Craftsman 917388440 User Manual MOWER Manuals And Guides L0807373
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0807373 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917388440 917388440 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917388440. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ICRflFTSMfl I ROTARY LAWN MOWER 675 Series Briggs & Stratton Engine 21" Multi-Cut Model No. 917.388440 • Espa_ol, p. 18 CAUTION'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman z==zz== Maintenance ...................................... 11-13 Service and Adjustments ........................ 14 Storage .............................................. 15-16 Troubleshooting ................................. 16-17 Repair Parts ....................................... 34-41 Sears Service .......................... Back Cover Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-10 Maintenance Schedule ........................... 11 2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible), This warranty applies for only 90 days from the date of purchase ever used for commercial or rental purposes, This warranty does if this Lawn Mower is not cover: Expendable items that become worn during normal use, such as rotary blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain according to all supplied product instructions. This warranty applies only while this product This warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and Co., Hoffman is used in the United Estates, bent Mower States. and you may also have other rights which IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. _Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. hands and feet and throwcould result in serious ,It_WARNtNG: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling. AWARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. AWARNING: Engine exhaust, constituents, and certain vehicle contain or emit chemicals known of California to cause cancer and or other reproductive harm. including this Lawn mower harm. Wash A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. some of its components to the State birth defects 2 i. GENERALOPERATION • • • • ° Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. If. SLOPE Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: ° Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ° Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. ° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. ° Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. ° Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. ° Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. ° Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ° Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. ° Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. OPERATION Ill. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. that children will remain saw them. Never assume where you last • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. ° Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. ° Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. I_ SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 • Never fill containersinside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. Removegas-powered equipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipmentwith a portable container, rather than from a gasoline • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts OF allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. ° Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fueltank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL ° Never area. SERVICE run a machine inside a closed ° Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: • The model housing. .030") 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) RJ19HX 35-40 ft. Ibs. and serial Record Champion Regular) numbers both serial will be found number on a decal on the rear of the lawn mower and date of purchase 4 in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call I=800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS -- CANS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS _GAS STABILIZER AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Engine Power Rating Information The gross power rating for individuaI gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J 1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actua! "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability= Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower, IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE MOWER FROM CARTON 1. 2. 3. 4. Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton loose parts. thoroughly for additional MOWING POSITION Operator t control bar //_// Upper handle UP Handle knob Lower handle TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Frame HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Vinyl bindings TO INSTALL Frame opening ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" 6 in the Operation section of this manual. KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL YOUR LAWN MOWER. yourself with the location future reference. These symbots product. Learn CAUTION OR WARNING AND ALL SAFETY BEFORE OPERATING Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize of various controls and adjustments. Save this manual for may appear on your lawn mower and understand their meaning. ENGINE ON RULES ENGINE OFF FAST SLOW or in literature CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar knob Starter handle Engine oil cap with dipstick plug Grass Muffler Gasoline fitler cap ig Air filter Mulcher door Wheel adjuster (on each wheel) IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. 7 Mulcher door - allows conversion discharging or bagging operation. Starter handle - used for starting of the Com- to engine. The operation of mower can result objects thrown into which can result any lawn in foreign the eyes, in severe • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot Dins Rear eye damage, Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs, We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles, Grass catcher handle HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL _CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements, Medium position is best for most lawns, To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel, Move wheel up or down to suit your requirements, Be sure all wheels are in the same setting, NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever, Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs, LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER • Rear door must SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed, 2. Mulcher door closed, FOR REAR BAGGING1, Grass catcher installed, 2. Mulcher door closed, FOR SIDE DISCHARGING Lever / Open mulcher door BAGGING place the grass catcher frame onto the door pivot pins. and hooks - 1. Rear door closed. 2. Discharge deflector installed. ACAUTION: De not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. ready to be to bagging • Lift rear door of the lawn mower be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. MOWER Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert or discharging: REAR SIDE DISCHARGING Plate tab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER TO CONVERT Catcher frame hook Install discharge 8 deflector • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. Engine oil cap MOWER IS NOW READY FOR DISCHARGING OPERATION TO EMPTY GRASS 1. Lift up on grass frame handle. CATCHER catcher using Gasoline filler cap the 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom BEFORE STARTING (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. ENGINE OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _i_ CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container ofoil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed, Fill to full line on dipstick, neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels Grass catcher frame ADD of tank filler TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 9 NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting. MULCHING • To start engine, hold operator presence control bar down to the handleand pull starter handlequickly. Do not allow starter rope to snap back. TiPS iMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. MOWING TIPS _i, CAUTION: MOWING • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. Under certain conditions, such as very tail grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE SCHEDULE BEFORE EACH USE AFTER EACH USE EVERY I0 HOURS EVERY 25 HOURS ORSEASON EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE Check for Loose Fasteners _ Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... v' _' M Clean under Drive Cover *** i/ O Check Drive Belt / Pulleys *** _ Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level E Change Engine Oil N Clean Air Filter _ Inspect Muffler N Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * ** *** **** (if so equipped) Electric-Start mowers Power-Propelled mowers Use a scraper to clean under deck GENERAL i/ 1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Wheel adjuster (on each wheel) ine oil Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. Mulcher At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. door hinge k_ Rear door hinge • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). k_ Handle bracket mounting pins _2 Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. iMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating must be lubricated, 11 graphite bearings. If you feel they use only a dry, powdered type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety ruleswhen performing any maintenance. IMPORTANT: TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber• NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage• BLADE CARE blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE 1. the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER BLADE 2. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make 3. sure air filter and carburetor Use a wood block between are up. blade and e mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth• 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise• 5. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter• 2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine• 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into 4. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAEVISCOStTYGRADES blade adapter and crankshaft• Use block of wood between blade and F lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise• • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. 0 30 RANGE 32 40 ANTICIPATED 60 BEFORE 80 100 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Check the crankcase oil level before Lockwasher Blade Blade bolt Hardened washer 20 TEMPERATURE Crankshaft :eyway Blade adapte The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used• Check your grass catcher often for damage or deterioration• Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual• Give the lawn mower model number when ordering• ENGINE Remove blade and attaching hardware (bolt, Iockwasherand hardened washer). TO REPLACE Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. TO SHARPEN BLADE starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level• • • f \ Trailing edge Crankshaft 12 TO CHANGE ENGINE OIL , NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back plate Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. J _. Slot Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK 4. 5. 6. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Replace spark plug at the beginning d each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to plug. AIR FILTER IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. _CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. PLUG electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. 13 _,WARNING: To avoid serious injury, before performingany service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving 3. Mowing parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. CUTTING See "TO ADJUST the Operation REAR position HEIGHT CUTTING section Mowing cotter _ t,.._Handle Mounting"1 L) bracket pin LOW POSITION HIGH POSITION LAWN MOWER TO ADJUST r -q position HEIGHT" in of this manual. DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST \ Lower handle HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR SQUEEZE TO ADJUST Lower handle Mountinc Hairpin cotter ;L/ t 14 Your carburetor is net adjustable, If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment, IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed, Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous, If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments, Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. Operator t control bar MOWING POSITION LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a FOLD FORWARC FOR STORAGE period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec2. 3. 4. Handle knob tion of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. Lower handle ENGINE FUEL You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. ° Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. ° Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. ° Use fresh fuel next season. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car- TO FOLD p_.._. SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. HANDLE 2. Upper handle QUEEZE Lower handle buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. 15 ENGINE OIL Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. 2. 3. 4. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times distribute oil. Replace with new spark plug. to engine and exhaust areas are still warm. _CAUTtON: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. OTHER ° Do not store gasoline from one season to another. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center, PROBLEM CAUSE Does not start section 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 5. Spark plug wire is disconnected, 6. Bad spark plug, 7. Loose blade or broken blade adapter, 8. Control bar in released position, Control unless directed CORRECTION 1. Clean/replace air filter. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. , 4. Water in fuel. 9. in manual bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 6. 7. 8. Replace spark plug. Tighten blade bolt or replace blade adapter. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10.Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE 1. Loss of power 2. 3. 4. 5. 6. Poor cut uneven section Too much oil in engine. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose 2. heights blade. uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, directed 1. Raise cutting height. 2. 3. 4. 5. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower housing. Check oil level. 6. Cut at slower 1. 2. Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same 3. height, Clean underside mower bent or loose blade. 1. 2. 2. Bent engine crankshaft. walking speed. of housing, Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified Starter rope hard to pull unless CORRECTION Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Wheel in manual service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center, 3. Replace blade adapter, 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface, 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine 3. 4. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. Grass catcher not filling (ff so equipped) 1. 2. 3. Cutting height too low. Lift on blade worn off. Catcher not venting air. 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. Hard 1. Grass is too high or wheel height is too low. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. Grass catcher too full. 1. Raise cutting 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. to push 2. 3. 4. HEED MORE Handle height right for you. crankshaft. position not HELP? You'll find the answer • • • • this and all your other product manuals online. answers from our team of home experts. a personalized maintenance plan for your home. information and tools to help with home projects. Find Get Get Find 3. 4. height. and more on managemyhome,com - for free! brought 17 to you by Sears Garantia ......................................................... 18 Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ........................................ 30 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-41 Servicio Sears .................................. Contratapa Regtas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones det Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-29 GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 AI_IOS Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto pot defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, 116vela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en case que no sea posible repararla). Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, vigencia pot s61o 90 dias a partir de la fecha de compra. la presente garantia tendra La presente garantia no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan pot el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigQefia! torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo. La presente garantia se aplicar_ solamente en tanto el articalo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; derechos, los cuales varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, puede que usted tenga, ademas, otros IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir tesiones graves o la muerte. _l_Busque este simboto clones de seguridad de decir - iiiATENClON!H SU SEGURIDAD ESTA que sefiata las precauimportancia. Quiere iiiESTE ALERTO!H COMPROMETIDA. _PRECAUCI6N: El tube de escape det motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar et arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _,PRECAUCI6N: Et silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. _I_,ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios retativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipu_arlos. 18 I. OPERACtON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuaies de operaci6n. No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la maquina. Despeje el area de objetos tales come piedras, juguetes, aiambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y tanzados por tas cuchiilas. • AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si atguien entra en el area. No opere ta maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. Nunca didgir el material descargado hacia tas personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para ta cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. No opere ta segadora sin los respectivos resguardos, las placas, et recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. Refierase a tas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use 0nicamente accesorios aprobados por et fabricante. Detenga la cuchilIa o las cuchiltas cuando cruce per caIzadas, calles o caminos de grava. Parar el motor cada vez que se abandona et aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est6n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena tuz artificial. No opere la m_quina bajo la influencia del alcohol o de tas drogas. Nunca opere la maquina cuando la hierba est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. Desconectar el mecanismo de proputsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en tas segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suete indicar que existe aIguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. 1t. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, tas cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a traves de ta superficie de ta cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales come guijarros, ramas, etc. ° Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder ta tracci6n en los pies o et equilibrio. ° No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenci6n a ta presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos pot la m_quina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los nii_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oitima vez. • Mantenga a los niSos atejados del area de ta siega y bajo et cuidado estricto de otra persona adulta responsable. ° Est_ alerta y apague ta maquina si hay nirhos que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequedos. ° Nunca permita que los nidos operen la mgquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arbotes u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. ° Apagar todos los cigarrilIos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de ta gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasotina. 19 . • • • • . Nunca repostar ta maquina at interior de un local. Nunca guardar la m_quina o el contenedor de gasotina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una catdera u otros dispositivos. Nunca Ilenar contenedores en un vehicuio, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de tJenar. Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en et suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portAtit, mas bien que con una tobera de gasotina. Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura det contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi_rsela inmediatamente. Nunca tlenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasotina y apretar de modo seguro. Mantenga las tuercas y los pernos, especiaImente los pernos det accesorio de ta cuchilla, apretados y mantenga et equipo en buenas condiciones. Nunca manipule de ferma indebida los dispositivos de seguridad. ControIe regularmente su funcionamiento correcto. Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de atmacenarla. Pare e inspeccione et equipo si te pega a un objeto. RepArelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. En ning0n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est_ en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Itevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre tas mismas. No cambie el ajuste det regulador del motor ni exceda su velocidad. Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una m&quina dentro de un area cerrada. ° Nunca haga ajustes o reparaciones mientras et motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. _I_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la tey exige lo anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras teyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en et manual Ingles del due_o). D_ Nt_mero Fecha de Serie: de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad (API SG-SL): de Aceite: Bujia (Abertura: Torsion del Perno .030") de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre 32°F); sin PIomo) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Champion RJ19HX 35-40 ft. Ibs. • El nt_mero det nodeIo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto et nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en et futuro. 2O Acuerdos de Protecci6n para Ja ReparacJ6n • Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representento Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener et servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre boy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener m_ls informacion, iiame ai 1-800=827-6655, ServJcio de Instalaci6n Sears Para la instalaciOn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articutos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a 1=800-4°MY-HOME®. Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ esta dise_ado y fabricado para funcionar de modo fiable pot muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacertes ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la ReparaciOn y prot&gese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: . Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionates en la reparaci6n. • ServJcJo ilimJtado sin cargo alguno para tas partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. Descuento del 10% sobre et precio corriente del servicio y de las partes retativas at servicio no cubiertas por et acuerdo; tambien et 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibies cuando se produjo ia segadora. No son facJlitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en Ja mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se aptiquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES r__ENVASES i_ RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO DEGASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS I ADAPTADORES CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 21 % i RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva, IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de que sxige la presencia del operador Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido cotocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. LEVANTAR Mango superior Manilta del mango Mango inferior DE PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en ta botsa del c6sped con la parte rigida de la botsa en la parte inferior. AsegOrese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de ta bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metatos en agua caliente pot atgunos minutos. Si se moja la botsa, d_jela que se seque antes de usarla. Remueva las partes suettas que se incluyen con la segadora. Corte tas dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con et mango superior. Haga rodar ta segadora hacia afuera de la caja de cart6n y reviseIa cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes suettas adicionales. COMO PREPARAR POSlCION PARA SEGAR Mango del bastidordel recogedor SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue et mango con mucho cuidado para no peltizcar o dariar tos cables de control. 1. Levante los mangos hasta que ta secci6n del mango inferior se asegure en su tugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante ta secci6n deI mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seglJn le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. de vinilo del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertir la de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARtCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diverses controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO sobre su segadora sus significados, R_,PIDO LENTO o en la literatura ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE proporcionada ACEITE con e! PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manitla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varitla indicadora de nivel Bujia Recogedor de c6s I Silenciador Tapa deJ deposito de la gasoiina Caja Filtro de aire Puerta de ta Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los estandares Product Safety Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLiNA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde ta parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con de segundad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con et mango, para hacer arrancar el motor, Su6ttela para parar el motor, Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Puerta de ia acolchadora - permite la conversi6n para ta operaci6n de descarga o ensacado. 23 • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recotectora de hierba y cerrar la puerta trasera. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, lo que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _i, PRECAUCION: Las regulaeiones federales exigen que se instale un control para et motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido at contacto con la cuchilla. Per ningQn motive trate de eliminar la funci6n del control det operador. La cuchilla gira cuando et motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, lo que requiere que el operador este detras del mango de ta segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para et corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es ta mejor para la mayoria de los c6spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca det ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode que se acomode a sus requisitos. AsegQrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AViSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de g posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATR,_,S PARA BAJAR EL CORTACESPED _or del_ trasera Mango del bastidordel recogedor de cesped Gancho lateral deI bastidor deI recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de ta descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. / Abra la protecci6n contra la descarga Mange Desviador de ta descarga de la pIaca PALANC! HACtA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos dei armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. LA SEGADORA ESTA LISTA PARA LA OPERACION DE LA DESCARGA 24 PASOSSIMPLESDE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO - IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta ta tinea de tleno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Yea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. 1. La plancha acolchadora trasera instatada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acoIchadora trasera removida. 2. Recogedor del cesped instaIado. 3. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instaIada. _liLaPRECAUClON: desviador de la instalada. Nodescarga haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora, el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 21 Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vac{e los recortes de la bolsa. AVISO: No arrastre la botsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. _pa del deposito de aceite Tapa del reltenador de gasolina AGREGUEGASOMNA Mango del bastidor del recogedor ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR • Llene et estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de reIleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Use gasotina regular, sin ptomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle et aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. _,PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _qLPRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanot o metanol) pueden atraer la humedad, ta que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los _'< AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para et tipo y el grado del aceite a utitizar, yea el "MOTOR" en la secci6n det Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con problemas con el motor, se debe vaciar et sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y et carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Yea las Instrucciones Para Et Almacenamiento aceite, o fumar& peea demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Asegt_rese que la segadora est6 nivelada. 21 Remueva la varila medidora de aceite det tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en et tubo de relleno del motor. AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de catidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. para m&s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para et motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar et motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. 25 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVlSO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeha de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AVlSO: Su motor viene equipado con un sistema de eetrangulaci6n automatico. No requiere set cebado o obturado antes de arranoar. • Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen ta presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. CONSEJOS PARA $EGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga ta caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Yea "LIMPiEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especiat va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer r_pidamente entregando substancias nutritivas para et c6sped. Siempre acolche con la velocidad det motor (cuchiila) m&s alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de tas cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta aI sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste ia aitura del corte de la segadora de modo que esta corte sotamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar et motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho dei corte pasando por encima del tugar anteriormente cortado y siegue tentamente. _I_OpNSEJOS .PARA SEGAR RECAUCiON: No utilizar dispositivoe antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosoe, pueden daSar su segadora y anutar su garantia. • Bajo ciertae condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el eievar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre et area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la vetocidad det motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con Ia manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior det motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar_ et flujo det aire del motor y extendera su duraci6n. • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que ser acotchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que et cesped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO S Revisar si hay Sujetadores Sueltos de Cesped Limpiar/Inspeccionar el Recogedor ANTES DESPUES CADA DE CADA DE CADA 10 uso * E Controlar G Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora .... D Limpiar debajo la Cubierta O Revisar Correas y las Poleas Jmputsadas *** Revisar Las / Afilar / Cambiar la CuchiHa A Lubdcacion _1_ _1_ I_ *** If I_ la Bateria ** If 1_5 Cambiar elelFiltro Limpiar de Aire F_ Cambiar I_ el Aceite del motor Inspecoionar R uso HORASTEMPORADA HORASNAMIENTO I_ de la Transmisi6n Revisar eE de_ Aceite eE nive_ n _ ANTES DEL ALMACE- Los Neumaticos Limpiar / Recargar Re Cambiar CADA CADA 25 HORAS O 100 1_,2 I_ i/ e_Silenciador la Bujia Inspecciona Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o aSadir un estabilizador de carburante * (si viene equipado) 1** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 *_* Segadoras con Poder Propulsor 3**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 debajo de la cubierta del cortacesped 5- i/ Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas, Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Cambie las ouohillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 horas al fin de la temporada. Y despues de 5 horas de funcionarniento. TABLA RECOIVlENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instruccionee descritas en este manual. DE LUBRICACI6N _) Ajustador de la rueda Aceite deI motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Puerta de la acolchadora AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. Bisagra de la puerta traser • Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o cambie et elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un etemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran ta mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga et programa de mantenimiento en este manual. Clavija de montaje del puntal del mango _ Rocie el lubricante Yea "MOTOR" ANTES DE CADA USO • Revise el nivet del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACI6N Mantenga la unidad bien lubricada (vea ta "TABLA DE LUBRICACION"). 27 SEGADORA Siempre observe las regIas de seguridad cuando haga et mantenimiento, LLANTAS • Mantenga las IIantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afiIados y otros peligros que pueden dafiar alas ltantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. _mbie ta cuchilla doblada o da_ada. PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada pot et fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por et fabricante de su cortac6sped es peligroso, puede da_ar su cortac6sped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el fittro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre ta cuchilla y la caja de Ja segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilta y los articulos de ferreteria adjuntadores (el pemo, la arandeta de seguridad y la arandela endurecida). PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. 3. 4. Ponga la cuchilta en el adaptador de esta atineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en et adaptador. AsegQrese de que el borde de satida de ta cuchilla (opuesto aI borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. Instale et perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y ta arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. Adaptador de ia cuchilla Ranura ArandeLa de seguridad Pemo de ta cuchilLa Arandela endurecida Borde de saLid# • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en Iasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilarla cuchitJa- pero si to hace, asegt]rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchitla que no esta balanceada va a producir eventualmente da_o en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afitarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarta mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilia, clave un clavo en una viga o en ta pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilta esta balanceada debe permanecer en ta posici6n horizontal. Si cuatquiera de los extremos de ta cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con et agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar siesta da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambieto solamente pot uno que sea aprobado pot el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con ta ctasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOS_DAD DE SAE AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de mulChavetero del tiviscosidad van ha aumentar et consumo de ciguenal aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot to menos una vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise et nivel del aceite det c_rter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n det Ciguenal aceite en forma segura cada vez que revise el 28nivet del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR _PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas esten aIineadas con tas ranuras en la plancha trasera. Apriete et tornillo en forma segura. AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar et aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que et tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de ta bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito det aceite; dejeta a un tade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva ta segadora de atras para adelante para remover todo et aceite que se haya quedado atrapado dentro deI motor. Labio Ptancha trasera Cartucho Ranuras o., rejas de Cubierta SILENCIADOR Inspeccione y cambie et silenciador si est_ corroido puede producir un petigro de incendio y/o daSo. Envase 4. 5. 6. 7. 8. 9. Limpie todo el aceite derramado en ta segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para controtar el nivel del aceite con la varilla. Parar de a_adir aceite cuando se aIcanza ta se_at de tleno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregte. ContinOe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilta medidora settles det nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene et motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. AsegOrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. 8UJJA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 heras de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada use. _,PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngaIo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que et filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de c&sped y basura. • Limpie et motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos et uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el fittro de aire y el carburador esten tapados para evitar que tes entre et agua. El agua en et motor puede acortar ta duraci6n de este. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utitiza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. 2. 3. la cubierta Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerto. Cuidadosamente, remueva el cartucho. Limpieto gotpeandolo suavemente en una superficie plan& Siesta muy sucio cambie et cartucho. 29 _ADVERTENClA:Paraevitarlesi6nesserias, antesdedarcalquierserviceo dehacer ajustes: 1. Sueltela barradecontroly pareel motor. 2. AsegQrese quetacuchillayquetodaslas partesmoviblesse hayandetenidocompIetamente. 3. Desconecte el alambrede tabujiay p6ngaloendondeno puedaentrarencontacto con6sta. SEGADORA Posici6n r _i Posici6n I segarI segar Ctavij_ de horquiila Ctavi montaje Puntal tgo POSICION BAJA POStCION ALTA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra e! operador. Si se da_a el desviador debe cambiarse. Mango PARA AJUSTAR EL MANGO Et mango puede ser montado a una posici6n alta e baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est&n fuera del centro para tevantar y bajar el mango. 1. Remueva e! mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 51 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva tas clavijas de horquilta de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para remeverle de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para tevantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilia pot encima de las clavijas de montaje, 6. Vuetva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. GIRAF MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la vetocidad del motor pues se pueden producir lesiones personates. Si cree queet motor esta funcionando demasiado r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcta. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburader, tleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado para repararla y/o ajustaMa. IMPORTANTE: Nunca manipule et regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad det motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar et motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la vetocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centre de servicio cuaIificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. APRIETE PARA AJUSTE inferior 30 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas. APRIETE PARAD©BLAR II _'_ Mango inferior _ Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este SEGADORA manual). 2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegQrese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pernos y torniltos esten apretados en foma segura. Inspeccione tas partes que se mueven para verificar si ester dafiadas, quebradas o desgastadas. C_mbielas si es necesario. 4. Retoque todas tas superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una tija antes de pintar. [L \ MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se former depositos de coma en partes fundamentaIes del sistemade combustible tales como el carburador, el fittro del combustible, la mangura del combustible o en et estanque durante el aImacenamiento. Los combustibles MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos inferiores det mango inferior entre si hasta que et mango inferior quede separado del puntal del mango, tuego mu6valo hacia adelante. 2. Suette los pernos de montaje det mango superior Io suficiente come para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s. IMPORTANTE: Cuando dobte et mango para el almacenamiento o el transporte, asegQrese que Io doble segQn se muestra o purde da_ar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posici6n para segar. Barra de control que exig_ presencia del operador DOBLAR HACiA ADELANTE PARA ALMACENAF h /, mezctados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el atmacenamiento. La gasotina acida puede danar et sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandoto funcionar hasta que el carburante termine yet carburador est6 vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o det motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dar_os permaReRtes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptabte para reducir aun minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de aImacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en et envase para et almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcta que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io meres 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene ta gasolina det estanque de gasotina y ei carburador si se esta usando estabilizador de combustible. POSICION PARA SEGAR , Mango superior Manilla del mango ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) Mango inferior 31 ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire ta manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar ta nueva bujia. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El pl_stico no puede respirar, lo que permite ta formaci6n de condensaci6n, to que producir9 la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCl6N: Nunca atmacene ta OTROS • No guarde la gasotina de una temporada a ta otra. • Cambie el envase de ta gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasotina produciran problemas. SOLUCI()N est6 dirigido DE PROBLEMAS - Vea la secci6n un centro de servico Sears. a PROBLEMA No arranca segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado. CAUSA apropiada en et manuaJ amenos que CORRECCION 1. 2. 3. Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. 8. Alambre de ta bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilta suelta o adaptador de la cucMIIa quebrado. Barra de control en la 9. posici6n suelta. Barra de control defectuosa. 10. Valvuta del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFR 11. Bateria d6bi (si equipada), 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 32 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible timpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible timpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a ta bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete e! perno de la cuchilIa cambie el adaptador de la cucMtla. 8. Presione la barra de control hacia et mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula det combustible a la posici6n ON. 11. Cague la bated& 12. Conecte ta bateria al motor. SOLUClON est_ dirigido DE PROBLEMAS - Yea la secci6n a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza apropJada 1. Cuchilla desgastada, o suelta. doblada 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. Ajuste a la posici6n de "Corte mas alto." 3. Vetocidad del motor lenta. 4. Acumutaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido 3. 4. Limpie/cambie el filtro de mire. Limpie ta parte inferior de la caja de ta segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una vetocidad de recorrido mas lenta. 1. Cuchilla desgastada, o suetta. 2. 5. 6. 1. Cambie la cuchilla. Apriete et perno de la cuchilla. Altura de las ruedas dispareja. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la caja de ta segadora. 1. Cuchilla desgastada, o suetta. 1. 2, CigueSal deI motor dobJado. 2. Cambie la cuchilla. Apriete et perno de Ja cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. El freno del volante det motor 1. Presione ta barra de control 2. esta apticado cuando se suetta la barra de control. CigueSal det motor doblado. 2. hacia el mango superior antes de tirar et cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. 4. Adaptador de la cuchitla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilia. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. disparejo Cordon arrancador dificil de tirar que 1. Ajuste a la posici6n de "Corte mas alto." demasiado rapida. Vibraci6n excesiva amenos CORRECCION CAUSA 5. 6. Mal corte- en el manual doblada doblada et cesped. Recogedor de c@sped no se IJena (si viene equipado) 1. 2. AItura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. desgastado. Recogedor sin ventitaci6n de mire. 3. Limpie el recogedor de cesped. Dificil de 1. empujar 2. 3. 4. El cesped esta demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. Eleve la parte trasera de la caja de caja/cuchilla de la segadora la segadora (1) un lugar mas alto. arrastrandose en el c6sped. Recogedor de cesped 3. Vacie et recogedor de c6sped. demasiado lleno. Posici6n de ta attura del mango no adecuada para usted. 33 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388440 6 13 12 11 14 7 4 t5 49 50 40 36 41 30 32 37 co 4_ 39 41 51 30 29 30 58 47 32 10 3_6 73 26 39 _9 49 31 37 22 19 CRAFTSMAN KEY NO, 917.388440 KEY NO. 194177X428 194179X479 169708X479 194788 132004 191574 Control Bar Upper Handle Lower Handle Rope Guide Nut, Hex Handle Bolt 30 31 32 33 34 36 401629 165760 401623X004 701037 401173X004 401638 Spacer Discharge Deflector Selector Spring, Rear Selector Knob Axle Arm Assembly, Rear, LH Shoulder Bolt 54 55 56 57 58 59 850263 851074 406706 193707 152124 -- - 66426 154132 165754 183281 750634 86899X004 189713X428 Wire Tie Hinge Bracket Mulcher Door Engine Zone Control Cable Hex Washer Head Screw Up-Stop Bracket Handle Knob 37 39 40 41 42 43 44 194348X427 409148 411949 88652 405421 405423 184193 Wheel & Tire Assembly, Front Locknut, Hex, Flanged Frame, Grassbag Hinge Screw Spring, Rear Door, LH Spring, Rear Door, RH Bolt, Rear Door 62 67 73 74 75 73800400 197991 401630 851201X004 413693 15 18 51793 17600406 Hairpin Cotter Screw 1/4-20 x 3/8 45 150406 Screw, Hex Head, Threaded. Rolled 3/8-16 x 1 76 410589 19 20 2I 22 23 24 25 26 29 401174X004 401175X004 418656 401621X004 401814X428 73930500 410387X479 4t0388X479 407494X005 Axle Arm Assembly, Front, Axle Arm Assembly, Front, Kit, Rear Skirt Selector Spring, Front Rear DoorAssembly Locknut, Hex 5t16-18 Handle Bracket Assembly, Handle Bracket Assembly, Wheel Adjusting Bracket 77 -- - 17411312 404764 417261 7 9 10 1I t2 co o_ 13 14 LH RH LH RH PART NO, MODEL NUMBER DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 PART NO, ROTARY LAWN MOWER-- 46 47 49 50 51 52 404763 166785 194348X427 410938 147286 413465 53 851084 DESCRIPTION Danger Decal Nut, Hex Wheel & Tire Assembly, Rear Grassbag Hinge Rod Kit, Lawn Mower Housing (includes Key Number 46) Screw, Hex Head, Grade 8 318-24 x 1-3t8 KEY NO. PART NO, DESCRIPTION Helical Lockwasher Hardened Washer 21" Blade Blade Adapter Hinge Spring Engine, Briggs & Stratton, Model No. 126T02-1024-B1 (See Breakdown) Locknut, Hex I/4-20 Clip, Cable Washer, Curved, Cylindrical Washer, Special, Engine Kit, Rear Baffle (includes 3 Screws) Baffle, Rear Screw, Rear Baffle Warning Decal (not shown) Owner's Manual Available accessories not included with mower: -71 33623 Gas Can - - - 71 33500 71 33000 (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilizer SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) IMPORTANT: NOTE: All component dimensions given in US, inches 1 inch = 254 mm Use only Original Equipment Manufacturer (O,E,M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous damage your lawn mower and void your warranty BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 684 _ 126T02-1024-B1 287 501 51 i i 524 "_ 718 j lO_ 251 306 27C'> 741 I,_ I 1330 REPAIR MANUAl. I 3=/ 307 15E_ 22_ 36 f BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 968 126T02-1024-B1 668 188 445 443_ 977 CARBURETOR GASKET SET 16 633_ 137 633A 633 _ C_\_ 276 _;_ 121 CARBURETOR OVERHAUL J KIT 633 _ _-<_ 633A @ 104_ 276_ 127 \_ 37 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1 9211 564 J 6O4 t058 OPERATOR'S MANUAL 332 304 36 3_ 455 65 s92® ss__ 459 689 _ 1210 ___ 597_ 601 1036 EMISSIONS L LABEL ] ,I 38 I BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 358 ENGINE GASKET SET 3©_ 20_ 842__> 524_ 617 6686' 883 _ 635 745 39 126T02-1024-B1 BRtGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 10 11 12 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1 KEY NO. PART NO. Cylinder Assembly Kit-Bushing/SeaI • SeaI-Oit (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder • Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather 95 97 104 108 109 117 118 121 691636 696565 691242 790844 790843 691428 498977 498260 Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle gl Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul 691125 691781 692232 Screw (Breather Assembly) Tube-Breather • Gasket-Crankcase 125 127 130 794304 694468 696564 Carburetor _ Plug-Welch Valve-Throttle 13 15 16 20 22 23 24 25 690912 691680 691450 399781s 691092 691987 222698s 790359 133 134 137 163 187 398187 398188 _ 693981 US 272653s._: 791766 26 27 28 790360 691866 499423 Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft • Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard Size) Ring Set-Piston (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston 188 190 202 209 222 227 693399 690940 691829 699056 791128 690783 29 32 32A 33 34 499424 691664 695759 262651 s 262652s 231 276 287 291 300 691636 271716 690940 790830 790828 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 792741 794305 794306 691650 691421 697316 60 65 78 81 281434s 690837 691108 691740 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 791383 691108 790836 690345 690662 802574 691061 802592s 692390 794307 19069 692524 89838s 690272 690670 692523 445 491588s DESCRIPTION Rod-Connecting Screw (Connecting Screw(Connecting Valve-Exhaust Valve-Intake Rod) Rod) Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake . Gasket-intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw 4O DESCRIPTION Float-Carburetor Valve-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Control Lever-Governor Screw (Choke Valve) _:J: Sealing Washer Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Wire-Stop Engine Gasket Set Flywheel Puller Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO, DESCRIPTION 455 456 459 791960 692299 281505s Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction Pawt-Ratchet 921 922 923 790701 692135 695891 Cover-Blower Spring-Brake Brake 505 691251 523 524 525 529 562 499621 692296 495265 691923 691119 957 966 968 969 699985 792040 692298 690700 972 975 699374 493640 Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Tank-Fuel Bowl-Float (Governor Control Lever) 698589 Screw (Control Cover) 697734 Cover-Breather Passage 691879 o Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 791850 Clamp-Hose 790703 Cover-Control 497680 Starter-Rewind 790833 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344s*_: SeaI-O Ring (intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 {b$ Seal-Throttle Shaft 693867 95 SeaI-ThrottleShaft 66538s Boot-Spark Plug 493823 . Spacer (includes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 690959 Pin-Locating 790345 Gear-Timing 691648 Screw (Brake) 691031 o SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692424 Assembly-Dipstick/Tube 493880s Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 976 977 1036 496115 498261 --- 691155 690380 262001 63709 691881 :!: Included in Carburetor Key Number 977 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 718 741 745 842 847 851 868 869 870 871 883 Nut (Governor Control Lever) Dipstick • Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt 1058 1059 1210 1211 1329 1330 1386 1387 1388 -- Housing Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket Label-Emissions (Available from an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer) MS3260 Operator's Manual 692311 Kit-Screw/Washer 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) t26T02-0625 Replacement Engine (Replacement Engine listed is not available in the State of California. Repair with individual parts.) 270962 Repair Manual 790848 Vane-Air 790849 Spring-Air Vane 790850 Screw (Air Vane) 398067 Spark Arrester (available accessory) Included in Engine Gasket Set, Key Number 358 G Included in Carburetor Overhaul Key Number 121 Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) . Gasket-Exhaust NOTE: Atl component inches. 41 Kit, Gasket Set, dimensions given in U.S. 1 inch = 25.4 mm SERVICE NOTES 42 SERVICE NOTES 43 NEED HORE HELP? _f%uq_l fi_]d theamswe;[ a@ mo_eon managem,yhomeo{om - forfree! ,° Find this and all your other product manuats online. Get answers from our team of home experts. ° Get a personalized Find information maintenance plan for your home. and tools to help with home projects, b_ought to _,e_;#y Sears Your Home For repair - in your home - of al! major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (I-800-469-4663) Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) @ Seas Bra_ds, LLC ® Registered Trademark / TM Trademark / s*_Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabdca / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque d@posee de Sears Brands, LLC 417261 Rev. 2 06.26.08 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Jul 31 04:16:06 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools