Craftsman 917378932 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0406279

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0406279 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378932 917378932 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378932. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378932
Espahol, p. 19
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 5
Assembly /Pre-Operation ..................... 5-6
Operation ............................................. 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
&WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATmON
*Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
* Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
HI. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV. SAFE HANDUNG OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Neverfill containersinsidea vehicle,on
a truck or trailerbed with a plasticliner.
Alwaysplacecontainerson the ground
awayfrom yourvehiclebeforefilling.
Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. Ifthis is notpossible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
Keepthe nozzleincontactwith the rim
of the fuel tank or containeropeningat
all times until fuelingis complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
Iffuel is spilled on clothing,change
clothingimmediately.
Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.
V. GENERAL SERVmCE
Neverrun a machineinsidea closed
area.
Nevermakeadjustmentsor repairswith
the engine (motor)running.Disconnect
the sparkplug wire,and keepthe wire
awayfrom the plug to preventaccidental
starting.
Keepnuts and bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tight and keepequip-
mentin goodcondition.
Nevertamperwithsafety devices.Check
their properoperationregularly.
Keepmachinefree of grass,leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoil or fuel
spillage.Allowmachineto cool before
storing.
Stopand inspectthe equipmentif you
strike an object.Repair,if necessary,
beforerestarting.
Neverattemptto makewheelheight
adjustmentswhilethe engine is running.
Grasscatchercomponentsaresubject
to wear,damage,and deterioration,
which couldexposemovingparts or
allowobjectsto bethrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesare sharp and cancut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
Do notchangethe enginegovernorset-
ting or overspeedthe engine.
Maintainor replacesafety and instruc-
tion labels,as necessary.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1o800o827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l o800-4-MYoHOrvIE®.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG=SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
,_ GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as=
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, atl
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
controU bar
Upl
U FT
Mowing
position
Lower handb
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
\
Frame
opening
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower 'was shipped ready to be
used as a mubher. To convert mower to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.
TO PREPARE BATTERY
NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Connect battery charger connector
(male) to harness connector (female).
2. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
3. Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
4. After charging, disconnect harness
connector (female) from battery char-
ger connector (male).
Connect your battery charger to charge
battery after each use.
mMPORTANT: The engine will not re-
charge your battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
,_otect the battery during winter storage.
CAUTmON: Always disconnect the
engine connector (male) from the battery
connector (female) to prevent accidental
starting when transporting or storing your
lawn mower after the season.
Engine Harness
connector connector
(male) ale)
Charger
connector (male)
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
controU
bar
Key start
switch
Auxiliary
starter
handb
Operator presence contro] bar
Handb knob
Engine oH cap with dipstick
Primer
Grass
catcher Muffler
Gasoline filler cal Wheel adjuster
on each wheel)
Air filter
Mulcher Drive cover
Housing
mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Key start switch - used for starting the
engine.
Auxiliary starter handle - used for start-
ing the engine.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control bar -used to engage
7 power=propelled forward motion of mower.
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSESmowercan resultinforeign
objectsthrown intothe
eyes,whichcan resultin
severeeyedamage.Always
wear safety glassesor eyeshieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.VVerecom-
menda standardsafety glassesor wide
vision safety maskworn overspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
,_II,CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRmVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against handle
to continue mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew counter-clockwise
to tighten the drive cable.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumb-
screw clockwise to loosen drive cable.
)resence control bar
Drive
control bar
DRIVE DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGAGED DISENGAGED
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
x
Plate tab b
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
', Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
,, To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins Rear Grass
catcher >'--- ......-_
handb ..........
_Open mubher door
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
', Rear door must be closed.
,, Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
,, Mower is now ready for discharging
operation.
,, To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SmMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
ACAUTmON: Do not run your lawn mower
without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Discharge
deflector
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handb
Bag
handb
BEFORE STARTmNG ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
* Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
*Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual.
ATTACH FUEL CAP CARTRmDGE
Your mower is equipped 'with a special
FRESH START TMfuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the
FRESH STARTTM cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
_1_DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
ADD GASOUNE
*Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Primer
10
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and turn the start
key.
mMPORTANT: Do not crank engine more
than five continous seconds between each
time you try to start. Wait 5 to 10 seconds
between each attempt.
To start engine using the rope starter,
follow the steps above. Exchange the
use of the starter rope for start key.
Pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine wait a few minutes before at-
tempting to start and do not repeat priming
steps.
MULCHmNG MOWmNG TIPS
mMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MOWmNG TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Putleys ***
W Check /Sharpen /Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
r,
v' v'
_,2
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1-Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2-Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3- Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRmCATmON CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
,, Check engine oil level.
*Check for loose fasteners.
LUBRmCATmON
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
Rear door
hinge
_1} Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See '"ENGINE'" in l_'lairlterlance section.
iMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TmRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts and washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter.
Key
Lockwasher
Blade '
/
'
Crankshaft
keyway
Blade Crank
/\ shaft
bolt \
Trailing edge Blade adapter
\
\
Harden_
washer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heaw end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
'_ The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
,, Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only ELF
Multis EP00. Do not substitute.
13
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-io -2; -1; ; 1; _o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back I
SUots
Lip
Cover
Cartridge Cover tabs
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
14
mMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_aI,DAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at bast twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_al,WARNmNG: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRmVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
Belt keeper
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove trimplate from lower handle.
3. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
4. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
5. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
6. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
7. Reassemble trimplate to lower handle.
8. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing
Mowing -_
. position i i :_osition
bracket
15 pm LOW POSITION
/ /
HiGH POSiTiON
Screws
Lowe r
ROTATE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
iMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec- _i-"
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting. Upl
HANDLE
You can fold your mower handle for storage. Lower
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
JlVJPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold 16
the handle as shown or you may damage
the controJ cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQU EEZE
TO FOLD
Lower handle
=0:
Operator presence
control bar
Mowing
position
FUEL SYSTE _,_
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasoho[
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE: FRESH START TM fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
BATT E RY
Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
,, Do not store gasoline from one season
to another.
,, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
• iI,CAUT[ON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual urfless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten Made bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
17
TROUBLESHOOTING oSee appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
Loss of power
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(mrso equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
CORRECTmON
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
Garantia ......................................................... 19
RegUas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones deUProducto ....................... 22
Montaje /Pre-Operaci6n .......................... 22°23
Operaci6n ................................................. 24-26
Mantenimiento .......................................... 29-32
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32-33
AImacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34°35
Partes de repuesto .................................. 36-43
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afros, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el use normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujia&
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unido& Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unido&
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,dl_Busque este simbolo que se_ala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
deci r - iiiATEN CION!!!i ii ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,dI_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar Hasmanos
despu_s de manipularlos.
,APRECAUCI6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_ilLPRECAUCION: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
19
L OPERACION
°Antes de empezar, debe famHiarizarse
compUetamente con UoscontroUes y eUuso
correcto de Uamaquina. Para esto, debe Ueer
y comprender todas Uasinstrucciones que
aparecen en ]a maqu[na yen ]os manuaUes
de operaci6n.
,No ponga Uasmanos o Uospies cerca o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase
siempre Uejosde Uaabertura de Uadescarga.
,Permita que soUamente Uaspersonas re-
sponsaMes que esten famHiarizadas con Uas
instrucciones operen Uamaquina.
,Despeje eUArea de objetos taUescomo pie°
dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc.
que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
,Asegurese que eU_.rea no se haHen per-
sonas, antes de segar. Pare Uamaquina si
alguien entra en el Area.
,No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
,No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia aba]o y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
,Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
,No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
,Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
,Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
,Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
,Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
,Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina ba]o la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
,Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
,Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
,Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General°
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
,Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
HoOPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
,Puede recortar a trav6s de la superficie de
]a cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en ]as cuestas.
,Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
,Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que ]a hierba a]ta
puede esconder obstacu]os.
NO HAOER:
,No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrap]enes. E] operador puede perder ]a
tracci6n en los pies o e] equi]ibrio.
,No recorte cuestas demasiado inc]inadas.
,No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en ]a tracci6n de ]a pisada puede causar
resba]ones.
mH.Nm OS
Se pueden producir accidentes tra'gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltimavez.
,Mantenga a los nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
,Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al a"rea.
,Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
,Nunca permita que los nifios operen la ma-
quina.
,Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibi]idad, a los
arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden
interferir con su ]inea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
,Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
,Usar solo un contenedor apropiado.
,Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
20
o Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivo&
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del eami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un eontenedor porta'til, ma's bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierreoapertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi_,rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
VoSERVJCJO
o Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un "_rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental
o Mantenga las tuercas y los pernos, espe°
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condicione&
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularo
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
o En ningun caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movo
imiento o permitir que objetos sean dispara°
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
o Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utiiizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ estb_dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos a_hos.Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y prot4gese de molest/as y gas°
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciaiistas profesionales en ia reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo aiguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arregUado.
o Descuento de110% sobre el precio coro
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r4pida pot tei_fono - soporte tele=
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servio
cio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12_000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso amas de 4.5 millones de partes y
aecesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apiican aigunas iimitaciones y exciu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s irfformaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
CapacJdad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API SG=SL):
CapacJdad de Aceite:
Bujia (Abertura: .030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W=30 (Debajo 32°F)
20 Onzas
Champion RJ19HX
35=40 ft. Ibs.
o EHnumero dell nodeHo yeH de serie se encuentran en HacaHcomania adjunta a Haparte trasera
de Hacaja de Hasegadora. Debe registrar tanto eHnumero de serie come Hafecha de compra y
mantengaHos en un Hugarseguro para refencia en eHfuturo.
Estos accesorios estaban disponibHes cuando se produjo Hasegadora, No son facilitados junto al
cortacesped, Tambi6n estan disponibHes en Hamayoria de Hastiendas de Sears y en Hoscentros
de servicio, AHgunos de estos accesorios tall vez no se apHquen a su segadora,
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJJAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manuaH compHe-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SHN
ACEHTE 0 GASOLHNA en eHmotor.
Su segadora nueva ha sido montada en Haf_.brica
con Haexcepci6n de aqueHHaspartes que se de-
jaron sin montar por razones de envio. Todas Has
partes como Hastuercas, HasarandeHas, Hosper=
nos, etc., que son necesarias para compHetar eH
montaje hart sido coHocadas en HaboHsade partes.
Para asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas Haspartes y Hos
articuHos de ferreteria que se monten tienen que
ser apretados segu ramente. Use Hasherramientas
correctas, como sea necesario, para asegurar que
se aprieten adecuadamente.
22
PARAREMOVERLA SEGADORADE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva Uaspartes sueUtas que se induyen
con Uasegadora.
2. Corte Uasdos esquinas de bs extremos
de Uacaja de cart6n y tbnda eUpaneU deU
extremo piano.
3. Remueva todo eUmatedaU de empaque, exo
cepto Uacuba entre eUmango superior y 6U
inferior, y Uacuba que sujeta Uabarra de bs
controU que exige Uapresencia deUoperador
junto con eUmango superion
4. Haga rodar Uasegadora hacia afuera de Ua
caja de cart6n y reviseUa cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueUtasadbionabs.
comvlo PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eUmango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segan
2. Remueva la cuba protectora, bvante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segL_n le acomode para segan Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig 3resencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Mango del
bastidor del
recogedor
i
Abertura
det bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acobhadora de capa vegetal. Para
convertMa de modo que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
PARA PREPARAR LA BATERI'A
AVISO: Su bateria tiene que estar cargada an-
tes de que pueda hacer arrancar su segador&
1. Conecte el conector del cargador de la
bateria (macho) al conector de la arn6s
(hembra).
2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
3. Deje el cargador de la bateria conectado
por 24 horas antes de hacer arrancar su
motor por la primera vez.
4. Despues de cargar, desconecte el coneco
tor de la arn6s (hembra) al conector de la
cargador de la bateria (macho).
Conecte su cargador de bateria para cargarla
seg0n despu6s decada uso.
IMPORTANTE: El motor no cargara un bateria.
AI final de la temporada de siega, la bateria
se debe cargar por 48 horas para protegerla
durante el periodo de almacenamiento en el
invierno.
_ikPRECAUCKSN: Siempre desconecte el coo
hector del motor del conector de la bateria para
evitar el arranque por accidente al transportar o
guardar su segadora despues de la temporada.
Posici6n
para segar
PARA IVlONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Asegurese
que el mango del bastidor est6 en el exteo
riot de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla. 23
\\
Conector Conector
deI motor del [a arnes
(macho} (hembra)
Conector de[
cargador (macho}
FAMmUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de
control de la
Barra de control que exige la
presencia del operador
Interruptor de
arranque de llave
Mango del
arrancador
auxiliar
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Cebador
Recogedor
de c6sped Silenciador
Ajustador de la
Tapa del deposito rueda (en cada
de la g, rueda)
Filtro de aire
Puerta de la acoichadora
Caja
Cubierta de
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta"funcionando.
Barra de control de la impulsion = se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Mango del arrancador auxiliar = se usa para
hacer arrancar el motor.
Cebador = bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
lnterruptor de arranque de liave = se usa
para hacer arrancar el motor.
Puerta de la acolchadora = permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Barra de control que exige la presencia del
operador = tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
24Su61tela para parar el motor.
Laoperaci6ndecuaUqwer
segadorapuedehacerque
saUtenobjetosextrafiosdentrode
susojos,[oquepuedeproducir
dafiosgravesen6stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
[osojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.Recomendamos
galaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampHadeseguridadusadasobre[asgalas.
COMOUSARSU SEGADORA
VELOCmDADDELMOTOR
LaveUocidadde[motorseestaMec[6en [a fa'o
brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes
exigen que se [nstaIe un contro[ para e[ motor
en esta segadora para reducir a un minimo e[
desgo de [esionarse debido a[ contacto con [a
cucMHa. Por ningOn motN'o trate de eHminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA II_IPULSI6N
o La autopropWsidn se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
r@[da ira [a un[dad.
o El mov[m[ento hac[a ade[ante se det[ene
cuando sea [a pa[anca de mando operador
presente o [a barra de acc[onam[ento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autoproo
pu[s[dn,
AVlSO: Si despu6.s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
Para mantener el mando conectado cuando
se da [a vueRa a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
AJUSTE DEL MANDO
Ocas[ona[mente, el s[stema de mando puede
"afiojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de [a bujia.
2. Rote tornillo de apriete manual a la izquio
erda para tensar el cable impWsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despu6s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisi6n
esta" desgastada y tiene que ser sustituida.
AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable impWsor es demasiado
tensado. Rote tornillo de apriete manual a la
derecha para dlojar el cable impWsor.
Barra de control que Ia presencia del operador
de Barra de
manuaI accionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
iMPULSiON
CONTROL DE LA
iMPULSiON
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante [as ruedas para el corte bajo y baje [as
ruedas para el corte alto., ajuste la aRura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
o Para cambiar la altura de corte, empuje la
pa[anca de[ ajustador hac[a [a rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegurese
que todas las ruedas queden ]gualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
]nsertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (s] equipado) per°
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR,g,SPARA
BAJAR EL CORTACE_SPED Mane
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED Orejas de
la placa
25
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada Hsta para usarse como
acoHchadora de capa vegetal Para convertMa a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
o Levantar Hapuerta trasera de cortac6sped
y coHocar Hosganchos dell armaz6n de Ha
recoHectora de hierba en Hospasadores dell
quicio de Hapuerta.
o Para pasar a Haoperaci6n de acoHchamiento,
remover HarecoHectora de hierba y cerrar Ha
puerta trasera.
Pasadordel quincio Puerta Mango del
bastidorde!l
recogedor
de cesped
Desviador
de la
Abra la protecci6n contra la descarga
Gancho lateraJ del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
o La puerta trasera tiene que estar cerrada.
o Abra Haprotecci6n contra Hadescarga y
instale el desviador de contra Hadescarga
debajo de Haprotecci6n como se muestra.
o La segadora esta lista para Haoperaci6n de
la descarga.
o Para convertir a Haoperaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de Hadescarga
debe ser removido y Haprotecci6n contra Ha
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVmERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMHENTO °
1. La piancha acoichadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra Hadescarga cerrada.
PARA ENSACAMHENTO TRASERO -
1. La piancha acoichadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra Hadescarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL°
1. La piancha acoichadora trasera instalada.
2. La desviador de Hadescarga instalada.
_i_ PRECAUOION: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar Hasegadora cuando se
halla removido Hapuerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante eHrecogedor de c6sped usando eH
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de Hasegadora.
3. Vacie los recortes de Haboisa usando tanto
el mango del bastidor como 61de Haboisa.
AVISO: No arrastre Haboisa cuando Havacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango deI
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
Abra la protecci6n
contra la descarga26
ANTES DE HACERARRANCAREL
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.
Para eHtipo y eHgrado dell aceite a utHizar, vea
eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de
este manual
_i_PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Hasegadora este niveHada.
2. Remueva HavarHa medidora de aceite delltubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero
de aceite en eHtubo de reHHenodell motor.
NOTA: EHterrapH6n iniciaHdell aceite requiere
soHamente 18 onzas debido aHaceite residuaH
en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100%
dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Hnserte y apriete HavariHHamedidora de
aceite.
IMPORTANTE:
o Revise eHniveHdell aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha
Hinea de HHenoen HavariHHamedidora de nivek
o Cambie eHaceite despu#,s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar eHaceite mas a menudo
cuando Hascondiciones son poHvorosas o suo
cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL
MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de
este manual
FIJAR EL CARTUCHO DELTAPON DEL
CARBURANTE
Su cortacSsped esta dotado de un tap6n dell
carburante y un cartucho preservador de carbuo
rante continuo especiaH FRESH START rM.VSase
Hainformaci6n y Hasinstrucciones contenidas en
eHcartucho FRESH START TM,
1. Fijar eHcartucho en eHrondo dell tap6n dell
carburante.
NOTA: No quitar eHpapeH pHateado de precinto
en eHHadodell cartucho que se fija en eHtap6n
dell carburante.
2. Agarrar Haetiqueta bHanca removibHe y tirar
para quitar eHentero precinto.
3. Enrocar eHtap6n dell carburante en eH
dep6sito dell carburante despu6,s de HHenar
eHdep6sito con gasoHina.
Sustituir eHcartucho cuando esta vacio (aproxio
madamente uno cada temporada). ControHar
visuaHmente eHniveHdell preservador.
d_ PELIGRO: EHfluido dell cartucho es
DA_JHNO0 LETAL SHSE TRAGA. Evitar eH
contacto con Hosojos, HapieHo Haropa. No asirHo
internamente. No inhaHar eHvapor dell fiuido.
Mantener Hejosdell aHcance de HosniSos. Si se
traga, HHamarinmediatamente aHm6dico.
27
AGREGUE GASOLINA
o LHeneeHestanque de combustibHe hasta
Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell
estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado.
Use gasoHina reguHar,sin pHomo,nueva y Him°
pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe
eHaceite con HagasoHina. Para asegurar
que HagasoHina utiHizada sea fresca compre
estanques HoscuaHes puedan ser utiHizados
durante Hosprimeros 30 dias.
PRECAUCKSN: Limpie eHaceite o eH
combustibHe derramado. No aHmacene, derrame
o use gasoHina cerca de una HHamaexpuesta.
_ilLPREOAUOI(SN: Los combustibHes
mezcHados con aHcohoH(conocidos como
gasohoH, o eHuso de etanoHo metanoH) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separaci6n y formaci6n de acidos durante eH
aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede
daSar eHsistema dell combustibHe de un motor
durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos
probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH
sistema dell combustibHe antes de guardarHo
por un periodo de 30 dias o m_.s.Vacie eH
estanque dell combustibHe, haga arrancar eH
motor y hagaHo funcionar hasta que HasHineas
dell combustibHe yeH carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustibHe nuevo.
Vea HasHnstrucciones Para EHAHmacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en
eHestanque dell combustibHe pues se pueden
producir daSos permanentes.
oTapa deI
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasoIina
PARA PARAR EL MOTOR
1. Para parar eHmotor, sueHte Habarra de con°
troHes que exigen Hapresencia dell operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a Hascapas protectoras dell mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso
tar presente durante eHuso iniciaHdell producto
y se debe considerar normal
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
eHcebador tres (3) veces antes de tratarHo.
Empuje firmemente. Este paso normaHo
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete[abarradecontro[queexige[a
presenciade[operadorabajoene[mangoy
gire[aHaveparae[arranqueeU6ctdcoene[
sentidode[asmanHUasde[reUojparahacer
arrancare[motor,
iMPORTANTE:Nohagaarrancare[motor
masde5segundoscontinuados.Espere5a 10
segundosentrecadavezquetratedehacer[o
arrancar,
o Paracomenzare[motorsand[oe[arrancador
desoga,siga[ospasosdearriba,Cambiee[
usode[[[avedearranquecone[arrancador
desoga,Noperm]taque[asogavue[vaasu
posici6n[nicia[demasiadobruscamente,
AVISO:Enc[]masmasfriospuedequesea
necesar[orepetir[ospasosde[cebado,Enc[[o
masmasca[urosose[cebardemas]adopuede
producire[ahogoy e[motornovaa arrancar,
S[seahogae[motorespereunoscuantos
minutosantesdetratardehacer[oarrancary
norepita[ospasosde[cebado,
CONSEJOSPARA SEGAR
o Bajociertascondiciones,ta[comocesped
muya[to,puedesernecesadoe[e[evar[a
aUturade[corteparareducire[esfuerzo
necesar[oparaempujar[asegadoray para
evitarsobrecargare[motor,dejandomono
tonesderecortesdec6.sped.Puedequesea
necesar[oreducirlavelocidaddelrecorrido
y/ohagafuncionarlasegadorasobreelArea
porsegundavez.
o Parauncortemuypesado,reduzcaelancho
delcortepasandoparcialmenteporencima
dellugaranteriormentecortadoy siegue
lentamente.
o Paraunmejorensacadodelc6spedy parala
mayoriadelascondicionesdecorte,[aveloo
cidaddelmotordebeajustarsea la posici6n
deRAPIDO.
o Losporosenlosrecogedoresdec6spedde
telapuedenIlenarseconmugrey polvocon
elusoy losrecogedoresrecaudaranmenos
c6sped.Paraevitar8ste,rocieelrecogedor
conlamangueradeaguaregularmentey
d6jelosecarseantesdeusarlo.
o Mantengalapartesuperiordelmotor,alredo
edordelarrancador,despejaday sinrecortes
dec6spedy paja.Estoayudaraelfiujodel
airedelmotory extenderasuduraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IIViPORTANTE: Para obtener e[ mejor
rendimiento mantenga [a caja de [a segadora
sin acumu[acion de cesped y basura. Vea
"UMP[EZA" en [a seccion de Mantenimento de
este manual
o La cuchi[[a aco[chadora especia[ va a vo[ver
a cortar [os recortes de cesped muchas
veces, y [os reduce en tamafio, de modo que
s[ se caen en e[ c6.sped se van a dispesar
entre 6.ste y no se van a notar. Tambi6n, e[
c6sped aco[chado se va a deshacer rapidamo
ente entregando substancias nutritivas para
e[ c6sped. Siempre aco[che con [a ve[ocidad
de[ motor (cuchi[[a) mas a[ta, pues asi se
obtendra [a mejor acci6n de recorte de [as
cuch[[[as.
o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e ]nterfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
o Para obtener los mejores resultados, ajuste
[a a[tura de[ corte de [a segadora de modo
que esta corte solamente el terc[o superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesar[o el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesar[o para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ano
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
o C[ertos t[pos de c6sped y sus cond[c[ones
pueden ex[g[r que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a [a pasada de[ primer
corte.
o Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c6sped se
enrede y camb[e de d[recc[6n.
28
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
A Limpiar la Segadora ....
[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
A Lubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
T Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a m_#v
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
_,-_,-Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
_-_ Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Uos
articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a
UanegHgencia deUoperador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
TABLA DE LUBRmCACm6N
(1) Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
o Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezda de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite del motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").
Bisagra
de la
puerta
traser
_1_Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie emmubricante
(2_ Yea "MOTOR" en la seccion de [V]antenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29
SEGADORA
Siempre observe UasregUasde seguridad cuo
ando haga eUmantenimiento.
LLANTAS
Mantenga UasHantas sin gasoHna, ace[te o
substancias quimicas para controU de inseco
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro°
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros
que pueden da_ar a UasHantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven Hbremente.
Si Uasruedas no giran Hbremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU
&rea de Uasruedas de impuUsi6n y tienen que
limpiarse para liberadas.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela
endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde dilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 30
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cucNla gira'ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla 2,havetero deI
ciguenaI
Ranura .....
Arandela de
i
Cuchilla "
/
/
/
Perno Arandel_
de la endurecida Ciguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no esta balo
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
o Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un davo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CE_SPED
o El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
o Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el a'rea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
o Lacajadeengranajessellenaconlubricante
hastaelniveladecuadoenlafAbrica.La
unicavezqueellubricantenecesitaatenci6n
escuandoselehaprestadoservicioa la
cajadeengranaje&
Sisenecesitalubricante,usesolamente
GrasaELFMultisEP00.Nousesubstituto&
MOTOR
Usesolamenteaceitededetergentedealtacalio
dadclasificadoconlaclasificaci6nSG-SLdesero
vicioAPI.SeleccionelacalidaddeviscosidadSAE
segunsu temperaturadeoperaci6nesperad&
AVlSO:A pesardequelosaceitesdemultio
viscosidad(5W30,10W30,etc.)mejoranel
arranqueenclimafr[o,estosaceitesdemulo
tiviscosidadvanhaaumentarelconsumode
aceitecuandoseusanentemperaturassobre
32° RReviseelniveldelaceitedelmotormasa
menudo,paraevitarunposibleda_oenelmo-
tor,debidoaquenotienesuficienteaceite.
Cambieelaceitedespu6sde25horasde
operaci6nopotIomenosunavezala_osila
segadoraseutilizamenos25horasela_o.
Reviseelniveldelaceitedelcarterantesde
arrancarelmotory despuesdecadacinco(5)
horasdeusocontinuado.Aprieteeltap6ndel
aceiteenformaseguracadavezquereviseel
niveldelaceite.
PARACAMBIARELACEITEDELMOTOR
AVlSO:Antesdeinclinarlasegadoraparadreo
natelaceite,dreneel tanquedecombustible
haciendocotterelmotorhastaqueeltanque
est6vacio.
1. Desconecteelalambredelabuj[ay
p6ngalodemodoquenopuedaentraren
contactocon6sta.
2. Remuevalatapadeldep6sitodelaceite;
d6jelaa unladoenunasuperficielimpia.
3. Inclinelacortadoradec6spedpoteste
costadotalcomosemuestray purgueel
aceiteenunrecipienteid6neo.Muevala
segadoradeatrasparaadelanteparare-
movertodoelaceitequesehayaquedado
atrapadodentrodelmotor.
5. Echaraceitedespacioenelconductodel
aceite,parandosea intervalosregulates
paracontrolarelniveldelaceiteconla
varilla.
6. Parardea_adiraceitecuandosealcanzala
sepaldelleno(FULL)enlavarill&Esperarun
minutoparadejarqueelaceitesearregle.
7. Continueagregandocantidadespequeas
deaceitey vuelvaainspeccionarlavarilla
medidorasettlesdelniveldeacieteenlleno
(FULL).NOsobrelleneelmotorconaceite,
ofumarapesademantedelsilenciador
cuandoIovallaa arrancar.
& Aseguresedeapretarlavarillamedidora
delaceiteantesdearrancarelmotor.
9. Vuelvaaconectarelalambredelabuj[aa6sta.
FILTRODEAIRE
Sumotorpuedesufriraveriasy funcionarde
maneraincorrectaconunfiitrodelairesucio.
Sustituirelpapeldelcartuchounavezala_o
otras100horasdefuncionamiento,masa
menudosi seutilizaencondicionesdesucie°
dady polvoparticulate&
PARALIMPIARELFILTRODEAIRE
1. Suelteeltornilloe inclinela cubiertapara
removerlo.
2. Cuidadosamente,remuevaelcartucho.
3. L[mpielogolpeandolosuavementeenuna
superficieplana.Siestamuysuciocambie
elcartueho.
_iLPRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
tabs como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Plancha
aanuras
Lab[o
Orejas de
Cartucho Cubierta la cub[erta
4_
ERvas@
Limpie todo el aceite derramado en la sega°
dora y en el lado del motor.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJ[A
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo°
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ES°
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
31
UMPmEZA
mMPORTANTE: Para obtener eUmejor
rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora
sin acumuUacion de cesped y basura. Limpie
Uaparte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
Ai_PREOAUOION: Desconecte eUaUambre de
Uabujia y p6ngaUo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar Ua segadora en su Uado.
Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcarbu°
rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua
parte inferior de su segadora raspB.ndoUapara
remover UaacumuUaci6n de c6sped y basura.
o Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona ma's cafiente y se acorta su duraci6n.
o Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasofina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para fimpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
_II,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegurese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REI_OVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado con el
filtrodeaireyelcarburadormirandohaciaarrib&
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguerhal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3. VueK_ael cortac6spedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fa'brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Fijador de la correa
EMPUJAR HACIA ABAJO
PARA AJUSTAR EL IVlANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el
asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva el panel de mango del mango inferior.
3. Remueva las claviias de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
4. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
5. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
6. Apreite el mango inferior hacia dentro y
posicione los agujeros por encima de las
clavijas de montaje que se encuentran
sobre el puntal del mango.
7. Vuelva a montar el panel de mango al
8_ Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n r-_ Posici6n
4
segan segar /
]/
]/
I
]/
J
Clavij
de
horquilla"
Clavija
32montaje POSICION BAJA
Puntal
mango
POSICI©N ALTA
TornilIos
Mango
GIRAR
Panelde
mango
I_IOTOR
VELOOIDAD DEL MOTOR
La vebcidad deUmotor ha sido ajustada en Uaf&°
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, lleve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tbne un chorro principaU fijo no
ajustaMe para controUar Uamezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a probbmas que se sospecha vbnen deUcarbu°
rador, Hevesu segadora a contacto con su centro
de servbio Sears o con un otro centro de servbio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
aimacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un a'rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n daffadas, quebradas o desgastadas_
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. SueUte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando dobUeel mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que 33
Io doble segun se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automa'ticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
<}
Barra de control que
exige la
operador DOBLAR
Man(
Mango
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentabs deUsbtemade combustibb tabs
como eUcarburador, eUfHtro deUcombustibb,
Uamangura deUcombustiMe o en eUestanque
durante eUaUmacenambnto. Los combustibbs
mezdados con abohoU (conocido come
gasohoU o que tbnen etanoUo metanoU)
Pueden atraer humedad, Uoque conduce a Ua
separacion y a Uaformaci6n de acidos durante
eUaUmacenambnto. La gasoHna acida puede
danar eUsbtema de combustibb de un motor
durante eUperido de aUmacenambnto.
,Vaciar eUdep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que
el carburante termine y el carburador este vacio.
,Nunca uselos productos paralimpiezadel carbuo
rador o del motor en el estanque de combustible
pues se pueden producir da_os permanentes.
,Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustibb durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezda que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ibgue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
AVlSO: El sistema tap6n del carburante y car°
tucho FRESH START Mgotea automa'ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
dep6sito del carburante yes una aceptabb alter°
nativa a a_adir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque bntamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
Separe la bateria del conector del motor y
cargue la bateria durante 48 horas.
OTROS
,No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
,Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran probbmas.
,Si es posibb, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
,Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_I@RECAUCKSN: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algun recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS =Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centre de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Aiambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFR
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la buji&
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
34
PROBLE_IA CAUSA
No arranca 11. Bateria d6bi (si equipada)_ 11. Cague Habateria.
(centinuado) 12_ Desconecte ei conector 12_ Conecte Habateria ai motor.
de Habateria (si equipada).
Famtade
fuerza
Marecorte-
dispare]o
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dif_cil de tirar
Recogedorde
c_sped no se
llena(siviene
equipado)
Dif_cil de
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
1. CuchHia desgastada!dobiadaJsueita.
2. Aitura de Hasruedas dispareja.
3_ Velocidad dell motor ienta.
4_ Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6_ Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
2_
8_
CuchHia desgastada, dobiada
o sueita.
Aitura de Hasruedas dispareja.
Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
1_ Cuchilla desgastada, dobiada
o sueita.
2_ CigueSai dell motor dobiado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control,
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
,
2_
3_
2_
3_
4_
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
EI c6sped esta demasiado alto o la
aitura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la caja!cuehilla de
la segadora arrastrandose en el
c6sped,
Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2_ La correa esta fuera de la polea,
3_ Cable de la impulsi6n usado o roto.
4_ El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto',
35
1, Eleve la altura de corte,
2. Eleve la altura de corte.
3_ Limpie/cambie el filtro de aire.
4_ Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5, Revise el nivel del aceite,
6_ Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura,
3. Limpie la parte inferior de la
cqa de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla,
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1, Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6.sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar ma's alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1, Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revisdvuelva a instalar la
3_ Cambie el cable de la impulsi6n.
4_ Ajuste el control del mecanismo
co
o3
33
/"
I
I
I
I
I
\ _5857
,\ 18
19
z\ 21
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378932
5
42
8
6
!4
20
35
45
4O
13
61
44
27
28
34
36
26 35
43
47 4!
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° o MODEL NUMBER 917.378932
co
-4
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29
3O
31
32
33
34
35
36
PART
NO.
185508X479
175245X479
182810
17411308
131959
189713X428
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081X479
180071
180072
132004
179585
189005
88652
850999
83923
189445
189312
186153
186575X004
701037
175060X004
141841
186576X004
77400
184193
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 37 190097
Lower Handle 38 176185
Control Bar 39 176235
Screw 40 701313
Handle Bolt 41 188040
Handle Knob 42 175551
Hairpin Cotter 43 187038
Wire Tie 44 182385
Kit, Rear Door (Includes Key Numbers 16 and 17)
Pop Rivet 45 85463
Support Bracket, LH 46 187037
Support Bracket, RH 47 189028
Screw 1/4-20 x 5/8 48 851074
Handle Bracket Assembly, LH 49 850263
Handle Bracket Assembly, RH 50 179617
Spring, Rear Door, LH 51 189686
Spring, Rear Door, RH 52 189589
Nut, Hex 53 186159
Rope Guide 54 186237
Rear Skirt 55 180331
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 56 191252
Engine, Briggs & Stratton, Model Number 57 850733X004
125K05-0345-EI (See Breakdown) 58 750634
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 59 175071
Hex Flanged Nut 60 175735
Wheel 61 175285
Shoulder Bolt 5/16-18 62 175650
Panel, Trim 63 73800400
Axle Arm Assembly, Rear, RH 64 175066
Selector Knob 65 53998
Selector Spring - - 161058
Screw - - 191255
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Hubcap
Bolt
Charger, Battery
Washer
Nut, Push
Spacer, Engine
Screw, Debris Shield
Bolt, Shoulder
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(includes Key Numbers 10, 11,12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade, 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Hex Head Machine Screw
Control, Combi-Key
Battery
Screw
Box, Battery
Key
Trimplate, Battery and Battery Box Assembly
Bracket, Upstop
Screw
Discharge Deflector
Hinge Bracket
Hinge Spring
Hinge Rod
Nut, Hex
Mulcher Door
Washer
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
co
co
\
©
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.378932
54
\\
J \
\
\'/÷
\ \ \
\\
18
14
12
32
55
36
38
12
22 J
10
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° o MODEL NUMBER 917.378932
co
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
31
32
PART
NO.
189182
169911
175262
185681
169778
188952X428
751152
77400
145212
188331
180773
12000058
188330
189403
184172
67725
701037
175104
188291
175098
175105
175103
175102
188102
173715
191890X428
132010
189406
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
Vari-Speed Drive Centre! Assembly 35 180915 Kit, Wheel Adjuster, LH
Bearing, Wheel Adjuster (Includes Knob and Bearing)
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2_3/4 36 187212 Gear Case Assembly, Complete
Screw 38 73800400 Locknut 1/4-20
WBelt 40 182226 Spring
Bar, Control, Drive 41 180914 Kit, Wheel Adjuster, RH
Nut, Hex (Includes Knob and Bearing)
Hubcap 54 188814 Grassbag
Hex Flange Locknut 55 175739 Driveshaft Cover
Pinion Assembly, LH 57 188815 Frame, Grassbag
Wheel & Tire Assembly 61 187525 * Case, Lower
E-Ring 62 187526 * Case, Upper
Pinion Assembly, RH 63 183499 Gear, 27 Teeth
Dust Cover 66 187527 Shaft, Input
Seal, Friction 67 187528 Spacer
Washer, Flat 1/2 69 183505 Wire, Formed
Selector Knob 70 183506 Bearing, Ball
Disc, Drive 72 183508 Seal, Output Shaft
Torsion Spring 73 183509 Washer
Pawl 75 183511 Bushing
Retainer, Drive, LH 76 187529 Shaft, Output
Gear, Pinion 77 183513 Screw
Retainer, Drive, RH 78 183514 Seal, Input Shaft
Belt Keeper
Screw * Use Dew Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
Drive Cover
Hex Flange Nut NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Pulley, Drive 1 inch = 25.4 mm
BRJGG$ &$TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1
684
635
287
11 524
718_
146_
741
51
307
4O
BRJGG$ &$TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1
358 ENGINE GASKET SET
3_ 20_842_;_ 524
163
621
425
968
1160
166 621
443_
445
365
977 CARBURETOR
GASKET SET
137
633 _ f-_
61_ 276 _-_
121 CARBLIRFTOR OVFRHAUL KI'I
633_
1104_
276 _127
127_
48
615
404 _
633 O
130 95
617
137
276_
276c___ ]
41
BRmGGS &STRATTON 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1
564
604 /
305
304
65
_592
689 _/>
456
597 _
11329 REPLACEMENT ENGINE I
697
742 '_ 1510
937
783
784 _651 _'
785
513_ 83A=
,oF
\.__J
802 _853
11019LABEL KIT IIlO36 EMISSIONS LABELII lO58 OWNER'S MANUAL 111330REPAIR MANUALI
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRmPTmON
1 697322 Cylinder Assembly 32 691664 Screw (Connecting Rod)
2 399269 Kit-Bushing/Seal 32A 695759 Screw (Connecting Rod)
3 299819 • Seai-Oil (Magneto Side) 33 262651 Valve-Exhaust
4 493279 Sump-Engine 34 262652 Valveqntake
5 691160 Head-Cyiinder 35 691270 Spring-Valve dntake)
7 692249 ,, Gasket-Cylinder Head 36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
8 695250 Breather Assembly 40 692194 Retainer-VaK,'e
9 699472 Gasket-Breather 43 691997 Slinger-Govemor/OiI
10 691125 Screw (Breather Assembly) 45 690548 Tappet-Valve
11 691781 Tube-Breather 46 691449 Camshaft
12 692232 Gasket-Crankcase 48 498829 Short Block
13 690912 Screw (Cylinder Head) 50 497465 Manifoldqntake
15 691680 Plug-Oil Drain 51 272199 Gasketqntake
16 691450 Crankshaft 54 691650 Screw (Intake Manifold)
20 399781 SeaI-Oil (PTO Side) 55 691421 Housing-Rewind Starter
22 691092 Screw (Engine Sump) 58 697316 Rope-Starter
23 691987 Flywheel (Cut to Required Length)
24 222698 Key-Flywheel 60 281434 Grip-Starter Rope
25 697339 Piston Assembly (Standard Size) 65 690837 Screw (Rewind Starter)
697341 Piston Assembly (=020" Oversize) 81 691740 Lock-Muffler Screw
26 499425 Ring Set-Piston (Standard Size) 95 691636 Screw (Throttle Valve)
499427 Ring Set-Piston (=020" Oversize) 97 696565 Shaft-Throttle
27 691866 Lock-Piston Pin 104 691242 O Pin-Float Hinge
28 499423 Pin-Piston 117 498978 Jet-Main (Standard)
29 499424 Rod-Connecting 118 494870 Jet-Main (High Altitude)
42
BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K05-0345-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRmPTJON
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 621 692310
125 498170 Carburetor 633 691321
127 694468 GPlug-Welch 635 66538
130 696564 VaNve-Throttle 651 690345
133 398187 Fioat-Carburetor 668 493823
134 398188 _Valve-NeedNe/Seat 670 692294
137 693981 GSGasket-Hoat Bowi 684 690345
146 690979 Key-Timing 689 691855
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 697 691127
163 272653 oGSGasket-Air CNeaner 718 690959
187 691371 Line-Fuel 741 691830
(Cut to Required Length) 742 93941
188 693399 Screw (Control Bracket) 745 691648
190 690940 Screw (FueITank) 783 691269
202 691829 Link-Mechanical Governor 783A 691918
209 699056 Spring-Governor 784 692341
222 692467 Bracket-Control 785 692352
227 690783 Control Lever-Governor 789 696547
276 271716 G_Sealing Washer 801 690782
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 802 695267
300 692038 Muffler 803 695266
304 493293 Housing-BNower 842 691031
305 691108 Screw (Blower Housing) 847 692017
306 690450 Shield-Cylinder 851 493880
307 690345 Screw (Cylinder ShieId) 853 695268
324 695161 Screen/Cup AssembNy 868 697338
332 690662 Nut (Flywheel) 869 691155
333 802574 Armature-Magneto 870 690380
334 691061 Screw (Armature Magneto) 871 262001
337 802592 Spark Plug 63709
356 692390 Wire-Stop 921 698587
358 497316 Engine Gasket Set 922 692135
363 19069 Flywheel Puller 923 691994
365 692524 Screw (Carburetor) 935 499421
383 89838 Wrench-Spark Plug 937 691325
404 690272 Washer (Governor Crank) 957 699985
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 966 496116
443 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 968 692298
445 491588 FiIter-Air Cleaner Cartridge 969 690700
456 692299 Plate-Pawl Friction 970 691669
459 281505 PawN-Ratchet 972 693377
505 691251 Nut (Governor Control Lever) 975 493640
510 494147 Drive-Starter 976 694395
513 692358 Clutch-Drive 977 498261
523 495264 Dipstick 1019 494256
524 692296 ,, SeaI-DipstickTube 1036 697457
525 495265 Tube-Dipstick 1058 275177
529 691923 Grommet 1059 692311
544 690786 Armature-Starter 1160 691627
545 492919 WasherSet 1210 498144
562 691119 BeNt(GovemorControl Lever) 1211 498144
564 698589 Screw (Control Cover) 1329 125K07-0263
584 697734 Cover-Breather Passage
585 691879 ,, Gasket-Breather Passage 1330 272147
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (PawI Friction Plate)
601 95162 Clamp-Hose
604 698588 Cover-Control
608 497680 Starter-Rewind
613 691340 Screw (Muffler)
615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 698801 Crank-Governor
617 270344 _O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
G$Sea!-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Screw (Starter Gear Cover)
Spacer dnctudes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Screw (Starter Motor)
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Screw (Brake)
Gear-Pinion
Gear-Pinion
Cover-Starter Gear
Gasket-Starter
Harness-Wiring
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter
,, SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
AssembIy-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Adapter-Wire
Seal-Valve
Seat-Valve (Nntake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Nntake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Switch-interlock
Spline-Starter
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
BowI-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Labe!
Labe!-Emission
Owner's Manua!
Kit-Screw/Washer
Screw (interlock Switch)
Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
Assembly-Pulley/Spring (Spring)
Replacement Engine
(Transfer Exhaust)
Repair Manual
,, included in Engine Gasket Set, Key No. 358
@ included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
$ included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: ANIcomponent dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
AU Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
191255 Rev. 2 06.16.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu