Craftsman 917385340 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0511303
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0511303 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917385340 917385340 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917385340. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual JCRIIFTSMIIN"J ROTARY LAWN MOWER 4.75 Horsepower 22" Side Discharge Model No. 917.385340 • EspaSol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-10 Maintenance Schedule ........................... 11 LIMITED 2-YEAR WARRANTY Maintenance ...................................... 11-13 Service and Adjustments ........................ 14 Storage .............................................. 15-16 Troubleshooting ................................. 16-17 Repair Parts ....................................... 34-39 Sears Service .......................... Back Cover ON CRAFTSMAN POWER MOWER When used and maintained according to the operator's manual instructions, ifthis power mower fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair. Warranty coverage does not include: • • • • • • Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts. Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to damage caused by improper storage, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual. Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. Normal deterioration and wear of the extedor finishes, or product label replacement. This warranty applies for only 90 days if this product is used for commercial or rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact kith plug. WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. AWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _i, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. 2 I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shieldswhen operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 • Neverfill containers inside a vehicle, on • • • • • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V, GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. 4 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsmar_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. • Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS CANS GAS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REARDISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT- This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE CARTON LAWN MOWER 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Operator control bar FROM 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. UP Upper handle Handle knob Lower handle TO INSTALL ATTACHMENTS HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD MOWING POSITION Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 6 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. I These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION ENGINE OR WARNING ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Handle knob Starter handle Engine oil cap with dipstick Air filter Gasoline Muffler Discharg guard Primer IMPORTANT: Wheel adjuster (on each wheel) This lawn mower is shipped WITHOUT Spark plug OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Primer - pumps additional.fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. 7 LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER mower can result in foreign objects thrown into the The of result any lawn eyes,operation which can in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. LEVER FORWARD TO RAISE MOWER HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED TO CONVERT The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. Your lawn mower is shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: • Lift discharge guard and remove mulcher plate. • Mower can now be used for side discharge or optional grass catcher can be attached. • To return to mulching operation, simply reinstall mulcher plate as shown. _kCAUTION: Do not run your lawn mower without discharge guard, approved grass catcher or mulche r plate in place. ENGINE ZONE CONTROL _kCAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. MOWER Hinge rod Discharge TO ADJUST CU'I-rlNG HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. Housing opening Hooks Mulcher plate, 8 BEFORE STARTING ENGINE Engine oil cap ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See 'qO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline ,_ar an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Primer Gasoline filler cap TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. 9 MOWING TIPS CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly and puts less load on the engine. To keep clippings off of walkways, flower beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. MAX 1/3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE SCHEDULE SEFORE AFTER EVER EVERYEVERY SEFORE EACH EACH 10 25 HOURS 100 USE USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE Check for Loose Fasteners L Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... v' M Clean under Drive Cover **" O Check Drk,e Belt/Pulleys _ v' l/ *** Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** i/, Check Engine Oil level I= Change Engine Oil 11_,2 Clean Air Filter Inspect Muffler v' _ Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * ** *** **** (if so equipped) Electric-Start mowers Power-Propellad mowers Use a scraper to clean underdeck 1 2 3 4 5 v' - Change more often if operating undera heavy load or in high outdoortemperatures. - Service more often if operating in dirty or dusty conditions, - Replace blades more often when mowingin sandy soil. - Charge 48 hours at end of season. - And after each 5 hoursof use. GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. LUBRICATION (_) Wheel adjuster (on each wheel) Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. -- J -- -" Engine oU f---. I( At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. I \ ) J k _ BEFORE CHART J Discharge guard hinge pin Spray lubricant in Maintenance See "ENGINE" section. EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. Ifyou feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 11 graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety ruleswhen performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept _arp. Replace a bent or damaged blade. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE BLADE 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Key __ Crankshaft Lockwasher _ bolt Hardened washer "" Crankshaft TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure blade is balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER (If purchased as an accessory) • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES o _o -20 TEMPERATURE 3o -10 0 RANGE ANTICIPATED 10 BEFORE 20 30 40 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage 12 from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wash element in liquid detergent and water. 5. Wrap element in cloth and squeeze dry. 6. Lightly coat filter element with clean engine oil. Squeeze in towel to remove excess oil. Do not saturate. 7. Reassemble parts and put back on carburetor. Screw Lip ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT Element Cup ASSEMBLE SO LIP EXTENDS OVER EDGE OF AIR CLEANER BODY LIP WILL FORM PROTECTIVE SEAL WHEN COVER IS ASSEMBLED MUFFLER Containel 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to plug. AIR FILTER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _I_CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up Your engine will not run properly and may of grass and trash. be damaged by using a dirty air filter. • Clean engine often to keep trash from Clean the element after every 25 hours of accumulating. A clogged engine runs operation or every season. Replace the air hotter and shortens engine life. filter every 100 hours of operation or every Keep finished surfaces and wheels free season, whichever occurs first. Service air • of all gasoline, oil, etc. cleaner more often under dusty conditions. • We do not recommend using a garden TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT hose to clean lawn mower unless the 1. Remove screw. electrical system, muffler, air filter and 2. Remove air cleaner carefully to prevent carburetor are covered to keep water dirt from entering carburetor. out. Water in engine can result in short3. Take air cleaner apart and clean element.13 ened engine life. AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN SQUEEZE TO ADJUST Lower handle' Hairpin cotter MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the roar wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. DISCHARGE GUARD The discharge guard, attached to the discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of the discharge opening into the operator mowing position. If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST Lower HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine Speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 14 Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. SQUEEZE TO FOLD LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. HANDLE You can fold your mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. Operator MOWING POSITION control bar FOLD FORWARD FOR STORAGE ENGINE OIL Upper handle Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). Handle knob CYLINDER Lower handle 15 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _CAUTION: Never store the lawn mower OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center, PROBLEM CAUSE Does not start section in manual unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air fitter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. . 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE LOSS of power Poor cut uneven section in manual unless directed 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull . Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. CORRECTION 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 17 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. Garantfa ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones del Producto ....................... 20 Monteje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-29 Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ........................................ 30 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-39 Servicio Sears .................................. Contratape GARANTfA LIMITADA DE 2 AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAF'rSMAN Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del Operador, siesta segadora liege a fallar debido a un defecto de matedales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquier tienda, Centro de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman pare que se la reparen sin costo. La cobertura de la garantfa no incluye: • Los elementos fungibles que se desgastan pot el uso normal, incluidos, de manera no taxative, las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujfas, los filtros de aire y las correas. • Los servicios de mantenimiento estander, cambios de aceite y ejustes. • Aquellas reparaciones que deban hacerse debido el mal uso por parte del operador, incluides, con cardcter no taxativo, las repareciones por daSos causados por el impacto de objetos que tuerzan el marco o el eje del cig0eSal, o pot la excesive aceleraci6n del motor. • Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con caracter no taxativo, las reparaciones por daSos causados por guardar incorrectamente el equipo, o por no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador. • La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a que el combustible estd contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el combustible dentro de los 30 dfas posteriores a su fecha de compre. • El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiquetas del producto. La presente garantia serd aplicable por s61o 90 dfas en caso que este producto sea uUUzado pare fines comerciales o de alquiler. La presente garantia s61o serd aplicable mientres el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos. Le presente garantia le otorga ciertos derechos legales especfficos. ademds, otros derechos, los cuales vadan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Puede que usted tenga, Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos, Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. /kBusque este sfmbolo que sefiala las precauciones de segurida.d de importancia. Quiere decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTOfl! _ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujie y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfe, pare evitar el errenque por accidente, durante la preparaci6n, el transpode, el ajuste o cuando se hacen _PAaraciones. DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesodos relativos de la bateda contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como cause de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Laver lee manos despu_s de manipularlos. AgkPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al _l_imiento u otros dafios reproductivos. RECAUClON: El silenciador y otras piezas del motor [legan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo carlentes despuds de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparacen en la maquina y en los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatodas. Mantengase siempra lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas rasponsables que esten familiarizadas con las instrucciones operan la m&quina. • Despeje el _.raa de objetos tales como piedras, juguetes, alambras, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados por las cuchillas. • AseglJrese que el draa no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_iquina si alguien entra en el .-'--frea. • No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr_ls a menos que sea absolutamente necesario. Mira siempra hacia abajo y hacia detr_.s antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. • Nunca dirigir el matedal descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra parades o barraras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el racogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de acoesorios. Use Linicamente accesorios aprobados pot el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor carla vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opera la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba est_ mojada. AsegL_rasesiempra de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecoi6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurran con rods fracuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en •cuestas requiera mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a tray,s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracoi6n en los pies o el equilibdo. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atrafdos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del draa de la siega y bajo el cuidado estdcto de otra persona adulta responsable. • Estd alerta y apague la mdquina si hay nii_os que entran al draa. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrd.s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operan la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vaporas son explosivos. • Apagar todos los cigarrUlos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir carburante con el motor en marcha. Espsrar que el motor se enfde antes de repostar la gasolina. 19 • Nunca repostar la m_quina al interior de un local. • Nunca guardar la m&quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo, en un cami6n o caravana con un forro de pl&stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehfculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port&til, m_s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi&rsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. V. SERVICIO • Nunca haga funcionar una m&quina dentro de un &rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est4 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant4ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_quina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningen caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estSn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectea mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. NOmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Capacidad 20 Onzas de Aceite: Bujfa (Abertura: .030") Torsi6n del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nemero de sede come la fecha de compra y mantenga]os en un lugar seguro para refencia en el futuro. 2O Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsmar_ estd diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecoibn pare la Reparacibn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n • Ayuda rdpida por tel6fono - soporte talef6nico por parte de un tdcnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en case, y ademds una programaci6n sobre los a reglos mds convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica pare programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mds de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a male de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar pare ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n! Se aplican elgunas Iimitaciones y exclusiones. Pare conocer los precios y tener mds informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears Pare la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gaslos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales an la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento de110% sobre el precio cordente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambidn el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estdn disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA A DESVIADOR DE RECORTE$ PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA _ ESTABIUZADORES _D L- E GASOUNA PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL pAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SlLENClADORES CORREAS ENVASES CUCHILLA$ RLTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA 21 RUEDA$ BUJfAS AC'-EITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE; Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar el montaje ban sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se apdeten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dariar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segen le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicioy Ajustes de este manual. Barra de que sxige ta presencia del operador POSICI6N PARA SEGAR / LEVANTAR' Mango superior Manilladel mango Mango Inferior PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto, Aprenda y comprenda sus significados, ATTENCI(_N O ADVERTENCIA MOTOR MOTOR ENCENDIDO APAGADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMAcErrE BUSTIBLE con el PEUGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Tapa del deposito de la Filtro de aire Silenciador Protecoi6n contra la descarg= Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los estdndaras Product Safety Buifa Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del Amedcan National Standards institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - Uene que sujetarae abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Corddn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando 23se necesita hacer arrancar un motor fifo. segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de La operaci6n de puede cualquier sus ojos, Io que producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR PALANCA HACIA ATR/_S PAPA BAJ.AR EL Orejas de la PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. 4_I_NTROL DE ZONA MOTOR federales PRECAUCION: LasDEL regulaciones exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operada. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Para convertida a una operaci6n de ensacado o de descarga: • Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora. • Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha _lapCOlchadora segDn sa muestra. RECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de c_sped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar. Vadllade articulacibn PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las medas para el code alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los cdspedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambidn, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. Abra la protecci6n contrala Abe_ura Ganchos Planchaacolchadora. 24 ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR EL La pr6xima temporada use combustible nuevo. Yea las Instrucciones Para El AJmacenamiento para rods informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _I_I, PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. Tapa del rellenador de gasolina 1. 2. AsegOrese que la segadora est_ nivelada. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesafio. Uene hasta la linea de Ileno en la vafilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. deposito de aceite Cebador PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen ]a presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tree (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVISO: En climas rods ffios puede que sea necesado repetir los pasos del cebado. En climas rods calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado, AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte infedor del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados ^ durante los primeros 30 dias. • 4LPRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o rods, Vac(e el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las I(neas del combustible y el carburador queden vac(os. 25 dI_ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCI(_N" No utilizar dispositivos antipeja de la hoja en la segadora ya que estos ' accesodos son peligrosos, pueden da_ar su segadora y anular su garantfa. • Bejo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorddo y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pamialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R/t,PI DO. • Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contrada alas manillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del drea que se va a cortar, se repartir_.n los recortes del c_sped en forma m&s pareja y el motor se cargar& menos. Pare evitar que los recortes caigan en los senderos, en les flores, etc., haga los pdmeros cortes en la direcci6n de las manUlas del reloj. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y poIvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar esto, rocfe el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y dejelo secarse antes de usado. • Mantenga la parte supedor del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar& el flujo del aire del motor y extenderd su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la ceja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manuel. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre este y no se van e notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutdtivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cdsped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el drea recien cortada no quedar& expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario pera empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atrevesado (en forma perpendicular) a la pasada del pdmer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semena y luego cambie de este e oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ES LJmpiar/Inspecdonar ANTES DESPUES CADA 25 HORAS O uso uso TeMPORADA DE CADA DE CADA Sueltos el RecogedordeC_sped ALMACE- _ _V' * I_ # Controlar los NeumSticos _ Controlarlas Ruedas Motrices_* Limpiarla Segadora .... D Umpiar debajola Cubierta de la Transmisian "_ Revisar las Correasy las Poleas Impulsadas *** R Revisar/ Afilar/ Cambiar la Cuchifla Lubrlcacian V' _## Limpiar/ Recargar la Baterfa ** "Jr I_ I_ Revisar el nivel del Aceite _ Carnbiar Aceite del motor LimpiarelelFiltrode Aire T inspeccionar el Silenciador Carnbiar la Bujfa R Cambiar _2_ 2 It#° eFCartucho de Papel del Filtro de Aire Vaciarel sLstemadel carburante o ailadir unestabilizador de carburante. * (sivleneequip=do) 1 - Cami0iarmdsa rne_udocuandose opete bajocarga peeada o en ambientescon altas temparaturas. ** SegadorasconArmequeEldcffico2 - Oar setvido rnds a menudo cuandose opare en ¢ondic, iones suciaso polvorosas. *** SegadorasconPoderFmp_sor 3 - Cambie las cuchinas_ a menudocuando slegue en terreno are_o. **** UtilizarunaraequetaparaIlmpiar 4 - Cargar por 48 hornsal finde la temporade. debajode la c,,hlertadel cortacd_ped 5.YdespuasdeShorasdefuncionamiento. TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segdn las instrucciones descritas en este manual. Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri_lica para poder mantener su unidad adeeuadamente. AI menos una vez cada estacian comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. tion de la proteccion de descarga • Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rods. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_ Rocle el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmiento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubrica.da (yea la 'q-ABLA DE LUBRICACION"). 27 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da5ar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. _mbie la cuchilla doblada o daSada. PRECAUClON" Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortac_sped es peligroso, puede daSar su cortac_sped y anular su garantfa. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegerese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd da_ado. PARA CAMBiAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguei_al del motor. Asegerese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial estdn alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegerese de que el horde de salida de la cuchilla (opuesto al horde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituidos s61ocon pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de de/_illa Ranura Chavetero del ;iguenal Borde 3iguenal PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos elafilarlacuchilla-pem si Io hace, asegerese de que quede balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. RECOGEDOR DE ClaSPED (Si comprado como accesorio) • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si estd daSado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el n_mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segL_nsu temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de mul28tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceitecuando se usan en temperatures sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_s a menudo, pare evitar un posible dai_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utilize menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del acaite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 3. AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tape del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_ls pare adelante para remover todo el aceite que se haya qu'edado atrapado dentro del motor. Tornillo 4. 5. 6. 7. Desarme el filtro de aim y limpie el elemento del filtro de aire. Lave el elemento del fUtro en detergente Ifquido y agua. Envuelva el elemento del fUtro en una tela y s_quelo apret_ndolo. Cubra el elemento del filtro con una cape delgada de aceite de motor limpio. Aprietelo en una toalla para remover el aceite en exceso. No Io sature. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de vuelta en el carburador. MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS ANGOSTO DEL HACIA EL BORDE Labio Elemento ELEMENTO Taza M6NTELO DE MODO QUE EL LABIO SE EXTIENDA SOBRE EL BORDE DEL CUERPO DEL FILTRO DE AIRE EL LABIO FORMARA UN SELLO ) PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corraldo puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJfA Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de Limpie todo el aceite derramado en la segasiega o despuds de carla 100 horas de operaci6n, dora yen el lado del motor. Io que suceda pdmem. El tipo de bujfa y el ajuste 5. Echar aceite despacio en el conducto del de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIOaceite, parandose a intervalos regulares para NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. controlar el nivel del acaite con la vadlla. LIMPIEZA 6. Parer de aSadir aceite cuando se alcanza la seRal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, minuto pare dejar que el aceite se arregle. mantenga la caja de la segadora sin acumulacion 7. Contin0e agregando cantidades pequeas de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla su segadora despues de cada uso. medidora settles del nivel de aciete en Ileno A_,PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en o fumar_, pesa demante del silenciador contacto con dsta. cuando Io valla a arrancar. • Haga descansar la segadora en su lado. 8. Asegt3rese de apretar la vadlla medidora AsegL_rese que el filtro de aire y que el carbudel aceite antes de arrancar el motor. rador queden mirando hacia arriba. Limpie la 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta. parte inferior de su segadora raspdndola para FILTRO DE AIRE remover la acumulaci6n de cdsped y basura. Su motor puede sufrir averfas y funcionar de • Limpie el motor a menudo para evitar que manera incorrecta con un filtro del aire sucio. se acumule la basura. Un motor tapado funLimpie el elemento cada 25 horas de operciona rods caliente y se acorta su duraci6n. aci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez . Mantenga las superficies pulidas y las rueal ano o tras 100 horas de funcionamiento, das sin gasolina, aceite, etc. m_s a menudo si se utiliza en condiciones de ° No recomendamos el uso de una manguera suciedad y polvo particulares. de jard{n para limpiar la segadora a menos PARA LiMPIAR EL FILTRO DE AIRE que el sistema el_ctrico, el silenciador, el 1. Remueva el tornillo. filtro de aire y el carburador estdn tapados 2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente, para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. para evitar que la mugre entre en el carburador. 29 4. _kADVERTENClA." Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegtJrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. APRIETE PARA AJUSTE Mango inferior Clavij_ Puntal [ i_'_"del mango Clavija de horquUla SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m{nimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PROTECClON CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa la protecci6n contra la descarga debe cambiarse. Mango MOTOR PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est&n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar dl (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 30 CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ueve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&bdca. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su cantro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la expedencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dfas o rods. SEGADORA Cuando se va a guardar ]a segadora por cierto per/odo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un _.rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegL_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tornillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n daSadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos infedores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los parnos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrd.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese qua Io doble seg_n se muestra o purde daSar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegurar_ en la posici6n para segar. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg6n se muestra o _urde daSar los cables de control. Barra de control qua exige presencia del operador POSICl6N PARA SEGAR DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR Mango superior APRIETE PARA DOBLAR o inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento, Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el depbsito del carburante poniendo en marcha el motor y dejdndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacfo, • Nunca use los productos para limpieza del carburador odel motor en el estanque de combustible pues sa pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vacfe la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Yea "MOTOR" en la secoi6n de Mantenimento de este manual.) Manilla del ClLINDRO mango 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la bujia en el cilindro. Mango inferior 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 314. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_stico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producird la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. /IPRECAUCl6N. Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un ediflcio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA CAUSA No arranca apropiada en el manual amenos que CORRECCION 1. 2. 3. Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. 6. 7. Alambre de la bujfa desconectado. Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilia quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. Limpie/cambie el fUtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 8. 9. 10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF. 11. Bateria d_bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la baterfa (si equipada). 32 Vaciar el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el pemo de la cuchiUa cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la baterfa al motor. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n estd dirigido un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEMA i Falta de fuerza Cuchilla desgastada, o suelta. 2. 3. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. Cord6n arrancador diffcil de tirar doblada Eleve la altura de code. 2. Eleve la altura de code. 3. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Code a una velocidad de recorrido m_.s lenta. 5. 6. Cuchilla desgastada, o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 1. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. El freno del volante del motor 1. Presione la barra de control 1. doblada 1. 1. disparejo Vibracidn excesiva en el manual amenos que CORRECCI(_N 1. 5. 6. Mal corte- apropiada doblada 1. esta aplicado cuando se suelta la barra de control. hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. el c_sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. Dificil de empujar 1. 2. 3. 4. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 2. Eleve la altura de code. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. 1. El cdsped estd demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el cesped. Recogedor de c(_sped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. , 4. Eleve la altura de code. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rods alto. Vacfe el recogedor de c_sped. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385340 5 4 51 40 39 7 44 16 ! 45 14, 19 44 47 36 15 • 43 17 47 48 36 35 24 45 23 43 18 > CRAFTSMAN KEY NO. o"1 PART NO. ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION 1 2 3 4 5 185360 194177X428 194788 194179X479 169708X479 Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38) Control Bar Rope Guide Upper Handle Lower Handle 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 73800400 191574 161622 160830 132004 183281 750634 86899X004 180409X004 186577X004 189713X428 Locknut, Hex 1/4-20 Handle Bolt 5/16-18 Clip, Closeout Plate, Mulcher Nut, Hex 1/4-20 Cable, Engine Zone Control Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2 Up-Stop Bracket Axle Arm Assembly, Rear, LH Axle Arm Assembly, Front, LH Handle Knob 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 180410X004 186578X004 51793 74760412 189008 66426 160831 145212 166785 -- - 27 28 29 193436 193825 141114 Axle Arm Assembly, Rear, RH Axle Arm Assembly, Front, RH Hairpin Cotter Screw, Hex Cap Head 1/4 Rear Skirt Wire Tie Discharge Guard Nut, Hex, Flangelock 5/16-18 Nut, Hex, Flangelock 5/16-18 Engine, Briggs and Stratton, Model Number 10M902-0489-E2 (See Breakdown) Torsion Spdng Blade Adapter 22" Blade KEY NO. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 51 52 53 58 PART NO. 851074 850263 851084 73800500 193083X479 193082X479 160635X007 160833 85463 166360X004 87877 150406 183901 160828 193929X460 83923 194348X460 74760514 88348 197480 197991 751153 161058 401450 Available -71 -71 -71 -71 917.385340 DESCRIPTION Hardened Washer Helical Lockwasher 3/8 Screw, Hex Head, Grade 8, 3/8-24 x 1/4 Locknut, Hex 5/16-18 Handle Bracket, LH Handle Bracket, RH WheelAdjusting Bracket Hinge Rod Danger Decal Selector Spring Selector Knob Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1 Spacer Bolt, Shoulder 5/16-18 Wheel & Tire Assembly, Rear, 12" Nut, Hex 3/8-16 Wheel Assembly, Front, 8" Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4 Washer, Flat O-Ring Clip, Cable Nut, Hex 5/16-18 Warning Decal (not shown) Owner's Manual, English / Spanish accessories not included with lawn mower: 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container) 33500 Fuel Stabilizer 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) 33076 Grass Catcher NOTE: Allcomponentdimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch= 25.4 mm. IMPORTANT:Use onlyOriginalEquipment Manufacturer(O.E.M.) replacementparts. Failureto do so couldbe hazardous,damage yourlawn mowerand void yourwarranty. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0489-E2 524O 7 615 ,o4® 616 _ 45_:::_ 43_ o_ 190_P 190Ae_ 670 15_ [ 48 SHORT BLOCK 36 I BRIGGS & STRATTON 9__ 4-CYCLE ENGINE 1_ MODEL NUMBER 10M902-0489-E2 529_ 0 393_39ol 612 81:,0 365 t 1218 _-.J_ 746tI_ _240 I 729_ 621_I 969_ 11019 LABEL KITI 1058 OWNER'S 356 _'__ MANUAL I 592 ® 55 58 300 4::# 85y 6o_ 1210_ '560 597_ L_' 1329 REPLACEMENT 11036 EMISSION 11330REPAIR LABEL MANUAL I 37A ENGINE] I 304 I 305¢P 37 37 BRIGGS & STRATrON KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 7 8 699650 399269 299819 698691 690386 698717 699640 9 10 11 12 13 15 16 19 695890 691666 691245 692218 691697 691680 691472 293709 • 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 37A 40 43 391483 691662 692009 222698 790908 790909 691588 699659 699654 691664 296676 296677 690520 690520 697403 690482 692194 697799 • 4-CYCLE ENGINE DESCRIPTION • ° • Cylinder Assembly Bushing/Seal Kit (PTO Side) Seal-Oil (PTO Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-CylinderHead Breather Assembly (Includes Gasket) Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Bushing / Seal Kit (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston (Standard) Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil MODEL NUMBER KEY NO. PART NO. 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 73 78 90 97 130 163 180 190 190A 202 209 222 227 287 300 304 305 332 333 334 337 356 358 363 365 691762 691998 - -699644 699649 691111 692144 697316 691915 690837 699850 692198 790206 691931 691190 271139 494406 692198 691697 698835 698726 698725 697402 691002 394569 697411 692198 690662 496914 691061 802592 692390 699933 19069 790029 38 10M902-0489-E2 DESCRIPTION Tappet-Valve Gear-Cam Short Block (N/A) Manifold-intake • Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screen-Rotating Screw (Flywheel Guard) Carburetor Shaft-Throttle Valve-Throftle • Gasket-Air Cleaner Tank-Fuel Screw (Fuel Tank) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Dipstick Tube) Muffler Blower Housing Screw (Blower Housing) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Flywheel Puller Screw (Carburetor) BRIGGS & STRA'I-rON KEY NO. PART NO. 383 390 393 394 404 455 456 459 505 89838 691839 691837 495770 690272 691236 692299 281505 691251 523 524 525 529 534 535 536 562 692040 691876 691320 692189 691417 698369 698472 691119 592 597 608 612 615 617 690800 691696 499706 496046 690340 270344 621 633 635 670 689 718 718A 724 729 692310 691321 66538 691633 691855 499047 690959 697478 690586 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER DESCRIPTION Wrench-Spark Plug Spring-Choke Diaphragm Screen-Carburetor Diaphragm-Carburetor Washer (Governor Crank) Cup-Flywheel Retainer-Spring PawI-Ratchet Nut (Govemor Control Lever) Dipstick • Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Screw (Air Cleaner) Filter-Air Cleaner-Air Screw (Govemor Control Lever) Nut (Rewind Starter) Screw (Ratchet Pawl) Starter-Rewind Tube-Pickup Retainer-Governor Shaft SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Spring-Friction Pin-Locating Pin-Locating Link-Starter Switch Clip-Wire KEY NO. PART NO. 741 745 745A 842 847 851 868 869 870 871 913 921 922 923 957 969 976 1019 1036 1058 1210 1211 1218 1277 1278 1329 691805 691146 690859 691870 691440 493880 697338 699641 699642 699643 494409 698709 692135 691487 497929 694046 694394 699934 790713 275508 499901 499901 695866 698718 691002 --- 1330 270962 -398067 • 10M902-0489-E2 DESCRIPTION Gear-Timing Screw (Brake) Screw (Brake) SeaI-O Ring (Dipstick) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Seat-Check Valve Cover-Blower Housing Spring-Brake Brake Cap-Fuel Tank (Plastic) Screw (Blower Housing) Primer-Carburetor Label Kit Label-Emissions Owner's Manual Pulley/Spring Assy. (Pulley) Pulley/Spring Assy. (Spring) SeaI-O Ring (Carburetor) Guard-Governor Screw (Governor Guard) 10M902-0015 Replacement Engine Repair Manual Spark Arrester (available accessory) Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 39 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-82746655 (u.s,_) 1-800-361-6665 (Canada) iili!: Para pedirserviciode reparadbn a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® (1-888-_27) Canada pour service en fran(;ais: I.,SOe-LE...FOYERMc (1-,800-533-6937) www.sears.ca @Se_s Brands,LLC TM SM ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&bdca / SMMarce de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce/ aOMarque d_pos6e de Sears Brands,LLC 401450 10.04.05 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 22:39:14 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools