Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
•Asegt_rese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el drea.
•No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
•No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
•No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
•Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
•Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
•Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la m._quina bajo la influencia del
alcohol o de las dregas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
estd mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la eausa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con rods frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operer la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
•Puede recortar a travds de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Preceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas,
•Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarres, ramas, etc.
•Debe prestar atencibn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
•No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibdo.
•No recorte cuestas demasiado inclinadas.
•No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisacla puede causar
resbalones.
II1. NII_IOS
Se pueden preducir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t_ltimavez.
•Mantenga a los niSosalejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
•Est6 alerta y apague la mdquina si hay
niSos que entran al ._rea.
•Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequeSos.
•Nunca permita que los niSos operen la
mdquina.
•Tenga un cuidado extra cuando se acerque
aesquinas donde no hay visibilidad, alos
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interfedr con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVICIO
•"rengacuidado extra al manejar la gasolina
y los demurscombustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
-Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver apone
combustible. No fume.
- Nunea vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos eerrados.
- Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de algdn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
2O
•Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
•Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mantOngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
•Mantenga las tuercas ylos pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
•Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de segurided. Contrele
regularmente su funcionamiento correcto.
•Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Perrnita que la mdquina se enfrie antes
de almacenada.
•Pare e inspeccione el equipo si le pega aun
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
•En ningdn caso hay que regular la alture de
las ruedas mientres el motor estd en
marcha.
•Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Contrelar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
•Las cuchUlasde la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
•No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesoriosestaban disponiblescuande se produjola segadera. No son facilitados junto al
cortacesped. Estdndisponiblesen la mayoria de las liendesde Sears yen loscentrosde sen/icio.La
mayoria de las t_endasSears tambi(_npueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,si les
proporcionael nt_merodel rnodelode su segadora.Algunosde estosaccesoriostal vez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGATRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlLENClADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
BUJiAS
ACErrE
RUEDAS DEL MOTOR
21
Lea estas instrucoionesy el manual
completamente antes de tratar de moRtar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin moRtar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuemas, las
arandelas, los pemos, etc., qua son
necesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
_1inferior, y la curia qua sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secoi6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango qua sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refl6rase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barrade controlquesxigelapresenciadeloperador
aRgosopenor _j_'..M"
MangoInferior_ANTAR //'_)
__ parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCK_N OMOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTJBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Control de
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de impulsi6n
arrancadcor Manil!a del mango
Tapa del deposito de aceite
del motor con varilla
indicadora de nivel
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina, Cubierta de
la impulsi6n
Filtrode air_
Puerta de h
Ajustadorde la rueda(en cadarueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Control de acelercion/estrangulacion - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
RAPIDA o LENTA.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hater arrancar un motor
frio.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
23movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrai_osdentro
desusojos,Ioquepuede
producirda_osgravesen_stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla pot medio
de un control de aceleracibn ubicado en el
lado del mango superior. La posici6n de
R,&.PIDOse usa para hacer arrancar el motor,
para el corte normal y un mejor ensacamiento
del c_sped. La posici6n LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible.
RAPIDO
LENTO
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_nmotivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilEa
gira cuando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr_.sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operaria.
CCONTROL DE LA IMPULSI6N
•La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
=clic,"luego se suelta la palanca.
•El movimiento hacia adelante parard cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
•Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra de controlque exige Controlde
la presenciadel operador la impulsi6n
PARAENGANCHAR CONTROL DE LA
ELCONTROL DE LA IMPULSI(_N
IMPULSION DESE_HADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el code bajo ybaje
las ruedas para el code alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayoria de los cdspedes.
• Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode asus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insedadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejas de la placa
BAJE!.ASRUEDAS t---J_ ". _..._.
PARd UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
24
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadom fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
•Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
•Para pasar a la opemci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasador del (" " Mangodel
trasera bastidordel
recogedor
de c6sped
\
Gancho lateraldel
bastidordel recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
•La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de eontra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La proteccion contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abier_a.
Desviador
Abra ta protecci6n
contra la descarga
25
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recodes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_ un desgaste innecesario.
Mangodel
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grade del aceite a
utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_IPRECAUCl6N: NO sobreUene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg6rese que la segadora est6 nivelada
y que el _.rea alrededer del depbsito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tube de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Contin6e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la verilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con ecoite, o fumard
cuande Io valla a arrancar.
6. Aseg6rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
•Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menuclo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
•Llene el estenque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No le Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
coales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dfas.
_IPRECAUOI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
/IPRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un perfodo de 30 dfas o m_.s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las Iineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El AImacenamiento para m_.s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapa del rellenadorde gasolina Tapa del
deposito
26
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad peque_a de humo puede
estar presente durante el uso iniciaI del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de
tratado. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posici6n de
R/t,PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas m&s fdos puede que sea
necosario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciedas condiciones, tal como crisped
muy alto, puede set necesado el etevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cdsped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
•Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoria de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R,i,,PIDO.
•Los poros en los reoogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos cdsped. Para evitar _ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y ddje!o secarse antes de
usado.
•Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
•La cuchilla acolchadora especial va a voIver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo
que si se caen en el c6sped se van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi6n, el cdsped acolchado se va a
deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asi se obtendr&la
mejor acci6n de recorte de las cuchiUas.
•Evite cortar el c_sped cuando estd mojado.
El c_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el area recien cortada no quedard
expuesta al sol directo.
•Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del code de la segadora de modo
que dsta code solamente el tercio superior
de las hojas de c(.;sped.En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesado el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c6sped. Para un cdsped muy
pesado, reduzca el ancho del code
pasando pot encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c6sped ysus condiciones
pueden exigir que un _,rea tenga que ser
acotchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
27
0,
Revisar si hay suietadores sueltos V / If
Limpiar/inspecoionar el recogedor de
S cdsped (si viene equipado) I_ If If
Umpiar la segadora Q_
_ Umpiar deba o de la cubie_ _la trans-
misk_ (segadoras con poder propulcor) If
O Revisar las correas y las poleas impul-
sadas (se._adoras con poder propulsor) V'
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla If 3
R Tabla de lubricaci6n v' i/
Umpiar ta baterfa/recargar
(segadoras con arranque eldctdco) V' V'4
MRevisar el nivel del aceite
O Cambiar el aceite del motor Ik/1,2
Lirnpiar eJ filtro de aire V'2
OInspeccionar el silenciador
Limpiar o/cambiar la bujfa
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire Vr2
1 - Cambiar mds a menudo cuande se opere bajo cmga pesade o en ambientes con altas temperaturas.
2-Oar servtcto mds a rnenudo c_Jandoso opere en condicionos sudas o pohtorosas.
3 - Cambie las cuchillas mds a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 hotas at fin de la temporada.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
artlculos que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segt_n las instrucoiones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados per Io menos un vez pot cada
temporada.
•Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aim limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada yayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m_.s.
•Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bian lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acoichadora
• (_) Bisagra de
la puerta
traser
28
(!) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocle el |ubdcante
_) Yea "MOTOR" en la secclon de Mantenlm|ento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante tipo orafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_imero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujfa (abertura: .020") Champion RC12YC
Torsi6n del pemo de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
•El nDmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
•Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da_ar la goma.
•Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchinadoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg5rese que el filtro de aire y que el
carburador qoeden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
yla caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchiUacon una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interiorde la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd dahado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agojeros en la
cuehilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia ardba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
•La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR I_ACUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
•La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afiEarla
mientras se encuentra en la segadora.
•Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde la /ciguenal
Cuchill;
Pemo Arandela J
de la endurecida
29 cuchilla Borde de saUda Adaptador de ta cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
•El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
•Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Ss va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar elrecogedor, cdmbieto
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de crisped, etc. en el
drea de las ruedas de impulsi6ny tienen que
limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impuisi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsibn.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basure. Limpis debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
•La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La 6nica vez que el lubricants
necesita atsnci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosided SAE seg6n su temperatura de
operaci6n espereda.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: Apesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de acoite cuando se usan en temperaturas
sobre 32°F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el hive{ det aceite del c_,rterantes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL AGEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. incline la cortadora de c6sped por este
costado tal come se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derremado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea"PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alarnbre de la bujfa a
_sta.
Envase
3O
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma
adecuada si usa un filtro sucio. Umpie el
elemento del prefiltro de ospuma despu6s de
cada 25 horas de operaci6n o cada
temporada. D_le servicio al cartucho de papel
cada 100 horas de operaci6n o cada
temporada, Io que suceda primero.
D_le servicioal filtro de aim rods amenudo
bajo condiciones polvomsas.
1. Afloje los tomillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. LimpieEogolpeandolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
ta_ePRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
s como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiado o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Tomillos
Cubierta
Ca_ucho
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro do incendio
y/o dafio.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despuds de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajusta de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el major
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Umpin la
parto de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
•Limpie la parte inferiorde su segadora
rasp_,ndolapara remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
•Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona rods caliente y se acorkasu
duraci6n.
•Mantenga las supedicies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
•No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aim y el carburador esten tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puode acortar la duraci6n de _ste.
MMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de ia cubierta de Jaimpulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspo dabajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una harramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cdsped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
comptetamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, an la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
31
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la poisa de la caja de engranajes.
2 Hags descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguehal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchina.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la cortes nueva en la polea de la
eaja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la cortes aprobada por la
f&brica para asegurarse que calce y dure.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CriSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.Asegt_rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usada.
• 1,PRECAUCI(_N: No hacla funcionar su
segadora sin el desviador Be recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esterun poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedol
Cubierta de
la impulsion
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas periilas del mango solamente
bastante pars permitir que el mango
superior gire a la posici6n deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
t_
•'" "Manillade
ManUlad=
mango
\Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrics. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su earburador no es ajustable. Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora acontacto con
su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado pars repararla
y/o ajustarta.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si eree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears ocon un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
32
Inmediatamente prepare su segadora pare el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
mds.
SEGADORA
Cuando se va aguardar la segadora por
cierto peflodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un f,rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segSn se muestra en la
seccibn de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos estSn
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven pare verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas ocon la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenaria.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble segun se muestra opurde danar
los cables de control.
•Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar_, en la
posici6n pare segar.
APRIETE
PARADOBLAR
oinfe
Barrade com,_'olque _ I_,
exigela presencladel_ _,) DOBLAR ,_/i
operador ////HACIA /_7 _)
_'//11 ,_DELAN_ !,7
Mangosupedor"_- ////PAPA .//'
Mango "_ _r*'- ,_'_.,, ly •
infedor_ _!_',\-- ,","_'-,i/ =
$-- '"
_//_"_"-_-._ "_=_ Posici6n
parasogar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtm del combus-
tible, la manguera dal combustibleo en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y ala formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
basra que las Iineas del combustibley el
carburador est_n vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada,
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternative aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizedor. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasoline y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
33
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujla.
2. Vacle 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite,
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
•No guarde la gasolina de una temporada a
la otra,
•Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas,
•Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_lbrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que pormite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
/I, PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algen recinto cerrado.
SOLUClON DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI(_N
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
.
,
6.
1.
2,
3.
Agua en el combustible. 4.
Alambre de la bujia desconectado 5.
Bujia mala. 6.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
Conecte el alambre a la buj_a.
Cambie la bujia,
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9, Barra de control defectuosa.
10. V_,lvula del combustible (si equ-
ipada) estd en la posici6n OFF.
!11. Baterfa d_bi (si equipada).
12, Desconecte el conector
de la baterl'a (si equipada).
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateda.
12. Conecte la baterfa al motor.
34
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dif_cil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Uena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocldad
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguehal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguehal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchiila quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped estd demasiado alto oI;
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la eajaJcuchilla
de la segadora arrastrdndose
en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped demasiado
Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. Suciedad en piSones del
mecanismo impulsor.
CORRECCI6N
1, Ajuste a la posici6n de
"Code rods alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Code mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchiUa.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears ocon un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchUla.
4. Mueva la segadora aun lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o auna superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1,
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.
Umpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la oaja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
Vacfe el recogedor de cdsped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los moSones del
mecanismo impulsor.
35
SERVICE NOTES
36
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378900
GEAR CASE ASSEMBLY- -PART NUMBER 175258
14
17
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 175248X004 Engagement Bracket
3 137053 Shifter
457072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(includes Key Numbers 4 and 7)
777881 Bearing
8137051 WormShaft
9 175257 Drive Shaft
10 57079 HardenedWasher
11 131484 ClutchYoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 HelicalGear
15 750436X ClutchJaw
16 750369 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi*PmKey
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All componentdimensions givenin U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.378900
29
33
19
79
35
36j21
13
30
37
42
41
21
45
25
27
31
34
28
\
35
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.378900
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 181676
2 151721X479
3182551
4 133107
5 171407
6 180833
7 51793
8 66426
9 180479
10 128415
11 175069X479
12 t75070X479
13 17060410
14 175082X479
15 175081X479
16 180071
17 180072
18 132004
19 179585
20 178398
21 88652
22 84596
23 87677
24 ---
25 150406
26 83923
27 180659
26 175231
29 700644
30 165761X004
31 180912
32 175060X004
33 144929
34
Upper Handle (with Grip)
Lower Handle
Control Bar
EngineZone Control Cable
Handle Bolt
Handle Knob
Hairpin Cotter
Wire Tie
Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Spring LH
Spring RH
Keps Locknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Bdggs & Stratton, Model Number
128602-0212 (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Threttle/Choke Control
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Selector Spring
Screw
165762X004 Axle Arm Assembly LR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
35 180626 Hubcap
36 165912 Bolt
37 57143 Washer,Wave
38 176185 Washer
39 176235 Pushnut
40 164265 Grip,Handle, Foam
41 83816 Clamp
42 111190X Screw
43 175083 BottomBeltCover
44 182385 Lawn Mower Housing (Includes Key #10, 11, 12 & 45)
45 85463 DangerDeal
46 851514 BladeAdapter
47 175064 Blade21"
48 851074 HardenedWasher
49 850263 HelicalWasher 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
50 851084 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
78 179752 Handle Adjuster Assembly, LH
79 179753 Handle AdjusterAssembly, RH
83 175066 MulcherDoor
84 175735 Hinge BracketAssembly
85 175071 ClippingDeflector
86 175265 Spdng
87 175650 HingeRod
88 63601 Nut, Hex
- - 161058 WarningDecal (NotShown)
- - 182381 Owner'sManual (English/Spanish)
Available accassodes not included withlawn mower:
71 33623
71 33500
917 33314
Gas Can ( 2.5 Gallon)
FuelStabilizer
ClippingDeflector (Availablein Service Dept. only)
NOTE: All component dimensionsgivenin U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.378900
54
18
,\
\ \
14
18
14 16
13
41
/8
13
12
66
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378900
KEY PART
NO. NO.
1 179681
3 751152
4 158755
5 175436
6 150495
_,. 8 180626
9 145212
11 180775
12 12000058
13 137054
14 180504
15 88118
16 67725
18 180912
26 175262
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
ControlCable Assembly 28 175065
Locknut #10-24 31 132010
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 32 137052
V-Belt 35 151521
SpringRetainer 36 175258
Hubcap 37 137090
Locknut 38 63601
Wheel & Tire Assembly 40 75192
E-Ring 41 151520
Pinion 54 179047
DustCover 55 175739
FeJtWasher 57 175058
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
DriveCover
Hex FlangeNut
Ddve Pulley
Wheel AdjusterAssembly (Left)
Gear Case Assembly
Spdng
Locknut1/4o20
Spdng
Wheel AdjusterAssembly (Right)
GrassbagAssembly
DriveshaftCover
Fr'drne
NOTE: All componentdimensionsgiven inU.S, inches.
I inch=25.4 mm
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
1029_ 238_) 529
584_4_
2271 _,_ 615 0
"<1404
so5_, IJ
616
29 32 _,_
741,
146
718 0
11058 OWNER'S MANUAL I
24 _
ls_ 2o_
42
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
51A
365
842 0
I1
I
524 0
]
J
443% 445
977 CARBURETOR GASKET SET I
I
137_ 276 (_
M _f_ 633 (_
51 _163 _51A
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
633 @104_ .,_
127_ 134_ 73_'
°A_"_2'°Q
51 137 O
43
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
597
745_
703 O
I 1036 LABEL-EMISSION I
I 1°19KIT'LABELI
48
592_
334_
332_
358 ENGINE GASKET SET
883_
3_ 20(_ 1022 "_ 163_
8420
7 524 O
,55
1005
KEY PART _PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
1 692670 Cylinder Assembly 13 691137
2 399269 Kit-Bushing/Seal 15 691680
3299819 • SeaI-Oil(MagnetoSide) 16 691457
4 499619 Sump-Engine 20 399781
5 695276 Head-Cylinder 22 691092
7 695166 "+ Gasket-Cylinder Head 23 697610
8 495786 Breather Assembly 24 222698
9 272481 •Gasket-Breather 25 690021
10 691125 Screw (Breather Assembly) 694167
11 691260 Tube-Breather 694168
12 692232 •Gasket-Crankcase 44 694169
DESCRIPTION
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
•Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
F_vheer
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" O.S.)
Piston Assembly (.020" O.S.)
Piston Assembly (.030" O.S.)
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-EI
I_'Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
26 499631 Ring Set-Piston (Standard)
692785 Ring Set-Piston (.010" O.S.)
692786 Ring Set-P_ston(.020" O.S,)
692787 Ring Set-Piston (.030" O,S.)
27 691866 Lock-PistonPin
28 499423 P_n-Pistaa
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (ConnectingRod)
32A 695759 Screw (ConnectingRod)
33 499642 Valve-Exhaust
34 499641 Valve-Intake
35 691304 Spring-Valve (Intake)
36 691304 Spring-Valve(Exhaust)
37 694086 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Govemor/Oil
45 690977 Tappet-Valve
46 6.94039 Camshaft
48 692745 ShortBlock(Replacement Engine
121602-0515-E1)
51 692668. (_l:l:+Gasket-lntake
5tA 692799=l_+Spacer-Carburetor
55
58
6O
65
78
95
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
146
163
187
188
190
t92
202
209
222
227
238
259
276
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363
365
383
4O4
425
443
445
455
691421 Housing-RewindStarter
692259 Rope-Starter (Cut to Length)
281434, Grip-Starter Rope
690837 Screw (RewindStarter)
691108 Screw(Flywheel Guard)
691636 Screw (Throttle Valve)
499682 Shaft-Throttle
691242 QPin-FloatHinge
498978 Jet-Main(Standard)
498975 Jet-Main (High Altitude)
692703 Kit-Carburetor Overhaul
694202 Carburetor
694468 O Plug-Welch
691203 Valve-Throttle
398187 Float-Carburetor
398t88 _1Valve-Needle/Seat
693981 _:_ Gasket-Float Bowl
690979 Key-Timing
691894_+ GaskeFAirCleaner
691050 Line-Fuel (Cut to Required Length)
691147 Screw (ControlBracket)
690940 Screw (FuelTank)
694543 Bali-RockerArm
691303 Link-MechanicalGovernor
691851 Spring-Govemor
692617 Bracket-Control
690783 ControlLever-Governor
691300 Cap-Valve
691189 Brecket-CasingClamp
271716 _: Sealing Washer
690940 Screw (Dipstick Tube)
697590 Muffler
695976 Housing-Blower
691108 Screw(B_owerHousing)
691232 Shield-Cylinder
690345 Screw (CylinderShield)
690662 Nut(Flywheel)
802574 Armature-Magneto
691061 Screw (ArmatureMagneto)
692051 Spark Plug
692390 Wire-Stop
694090 Engine Gasket Set
19069 FlywheelPuller
691136 Screw(Carburetor)
19374 Wrench-SparkPlug
690272 Washer (Governor Crank)
690244 Screw (AkCleaner Cover)
690255 Screw (Air Cleaner Primer Base)
697029 Filter~AirCleaner Cartridge
695161 Cup-F_ywheel
I_-Y PART
NO, NO, DESCRIPTION
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 281505 PawFRatchet
478 697623 Panel
505 231082 Nut (Governor ControlLever)
523 499621 Dipstick
524 692296 •SeaI-DipstickTube
525 495265 Tube-Dipstick
529 692937 Grommet
562 94852 Bolt (Governor ControlLever)
584 692342 Cover-Breather Passage
585 691879 •Gasket-BreatherPassage
592 690800 Nut(Rewind Starter)
597 691696 Screw (Paw] FrictionPlate)
601 95162 Clamp-Hose
608 497680 Starter-Rewind
613 691108 Screw(Muffler)
613A 691140 Screw (Muffler)
615 6g0340 Retainer-Govereor Shaft
616 691308 Crank-Governor
619 691108 Screw (CylinderHead Plata)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 _:1:SeaFThrottle Shaft
635 66538 BooFSparkplug
670 692294 Spacer-FualTank
684 690345 Screw (Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction
703 697625 Clip
718 690959 Pin-Locating
741 691830 Gear-Timing
745 691648 Screw(Brake)
830 694544 Stud (Rocker Arm)
842 691031 •SaaI-ORing(DipstickTube)
847 692047 Assembly-Dipstick/Tube
B51 493880 TerminaI-Sparkplug
868 692044 .+Seal-Valve
883 691893 •Gasket-Exhaust
886 696268 Gasket Kit-CylinderHead/Plate
914 691108 Screw (Rocker Cover)
921 691465 Cover-BlowerHousing
922 692135 Spring-Breke
923 695891 Brake
957 692046 Cap-FuelTank
966 690243 Base-AirCleaner Primer
967 273356 Filter-PreCleaner
968 691342 Cover-AirCleaner
969 691138 Screw (Blower HousingCover)
972 495224 Tank-Fuel
975 493640 Bowl-Float
976 496115 Primer-Carburetcr
977 692704 Set-CarburetorGasket
993 694088 ,H-GaskeFCylinderHeedPlate
1005 691346 Fan-Rywheel
10_,9 697624 Kit-Label
1022 691890 ,,+Gasket-RockerCover
1023 499624 Cover-RockerArm
1026 692045 Rod-Push
1029 691230 Arm-Rocker
1034 691343 Guide-PushRod
1036 696767 Label-Emission
1058 274979 Owner'sManual
1059 692311 Kit-Screw/Washer
1095 694091 Set-Valve Gasket
1210 498144 Assembly-Pulley/Spring(Pulley)
1211 498144 Assembly-Pulley/Spring(Spring)
RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100
HighSpeed:3000-3200
45
•Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
:_ Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
+ Included in Valve Overhaul Kit, Key No. 1095
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1inch = 25.4 mm
SERVICE NOTES
46
SERVICE NOTES
47
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
For repairofcarry-inproducts likevacuums, lawnequipment,and
electronics, callfor the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Any_e, dayorr_ght(U.SA onty)
www.,_ear_o_nl
llll ill ..................
For the replacementparts,accessories and owner'smanuals
that you need to do-it-yourself,call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7days aweek
(1-800-366-7278) (u.s_ only)
www.sea_._rect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.s.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
7 &m.- 5 p.rn., CST, Mort.- Sat. 9 a-re.- 8 p.m. EST, M- F, 4 p.m. Sat.
Para pedir sewicio de re_ a Au Canada pour selvice en fran_ais:
domiciio, y para onJenar piezas: 1..800.LE..FOYERMC
1"888"SU'HOGARSM (1..800-5,.33-6937)
(1-888-784-642.7) www.sears.ca
©Sea_ P,oebu_andC_
®Registered Trademark /"ruTrademark /su Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /w,_Mama de F&brica /su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /uo Marque d6posee de Sears, Roebuck and Co.
182381 Rev. 2 0131.02 BY Printedin U.S.A.