Craftsman 917385340 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0511303

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0511303 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917385340 917385340 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917385340. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

DownloadCraftsman 917385340 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0511303
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

JCRIIFTSMIIN"J
ROTARY LAWN MOWER
4.75 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.385340

• EspaSol, p. 18

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-10
Maintenance Schedule ........................... 11

LIMITED

2-YEAR

WARRANTY

Maintenance ......................................
11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage ..............................................
15-16
Troubleshooting .................................
16-17
Repair Parts .......................................
34-39
Sears Service .......................... Back Cover

ON CRAFTSMAN

POWER

MOWER

When used and maintained according to the operator's manual instructions, ifthis power mower fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase,
return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair.
Warranty coverage does not include:
•
•
•
•

•

•

Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused
by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to damage caused by improper storage, or failure to maintain the equipment according to the
instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
Normal deterioration and wear of the extedor finishes, or product label replacement.

This warranty applies for only 90 days if this product is used for commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman

Estates, IL 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
kith plug.
WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.

AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

2

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shieldswhen operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

3

• Neverfill containers inside a vehicle, on

•

•

•
•

• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V, GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.0 Quarts (Unleaded

Regular)

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap: .030")

Champion RJ19LM or J19LM

Blade Bolt Torque:

35-40 ft. Ibs.

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsmar_
product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

•

Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

CANS
GAS

STABILIZER

GRASS CATCHERS
FOR
REARDISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT- This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE
CARTON

LAWN

MOWER

1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
control bar

FROM

1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

UP

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

TO INSTALL ATTACHMENTS

HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD

MOWING
POSITION

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.

6

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND
ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
I

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.

CAUTION
ENGINE
OR WARNING
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

FUEL

OIL

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Starter
handle

Engine oil cap with dipstick

Air filter
Gasoline

Muffler

Discharg
guard

Primer

IMPORTANT:

Wheel adjuster
(on each wheel)

This lawn mower is shipped WITHOUT

Spark plug

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.

Primer - pumps additional.fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
7

LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

mower can result in foreign
objects thrown into the
The
of result
any lawn
eyes,operation
which can
in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.

LEVER FORWARD

TO RAISE MOWER

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED

TO CONVERT

The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.

Your lawn mower is shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharge or optional grass catcher can be
attached.
• To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_kCAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulche r plate in place.

ENGINE ZONE CONTROL
_kCAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.

MOWER

Hinge rod
Discharge

TO ADJUST CU'I-rlNG HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.

Housing
opening
Hooks
Mulcher plate,

8

BEFORE

STARTING

ENGINE

Engine
oil cap

ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See 'qO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
,_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

Primer

Gasoline
filler cap

TO STOP

ENGINE

• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.

9

MOWING TIPS
CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise
direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

MULCHING

MOWING

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

MAX 1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

10

MAINTENANCE
SCHEDULE

SEFORE
AFTER
EVER
EVERYEVERY
SEFORE
EACH
EACH
10
25 HOURS
100
USE

USE

HOURS

ORSEASON

HOURS

STORAGE

Check for Loose Fasteners
L

Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

v'

M Clean under Drive Cover **"
O Check Drk,e Belt/Pulleys
_

v'

l/

***

Check / Sharpen / Replace Blade

R Lubrication

Clean and Recharge Battery **

i/,

Check Engine Oil level
I= Change Engine Oil

11_,2

Clean Air Filter
Inspect Muffler

v'

_ Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
*
**
***
****

(if so equipped)
Electric-Start mowers
Power-Propellad mowers
Use a scraper
to clean underdeck

1
2
3
4
5

v'

- Change more often if operating undera heavy load or in high outdoortemperatures.
- Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
- Replace blades more often when mowingin sandy soil.
- Charge 48 hours at end of season.
- And after each 5 hoursof use.

GENERAL
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

LUBRICATION

(_) Wheel

adjuster (on
each wheel)

Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.

--

J

--

-"

Engine oU

f---.

I(

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.

I

\

)
J

k

_

BEFORE

CHART

J

Discharge
guard hinge
pin

Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"

section.

EACH USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety ruleswhen performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
_arp.
Replace a bent or damaged blade.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE

BLADE

1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

Blade adapter

Key

__

Crankshaft

Lockwasher _

bolt

Hardened
washer

""

Crankshaft

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure blade is balanced.
An unbalanced blade will cause eventual
damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES

o
_o

-20

TEMPERATURE

3o
-10

0

RANGE ANTICIPATED

10
BEFORE

20

30

40

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above
32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage
12 from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

4. Wash element in liquid detergent and
water.
5. Wrap element in cloth and squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor.
Screw

Lip

ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT

Element

Cup

ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVER IS ASSEMBLED

MUFFLER
Containel

4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER

Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.

_I_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
Your engine will not run properly and may
of grass and trash.
be damaged by using a dirty air filter.
• Clean engine often to keep trash from
Clean the element after every 25 hours of
accumulating.
A clogged engine runs
operation or every season. Replace the air
hotter
and
shortens
engine life.
filter every 100 hours of operation or every
Keep
finished
surfaces
and wheels free
season, whichever occurs first. Service air
•
of all gasoline, oil, etc.
cleaner more often under dusty conditions.
•
We do not recommend using a garden
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
hose to clean lawn mower unless the
1. Remove screw.
electrical system, muffler, air filter and
2. Remove air cleaner carefully to prevent
carburetor are covered to keep water
dirt from entering carburetor.
out. Water in engine can result in short3. Take air cleaner apart and clean element.13
ened engine life.

AWARNING:
To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN

SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle'

Hairpin cotter

MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
roar wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE

GUARD

The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST

Lower

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.

ROTATE

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine Speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

14

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.

SQUEEZE
TO FOLD

LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.

HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
Operator

MOWING
POSITION

control bar

FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE

ENGINE OIL
Upper
handle

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).

Handle
knob

CYLINDER

Lower handle

15

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.

IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION:
Never store the lawn mower

OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
CAUSE
Does not start

section in manual unless directed
CORRECTION

1. Dirty air filter.

1. Clean/replace air fitter.

2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
.

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).

16

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
LOSS of power

Poor cut uneven

section in manual unless directed

1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

Excessive
vibration

1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.

Starter rope
hard to pull

.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(If so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.

17

2.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

Garantfa .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................
18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Monteje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-29

Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................
30
Almacenamiento .......................................
31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto ..................................
34-39
Servicio Sears .................................. Contratape

GARANTfA LIMITADA DE 2 AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAF'rSMAN
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del
Operador, siesta segadora liege a fallar debido a un defecto de matedales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquier tienda, Centro
de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman pare que se la reparen sin costo.
La cobertura de la garantfa no incluye:
• Los elementos fungibles que se desgastan pot el uso normal, incluidos, de manera no taxative,
las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujfas, los filtros de aire y las correas.
• Los servicios de mantenimiento estander, cambios de aceite y ejustes.
• Aquellas reparaciones que deban hacerse debido el mal uso por parte del operador, incluides,
con cardcter no taxativo, las repareciones por daSos causados por el impacto de objetos que
tuerzan el marco o el eje del cig0eSal, o pot la excesive aceleraci6n del motor.
• Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con
caracter no taxativo, las reparaciones por daSos causados por guardar incorrectamente el equipo, o por no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador.
• La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a
que el combustible estd contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el combustible dentro de los 30 dfas posteriores a su fecha de compre.
• El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiquetas del producto.
La presente garantia serd aplicable por s61o 90 dfas en caso que este producto sea uUUzado pare
fines comerciales o de alquiler.
La presente garantia s61o serd aplicable mientres el producto se encuentre dentro de los Estados
Unidos.
Le presente garantia le otorga ciertos derechos legales especfficos.
ademds, otros derechos, los cuales vadan de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman

Puede que usted tenga,

Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos, Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
/kBusque este sfmbolo que sefiala las precauciones de segurida.d de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTOfl!
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujie y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfe, pare evitar el
errenque por accidente, durante la preparaci6n,
el transpode, el ajuste o cuando se hacen
_PAaraciones.
DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesodos relativos de la bateda contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como cause de cdncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Laver lee manos
despu_s de manipularlos.

AgkPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cdncer y defectos al
_l_imiento u otros dafios reproductivos.
RECAUClON: El silenciador y otras piezas
del motor [legan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo carlentes despuds de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas dreas.

18

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparacen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mantengase
siempra lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas rasponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operan la m&quina.
• Despeje el _.raa de objetos tales como piedras, juguetes, alambras, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AseglJrese que el draa no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_iquina si
alguien entra en el .-'--frea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_ls a menos
que sea absolutamente necesario. Mira
siempra hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el matedal descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra parades o barraras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el racogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
acoesorios. Use Linicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opera la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegL_rasesiempra de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.

• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecoi6n lateral cuando opera la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con rods fracuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
•cuestas requiera mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracoi6n en los pies o el equilibdo.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del draa de
la siega y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adulta responsable.
• Estd alerta y apague la mdquina si hay nii_os
que entran al draa.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrd.s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operan la mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vaporas son explosivos.
• Apagar todos los cigarrUlos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Espsrar
que el motor se enfde antes de repostar la
gasolina.

19

• Nunca repostar la m_quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m&quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl&stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehfculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port&til, m_s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi&rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un &rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est4 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant4ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pemos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_quina se enfrfe antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningen caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estSn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectea mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)

Tipo de Aceite (API SG-SL):

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

Capacidad

20 Onzas

de Aceite:

Bujfa (Abertura: .030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:

Champion RJ19LM o J19LM
35-40 ft. Ibs.

El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nemero de sede come la fecha de compra y
mantenga]os en un lugar seguro para refencia en el futuro.

2O

Acuerdos

de Protecci6n

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsmar_ estd diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecoibn pare la Reparacibn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda rdpida por tel6fono - soporte talef6nico por parte de un tdcnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en case,
y ademds una programaci6n sobre los a
reglos mds convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica pare programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a male de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar pare
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n!
Se aplican elgunas Iimitaciones y exclusiones. Pare conocer los precios y tener
mds informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Pare la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n pare
la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gaslos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales an la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio cordente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambidn
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien estdn disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA

A

DESVIADOR
DE RECORTE$
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

_

ESTABIUZADORES

_D

L-

E GASOUNA

PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL

pAPA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

DE LA SEGADORA

SlLENClADORES

CORREAS

ENVASES

CUCHILLA$

RLTROS DE AIRE

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

21

RUEDA$

BUJfAS

AC'-EITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE; Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje ban sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dariar los
cables de control.

1.

Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segen le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicioy Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige ta
presencia del

operador

POSICI6N
PARA
SEGAR
/

LEVANTAR'
Mango
superior

Manilladel
mango

Mango Inferior

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

22

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto, Aprenda y comprenda sus significados,

ATTENCI(_N O
ADVERTENCIA

MOTOR
MOTOR
ENCENDIDO APAGADO

RAPIDO

LENTO

ESTRANGU
LACI(_N

COMAcErrE
BUSTIBLE

con el

PEUGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

arrancador

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Tapa del deposito
de la

Filtro de aire

Silenciador

Protecoi6n
contra la
descarg=

Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estdndaras
Product Safety

Buifa

Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del Amedcan National Standards institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - Uene que sujetarae abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.

Corddn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
23se necesita hacer arrancar un motor fifo.

segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
La operaci6n
de puede
cualquier
sus
ojos, Io que
producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO

USAR

PALANCA HACIA ATR/_S
PAPA BAJ.AR EL

Orejas
de la

PALANCA
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED

SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.

4_I_NTROL
DE ZONA
MOTOR federales
PRECAUCION:
LasDEL
regulaciones
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operada.

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertida a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
• Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_lapCOlchadora segDn sa muestra.
RECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Vadllade articulacibn

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
medas para el code alto., ajuste la altura de
code para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los cdspedes.
• Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegdrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.

Abra la
protecci6n
contrala

Abe_ura

Ganchos
Planchaacolchadora.

24

ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR

EL

La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las Instrucciones Para El AJmacenamiento
para rods informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_I_I,
PRECAUCI6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.

Tapa del
rellenador de
gasolina

1.
2.

AsegOrese que la segadora est_ nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesafio. Uene hasta la
linea de Ileno en la vafilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

deposito
de aceite

Cebador

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen ]a presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tree (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas rods ffios puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En climas rods calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado,

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte infedor del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
^ durante los primeros 30 dias.
• 4LPRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCI6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o rods, Vac(e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las I(neas
del combustible y el carburador queden vac(os.

25

dI_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI(_N" No utilizar dispositivos antipeja de la hoja en la segadora ya que estos '
accesodos son peligrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantfa.
• Bejo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorddo
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando pamialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/t,PI DO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contrada alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del drea que se va a cortar, se repartir_.n los
recortes del c_sped en forma m&s pareja y
el motor se cargar& menos. Pare evitar que
los recortes caigan en los senderos, en les
flores, etc., haga los pdmeros cortes en la
direcci6n de las manUlas del reloj.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y poIvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar esto, rocfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usado.
• Mantenga la parte supedor del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar& el flujo del
aire del motor y extenderd su duraci6n.

CONSEJOS

PARA SEGAR Y ACOLCHAR

IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la ceja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura, Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manuel.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre este y no se van e notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutdtivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se
obtendrd la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cdsped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el drea recien cortada no quedar&
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario pera empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
antedormente cortado y siegue lentamente.

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atrevesado (en
forma perpendicular) a la pasada del pdmer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semena
y luego cambie de este e oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.

26

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ES LJmpiar/Inspecdonar

ANTES
DESPUES
CADA
25 HORAS O
uso uso
TeMPORADA

DE CADA DE CADA

Sueltos

el RecogedordeC_sped

ALMACE-

_

_V'

*

I_ #

Controlar los NeumSticos
_

Controlarlas Ruedas Motrices_*
Limpiarla Segadora ....

D

Umpiar debajola Cubierta de la Transmisian "_
Revisar las Correasy las Poleas Impulsadas ***

R

Revisar/ Afilar/ Cambiar la Cuchifla
Lubrlcacian

V'
_##

Limpiar/ Recargar la Baterfa **

"Jr

I_

I_

Revisar el nivel del Aceite
_

Carnbiar
Aceite del
motor
LimpiarelelFiltrode
Aire

T

inspeccionar
el Silenciador
Carnbiar la Bujfa

R

Cambiar

_2_ 2

It#°

eFCartucho de Papel del Filtro de Aire

Vaciarel sLstemadel carburante
o ailadir unestabilizador de carburante.
* (sivleneequip=do)
1 - Cami0iarmdsa rne_udocuandose opete bajocarga peeada o en ambientescon altas temparaturas.
** SegadorasconArmequeEldcffico2 - Oar setvido rnds a menudo cuandose opare en ¢ondic,
iones suciaso polvorosas.
*** SegadorasconPoderFmp_sor 3 - Cambie las cuchinas_
a menudocuando slegue en terreno are_o.
**** UtilizarunaraequetaparaIlmpiar 4 - Cargar por 48 hornsal finde la temporade.
debajode la c,,hlertadel cortacd_ped 5.YdespuasdeShorasdefuncionamiento.

TABLA DE LUBRICACION

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instrucciones
descritas en este manual.

Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri_lica para poder mantener su
unidad adeeuadamente.
AI menos una vez cada estacian comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.

tion de la
proteccion
de descarga

• Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure rods.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

(_ Rocle el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmiento

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubrica.da
(yea la 'q-ABLA DE LUBRICACION").

27

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
_mbie
la cuchilla doblada o daSada.
PRECAUClON" Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, puede daSar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegerese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBiAR LA CUCHILLA
1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguei_al del motor. Asegerese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del ciguefial estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegerese de que el horde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los

pernos, sustituidos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de

de/_illa

Ranura

Chavetero del
;iguenal

Borde

3iguenal

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos elafilarlacuchilla-pem
si Io hace, asegerese de que quede balanceada.
Una cuchilla que no estd balanceada va a
producir eventualmente daSo en la segadora o
en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segL_nsu temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de mul28tiviscosidad

van ha aumentar el consumo de

aceitecuando

se usan en temperatures sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_s a
menudo, pare evitar un posible dai_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utilize menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de
uso continuado. Apriete el tap6n del acaite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

3.

AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tape del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_ls pare adelante para remover todo el aceite que se haya qu'edado
atrapado dentro del motor.

Tornillo

4.
5.
6.

7.

Desarme el filtro de aim y limpie el elemento del filtro de aire.
Lave el elemento del fUtro en detergente
Ifquido y agua.
Envuelva el elemento del fUtro en una tela y
s_quelo apret_ndolo.
Cubra el elemento del filtro con una cape
delgada de aceite de motor limpio. Aprietelo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No Io sature.
Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
ANGOSTO DEL
HACIA EL BORDE

Labio

Elemento

ELEMENTO

Taza

M6NTELO DE MODO
QUE EL LABIO SE
EXTIENDA SOBRE
EL BORDE DEL
CUERPO DEL
FILTRO DE AIRE

EL LABIO FORMARA UN SELLO
)
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd corraldo puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJfA
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de
Limpie todo el aceite derramado en la segasiega o despuds de carla 100 horas de operaci6n,
dora yen el lado del motor.
Io que suceda pdmem. El tipo de bujfa y el ajuste
5. Echar aceite despacio en el conducto del
de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIOaceite, parandose a intervalos regulares para
NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
controlar el nivel del acaite con la vadlla.
LIMPIEZA
6. Parer de aSadir aceite cuando se alcanza la
seRal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
minuto pare dejar que el aceite se arregle.
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
su segadora despues de cada uso.
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
A_,PRECAUCI(_N:
Desconecte el alambre de
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
o fumar_, pesa demante del silenciador
contacto con dsta.
cuando Io valla a arrancar.
• Haga descansar la segadora en su lado.
8. Asegt3rese de apretar la vadlla medidora
AsegL_rese que el filtro de aire y que el carbudel aceite antes de arrancar el motor.
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta.
parte inferior de su segadora raspdndola para
FILTRO DE AIRE
remover la acumulaci6n de cdsped y basura.
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
• Limpie el motor a menudo para evitar que
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
se acumule la basura. Un motor tapado funLimpie el elemento cada 25 horas de operciona rods caliente y se acorta su duraci6n.
aci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
. Mantenga las superficies pulidas y las rueal ano o tras 100 horas de funcionamiento,
das sin gasolina, aceite, etc.
m_s a menudo si se utiliza en condiciones de
°
No recomendamos el uso de una manguera
suciedad y polvo particulares.
de jard{n para limpiar la segadora a menos
PARA LiMPIAR EL FILTRO DE AIRE
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
1. Remueva el tornillo.
filtro de aire y el carburador estdn tapados
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
para evitar que la mugre entre en el carburador. 29
4.

_kADVERTENClA."
Para

evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegtJrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.

APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior

Clavij_
Puntal

[ i_'_"del mango

Clavija de horquUla

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m{nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.

Mango

MOTOR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar dl (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est,. funcionando demasiado
r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.

30

CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ueve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&bdca. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
cantro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la expedencia para hacer
los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dfas o rods.
SEGADORA
Cuando se va a guardar ]a segadora por cierto
per/odo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegL_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los parnos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atrd.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese qua
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg6n se muestra o _urde daSar los
cables de control.
Barra de control
qua exige
presencia del
operador

POSICl6N
PARA
SEGAR

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

Mango
superior

APRIETE
PARA DOBLAR
o inferior

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento, Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el depbsito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejdndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacfo,
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues sa pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vacfe la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estd usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo
con aceite de motor limpio. (Yea "MOTOR" en la
secoi6n de Mantenimento de este manual.)
Manilla del
ClLINDRO
mango
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
Mango inferior
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
314. Vuelva a montar la nueva bujfa.

OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
/IPRECAUCl6N.
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un ediflcio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
CAUSA
No arranca

apropiada

en el manual amenos que

CORRECCION

1.
2.
3.

Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.

1.
2.
3.

4.

Agua en el combustible.

4.

5.
6.
7.

Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilia quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.

Limpie/cambie el fUtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.

8.
9.

10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF.
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).

32

Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchiUa
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.

SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n
estd dirigido
un centro de servico Sears.
CAUSA

PROBLEMA
i Falta de
fuerza

Cuchilla desgastada,
o suelta.

2.
3.

Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.

Cord6n
arrancador
diffcil de tirar

doblada

Eleve la altura de code.

2.

Eleve la altura de code.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Code a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

5.
6.

Cuchilla desgastada,
o suelta.

2.

Altura de las ruedas dispareja.

2.

3.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

Cuchilla desgastada,
o suelta.

1.

2.

Ciguefial del motor doblado.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

El freno del volante del motor

1.

Presione la barra de control

1.

doblada

1.

1.

disparejo

Vibracidn
excesiva

en el manual amenos que

CORRECCI(_N

1.

5.
6.

Mal corte-

apropiada

doblada

1.

esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.

2.

Ciguefial del motor doblado.

2.

3.
4.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en

3.
4.

el c_sped.

Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)

1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.

Dificil de
empujar

1.
2.

3.
4.

Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.

2.

Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de c_sped.

1.

El cdsped estd demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cesped.
Recogedor de c(_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

33

P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

,

4.

Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar rods alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.385340

5

4

51

40
39
7

44

16

!

45

14,
19

44

47

36

15

•
43
17

47

48

36

35

24
45

23

43
18

>

CRAFTSMAN
KEY
NO.

o"1

PART
NO.

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRIPTION

1
2
3
4
5

185360
194177X428
194788
194179X479
169708X479

Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38)
Control Bar
Rope Guide
Upper Handle
Lower Handle

6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

73800400
191574
161622
160830
132004
183281
750634
86899X004
180409X004
186577X004
189713X428

Locknut, Hex 1/4-20
Handle Bolt 5/16-18
Clip, Closeout
Plate, Mulcher
Nut, Hex 1/4-20
Cable, Engine Zone Control
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2
Up-Stop Bracket
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Axle Arm Assembly, Front, LH
Handle Knob

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

180410X004
186578X004
51793
74760412
189008
66426
160831
145212
166785
-- -

27
28
29

193436
193825
141114

Axle Arm Assembly, Rear, RH
Axle Arm Assembly, Front, RH
Hairpin Cotter
Screw, Hex Cap Head 1/4
Rear Skirt
Wire Tie
Discharge Guard
Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
Engine, Briggs and Stratton, Model Number
10M902-0489-E2 (See Breakdown)
Torsion Spdng
Blade Adapter
22" Blade

KEY
NO.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44
45
46
47
48
51
52
53
58

PART
NO.
851074
850263
851084
73800500
193083X479
193082X479
160635X007
160833
85463
166360X004
87877
150406
183901
160828
193929X460
83923
194348X460
74760514
88348
197480
197991
751153
161058
401450

Available
-71
-71
-71
-71

917.385340

DESCRIPTION
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Screw, Hex Head, Grade 8, 3/8-24 x 1/4
Locknut, Hex 5/16-18
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
WheelAdjusting
Bracket
Hinge Rod
Danger Decal
Selector Spring
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18
Wheel & Tire Assembly, Rear, 12"
Nut, Hex 3/8-16
Wheel Assembly, Front, 8"
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4
Washer, Flat
O-Ring
Clip, Cable
Nut, Hex 5/16-18
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish

accessories not included with lawn mower:
33623
Gas Can (2.5 Gallon Container)
33500
Fuel Stabilizer
33000
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
33076
Grass Catcher

NOTE: Allcomponentdimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch= 25.4 mm.
IMPORTANT:Use onlyOriginalEquipment Manufacturer(O.E.M.) replacementparts. Failureto do so couldbe hazardous,damage yourlawn mowerand void yourwarranty.

BRIGGS & STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

10M902-0489-E2

524O

7

615

,o4®
616 _

45_:::_

43_

o_
190_P

190Ae_
670

15_
[ 48 SHORT BLOCK

36

I

BRIGGS & STRATTON

9__

4-CYCLE

ENGINE

1_

MODEL NUMBER

10M902-0489-E2

529_

0
393_39ol
612

81:,0

365 t

1218
_-.J_

746tI_

_240

I 729_

621_I

969_

11019 LABEL KITI
1058 OWNER'S

356 _'__

MANUAL

I

592 ®
55

58

300

4::#

85y

6o_

1210_

'560
597_

L_'
1329 REPLACEMENT
11036

EMISSION

11330REPAIR

LABEL

MANUAL

I

37A

ENGINE]
I

304

I
305¢P

37

37

BRIGGS & STRATrON

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
7
8

699650
399269
299819
698691
690386
698717
699640

9
10
11
12
13
15
16
19

695890
691666
691245
692218
691697
691680
691472
293709

•

20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
37A
40
43

391483
691662
692009
222698
790908
790909
691588
699659
699654
691664
296676
296677
690520
690520
697403
690482
692194
697799

•

4-CYCLE

ENGINE

DESCRIPTION

•

°

•

Cylinder Assembly
Bushing/Seal Kit (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-CylinderHead
Breather Assembly
(Includes Gasket)
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Bushing / Seal Kit
(Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston (Standard)
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil

MODEL NUMBER

KEY
NO.

PART
NO.

45
46
48
50
51
54
55
58
60
65
73
78
90
97
130
163
180
190
190A
202
209
222
227
287
300
304
305
332
333
334
337
356
358
363
365

691762
691998
- -699644
699649
691111
692144
697316
691915
690837
699850
692198
790206
691931
691190
271139
494406
692198
691697
698835
698726
698725
697402
691002
394569
697411
692198
690662
496914
691061
802592
692390
699933
19069
790029

38

10M902-0489-E2

DESCRIPTION
Tappet-Valve
Gear-Cam
Short Block (N/A)
Manifold-intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
Shaft-Throttle
Valve-Throftle
• Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Blower Housing
Screw (Blower Housing)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)

BRIGGS & STRA'I-rON

KEY
NO.

PART
NO.

383
390
393
394
404
455
456
459
505

89838
691839
691837
495770
690272
691236
692299
281505
691251

523
524
525
529
534
535
536
562

692040
691876
691320
692189
691417
698369
698472
691119

592
597
608
612
615
617

690800
691696
499706
496046
690340
270344

621
633
635
670
689
718
718A
724
729

692310
691321
66538
691633
691855
499047
690959
697478
690586

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

DESCRIPTION
Wrench-Spark Plug
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor
Diaphragm-Carburetor
Washer (Governor Crank)
Cup-Flywheel
Retainer-Spring
PawI-Ratchet
Nut
(Govemor Control Lever)
Dipstick
• Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air
Cleaner-Air
Screw
(Govemor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Ratchet Pawl)
Starter-Rewind
Tube-Pickup
Retainer-Governor Shaft
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle
Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Link-Starter Switch
Clip-Wire

KEY
NO.

PART
NO.

741
745
745A
842
847
851
868
869
870
871
913
921
922
923
957
969
976
1019
1036
1058
1210
1211
1218
1277
1278
1329

691805
691146
690859
691870
691440
493880
697338
699641
699642
699643
494409
698709
692135
691487
497929
694046
694394
699934
790713
275508
499901
499901
695866
698718
691002
---

1330 270962
-398067

•

10M902-0489-E2

DESCRIPTION
Gear-Timing
Screw (Brake)
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Seat-Check Valve
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw (Blower Housing)
Primer-Carburetor
Label Kit
Label-Emissions
Owner's Manual
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
SeaI-O Ring (Carburetor)
Guard-Governor
Screw (Governor Guard)
10M902-0015
Replacement Engine
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

39

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)
www.sears.com

Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime,

day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-82746655

(u.s,_)

1-800-361-6665

(Canada)
iili!:

Para pedirserviciode reparadbn
a domicilio,y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(1-888-_27)

Canada pour service en fran(;ais:
I.,SOe-LE...FOYERMc
(1-,800-533-6937)
www.sears.ca

@Se_s Brands,LLC
TM

SM

® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F&bdca / SMMarce de Servicio de Sears Brands, LLC

MCMarque de commerce/ aOMarque d_pos6e de Sears Brands,LLC

401450

10.04.05

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 22:39:14 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu