Craftsman 917387612 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0205022

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0205022 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917387612 917387612 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917387612. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
JCRAFTSMAN"_MOWER
ROTARY LAWN
4.25 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.387612
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly /Pre-Operation ...................... 5
Operation ............................................. 6-9
Maintenance Schedule ........................ 10
Maintenance .................................... 10-13
Product Specifications .......................... 11
Service and Adjustments ...................... 14
Storage ............................................ 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts ..................................... 34-39
Sears Service ......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
At, WARNING: In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
/kWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
_)=WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
_1,CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe bums on
contact, stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution, if you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
°Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run amachine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
j
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS iWHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must
be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper
tightness. All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to
=ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATFACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert mower
to bagging or discharging, see "TO
CONVERT MOWER" in the Operation
section of this manual.
5
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
presence control bar
Starter handle
Handle knob
Gasoline filler cap
Air filter
Engine oil cap with di
Primer
Muffler
Discharge g
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Wheel adjuster (on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must be
held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend astandard safety
glasses or wide vision safety mask worn
over spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
._._ Leve r_ _Pl_at_
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
TO CONVERTTO DISCHARGING
MOWER
Your mower is shipped ready to be used
as amulcher. To convert to bagging or
discharging:
Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
Mower can now be used for side
discharge or optional grass catcher can
be attached.
To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without discharge guard, ap-
proved grass catcher or mulcher plate in
place.
Discharge
Housing
opening
Mulch
Hinge rod
7
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fig is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
fillercap
Engine
oil cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
8
MOWING TiPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers,
cutting in a counter-clockwise direction,
starting at the outside of the area to be
cut, spreads grass clippings more
evenly and puts less load on the
engine. To keep clippings off of
walkways, flower beds, etc., make the
first cuts in a clockwise direction.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the g_ss and
not be noticed. ALso, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nubients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recutting action of the
blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early afternoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
dumps of mulched grass. For exlzemely
heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow
slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass condi-
tions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
9
MAINTENANCE SCHEDULE .._O__ _°_._o_._ f
AS YOU COMPLETE
II I I lllll
Check for Loose Fasteners t,/ I,/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) Vt i_
MClean Lawn Mower
O Clean Under Drive Cover
(Power-PropelledMowers)
Check drive belt/pulleys
RE (Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade _l,_3
LubricationChart _/
Clean Battery/Recharge
IElectric Start Mowerstk'1 t/4
ECheck Engine Oil Level _11
NChan_leEn_llneOil 1_1.2
GCleanAir Filter I/2
IInspectMuffler
NClean or Replace Spark Plug i/
EReplace Air Filter Paper Cartridge I_g
r - Change more o;len when operating under a heavy )cad or in high ambient temperatures.
2-Service more often when operatJr_gin dirty or dusty conditior_s.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments section of this manual should be
checked at least once each season.
Once a year, replace the spark plug, clean
or replace air filter element and check
blade for wear. A new spark plug and
clearVnew air filter element assure proper
air-fuel mixture and help your engine run
better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION
CHART").
LUBRICATION CHART
(!) Wheel adjuster
each wheel)
(_ Brake
spring bracket
Discharge
guard hinge pin
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
_) See "ENGINE" in Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Sedal Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE" Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by tuming counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade 11
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, ddve a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade Crankshaft
Blade
Blade
bolt shaft
washer Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
(if purchased as an accessory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher
needs replacing, replace only with a
manufacturer approved replacement
catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. 33ghten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on
aclean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
12
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
Clip\
TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE
Slot
Air filter cover
TURN
COUNTER-
CLOCIONISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, kiip
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. Aclogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
13
• 1_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST cu'rrlNG HEIGHT
See "TO ADJUST CU'I-I-ING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
SQUEEZE
TO ADJUST
Hairpin
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower into
the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced. Lower
\
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in ahigh or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
the proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
scan be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator F
control bar
Lower
handk
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
15
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly afew times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM CORRECTION
Does not start
to a Sears Service Center.
CAUSE
1, Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Loss of power
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12.Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 .Charge battery.
12. Connect battery to engine.
.Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
16
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Poor cut- 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
uneven blade bolt.
2. Wheel heights uneven. 2. Set all wheels at same
height.
3. Buildup of grass, leaves 3. Clean underside of
and trash under mower, mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
vibration blade bolt.
2. Bent engine crankshaft, 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Starter rope 1.
hard to pull
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
.
3.
4.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
inotfilllng 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje /Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ....................................... 30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTfA UMITADA DE DOS AIgOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, aparlir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubriquey afine segdn las instrucciooes para la operaci_l y el mantenimiento en el manual del duerlo,
Sears reparard gratis todo defecto en el material y la rnano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines cornerciales o de arriendo, esta garantfa sSIose aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garanda no cubre:
Adfculesque se desgastan duranteel uso normaltales como las cuchillassegaderas rotatorias,los
adaptaderesde la cuchina,las correas,losfiltrosde alre y las bujfas
• Reparacionesneoesariasdebido al abusoo a la negligenciadel operader,inctuydndesea los
cig0er3alesdobladesy a la falta de mantenimiento del equiposegdn las instruccionesque se incluyen
en el manualdel dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolverla segadoraa motorCraftsmanal Centro/
Departmentode Sewloio Sears mas cercanoen los EstadosUnidos Esta garantfase aplicasolamente
mientrasel productoeste en uso en los EstadosUnidos.
Esta Garanda le otorgaderechoslegales especit_os,y puede que tarnbidntenga otrosdetachesque
van'ande estado a estado
Sears, Roebuckand Co, D/817WA, Hoffman Estates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes ylos manes y los
pies y de lanzar objetes Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte
_Busque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia
Quiere decir - I[IATENCI_N!!!IliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte el ajuste o cuando
se hacen reparaciones
_I_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestes de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos Lavar
las manos despuds de manipularlos.
,APRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del veh[culo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dahos
reproductivos
_kPRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya
parado Para evitar quemaduras severas,
perrnanezca lejos de estas dreas
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiadzarse
completamente con los controles y el uso
eorrectode la maquina. Pare esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instrucciones operen la m_quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
Aseg,.ireseque el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el &tea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadore hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su pmtecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el tuncionamiento einstalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruee pot calzadas, calles o caminos de
greva.
Parer el motor carla vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d_a o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena treccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corre.
Desconectar el mecanismo de propulsibn
aut6noma o el embregue de transmisi_n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral euando opere la
segadora.
II, OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operer la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberencias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ni_os se sienten
atrafdos por la mdquina y pot la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 01tima vez.
Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otre
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay
ni_os que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay ni_os peque_os.
Nunca permita que los nifios operen la
m,_quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
aesquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su ffnea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son exptosivos.
- Use solamente un envase aprobado,
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos oerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de algt3n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un _,rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m._quina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllitados
junto al cortacesped. Tambi_n est._ndisponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen
los centres de servicio. La mayorfa de las tienclas Sears tambidn pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el n0mero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
TPASEPA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_F_// RECOREDOR
PAPA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ESTABILIZADORES
ENVASEN
DE GASOLINA
SlLENCIADORES FILTROS DE AIRE
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Esta cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas partes
qua se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
neeesarias para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar qua sa apfieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas qua se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior,y la curia qua sujeta la barra de
los control qua exige la presencia clel
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revl'sela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se _segure en su lugar,
en la posici6n para sagar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n clel mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar, Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de controlc " _la presencia del operador
Mangosupedor
Mangolnfefior
LEVANTAR
Posi_6n
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convartida de modo qua pueda ensacar o
descargar, mfi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIMARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO YLAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustrecionescon su segadore para familiarizarse con la ubicaci6n de los
diversos contmles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n arrancador Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varina indicadora de
Cebador
Silenciador
Protecci6n contra
la descarga
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Ajustador de la rueda (en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, qua se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los est&ndares de saguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cebador - bombeacombustible adicionaldesde el
operador -tiene que sujetarseabajo,juntocon el carburaderel dlindropara uso coando se
mango,para hacer arrancar el motor. Su_ltela necesita hacer arrancarun motorfrfo.
para parer el motor.
Cord6n arrancador- se usa pare hacer arrancar
elmotor. 22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io qua puede
producir dafios graves en dstos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fabdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no sa puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen qua se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarso debido al contacto con la
cuchilla. Por ningdnmotivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operedor, Io qua requiem que el operador
estd detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el cone alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayorla de los cespedes.
Para cambiar la altura do cone, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegdrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est._n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Mango _ Orejas
BAJEI.ASRUEDAS _ I de la
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la doscarga y
remuova la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o sele puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcionaL
Pare volver a la operaci6n de
acolchamiento, simplemente vuelva a
instalar la plancha acolchadore segt_nse
muestra.
_. PRECAUC.16N.: No haga func!onar su.
segadora sin ia plancna acolcnaaora o el
tapdn aprebados en su lugar, o sin el
desviador de recones, o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puena trasera o cuando est,. un poco
abierta.
Abra la protecci6n
contra la descarga
Abertura del
bastidor Ganchos
Oregas
Vadlla de artJculaci6n
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en ei
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utitizar, yea et =MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
,APRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_irese que la segadora est_ nivelada
y qua el drea alrededor del depSsito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varita medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegOrese qua
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Pan'nita qua el aceite se asiente. Inserts y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu6s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinSe agregando eantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea llano (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, ofumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla modidora
del aeeite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aeeite antes de cada uso.
Agregue acoite si es necesario. Liens hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
neeesitar cambiar el aceite male a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOUNA
Liens el estanque de combustible hasta la
parts inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nuava y limpia con el m(nimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Pare asegurar qua la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 dfas.
_I, PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible der_amado. No almacene,
derrame o use gasolina coma de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezolados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacibn y formacibn de dcldos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustiblede un motor
durante el almacenamiento. Pare evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dfas o rods.Vacfe el
estanque del combustible, haga arranear el
motor y h&galo tuncionar hasta qua las lineas
del combustible y el earburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucoiones Pare
El Almacenamiento para m_.s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible puss se pueden producir daSos
permanentes.
Tapa del
rellenadorde
gasolina
Tapa det
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectores del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inieial del
producto y se debe considerar normal.
1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado,
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controlss que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
ytire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parer el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas robs frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSI=JOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como cdsped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velock_ad det
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Pare un mejor ensacado del cdsped y pare
la mayoda de las condiciones de core, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de RAPIDO
Si las segadoras de descarga _ateral cortan
en una direccibn contraria alas manUlas del
reloj, si se em-pieza en la parte de afuera
del _rea que se va a cortar, se repadirdn
los recortes del c6sped en forma rods
pareja y el motor se cargard menos. Para
evitar que los recortes caigan en los
senderos, en tas tlores, etc, haga los
primeros cores en la direcci6n de tas
manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos crisped. Para evitar _sto, rocfe el
recogedor con Lamanguera de agua,
regularmente, y d6jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cdsped y paja Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extenderd su
duracibn.
CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acotchadera especial va a volver a
cortar los recottes de c#_.spedmuchas veces, y
los reduosen tamaSo, de modo que si se caen
en el c6spedse van a dispesar entre dstey no
se van a notar.Tambi_n, el c_sped acolchade
se va a deshacer r_lpidarnenteentregando
substanc'Bsnutfitivaspare el cE_ped. Siempre
acolche con tavelocidad del motor (cuchilla)
mds alta,pues asf se obtendrd la mejor accidn
de recorte de las cuchillas.
Evitecortarel ¢_.spedcuando est_ rnojade. El
cesped mojade tiende a formar montones e
interliereconla acci6nde acolchade.La mejor
hora pare segar el cdspedes tempranoen la
tarde.A esa hora _ste se ha secadoy el _u'ea
rec_n cortade no qu_ar_ expuestael sol
directo.
Para obtenerlos mejoresresultados,ajustela
altura del corte de la segadorade mode que
_,stacortesolamenteel terciosuperiorde las
hojasde cdsped.En el caso de que el crisped
haya crecido demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del core para reducir el
esfuerzo necesado!0amempujarla segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recodes de c_sped. Para un
c_sped muy pesade, reduzcael anoho del
colta pesando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigirque un drea tenga queser
acolchadapor segunde vez para esconder
completamente los recodes Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma
perpendicular ala pasada del primer code.
Cambie su patr6n de code de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luegO cambie de este a oeste _aproxima
semana. Esto evitara que el c_sped se enrede
y cambie de direccibn
25
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO /._JJ J_J
Revisar si hay sujotadorossueltos V' I_
Umpiar/inspeccionar el recogedor do
S cdsped (si viene equipado) V' _ if
Limpiar la segadora li/ if
G umpiar debajo do la cubierta de la ttans
misi6n (segadoras con poder propulsor)
(_ Revisar las correas y las poleas impul-
sades (segadoras con poder propulsor) V'
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla I_ 3
R Tabla de lubricaci6n l/ v'
Umpiar la baterfa,'recargar
(segadoras con arranque el_-'trico) If _4
MRevisar el nivel del acelto
O Camblar el aceite del motor V'1,2
i Umpiar el filtm de airo _V_2
Inspeccionar el silenciador
Limpiar o,'cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de elre V'2
1 Cambiarrodsa menudocuandose operebajocargapesadao enambientesconaltastemperaturas
2-Darserviciorodsa menudocuandose opereencondiclonessuciaso polvorosas.
3 - Cambielas cuchillasrodsa menudocuandosiegueen terrenoarenoso.
4" Cargarpor48 horasaJfin de]a temporada. TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant[ade esta segadera no cubre los
articulosque hartestadosujetosal abuseo a la
negligenciadel operador.Para recibirtodoel vaJor
de la garantia, el operadortieneque mantenerla
segadora seg0n las instrucciones descritasen
este manual
Hay algunosajustesque se tienen que hacer en
fonna periSdicapara podermantener su unidad
adecuadamente
Todeslos ajustesen la seccibnde Sewicioy
Ajustesde este manual tJenenque ser mvisados
por Io menos un vez por cade temporada.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie
el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla
est_ desgastada. Una bujia nueva y un
elemento del filtro de aim limpio/nuevo aseguran
la mezcla de aim-combustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure m_s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite dal motor
Revise si hay sujetadores sueffos
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA
DE LUBRICAClON").
(_) Aceite del motor
(_) Puntal
de resorte
del freno
Clavija de
la articulacion
de la
proteccion de
descarga
Ajustador
de la rueda
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocleel lubrlcante
_) Vea"MOTOR"en lasecclonde Mantenlmiento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes Si cree que
tienen que lubdcarse use Iosamente un
lubrieanta tipo crafito de polvo seco en
forma moderada
ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO
NDmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n6mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasere
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nDmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
;EGADORA
Siempre observe las reglas de seguddad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos qua pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros
peligrosque pueden dahar alas Ilantas.
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el a]ambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de ta segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sele quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchiUagirdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manittas det retoj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas eondiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est6 dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Aseg0rese qua la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefial est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia ardba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigueSaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
yla caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchina gir_.ndoloen el sentido en
qua giran las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilta puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta queda balanceada.
Adaptadorde la cuchilla_"_'"-"-"_have! er° de
c,0,ono,
Arandeladeseguridad\U_-_) _-._/ _._
cuchilla Bordedesalida Adaptadordela cuchiUa
27
RECOGEDOR DE CESPED
(Si compradocornoun accesorio)
El recogedorde c_sped puede ser rcoiadocon
el agua de la mangueraperotiene que estar
seco cuandose vaya a usar.
Revisesu rec_:jedorde c_sped a menude
para verificar si estd dahado odeteriorado. Se
va a desgastar con el uso normal.Si se
necesita cambiar el recogedor, cdrnbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n6mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceitede detergente de alta
calidadclasificadocon la clasificaci6nSF-SJ de
sewicio API. Seleccionela calidadde viscosidad
SAE segt_nsu temperaturade operacibn
esperada.
CALIDAOES DE VISCOSIDAD DE SAE
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de mode que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr,_s para adelante para
remover tode el aceite que se haya
quedado atrapade dentro del motor.
4. Umpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva acenectar el alambre de la bujia a
6sta.
AVISO: A pesar de que los aceitesde
multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arrar_ue en climaffio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumode
acelte cuandose usan en temperaturas sobre 32°
F. Revise el nivel del aceite del motor rnds a
menudo, para eviter un posible da_o en el motor,
debido a que no tiene suficiente aseite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6no por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tal:xSndet
acelte en forma segura cada vez que revise el
nivel del acelte.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el fUtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el firm de aire girdndolo en el
sentido en que g[rela de las manillas del
reloj para apretada, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interiorde la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el fUtronuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtrode aire dentro
del collar anneando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretada.
Collar GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLASDEL
RELOJ PAPA
REMOVER
aaJ3ura GIRE
EL
;ONTRARIO I-ASMANILLAS
Cubierta del filtrode aire DELRELOJ PARAAPREIAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujias al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operacibn, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Umpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
Haga descansar la segadoraen su lade.
Aseg_reseque el filtrode aireyqueel
carburaderqueden mirandohaciaarriba. Umpie
la parteinferiorde su segadera mspdndela
para removerla acumulaci6nde cdspedy
basura.
Limpieel motor a menudoloamevitarque se
acumulela basura.Un motortapadofunciona
mds calientey se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas ylas medas
singasolina,aceite,etc.
No recomendamosel usode una manguerade
jardfnpara limpiarla segadoraa menos que el
sistemael_J'ico, el silenciader,el filtrode airey
el carburaderest_n tapadospara evitarque les
entreel agua. El agua en el motorpuedeacortar
la duraci6nde dste.
29
_I_ADVERTENClA: Pare evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier sewico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se propomiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas treseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentre el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiame.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una proteccibn contra la
descarga, adjunta a la abertura de descarga
de su segadora, para evitar la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la
abertura de descarga, en la posici6n en donde
se encuentra el operador. Si se daSa la
protecci6n contra la descarga debe
cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.nfuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquillade la
clavija de montaje del puotaldel mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARAAJUSTE
Mangoinferior
Puntal
ClavijadehorquiUa I
¥
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sidoajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con eu centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, tleve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesite ajuste,contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de carla temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va aguardar la segadora per
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZ..A"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segQnse muestra en la
secciSn de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas odesgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente comB para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento oel transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando preparesos mangos a partirde la
posici6nde almaconamiento,el mango inferior
autom_ticamentese asegurarden la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferior
Barrade controlque _I_._
exigela presenciadelf ,,YO')DOBLAR Y/"*_."-
oper, or //
Mangosuperior._ ////PAPA ///" ///"
Mango ,,
infedor_ _ _.p/i I
_----_'_'-_ 'F_)_ parasegar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE- Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales comBel carburador, el filtdro del
combustible, la mangura del combustibleo en
el estanque durante el almacenamiento. La
ecperiencia tambien endica que los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y ala formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las Ifneas dal combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos para limpiezadel
carburader o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden pmducir deSos
permanentes.
Use combustiblenuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase dal estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfaen el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producirdla oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS -Yea la secci6n aprop|ada en el manual amenos que
est6 dirigido
PROBLEMA
No arranea
Falta de
fuerza
un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj(a desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posicibn OFF.
11. Bateda d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateda (si equipada).
1. Cuchilla desgastada, doblada
osuelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchUla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v._lvuladel combustible
a la posicibn ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
1. Ajuste ala posici6n de
"Corte m_.s alto."
2. Ajuste ala posici6n de
"Corte mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears,
PROBLEMA CAUSA CORRECCl6N
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo
dlsparejo o suelta, de la cuchilla.
2. Altura de las ruedas dispareja. 2. Ajuste todas las ruedas ala misma
altura.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o 3. Limpie la parte inferior de la
basura debajo de la segadora, caja de la segadora.
_/lbracl6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
sxcesiva o suelta, pemo de la cuchilla.
2. CigueSal del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cord6n
arrancador
diffcil de tlrar
Recogedor de
crisped no se
liana (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cdsped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cesped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. PosiciSn de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchiila.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
codado o auna superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
,
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
Vac[e el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo qua le acomode.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.387612
77
67
16
77
21
51
36
46
\
79
51
43
44
55
-63
--65
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.387612
KEY
NO.
1
2
3
4
5
7
11
12
13
16
19
21
22
23
27
3o
33
34
35
36
39
4O
43
44
45
46
5O
51
52
PART
NO
132OO4
181201
179585
169709X479
169708X479
131959
168552
75O634
850733X004
181202
51793
165858
66426
160831
160832
160833
751153
168164X479
168165X479
160835X007
168360X004
181197
19112206
160828
180544
83923
180635
17600406
15O4O6
KEY PART
DESCRIPTION NO, NO DESCRIP11ON
Locknut1/4-20 55 85463
ControlBar 59 161345
RopeGuide 61 851514
UpperHaedle 62 141114
LowerHandle 63 851074
Handle Bolt5/16-18 64
EngieeZonoControl Cable 65 851084
HexThread RollingScrew #10-24 xlY2 67 ---
Up-StopBracket
HaedleKnob 72 167132X004
HairpinCotter 73 167133X004
RearDeflector 74 751153
WireTie 76 161622
DischargeGuard 77 750097
TorsionSpring 78 87584X004
HingeRod 79 160828
Nut Hex Range Lock 5/16-18 80 160830
WheelBracketSupport(Left) 81 61537
WheelBracketSupport(Right) 82 161058
WheelBracketAdjuster - - 165108
SelectorSpdng - - 183678
SelectorKnob
Washer
SheulderBofl
WheelAssembly
Locknut1/16-18
Hubcap
Screw Hex serrated1/4 x 20 tt
Hex Head ThreadRollingScrew3/8-16 x I
DangerDecal
LawnMower Housing ( Incl. Key No.55)
BladeAdapter
22"Blade
HardenedWasher
HelicalLoukwasher3/8
Hex HeadScrew 3/8-24 x 1/4 Grd. 8
Engine,Crafteman,ModelNumber
143.024210(SeeBreakdown)
AxleArmAsm.(RR/LF)
AxleArmAsm(RF/LR)
Nut
Clip.Closeeut
Screw
HingeBracket
ShouldrBolt 5/16-18 x .51
MulcherPlate
Wash_
Bracket,Anti-Fold
WarningDecal(NotShown)
Owner'sManual(English/Spanish)
Availableaccessoriesnotincludedwithlawnmower:.
71 33623 Gas Can(2.5 Gallon)
71 3,.3500 FuelStabiJ[zer
71 33000 SAE 30W Oil(20 oz.)
71 33076 GrassCatcher
NOTE: Allcomponentdimensionsgiven in U.S. inches.
1inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024210
400
135
130
120 119
125
280
I
I
182216jm --' ,
172
174
41
126 151A
.313
150
"306
<_/241
/_ 245
238 250
36
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024210
I_'Y PART
NO, NO. DESCRIPTION
1 37465 Cylinder (Includes Key Numbers
2, 20 and 150)
2 26727 DowelPin
6 33734 BreatherElement
7 36557 BreatherAssembly (Includes Key
Numbem 6 and 12A)
12 36775 BreatherTube
12A 36558 BreatherCover & Tube
12B 36694 BreatherFitting
14 28277 Washer
15 30589 Governor Rod (Includes Key #14)
16 34839A GovernorLever
17 31335 GovernorLeverClamp
18 651018 Screw, T-15, #8-32 x 19/64"
19 36281 ExtensionSpring
20 32600 Oil Seal
30 37464 Crankshaft
40 40027 Piston, Pin & Ring Set (Standard)
41 40042 Piston & Pin Assembly (Standard)
(Includes Key Number43)
42 40006 Ring Set (Standard)
43 20381 Piston Pin Retaining Ring
45 36777 ConnectingRodAssembly
(Includes Key Number46)
46 32610A ConnectingRod Bolt
48 27241 Valve Lifter
50 37460 Camshaft (ExhaustMCR)
(Includes Key Number 104)
52 29914 Oil Pump Assembly
69 37609 * Mounting Flange Gasket
70 37608 MountingFlange(Includes Key
Numbers 72 thru 83)
72 37614 Oil Drain Plug
75 27897 Oil Seal
80 30574A Governor Shaft
81 30590A Washer
82 30591 Governor Gear Assembly
(IncludesKey Number 81)
83 30588A GovernorSpocl
86 650488 Screw, 114-20x1-1/4"
89 611004 FlywheelKey
90 611112 Rywheel
92 650815 BelLevilleWasher
93 650816 FlywheelNut
100 34443C Solid State Ignition
(IncludesKey Number 101)
101 610118 Spark PlugCover
103 651007 Screw, 1"-15, #10-24x 15/16"
104 37480 Cam Bushing
110 37047 Ground Wire
119 36787 *CylinderHeadGasket
120 36825 CylinderHead
125 37288 ExhaustValve (Standard)
(IncludesKey Number 151)
36780 Exhaust Valve, 1/32" Oversize
(IncludesKey Number 151)
126 37289 Intake Valve (Standard) (Includes
Key Numbers 151 & 151A)
130 6021A Screw, 5/16-18x 1-7/16"
135 35395 ResistorSpark Plug(RJlgLM)
150 31672 Valve Spring
151 31673 Valve Spring Cap
151A 40017 Intake Valve Seal
169 36783 "Valve Cover Gasket
I_-Y PART
NO. NO, DESCRIPTION
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
178 29752 Nut & Lock Washer, 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28 x 7/8"
184 26756 * Carburetor To Intake Pipe Gasket
185 37466 Intake Pipe
186 32653 Govemor Link
189 6.50839 Screw, 1/4-20 x 27/64"
191 36559A S.E. Brake Bracket
(IncludesKey Number 195)
195 610973 Terminal
207 34336A Thro_e Unk
216 33086 Control Bracket
223 650451 Screw, 1/4-20 x 1"
224 36786 * Intake Pipe Gasket
238 656932 Screw, #10-32 x 49/64"
239 34338 * Air Cleaner Gasket
241 36919 Air Cleaner Collar
245 36905 Air Filter
250 37122 AirCleaner Cover
260 36980A BlowerHousing
261 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
262 650831 Screw, 1/4-20 x 1/2"
275 37462 Muffler
277 650988 Screw, 114-20x 2-9/32"
279 28763 Screw, #10-32 x 49/64"
280 37717 Heat Shield(Muffler/Carburetor)
285 35000A StarterCup
287 650926 Screw, #8-32 x 21164*
290 29774 Fuel Line
292 26460 Fuel Line Clamp
298 28763 Screw, #10-32 x 49/64"
300 36916 Fuel Tank (Includes Key
Numbers 292 and 301)
301 36246 FuelCap
305 35647A Oil Fil_Tube (Includes Key #306)
306 37610 O-dng
307 35499 O-ring
309 650562 Screw, #10-32 x 1/2"
309A 650783 Screw, #10-24 x 3/4"
310 35648 Dipstick
311A 37611 HoldDown Bracket
313 34080 Spacer
370A 36261 LubricationDecal
370C 37318 Primer Decal (3X)
380 640271 Carburetor (Includes Key No. 184)
390 590737 Rewind Starter
400 37613 Gasket Set
(Includes All Items Marked *)
416 36085 Spark ArrestorKit (Optional)
(Includes Key Number 417)
417 650760 Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
900 750867B Replacement Engine,
order from 71-999
900 750865A Replacement ShortBlock,
order from71-999
RPM Settings: High Speed: 2900-3200
NOTE: This enginecould have been buiRwith
Starter #590694.
NOTE: All componentdimensions givenin U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024210
I
I
l-=
cp--_
I_'Y PART
NO, NO. DESCRIPTION
- - 640271 Carburetor (IncludesKey Number 184 of Engine PartsList)
1 631615 Throttle Shaft & Lever Assembly
2 631767 Throttle ReturnSpring
4 631184 * Dust Seal Washer
5 631183 * Dust Seal (Throttle)
6 640070 Throttle Shutte
7 650506 * ShutterScrew
16 631807 Fuel Fitting
17 651025 ThrottleCrack Screw/Idle Speed Screw
18 630766 Tension Spdng
20 640027 Idle RestrictorScrew
20A 640200 Idle Restdctor Scrwe Cap (Black)
25 631867 FloatBowl
27 631024 *Float Shaft
28 632019 Float
2_ 631028 * FloatBowl"O"Ring
30 631021 * Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key Number 31)
31 631022 SpdngClip
35 640259 PrimerBulb/Retainer Ring
36 640080 Main Nozzle Tube
36A 632766 Carburetor Tube
37 632547 * =O"Ring, Main Nozzle Tube
40 640030 HighSpeed BowlNut
44 27110A *BowlNutWasher
47 630748 *Welch Plug, Idle Mixture Well
48 631027 * Welch Plug, Atmospheric Vent
60 632760B Repair kit (Incl. Items Marked ")
NOTE: All componentdimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm 38
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024210
_m5
KL=Y PART
NO, NO, DESCRIPTION
- - 590694 Recoil Starter
1 590599A Spring Pin (Includes Key #4)
2 590600 Washer
3 590696 Retainer
4 590601 Washer
5 590697 Brake Spring
6 590698 Starter Dog
7 590699 DogSpring
8 590700 Pulley& Rewind SpringAssembly
11 590695A Starter HousingAssembly
(40 degreeGrommet)
12 590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
13 590701 StarterHandle
NOTE: Allcomponent dimensionsgiveninU.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
_14
/
13
KEY PART
NO. NO. DESCRIP'nON
\11 --
12 3
6
7
--8 12
13
14
I_ III -7
@-o
590737 Rewind Starter
590740 Retainer
590616 StarterDng
590617 DegSpring
590618A Pulley & Rewind SpringAssembly
590687B Starter HousingAssembly
(40degree Gremmet)
590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
590701 StarterHandle
590760 SpringClip
NOTE: All componentdimensions given inU.S,
inches. 1 inch = 25,4 mm
39
Your Home
For repair -in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sv
(i-8_a-784-6427)
Au Canada pour service en f_:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-_
www.sears.ca
© Seam,Roebuckand Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TMMarca de Fdbrica /SMMarca de Servicio de Seam, Roebuck and Co.
Mc Marque de commerce /uo Marque deposee de Sears, Roebuck and Co.
183678 04.23.02 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu