Craftsman 917387460 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0403299
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0403299 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917387460 917387460 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917387460. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 40
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual JCRHFTSMRN°J ROTARY LAWN MOWER 4.5 Horsepower 22" Side Discharge Model No. 917.387460 • EspaSol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-10 Maintenance Schedule ........................... 11 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN 11-13 14-15 15-16 16-17 34-39 Cover POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, II 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _:i,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!H BECOME ALERT!H YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact plug. _, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before & while moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasseswith side shields when operating mower. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. - Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep wire away from plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. II. SLOPE OPERATION • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. • Keep machinefreeof grass, leaves, orother All slopes require extra caution. If you feel debris build-up. Clean oil or fuel spillage. uneasy on a slope, do not mow it. Allow machine to cool before storing. 3 • Stop and inspectthe equipmentif you strike an object. Repair,if necessary, before restarting. • Neverattemptto makewheel height adjustmentswhile the engine (motor) is running. • Grass catchercomponentsare subject to wear,damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objectsto be thrown. Frequently check componentsand replace with manufacturer'srecommendedparts, when necessary. • Mowerblades are sharp and can cut. Wrap the blade(s)or weargloves,and use extra caution when servicingthem. • Do not changethe engine governorsetting or overspeedthe engine. Serial Number: Date of Purchase: GasolineCapacity /Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. RJ19LM or J19LM The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • • • • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. 4 These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING FOR REAR DISCHARGE DEFLECTORS __ --- LAWN MOWERS \\ _\\ \\\ LAWN MOWER ,\ GRASS CATCHERS GRASS CATCHERS FOR FOR LAWN MOWERS REAR DISCHARGE LAWN MOWERS SIDE DISCHARGE MAINTENANCE MUFFLERS BELTS STABILIZER AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK WHEELS PLUGS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE CARTON MOWER HOWTO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. f. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Operator presence control bar FROM 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. LIFT UF Mowing position Lower handle TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 6 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ENGINE ON OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Handle knob Gasoline filler cap Starter handle Air filter Primer Engine oil cap with Muffler Wheel adjuster (on each wheel) Discharge guard Housing IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. 7 TO CONVERT The operationof any lawn mowercan resultin foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always wear safetyglasses or eyeshields while operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommenda standardsafetyglasses or wide vision safetymask worn over spectacles. HOWTO USEYOUR LAWN MOWER Your mower is shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: • Lift discharge guard and remove mulcher plate. • Mower can now be used for side discharge or optional grass catcher can be attached. • To return to mulching operation, simply reinstall mulcher plate as shown. _CAUTION: Do not run your lawn mower without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in place. MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. Discharge ENGINE ZONE CONTROL • I,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. Housing opening Hooks Mulcher Tab TO ADJUST CUTTING HEIGHT Hinge rod Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER _ MOWER Lever Plate tab k FORWARD TO RAISE MOWER 8 BEFORE STARTING ENGINE Gasoline filler cap ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL:' in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. • I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline _ar an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Engine oil cap TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. 9 MULCHING MOWING TIPS CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly and puts less load on the engine. To keep clippings off of walkways, flower beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE BEFORE AEACH PTEREVERY EVERY EVERY BEFORE EACH 10 25HOURS 100 SCHEDULE USE USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE Check for Loose Fasteners L Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... i/ i/ i/ M Clean under Drive Cover *** D Check Drive Belt / Pulleys *** _ Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** t/ Check Engine Oil level E Change Engine Oil t_,2 _ Clean Air Filter Inspect Muffler _1 Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. - Replace blades more often when mowing in sandy soil. - Charge 48 hours at end of season. - And after each 5 hours of use. RECOMMENDATIONS LUBRICATION The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). CHART Wheel adjuster on each wheel) I I ( I k \ Brake spring bracket Discharge guard hinge pin _ Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1 1graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. Blade adapter Crankshaft Key _ keyway Blade TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. Blade bolt shaft / \ Trailing edge Blade adapter washer BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where Stcannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE BLADE (If purchased as an accessory) • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Checkyour grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VtSCOSITY GRADES lO0 TEMPERATURE 12 RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT G_L CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. Container TO CHANGE 1. AIR FILTER 2. 3. Remove the air filter by turning counterclockwise to the stop and pull away from collar. Remove filter from inside of cover. Clean the inside of the cover and the 4. 5. collar to remove any dirt accumulation. Insert new filter into cover. Put air filter cover and filter into collar 6. aligning the tab with the slot. Push in on cover and turn clockwise to tighten. TURN Collar COUNTERCLOCKWISE TO REMOVE Slot Air filter Tab Air filter cover TURN CLOCKWISE TO TIGHTEN MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. 4. Wipe off any spilled oil from lawn CLEANING mower or side of engine. IMPORTANT: For best performance, keep 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, mower housing free of built-grass and stopping every few ounces to check the trash. Clean the underside of your mower oil level with the dipstick. after each use. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a _i, CAUTION: Disconnect spark plug wire minute to allow oil to settle. from spark plug and place wire where it 7. Continue adding small amounts of oil, cannot come in contact with plug. rechecking the dipstick until oil level • Clean the underside of your lawn mower settles at FULL. DO NOT overfill, or by scraping to remove build-up of grass engine will smoke heavily from the mufand trash. fler on startup. • Clean engine often to keep trash from 8. Always be sure to retighten oil dipstick accumulating. A clogged engine runs before starting engine. hotter and shortens engine life. 9. Reconnect spark plug wire to plug. • Keep finished surfaces and wheels free AIR FILTER of all gasoline, oil, etc. Your engine will not run properly and may • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of opelectrical system, muffler, air filter and eration or every season, whichever occurs carburetor are covered to keep water first. Service air cleaner more often under out. Water in engine can result in shortdusty conditions. Do not wash air filter. 13 ened engine life. AqLWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN SQUEEZE TO ADJUST _ Lower handle I L,"• I_, U Handle ',Fbracket "_ Mounting pin -......._ / Hairpin cotter MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR '_ Mowing DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. I / I ,I cotter _ / Mountin, "_ pin DISCHARGE / I LOW POSITION HIGH POSITION GUARD The discharge guard, attached to the discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of the discharge opening into the operator mowing position. If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced. \ TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. Lower ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. 14 CARBURETOR Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. SQUEEZE TO FOLD LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. Operator presence control bar Lower HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold it as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. Mowing position ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 15 • Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _I, CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. Remove spark plug. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start section in manual unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 2_ 1. Clean/replace air filter. 4. Water in fuel. 4. Empty fuel tank and refill tank 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 5. Connect 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, 16 clean gasoline. with fresh, clean gasoline. wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Loss of power Poor cut uneven CORRECTION 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 17 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. Garantia ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-19 Especificaciones det Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-29 GARANTiA Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ................................... 30-31 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-39 Servicio Sears .................................. Contratapa LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se inctuyen en el manual del dueSo. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos. Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _,Busque este sfmbolo que sefala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- i iiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _aLDVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque per accidente, durante la preparaci6n, et transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas. I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el use correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. ,_.PRECAUCI6N: El tube de escape del motor, • Permita que solamente tas personas realgunos de sus constituyentes y algunos comsponsables que est_n familiarizadas con las ponentes del vehiculo contienen o desprenden instrucciones operen la mAquina. productos quimicos conocidos en el Estado de • Despeje el Area de objetos tales come piedras, California come causa de cancer y defectos al juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que punacimiento u otros daSos reproductivos. eden ser recogidos y lanzados per las cuchillas. _PRECAUCI(_N: Et silenciador y otras • Asegt]rese que el Area no se hallen perpiezas del motor Ilegan a sre extremadamente sonas, antes de segar. Pare la mAquina si calientes durante ta operaci6n y siguen siendo alguien entra en el Area. catientes despu6s de que el motor haya parade. 18• No opere la maquina sin zapatos o con sanda,_.ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes despu_e de manipularlos. liasabiertas. P6ngase siemprezapatos s61idos. nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por • Notiredela segadorahaciaatr_sa menos la m&quina y por la actividad de la siega. Nunca queseaabsolutamente necesario. Mire suponga que los nifios van a permanecer en el siemprehaciaabajoy haciadetr&santesy mismo lugar donde los vio pot 51tima vez. mientrasquesemuevehaciaatr&s. • Mantenga a los nifios alejados del Area de • Nooperelasegadorasinlos respectivos la siega y bajo el cuidado estricto de otra resguardos, lasplacas,el recogedor de persona adulta responsable. c6spedu otrosaditamentos diseadospara • Est6 alerta y apague la mAquina si hay nifios su protecci6n y seguridad. que entran at Area. • Refi_rase alas instrucciones detfabricante • Antes y cuando este retrocediendo, mire parael funcionamiento e instataci6n de hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay accesorios. UsetJnicamente accesorios nifios pequefios. aprobadosporel fabricante. • Nunca permita que los nifios operen la mAquina. • Detenga lacuchillaolascuchillas cuandocruce • Tenga un cuidado extra cuando se acerque porcatzadas, calleso caminosdegrava. a esquinas donde no hay visibilidad, a los • Pararel motorcadavezqueseabandonael arbustos, &rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. aparato,antesde limpiarla segadorao de removerresiduosdeltubo. IV. SERMIClO • Apagarel motory esperarhastaquelas • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y cuchillasest_ncompletamente paradas los dem&s combustibles. Son inflamables y antesde remover el receptorde hierba. los gases son explosivos. • Segarsolamenteconluzdeldfao conuna - Use solamente un envase aprobado. buenaluzartificial. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de • Nooperela m&quina bajola influenciadel gasolina o agregue combustible con el alcoholo delasdrogas. motor funcionando. Permita que el motor se • Nuncaoperela maquinacuandola hierba enfrie antes de volver a pone combustible. est_mojada.Asegt]rese siempredetener No fume. buenatracci6nensuspies;mantengael - Nunca vuelva a poner combustible en la mangofirmemente y camine;nuncacorra. mAquina en recintos cerrados. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n - Nunca atmacene la m_quina o el envase aut6nomao elembraguedetransmisi6n en del combustible dentro de atg_n lugar en lassegadoras queIotienenantesde poner donde haya una llama expuesta, tal como enmarchael motor. la del calentador de agua. • Si elequipoempezaraa vibrar de una manera • Nunca haga funcionar una mAquina dentro anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generatmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a tray,s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes tr&gicos si el op- erador no presta atenci6n a la presencia de los 19 de un Area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mant_ngato a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga ta m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. RepArelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningQn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efecttJa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. N6mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad (API-SF-SJ): de Aceite: Bujfa (Abertura: 1.5 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre sin PIomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") TorsiSn del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. • El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® estA diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparacidn de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n • Ayuda rapida por telefono - soporte telefdnico per parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem#,s una programacidn sobre los a reglos mAs convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telefdnica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaciSn, que tienen acceso a mAs de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida det producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaciSn. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ta mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive. Servicio de Instalacibn Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. 20 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al ¢ortacesped. Tambi6n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVlADOR DE RECOITTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA \\ _\\ ESTABILIZADORES RECOREDOR PAPA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL RECOREDOR PAPA \\ CON DESCARGA TFIASEFIA SEGADORAS MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA 21 RUEDAS BUJIAS ACEITE DEL MOTOR COMO Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apdete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia det operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt_n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Su segadora nueva ha sido montada en la fAbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreter[a que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se inctuyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo plane. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 51 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con et mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todav[a quedan partes sueltas adicionates. Barra de control que la presencia del operador Mango superior Mango Inferior LEVANTAR Posici6n para segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI(SN con el COMACEITE PELIGRO, GUARDE LAS BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Tapa del deposito de la gasolina Cord6n arrancador Filtro de aire Cebador Tapa del deposito de aceite del motor con varilla Silenciador Ajustador de la rueda (en cada rueda) Protecci6n contra la descarga C_ja IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los est&ndares Product Safety Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. 23 Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frfo. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Para convertida a una operaci6n de ensacado o de descarga: • Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora. • Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha _lapCOlchadora ,segt_nse muestra. RECAUCION: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de c_sped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que satten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. Abra la protecci6n contra la descarga _NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detrAs del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. Abertura del bastidor Ganchos PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AMISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est#,n insertadas en et agujero det mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATRAS PARABAJAR EL CORTACESPED Oregas Varilla de articulaci6n Orejas de la placa PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED 24 ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL _PRECAUCION: Los combustibles mezctados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con et motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un perfodo de 30 dfas o m&s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mAs informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tube de relleno del motor. AVISO: El terrapl6n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabdcante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apdete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de lleno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez per temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. apa del rellenador de gasolina AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que ta gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados ,4_durante los p rimeros 30 dias. PRECAUOION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapa del deposito de aceite PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, sueite la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AMISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeiSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor if[o, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controies que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango det arrancador r&pidamente. No permita que et cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AMISO: En climas mAs fries puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. 25 CONSEJOS PARA SEGAR _PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contrada alas manillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del _,rea que se va a cortar, se repartir&n los recortes del c_sped en forma m;_s pareja y el motor se cargar;_ menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las flores, etc., haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj. • Los pores en los recogedores de c6sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga ta parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la vetocidad del motor (cuchilla) m_,s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La meier hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quedar& expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el case de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que set acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste ta pr6xima semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO S Umpiadlnspeccionar Controlar DEUSO CADA el RecogedordeC_sped * tos Neum_ticos Controlar Ruedas .... Mortices Umpiar la tas Segadora _) Limpiar debajo la Cubierta de la TransmisiSn Revisar las Correas y las Poteas Impulsadas R Revisar / Afitar / Cambiar la Cuchilta Lubricaci6n *** I_ *** *** Cambiar I_ la Bateria * * _v _ Revisar el nivel del Aceite _ I_ _V' i_ Umpiar / Recargar CADA A.TESDEL TEMPORADA 2SRORAS O ALMACE- I1_ el Aceite del motor _r 2 Umpiar el Filtro de Aire _) nspeccionar el Silenciador Cambiar la Bujia R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o aSadir un estabilizador de carburante. * (si viene equipado) ** Segadoras con Ananque Eldctdco *** Segadoras con Poder Propulsor **** Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortacd6ped 1 2 3 4 5- =J Iw Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. Dar servido m_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Cambie las cuchillas mds a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 horas al fin de la temporada, Y despu6s de 5 horns de funcionamiento, RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos at abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg=3n las instrucciones descritas en este manual. TABLA DE LUBRICACION (_) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periSdica para poder mantener su unidad adecuadamente. (_ Puntal de resorte del freno AI menos una vez cada estaciSn comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. Clavija de la articulacion de la proteccion de descarga • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_,s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_ Ajustador de la rueda Rocie el lubricante Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 27 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. Arandela de seguridad Cuchilla LLANTAS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qu[micas para control de insectos que pueden dai_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daiSar alas Ilantas. \ Arandela Perno de la / cuchilla Borde de salida CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA J6nal Adaptador de la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt]rese de que quede balanceada. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegSrese que el filtro de aire y que et carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sete quite el perno. AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg0rese que la ranura det adaptador y que el chavetero del cigue5al est6n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con tas salientes elevadas en el adaptador. 3. AsegSrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguddad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que giran las manillas det reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Chavetero del ciguenal Adaptador de la cuchilla Ranura_ Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est#, balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta cuchilla est#, balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta que 6sta quede balanceada. RECOGEDOR DE ClaSPED (Si comprado como accesorio) • El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para vedficar si estA daSado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cAmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el n_mero del modelo de la segadora cuando lo ordene. 1. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segSn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES 28 DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consume de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivet del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrAs para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. Envase 4. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remueva el filtro de aire gir#,ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj, hasta el tope, y retffelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de ta cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con ta ranura. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido de las manillas del reloj para apretarla. Collar Abrazadera IIRE EN EL SENTIDO MANILLAS DEL RELOJ PARA REMOVER Ranura Filtro de aire filtro de aire r GIRE EN EL )DE LAS MANILLAS DEL RELOJ PARA APRETAR SlLENClADOR Inspeccione y cambie et silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJ|A Cambie et bujia at comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ° secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _ilLPREOAUCION: Desconecte el alambre de Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par&ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. 6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la sei_at de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en minuto para dejar que el aceite se arregle. contacto con 6sta. 7. ContinSe agregando cantidades pequeas • Haga descansar la segadora en su lado. de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla AsegtJrese que el filtro de aire y que el carmedidora settles del nivel de aciete en Ileno burador queden mirando hacia arriba. Limpie (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, la parte inferior de su segadora rasp_ndola o fumar& pesa demante del silenciador para remover la acumulaci6n de c_sped y cuando 1o valla a arrancar. basura. 8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora • Limpie el motor a menudo para evitar que del aceite antes de arrancar el motor. se acumule la basura. Un motor tapado fun9. Vuetva a conectar el alambre de la bujfa a ciona m&s catiente y se acorta su duraci6n. _sta. , Mantenga las superficies pulidas y las rueFILTRO DE .,&IRE das sin gasolina, aceite, etc. Su motor puede sufrir averfas y funcionar de • No recomendamos el uso de una manguera manera incorrecta con un filtro del aire sucio. de jardfn para limpiar la segadora a menos Sustituir el papet del cartucho una vez al aSo o que el sistema el_ctrico, el silenciador, el tras 100 horas de funcionamiento, mas a menufiltro de aire y el carburador est6n tapados do si se utiliza en condiciones de suciedad y para evitar que les entre el agua. El agua en polvo particulares. No lave el filtro de aire. 29 el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. _._,DVERTENCIA: Paraevitarlesi6nesserias, antesdedarcalquierservicoo dehacer ajustes: 1. Sueltela barradecontroly pareel motor. 2. Asegt]rese quela cuchillay quetodaslas partesmoviblesse hayandetenidocompletamente. 3. Desconecte el alambredetabujfay p6ngaloendondeno puedaentrarencontacto con6sta. APRIETE PARA AJUSTE i_ _ ]_H Mango inferior_ .1_ 0=PuntalClavija de montaje_ SEGADORA ju"_'delmango Clavija de horquilla PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE ° en la secci6n de Operaci6n de este manual. Posici6n DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. "I i i Posici6n /F_ segar / I I I I I / / / / / / I I I Clavija de Puntal montaje PROTECClON CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa la protecci6n contra la descarga debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_,n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la ctavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. POSICI_N BAJA POStCION ALTA \ Mango GIRAR MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La vetocidad del motor ha sido ajustada en la f_,brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,, funcionando demasiado rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 30 CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cuatificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador det motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabric& Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior _ SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. GuArdeta en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccidn de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan daSadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. II _"_ I f Barra de control que operador Mang Mango MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 51 (los) cable(s) de control contra cualquier da_o. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado det puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr&s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegtJrese que Io doble segt]n se muestra o purde daSar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posiciSn de almacenamiento, el mango inferior automAticamente se asegurarA en la posici6n para segar. Posicidn para segar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el atmacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacidn de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 31 ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej#,ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacfo. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AMISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en et combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el atmacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar et motor por Io menos 10 minutes despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue at carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estA usando estabilizador de combustible. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct]brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan catientes. _IPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en atg=3nrecinto cerrado. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_,mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca CAUSA CORRECCI(_N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Alambre de la bujfa desconectado. Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. 8. 9. 10. VAlvula del combustible (si equipada) est& en la posici6n OFE 11. Baterfa d6bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la baterfa (si equipada). 32 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el atambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vAlvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la baterfa al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza en el manual amenos 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Eleve la attura de corte. 2. 3. 4. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mAs lenta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rApida. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. que CORRECCI()N CAUSA 5. 6. Mal cortedisparejo apropiada Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. 6. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Vibracion excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. CigueiSal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cordbn arrancador dificil de tirar 1. El freno del volante del motor 1. estA aplicado cuando se suelta la barra de control. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. CigueiSal del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde et c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. el c_sped. 1. Eleve ta altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. Dificil de empujar 1. El c_sped est#, demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la 2. caja/cuchilla de la segadora arrastrAndose en el c_sped. 3. Recogedor de c6sped 3. demasiado lleno. 4. Posici6n de la altura del mango 4. no adecuada para usted. 33 3. Limpie el recogedor de c_sped. Eleve la attura de corte. Eteve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto. Vacfe el recogedor de c_sped. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.387460 4o •67 _6 73 45 16 39 44 45 72 5 03 45 36 40 43 72 59 46 44 39 8O 3O 55 46 CRAFTSMAN KEY NO. Co 1 2 3 4 5 7 11 12 13 16 19 21 22 23 27 30 33 34 35 36 39 40 43 44 45 46 51 52 PART NO. 132004 86902 186079 169709X479 169708X479 131959 168552 750634 850733X004 136376 51793 188987 66426 160831 160832 160833 73930500 168164X479 168165X479 160835X007 168360X004 87877 183901 160828 800220 83923 17600406 150406 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Locknut 1/4-20 Control Bar Rope Guide / Anti-Fold Bracket Upper Handle Lower Handle Handle Bolt 5/16-18 Engine Zone Control Cable Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2 Up-Stop Bracket Handle Knob Hairpin Cotter Rear Deflector Wire Tie Discharge Guard Torsion Spring Hinge Rod Nut, Hex, Centerlock 5/16-18 Support, Wheel Bracket, LH Support, Wheel Bracket, RH Adjuster, Wheel Bracket Selector Spring Selector Knob Washer Shoulder Bolt Wheel Assembly Locknut 1/16-18 Screw, Hex Head, Serrated 1/4 x 20 TT Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1 - - MODEL KEY NO. NUMBER PART NO. 55 59 61 62 63 64 65 67 85463 161345 184590 141114 851074 850263 851084 --- 72 73 74 76 77 78 80 --- 186577X004 186578X004 166785 161622 750097 87584X004 160830 161058 189296 917.387460 DESCRIPTION Danger Decal Kit, Mower Housing (Includes Key Number 55) Blade Adapter 22" Blade Hardened Washer Helical Lockwasher 3/8 Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8 Engine, Craftsman, Model Number 143.044500 (See Breakdown) Axle Arm Assembly (RR / LF) Axle Arm Assembly (RF / LR) Nut Clip, Closeout Screw Hinge Bracket Mulcher Plate Warning Decal (not shown) Owner's Manual (English / Spanish) Available accessories not included with lawn mower: 71 71 71 71 33623 33500 33000 33076 Gas Can (2.5 Gallon container) Fuel Stabilizer SAE 30W Oil (20 Ounce bottle) Grass Catcher NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500 O-370K Ol oo 900 4O0 135 103. 130 126 101 151A 120 42 182 19 41 43 45 186 223.... 182 / 185 36 CRAFTSMAN 4-CYCLE KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 6 7 37791 26727 33734 36557 12 12A 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 41 32447 36558 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 33578 32600 37804 40053 40051 42 43 45 40022 20381 30963B 46 48 50 32610A 27241 37575 52 69 70 29914 37609 37608 72 72A 75 80 81 82 37614 28534 27897 30574A 30590A 30591 83 86 89 90 92 93 100 101 103 104 110 119 120 125 30588A 650488 611298 611299 650815 650816 34443C 610118 651007 37480 37047 37755 37807 37806 126 37805 130 135 150 151 151A 169 172 174 178 182 184 6021A 35395 31672 31673 40016A 36783 36784 30200 29752 6201 26756 * * * * ENGINE MODEL Cylinder (Includes Key #2 and 20) Dowel Pin Breather Element Breather Assembly (Includes Key Numbers 6 and 12A) Breather Tube Breather Cover &Tube BreatherTube Elbow Washer Governor Rod (Includes Key #14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw, T-15 #8-32x19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston, Pin & Ring Set (Standard) Piston & Pin Asssembly (Standard) (Includes Key Number 43) Ring Set (Standard) Piston Pin Retaining Ring Connecting Rod Assembly (Includes Key Number 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter Camshaft (NCR) (Includes Key Number 104) Oil Pump Assembly Mounting Flange Gasket Mounting Flange (Includes Key #72 thru 83, 306, 309A and 311A) Oil Drain Plug Oil Drain Plug Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Assembly (Includes Key Number 81) Governor Spool Screw 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw, T-15 #10-24x15/16" Cam Bushing GroundWire Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (Standard Size) (Includes Key Number 151) Intake Valve (Standard Size) (Includes Key Number 151) Screw 5/16-18x 1-1/2" Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve Spring Cap Intake Valve Seal Valve Cover Gasket Valve Cover Screw #10-24 x 9/16" Nut and LockWasher 1/4-28 Screw 1/4-28 x 7/8" Gasket, Carburetor to Intake Pipe KEY NO. PART NO. 185 186 189 191 37794 32653 650839 36559A 195 207 216 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 275 275A 610973 34336A 33086 650451 37793 650932 34338 35797 35066 35065 36980B 30200 650831 37498 36838A 277 279 280 284 650988 28763 37717 36663 284A 285 287 290 292 298 300 301 305 306 307 309 309A 310 311A 313 370 370C 370K 370R 380 390 400 650821 35000A 650926 29774 26460 28763 36916 37844 35647A 37610 35499 650562 650783 35648 37611 34080 37269 37318 36695 37849 640339 590737 37809 416 37530 417 900 650821 750884 900 750885 RPMs: NUMBER 143.044500 DESCRIPTION Intake Pipe Governor Link Screw 1/4-20 x 3/8" S.E. Brake Bracket (Includes Key Number 195) Terminal Throttle Link R.P.M. Adjusting Lever Screw 1/4-20 x 1" * Intake Pipe Gasket Screw #10-32 x 49/64" * Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover (Craftsman) Blower Housing Screw #10-24 x 9/16" Screw 1/4-20 x 1/2" Muffler Spark Arrestor Muffler (Optional) (Includes Key Numbers 284, 284A, 416 and 417) Screw 1/4-20 x 2-5/16" Screw #10-32 x 39/64" Heat Shield Muffler Deflector (Optional) (Includes Key Number 284A) Screw #10-32 x 1/2" (Optional) Starter Cup Screw #8-32 x 21/64" Fuel Line Fuel Line Clamp Screw #10-32 x 39/64" Fuel Tank (Includes Key #292, 301 ) Fuel Cap Oil Fill Tube (Includes Key #306) "O" Ring "O" Ring Screw #10-32 x 1/2" Screw #10-24 x 3/4" Dipstick Hold Down Bracket Spacer Name Decal Primer Decal (3X) Starter Decal Warning Decal Carburetor (Includes Key #184) Rewind Starter Gasket Set (Includes All Items Marked * ) Spark Arrestor Kit (Optional) (Includes Key Number 417) Screw #10-32 x 1/2" (Optional) Replacement Engine (order from 71-999) Replacement Short Block (order from 71-999) High 2900 to 3200 NOTE: This engine could have been built with Recoil Starter #590694. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 37 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER ,r- 20A KEY NO. PART NO. DESCRIPTION -1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 36A 37 40 44 47 48 60 640339 631615 631767 631184 631183 64O07O 650506 631807 651025 630766 640016 640200 631867 631024 632802 631028 631021A 631022 640259 640080 632766 632547 640030 27110A 630748 631027 632760B Carburetor (Includes Key Number 184 of Engine Parts List) Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Seal Washer Dust Seal (Throttle) Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Crack / Idle Speed Screw Tension Spring Screw, Idle Restrictor Cap, Idle Restrictor Screw (Black) Float Bowl Float Shaft Float (Plastic) Float Bowl "O" Ring Inlet Needle, Seat and Clip (Includes Key Number 31) Spring Clip Primer Bulb / Retainer Ring Main Nozzle Tube Carburetor Tube "O n Ring, Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug, Idle Mixture WeB Welch Plug, Atmospheric Vent Repair Kit (Includes All Items Marked * ) * * * * * * * * * * 38 143.044500 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500 _"ql 8 KEY NO. PART NO. - 1 2 3 4 5 6 7 8 11 590694 590599A 590600 590696 590601 590697 590698 590699 590700 590695A 12 13 590535 590701 DESCRIPTION Recoil Starter Spring Pin (Includes Key Number 4) Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly (40 degree Grommet) Starter Rope (98" x 9/64" diameter) Starter Handle NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm \, !2 11 KEY NO. PART NO. - 3 6 7 8 11 590737 590740 590616 590617 590618A 590687B 12 13 14 590535 590701 590760 DESCRIPTION Rewind Starter Retainer Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly (40 degree Grommet) Starter Rope (98" x 9/64" diameter) Starter Handle Spring Clip NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 39 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,seats.com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (u.s.,% Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour service en fran_2,ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca SEAR6 © Sea_, Roebuck andCo. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. 189296 Rev. 1 03.15.04 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 23:07:05 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools