Craftsman 917378950 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0407509

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0407509 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378950 917378950 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917378950. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
7.0 Horsepower
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.378950
Espa5o[, p. 19
CAUTION:
Read and follow a[[
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
&WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATION
*Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of atcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
H. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fail accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
*Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IW SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V, GENERAL SERVmCE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RC12YC
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur=
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service=related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1o800o827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l oS00=4=MYoHOiVIE®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
,_ GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine
Your new lawn mower has been assembled at
the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes To
ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble
must be tightened securely Use the correct
tools as necessary to ensure proper tight-
ness All parts such as nuts, washers, bolts,
etc, necessary to complete the assembly
have been placed in the parts bag
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2 Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat
3 Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle
4 Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts
HOWTO SET UPYOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables
1 Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position
2 Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs
3 Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual
Operator presence
contro] bar
UFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1 Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom
Make sure the frame handle is outside
of the bag top
2 Slip vinyl bindings over frame
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes If
bag gets wet, let it dry before using
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controb and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
control
bar
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher
Gasoline filler cal
Muffler
Air filteu
Mulcher door
Wheel adjuster (on each wheel Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Muicher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control bar - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSBmowercan resultin foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
_iI,CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRmVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against handle
to continue mowingwithout self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
)resence control bar
Drive
control bar
DRIVE DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGAGED DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew counter-clockwise
to tighten the drive cable.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumb-
screw clockwise to loosen drive cable.
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mubher
plug. Store mubher plug in a safe
place.
You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
Mulcher plug
Discharge deflector
\ \ \"
SIDE DISCHARGING
Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mubher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
Open mulcher door
I
I
SIMPLE STEPSTO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mubher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mutcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
I_CAUTmON: Do not run your lawn
mower without mubher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
TO EMPTYGRASSCATCHER
1. Lift upon grasscatcherusingthe
framehandle.
2. Removegrasscatcherwith clippings
from underlawn mowerhandle.
3. Emptyclippingsfrom bag using both
framehandleand bag handle.
NOTE: Do notdrag the bagwhen empty-
ing; it will cause unnecessarywear.
Grass
catcher
frame
handb
Bag
handb
BEFORE STARTmNG ENGINE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
,, Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
*Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual.
ATTACH FUEL CAP CARTRmDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START TMfuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the
FRESH STARTTM cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
ADD GASOUNE
* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine oil cap
Primer
Gasoline
filler cap
10
TO STOP ENGINE
*To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGmNE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
MOWmNG TIPS
*Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
*Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHmNG MOWmNG TIPS
mMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of buik-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
*The special mulching b{ade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the b{ades.
,, Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
*Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Putleys ***
W Check /Sharpen /Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
r,
v' v'
11_,2
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3- Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
', Check engine oil level.
*Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Mulcher
door hinge
pin
{1} Rear door
hinge
{1} Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See '"ENGINE'" in IVlaintenance section.
mlVIPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
12
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TmRES
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter.
Key
Lockwasher
Blade '
/
'
Crankshaft
keyway
Blade Crank
/\ shaft
bolt \
Trailing edge Blade adapter
\
\
Harden_
washer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
*To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heaw end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
*The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
*Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
*To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00. Do not substitute.
13
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-io -2; -1; ; 1; _o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty
air filter. Replace paper cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
1. Loosen screws and remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_kCAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Cover
Base
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
14
mMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_aI.CAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_I, WARNmNG: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRmVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing _, Mowing
position ["1 :)osition
2X
• . _ I \I
cotter "--_ _ "_ Hand.e
Mounting" _:--_ bracket
pin
15 LOW POSiTiON HiGH POSiTiON
/ /
ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
mMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cabb(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
mMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
,, When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQU EEZE
TO FOLD
Lower handUe
Operator presence
control bar
Lower
16
Mowing
position
FUEL SYSTEI_I
mMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE: FRESH START TM fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGmNE OraL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYUNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
mMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTmON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTmNG -See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTmON
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
17
TROUBLESHOOTING oSee appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
Loss of power
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(mrso equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
CORRECTmON
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
Garantia ......................................................... 19
RegUas de Seguridad ................................ 19o21
Especificaciones de[ Producto ....................... 21
Montaje /PreoOperaci6n ............................... 23
Operaci6n ................................................. 24-27
Mantenimbnto .......................................... 29°32
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32°33
AImacenamiento ....................................... 33°34
Identificaci6n de problemas ...................... 34°35
Partes de repuesto .................................. 36°43
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
duefio, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de ia cuchilla, ias correas, los fiitros de aire y ias bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_l:_Busque este simbolo que se_ala las precauo
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I:_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras
piezas del motor liegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6.s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
19
L OPERACION
°Antes de empezar, debe famHiarizarse
compbtamente con bs controbs y eUuso
correcto de Uamaquina. Para esto, debe her
y comprender todas Uasinstrucciones que
aparecen en Uamaquina yen Uosmanuabs
de operaci6n.
No ponga Uasmanos o bs pies cerca o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase
sbmpre bjos de Uaabertura de Uadescarga.
,Permita que soUamente Uaspersonas re°
sponsabbs que est6n famHiarizadas con Uas
instrucciones operen Uama±quina.
,Despeje eUArea de objetos tabs como pie-
dras, juguetes, aUambres, huesos, pabs, etc.
que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
,Asegurese que eUArea no se haHen per-
sonas, antes de segar. Pare Uama,quina si
alguien entra en el a,rea.
,No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
,No tire de la segadora hacia atra,s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detra,s antes y
mientras que se mueve hacia atra,s.
,Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
,No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
,Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
,Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calbs o caminos de
grava.
,Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
,Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten compbtamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
,Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la ma,quina bajo la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
,Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
,Desconectar el mecanismo de propubi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
,Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. GeneraF
mente la vibraci6n sueb indicar que existe
alguna averia.
,Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega°
dora.
HoOPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con ma,s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
°Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tabs
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancia& Recuerde que la hierba alta
puede esconder obsta,culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinada&
No recorte en hierba mojad& La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalone&
HL NINOS
Se pueden producir accidentes tra'gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la ma,quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por ultima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
.Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os
que entran al a,rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atra,s y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la ma'°
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lin& La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivo&
.Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
.Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolin&
20
o Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivo&
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del eami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un eontenedor porta'til, ma's bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierreoapertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
VoSERVlClO
o Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un "_rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental
o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condicione&
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularo
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancan
o En ningun caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movo
imiento o permitir que objetos sean disparao
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
o Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utiiizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
NOmero de Serb:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG=SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
21
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. disefiado
y fabricado para funcionar de mode fiabUeper
muchos aSos. Pete come todos Uosproductos,
puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Protecci6n para UaReparaci6n puede hacerUes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas=
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
Uaspartes y Uamane de obra sobre todas Uas
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arregUado.
o Descuento del 10% sobre eUprecio cor-
riente deUservicio y de Uaspartes reUativas aU
servicio no cubiertas por eUacuerdo; tambi6n
eU10% menos sobre eUprecio cordente de
un control de mantenimiento preventive.
o Ayuda r_pida pot tei6fono - soporte te[e=
fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una flamada telef6nica para programar el servi=
cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miflones de partes y
accesorios de cafidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y e×clu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-1_Y-HOIVI E®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
__D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
22
Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN
ACEITE 0 GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica
con la excepci6n de aquellas partes que se deo
jaron sin montar por razones de envio. Todas las
partes como las tuercas, las arandelas, los per°
nos, etc., que son necesarias para completar el
montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes.
Para asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y los
articulos de ferreteria que se monten tienen que
ser apretados seguramente. Use las herramientas
correctas, como sea necesario, para asegurar que
se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, exo
cepto la cuba entre el mango superior y 61
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: DespHegue eHmango con
mucho cuidado para no peHHzcaro da5ar Hos
cabHes de control
1_ Levante los mangos hasta que la secci6n
dell mango inferior se asegure en su Hugar,
en Hapos[c[6n para segar.
2. Remueva Hacu5a protectora, Hevante Hasecc[6n
dellmango superior hasta su Hugaren eHmango
inferior, y apriete ambas manHHasdell mango.
3. Remueva Hacu5a dell mango que sujeta Ha
barra de HoscontroH que exige Hapresencia
dell operador junto con eHmango superior.
EHmango de Hasegadora puede ajustarse
segL_n Heacomode para segar. Refi6.rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango Hnferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Poslci6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1_ Ponga eHbastidor dell recogedor de c6sped
en HaboHsadell c6sped con Haparte rigida
de HaboHsaen Haparte inferior. AsegOrese
que eHmango dell bastidor est6 en eHexteo
rior de Haparte superior de HaboHsa.
2_ Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si Hossujetadores de viniHo estan muy
duros, m6taHos en agua caHiente por aHgunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada Histapara usarse
como una acoHchadora de capa vegetal Para
convertirHa de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de
este manual
23
FAMmUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra
control de la
Manilla del mango
arrancador Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Recogedol
de c6sped
Cebador
Silenciador
Tapa deideposito
dela gasolina de
Filtro de aire
Puerta de la acoichadora
Ajustador de la rueda (en cada rueda) -Caja
IIVIPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
CU_,_PLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia dei
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hater arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora - permite la conver=
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
24 arrancar el motor.
Laoperaci6ndecuaUqwer
segadorapuedehacerque
saUtenobjetosextrafiosdentrode
susojos,[oquepuedeproducir
dafiosgravesen6stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
[osojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.Recomendamos
galaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampHadeseguridadusadasobre[asgafas.
COMOUSARSU SEGADORA
VELOCmDADDELMOTOR
LaveUocidadde[motorseestaMec[6en [a fa'°
brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes
exigen que se [nstaIe un contro[ para e[ motor
en esta segadora para reducir a un minimo e[
desgo de [esionarse debido a[ contacto con [a
cucMHa. Por ningOn motN'o trate de eHminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr4_sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA I[,IPULSI6N
o La autopropWsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
r@[da ira [a un[dad.
o E[ mov[m[ento hac[a ade[ante se det[ene
cuando sea [a pa[anca de mando operador
presente o [a barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopro=
pu[s[6n.
AVlSO: Si despu6.s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
Para mantener e[ mando conectado cuando
se da [a vueRa a una esquina, empujar e[
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control que Ia presencia del operador
Torn[llo
de apriete Barra de
manual accionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
iMPULSiON
CONTROL DELA
IMPULSION
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL IVlANDO
Ocas[ona[mente, e[ s[stema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de [a bujia.
2. Rote torn]llo de apriete manual a la ]zqui-
erda para tensar el cable ]mpWsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. S] las condiciones no mejoran despu6s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisi6n
esta desgastada y tiene que ser sustituida.
AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable ]mpWsor es demasiado
tensado. Rote torn]llo de apriete manual a la
derecha para aflojar el cable ]mpWsor.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante [as ruedas para e[ corte bajo y baje [as
ruedas para el corte alto., ajuste la aRura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c6spedes.
o Para cambiar la aRura de corte, empuje la
pa[anca de[ ajustador hac[a [a rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegurese
que todas las ruedas queden ]gualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa esta'n
]nsertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (s] equipado) per-
miten que el mango 3ueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIA ATRASPARA
BAJAR EL CORTACE_SPED
\
Mane
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED Orejas de
la placa
25
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Uistapara usarse
como acobhadora de capa vegetal Para
convertMa a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
o Abra Uapuerta trasera y remueva Uatap6n
acobhadora, GuardeUa en un Uugarseguro,
o Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abet-
tufa de descarga de la segadora.
Desviador
de la descarga
Tap6n de la
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
o La tap6n acolchadora debe ser instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
o Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
o La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
o Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
\/
Abra Ia protecci6n
contra la descarga
f
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SO SEGADORA
PARA ACOLCHAMENTO -
1. La p[ancha acoichadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL°
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
,_La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de c6.sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 61de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
26
/
/
Mango de
la bolsa
Mango del
recogedor
de cesped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
rvlOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.
Para eHtipo y eHgrado dell aceite a utHizar, yea
eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de
este manual
_ikPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Hasegadora este niveHada_
2. Remueva HavarHa medidora de aceite delltubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero
de aceite en eHtubo de reHHenodell motor.
AVISO: EHterrapH6n iniciaHdell aceite requiere
soHamente 18 onzas debido aMaceite residuaH
en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100%
dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Hnserte y apriete HavariHHamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
o Revise eHniveHdell aceite antes de cada uso_
Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha
Hinea de HHenoen HavariHHamedidora de niveL
o Cambie eHaceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar eHaceite mas a menudo
cuando Hascondiciones son poHvorosas o suo
cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL
MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de
este manual
FiJAR EL CARTUCHO DELTAPON DEL
CARBURANTE
Su cortacesped esta dotado de un tap6n dell
carburante y un cartucho preservador de carbuo
rante continuo especiaH FRESH STARTrM.V6ase
Hainformaci6n y Hasinstrucciones contenidas en
eHcartucho FRESH START TM.
1_ Fijar eHcartucho en eHfondo dell tap6n dell
carburante.
NOTA: No quitar eHpapeH pHateado de precinto
en eHHadodell cartucho que se fija en eHtap6n
dell carburante.
2_ Agarrar Haetiqueta bHanca removibHe y tirar
para quitar eHentero precinto.
3_ Enrocar eHtap6n dell carburante en eH
dep6sito dell carburante despu6s de HHenar
eHdep6sito con gasoHina.
Sustituir eHcartucho cuando esta vacio (aproxio
madamente uno cada temporada). ControHar
visuaHmente eHniveHdell preservador.
PELIGRO: EHfluido dell cartucho es
DAKIHNO0 LETAL SHSE TRAGA. Evitar eH
contacto con Hosojos, HapieHo Haropa. No asirHo
internamente. No inhaHar eHvapor dell fHuido.
Mantener Hejosdell aHcance de HosniSos. Si se
traga, HHamarinmediatamente aHm6dico.
AGREGUE GASOLINA
o LHeneeHestanque de combustibHe hasta
Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell
estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado.
Use gasoHina reguHar,sin pHomo,nueva y Him°
pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe
eHaceite con HagasoHina. Para asegurar
que HagasoHina utiHizada sea fresca compre
estanques HoscuaHes puedan ser utiHizados
_kdurante Hosprimeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie eHaceite o eH
combustibHe derramado. No aHmacene, derrame
o use gasoHina cerca de una HHamaexpuesta.
_I_PREOAUOION: Los combustibHes
mezcHados con aHcohoH(conocidos como
gasohoH, o eHuso de etanoHo metanoH) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separaci6n y formaci6n de acidos durante eH
aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede
daSar eHsistema dell combustibHe de un motor
durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos
probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH
sistema dell combustibHe antes de guardarHo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie eH
estanque dell combustibHe, haga arrancar eH
motor y hagaHo funcionar hasta que HasHineas
dell combustibHe yeH carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustibHe nuevo.
Vea HasHnstrucciones Para EHAHmacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en
eHestanque dell combustibHe pues se pueden
producir da5os permanentes.
Tapa del
deposito
.,,._ de aceite
Tapa del
rellenador d_
gasolina
Cebador
27
PARAPARAREL MOTOR
o Para parar ei motor, sueite Habarra de con=
troles que exigen Hapresencia dell operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a Hascapas protectoras dell mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso
tar presente durante ei uso iniciai dell producto
y se debe considerar normal
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
ei cebador tres (3) veces antes de tratario.
Empuje firmemente. Este paso normalo
mente no es necesar[o cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando por unos cuantos minutos.
2. Sqete Habarra de controles que exigen Ha
presencia dell operador abajo en ei mango
y tire ei mango dell arrancador r&Apidamente.
No permita que ei cord6n arrancador se
AVlSO: En cHmas m&Asfrios puede que sea
necesario repetir ios pasos dell cebado. En ciio
mas m&Ascalurosos ei cebar demasiado puede
producir ei ahogo y ei motor no va a arrancar.
Si se ahoga ei motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerio arrancar y
no repita ios pasos dell cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tamcomo c6sped
muy aito, puede ser necesario ei elevar Ha
aitura dell corte para reducir ei esfuerzo
necesario para empqar Hasegadora y para
evitar sobrecargar ei motor, dejando mono
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir Havelocidad dell recorrido
y/o haga funcionar Hasegadora sobre ei &Area
por segunda vez.
o Para un corte muy pesado, reduzca ei ancho
dell corte pasando parciaimente por encima
dell iugar anteriormente cortado y siegue
ientamente.
o Para un mejor ensacado dell c6sped y para Ha
mayoria de Hascondiciones de corte, Haveloo
cidad dell motor debe ajustarse a Haposici6n
de R_,PHDO.
o Los poros en ios recogedores de c6sped de
tela pueden ilenarse con mugre y poivo con
ei uso y ios recogedores recaudar&An menos
c6sped. Para evitar 8ste, rode ei recogedor
con Hamanguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usario.
o Mantenga Haparte superior dell motor, airedo
edor dell arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar&Aei fiujo dell
aire dell motor y extender&Asu duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL=
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener ei mejor
rendimiento mantenga Hacaja de Hasegadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LHMPHEZA"en Haseccion de Mantenimento de
este manual
o La cuchilla acoichadora especiai va a voiver
a cortar ios recortes de cesped muchas
veces, y ios reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en ei cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi6n, ei
c6sped acoichado se va a deshacer r&Apidamo
ente entregando substancias nutritivas para
ei c6sped. Siempre acoiche con Havelocidad
dell motor (cuchilla) m&Asaita, pues asi se
obtendr&AHamejor acci6n de recorte de Has
cuchillas.
o Evite cortar ei cesped cuando est6 mojado.
EHc6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con Haacci6n de acoichado.
La mejor hora para segar ei cesped es
temprano en Hatarde. A esa hora 8ste se ha
secado y ei &Areareci6n cortada no quedar&A
expuesta ai soil directo.
o Para obtener ios mejores resuitados, ajuste
Haaitura dell corte de Hasegadora de modo
que esta corte solamente ei tercio superior
de Hashojas de c6sped. En ei caso de que ei
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario ei elevar Haaitura dell corte para
reducir ei esfuerzo necesario para empujar Ha
segadora y para evitar sobrecargar ei motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca ei ano
cho dell corte pasando por encima dell iugar
anteriormente cortado y siegue ientamente.
o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &Areatenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar&Aque el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueitos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controiar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
jl_ Limpiar [a Segadora ....
[_ Limpiar debajo [a Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar [as Correas y las Poieas [mpuisadas ***
R Revisar /Afiiar /Cambiar la Cuchilia
jl_ Lubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nive[ del Aceite
MCambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Fiitro de Aire
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE ¢ADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
T Inspeccionar el Siienciador
Cambiar [a Buj[a 1_#1,.
R Cambiar el Cartucho de Papel de[ Fiitro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabiiizador de carburante.
*(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
_,-_,-Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*_-* Segadoras con Poder PropuIsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
***_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 -Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articuUos que hart estado sujetos a[ abuso o a
[a negUigencia de[ operador. Para recibir todo
e[ vaUorde [a garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las [nstrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
s[ es necesar[o efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servic[o y Ajustes de este
manual.
Una vez al afro, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
s[ la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limp[o/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRmCACK)N
_1_Ajustador
de [a rueda
Ace[te de[
motor
_!_ B[sagra
puerta
de la acol-
chadora
@ B[sagra
de la
puerta
traser
_1_C[av[ja de montaje de[ puntal de[ mango
ANTES DE CADA USO
o Revise e[ n[ve[ de[ ace[te de[ motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICA¢ION
Mantenga [a un[dad Men [ubr[cada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
_i_ Rocie e[ [ubricante
(2_ Yea "MOTOR" en [a secc[on de Mantenimiento
iMPORTANTE: No ace[te o engrase los roda-
m[entos de [a rueda de p[ast[co. Los [ubr[cantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29
SEGADORA
Siempre observe UasregUasde seguridad cuo
ando haga eUmantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimicas para controU de inseco
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro°
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros
que pueden dafiar a UasHantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se o
mueven Hbremente. Si Uasruedas no giran Ho
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c6sped, etc. en eUArea de Uasruedas de
impuUsi6n y tienen que limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUOHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con #.sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adapo
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estA
dafiado,
PARA CAMB[AR LA CUCH[LLA
1. Ponga e[ adaptador de [a cuchi[[a en e[
ciguefial del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
fial est6n alineados. 30
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IIV1PORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
.3havetero deI
ciguenaI
Arandela de seQ
/
Cuchilla /'
/
Perno A'randel_
de Ia endurecida Ciguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AViSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balo
anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
o La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un davo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CO:SPED
o E] recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, ca'mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJADEENGRANAJES
,Para mantener eU sistema de impuUsi6n
funcionando en forma adecuada, Uacaja de
engranajes y eUArea aUrededor de UaimpuUsi6n
tienen que mantenerse Hmpias y sin acumuo
Uaci6nde basura. Limpie debajo de Uacubierta
de UaimpuUsi6n dos veces por temporada.
,La caja de engranajes se Hena con Uubricante
hasta eUniveUadecuado en UafAbrica. La
Qnica vez que eUUubricante necesita atenci6n
es cuando se Ueha prestado servicio a Ua
caja de engranajes.
,Si se necesita Uubricante, use soUamente ELF
MuUtis EP00. No use substitutos.
MOTOR
Use soUamente aceite de detergente de aUtacaHo
dad dasificado con la dasificacidn SG-SL de sero
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segun su temperatura de operacidn esperada.
AVJSO: A pesar de que los aceites de multi°
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en dima frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operacidn o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapdn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacieno
do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pdngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del depdsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente iddneo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
ERvase
4. Limpie todo el aceite derramado en la segao
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuek_a a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. D61e servicio al cartucho
de papel cada 100 horas de operaci6n o cada
temporada, Io que suceda primero.
D61e servicio al filtro de aire mas a menudo
bajo condiciones polvorosas.
1. Afioje los tornillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
,_ilLPREOAUOI6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho
Base
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroio
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJI'A
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo°
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operacidn, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccidn
de este manual.
31
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener eUmejor
rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora
sin acumuUacion de cesped y basura. Limpie
Uaparte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
Ai_PREOAUOI6N: Desconecte eUaUambre de
Uabujia y p6ngaUo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar Ua segadora en su Uado.
Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcarbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua
parte inferior de su segadora raspB.ndoUapara
remover UaacumuUaci6n de c6.sped y basura.
o Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona ma's caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6.ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6.ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
_I,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdi-
cio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue5al.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n verti-
cal.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fa'brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
HACIA
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n r<i Posici6n
segan segar /
]/
] F
I/
] I /
I I
I
I/
Clavij
de
hor{
Clavija
montaje
32 POSICION BAJA
Puntal
mango
POSICION ALTA
'\.J _ \
'\
Mango
GIRAR
I_IOTOR
VELOCmDAD DEL MOTOR
La veUocidad deUmotor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio°
nando demasiado rapido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, lleve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar Uasegadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doMar eUmango de su segadora para eU
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra°dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1_ Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2_ SueUtelos pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
o Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
J
Mango inferior
Barra de control que
exige la
operador DOBLAR
Man(
Mango
33
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentaUes deUsistemade combustibUe taUes
como eUcarburador, eUfHtro deUcombustiMe,
Uamangura deUcombustiMe o en eUestanque
durante eUaUmacenamiento. Los combustibUes
mezdados con aUcohoU(conocido come
gasohoU o que tienen etanoUo metanoU)
Pueden atraer humedad, Uoque conduce a Ua
separacion y a Uaformaci6n de acidos durante
eUaUmacenamiento. La gasoHna acida puede
danar eUsistema de combustiMe de un motor
durante eUperido de aUmacenamiento.
,Vaciar eUdep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y deja'ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
,Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
,Use combustible nuevo la pr6xima tempo°
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estao
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
AVlSO: El sistema tap6n del carburante y car°
tucho FRESH START rMgotea automa'ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
dep6sito del carburante yes una aceptable alter°
nativa a a_adir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
,No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
,Cambie el envase de la gasolina si se empo
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producira'n problemas.
,Si es posiNe, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
,Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_ilLPREOAUOKSN: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCJ6N DE PROBLEMAS =Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centre de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1.
2.
3.
4.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vb.lvula del combustible (si equo
ipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenaro
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenaro
Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bateria al motor.
34
SOLUCI6N DE PROBLEiViASoVea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido aun centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEIV1A
Faita de
fuerza
l_lai corte=
disparejo
Vibraci6n
exoesiva
CordSn
arranca_or
dif_cii de tirar
Recogedor de
c_sped no se
liena (si viene
equipado)
Dif_cii de
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
1. CucMHa desgastada, doMada
o sueUta.
2. AUturade Uasruedas dispareja.
3. Vebcidad deUmotor bnta.
4. AcumuUaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Uasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Vebcidad de recorrido
demasiado ra"pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6.sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. EI c6sped est& demasiado alto o la
aitura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja!cuchilla de la segadora
arrastrandose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto'.
CORRECCI6N
1. Eieve la aitura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualifieado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchilla&
3. Limpie el recogedor de c6.sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
35
O3
03
19
13 25
28
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.378950
864
'\\
\
59 " 27
14
52
55
31
\
\
29
30
32
47
48
53
28
11 17
34
30
35
56
4O
37
51
13
25
62
63
5O
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378950
co
-4
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2o
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3o
31
32
33
34
35
36
37
38
PART
NO.
189663X479
182755
850733X004
166649
66426
189713X428
750634
182810
170947
128415
150050
54583
77400
156374X479
700365X479
176655X479
140661X479
132004
186079
189008
170938
701313
53998
170939
83923
184193
151158
142748
62335
145935X004
701037
700331X004
189917X428
146630
700325X007
175735
150078
189918X428
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar
Rear Door Assembly (includes Springs)
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8
Screw, Hex Hex Head, Seres 1/4-20 x 1/2
Hubcap
Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide /Anti-Fold Bracket
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spacer, Engine
Washer, Fiat
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, BelIevilIe
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting 5/16q8 x 3/4
Discharge Deflector
39 173569X479
40 173570X479
41 850999
42 193000
43 73800400
44 192631
45 175650
46 187037
47 141114
48 851074
49 850263
50 179617
51 170031
52 85463
53 17600406
55 751592
56 88652
57 51793
58 151590X479
59 191574
62 189919
63 192325
64 ---
67 182003
-- 161058
-- 192634
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter /Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Danger Decal
Screw
Locknut, Hex 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton, Mode! Number
128602-0304-E1 (See Breakdown)
Clip, Packaging
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual (English /Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
-- 71 33623
-- 71 33500
-- 71 33000
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
O3
CO
11
9
8
\
\
©
1
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378950
54
/
/
\
\
\
\
\
14
-12
4O
38
36
11
14
12
10
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° + MODEL NUMBER 917.378950
co
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
31
32
PART KEY PART
NO, DESCRIPTION NO. NO, DESCRmPTION
189182 Vari-Speed Drive Control Assembly 35 180915 Kit, Wheel Adjuster, LH
169911 Bearing, Wheel Adjuster (Includes Knob and Bear+ng)
175262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 36 189380 Gear Case Assembly, Complete
185681 Screw 38 73800400 Locknut 1/4-20
189922 V-Belt 40 182226 Spring
188952X428 Bar, Control, Drive 41 180914 Kit, Whee! Adjuster, RH
751152 Nut, Hex (Includes Knob and Bearing)
77400 Hubcap 54 189679 Grassbag Assembly
145212 Locknut 55 86012 Driveshaft Cover
188331 Pinion Assembly, LH 57 189680 Frame, Grassbag
180773 Wheel & Tire Assembly 61 187525 * Case, Lower
12000058 E-Ring 62 187526 * Case, Upper
188330 Pinion Assembly, RH 63 183499 Gear, 27 Teeth
189403 Dust Cover 66 187527 Shaft, Input
184172 Seal, Friction 67 187528 Spacer
67725 Washer, Fiat 3/8 69 183505 Wire, Formed
701037 Selector Knob 70 183506 Bearing, Bali
175104 Disc, Drive 72 183508 Seal, Output Shaft
188291 Spring, Torsion 73 183509 Washer
175098 Pawl 75 183511 Bushing
175105 Retainer, Drive, LH 76 192877 Shaft, Output
175103 Gear, Pinion 77 183513 Screw
175102 Retainer, Drive, RH 78 183514 Seal, Input Shaft
189925X479 Belt Guide Bracket
188040 Screw * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
189920X428 Drive Cover
132010 Hex Flange Nut NOTE: AII component dimensions g+ven in U+S.inches.
189406 Drive Pulley 1 inch = 25.4 mm
BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 128602-0304-E1
5j 1022
51
1029_ 238_
18_3_0_ I 1034 619_
914_
1022
_324
[__J'_ 32A _:_
1095 VALVE OVERHAUL KIT
8861 7
868 _)
307
/
741
148
529
718
1058 OWNER'S MANUAL I
4O
BRmGG$ & $TRATTON 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 128602-0304-E1
287_
8471
524_
95 276
305
1350
188 I _601
_o_FJ
__ 209
o_ ,oo__o
977 CARBURETOR GASKET SET
276 633
592 ®
976_
3001 ,_ 613 _
883
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
633 0 104_ 163_
127_ 134_ _276
425 I968
443 _,
967
41
BRJGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0304-E1
1211
745
r
85 _J
993 _ 883
1019 LABEL KIT
65_
592
58
459 _60
689 O
456
597
332
324 _
1005
1330 REPAIR MANUAL I
334 _48
76
35,6_j_ 37
1036 EMISSION LABEL
358 ENGINE GASKET SET
1022 7 _163
51_ 9_ _:_ ____
1329 REPLACEMENT ENGINE
KEY PART
NO. NO.
1 692670
2 399269
3 299819
4 493279
5 695276
7 695166
8 495786
9 699833
10 691125
11 691260
12 692232
13 691137
15 691680
16 691456
20 399781
22 691092
23 697610
24 222698
DESCRIPTION
CyIinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
*SeaI-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
*+Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
o Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
, Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
KEY PART
NO. NO. DESCRmPTmON
25 690021
694168
26 499631
692786
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 499642
34 499641
35 691304
36 691304
37 694086
40 692194
43 691997
45 690977
46 694039
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (,020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
VaIveqntake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Hywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/OiI
Tappet-Valve
Camshaft
42
BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 128602-0304-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRmPTION
48 692748 Short BIock 601 95162 Clamp-Hose
51 692668 .O$+Gasketqntake 608 497680 Starter-Rewind
51A 697735 Gasketqntake 613 691108 Screw(Muffler)
55 691421 Housing-Rewind Starter 613A 691140 Screw (Muffler)
58 697316 Rope-Starter (Cut to Length) 615 690340 Retainer-Governor Shaft
60 281434 Grip-Starter Rope 616 698801 Crank-Governor
65 690837 Screw (Rewind Starter) 619 691108 Screw (CyIinder Head Plate)
78 691108 Screw (Flywheel Guard) 621 692310 Switch-Stop
95 691636 Screw (Throttle Valve) 633 691321 O$SeaI-Throttle Shaft
97 499682 Shaft-Throttle 635 66538 Boot-Spark Hug
104 691242 OPimFIoat Hinge 670 692294 Spacer-FueITank
117 498978 Jet-Main (Standard) 684 690345 Screw (Breather Passage Cover)
118 498975 Jet-Main (High Altitude) 689 691855 Spring-Friction
121 692703 Kit-Carburetor Overhaul 718 690959 Pin-Locating
125 694202 Carburetor 741 691830 Gear-Timing
127 694468 OHug-Welch 745 691648 Screw (Brake)
130 691203 Valve-Throttle 830 694544 Stud (Rocker Arm)
133 398187 Float-Carburetor 842 691031 ,, Sea!-O Ring (Dipstick Tube)
134 398188 OValve-NeedIe/Seat 847 692047 Assembly-Dipstick/Tube
137 693981 O_Gasket-Hoat Bowi 851 493880 Terminal-Spark Plug
146 690979 Key-Timing 868 692044 .+Sea!-Valve
163 691894,,O_+Gasket-Air Cleaner 883 691893 ,, Gasket-Exhaust
187 691050 Line-Fue! (Cut to Required Length) 886 696268 Gasket Kit-CyIinder Head/Plate
188 691147 Screw (Control Bracket) 914 691108 Screw (Rocker Cover)
190 690940 Screw (FueI Tank) 914A 691127 Screw (Rocker Cover)
192 694543 Bail-Rocker Arm 921 691465 Cover-BIower Housing
202 691303 Link-Mechanicai Governor 922 692135 Spring-Brake
209 691851 Spring-Governor 923 695891 Brake
222 697614 Bracket-Control 957 699985 Cap-FueITank
227 690783 Control Lever-Governor 966 690243 Base-Air Cleaner Primer
238 691300 Cap-Valve 967 273356 Filter-Pre Cleaner
259 691189 Bracket-Casing CIamp 968 691342 Cover-Air Cleaner
276 271716 O_Sealing Washer 969 691138 Screw (BIower Housing Cover)
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 972 699374 Tank-Fuel
300 697590 Muffler 975 493640 Bowi-Float
304 695976 Housing-Blower 976 496115 Primer-Carburetor
305 691108 Screw (Blower Housing) 977 692704 Set-Carburetor Gasket
306 691232 Shield-Cylinder 993 694088 .+Gasket-Cylinder Head Plate
307 690345 Screw (Cylinder Shield) 1005 691346 Fan-Fiywhee!
324 695161 Cup/Screen Assembly 1019 697624 Kit-Label
332 690662 Nut (Flywheel) 1022 691890 .+Gasket-Rocker Cover
333 802574 Armature-Magneto 1023 499624 Cover-Rocker Arm
334 691061 Screw (Armature Magneto) 1026 692045 Rod-Push
337 692051 Spark Plug 1029 691230 Arm-Rocker
356 692390 Wire-Stop 1034 691343 Guide-Push Rod
358 694090 Engine Gasket Set 1036 696767 Label-Emission
363 19069 FiywheeI Puller 1058 275054 Owner's Manual
365 691136 Screw (Carburetor) 1059 692311 Kit-Screw/Washer
383 19374 Wrench-Spark Plug 1095 694091 Set-Valve Gasket
404 690272 Washer (Governor Crank) 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
425 690244 Screw (Air Cleaner Cover) 1211 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring)
443 690255 Screw (Air Cleaner Primer Base) 1329 128602-0259 Replacement Engine
445 697029 Filter-Air Cleaner Cartridge 1330 272147 Repair ManuaI
456 692299 Plate-Pawl Friction 1350 699998 Cup-Fuel Fresh
459 281505 PawI-Ratchet
505 691251 Nut (Governor Control Lever) ,, included in Engine Gasket Set, Key No=358
523 499621 Dipstick
524 692296 ,, SeaI-DipstickTube O included in Carburetor Overhaul Kit, Key No=121
525 495265 Tube-Dipstick
529 692937 Grommet $ included in Carburetor Gasket Set, Key No=977
562 92613 BoIt (Governor Control Lever)
584 697734 Cover-Breather Passage + included in VaIve Overhaul Kit, Key No=1095
585 691879 ,, Gasket-Breather Passage
592 690800 Nut (Rewind Starter) NOTE: All component dimensions given in U=S=inches
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 1 inch = 25=4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
AU Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
192634 Rev. 3 07.22.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu