Craftsman 917378960 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0407101

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0407101 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378960 917378960 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378960. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
CRRFTSMFIH°
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378960
Espahol, p. 19
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................ 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Product Specifications ........................... 4
Assembly /Pre-Operation ..................... 6
Operation .......................................... 7-11
Maintenance Schedule ........................ 12
Maintenance ................................... 12-15
Service and Adjustments ................ 15-16
Storage ........................................... 16-17
Troubleshooting .............................. 17-18
Repair Parts .................................... 36-43
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
,, Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
,, Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&Look for this symbol to point out im-
portant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNmNG: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact plug.
_I,WARNmNG: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNmNG: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATmON
*Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower. 3
H. SLOPE OPERATmON
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
*Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
,, Do not trim excessively steep slopes.
,, Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
HL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. Never as-
sume that children will remain where you
last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
,, Be alert and turn machine off if children
enter the area.
,, Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
,, Never allow children to operate the
machine.
,, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
W. SERVmCE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
Keep nutsand bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tight and keepequip-
ment in goodcondition.
Nevertamperwith safetydevices.Check
theirproper operationregularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachineto cool beforestoring.
Stop and inspectthe equipmentif you
strikean object.Repair,if necessary,
beforerestarting.
Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)is running.
Grasscatchercomponentsaresubject
to wear,damage,and deterioration,
which couldexposemovingpartsor
allowobjects to be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesare sharp and cancut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
Donot changethe enginegovernorset-
ting or overspeedthe engine.
SerialNumber:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 10W30
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (_+0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 36-44 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800o4=MY-HOME®.
Theseaccessorieswere availablewhenthis lawnmowerwas produced. They are not
shipped with your mower. Theyare also availableat most Sears retailoutlets and
service centers. Some of these accessoriesmaynot applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary to complete the as-
sembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down fiat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
controU bar
Upper
UFT
UP
Mowing
position
Lower handUe
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manuat for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
DR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
controH
bar
Operator presence controH bar
Starter
handHe
HandHe knob
FueHvaHveHever
Air fiHter
Engine oil cap
with dipstick
cover
MuHcher doou
WheeH adjuster (on each wheeH)
mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must Muicher door - allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Drive control bar- used to engage
Starter handle - used for starting the power-propelled forward motion of lawn
engine, mower.
The operation of any lawn
SA_ETYGLASSESmower can result in for-
eign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
whileoperatingyourlawnmowerorperform-
ing any adjustmentsor repairs.We recom-
mendstandardsafetyglassesorawidevision
safety maskworn overspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
Engine speed was set at the factory for opti-
mum performance. Speed is not adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
_I, CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRmVE CONTROL
*Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit wiii travel.
Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against
handle to continue mowing without self-
propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
erator presence control bar
Drive
control bar
DRIVE DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGAGED DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew counter-clockwbe
to tighten the drive cable.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumb-
screw clockwise to loosen drive cable.
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
\
Plate tab
LEVER FORVVARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins Rear Grass
catcher
handUe
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
SmiViPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
_CAUTmON: Do not run your lawn mower
without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Discharge
deflector
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handUe
Bag
handUe
9
BEFORE STARTmNG ENGmNE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
* Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
* Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL_' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOUNE
*Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
_h, CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
Oil
cap
TO STOP ENGmNE
,, To stop engine, release operator pres-
ence control bar. W]ak until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
OFF lever
Fuel valve lever
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. Move choke lever to ON (N) position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
10
MOWING TIPS
*Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
*For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
*For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the fast position.
*Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
*Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
I_IULCHmNG MOWmNG TraPS
mMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
*The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
*Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
*For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
r_l/I/4
*Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
*Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Putleys ***
W Check /Sharpen /Replace Blade
_ ubrication
Ctean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
_' Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
l# Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
14
V' v'
t/
t4
V'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** PoweFPropelled mowers
**** Use a scraper
to cban under deck
1-Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2-Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3-Replace blades more often when mowing in sandy soil
4-Charge 48 hours at end of season.
5-And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
,, Check engine oil level.
*Check for loose fasteners.
LUBRmCATmON
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRmCATmON CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
-" @ Engine oil
Mulcher
}door hinge
pin
J _1_ Rear door
hinge
_1} Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See '"ENGINE" in lVlairlterlance section,
iMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1
LAWN MOWER
Alwaysobservesafety ruleswhen per-
forming anymaintenance.
TmRES
,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
,, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels. If necessary to clean the drive
wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter.
Key
Lockwasher
Blade "
/
Crankshaft
keyway
Blade
bolt Hardenc
washer Trailing edge
Crank
shaft
\
Blade adapter
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter. 13
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
your mower blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
,_ The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
,_ Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
Tokeepyour drivesystem working
properly,the gearcase and area around
the drive shouldbe keptclean and free
of trash build-up. Cleanunderthe drive
covertwice a season.
Thegearcaseisfilledwithlubricantto the
proper levelat the factory.The only time
the lubricantneedsattentionis if service
has beenperformedon the gear case.
If lubricantis required,useonly ELF
MULTISEP0O.Donot substitute.
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
i_lr_Id
°F -20 0 30 32 40 60 80 100
°c -_o -2o -1_ _ 1_ _o 30 _o
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Muki-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 18.5 oz. If oil is not com-
pletely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the
oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
Oil filler cap/dipstick
Upper
limit
Lower
limit
AiR FmLTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_kOAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter Filter
Tabs
Cover
14 Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
mMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I, CAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_ILWARNmNG: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
Belt keeper
PUSH DOWN
15
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in; position holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Lower
handb
ROTATE
Mowing Mowing
'' ¢1 '' \_
. posuhon 4>. posuhon ,
t// /
I/ /
I/ /
I/ /
I I iI i
t I / /
• . - [ /
cotter _ '_ _3_ Handle '[__''_
Mounting,_-_-_J bracket
pin _
LOW POSiTiON HUGH POSiTiON
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair & adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
mMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a pe-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
16
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing
SQUEEZE
TO FOLD
.i
Lower handle "-''_'_-
)osition.
Operator presence
controU bar
Upl
Lower
Mowing
position
FUEL SYSTEM
mMPORTANT: It is important to prevent gum
deposits from forming in essential fuel sys-
tem parts such as carburetor, fuel filter, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using etha-
nol or methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
AJways followthe mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer
to reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGmNE OraL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYUNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
,, Do not store gasoline from one season
to another.
,, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
,, If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
,, Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
mMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_lbCAUTmON: Never store mower with gaso-
line in the tank inside a building where fumes
may reach an open flame or spark.AIIowthe
engine to cool before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING °See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTmON
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
Does not start 1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
17
TROUBLESHOOTmNG oSee appropriate section in manuam unmess directed
to aSears Service Center.
PROBLEi_I CAUSE
Does not start 5.
(continued) G.
7.
Loss of power
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(mrso equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Spark plug wire disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released position
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
CORRECTmON
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle,
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Set all wheels to same height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. ChecWreplace drive belt.
2. ChecWreinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32o33
AImacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Servicio Sears .......................................... 36-43
Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de ia cuchilla, ias correas, los fiitros de aire y ias bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que sefiala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - ii iATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,d_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaclones.
,AADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_PRECAUCI6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_I, PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
19
L OPERACION
°Antes de empezar, debe famHiarizarse compUe-
tamente con [os controUes y e[ uso correcto de
[a maquina. Para esto, debe [eery comprender
todas [as [nstrucciones que aparecen en [a ma-
quina yen [os manuaUes de operaci6n.
,No ponga [as manos o [os pies cerca o
debajo de [as partes rotatorias. Mantengase
siempre [ejos de [a abertura de [a descarga.
,Permita que soUamente [as personas reo
sponsaMes que est6n famHiarizadas con [as
[nstrucciones operen [a mAquina.
,Despeje e[ Area de objetos taUescomo pieo
dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc.
que pueden ser recogidos y [anzados por [as
cuchHUas.
,Asegurese que e[ Area no se haHen per-
sonas, antes de segar. Pare [a mAquina si
alguien entra en el Area.
,No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
,No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
,No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
,Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
,Detenga la cuchilla o las cucNlas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de grava.
,Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
,Apagar el motor y esperar hasta que las
cucNlas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
,Segar solamente con luz del dia o con una
buena [uz artificial
,No opere la maquina bajo la [nfiuencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
,Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
,S[ el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
[nmediato para averiguar la causa. General-
mente [a v[brac[6n sue[e [nd[car que ex[ste °
a[guna averia.
,Siempre use galas de segu ridad o anteojos con ,
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
11oOPERAOiON SOBRE LAS CUESTAS
Los acc[dentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar ,
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. S[ se
siente [nseguro en una cuesta, no la recorte. 20
HACER:
,Puede recortar a trav6s de [a superfic[e de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
,Renueva todos los objetos extraffos, tales
como guijarros, ramas, etc.
,Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HAOER:
,No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibr[o.
,No recorte cuestas demasiado [nclinadas.
,No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill NiNOS
Se pueden produc[r acc[dentes trag[cos s[ e[
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niffos. A menudo, los niffos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niffos van a
permanecer en el mismo lugar donde los v[o
por ultima vez.
,Mantenga a los niffos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
,Est6 alerta y apague la maquina s[ hay niffos
que entran al Area.
,Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar s[ hay
niffos pequeffos.
,Nunca permita que los niffos operen la maquina.
,Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
[nterferir con su linea de visi6n.
IV. SERViC[O
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son infiamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algOn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
o Nuncamanipubdeformaindebidabs
dispositivosdeseguridad.ControbreguUar-
mentesufuncionambntocorrecto.
o MantengaUam&quinaHbredehierba,hojas
uotrasacumuUacionesdedesperdbio.
Limpbbs derramesdeaceiteo combustibb.
PermitaqueUamaquinaseenfrieantesde
aUmacenarUa.
o PareeinspecdoneeUequiposiUepegaa un
objeto.Repareb,si esnecesano,antesde
hacerbarrancar.
o EnninguncasohayquereguUarUaaUturade
UasruedasmbntraseUmotorestaenmarcha.
o LoscomponentesdeUreceptordeUahierba
vansujetosadesgaste,da_hosy deterioro,
quepuedenexporterUaspartesenmov-
imbntoopermitirqueobjetosseandispara-
dos.Controlarfrecuentementey cuandosea
necesariosustituirconpartesaconsejadas
porelfabricante.
o Lascuchillasdelasegadoraesta'nafiladasy
puedencortar.CubrirlashojasoIbvarguantes,
y utilizarprecaucionesespeciabscuandose
efectL_amantenimientosobrelasmismas.
o Nocambieelajustedelreguladordelmotor
niexcedasuvelocidad.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (APPSF=SJ): SAE 10W30
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
Bujia (Abertura: .030") NGK BPR6ES
Tolerancia de V_lvula (+ 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n del Pemo de la Cuchilla: 36=44 ft. Ibs.
o El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la cabomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro,
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb, dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiabb por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerbs
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y prot6gese de moles#as y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
o Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tei_fono - soporte tele=
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso amas de 4.5 millones de partes y
aecesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-_.IY-HOME®.
21
Estos accesorios estaban disponiMes cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Est&n disponiMes en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apHquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
_/_/_ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
J?ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
22
Lea estas instrucciones yeH manuaH compHeo
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEHTE O GASOLHNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en Ha
fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo
Has,los pernos, etc., que son necesarias para
compietar el montaje hart sido colocadas en Ha
boisa de partes. Para asegurarse que su segao
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas Haspartes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segurao
mente. Use Hasherramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGAOORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen
con la segadora.
2. Corte Hasdos esquinas de los extremos
de Hacaja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, exo
cepto Hacuba entre el mango superior y 61
inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los
control que exige Hapresencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eHmango con
mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos
cabHes de control
1. Levante Hosmangos hasta que Hasecci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en Haposici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la seco
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige Hapresencia
del operador junto con el mango superior.
EI mango de Hasegadora puede ajustarse
segun le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig _ Ia presencia del operador
Mango superior
Mango inferior /;/
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CO:SPED
1_ Ponga eHbastidor dell recogedor de cesped
en HaboHsadell cesped con Haparte rigida
de HaboHsaen Haparte inferion Asegurese
que el mango del bastidor est6, en el exte-
rior de Haparte superior de Haboisa.
2. Desiice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por aigunos
minutos. Si se moja Haboisa, dejela que se
seque antes de usaria.
Mango del
bastidor del
recogedor
i
Abertura
del bastidor
PARA iNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertiria de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA
SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de
este manual.
23
FAMmUARmCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEi/OY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare UasHustraciones con su segadora para famHiarizarse con Uaubicaci6n de
Uosdiversos controUes y ajustes. Guarde este manuaU para referencia en eUfuturo.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,8,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Barra de
control de
impulsi6n
Cord6n
arrancadcor
Manilla del mango
Tapa de! deposito
de la gasofina
Recogedor
de Valvula del combustible
Filtro de aire
Tapa del deposito de
aceite del motor con varilla
ubierta de
impulsi6n
Puerta de la acolchadora
Silenciador Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SUNACEFE O GASOUNA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige ia presencia dei
operado - t[ene que sujetar°se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Barra de control de impulsi6n - se usa para
enganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
24
La operaci6n de cuaUqubr
segadora puede hacer que saUten
objetos extra_os dentro de sus
ojos, Io que puede producir da_os
graves en 6stos. Siempre use ano
teojos de seguridad o protecci6n para los ojos
mientras opere su segadora o cuando haga
ajustes o reparacione& Recomendamos gafas
o una mascara de seguridad de visi6n amplia
de seguridad usada sobre las gafa&
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCmDAD DEL MOTOR
La vebcidad deUmotor se estaMeci6 en Uaf&o
brba para un rendimbnto 6ptimo. La vebcidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instab un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningun motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta, funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detra,s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSI6N
o La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto ma,s
cercano se tira la barra hacia el mango, ma,s
ra,pida ira, la unidad.
o El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopro=
pulsi6n.
AVlSO: Si despu6s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atra,s, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortador&
Barra de control que Ia presencia del operador
Tornillo
de apriete Barra de
manual accionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
iMPULSiON
CONTROL DELA
iMPULSiON
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"afiojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Rote tornillo de apriete manual a la izquio
erda para tensar el cable impulsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despu6s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta, desgastada y tiene que set
sustituida.
AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable impulsor es demasiado
tensado. Rote tornillo de apriete manual a la
derecha para afiojar ei cable impuisor.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto, ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegurese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVmSO: Ei ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa esta'n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per°
miten que el mango 3ueda set movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIA ATRASPARA
BAJAR EL CORTACESPED
\
Man(
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED Orejas de
la placa
25
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Hsta para usarse como
acoUchadora de capa vegetal Para convertir Uaa
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
o Levantar Uapuerta trasera de cortac6sped
y coUocar Uosganchos deUarmaz6n de Ua
recoUectora de hierba en Uospasadores deU
quicio de Uapuerta.
o Para pasar a Uaoperaci6n de acoUchamiento,
remover UarecoUectora de hierba y cerrar Ua
puerta trasera.
Pasador det c "Puerta Mango del
trasera bastidor de!
recogedor
de cesped
Gancho lateral del
bastidor de! recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
o La puerta trasera tiene que estar cerrada.
o Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
o La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
o Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SlMPLES DE REOORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL°
1. Puerta trasera cerrada.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUOION: No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6 o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est& un
poco abierta.
Desviador
de Ja
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante eUrecogedor de c6sped usando eU
mango deUbastidor.
2. Remueva eUrecogedor de c6sped, con Uos
recortes, de debajo deUmango de Uasega-
dora.
3. Vacie Uosrecortes de UaboUsausando tanto
eUmango del bastidor como 61de la bolsa.
AWSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
Abra la protecci6n
contra la descarga26
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en ei motor.
Para ei tipo y ei grado dell aceite a utHizar, vea
ei "MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimbnto de
este manual
_i_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Hasegadora este nivelada.
2. Remueva HavarHa medidora de aceite delltubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vbrta ientamente ei envase entero
de aceite en ei tubo de relleno dell motor.
4. inserte y aprbte Havarilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
o Revise ei nivei dell aceite antes de cada uso_
Agregue aceite si es necesario. Liene hasta Ha
iinea de ileno en Havarilla medidora de niveL
o Cambie ei aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar ei aceite mas a menudo
cuando Hascondiciones son poivorosas o
sucias. Vea "PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL
MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de
este manual
AGREGUE GASOUNA
o Liene ei estanque de combustibie hasta
Haparte inferior dell cuello de relleno dell
estanque de gasolina. No io ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin piomo, nueva y iimo
pia con ei minimo de 87 octanos. No mezcie
ei aceite con Hagasolina. Para asegurar
que Hagasolina utilizada sea fresca compre
estanques ios cuales puedan ser utilizados
durante ios primeros 30 dias.
_PF{EOAUOION: Limpie ei aceite o ei
combustibie derramado. No aimacene, derrame
o use gasolina cerca de una ilama expuesta.
_PREOAUOI6N: Los combustibies
mezciados con aicohoi (conocidos como
gasohoi, o ei uso de etanoi o metanoi) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separacidn y formacidn de acidos durante ei
aimacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar ei sistema dell combustibie de un motor
durante ei aimacenamiento. Para evitar ios
probiemas con ei motor, se debe vaciar ei
sistema dell combustibie antes de guardario
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie ei
estanque dell combustibie, haga arrancar ei
motor y hagaHo funcionar hasta que Hasiineas
dell combustibie y ei carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustibie nuevo.
Vea Hasinstrucciones Para EHAimacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
iimpieza para ei motor o para ei carburador en
ei estanque dell combustibie pues se pueden
producir daSos permanentes.
Tapa del
relienador
de gasolina
Tapa del
deposito
de
con varilla
de nivel
PARA PARAR EL MOTOR
, Para parar ei motor y si no
marcha de nuevo, alivie Habarra de controi
que exige Hapresencia dell operador. Espere
hasta que Hacuchilla y todas Haspiezas m6o
viles se hallan parado y mueva HavaHvuHadell
combustibie a Haposicion APAGADO (OFF).
APAGADO Palancade Ia
(OFF) ulaci6n
Valvula del combustible
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido a Hascapas protectoras dell mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso
tar presente durante ei uso iniciai dell producto
y se debe considerar normal
1. Asegurase que v&.ivula dell combustibie est6
en Haposici6n ON.
2. Mueva Hapalanca de Haestrangulaci6n a Ha
posici6n de ON (I",1).
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente,
Avmso: La palanca de la estrangulaci6n
comienza a moverse automa'ticamente a la
posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra
del control de la presencia del operador se
mantiene hacia el mango.
27
CONSEJOSPARASEGAR
o Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mono
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayor[a de las condiciones de corte, la veloo
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de rapido.
Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores reeaudaran menos
c6sped. Para evitar 6ste, roc[e el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, aired°
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudara el fiujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
II_IPORTANTE: Para obtener el mejor reno
dimiento mantenga la caja de la segadora sin
acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMP°
IEZA" in la seccion Mantenimiento de este
manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispersar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c6sped acolchado se va a deshacer r@idamo
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
Ei c6sped mojado tiende a format montones
e interfiere con la aeci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el area reci6n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que 6sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de reeortes de e6sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ano
cho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
' MAX 1/3
o Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Gamble su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
PROGRAMA DE ANTEsDESPUEScADA CADA CADAANTESDEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACEo
MANTENIMIENTO uso uso .oRAsTEMPORADA,ORAS.AMm.TO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neum_:_ticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
A Limpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
a Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
MCambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Buj[a
a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
i/ i/
i/ i/
1,4
1_,2
i/ i/
i/
*(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Arranque Ei6ctrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
_** Segadoras con Poder PropuUsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_*** Utiiizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada.
debajo de la cubierta deI cortac6sped 5 - Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
articulos que hart estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual
, Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el ebmento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un ebmento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezda de aire-com-
bustibb adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
, Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRmCACK)N
(1_ Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion
de descarga
Bisagra
de la
puerta
traser
_1_Clavija de montaje del puntal del mango
(i) Rocie emlubricante
(2) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
° Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION').
iI_PORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubrieantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29
SEGAOORA
Sbmpre observe UasregUasde seguridad cuo
ando haga eUmantenimbnto.
LLANTAS
Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimbas para controU de inseco
tos que pueden dafiar Uagoma.
o Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas pro°
fundas, bs objetos afHados y otros pefigros
que pueden dafiar a UasHantas.
RUEDAS DE IlVlPULSI6N
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven fibremente,
Si Uasruedas no giran fibremente qubre decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc, en eU
area de Uasruedas de impubi6n y tbnen que
Hmpiarse para fiberarlas,
Es necesario fimpiar las ruedas de impubi6n;
revise ambas ruedas delanteras,
1, Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas,
2, Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas,
3, Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu@s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada,
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta,
2, Haga descansar la segadora en su lado,
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
3, Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno,
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa,
4, Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta"dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
_al est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
o La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
mMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
Arandela de se
/
Cuchilla ,,,'
/
/
/
.3havetero del
/ciguenal
\
Perno ArandeB
de la endurecida
cuchilla Borde de salida \ 3igu6nal
\
Adaptador de la cuchilia
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace. asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estb_balo
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda reetificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
30
RECOGEDOR DE CESPED
o El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar siesta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
o Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot
temporada.
o La caja de engranajes se llena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
unica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
o Si se neeesita lubricante, use solamente ELF
MULTIS EP00. No use substitutos.
MOTOR
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF°SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosi-
dad SAE segun su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
i'IT#1'
°F -20 0 30 32 40 60 80
°c -_o -2_ -4 _ /o _o 100
0 40
3AMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible da_o en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega°
dora y en el lado del motor.
5. Rellene el motor con aeeite. La capacidad
de aceite del motor es de 18.5 oz. Si el
aceite no esta completamente drenado
del motor, no se necesitara el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de relo
leno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indieadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancaL
8. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
Tapa del deposito de ace[te
con var[lla de n[vel
31
infer[ol
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un fHtro deUaire sucio.
Sustituir eUpapeUdeUcartucho una vez aUa_o o
tras 100 horas de funcionambnto, m&s a menu-
do si se utHiza en condbiones de sucbdad y
poUvopartbuUares. No UaveeUfHtro de aire.
PARA UMPUAR EL FULTRODE AURE
1. Remueva Uacubbrta.
2. Cuidadosamente, remueva eUcartucho.
3. Limpbb goUpeandob suavemente en una
superficb pUana.Siesta muy sucio cambb
eUcartucho.
,_@REOAUOI6N: Los soUventes de petr6bo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho Cubierta
de! filtro
Orejas de aire
Oreias
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el sibnciador si estb.
corro[do puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJI'A
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual
L(MP(EZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor ren-
dimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
o Limpie la parte inferior de su segadora
raspS,ndola para remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
o Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
o Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de ia cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar caiquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseguresequelacuchillay que todaslas partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa,
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(SN
1. hstab la correa nueva en la poba del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
32
Cubierta de
la impulsion
Fi]ador de la correa
EMPUJAR HACHAABAJO
PARA AJUSTAR EL MANGO
E[mango puede sermontado a una posici6n
aUtao baja.Los agujerosde montajeen e[
mango inferiorestanfuerade[centropara
[evantary bajare[mango.
I. Remueva e[mango super[oryconex[6ne(s)e[
asegurar6[([os)caMe(s)a[mango inferior.
2. Remueva [asdav[jasde horquHUade [a
davijade montajede[punta[de[mango.
3. Apre[tee[mango inferiorhac[adentropara
remover[ode [asdav[jasde montaje.
4. G[ree[mango inferiorporenc[ma para
[evantaro bajare[mango.
5. VueUvaa montar [asdav[jasde horquHUapor
encima de lasdavijasde montaje.
6. Vuelvaa montar elmango superiory todas
laspartesremovidasdelmango inferior.
Mango
GIRAR
Clavij_
de
Posici6n
segar //
/
/
/
/'1
Puntal
Clavija mango
montaje POSICION BAJA POSICION ALTA
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del diente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fao
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, [[eve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburadorno es ajustable.Sisu motor no
estb_funcionandoen forma adecuada debido
a problemasque se sospecha vienendelcarbuo
rador,llevesu segadora a contactocon su ceno
trode servicioSearso con un otrocentrode
serv[c[o cua[[ficado para reparar[a y/o ajustar[a,
IMPORTANTE: Nunca man[pu[ee[regu[adorde[
motor,elque ha sidoajustadoen lafabricapara
lavelocidaddelmotoradecuada. Puede serpeD
groso hacerfuncionarelmotor a una velocidad
porsobreelajustede altavelocidadde lafabrica.
Si cree que lavelocidadaltareguladadelmotor
necesitaajuste,contactocon su centrode servicio
Searso con un otrocentrode serviciocualificado,
elque cuentacon elequipoadecuado y laexperio
enciapara hacerlosajustesnecesarios.
hmed[atamente prepare su segadora para e[
a[macenam[ento a[ final de cada temporada o s[
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar[asegadora porcierto
periodode tiempo,limpielacuidadosamente,
remueva toda lamugre, lagrasa,lashojas,etc.
Guardelaen un area limpiay seca.
I. Limpietodalasegadora (Vea"LIMPIEZA" en
lasecci6nde Mantenimento de estemanual).
2. Lubriquelasegun se muestra en lasecci6n
de Mantenimento de estemanual.
3. Asegurese de que todaslastuercasy
clavijasy todoslospernos y tornillosest6n
apretadosen forma segura.[nspeccione
laspartesque se mueven paraverificars[
4_
estan daffadas, quebradas o desgastadas.
C_.mb[e[as s[ es necesario.
Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
MANGO
Puede dob[are[mango de su segadora para e[
almacenamiento.
NOTA: Elmango superiortieneun soporte"con°
traodobla"situadoen elladoderecho delmango.
Estesoporteevitaque elmango superiordoble
haciaadelante,Iocualayuda a proteger61(los)
cable(s)de controlcontracualquierdaffo.
I. Aprietelosextremos[nferioresdelmango
inferiorentres[hastaque elmango inferior
quede separado delpuntaldelmango,
33 luegomu@valo haciaadelante.
2. SueUteUospernos de montaje deUmango suo
perior Uosuficiente como para permitir que eU
mango superior se pueda doMar hacia atras.
IlVlPORTANTE: Cuando dome eUmango para eU
aUmacenamiento o eUtransporte, asegurese que
UodobUesegun se muestra o purde da_ar Uos
caMes de control
o Cuando prepare sus mangos a partir de
Uaposici6n de aUmacenamiento, eUmango
inferior automaticamente se asegurara en Ua
posici6n para segar.
APR!ETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de contro! que
exige la presencia
operador
Mango
Mango
Poslcl6n
para segar
MOTOR
SlSTEIVlA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for°
men depositos de coma en partes fundamentales
del sistema de combustible tales como el carbuo
rador, el filtro del combustible, la manguera del
combustible o en el estanque durante el almaceo
namiento. Los combustibles mezclados con alcoo
hol (conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce
a la separacion y a la formacion de acidos du rante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que
el carburante termine y el carburador est6 vacio.
o Nuncauselos productos paralimpiezadel carbuo
rador o del motor en el estanque de combustible
pues se pueden producir da_os permanentes.
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el eso
tanque de combustible o en el envase para el
almacenaomiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabio
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este llegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se estb. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav6.s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujia nueva.
OTROS
o No guarde la gasolinade unatemporadaalaotra.
Cambie el envase de la gasolina si se empo
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producira'n problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IIVIPORTANTE: Nunca cubra la segadora mien°
tras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_PREOAUOION: Nunca almacene la segadora
con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden alcanzar una llama exo
puesta o una chispa. Permita que se enfrie el mo-
tor antes de almaocenarla en algun recinto cerrado.
SOLUCK_N DE PROBLEiVIAS =Yea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEI_IA CAUSA
No arranca 1, Filtro de aire sucio.
2, Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
34
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
PROBLEI_IA
NO a[cranca
(continuado)
Famtade
fuerza
Mai corte=
disparejo
Vibraci6n
exoesiva
Cord6n
arrsnosdo[
dif_cii de tirar
Recogedor de
c_sped no se
liena (si viene
equipado)
Dif_cii de
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
CAUSA CORRECCmON
6. Bujia mama.
7. Cuch[[[a sue[ta o adaptador
de UacuchiUUaquebrado.
8. Barra de control en Ua
posici6n sueUta.
9. Barra de control defectuosa.
10. VbJvuUadeUcombustibUe (si equ-
ipada) estA en Uaposici6n OFR
1. CuchiUUadesgastada, dobUada
o sueUta.
2. AUturade Uasruedas dispareja.
3. VeUocidad deUmotor Uenta.
4. AcumuUaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. VeHocidad de recorrido
demasiado rapida.
2.
3.
CuchiHHadesgastada, dobHada
o sueHta.
AHturade Hasruedas dispareja.
AcumuHaci6n de c(gsped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
1. CuchiHHadesgastada, dobHada
o sueHta.
2. CigueffaH dell motor dobHado.
2_
3.
4.
.
2.
3.
1.
2.
3_
4.
EHfreno dell voHante dell motor
estb_apHicado cuando se
sueHta Habarra de control
CigueffaH dell motor dobHado.
Adaptador de HacuchiHHaquebrado.
La cuchiHHase arrastra en
eHc6sped.
AHturade corte demasiado baja.
Levantamiento de HacuchiHHa
desgastado.
Recogedor sin ventiHaci6n de aire.
EHc6sped esta demasiado aHtoo Ha
aHturade Harueda demasiado baja.
Parte trasera de Ha
caja!cuchiHHade Hasegadora
arrastrandose en eHc6sped.
Recogedor de cesped
demasiado HHeno.
Posici6n de HaaHturadell mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de Hacorrea.
2. La correa esta fuera de HapoHea.
3. CaMe de HaimpuHsi6n usado o roto.
4. EHsistema de controH dell
mecanismo impuHsor"sueHto".
6. Cambie Habujia.
7. Apriete eHperno de HacuchiHHa
cambie eHadaptador de HacuchiHHa.
8. Presione Habarra de controH
hacia e[ mango.
9. Cambie Habarra de control
10. Gire a HavaHvuHadell combustibHe
a Haposici6n ON.
1. EHeveHaaHturade corte.
2. EHeveHaaHturade corte.
3. Limpie/cambie eHfiHtrode aire.
4. Limpie Haparte inferior de Ha
caja de Hasegadora.
5. Revise eHniveHdell aceite.
6. Corte a una veHocidad de
recorrido mas Henta.
1. Cambie HacuchiHHa.Apriete e[ perno
de HacuchiHHa.
2. Ajuste todas Hasruedas a Hamisma
aHtura.
3. Limpie Haparte inferior de Ha
caja de Hasegadora.
1. Cambie HacuchiHHa.Apriete e[
perno de HacuchiHHa.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cuaHificado.
1. Presione Habarra de controH
hacia eHmango superior antes
de tirar eHcord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cuaHificado.
3. Cambie eHadaptador de HacuchiHHa.
4. Mueva Hasegadora a un Hugar
en donde eHcesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar eHmotor.
2.
3.
1.
2.
3_
4.
EHeveHaaHturade corte.
Cambie HascuchiHHas.
Limpie eHrecogedor de c6sped.
EHeveHaaHturade corte.
EHeveHaparte trasera de Hacaja de
Hasegadora (1) un [ugar mas aHto.
Vacie eHrecogedor de c6sped.
Ajuste HaaHturadell mango de
modo que Heacomode.
1. Revise/cambie correa de impuHsi6n.
2. Revise/vueHva a [nstaHarHa
3. Cambie eHcame de HaimpuHsi6n.
4. Ajuste eHcontroH dell mecanismo
35
co
19
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378960
36
9
2O
21
31
34
8745
28
32
35
\
32 13 15
28 89 30 87 86
\
85
33 43
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.378960
co
-.4
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2o
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3o
31
32
33
34
PART
NO.
185508X479
151721X479
182810
182755
131959
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175576X479
175577X479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
185005
187723
150406
83923
189424
160828
851201X004
175574X004
189808X428
175053X004
73800500
175575X004
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 35 185573
Lower Handle 36 184193
Control Bar 37 150078
Engine Zone Control Cable 38 183901
Handle Bolt 39 188040
Handle Knob 40 188102
Hairpin Cotter 41 173715
Wire Tie 42 851074
Rear Door Kit (Includes Key #16 and 17) 43 187038
Pop Rivet 44 181577
Support Bracket, LH
Support Bracket, RH 45 85463
Screw 1/4-20 x 5/8 46 184590
HandIe Bracket Assembly, LH 47 189028
HandIe Bracket Assembly, RH 49 850263
Spring, LH 50 851084
Spring, RH 51 850733X004
Nut, Hex 52 750634
Rope Guide /Anti-Fold Bracket 84 175735
Rear Skirt 85 175071
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 86 175285
Engine PuIIey 87 175650
Hi-Pro Key 88 73800400
Engine, Honda, Model Number 89 175066
GCV160-AS3A (See Breakdown) - - 161058
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 - - 189452
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Washer, Engine, BZP 71 33623
Axle Arm Assembly, RR 71 33500
Selector Knob 71 33000
Selector Spring
Nut, Hex 5/16-18
Axle Arm Assembly, LR
Hubcap
Bolt
Thread Cutting Screw w/Sems 5/16-18 x 3/4
Washer
Screw
Mounting Bracket, Debris Shield
Screw
Hardened Washer
Debris Shield
Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade, 21"
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1
Bracket, Upstop
Screw
Hinge Bracket
Discharge Deflector
Spring
Rod, Hinge
Nut, Hex
Mulcher Door
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with lawn mower:
Gas Can (2.5 Gallon container)
Fuel Stabiiizer
SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
co
co
12
54
11
9
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.378960
16
18 16
14
12
2
12
23
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378960
co
¢o
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
2o
21
22
23
24
28
31
32
35
PART
NO.
189182
169911
175262
185681
169778
188952X428
751152
180626
145212
188331
180767
12000058
188330
189403
184172
67725
701037
175104
188291
175098
175105
175103
175102
175065
132010
189406
180915
KEY PART
DESCRmPTION NO. NO. DESCRIPTION
Vari-Speed Drive Control Assembly 36 187212 Gear Case Assembly, Complete
Bearing, WheeI Adjuster 38 73800400 Locknut 1/4-20
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 40 182226 Spring
Screw 41 180914 Kit, Wheel Adjuster, RN
V-Belt (Includes Knob and Bearing)
Bar, Control, Drive 54 189255 Grassbag AssembIy
Nut, Nex 55 175739 Driveshaft Cover
Hubcap 57 188815 Frame, Grassbag
Locknut 61 187525 * Case, Lower
Pinion Assembly, LN 62 187526 * Case, Upper
Wheel & Tire Assembly 63 183499 Gear, 27 Teeth
E-Ring 66 187527 Shaft, Input
Pinion Assembly, RN 67 187528 Spacer
Dust Cover 69 183505 Wire, Formed
SeaI, Friction 70 183506 Bearing, BaII
Washer, Fiat 3/8 72 183508 SeaI, Output Shaft
Selector Knob 73 183509 Washer
Disc, Drive 75 183511 Bushing
Spring, Torsion 76 187529 Shaft, Output
Pawl 77 183513 Screw
Retainer, Drive, LN 78 183514 SeaI, Input Shaft
Gear, Pinion
Retainer, Drive, RN * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
Drive Cover
Hex Flange Nut NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.
Drive PuIIey 1 inch = 25.4 mm
Kit, Wheel Adjuster, LN
(Includes Knob and Bearing)
HONDA 4-CYCLE £NGmN£ MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
LABEL I
FAN COVER i
CARBURETOR
8
AiR CLEANER i
7
12 7 _I0
RECOIL STARTER i
9
4O
HONDA 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER GCV-160=AS3A
CYLINDER BARREL [
CRANKSHAFT ] OWL PAN i
P_STON CONNECTING ROD I
4I MUFFLER
I?
21 11
FLYWHEEL
41
HONDA 4oCYCLE ENGmNE I_vIODEL NUI_IBER GCV-160oAS3A
LABELS
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
9 7400187 Mark, Choke Indication
CHOKE
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 7257157 Seal, Choke Lever
2 4209581 Spring, Cable Return
3 7257165 Lever, Choke
4 7257173 Base ComR, Choke
5 7257181 Spring, Choke Lever
6 7257199 Hook, Choke Spring
7 7257207 Plate, Choke
8 7229867 Rod, Stop
9 0747733 Bolt, Flange #6 x 16
10 3674413 Screw, Tapping #4 x 8 (PC)
11 2544690 Screw, Pan Head #5 x 19
12 0369017 Screw, Pan Head #4 x 8
13 0636951 Nut, Flange 5 mm
FAN COVER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3683646 Rubber Supporter (107 mm)
2 7357379 Cock Assembly, Fuel
3 5189352 Bracket, Fuel Cock
4 6673289 Cap Assembly, Fuel Tank
5 5580469 Tube, Fuet
6 7399371 Cover CoreR, Fan (T89)
8 6978399 Collar, Fuel Cock
9 5581004 Bolt, Stud
10 0671636 Screw, Washer Head #5 x 10
11 6754279 Tube, Fuel Tank
12 0250647 Clip, Tube (BS)
13 0250985 Clip, Tube (1310)
14 0053447 Clip, Tube (C9)
AmR CLEANER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5720289
2 6718159
3 5580410
5 5664560
6 6673255
7 5580964
8 2374742
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Packing, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange #6 x 86 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO. NO. DESCRmPTmON
1 7049679
2 5580063
3 7058985
4 5580089
5 5580097
6 5580105
7 5580113
8 5580121
9 5580139
10 1426980
11 0294819
12 0004598
13 6315873
14 6839831
Pulley ComR, Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt, Timing (84HU7 G200)
Rocker Arm, Intake Valve
Rocker Arm, Exhaust Valve
Shaft, Rocker Arm
Waive, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjusting
Nut, Tappet Adiusting
ORing 6.8 x 1.9 (ARAI)
Seal, Valve Stem
CARBgRETOR
KEY PART
NO. NO.
1 3088416
2 5580162
3 3465879
5 1441518
7 7301138
8 5580212
9 5580220
10 5580238
11 5580246
12 4581120
13 5580253
14 5580535
15 0639419
16 0635474
0635482
0636126
17 1672187
DESCRmPTmON
Packing Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Carburetor Asssembly (BB62G A)
Valve, Float
Nozzle, Main
Insulator, Carburetor
Packing, Insulator
Packing, Carburetor
Packing, Carburetor
Guide Comp, Air
Screw, Pan Head #5 x 6
Jet, Main #60
Jet, Main #62
Jet, Main #65
Screw Set, Drain
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO. DESCRmPTmON
1 6092886 Starter Assembly, Recoil
8 5580634 Grip, Starter
9 5580642 Rope, Recoil Starter
11 6478812 Nut, Flange 6 mm
NOTE: AII component dimensions given in UaS.Inches
1 inch = 25.4 mm
42
HONDA 4-CYCLE ENGmNE I_vIODEL NUMBER GCV-160-AS3A
CYUNDER BARREL
KEY PART
NO. NO. DESCR{PTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848
Barrel Assembly, Cylinder
Clip, VaIve Guide
Cover, Head
Cover Comp. Breather
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
OiI Seal 25A x 62 x 6
Hug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust Valve (OaS.)
PreSTON /CONNECTmNG ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
7154727
Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin 13 mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)
CRAHKSHAFT
KEY PART
NO. NO.
3 5664495
5 5581012
DESCRiPTiON
Crankshaft Comp.
Washer, Thrust
MUFFLER
KEY PART
NO. NO.
1 5580485
2 5664610
3 5580972
4 0636845
5 5737457
DESCR{PTION
Muffler Comp.
Protector, Muffler (CBU)
BoIt, Flange #6 x 79 (CT200)
BoIt, Flange #6 x 12 (CT200)
Gasket, Muffler
OraL PAN
KEY PART
NO. NO.
1 6771489
2 5716915
4 1452754
5 5664503
6 5664511
8 6384341
9 6384333
10 5580287
11 5580295
12 1427244
13 1427251
14 5580303
15 0803619
16 0748111
17 2413862
18 2456697
19 5581046
20 1377704
21 0345900
22 0115527
23 1417369
DESCRmPTION
Pan Assembly, Oil
Gauge AssembIy, Oil Level
Packing, Oil Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp. Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
CIip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6 mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20
FLYWHE_:L
KEY PART
NO. NO. DESCRmPTION
1 0348433
3 6859722
4 6859714
5 6315816
6 5580683
8 5580790
10 0803619
11 1725050
12 0671552
13 0442038
15 0485946
16 1510361
19 1824630
20 1240845
21 7301591
Key, Special, Woodruff #25 x 18
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT200)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mm
Ctip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly
NOTE: All component dimensions given in UaS.inches
1 inch = 25.4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1.800.LE.FOYERMC
1-888-SU-HOGAR sM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
i ! !i!i!! iiiiii!! ! iiiiiii!i ;iiiiiii!i i !iliiii!iiiiiilili!i!i
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
SM
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
189452 Rev. 1 02.10.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu