Craftsman 917385340 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0511303

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0511303 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917385340 917385340 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917385340. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
JCRIIFTSMIIN"J
ROTARY LAWN MOWER
4.75 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.385340
EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED 2-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
When used and maintained according tothe operator's manual instructions, ifthis power mow-
er fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase,
return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair.
Warranty coverage does not include:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused
by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to dam-
age caused by improper storage, or failure to maintain the equipment according to the
instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
• Normal deterioration and wear of the extedor finishes, or product label replacement.
This warranty applies for only 90 days if this product is used for commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
ALook for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
kith plug.
WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
2
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasseswith side shieldswhen operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Neverfill containers inside a vehicle, on
atruck or trailer bed with aplastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V, GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsmar_ product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASSCATCHERS
FOR
REARDISCHARGE
LAWNMOWERS
STABILIZER GAS
CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
GRASSCATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWNMOWERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
BLADE ADAPTERS
5
AIR FILTERS
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT- This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
control bar
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
6
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
I
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle Engine oil cap with dipstick
Gasoline
Discharg
guard
Air filter
Muffler
Primer Wheel adjuster
(on each wheel) Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Primer - pumps additional.fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
7
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_kCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CU'I-rlNG HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower is shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
Mower can now be used for side dis-
charge or optional grass catcher can be
attached.
To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_kCAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulche r plate in place.
Hinge rod
Discharge
Housing
opening
Hooks
Mulcher plate,
8
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
ACAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See 'qO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
,_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Primer
Gasoline
filler cap
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for afew
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
9
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area asecond time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clock-
wise direction.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE SEFOREAFTEREVER EVERYEVERYSEFORE
EACH EACH 10 25 HOURS 100
SCHEDULE USE USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE
Check for Loose Fasteners
LClean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
Check Drive Wheels
Clean LawnMower ....
MClean under Drive Cover **"
OCheck Drk,e Belt/Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
I= Change Engine Oil
Clean Air Filter
Inspect Muffler
_ Replace Spark Plug
E Replace Air Filter PaperCartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
v' v'
l/
i/,
11_,2
v'
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propellad mowers
**** Use a scraper
to clean underdeck
1- Change more often if operating underaheavy load or in highoutdoortemperatures.
2 - Service more often ifoperating indirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowingin sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hoursof use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
(_) Wheel
adjuster(on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. Anew spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
-- -- -" Engine oU
Jf---.
I(
I\)Discharge
J guard hinge
kJpin
_Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the lifeof
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only adry, powdered
11 graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observesafety ruleswhen per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
_arp. Replace a bent or damaged blade.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Lockwasher _
bolt Hardened
washer
Key __ Crankshaft
"" Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure blade is balanced.
An unbalanced blade will cause eventual
damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
o 3o
_o -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting incold weather,
these multi-viscosity oils will result in in-
creased oil consumption when used above
32°F. Check your engine oil level more fre-
quently to avoid possible engine damage
12 from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration or at least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
Containel
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours of
operation or every season. Replace the air
filter every 100 hours of operation or every
season, whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
1. Remove screw.
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean element.13
4. Wash element in liquid detergent and
water.
5. Wrap element in cloth and squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor.
Screw ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT
Lip Element Cup
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVER IS ASSEMBLED
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create afire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_I_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
AWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
roar wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle'
Hairpin cotter
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to aSears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine Speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
Operator MOWING
POSITION
control bar
SQUEEZE
TO FOLD
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
FOLD
FORWARD Upper
FOR handle
STORAGE
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
Handle
knob
Lower handle
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
15
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty airfilter. 1. Clean/replace air fitter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
.
3.
4.
5.
6.
7.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
LOSS of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact aSears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
Garantfa ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Monteje /Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratape
GARANTfA LIMITADA DE 2 AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAF'rSMAN
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del
Operador, siesta segadora liege a fallar debido a un defecto de matedales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquier tienda, Centro
de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman pare que se la reparen sin costo.
La cobertura de la garantfa no incluye:
Los elementos fungibles que se desgastan pot el uso normal, incluidos, de manera no taxative,
las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujfas, los filtros de aire y las correas.
Los servicios de mantenimiento estander, cambios de aceite y ejustes.
Aquellas reparaciones que deban hacerse debido el mal uso por parte del operador, incluides,
con cardcter no taxativo, las repareciones por daSos causados por el impacto de objetos que
tuerzan el marco o el eje del cig0eSal, o pot la excesive aceleraci6n del motor.
Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con
caracter no taxativo, las reparaciones por daSos causados por guardar incorrectamente el equi-
po, o por no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador.
La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a
que el combustible estd contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el com-
bustible dentro de los 30 dfas posteriores a su fecha de compre.
El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
La presente garantia serd aplicable por s61o 90 dfas en caso que este producto sea uUUzado pare
fines comerciales o de alquiler.
La presente garantia s61o serd aplicable mientres el producto se encuentre dentro de los Estados
Unidos.
Le presente garantia le otorga ciertos derechos legales especfficos. Puede que usted tenga,
ademds, otros derechos, los cuales vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos, Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
/kBusque este sfmbolo que sefiala las precau-
ciones de segurida.d de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTOfl!
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujie y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfe, pare evitar el
errenque por accidente, durante la preparaci6n,
el transpode, el ajuste o cuando se hacen
_PAaraciones.
DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesodos relativos de la bateda contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como cause de cdncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Laver lee manos
despu_s de manipularlos.
18
AgkPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cdncer y defectos al
_l_imiento u otros dafios reproductivos.
RECAUClON: El silenciador y otras piezas
del motor [legan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo carl-
entes despuds de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas dreas.
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparacen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mantengase
siempra lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas ra-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operan la m&quina.
Despeje el _.raa de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambras, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados por las
cuchillas.
AseglJrese que el draa no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_iquina si
alguien entra en el .-'--frea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr_lsa menos
que sea absolutamente necesario. Mira
siempra hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
Nunca dirigir el matedal descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra parades o barraras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el racogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
acoesorios. Use Linicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opera la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegL_rasesiempra de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecoi6n lateral cuando opera la sega-
dora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con rods fracuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
•cuestas requiera mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracoi6n en los pies o el equilibdo.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del draa de
la siega y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay nii_os
que entran al draa.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrd.s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operan la md-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vaporas son explosivos.
Apagar todos los cigarrUlos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Espsrar
que el motor se enfde antes de repostar la
gasolina.
19
Nunca repostar la m_quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m&quina oel contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl&stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehfculo antes de
Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port&til, m_s bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi&rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est4 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant4ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pemos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_quina se enfrfe antes de
almacenarla.
Pare einspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningen caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estSn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectea mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad einstrucciones, cuando sea
necesario.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nemero de sede come la fecha de compra y
mantenga]os en un lugar seguro para refencia en el futuro.
2O
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsmar_ estd diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecoibn pare la Reparacibn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n pare
la Reparaci6n yprot_gese de molestias ygas-
los inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales an la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre el precio cor-
dente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambidn
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rdpida por tel6fono - soporte tale-
f6nico por parte de un tdcnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en case,
y ademds una programaci6n sobre los a
reglos mds convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica pare programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a male de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar pare
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n!
Se aplican elgunas Iimitaciones y exclu-
siones. Pare conocer los precios y tener
mds informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Pare la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien estdn disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTE$
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
pAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
A
_ESTABIU-
ZADORES
L-
_D ENVASES
E GASOUNA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlLENClADORES
CORREAS CUCHILLA$ ADAPTADORES
DE CUCHILLA
RLTROS DE AIRE
RUEDA$
BUJfAS
AC'-EITE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE; Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje ban sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dariar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segen le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Barra de POSICI6N
que sxige ta PARA
presencia del SEGAR
operador /
LEVANTAR' Mango
superior
Manilladel
mango
MangoInferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto, Aprenda y comprenda sus significados,
ATTENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- AcErrE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
arrancador Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Tapa del deposito Filtro de aire
de la
Silenciador
Protecoi6n
contra la
descarg=
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Buifa
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estdndaras de seguridad del Amedcan National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - Uene que sujetarae abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Corddn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
23se necesita hacer arrancar un motor fifo.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
bdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
4_I_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo ybaje las
medas para el code alto., ajuste la altura de
code para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los cdspedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegdrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR/_S
PAPA BAJ.AR EL
PALANCA
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED
Orejas
de la
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertida a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_lapCOlchadora segDn sa muestra.
RECAUClON: No haga funcionar la sega-
dora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Vadllade articulacibn
Abra la
protecci6n
contrala
Abe_ura
Ganchos
Planchaacolchadora.
24
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_I_I,PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla aarrancar.
1. AsegOrese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesafio. Uene hasta la
linea de Ileno en la vafilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte infedor del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
^durante los primeros 30 dias.
4LPRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o rods, Vac(e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las I(neas
del combustible y el carburador queden vac(os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las Instrucciones Para El AJmacenamiento
para rods informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
Tapa del
rellenador de deposito
gasolina de aceite
Cebador
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen ]a presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tree (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas rods ffios puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En cli-
mas rods calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va aarrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado,
25
dI_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI(_N" No utilizar dispositivos anti-
peja de la hoja en la segadora ya que estos '
accesodos son peligrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantfa.
Bejo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorddo
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando pamialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/t,PI DO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contrada alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del drea que se va a cortar, se repartir_.n los
recortes del c_sped en forma m&s pareja y
el motor se cargar& menos. Pare evitar que
los recortes caigan en los senderos, en les
flores, etc., haga los pdmeros cortes en la
direcci6n de las manUlas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y poIvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar esto, rocfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte supedor del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar& el flujo del
aire del motor y extenderd su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la ceja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura, Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manuel.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
acortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre este y no se van enotar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rdpidam-
ente entregando substancias nutdtivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.salta, pues asi se
obtendrd la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
einterfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cdsped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el drea recien cortada no quedar&
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario pera empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
antedormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atrevesado (en
forma perpendicular) a la pasada del pdmer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semena
y luego cambie de este e oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE ANTESDESPUES CADA
DE CADA DE CADA 25 HORAS O ALMACE-
MANTENIMIENTO uso uso TeMPORADA
Revisar si hay Sujetadores Sueltos _ _V'
ES LJmpiar/Inspecdonar el RecogedordeC_sped * I_ #
Controlar los NeumSticos
_Controlarlas Ruedas Motrices_*
Limpiarla Segadora .... V'
DUmpiar debajola Cubierta dela Transmisian "_ _##
Revisarlas Correasylas Poleas Impulsadas *** "Jr
R Revisar/Afilar/Cambiarla Cuchifla
Lubrlcacian
Limpiar/Recargar la Baterfa ** I_ I_
Revisarel nivel delAceite
_ Carnbiar el Aceite del motor _2_ 2
Limpiarel FiltrodeAire
Tinspeccionar el Silenciador
Carnbiar la Bujfa It#°
RCambiar eFCartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciarel sLstemadelcarburante
o ailadir unestabilizador de carburante.
* (sivleneequip=do) 1 -Cami0iarmdsa rne_udocuandose opete bajocarga peeadao en ambientescon altas temparaturas.
** SegadorasconArmequeEldcffico2 -Oarsetvido rndsa menudocuandose opare en¢ondic,ionessuciaso polvorosas.
*** SegadorasconPoderFmp_sor 3 -Cambielas cuchinas_a menudocuandoslegueen terrenoare_o.
**** UtilizarunaraequetaparaIlmpiar 4 -Cargar por 48 hornsal finde la temporade.
debajodela c,,hlertadel cortacd_ped 5.YdespuasdeShorasdefuncionamiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri_lica para poder mantener su
unidad adeeuadamente.
AI menos una vez cada estacian comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure rods.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor
tion de la
proteccion
de descarga
(_ Rocle el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmiento
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubrica.da
(yea la 'q-ABLA DE LUBRICACION").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
_mbie la cuchilla doblada o daSada.
PRECAUClON" Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegerese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adec-
uada. Cambie el adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBiAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguei_al del motor. Asegerese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
fial estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegerese de que el horde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
yla caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituidos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ranura
de/_illa Borde
Chavetero del
;iguenal
3iguenal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos elafilarlacuchilla-pem
si Io hace, asegerese de que quede balanceada.
Una cuchilla que no estd balanceada va a
producir eventualmente daSo en la segadora o
en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segL_nsu temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de mul-
28tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceitecuando se usan en temperatures sobre
32° F. Revise el nivel del aceite del motor m_s a
menudo, pare evitar un posible dai_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utilize menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arran-
car el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de
uso continuado. Apriete el tap6n del acaite en for-
ma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tape del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_ls pare adelante para re-
mover todo el aceite que se haya qu'edado
atrapado dentro del motor.
3. Desarme el filtro de aim y limpie el el-
emento del filtro de aire.
4. Lave el elemento del fUtro en detergente
Ifquido y agua.
5. Envuelva el elemento del fUtro en una tela y
s_quelo apret_ndolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una cape
delgada de aceite de motor limpio. Aprietelo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No Io sature.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornillo MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
HACIA EL BORDE
ANGOSTO DEL
ELEMENTO
Labio Elemento Taza
M6NTELO DE MODO
QUE EL LABIO SE
EXTIENDA SOBRE
EL BORDE DEL
CUERPO DEL
FILTRO DE AIRE
EL LABIO FORM-
ARA UN SELLO )
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del acaite con la vadlla.
6. Parer de aSadir aceite cuando se alcanza la
seRal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto pare dejar que el aceite se arregle.
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegt3rese de apretar la vadlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de oper-
aci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez .
al ano o tras 100 horas de funcionamiento,
m_s amenudo si se utiliza en condiciones de °
suciedad y polvo particulares.
PARA LiMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el tornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carburador. 29
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd corral-
do puede producir un peligrode incendio y/o daSo.
BUJfA
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de
siega o despuds de carla 100 horas de operaci6n,
Io que suceda pdmem. El tipo de bujfa y el ajuste
de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIO-
NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
A_,PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegL_reseque el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspdndola para
remover la acumulaci6n de cdsped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona rods caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard{n para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador estdn tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
_kADVERTENClA."Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico ode hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegtJrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m{nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
Clavij_
Puntal
[ i_'_"del mango Clavija de horquUla
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la des-
carga, adjunta ala abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuen-
tra el operador. Si se daSa la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar dl (los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est,. funcionando demasiado
r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ueve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&bdca. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
cantro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la expedencia para hacer
los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dfas o rods.
SEGADORA
Cuando se va a guardar ]a segadora por cierto
per/odo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegL_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los parnos de montaje del mango su-
perior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atrd.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese qua
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg6n se muestra o _urde daSar los
cables de control.
Barra de control POSICl6N
qua exige PARA
presencia del SEGAR
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE Mango
PARA
ALMACENAR superior
Manilla del
mango
Mango inferior 3.
APRIETE
PARA DOBLAR
oinferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento, Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol ometanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el depbsito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejdndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacfo,
Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues sa pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vacfe la gasolina del estanque de gasolina yel
carburador si se estd usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) yc&mbielo
con aceite de motor limpio. (Yea "MOTOR" en la
secoi6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
314. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada ala
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
/IPRECAUCl6N. Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un ediflcio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilia quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) estd en la posici6n OFF.
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el fUtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
ynuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchiUa
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido un centro de servico Sears.
PROBLEMA
iFalta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracidn
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
CAUSA CORRECCI(_N
1. 1. Eleve la altura de code.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cdsped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cesped.
3. Recogedor de c(_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
2. Eleve la altura de code.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
,
4.
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar rods alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
4
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385340
5
40
39
7
51
16
!
43
17 47
24
45 23
48 35
19
36
43
18
36
44
14,
>
45
44 47
15
o"1
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385340
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 185360 Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38)
2 194177X428 Control Bar
3 194788 Rope Guide
4 194179X479 Upper Handle
5 169708X479 Lower Handle
6 73800400 Locknut, Hex 1/4-20
7 191574 Handle Bolt 5/16-18
8 161622 Clip, Closeout
9 160830 Plate, Mulcher
10 132004 Nut, Hex 1/4-20
11 183281 Cable, Engine Zone Control
12 750634 Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2
13 86899X004 Up-Stop Bracket
14 180409X004 Axle Arm Assembly, Rear, LH
15 186577X004 Axle Arm Assembly, Front, LH
16 189713X428 Handle Knob
17 180410X004 Axle Arm Assembly, Rear, RH
18 186578X004 Axle Arm Assembly, Front, RH
19 51793 Hairpin Cotter
20 74760412 Screw, Hex Cap Head 1/4
21 189008 Rear Skirt
22 66426 Wire Tie
23 160831 Discharge Guard
24 145212 Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
25 166785 Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
30 851074 Hardened Washer
31 850263 Helical Lockwasher 3/8
32 851084 Screw, Hex Head, Grade 8, 3/8-24 x 1/4
33 73800500 Locknut, Hex 5/16-18
34 193083X479 Handle Bracket, LH
35 193082X479 Handle Bracket, RH
36 160635X007 WheelAdjusting Bracket
37 160833 Hinge Rod
38 85463 Danger Decal
39 166360X004 Selector Spring
40 87877 Selector Knob
41 150406 Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
43 183901 Spacer
44 160828 Bolt, Shoulder 5/16-18
45 193929X460 Wheel & Tire Assembly, Rear, 12"
46 83923 Nut, Hex 3/8-16
47 194348X460 Wheel Assembly, Front, 8"
48 74760514
51 88348
52 197480
53 197991
58 751153
161058
401450
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4
Washer, Flat
O-Ring
Clip, Cable
Nut, Hex 5/16-18
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English /Spanish
26 - - - Engine, Briggs and Stratton, Model Number Available accessories not included with lawn mower:
10M902-0489-E2 (See Breakdown) - -71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container)
27 193436 Torsion Spdng - - 71 33500 Fuel Stabilizer
28 193825 Blade Adapter - - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
29 141114 22" Blade - - 71 33076 Grass Catcher
NOTE: Allcomponentdimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch= 25.4 mm.
IMPORTANT:Use onlyOriginalEquipment Manufacturer(O.E.M.) replacementparts. Failureto doso couldbe hazardous,damage yourlawnmowerand void yourwarranty.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0489-E2
7
524O
615
,o4®
616 _45_:::_ 43_
o_
15_
190_P 190Ae_
670
[ 48 SHORT BLOCK I
36
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0489-E2
9__ 1_
0
393_39ol 81:,0
612 1218
_240
969_
11019 LABEL KITI 356 _'__
1058 OWNER'S MANUAL I
85y
592 ®58
55
6o_
1210_ '560
597_
L_' I
1329 REPLACEMENT ENGINE]
11036 EMISSION LABEL I
11330REPAIR MANUAL I
529_
365 t
_-.J_ I 729_
746tI_ 621_I
4::#
300
37A
304
305¢P 37
37
BRIGGS & STRATrON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0489-E2
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
1 699650 Cylinder Assembly 45 691762
2 399269 Bushing/Seal Kit (PTO Side) 46 691998
3 299819 Seal-Oil (PTO Side) 48 - - -
4 698691 Sump-Engine 50 699644
5 690386 Head-Cylinder 51 699649
7698717 °Gasket-CylinderHead 54 691111
8 699640 Breather Assembly 55 692144
(Includes Gasket) 58 697316
9 695890 Gasket-Breather 60 691915
10 691666 Screw (Breather Assembly) 65 690837
11 691245 Tube-Breather 73 699850
12 692218 Gasket-Crankcase 78 692198
13 691697 Screw (Cylinder Head) 90 790206
15 691680 Plug-Oil Drain 97 691931
16 691472 Crankshaft 130 691190
19 293709 Bushing /Seal Kit 163 271139
(Magneto Side) 180 494406
20 391483 Seal-Oil (Magneto Side) 190 692198
22 691662 Screw (Engine Sump) 190A 691697
23 692009 Flywheel 202 698835
24 222698 Key-Flywheel 209 698726
25 790908 Piston Assembly (Standard) 222 698725
26 790909 Ring Set (Standard) 227 697402
27 691588 Lock-Piston Pin 287 691002
28 699659 Pin-Piston (Standard) 300 394569
29 699654 Rod-Connecting 304 697411
32 691664 Screw (Connecting Rod) 305 692198
33 296676 Valve-Exhaust 332 690662
34 296677 Valve-Intake 333 496914
35 690520 Spring-Valve (Intake) 334 691061
36 690520 Spring-Valve (Exhaust) 337 802592
37 697403 Guard-Flywheel 356 692390
37A 690482 Guard-Flywheel 358 699933
40 692194 Retainer-Valve 363 19069
43 697799 Slinger-Governor/Oil 365 790029
DESCRIPTION
Tappet-Valve
Gear-Cam
Short Block (N/A)
Manifold-intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
Shaft-Throttle
Valve-Throftle
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Blower Housing
Screw (Blower Housing)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
38
BRIGGS & STRA'I-rON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0489-E2
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
383 89838 Wrench-Spark Plug
390 691839 Spring-Choke Diaphragm
393 691837 Screen-Carburetor
394 495770 Diaphragm-Carburetor
404 690272 Washer (Governor Crank)
455 691236 Cup-Flywheel
456 692299 Retainer-Spring
459 281505 PawI-Ratchet
505 691251 Nut
(Govemor Control Lever)
523 692040 Dipstick
524 691876 • Seal-Dipstick Tube
525 691320 Tube-Dipstick
529 692189 Grommet
534 691417 Screw (Air Cleaner)
535 698369 Filter-Air
536 698472 Cleaner-Air
562 691119 Screw
(Govemor Control Lever)
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Ratchet Pawl)
608 499706 Starter-Rewind
612 496046 Tube-Pickup
615 690340 Retainer-Governor Shaft
617 270344 SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft
635 66538 Boot-Spark Plug
670 691633 Spacer-Fuel Tank
689 691855 Spring-Friction
718 499047 Pin-Locating
718A 690959 Pin-Locating
724 697478 Link-Starter Switch
729 690586 Clip-Wire
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
741 691805
745 691146
745A 690859
842 691870
847 691440
851 493880
868 697338
869 699641
870 699642
871 699643
913 494409
921 698709
922 692135
923 691487
957 497929
969 694046
976 694394
1019 699934
1036 790713
1058 275508
1210 499901
1211 499901
1218 695866
1277 698718
1278 691002
1329 ---
1330 270962
-- 398067
Gear-Timing
Screw (Brake)
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Seat-Check Valve
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw (Blower Housing)
Primer-Carburetor
Label Kit
Label-Emissions
Owner's Manual
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
SeaI-O Ring (Carburetor)
Guard-Governor
Screw (Governor Guard)
10M902-0015
Replacement Engine
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
39
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase aprotection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-82746655 (u.s,_) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedirserviciode reparadbn
adomicilio,yparaordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(1-888-_27)
Canada pour service en fran(;ais:
I.,SOe-LE...FOYERMc
(1-,800-533-6937)
www.sears.ca
@Se_s Brands,LLC
TM SM
®Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Sears Brands, LLC
SM
®Marca Registrada /TMMarca de F&bdca /Marce de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarquede commerce/aOMarqued_pos6e de Sears Brands,LLC
iili!:
401450 10.04.05 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu